GENAST Faktum - Four à micro-ondes IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GENAST Faktum IKEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes IKEA GENAST Faktum, puissance de 800 W, capacité de 20 litres, 5 niveaux de puissance, plateau tournant de 25,5 cm. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour réchauffer, cuire et décongeler des aliments. Commandes simples avec un affichage numérique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon humide. Remplacement de l'ampoule intérieure possible. Consultez le manuel pour les réparations. |
| Sécurité | Équipé d'un verrou de sécurité pour enfants. Ne pas utiliser sans charge à l'intérieur. Respecter les consignes d'utilisation. |
| Informations générales | Dimensions : 44,2 x 32,5 x 25,8 cm. Poids : 12 kg. Garantie de 2 ans. Énergie : classe A. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GENAST Faktum IKEA
Questions des utilisateurs sur GENAST Faktum IKEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GENAST Faktum - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GENAST Faktum de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI GENAST Faktum IKEA
Consignes de sécurité 43
Description de l'appareil 45
Bandeau de commande 47
Usage quotidien 48
Nettoyage et entretien 54
Ce qu'il convient de faire si ... 55
Données techniques 56
Installation 58
Dispositif de sécurité de porte 58
Branchements électriques 59
Recommendations importantes pour
la sauvegarde de l'environnement 60
GARANTIE IKEA 61
Consignes de sécurité
Lire attentivement et conserver pour toute consultation ultérieure.
Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées seraient susceptibles de provoquer un incendie ou une explosion.
N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enflammer.
Si ce qui se trouve à l'intérieur ou à l'extérieur du four prenait feu, ou que vous constatez de la fumée, n'ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four et la ventilation. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
Ne cuisez pas les aliments de façon excessive. Ils pourraient s'enflammer.
Ne laissez pas le four sans surveillance, surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosives dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
CEufs
N'utilisez pas votre four micro-ondes pour
cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes atteintes de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, uniquement si ces enfants et personnes sont placés sous la surveillance d'une personne responsable ou ont reçu des instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil.
Interdisez aux enfants de jouer avec l'appareil.
Les opérations d'utilisation, de nettoyage et d'entretien quotidien ne doivent pas être réalisées par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont sous la surveillance d'une personne responsable.
AVERTISSEMENT ! L'appareil et ses composants accessibles peuvent devenir chauds en cours d'utilisation.
Évitez tout contact avec les résistances.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil ou être surveillés en permanence.
N'utilisez pas le four micro-ondes pour chauffer des aliments ou des liquides dans des récipients hermétiques. L'augmentation de la pression peut les endommager lors de l'ouverture ou les faire exploser.
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, utilisez un cordon d'origine disponible auprès du service après-vente.
Le remplacement du cordon d'alimentation doit uniquement être réalisé par un agent d'entretien spécialisé.
L'entretien de l'appareil doit uniquement être effectué par un agents d'entretien spécialisé. Il est dangereux pour quiconque ne possédant pas les connaissances requises d'assurer des opérations d'entretien ou de réparation impliquant la dépose des panneaux de protection contre les expositions à l'énergie des micro-ondes. Ne démontez aucun panneau.
Contrôlez régulièrement l'état des joints et de l'encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
Précautions importantes
Généralités
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation à des fins domestiques !
Cet appareil est conçu pour être encastré. Ne l'utilisez pas en pose libre.
Cet appareil est conçu pour chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d'aliments ou de textiles et le chauffage de coussins chauffants, de chaussons, d'éponges, de serviettes humides et autres articles similaires peut être à l'origine de blessures, d'une ignition ou d'un incendie.
Ne faites pas fonctionner l'appareil à vide. Le cas échéant, un endommagement de l'appareil risquerait de se produire.
Si vous vous exercez à le programmer, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N'utilisez pas la cavité du four pour y ranger des objets.
Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
Fritures
N'utilisez pas le four micro-ondes pour
frire des aliments, car il ne permet pas de contrôler la température de l'huile.
Afin d'éviter de vous brûler, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.
Liquides
Par exemple, boissons ou eau. Dans un four à micro-ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Pour éviter ce risque, prenez les précautions suivantes :
-
Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
-
Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la petite cuillère dans le récipient.
-
Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four avec précaution.
Attention
Reportez-vous systématiquement à un livre de recettes au micro-ondes pour plus de détails sur ce type de cuisson. En particulier, si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'alcool.
Après avoir réchauffé des aliments pour bébé (biberons, petits pots), remuez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer les aliments !
Description de l'appareil

text_image
1 2 3 41 Bandeau de commande
2 Élément chauffant du gril
3 Éclairage cavité
4 Porte
Accessoires
Support du plateau tournant

