1F2611P - Lave-linge FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1F2611P FAGOR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 6 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | 15 programmes, y compris délicat, rapide, et éco |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 85 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons tactiles |
| Consommation d'eau | 40 litres par cycle |
| Poids | 70 kg |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et du tambour recommandé |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection anti-débordement |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Installation sur sol plat recommandée, bruit de fonctionnement 56 dB |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1F2611P FAGOR
Questions des utilisateurs sur 1F2611P FAGOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1F2611P - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1F2611P de la marque FAGOR.
MODE D'EMPLOI 1F2611P FAGOR
Manuel d'installation et d'utilisation de l'appareil
Manual de intalação e'utilisation do aparelho
User installation and operation manual
Manual de instalación y uso del aparato
CERTIFICAT DE GARANTIE / CERTIFICADO DE GARANTIA WARRANTY CERTIFICATE / CERTIFICADO DE GARANTIA
COD.: kg.
N.:
Avant d'instituter et d'utiliser l'appareil, liquez attentivement le livre d'instructions Antes de instalar e utiliser o aparelho leiia哽adosamente o manuel de instruções Before installing and use of the appliance please read carefully the instruction book Antes de instalar y uso el aparato leiacuidadosamente el manual de instructaciones
INDEX/INDICE/CONTENTS/INDICE
FRANÇAIS
5
INSTALLATION ET MONTAGE 6 - 11
UTILISATION DE L'APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES 12 - 22
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L'APPAREIL 23 - 25
SECURITE ET RÉSOLUTION DE PROBLEMES 26 - 28
AVERTISSEMENTS CONCERNANT L'ENVIRONNEMENT 29
PORTUGUES 31
La Garantie est constituée comme une garantie différente et additionnelle, qui n'altère pas les droits dont jouit le consommateur conformément aux Lois en vigueur, et octroyee concretement et specifiquement au client usager de l'appareil mentionné dans ce document.
La Garantie couvre, pour une période de deux ans, à compter de la date de réception de cet apparéil, toutes les réparations eventuellement réalisées par le Service d'Assistance Technique Officiel.
EXCLUSIONS DE LA PRESENTE GARANTIE.
Cette Garantie ne couvre pas les cas mentionnés ci-après, dont la totalité du coût de la réparation sera, par conséquent, à la charge du client :
a) Les pannes provoquées par néligence ou usage inapproprié de l'appareil par le consommateur.
b) Les pannes causées par des situationsfortuites, de force majeure (phenomenes atmosphériques ou géologiques) et sinistres.
c) Les pannes ou dommages provoqués par une installation incorrecte, non-legale ou par l'utilisation d'énergie ou de combustible non-aptes.
d) Les opérations de maintenance périodique du produit.
e) Les apparéils utilisés dans des établissements industriels ou commerciaux.
f) Les dommages et préjudices eventuèlement causés à l'usager, à la suite du non-fonctionnement de l'appareil pour cause de panne.
ANNULATION DE LA PRESENTE GARANTIE
La presente Garantie sera annulée et perdra toute validité si l'appareil a été manipulé, modifié ou réparé par des personnes non-authorisées ou par des services techniques autres que les SAT officiels de la marque.
TRÉS IMPORTANT: POUR POUVOIR BENÉFICIER DE CETTE GARANTIE, IL S'AVÉRE INDISPENSABLE QUE L'USAGER ACCRÉDITE, PAR DEVANT LE SERVICE TECHNIQUE AUTORISÉ PAR LE GARANT, LA DATE D'ACHAT DE L'APPAREIL SUR PRESENTATION DE LA FACTURE OFFICIELLE. POUR LES APPAREILS LIVrés DANS DES IMMEUBLES NEUFS, IL FAUDRA, EN OUTRE, DÜMENT ACCRÉDITER LA DATE DE DISPOSITION D'USAGE DE L'APPAREIL.
La presente Garantie sera uniquement valable sur le territoire de l'U.E et elle concerne exclusivement l'appareil mentionné et pour lequel elle a été octroyée par Fagor Electromenager B.P. 139-Z-J JALDAY 64501 St. Jean de Luz CEDEX France. Pour les autres pays, consultez votre distributeur.
INSTALLATION ET MONTAGE
1 DÉBALLAGE ET DÉBLOCAGE DU LAVE-LINGE
DEBALLAGE


DEBLOCAGE
a Dévisser les vis qui fixent les plaques en plastique à la parte arrêté de la machine à laver.
b Dévisser les 3 vis de blocage et rétirez-les.
Couvrez les troucs avec les plaques en plastique retirees au préalable.



