LSK701 - Système hifi KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LSK701 KENWOOD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi KENWOOD LSK701 avec connectivité Bluetooth, puissance de sortie de 100W, compatibilité avec les formats audio numériques, entrée USB et AUX. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec télécommande, réglage des basses et aigus, mode de lecture aléatoire, et possibilité de créer des playlists personnalisées. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles et des surfaces, vérification des connexions audio, et mise à jour du firmware via USB si disponible. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une source d'alimentation appropriée, éviter l'exposition à l'humidité, et ne pas bloquer les ventilations pour éviter la surchauffe. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un placement facile, garantie de 2 ans, et support technique disponible en ligne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LSK701 KENWOOD
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LSK701 - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LSK701 de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI LSK701 KENWOOD
- ESPAÑOLLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" DIQUESTOPRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO:KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.AMSTERDAMSEWEG 371422 AC UITHOORNTHE NETHERLANDSDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLITALIANONEDERLANDSENGLISH B61-1237-00 00/LS-K701Caution: Read this item carefully to keep yoursafety. Important safeguards Thank you for selecting our speakers as part of your high-fidelity system. We at KENWOOD are confident that yourchoice will bring you years of rich listening pleasure. Pleasetake the time to read through this booklet carefully. It willhelp you to obtain the peak performance for which thespeakers were designed. For your records Record the serial number, found on the back of the unit, inthe spaces designated on the warranty card, and in thespace provided below.Refer to these model and serial numbers whenever you callupon your KENWOOD dealer for information or service onthis product.Model LS-K701 Serial number Introduction 1. Suffocation - After taking the unit out of the polyethylenebag, be sure to dispose of the polyethylene bag out ofthe reach of children. Otherwise, they may play with thebag, which could cause hazard of suffocation.2. Water and moisture - Do not place a liquid container,such as a vase and water basin, on the appliance. Alsoavoid installing the unit in a place subject to dampness.3. Heat - Do not install the unit near a source of heat, suchas radiators, or under direct sunlight.4. Modification - Do not attempt to open or modify theunit, for this could cause fire hazard or malfunction.5. Cleaning - Do not use volatile solvents such as alcohol,paint thinner, gasoline, or benzine, etc. to clean thecabinet. Use a clean dry cloth.6. Abnormal smell - If an abnormal smell or smoke isdetected, immediately turn the power OFF and unplugthe appliance from the wall outlet. Contact your dealer ornearest service center. Table des matiéres Introduction p. 2
- Précautions importantes de sécurité p. 2
- Installation p. 3
- Branchements p. 3
- Caractéristiques techniques p. 11
- 1. Etouffement – Après avoir retiré l’appareil du sac depolyéthylène, bien placer ce dernier hors de la portéedes enfants. S’ils jouent avec ce sac, un risqued’étouffement est possible.2. Eau et humidité – Ne pas poser un récipient contenantde l’eau (vase, cuvette, etc.) sur cet appareil. Eviterégalement d’installer l’appareil dans un endroit exposéà l’humidité.3. Chaleur – Ne pas installer cet appareil à proximité d’unesource de chaleur comme un appareil de chauffage ou àun endroit directement exposé au soleil.4. Modificatiòn – Ne pas tenter d’ouvrir l’appareil, ni de lemodifier car cela pourrait être à l’origine d’un incendie oud’une anomalie de fonctionnement.5. Nettoyage – Ne pas utiliser de solvants volatiles telsque de l’alcool, du diluant à peinture, de l’essence ou dela benzine, etc., pour nettoyer le coffret. Utiliser unchiffon propre et sec.6. Odeur anormale – Si une odeur anormale ou une fuméesort de l’appareil, couper immédiatement l’alimentationet débrancher le cordon d’alimentation. Contacter votreconcessionnaire ou le centre de service le plus proche.Attention: Lire attentivement ce qui suit pour votresécurité. Introduction Précautions importantes de sécurité Introduction p. 2