Plateau tournant en verre

De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
Vérifiez que les ustensiles sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
Lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
Un contact entre des ustensiles métalliques et les parois du four en cours de cuisson peut être à l'origine d'étincelles susceptibles d'endommager le four.
L'utilisation de papier aluminium pour protéger des sections restreintes d'aliments ne pose pas de problème de sécurité dans la mesure où il n'entre pas en contact avec les parois intérieures du four.
Assurez-vous toujours que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre le four en marche.
Support du plateau tournant
Installez le support du plateau tournant dans le four.
Utilisez le support du plateau tournant sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais d'autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
Plateau tournant en verre
Placez le plateau tournant en verre sur son support.
Utilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four.
Grille métallique
Placez les aliments sur la grille métallique lorsque vous utilisez la fonction Gril ou cuisson en combinaison (micro-ondes et gril).
Plaque à pâtisserie
Utilisez la plaque à pâtisserie uniquement pour une cuisson avec le mode chaleur pulsée ou avec la fonction gril. Ne l'utilisez jamais avec les micro-ondes.
Bandeau de commande
EXEMPLARISK

1 Bouton Multifonction
2 Touche Stop (Arrêt)
3 Touche Précédent
4 Affichage
5 Touche OK
6 Touche Start (Démarrage)
7 Bouton de réglage
Usage quotidien
Protection contre une mise en marche du four à vide / verrouillage de sécurité
Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute après le retour du four en "mode veille". [Le four est en mode "veille" lorsque l'heure est affichée (horloge 24 heures), ou si l'horloge n'a pas été programmée et que rien n'est affiché sur l'écran]. Cela signifie que vous devez ouvrir et refermer la porte pour y introduire un plat, afin d'annuler la sécurité enfants. Sinon l'afficheur indique "DOOR" (porte).
Refroidissement
Lorsque le four a terminé de fonctionner, il exécute une procédure de refroidissement. Ceci est normal. Après cette procédure, le four s'arrête automatiquement.
Si la température est supérieure à 100 °C, l'indication "HOT" et la température actuelle de la cavité du four s'affichent lorsque le four est en mode veille. Ne touchez pas la cavité du four lorsque vous retirez des aliments. Utilisez des gants de cuisine.
L'avertissement "HOT" reste activé jusqu'à ce que la température de la cavité chute en dessous de 50 °C. La procédure de refroidissement peut être interrompue, sans aucun dommage pour le four, via l'ouverture de la porte.
Réglages
Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois, vous êtes invité à régler l'horloge. Après une panne de courant, l'horloge clignote indiquant qu'il est nécessaire de la régler à nouveau. Le four est doté d'un certain nombre de fonctions qui peuvent être réglées en fonction de votre préférence personnelle.

- Appuyez sur la touche Stop (Arrêt) jusqu'à l'affichage de Setting (Réglages) (environ 3 sec).
- Utilisez le bouton de réglage pour sélectionner et régler la fonction
Horloge
Sonnerie
ÉCO
Luminosité
- Appuyez sur la touche Stop (Arrêt) pour quitter la fonction de réglage et sauvegarder toutes les modifications lorsque vous avez terminé l'opération.
Horloge

- Appuyez sur la touche OK [les deux chiffres de gauche (heures) se mettent à clignoter].
- Tournez le bouton de réglage pour régler les heures.
- Appuyez sur la touche OK [les deux chiffres de droite (minutes) se mettent à clignoter].
- Tournez le bouton de réglage pour régler les minutes.
- Appuyez de nouveau sur la touche OK.
L'horloge est réglée et fonctionne.
Si vous souhaitez supprimer l'affichage de l'heure après le réglage de l'horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l'horloge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) pendant le clignotement des chiffres.
Sonnerie


text_image
5000 1 3 2- Appuyez sur la touche OK.
- Tournez le bouton de réglage pour activer ou désactiver la sonnerie.
- Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour confirmer la modification.
Eco e

text_image
ECO 1 3 2- Appuyez sur la touche OK.
- Tournez le bouton de réglage pour activer ou désactiver le réglage ÉCO.
- Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour confirmer la modification.
Lorsque ECO est activé, l'affichage s'éteint automatiquement au bout d'un moment pour économiser l'énergie. Il se rallume automatiquement lors de la sélection d'une touche ou de l'ouverture de la porte.
Luminosité

text_image
BRIGH 1 3 2- Appuyez sur la touche OK.
- Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le niveau de luminosité souhaité.
- Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour confirmer la modification.
Jet Start (Démarrage rapide)
Utilisez cette fonction pour réchauffer rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels que des bouillons, du café ou du thé.

