The Talky One - Recepteur Novero - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil The Talky One Novero au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur Bluetooth |
| Connectivité | Bluetooth 4.0 |
| Portée | Jusqu'à 10 mètres |
| Autonomie de la batterie | Environ 8 heures |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Compatibilité | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
| Utilisation | Idéal pour les appels mains libres et l'écoute de musique |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité avec votre appareil avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - The Talky One Novero
Questions des utilisateurs sur The Talky One Novero
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice The Talky One - Novero et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil The Talky One de la marque Novero.
MODE D'EMPLOI The Talky One Novero
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Bienvenue
Félicitations pour l'achat de votre nouveau kit mains-libres.
Nous espérons que TheTalkyOne de novero vous donne entière satisfaction.
Ce guide d'utilisateur facilitera la prise en main de votre appareil et vous présentera l'ensemble de ses étonnantes fonctions et de ses accessoires qui vous offriront une expérience utilisateur personnalisée inégalée.

TheTalkyOne est un kit mains-libres prêt à l'emploi et parfaitement conçu pour une utilisation en voiture comme au bureau.
Il propose de nombreuses langues et s'adapte parfaitement à votre voiture. Vous pouvez établir des communications en mains-libres et écouter de la musique tout en conduisant. Vous pouvez l'accrocher au pare-soleil, le fixer dans le support pour tableau de bord et l'utiliser en téléphone mains-libres au bureau.
Accessoires
En savoir plus
Installation
En savoir plus
Contenu du boîtier
en savoir plus
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
Contenu du boîtier
Support pour tableau de bord



Coussinets adhésifs / Velcro® Clip pour pa

Chargeur de voiture (DC) Cable USB Boîtier


Guide d'utilisateur sur mini CD


Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
Accessoires
Toujours dans un esprit d'élegance et de confort, le kit mains-libres TheTalkyOne est livré avec un clip pour pare-soleil, un support pour tableau de bord et 3 coussinets Velcro², un sur le support et deux de rechange.
Grâce au clip pour pare-soleil et au support pour tableau de bord, voiture téléphone mains-libres est always a portee de main.
Support pour tableau de bord
En savoir plus
Clip pour pare-soleil
En savoir plus


Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
Mise en route initiale
Chargement en savoir plus
Mise sous tension en savoir plus
Couplage en savoir plus
Chargement du kit mains-libres thetalkyone

Avant d'utiliser votre kit mains-libres TheTalkyOne, vous devez au préalable le charger. Veillez à n'utiliser que les dispositifs de chargement d'origine fournis par novero. Vous pouvez utiliser les options de charge suivantes:
- Chargeur de voiture (DC): Raccordez le chargeur de voiture au câble USB et à la prise DC de votre véhicule. Connectez le câble USB au kit mains-libres.
- Par PC via câble USB : Connectez le kit mains-libres à votre PC à l'aide du câble USB.
Signaux de chargement
En savoir plus

Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
Mise sous/hors tension du kit mains-libres thetalkyone
Pour permettre le kit mains-libres sous tension, maintenez la touche multi-fonctions enfoncée (2sec). Pour permettre le kit mains-libres hors tension, maintenez la touche multi-fonctions enfoncée (2sec).
Si vous kit mains-libres est déjà couplé avec un téléphone, il tentera automatiquement de se connecter avec ce dernier à sa prochaine mise sous tension.
Signaux d'alimentation
En savoir plus

Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
Couplage du kit mains-libres thetalkyone

Si le kit mains-libres TheTalkyOne n'est pas déjà couplé avec un autre téléphone Bluetooth, il se mettra automatiquement en mode couplage lors de sa mise sous tension.
Pour coupler le kit mains-libres avec votre téléphone portable, activez la fonction Bluetooth de celui-ci et recherchez TheTalkyOne. Consultez le guide d'utilisateur de votre téléphone portable pour plus d'informations.
Une fois que votre téléphone portable détecte TheTalkyOne, sélectionnez-le et confirmez votre choix en entrant le code secret suivant: PIN=0000. Votre téléphone le confirmera une fois le couplage terminé.
Pour éviter de recommencer cette procédure à chaque fois, activez la connexion automatique. Ce téléphone deviendra alors le téléphone principal.
Le mode couplage se terminera au bout de 10 minutes et le kit TheTalkyOne sera automatiquement mis hors tension. Si le couplage n'est pas terminé dans ce délai, il suffit de remettre le kit mains-libres sous tension pour réactiver le mode couplage.
Pour coupler le kit mains-libres avec un deuxième téléphone portable, il suffit de recommencer la procédure de couplage avec ce dernier. Ce téléphone deviendra alors le téléphone secondaire.
Multipoint
En savoir plus
Signaux de couplage
Pour en savoir plus
Mise à jour logicielle
En savoir plus



Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
Comment faire pour...

Émettre des appels
En savoir plus

Émettre des appels avancés
En savoir plus

Réglerez le volume
En savoir plus

Mise à jour logicielle
En savoir plus

Installation
En savoir plus
Émettre des appels
Pour émettre un appel, utilisez simplement votre téléphone portable et l'appel sera automatiquement transféré vers votre kit mains-libres (selon la configuration du téléphone). Pour émettre un appel, vous pouvez également utiliser la composition vocale en appuyant sur la touche multi-fonctions. - Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche multi-fonctions. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche multi-fonctions. Pour recomposer le dernier numéro appelé, appuyez deux fois sur la touche multi-fonctions (sur le téléphone principal uniquement).

- Pour rejeter un appel entrant, appuyez deux fois sur la touche multi-fonctions. Selon la configuration de votre téléphone portable, l'appel sera dirigé vers votre messagerie vocale ou le correspondant entendra une tonalité d'occupation.
Synthèse texte-parole en savoir plus
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
Régler le volume
Pour régler le volume, appuyez sur la touche d'augmentation () ou de diminution du volume (). Pour désactiver le microphone, maintenez la touche d'augmentation du volume ( ) enfoncée (2 sec). Pour réactiver le microphone, maintenez de nouveau la touche d'augmentation du volume enfoncée (2 sec).
Signaux de volume
En savoir plus
Écouter de la musique à fort volume en conduisant peut être dangereux. Veillez à régler le volume de manière à ne pas gêner la conduite et à ne pas vous empêcher d'entendre les autres véhicules.


| Bienvenue | > |
| TheTalkyOne | > |
| Mise en route initiale | > |
| Comment faire pour ... | > |
| Signaux | > |
| Entretien | > |
| Dépannage | > |
| Sécurité et mise au rebut | > |
| Certification etagements de sécurité | > |
| Glossaire | > |
| Retour en arrêté | < |
Émettre des appels avancés

Composition vocale en savoir plus
Transfert d'appel en savoir plus
Multipoint en savoir plus
Synthèse vocale en savoir plus
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
Composition vocale
Le kit mains-libres TheTalkyOne prend en charge les fonctions de reconnaissance vocale de votre téléphone portable, et vous permet d'y accéder facilement, qu'il s'agisse de la composition vocale ou de fonctions plus avancées telles que les SMS ou les courriers électroniques à commande vocale.
Pour activer la composition vocale (si elle est prise en charge par le téléphone principal), appuyez sur la touche multi-fonctions. Pour activer les fonctions vocales avancées (si elles sont prises en charge par le téléphone), appuyez sur la touche multi-fonctions ; selon le téléphone portable, vous entendrez une tonalité de reconnaissance.

Le nombre de fonctions de reconnaissance vocale dépend de votre téléphone portable. Pour plus d'informations sur la composition vocale et sur les fonctions vocales avancées, reportez-vous au guide d'utilisateur de votre téléphone portable.

Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
Transfert d'essai
Pour transférer un appel en cours de votre kit mains-libres vers tout téléphone portable, maintenez la touche multi-fonctions enfoncée (2 sec) jusqu'à ce que le kit mains-libres soit mis hors tension. Pour transférer un appel en cours de votre téléphone portable vers le kit mains-libres, appuyez sur la touche multi-fonctions et mettez le kit mains-libres sous tension.