IMPORTANT
Conserver les vis de blocage en prévision d'un déplacement ultérieur.
2
CONNEXION AU RÉSEAU D'EAU
À l'intérieur du tambour,
vous trouverez la conduite d'entrée d'eau:
a Raccordez l'extremite coudee de la conduite a I'entree filteee de I'electrovalvesituée sur la partiearriere de I'appareil.
b Raccordez l'autre extrémité du tuyau à la prise d'eau'une fois l'opération terminée, serrez bien l'é-crou de connexion.
Il est recommandé de disposer d'une sortie d'écoulement fixe à une distance de 50 à 70 cm du sol.
Éviter que le tuyau d'é-coulement soit très serré, qu'il ait des pris ou des étranglements.




IMPORTANT
Il est important que le coude du tube soit bien fixé à la sortie afin d'éviter la chute et de parer à l'eventuel risque d'inondation.
Si vous machine à laver admet une prise d'eau chaude, raccordez le tuyau au filt rouge au robinet d'eau chaude, et à l'électrovalve au filtre de couleur rouge.
(3)
MISE À NIVEAU
Mettre à niveau la machine à laver à l'aide des pieds régiables, vous réussirez ainsi à réduire le niveau de bruit et à éviter les déplacements lors du lavage.

(4)
CONNEXION ÉLECTRIQUE
Consulter la plaque de caractéristiques située sur le hublot de la machine à laver avant d'effectuer les connexions électriques. S'assurer que l'alimentation qui arrive à la base de la prise est cette qui apparaît sur la plaque.
Ne pas retarder la plaque de caractéristiques, les informations y figurant sont importantes.

IMPORTANT
Il est très important que la machine à laver soit raccordée à une bonne prise de terre.
L'installation électrique, le branchement, la prise de courant, les fusibles ou l'interrupteur automatique et le compteur doivent tolérer la puissance maximum indiquée sur la plaque des caractéristiques.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, le remplaçer par un cordon ou ensemble spécial à se procurer auprès du fabricant ou de son service après-vente.
(5)
PANNEAUX
Vous pouvez facilement, placer sur la porte de la machine à laver des panneaux, des revêtements décoratifs, en harmonie avec les meubles de votre cuisine. Ces panneaux de revêtement ne peuvent pas avoir une épaisseur supérieure à 5 mm.
a Dévisser les vis des charnières et, avec un déplacement lésaléral, démonter la porte de la machine à laver.
b Retirez le cadre inférieur de protection en devissant les vis. Retirer le panneau fourni avec la machine à laver.


c. Placer de nouveau le panneau de revêtement, si l'épaissur de celui-ci est de 3 mm. ou supérieure. Si elle est inférieure, placez-le sur le panneau fourni avec la machine à laver.

Afin de placer sur la porte le nouveau panneau decoratif, suivre à nouveau au les étapes décrites aux points a, b, c.
Vous avez egressant la possibilité de régler la hauteur de la portedecorée afin de pouvoir l'aligner avec le reste des meubles de la cuisine.
a Devissez les vis des charnieres et, avec un déplacement latorial, demonter la porte de la machine à laver.
b Retirer le cadre de protection inférieure en devissant les vis et retirer le panneau fourni avec la machine à laver.
La partie inférieure de la porte et le cadre de protection inférieur sont divisés en 7 sections de 10mm Sectionner, selon vos besoin et adapter le panneau décoratif aux nouvelles dimensions.
d Placer a nouveau le panneau decoratif et le cadre de protection inférieur et remonter la porte.





De plus, les machines à laver Fagor vous permettent de changer les sens d'ouverture de la porte.
a Dévisser les vis des charnières et, avec un déplacement létral, démonter la porte de la machine à laver.
b Retirer le cadre de protection inférieure en devissant les vis.
Extraire le panneau
fourni avec la
machine à laver,
ainsi que la plaque
interne, en dévis-
sant les vis la fixant.
d Extraire les charnières pour les placer sur le côte opposé à celui de la porte.
e Libérer le couvercle de protection de la portepourle placer a l'endetroit opposé ou se trouvaient les charnières.
f monter a nouveau la plaque, le panneau de la porte et le cadre de protection inférieur, afin de monter ultérieurement la porte.
g Extraire l'ancrage de fermeture situé sur la face avant du meuble de la machine à laver, en dévissant la vis le fixant, et le placer où se trouvait aappa-ravant la charnière supérieure.
h Retirer également le couvercle de protection et le placer où se trouvait aappa-ravant la charnière inférieure.





Dacr la porte en inscrant les charnières avec un léger déplacement létal, à son nouvel emplacement. Serrer les vis.