La fonction Jet Start démarre le four à puissance de micro-ondes maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes.
Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.
Cuisson et réchauffage avec la fonction microondes
Utilisez cette fonction pour la cuisson normale ou le réchauffage rapide d'aliments tels que légumes, poisson, pommes de terre et viande.

text_image
1 MICRO 65G. 3 5 2 4- Tournez le bouton multifonction jusqu'à l'affichage de la fonction Micro-ondes.
- Tournez le bouton de réglage pour régler le niveau de puissance des micro-ondes.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection.
- Tournez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson.
- Appuyez sur la touche Start (Démarrage). Une fois que le processus de cuisson a démarré, le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche Start. Chaque nouvelle pression augmente le temps de cuisson de 30 secondes.
Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.
Le niveau de puissance peut être modifié en cours de cuisson via l'enfoncement du bouton Back (précédent) suivi par la rotation du bouton de réglage.
Avec le bouton de réglage positionné vers le haut, appuyez sur la touche Start (Démarrer) pour activer la fonction Jet Start.
Niveau de puissance
| Micro-ondes uniquement | |
| Puissance | Utilisation suggérée : |
| 900 W Réchauffage de boissons, eau, bouillons, café, thé et autres aliments à haute teneur en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure. | |
| 750 W Cuisson de légumes, viande, etc. | |
| 650 W Cuisson de poisson. | |
| 500 W Cuisson de plats plus délicats, par ex. sauces riches en protéines, plats préparés avec du fromage et des œufs, ainsi que fin de cuisson de ragoûts. | |
| 350 W Cuisson lente de ragoûts, ramollissement du beurre et du chocolat. | |
| 160 W Décongélation. Ramollissement de beurre, de fromages. | |
| 90 W Ramollissement de crèmes glacées. | |
| 0 W Uniquement en cas d'utilisation du minuteur. | |
Combi

Utilisez cette fonction pour cuire des gratins, des lasagnes, des volailles et des pommes de terre.

text_image
1 COMBT 350. ∞ φ 3 5 7 2 4 6- Tournez le bouton multifonction jusqu'à l'affichage de la fonction Combi.
- Tournez le bouton de réglage pour régler le niveau de puissance du gril.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant.
- Tournez le bouton de réglage pour régler le niveau de puissance des micro-ondes.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer
votre sélection.
- Tournez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson.
- Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
La puissance maximum du micro-ondes, lors de l'utilisation du Gril, est limitée à un niveau prédéfini en usine.
Il est possible d'éteindre les micro-ondes en réduisant le niveau de puissance de celles-ci à 0 W. Dès que 0 W est atteint, le four passe en mode Gril uniquement.
| Combi | |
| Puissance Uti | isation suggérée : |
| 650 W | Cuisson des légumes et des gratins |
| 350 - 500 W | Cuisson de volailles et lasagnes |
| 160 - 350 W | Cuisson de poisson et de gratins congelés |
| 160 W | Cuisson de la viande |
| 90 W | Gratins de fruits |
Gril


text_image
1 GRILL 3 5 2 4Utilisez cette fonction pour dorer rapidement la surface des aliments.
- Tournez le bouton multifonction jusqu'à l'affichage de la fonction Gril.
- Tournez le bouton de réglage pour régler le niveau de puissance du gril.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant.
- Tournez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson.
- Appuyez sur la touche Start (Démarrage). Placez les aliments sur la grille métallique. Retournez les aliments pendant la cuisson.
Veillez à ce que les ustensiles que vous utilisez soient à la fois résistants à la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.
i IMPORTANT : N'utilisez pas d'ustensiles en plastique avec la fonction Gril, car ils auront tendance à fondre. Le bois et le papier doivent également être évités.
Décongélation automatique (Auto defros)
Utilisez cette fonction pour décongeler de la viande, de la volaille, du poisson, des légumes et du pain.
La fonction AUTO Defrost ne doit être utilisée que si le poids net des aliments se situe entre 100 g et 3 kg.
Placez toujours les aliments sur le plateau tournant en verre.