Multipoint
Le mode multipoint (connexions multiples) permet de connecter le kit mains-libres TheTalkyOne à deux téléphones portables simultanément. Avec le téléphone principal, vous pouvez accéder aux fonctions avancées, et avec le téléphone secondaire, vous pouvez accéder aux fonctions d'appel de base.
Pour affecter le statut principal à un téléphone spécifique, vous devez tout d'abord connecter celui-ci au kit mains-libres. Le téléphone suivant se verra automatiquement affecté le statut secondaire. - En cours d'appel, un seul téléphone peut être connecté au kit TheTalkyOne. Si un appel est en cours sur le kit mains-libres, et si le deuxième téléphone connecté reçoit un appel, l'téléphone en cours ne sera pas interrompu. Une fois l'téléphone terminé, le kit TheTalkyOne se reconnectera au deuxième téléphone afin que les deux soient à nouveau joignables.

- Si vous effectuez un appel sortant sur le téléphone secondaire, celui-ci deviendra le téléphone principal durant l'appel. Pour modifier l'ordre de priorité du téléphone principal et secondaire, vous devez réinitialiser la liste de couplage. Pour ce faire, maintenez la touche multi-fonctions enfoncée (4 sec) et appuyez simultanément sur la touche d'augmentation du volume () Puis, reconnectez les téléphones au kit mains-libres, en commençant par celui qui doit être le téléphone principal.
Couplage
En savoir plus
Dépannage
En savoir plus
Émettre des appels avancés
En savoir plus
Synthèse texte-parole
Lors de la première mise sous tension du kit mains-libres, celui-ci sélectionnera automatiquement la langue anglaise. Après avoir couplé votre téléphone portable au kit mains-libres, celui-ci vérifie automatiquement la langue du téléphone portable. Si celle-ci est disponible, le kit mains-libres la sélectionnera automatiquement.
Pour modifier la langue du kit mains-libres, appuyez sur la touche multi-fonctions et sur la touche de diminution du volume () une fois pour entendre la langue actuelle. Appuyez une deuxième fois sur ces deux touches pour passer à la langue suivante. Répétez cette opération jusqu'à ce que vous entendiez la langue souhaitée. Puis il suffit d'arrêter pour activer la langue suivante. Pour désactiver la synthèse texte-voix, appuyez simultanément sur la touche multi-fonctions et sur

la touche de diminution du volume ()
Pour modifier les langues installées, allez sur le site www.novero.com et sélectionnez la rubrique après-vente (service). L'outil de mise à jour logicielle de novero permet de mettre à jour le logiciel dans différentes langues.
Vous pouvez également modifier la langue de la synthèse texte-parole à l'aide de l'outil de mise à jour logicielle de novero. Ann Davis
Mise à jour logicielle
en savoir plus

Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
Mise à jour logicielle
Le kit TheTalkyOne prend en charge les mises à jour logicielles, ce qui vous garantit de disposer systématiquement du tout dernier logiciel et des fonctionnalités les plus récentes. Vous trouvez l'outil de mise à jour logicielle sur le site www.novero.com
Pour permettre la mise à jour du logiciel du kit TheTalkyOne, allez sur le site www. novero. com et installez l'outil de mise à jour logicielle de novero. Installez cet outil sur votre PC, puis connectez le kit TheTalkyOne au PC à l'aide du câble USB.
Pour plus d'informations sur la mise à jour logicielle, allez sur le site www. novero. com, et sélectionnez la rubrique après-vente (service).
Dépannage en savoir plus

Installation

Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
Clip pour pare-soleil _en savoir plus
Support pour tableau de bord _en savoir plus
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
Clip pour pare-soleil
Pour fixer le kit TheTalkyOne sur le pare-soleil, il suffit de le clipper. Lorsque vous fixez le clip sur le pare-soleil, veillez à ce que le microphone soit orienté vers toute bouche et assurez-vous que le clip est bien fixé. Si tel n'est pas le cas, utilisez plutôt le support pour tableau de bord.
Support pour tableau de bord
en savoir plus