6
INSTALLATION DE LA MACHINE À LAYER SOUS LE PLAN DE TRAVAIL DE LA CUISINE
Vous ave la possibilité de placer la machine à laver sous le plan de travail de la cuisine.
S'il vous faut changer le dessus de la machine à laver, demandez la plaque de protection auprès du Service d'Assistance
Technique, et procedede la maniere suivante:
a Demonter le dessus de votre machine à laver en devissant les vis laterales et donner de petits coupés légers sur le dessus vers l'arrière pour l'extraire.
b Retirer les pieces de fixation du dessus en devissant les vis.


lacer et visser la plaque de protection à la machine à laver afin de pouvoir l'introduire à l'emplacement souhaité.


7
NETTOYAGE PREALABLE
Après avoir installé de maniere satisfaisante la machine à laver, nous vous recommendons demettre en marche le programme 5 à 60^ sans linge ni lessive.
Cela sert à vérifier l'installation, les connexions et l'écoulement, en plus de nettoyer complètement l'intérieur avant d'effectuer un programme de lavage sur la machine à laver.

Selectionnez le programme 5 et 60^

Appuyez sur la touche de Marche/Arret
UTILISATION DE L'APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES

PREPARATION DU LINGE AVANT LE LAVAGE
Avant d'introduire le linge dans le tambour, assurez-vous que toutes les poches soient vides. Les petits objets peuvent obstruer la pompe à moteur de replissage d'eau.

Triez le linge partissu ou par confection. Nous vous recommendons d'utiliser les programmes delicats pour les vêtements delicats. Les vêtements en laine peuvent être lavés par un programme spécial laine.

IMPORTA

Assurez-vous au préalable que vos vêtements de laine passent à la machine.
Triez votre linge en fonction de son degrde desaleté.
a a vez de préférencce les vêtementspeu sales avec unprogramme court àfroid.
b avez les vete-ments sales avec un programme sans prélavage.
c avez de préférence les vêtements très sales avec un programme long avec prélavage.
Triez vous linge en fonction de sa couleur. Lavez sépa- rément les vêtements blancs et les vêtements de couleur.

IMPORTANT
Nous vous recommendons de replir la machine à laver à pleine charge. Vous économiserez ainsi de l'eau et de l'énergie.
Nous vous recommendons de laver à chaque fois que cela est possible des vêtements et du linge de différentes taille lors d'un même programme de lavage, afin de renforcer ainsi l'action du lavage. De plus, vous favorisez ainsi la distribution du linge à l'intérieur du tambour lors de l'essorage, grâce à cela, votre apparéil fonctionnera plus silencieusement.

UTILISATION DE LA LESSIVE ET DES ADDITIFS
Introduisez avant le début du programme de lavage la lessive ou l'additif dans la cuvette de lessive. La cuvette de lessive de votre machine à laver dispose de trois compartiments.

Le niveau de liquide ne doit enaucun cas depasser la marque MAX de reference, marquee sur la paroi de la cuvette.
Dans cette machine,
vous pouvez également employer des lessives liquides en utilisant pour cela la cuvette optionnelle
qui peut être acquise à travers le Réseau d'Assistance Technique
La cuvette optionnelle doit etre place dans le compartment de lavage.
Souvenez-vous que la dose de lessive a utilise ser depend toujours de:
La quantité de linge à laver.
La saleté du linge.
La durée de l'eau (Les informations concernant la durée de l'eau peuvent être sollicitées auprès des organismes locaux compétents).



REMARQUE ÉCOLOGIQUE
Pensez qu'il existe des lessives concentrées qui sont plus respectueuses de la nature et de l'environnement.
L'utilisation d'une quantité de lessive plus grande que celle nécessaire n'aide pas à améliorer les résultats du lavage et, outre le préjudice économique contribue négativement à la conservation de l'environnement.
Voilà pourquoi, nous vous recommendons de suivre les instructions du fabricant de lessive.
3
SELECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE
Vous dispose de quatre types de programmes:
aProgrammes normaux
bProgrammes délicats
Cprogrammes laine
dProgrammes auxiliaires
Pour selectionner le programme de lavage, vousdezusivresles etapes suivantes:
- Actionner ON (en appuyant sur la commande de selection des programmes, elle sort vers l'extérieur).
- Sélectionner le programme de lavage en tournant la Commande de Sélection des Programmes.
Lorsque vous réalisEZ ces opérations, le signal de vitesse de l'essorage correspondant a ce programme s'allume.
Si vous machine à laver dispose d'un écran, lors de la sélection du programme, il s'allumera pendant quelques secondes en indiquant P + numéro de programme (P01, P02...). Il indiquera ensuite la durée approximative du programme, en minutes.
Le temps apparais-sant sur I'ecran s'a-juste au déroulement du programme.