- Tournez le bouton multifonction jusqu'à l'affichage de la fonction Auto Defrost.
- Tournez le bouton de réglage pour sélectionner une catégorie d'aliments.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection.
- Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le poids.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection.
- Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
Poids :
Lors de l'utilisation de cette fonction, vous devez connaître le poids net des aliments. Le four calcule automatiquement le temps nécessaire à la décongélation.
Si le poids des aliments est inférieur ou supérieur au poids conseillé : pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes" et sélectionnez 160 W.
Aliments surgelés :
Pour les aliments dont la température est supérieure à la température de surgélation (-18 °C), sélectionnez un poids inférieur. Pour les aliments dont la température est inférieure à la température de surgélation (-18 °C), sélectionnez un poids supérieur.
| Aliments Conseils | |
Viande (100 g - 2,0 kg) | Viande hachée,côtelettes,steaks ourôtis. Retournez lesaliments lorsque le fourvous y invite. |
Volaille (100 g - 3,0 kg) | Poulets entiers,filets oumorceaux. Retournezles aliments lorsque lefour vous y invite. |
Poisson (100 g - 2,0 kg) | Poissons entiers,darnesou filets. Retournez lesaliments lorsque le fourvous y invite. |
Léaumes (100 g - 2,0 kg) | Juliennes,petits pois,brocolis,etc. Retournezles aliments lorsque lefour vous y invite. |
Pain (100 g - 2,0 kg) | Pain,petits pains longsou ronds. Retournez lesaliments lorsque le fourvous y invite. |
Pour les aliments non indiqués dans le tableau ou de poids inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux microondes" et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
i IMPORTANT : Ne placez pas des aliments congelés directement sur un plateau tournant chaud. Placez une assiette entre les aliments et le plateau tournant.
Les aliments congelés, contenus dans des sachets en plastique, de la pellicule plastique ou des emballages en carton, pourront être placés directement dans le four, à condition que l'emballage n'ait aucune partie en métal (par exemple, des fermetures métalliques).
Le temps de décongélation dépend de la forme de l'emballage. Les paquets plats se décongèlent plus rapidement qu'un gros bloc.
Séparez les morceaux dès qu'ils commencent à se décongeler.
Les tranches individuelles se décongèlent plus facilement.
Enveloppez certaines zones des aliments dans de petits morceaux de papier aluminium quand elles commencent à roussir (par exemple, les ailes et les cuisses de poulet).
Retournez les gros morceaux vers le milieu du processus de décongélation.
Les aliments bouillis, les ragoûts et les sauces de viande se décongèlent mieux s'ils sont remués durant la décongélation.
Lorsque vous décongelez, il est conseillé de ne pas décongeler complètement les aliments et de laisser le processus se conclure pendant le temps de repos. Quelques minutes de repos après la décongélation améliorent toujours le résultat, permettant une répartition uniforme de la température dans les aliments.
Décongélation manuelle (Manual defrost)
Pour une décongélation manuelle, procédez comme pour la "Cuisson et réchauffage aux microondes" et choisissez une puissance de 160 W.
Examinez les aliments régulièrement pour vérifier leur état.
La pratique vous enseignera combien de temps il faut pour décongeler ou ramollir différentes quantités.
Micro-ondes - Chaleur pulsée
Utilisez cette fonction pour la cuisson de rôtis, volailles, pommes de terre en robe des champs, plats préparés congelés, gâteaux de Savoie, pâtisseries, poisson et puddings.

text_image
1 2 ~ F=0.130 40° 300. 3 5 7 2 4 6- Tournez le bouton multifonction jusqu'à l'affichage de la fonction Micro-ondes - Chaleur pulsée (la température par défaut et la puissance des micro-ondes s'affichent).
- Tournez le bouton de réglage pour sélectionner la température.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant.
- Tournez le bouton de réglage pour régler le niveau de puissance des micro-ondes.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant.
- Tournez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson.
- Appuyez sur la touche Start (Démarrage). Posez toujours les aliments sur la grille métallique afin de permettre la circulation correcte de l'air autour des aliments. En cours de cuisson, le temps de cuisson peut être facilement modifié à l'aide du bouton de réglage. Utilisez la touche Précédent pour revenir au point où vous pouvez modifier le niveau de puissance ou la température finale. Le niveau de puissance des micro-ondes peut être défini sur 0 W.
Le niveau de puissance maximum de micro-ondes lors de l'utilisation de la Chaleur pulsée est limité à un niveau prédéfini en usine.
| Micro-ondes - Chaleur pulsée | |
| Puissance | Suggestions d'utilisation des puissances : |
| 350 W Cu | sson de volailles, poisson et gratins |
| 160 W Cu | sson de rôtis |
| 90 W Cuis | son de pain et de gâteaux |
Chaleur pulsée
Utilisez cette fonction pour la cuisson de meringues, pâtisseries, gâteaux de Savoie, soufflés, volailles et rôtis.