La fixation du kit mains-libres TheTalkyOne peut laisser de petites marques sur le pare-soleil, qui disparaissent normalement lorsque vous le démenez. Pour éviter ces marques, utilisez plutôt le support pour tableau de bord. Assurez-vous que vous pouvez toujours utiliser le pare-soleil après avoir installé le kit TheTalkyOne. Si tel n'est pas le cas, utilisez plutôt le support pour tableau de bord.
Support pour tableau de bord
Le kit mains-libres TheTalkyOne est livré avec un support pour tableau de bord, qui vous permet de le charger par l'intermédiaire du chargeur de voiture.
Pour installer le support pour tableau de bord au bon endroit, vérifie tout d'abord que le microphone est orienté vers vous. Si vous souhaitez effectuer une charge tout en conduisant, vous devez également raccorder le chargeur de voiture à la prise DC du véhicule. Fixez ensuite le support pour tableau de bord sur la planche de bord de sorte:
1) Que le support pour tableau de bord ne se trouve pas à proximité d'un airbag ou d'une zone risquant d'entraîner des blessures en cas de collision. 2) Qu'il permette de conserver le kit mains-libres à portée de main par rapport au siège du conducteur et d'orienter le microphone vers vous. 3) Que vous puissiez démonter facilement

le kit mains-libres lorsque vous quittez le véhicule.
Veuillez utiliser les coussinets Velcro de rechange pour changer sa position dans le véhicule.

Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
Signaux
Le kit mains-libres TheTalkyOne comporte différents signaux d'indication d'état de vos actions ou d'informations relatives à différentes situations.

Signaux de chargement en savoir plus

Signaux d'alimentation Sig en savoir plus

Signaux de couplage en savoir plus

Signaux d'apple en savoir plus

Signaux de volume en savoir plus
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
Signaux de chargement

| Situation: | Témoin lumineux: | Son: | |||
| Batterie faible | Rouge clignotant toutes les cinq minutes | Un bip toutes les cinq minutes | |||
| Batterie en cours de chargement | Rouge continu | ||||
| Batterie chargée | Bleu continu | Deux bips |
La durée de vie de la batterie sera considérablement plus courte si le kit mains-libres reste déchargé trop longtemps. Il est donc recommandé de recharger votre kit mains-libres au moins une fois par mois.
| Bienvenue | > |
| TheTalkyOne | > |
| Mise en route initiale | > |
| Comment faire pour ... | > |
| Signaux | > |
| Entretien | > |
| Dépannage | > |
| Sécurité et mise au rebut | > |
| Certification et agrémentes de sécurité | > |
| Glossaire | > |
| Retour en arrière | < |
Signaux d'alimentation

| Situation : | Témoin lumineux : | Son: | |
| Mise sous tension | Bleu fondu à l'ouverture | ■ | Un bip |
| Mise hors tension | Rouge fondu à la fermeture | ■ | Deux bips |
Signaux de couplage
| Bienvenue | > |
| TheTalkyOne | > |
| Mise en route initiale | > |
| Comment faire pour ... | > |
| Signaux | > |
| Entretien | > |
| Dépannage | > |
| Sécurité et mise au rebut | > |
| Certification et agrémentes de sécurité | > |
| Glossaire | > |
| Retour en arrière | < |

| Situation: | Témoin lumineux: | Son: | |
| Mode couplage | Bleu clignotant | ■ | ■ |
| Couplage réussi | Bleu continu | ■ | |
| Veille | Bleu continu | ■ | |
| Inactif (non couple) | Bleu continu | ■ | |
| Connexion Bluetooth perdue | Deux bips courts |
Signaux d'emploi
| Bienvenue | > |
| TheTalkyOne | > |
| Mise en route initiale | > |
| Comment faire pour ... | > |
| Signaux | > |
| Entretien | > |
| Dépannage | > |
| Sécurité et mise au rebut | > |
| Certification et agrémentes de sécurité | > |
| Glossaire | > |
| Retour en arrière | < |

| Situation : | Témoin lumineux : | Son : | |
| Appel entrant | Bleu continu | Tonalité d'appel ou synthèse vocale de l'ID de l'aggellant (TTS) | |
| Appel actif | Bleu continu | ||
| Appel rejeté | Rouge clignotant | Un bip | |
| Appel terminé | Rouge clignotant | Un bip |
Signaux de volume