- Si vous lave-linge est intégrable total, au lieu d'appuyer sur la commande sélecteur de programmes, vous doivent appuyer sur le bouton central du bandeau de commandes, tel qu'indi-que sur la photo.




Nous vous recommendons de désirir le programme adapté à votre lavage, afin d'éviter le prélavage à chaque fois que cela est possible. Vous ferez des économies et vous contribuerez à une meilleure conservation de l'environnement.
| PROGRAMME | TEMPÉRATURE CONSEILLée | TYPE DE TISSU | TOUCHES DES OPTIONS POSSIBLES | CHARGE DE LINGE MAX. (KG) | COMPARTI-MENT PRODUITS DE LAVAGE | DESCRIPTION DU PROGRAMME | CONSOMMATION TOTALE KWh/litres | DURée APPROXI-MATIVE (min.) | ||||||||
| Gravité | Hélectroïdes | Hématique | Selection essorage | Emission lésovage | Autonosse | Pour machi-nes à lever de 3 kg. | Pour machi-nes à lever de 6 kg. | Pour machi-nes à lever de 5 kg. | Pour machi-nes à lever de 6 kg. | |||||||
| 1 | Normal froid | Froid | Coton/Lin Lavage couleurs délicates très peu sale souhai-tés et essorage final long | normal, rinchages, OUI | 5/6* | absorption automatique d'additives si | 0.15/46 | 0.15/49 | 90 | 90 | ||||||
| 2 | Rapide 30°C | 30 | Coton/Lin Lavage blanco/couleur très peu sale souhai-tés et essorage final long | COUNT, rinchages, OUI | NON | OUI | 1.5 | absorption automatique d'additives si | 0.20/25 | 0.20/30 | 30 | 30 | ||||
| 3 | Normal 30°C | 30 | Coton/Lin couleurs délicates peu sale | OUI | 5/6* | Lavage normal, rinchages, absorption automatique d'additives si souhai-tés et essorage final long | 0.35/46 | 0.40/49 | 120 | 120 | ||||||
| 4 | Normal 40°C | 40 | Coton/Lin couleurs solides peu sale | OUI | 5/6* | 0.60/46 | 0.65/49 | 125 | 125 | |||||||
| 5 (*) | Normal 60°C | 60 | Coton/Lin couleurs solides saleté normale | OUI | 5/6* | A: 0.95/46 A+: 0.85/46 | 1.14/49 | 140 | 140 | |||||||
| 6 | Normal 90°C | 90 | Coton/Lin blanc très sale | OUI | 5/6* | 1.60/51 | 1.90/55 | 125 | 125 | |||||||
| 7 | Prélavage 60°C | 60 | Coton/Lin blanc/couleurs solides très sale | OUI | 5/6* | Prélavage, lavage normal, rinchages, absorption automatique d'additives si souhai-tés et essorage final long | 1.40/55 | 1.45/60 | 135 | 135 | ||||||
| PROGRAMME | TEMPÉRATURE CONSEILLée | TYPE DE TISSU | TOUCHES DES OPTIONS POSSIBLES | CHARGE DE LINGE MAX. (KG) | COMPARTI-MENT PRODUITS DE LAVAGE | DESCRIPTION DU PROGRAMME | CONSOMMATION TOTALE KWh/litres | DURÉE APPROXI-MATIVE (min.) | ||||||||
| Récharge brute | Récharge facte | Séchon essorage | Emine lissurance | Antissorbance | Pour machi-nes à laver de 5 kg.* | Pour machi-nes à laver de 6 kg.* | Pour machi-nes à laver de 5 kg.* | Pour machi-nes à laver de 6 kg.* | ||||||||
| 8 | Délicat froid | Froid | Synthétique/coton mé-langé couleurs délicates très peu sale | OUI | 3 | Lavage délicat, rincages, d'additives si souhaiées et essorage final doux | 0.15/50 | 0.15/55 | 70 | 70 | ||||||
| 9 | Délicat 30°C | 30/30 | Synthétique/coton mé-langé couleurs délicates peu sale absorption automatique | OUI | 3 | 0.35/50 | 0.35/55 | 75 | 75 | |||||||
| 10 | Délicat 40°C langé couleurs délicates OUI | Synthétique/coton mé-3 saleté normale | Synthétique/coton mé-3 | 0.55/50 0 | 60/55 80 80 | |||||||||||
| 11 | Délicat 60°C | 60 | Synthétique/coton mélangé blanc/colleurs solides saleté normale | OUI | 3 | 0.95/50 | 1.00/55 | 90 | 90 | |||||||
| 12 | Laine froid | LAINE froid | Laine/laine mélangée blanche/colleur très peu sale | OUI | NON | OUI | 1 | Lavage de LAINE, rincages, absorption automatique d'additives si souhaiées et essorage final doux | 0.05/60 0 | 0.05/60 30 30 | ||||||
| 13 | Laine 35°C | LAINE 35 | Laine/laine mélangée blanche/colleur peu sale | OUI | NON | OUI | 1 | 0.45/60 0 | 50/60 40 40 | |||||||
| 14 | Rinçages | - | Coton/coton mélangé synthétique/délicate laine/laine mélangée | OUI | NON | OUI | 5/6* | Rinçages, absorption automatique d'additives si souhaiées et essorage final long | 0.05/25 | 0.05/30 | 25 | 25 | ||||
| 15 | Essorage | - | Coton/coton mélangé synthétique/délicate laine/laine mélangée | NON | OUI | NON | 5/6* | - | Vidange et essorage final long | 0.05/0 | 0.05/0 | 10 | 10 | |||
| 16 | Vidange/Fin | - | Coton/coton mélangé synthétique/délicate laine/laine mélangée | NON | 5/6* | - | Vidange et fin du programme. Amène le programme à la la position finale | 0.00/0 | 0.00/0 | 2 | 2 | |||||
* Verifier si la charge maximum de la machine a laver est de 5 ou de 6 kilos sur le certificat de garantie qui apparait sur la couverture de ce manuel. (*) Information de I'etiquette d'energie basee sur ce programme selon EN60456. REMARQUE: Les consommations en kwh et en litres ainsi que la durée des programmes correspondant au cas de charge maximum et peuvent varier en fonction du type et de la quantite de linge, de la pression du réseau d'eau, etc.
4 SÉLECTION DES FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
Les options de lavage doivent toujours être sélectionnées après avoir choisi le programme de lavage. Tout changement de programme lors de la sélection annule les options选拔onnées au préalable.