- Tournez le bouton multifonction jusqu'à l'affichage de la fonction Chaleur pulsée (la température par défaut s'affiche).
- Tournez le bouton de réglage pour sélectionner la température.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection.
- Tournez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson.
- Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
Posez toujours les aliments sur la grille métallique afin de permettre la circulation correcte de l'air autour des aliments.
Utilisez la plaque à pâtisserie pour cuire des aliments de petite taille, tels que des biscuits et des petits pains. En cours de cuisson, le temps de cuisson peut être facilement modifié à l'aide du bouton de réglage. Utilisez la touche Précédent pour revenir au niveau où vous pouvez modifier la température finale.
Préchauffage
Utilisez cette fonction pour réchauffer le four vide. Pendant le préchauffage, le four doit toujours être vide, à l'instar d'un four traditionnel.

text_image
1 85°C 3 2- Tournez le bouton multifonction jusqu'à l'affichage de la fonction Préchauffage (la température par défaut s'affiche).
-
Tournez le bouton de réglage pour sélectionner la température.
-
Appuyez sur la touche Start (Démarrage). La température actuelle de la cavité s'affiche pendant la procédure de chauffage rapide.
N'introduisez pas les aliments dans le four avant ou pendant le préchauffage. La forte chaleur produite risquerait de les brûler. La température peut être facilement réglée en cours de cuisson à l'aide du bouton de réglage. Une fois la température réglée atteinte, le four la maintient pendant 10 minutes avant de s'arrêter.
Introduisez les aliments dans le four pendant ce laps de temps, puis sélectionnez le mode Chaleur pulsée ou Micro-ondes + Chaleur pulsée pour commencer la cuisson.
Minuterie indépendante

Utilisez cette fonction si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.

text_image
TIMER 1 3 2- Tournez le bouton multifonction jusqu'à l'affichage de l'indication TIMER (minuterie).
- Tournez le bouton de réglage pour spécifier la durée de cuisson souhaitée.
- Appuyez sur la touche OK. Un signal sonore vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
Si vous appuyez sur la touche Stop ou tournez le bouton Multifonction avant la fin du compte à rebours, le minuteur se réinitialise.
Nettoyage et entretien
L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage.
Si le four n'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface : la durée de vie de l'appareil pourra en être affectée et provoquer des situations de danger.
i IMPORTANT : N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, de nettoyants abrasifs, de tampons en paille de fer, de chiffons rugueux, etc. Ils risqueraient en effet d'endommager le bandeau de commande, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez une éponge avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres.
Vaporisez le produit sur la serviette en papier. Ne le vaporisez pas directement sur le four. À intervalles réguliers, notamment en cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four.
Ce four est conçu pour fonctionner avec le plateau tournant.
i IMPORTANT : Ne mettez pas le four micro-ondes en marche si le plateau tournant a été enlevé pour nettoyage. Utilisez un détergent doux, de l'eau et un chiffon doux pour nettoyer l'intérieur du four, les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte.
i IMPORTANT : Veillez à éviter les accumulations de graisse et de particules alimentaires autour de la porte. En cas de salissures tenaces, faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l'élimination des salissures.
i IMPORTANT : Ne nettoyez pas votre four micro-ondes à l'aide d'appareils de nettoyage à vapeur.
Éliminez les odeurs éventuelles en faisant bouillir une tasse d'eau avec deux rondelles de citron, placée sur le plateau tournant.
La résistance du gril ne nécessite aucun nettoyage dans la mesure où la chaleur intense brûle toutes les éclaboussures. Il convient toutefois de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez du détergent, de l'eau chaude et une éponge. Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie.
Nettoyage au lave-vaisselle
• Support du plateau tournant
- Plateau tournant en verre
- Grille métallique
Ce qu'il convient de faire si ...
| Problème Cause possible | Solution | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Absence d'alimentation ou appareil non correctement branché. | Vérifiez que les fusibles sont en bon état et que la puissance de l'installation est adaptée. |
| La porte n'est pas fermée correctement. | Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer à nouveau. | |
| Un message s'affiche, tel que : F2, F3C, F7 ou Err2, Err3, Err5. | Le four a détecté une anomalie au niveau de l'un de ses capteurs ou composant similaire. | Débranchez l'appareil et attendez 10 minutes avant de le rebrancher. Essayez à nouveau d'actionner le four. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. |
| Les aliments ne sont pas réchauffés de façon homogène. | Les parties les plus fines, telles que les extrémités des ailes de poulet, ne sont pas recouvertes de papier aluminium. | Enveloppez les parties les plus fines dans du papier d'aluminium. |
| Le niveau de puissance sélectionné était trop élevé. | Sélectionnez un niveau de puissance inférieur. | |
| Le plateau tournant s'est arrêté. | Vérifiez que le plateau tournant et son support sont installés correctement, et que les aliments sont placés bien au centre et n'entrent pas en contact avec les parois du four. | |
| Les aliments ne tournent pas. | Le plateau tournant s'est arrêté. | Vérifiez que le plateau tournant et son support sont installés correctement et que le fond de la cavité est propre. |
Service Après-vente
Avant de faire appel au service après-vente :
- Vérifiez si vous pouvez remédier par vous-même au problème en suivant les points décrits au chapitre "Ce qu'il convient de faire si ...".
- Mettez l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension pour vérifier si le problème a été éliminé.
Après avoir effectué ces contrôles, si le problème persiste, adressez-vous au Service Après-vente IKEA.
Spécifiez toujours les informations suivantes :
- le type de dysfonctionnement ;
- le type et le modèle exact du four ;
- le code service (numéro suivant le mot "Service" sur la plaque signalétique) apparaissant sur le bord intérieur de la cavité du four (visible lorsque la porte est ouverte) ;
- votre adresse complète ;
- votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service Après-vente IKEA.
Vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement.
SERVICE
0000 000 00000