| Situation : | Témoin lumineux : | Son : | |
| Touche d'augmentation du volume | Bleu clignotant du côté de la touche d'augmentation du volume (••) | ■ ■ | Le volume augmente |
| Touche de diminution du volume | Bleu clignotant du côté de la touche de diminution du volume (•) | ■ ■ | Le volume diminue |
| Micro. désactifé | Rouge clignotant toutes les deux secondes | ■ ■ ■ ■ | Un bip court |
| Micro. réactifé | Un bip |
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
Entretien
- Lorsque vous ne l'utilisez pas, stockez le kit TheTalkyOne en position hors tension et avec une protection adecquate. Afin d'éviter tout risque de vol, ne laissez pas le kit mains-libres ou le clip pour pare-soleil visibles dans le véhicule.
- Stockez le kit mains-libres à l'abri du rayonnement solaire direct et des températures extrêmes (supérieures à 40°C / 113°F ou inférieures à -10°C / 14°F), car vous risquez de raccourcir la durée de vie de la batterie, d'affecter le fonctionnement ou de dégrader les performances. Ne placez pas votre kit mains-libres dans la boîte à gants, car la température peut y être excessive.
Stockez le kit mains-libres à l'écart des pistes magnétiques (par exemple, cartes de crédit) et des appareils électroniques. - Manipulez Your kit mains-libres avec précaution. Évitez de la faire tomber ou de le secouer et de l'exposer à la poussière, à la saleté, à l'humidité, à la pluie et aux liquides. - Mettez au rebut tous les éléments du produit en conformité avec les normes et les réglementations locales afin de protéger l'environnement et de contribuer à sa préservation.
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
Dépannage
En cas de problèmes avec le kit mains-libres TheTalkyOne, consultez la liste de suggestions ci-après.
Si vous n'entendez rien dans votre kit mains-libres
- Vérifiez le réglage du volume.
Assurez-vous que votre kit mains-libres est couplé au téléphone.
- Assurez-vous que votre kit mains-libres et le téléphone sont sous tension.
Vous devez alors entendre un son dans le kit mains-libres.
Assurez-vous que votre kit mains-libres et le téléphone sont chargés.
Si vous ne parvenez pas à coupler votre kit mains-libres :
Assurez-vous que votre kit mains-libres n'est pas déjà couplé avec le téléphone. Réinitialisez la liste de couplage en maintenant la touche multi-fonctions enfoncée (4 sec) et en appuyant simultanément sur la touche d'augmentation du volume ().
Mise à jour logicielle
- Si vous entendez des interférences ou du bruit dans vos mains-libres:
Assurez-vous que votre kit mains-libres est proche de votre téléphone portable et que le microphone est orienté vers vous. Si tel n'est pas le cas, rapprochez le kit mains-libres du téléphone.
- Si vous n'arrivez pas à recomposer, numéroter vocalement, ou rejeter un appel via votre kit mains-libres :
Assurez-vous que ces fonctions sont prises en charge par le téléphone portable connecté.
- Si le kit mains-libres ne fonctionne pas correctement: - Il est peut-être nécessaire de réinitialiser le matériel. Pour effectuer une réinitialisation matérielle du kit mains-libres, maintenez la touche multi-fonctions enfoncée (10 sec) et appuyez simultanément sur la touche d'augmentation du volume ().
Imprimer le guide d'utilisateur
En savoir plus
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
Spécifications techniques
- Spécifications techniques : 95 grammes Portée: Jusqu'à 10 mètres
- Batterie: Intégrée, non remplaçable, rechargeable
- Alimentation de la batterie : Chargeur de voiture (DC) ou par PC via câble USB Autonomie en mode conversation (batterie chargée complètement) : Jusqu'à 15 heures Autonomie en mode veille (batterie chargée complètement) : Environ 180 heures