Une que ON est actionné (commande des programmes non-enforcée ou interrupteur central sur modèle intégrable total), Sélectionner les options souhaitées. Lors de leur sélection, le signal lumineux correspondant s'allumera pres de la touche de selection.

Les options existantes sont les suivantes:
Touche: Sélection de la vitesse d'essorage
Le programme selec
tionne est associé à des
révolutions d'essorage
qui peuvent être visualis
sées sur les pilotes de
la partie supérieure.
Si cela s'avere nécess
saire, vous avez l'options
de modifier les
révolutions de l'essorage, déliminer l'essorage ainsi que l'options
flot ou anti-froissage.
Pour cela, appuyez sur
la touche de selection
de vitesse d'essorage
une ou plusieurs fois
jusqu'à ce que l'options
souhaitée s'allume.
Option: flot/anti-froissage
Il s'arrête au dernier rinçage, le linge restant dans l'eau. Lorsque la fonction est désactivée, la machine à laver continue le programme en écoulant l'eau et en essorant. Il est par exemple utilisé lorsque vous n'êtes pas chez vous et que vous souhaitez retarder l'essorage jusqu'à votre arrivée,
afin d'eviter que le linge ne soit froissé après l'essorage ainsi que l'attente dans le tambour avant qu'il ne soit retire.
Option: élimination de l'essorage
Il réalise un programme sans proceder à l'essorage final. Il est utilisé afin d'éviter que les tissus spéciaux ne soient froissés.

Touche: Rincage extra
Augmente le degré de rincege final obtenu sur le linge; indiqué pour les grandes charges ainsi que pour les vêments des personnes à la peau sensible.
Cela augmente la consommation en eau!
Touche:Réduction du temps de lavage
En seLECTIONnant cette option, il est possible de réduire d'un tiers le temps du programme (voir tableau des programmes). Si vous machine à laver dispose d'un écran, le nouveau temps apparaître lorsque vous appuierez sur la touche.
Touche: Repassage facile
Cette option évite que les vêtements ne soient froissés grâce à la réalisation d'un programme spécial pendant lequel il y a plusieurs tours spéciaux permettant de défroisser les vêtems après l'essorage et de prendre leur repassage plus facile.
Repassage facile Rincage extra

Réduction du temps de lavage
Touche: Sélection de programmation différée
Cette option existe uniquement si vous machine à laver dispose d'un écran. Elle peut être selectionnée après la sélection du programme de lavage. Pour selectionner les heures différées, appuyez ou maintenez appuyée la touche jusqu'à ce qu'apparaissé sur l'écran le nombre d'heures différées souhaïte.
Annulation de la programmation différée
Afin d'annuler le retardement, il faut appuyer successivement sur sa touche ou appuyer dessus en continu, jusqu'à 24 heures de diffééré et en appuyant une fois de plus, la programmation différée est annulée et apparait la durée approximative du programme.
Sélection de programme différée