- Important safeguards p. 2
- Installation p. 3
- Connections p. 3
- Specifications Merci d’avoir choisi nos enceintes pour votre chaîne haute-fidélité. Nous sommes sûrs, à KENWOOD, que ce choixvous offrira des années de plaisir d’écoute complet. Veuillezprendre le temps de lire ce mode d’emploi attentivement.Il vous aidera à obtenir les meilleures performances pourlesquelles vos enceintes ont été conçues. Pour votre référence Inscrivez le numéro de série, que vous trouverez à l'arriérede l'appareil, dans les espaces prévus de la carte degarantie et dans l'espace prévu ci-dessous. Indiquez lesnuméros de modèle et de série au cas où vous devriez faireappel à votre concessionnaire pour des renseignementsou réparations de cet appareil.Modèle LS-K701 Numéro de série ContentsDEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO B61-1237-00 00/LS-K701 p. 11
Installation Installation Connections ÷ Ne court-circuitez jamais les câbles d’enceinte + et –. ÷ Si les enceintes gauche et droite sont raccordées à l’inverse ou si les câbles des enceintes sont raccordés avec une polarité inversée, le son n’est pas naturel et a une image acoustique ambiguë. Assurez-vous de connecter correctement les enceintes et les câbles de enceintes. Remarque sur la connexion
1. Assurez-vous que l’amplificateur est arrêté avant de
brancher ou de débrancher les enceintes.
2. Ce système d’enceinte a une impédance nominale
ohms. To drive these speakers satisfactorily and safely, use an amplifier which can be connected to the speakers having a load impedance of 6 ohms. Prevention of speaker magnetism and opera- tion near TV The speakers are usable at a short distance from a TV set, but color irregularities may sometimes occur depending on their proximity. However, such color irregularities can be reduced by making use of the self-demagnetization func- tion of the TV set. To utilize this function, install the speakers with the following procedure. 1 Set the main power switch of the TV to OFF before installing the speakers. 2 Do not set the main power switch of the TV to ON in less than 30 minutes after the speaker installation. If the color irregularities still occur, move the speaker farther away from the TV. Prévention du magnétisme des enceintes et du fonctionnement près d’un téléviseur Les enceintes peuvent être utilisées à proximité d’un téléviseur mais des couleurs irrégulières peuvent parfois apparaître sur l’écran du téléviseur en fonction de sa proximité. De telles couleurs irrégulières peuvent être éliminées en utilisant la fonction d’auto-démagnétisation du téléviseur. Pour utiliser cette fonction, installez les enceintes en suivant la procédure suivante. 1 Mettez le téléviseur hors tension avant d’installer les enceintes. 2 Attendez plus de 30 minutes avant de remettre le téléviseur sous tension après l’installation des enceintes. Si des couleurs irrégulières se produisent toujours, éloignez les enceintes du téléviseur. Note on operation The power-handling capacity of this speaker system is indicated in the specifications. Do not operate the speaker with power exceeding this limitation, as it may damage the speaker. Remarque sur le fonctionnement La capacité de traitement de puissance de ce système d‘enceintes est indiquée dans les caractéristiques techniques. Ne faites pas fonctionner les enceintes avec une puissance dépassant cette limite car ceci risque de les endommager.DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS ENGLISH
Droite Gauche Connections Branchements The speaker cords can also be connected to the speak- ers by using banana plugs which are commercially available in audio stores. To use the banana plug connection, tighten the screws on the speaker terminals before inserting the banana plug. Les câbles d'enceinte peuvent être également reliés aux enceintes au moyen de fiches banane qui sont disponibles dans les magasins d'accessoires audiovisuels. Pour utiliser une fiche banane, serrez l'écrou de la borne avant d'introduire la fiche. Fil avec rayure blanche Bornes d’enceintes (Amplificateur ou ampli-syntoniseur)
Conducteurs à fils torsadés
Notice Facile