- Bluetooth: Compatible avec les périphériques qui utilisent le Bluetooth selon la Specification 2.1 avec EDR, le profil mains-libres 1.5, la fonctionnalité multipoint, A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) et PBAP (Phonebook Access Profile)
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
Imprimer le guide d'utilisateur
Pour imprimer le guide d'utilisateur du kit mains
libres TheTalkyOne, appuyez sur Échap pour sortir du mode plein écran. Sélectionnez ensuite le menu Fichier et Mise en page afin de définir les paramètres souhaités, par exemple format A4 paysage comme format de copie normal. Puis, cliquez sur OK.
Sélectionnez ensuite Imprimer pour définir les paramètres d'impression, par exemple noir et blanc, puis cliquez sur OK.
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
1. Préparation du kit mains-libres thetalkyone
Assurez-vous que, s'il est installé, le support pour tableau de bord est fixé sur la planche de bord à l'endroit où:
1) Le câble USB peut être connecté entre le chargeur de voiture et le support pour tableau de bord. 2) Le support pour tableau de bord ne se trouve pas à proximité d'un airbag ou d'une zone risquant d'entraîner des blessures en cas de collision. 3) Le kit mains-libres reste à portée de main à partir du siège du conducteur.
2. Utilisation du kit mains-libres thetalkyone
- Utilisez ce kit mains-libres avec précaution si vous ne devez envisager une action qui requiert toute votre attention. La luminosité des voyants du kit TheTalkyOne peut vous distraire lorsque vous conduisez. Veillez à étendre le kit mains-libres afin de ne pas être distrait et d’éviter tout accident.
- Évitez de régler le volume de la musique au maximum car vous risquez d'être distrait dans votre conduite. Veillez à régler le volume de manière à ne pas vous empêcher d'entendre les autres véhicules et à éviter toute gène dans la conduite.
- Ne laissez pas le talkyOne connecté dans le véhicule afin d'éviter tout risque de vol ou d'exposition à une tempé it mains-libres pendant que vous conduisez un véhicule motorisé, une bicyclette, ou une scooter motorisée peut être dangereuse et c'est illégal dans certaines juridictions.
- Veillez en tenir compte et respecter les lois locales, veuillez consulter tout médecin médical électronique.
- Ne essayez démonter l'appareil vous-même. Aucun composant interne ne peut être remplaç par l'utilisateur. Seuls les vendus agréés ou les centres de service peuvent ouvrir le produit. Si un des éléments de ce produit nécessite un changement pour une raison nationale, notamment un miseillement normal et Usure ou la rupture, contactez ce ventre du vendeur.
- Ne chargez pas le kit TheTalkyOne lorsqu'il est installé sur le pare-soleil.
3. Ne pas laisser à la portée des enfants
Le kit mains-libres et son emballage comptent des éléments de petite taille qui ne sont pas des jouets pour enfants. Il se présente en effet un risque d'ouverture en cas d'ingestion.
4. ACA TS028 - ignition des atmosphères inflammables
- Ne utilisez pas cette kit mains-libres dans des environnements responsables un risque d'ignition de gaz inflammables.
5. Mise au rebut du kit thetalkyone
N'essayez pas de remplacer la batterie intégrée à ce kit mains-libres. Mettez au rebut tous les éléments du produit en conformité avec les réglementations locales. En cas de doute, consultez les autorités locales. Le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour but de vous rappeler que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie dans l'Union Européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri selectif.