IMPORTANT
Si le programme est modifié ou si la commande de sélection est poussaee vers l'intérieur (OFF), ou interrupteur central sur modele intégrable total, lors de la sélection des fonctions supplémentaires mentionnées jusqu'ici, toutes les fonctions selectionnées jusqu'à lors sont annulées.
Sélection du blocage
Fonction du blocage
Le blocage permet d'assurer que les manipulations des différentes touches ne sont pas affecter le programme ni les options de lavage selectionnées. Il est utilisé afin d'éviter les manipulations de la part des enfants, etc.
Actionner le blocage
Le blocage est actionné en appuyant simultanément et en maintainant la pression sur les touches de Rincage Extra et de Repassage facile pendant au moins 3 secondes.
Après ces quelques secondes, le signal lumineux de la touche de marche clignotera, ce qui confirme que le blocage est habilité, et la machine à laver se mettra en marche. Le blocage doit être activé après la selection du programme de lavage et de toutes les options de ce dernier, ainsi que la programmation différée souhaiée.

Désactiver le blocage
Le blocage est elimine a la fin du programme de lavage, lorsque le signal lumineux de FIN s'allume.
Si I'on souhaite désactiver le blocage sansattendre la fin duprogramme, il faut appuyersimultanément en continu sur les touches deRINÇAGE EXTRA etREPASSAGE FACILE
pendant au moins 3
seconds. ÀpRES 3
seconds le signal lumineux s'eteindra et se mettra en position pause.
OFF (enforcer la commande ou l'interrupteur central sur modèle intégrable total) n'élimine pas le blocage.
Lorsqu'on remet en marche la machine à laver, elle continuera l'exécution du programme au point où il s'était arrêté.
5 MISE EN MARCHE
Pourmettre en marche la machine à laver, il faut appuyer sur la touche marche/arrêt.
L'indicateur situé sur la touche s'allumera et la machine à laver comme cernerà à réaliser le programme sélectionné avec les options.
Si vous machine à laver dispose d'un affichage, vous verrez à tout moment les minutes restantes jusqu'à la fin du lavage.
Mise en marchedu retardement
Cela consiste a appuyer sur la touche
marche/arrêt après la sélection du programme, les options de lavage et le temps de pro
grammation differee. En appuyant sur cette touche, l'ecran clignotera par cycles de
2seconds ON et de 2 seconds OFF pendant tout le temps selectionné pour la programme


tion differee, en enlevant le temps d'heure e heures, jusqu'a arriveter a la derniere heures, moment ou celle-ci indiquera les minutes restantes avant le début du programme.
IMPORTANT
Si vous souhaitez ajouter ou-retirer un vétement, selectionnez pause et assurez-vous que le niveau d'eau ne dépasse pas le débordement de la porte et que la température interieure ne soit pas élevée. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche marche, le lavage reprend à la même phase du cycle où il s'était arrêté.
6 DÉVELOPPEMENT DU PROGRAMME DE LAVAGE
Les phases actives à chaque moment du programme apparaitront successivement au fur et à mesure que le programme avancera. Il est possible de selectionner n'importe qu'elle touche d'options, à la seule condition que la phase de lavage pendant laquelle elle intervient n'ait pas eu lieu lorsqu'elle est admise par le programme.
Actionner la touche de
programmation differee pendant le lavage n'a
IMPORTANT
Si le programme de lavage est modifié par le sélecteur lors du lavage, la machine à laver restera en état de PAUSE, avec la lumière de la touche de marche éteinte, en annulant ce programme.
aucun effet sur la machine à laver.
Actionner la touche de marche lors du lavage laisse la machine à laver en PAUSE, avec l'indicateur lumineux de cette touche eteint.

(7)
COUPURES DE COURANT
S'il y a une coupure de courant, lorsque celui-ci se remet en marche, la machine à laver continue à fonctionner normalement au point où elle s'é
tait arrêtée (elle garde les heures en mémoire). Il en est de même lorsque vous actionnez OFF et ensuite ON.
8
AVERTISSEMENTS
- Afin de réduire le bruit lors de l'essorage: mettez à niveau au la machine à laver à l'aide des pieds réglables.
- Essayez de laver des vêtements de différentes tailles dans un même programme de lavage en favorisant ainsi la distribution du linge à l'intérieur du tambour au moment de l'essorage.
Tous les modèles disposent d'un système de sécurité lors de l'essorage, empêchant que celui-ci n'ait lieu dans le cas où la distribution du binge à l'intérieur du tambour est très concentrée, on évite ainsi que l'appareil attaigne un

REMARQUE ÉCOLOGIQUE
Afin de préserver l'environnement, votre machine à laver est équipée d'un système qui a la capacité des s'adapter aux différentes conditions d'utilisation (charge de linge et nature du tissu) en garantissant un niveau optimum d'eau et d'énergie.
Voilà pourquoi, lors processus de lavage, la quantité d'eau que vous pouvez observer par le hublot vous semble faible, mais ne vous en faites pas, le degré d'efficacité de lavage et de rincege sera optimum.
niveau excessif de vibrations.Dans le cas ou le linge ne vous semblerait pas suffisamment essore,procedez a nouveau a I'essorage après avoir repar
ti d'une façon plus uniforme le lingedans le tambour.
LAVE-LINGE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L'APPAREIL
Après chaque lavage, laissez ouverte la portede replissage pendant un moment afinque l'air puisse circullibrement à l'intérieurde la machine.
Il est recommandé de réaliser de temps en temps, en fonction de la durée de l'eau, un cycle de lavage complet en utilisant un produit de détartrage.
Vous prolongerez
ainsi la vie de votre machine à laver.

IMPORTANT
Avant de proceder a n'importe quelle opération de nettoyage ou d'entretien, il est recommandé de déconnecter la machine à laver du réseau électrique.
1
NETTOYAGE DE LA CUVETTE DE LESSIVE
Nettoyez la cuvette de lessive à chaque fois que vous y trouvrez des résidus d'unquelconque produit delavage.
aExtraire totalement la cuvette de lessive en tirant I'anse vers l'exteur.
b Nettoyez les compartiments de la cuvette. Utilisez de l'eau tiède et une Brosse.
Nettoyez également les siphons de la cuvette des additifs.


Réintroduisez la cuvette dans la machine à laver.
[2]
NETTOYAGE DU FILTRE ACCESSIBLE
Nettoyez le filtré accessible dans le cas ou la pompe d'écoulement serait obstruée par des corps étrangers.
a libéréz le socle en tirant légerement sur les côtes, tout en tournant vers le bas, afin de pouvoir ensuite décrocher les pieds. Dans le cas où il n'y aurait pas d'accès létéral, introduire un petit tournevis dans les trois rainures qui se trouvent sur la partie supérieure du socle, afin de pouvoir faire levier et de libérer les crochets.
b Afin de recueillir l'eau qui sortira du filtré, placez une assiette ou un autre récipient en-dessous de celui-ci.
Tournier le fritt d'un quart ou d'un demi tour vers la gauche. L'eau commencer a couler.
d lorsque you aurez terminé I'evacuation de I'eau de la machine à laver, tournez plusieurs fois le filtré jusqu'à ce qu'il soit possible de I'extraire totalement.







e Retirez les objets ou les peluches pouvant obstruer le filtre.
femettez le filtrer et le socle a leur place.
IMPORTANT
Pour éviter les brûlures, ne pas réaliser cette opération lorsqu'le'eau de lavage dépasse les 30^ .

NETTOYAGEEXTÉRIEUR
Pour le nettoyage extérieur de la machine à laver, utilisez une eau tiède savonneuse, ou un agent de nettoyage doux qui ne soit ni abrasif ni dissolvant.
Procedez ensuite au séchage avec un lingedoux.