6. Garantie
- novo offre une garantie fabricant limitée de 12 mois à compter de la date d'achat. Dans certains cas/pays, cette période de garantie peut être étendue à 24 mois. Pour plus d'informations sur l'extension de garantie et sur les options de retour sous garantie, visitez le site www.noveto.com.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage de tout ou du contenu du présent manuel sans permission préalable écrite de novo est strictement interdite. novero est une marque déposée. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques déposées ou des noms commerciaux appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les produits novero sont des marques commerciales ou des marques déposées novero GmbH.
Tous droits réservés
À l'attention des compagnies de recyclage uniquement : Pour retirer la batterie, il est nécessaire d'enlever le silicone de la partie inférieure et de retirer les quatre vis situées dans les angles. Il suffit ensuite d'utiliser le tournevis pour sortir la batterie.
Pour plus d'informations, veuillez visiter le site: www.novero.com
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et agréments de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
Déclaration de conformité
Novero GmbH déclare que le produit NHFP-1 est conforme aux conditions et autres dispositions afférentes à la directive 1999/5/EC.
Le produit est conforme aux limites définies par la Directive 2004/104/EC (modifie les Directives 72/245/EC, Annex I, paragraphs 6.5, 6.6, 6.8 et 6.9).
Une copie de la déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : www.novero.com/declaration-of-conformity
Fcc/notice d'industrie du canada
CeL equipment est considéré comme conforme aux conditions de la section 15 de la réglementation de la FCC. Il répond aux deux conditions suivantes:
- Ce dispositif ne causera aucune interference nuisible;
- Ce dispositif ne peut accepter toute interface requise, notamment l'interface entrain un fonctionnement indesirable.
FCC ID: WILNHFP-1
IC:78474-NHFP1
Remarque: Déclaration relative à l'exposition aux rayonnements FCC: Cévelopement est conformément aux limites d'exposition aux rayonnements FCC déterminées pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent se conformer aux instructions d'utilisation spécifiques afin de satisfaire aux normes de conformité d'exposition. Cet émetteur ne doit pas être installé à proximité ou être utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Remarque: Les changements ou modifications non approuvés expressément par NovoRo peuvent entraîner la caducité de l'autorisation d'utiliser l'opération.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Velcro est une marque depocse de Velcro Industries B. V. Le kit mains-libres Bluetooth preend en charge la technologie Bluetooth selon la specifiction 2.1 avec EDR, le profil mains-libres 15 et le multipoint.
Chargeur DC-NDCH-1
Cable USB = NCAB-1
La disponibilité de certains produits peut varier selon les régions. Veuillez consulter le revendeur le plus proche de chez vous. Les changements ou modifications non autorisés peuvent entraîner la caducité de l'autorisation d'utiliser l'équipement.
Exportation: Ce dispositif peut contenir des composants, des technologies ou des logiciels soumis aux lois et régulations sur l'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation de la loi est interdite.
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise au rebut
Certification et accords de sécurité
Glossaire
Retour en arrêt
Glossaire
A2DP est un profil Bluetooth qui vous permet de transférer de la musique avec une qualité stéréo entre une nouvelle téléphone portable et votre kit mains-libres.
Bluetooth est une technologie radio qui connecte des équipements tels que des téléphones portables et des kits mains libres sans fil sur une courte distance (environ 0 metres). Bluetooth est une technologie sère qui ne présente aucune danger. Une fois que deux dispositifs Bluetooth ont été couplés, personne ne peut écouter et aucun autre dispositif Bluetooth ne peut interférer. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site: www.-bluehtooth.com
Composition vocale signifie que vous pouvez composer un nombre en prononçant à haut voix le nom du correspondant au lieu de numéroter manuellement ou d'utiliser le répertoire téléphonique. Grâce à la reconnaissance vocale indépendante du locuteur, aucun enregistrement n'est requis. Le nom peut être prononcé par n'importe qui, le téléphone fera automatiquement correspondre le nom prononcé avec le nom le plus proche figurant dans le répertoire téléphonique.
Inactif (non couplé) est le mode où votre kit mains-libres est mis sous tension mais n'est couplé avec aucun téléphone portable compatible Bluetooth.
LED est l'abréviation de diode électroluminescente et correspond au témoin lumineux de votre kit mains-libres qui envoie différents signaux rouges ou bleus suivant des actions, des événements ou des modes spécifiques.
Mise à jour logicielle, permet de modifier le reliqué de notre kit mains libres. Cette opération ne doit être effectuée qu'en cas de problèmes de compatibilité avec un téléphone portable. Pour plus d'informations, veuillez visiter le site: www.novero.com rubrique après-vente (services).
Mot de passe ou PIN est le code demandé pour coupler un dispositif Bluetooth (comme par exemple un téléphone portable) avec votre kit mains-libres.
Multipoint est un mode permettant de connecter deux téléphones portables à chaque kit mains-libres. Le premier utilisateur connecté est l'utilisateur principal et peut utiliser toutes les fonctionnalités. Le deuxième utilisateur ne peut utiliser que les fonctions de base, comme par exemple la réception des appels.
Synthèse texte-parole signifie que le kit mains-libre donne des informations vocales, comme par exemple ID de l'appareil et les états importants. La synthèse texte-parole est disponible dans différentes langues.
Veille est le mode où votre kit mains-libres est mis sous tension, couplé et prêt à démettre ou à recevoir des appels. Lorsqu'un appel est terminé, le kit mains-libres revient automatiquement en mode veille.