Dans le cas où vous détacteriez un problème lors de l'utilisation de votre machine à laver, il est probable que vous puissiez le résoudre après avoir consulté les indications suivantes. Si ce n'était pas le cas, débranchez l'appareil et contactez le SERVICE D'ASISSTANCE TECHNIQUE TECHNICA.
IMPORTANT
Nos vovs prions de ne jamais ouvr l'appareil. Il n'y a à l'intérieur aucun fusible ni composant analogue pouvant etre substitué par I'utiliseur.
- Pourquoi la machine à laver ne se met pas en marche?
Les causes peuvent etre les suivantes:
- Il n'y a pas de tension sur le réseau électrique.
- Les fusibles de l'installation électrique peuvent avoir "sautés".
-La machine à laver n'est pas connectée à l'alimentation.
- Vous n'avez pas appuyé sur la touche Marche/Arrêt (l'indicateur lumineux de cette touche doit être allumé en continu).
La commande de selection n'a pas ete tiree vers l'exterieur.
- La porte de la machine à laver est mal fermée. Lorsque les indicateurs de prélavage et de fin clignotent ou lorsque apparaît F04 sur l'écran de votre machine à laver. Il faut ensuite vérifier la porte et bien la fermer.
- Pourquoi la machine à laver vibre-t-elle ou fait-elle un bruit excessif?
Les causes peuvent etre les suivantes:
-
Les vis de fixation interne n'ont pas eté retirees.
-La machine à laver n'est pas bien mise à niveau. -
Pourquoi la machine à laver ne se remplit-elle pas d'eau?
-
Lorsque cette anomalie est détectée, les indicateurs de Lavage et de Rincage se mettent à clignoter en alternance ou, si vous machine à laver dispose d'un écran, celui-ci indiquera F01.
- L'anomalie d'entrée d'eau peut être due à une coupure d'eau, à un robinet d'entrée d'arrivée d'eau à la machine à laver fermé ou à un contrôle d'arrivée d'eau à la machine à laver obstrué.
-
Par conséquent, les attitudes possibles sont: attendre la fin de la coupure d'eau, ouvrir le robinet d'arrivée d'eau, et enlever le tuyau flexible d'arrivée d'eau et en nettoyer le filtré.
-
Pourquoi la machine à laver ne procèle ni à l'écoulement de l'eau ni à l'essorage ?
-
Lorsque cette anomalie est détectée, les indicateurs de rincage et de Fin se mettent à clignoter ou bien, apparait le message F02 si votre machine à laver dispose d'un écran.
-
Les raisons de cette anomalie peuvent être: obstru c tion de la pompe à moteur d'écoulement de la machi n e à laver, obstruction dans les tuyauteries d'écoule m ent de l'immeuble ou, une mauvaise connexion élec trique de la pompe à moteur.
Action: si la raison correspond à l'obstruction de la pompe à moteur, y acceder comme cela est indiqué dans le paragraphe 2, Entretien et nettoyage de l'appareil. -
Pourquoi la machine à laver ne procède-t-elle pas à l'essorage?
-
Lorsque cette anomalie est détectée, les indicateurs de Prélavage et de Lavage se mettent à clignoter ou, le message F03 apparait si votre machine à laver dispose d'un écran.
- Cette anomalie est due au fait que la distribution du linge dans le tambour est très inégale et qu'il peut entraîner un niveau excessif de vibrations.
-
Le mode d'action est de remettre la machine à laver au point d'essorage.
-
Est-il plus efficace demettre la lessive dans la cuvette ou directement dans le tambour?
L'utilisation des "tabletes" qui se placent directement dans le tambour est de plus en plus fréquent. Ces tablettes garantissent un bon lavage et n'abîment pas le linge. Cependant, d'autres produits de dessive en poudre ou liquides contiennent des composants agressifs qui, avec un contact direct, peuvent abîmer le linge. Dans ces situations, il est recommendé d'utiliser la cuvette. Para estas situaciones es recommendable utiliser la cubeta.
- Pourquoi je ne vais pas d'eau dans le tambour?
Cela peut être d'au fait que la machine à laver est équi-pée d'un système qui a la capacité de s'adapter à la charge de linge et à la nature du tissu, en ajustant le niveau d'eau et d'énergie utilisé, afin de préserver l'environnement. Par conséquent, même si la quantité d'eau que vous pouvez observer par le hublot vous semble faible, ne vous en faites pas, le degré d'efficacité du lavage et du rincege sera optimum.
- Pourquoi de l'eau sort-elle par la cuvette?
Cela peut être d'au fait que la cuvette ou le组成部分 de distribution ait besoin d'être nettoyé. Cette opération simple est déscrie dans la partie Entretien et nettoyage de l'appareil.
1- Nettoyage de la cuvette de lessive.
- Pourquoi m'est-il impossible d'ouvrir le hublot immédiatement après la fin du lavage?
Les machines à laver actuelles sont équipées de systèmes de sécurité pour les utilisateurs. L'un d'entre eux consiste à ne pas permettre l'ouverture de la machine à laver sans garantir que le tambour est totalement arrêté. Voilà pour-quoi il faut attendre 2 minutes pour ouvrir le hublot.
-
Autres anomalies
-
La machine à laver à la possibilité de détecter d'autres anomalies. Lorsque cela arrive, tous les indicateurs des phases de lavage se mettent à clignoter ou, apparaîtrent sur l'écran divers messages d'erreurs F05, F06, ..., F10.
- Ces anomalies peuvent être dues à des causes très diverses.
- Dans ce cas, il faut appeler le SERVICE TECHNIQUE OFFICIEL
LAVE-LINGE
AVERTISSEMENTS CONCERNANT L'ENVIRONNEMENT

REMARQUE ÉCOLOGIQUE
Afin de préserver l'environnement, remettez votre machine à laver usagée dans un centre officiel de reprise ou de récapuration des matériaux recyclables..
Avant de vous débarrasser de votre machine à laver usage, rendez-la inutilisable coupant le cable secteur.