Caractéristiques techniques
| Tension d'alimentation 230 V / 50 Hz | |
| Puissance nominale 2800 W | |
| Fusible 16 A | |
| Puissance MO 900 W | |
| Gril 1600 W | |
| Convection 1200 W | |
| Dimensions externes (HxLxP) 455 x 595 x 565 | |
| Dimensions internes de la cavité (HxLxP) 210 x | 450 x 420 |
Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.

Données pour les essais et performances de chauffage, conformément à la norme CEI 60705. La Commission électrotechnique internationale a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours à micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four :
| Test Quantité Durée approx. | Niveau de puissance Récipient | |||
| 12.3.1 1000 g 12 | - 13 min 650 W Pyrex 3.227 | |||
| 12.3.2 475 g 5 1/ | 2 min 650 W Pyrex 3.827 | |||
| 12.3.3 900 g 13 - | 14 min 750 W Pyrex 3.838 | |||
| 12.3.4 1100 g | 28 - 30 min | Chaleur pulsée 190 °C + 350 W | Pyrex 3.827 | |
| 12.3.5 700 g 28 - | 30 min | Chaleur pulsée 175 °C + 90 W | Pyrex 3.827 | |
| 12.3.6 1000 g 30 | - 32 min | Chaleur pulsée 210 °C + 350 W | Pyrex 3.827 | |
| 13.3 500 g | 10 min | 160 W |
Selon la norme CEI 60350.
La Commission électrotechnique internationale a établi une norme sur les essais de performance comparatifs effectués sur différents fours. Nous recommandons ce qui suit pour ce four :
| Test | Durée approx. | Température | Four chaud | Accessoires |
| 8.4.1 | 30-35 min | 150 °C Non | Plaque à pâtisserie | |
| 8.4.2 | 18-20 min | 170 °C Oui | Plaque à pâtisserie | |
| 8.5.1 | 33-35 min 160 °C | Non | Grille métallique | |
| 8.5.2 | 65-70 min | 160 -170 °C | Oui | Grille métallique |
REMARQUE : Ces informations sont fournies uniquement à l'intention du technicien qualifié.
Installation
Installation de l'appareil
Lors de l'installation de l'appareil, respectez les instructions fournies séparément.
Dispositif de sécurité de la porte du four
Pour déverrouiller la porte avec le dispositif de sécurité en place, voir la Fig. 1.

Le dispositif de sécurité de porte peut être retiré via la procédure illustrée ci-après (voir Fig. 2).

Branchements électriques
Avant de brancher l'appareil
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
Ne démontez pas les plaques de protection contre les micro-ondes situées sur les flancs de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.

Avant de commencer l'installation, vérifiez que la cavité du four est vide.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé.
Vérifiez que la porte ferme correctement et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.
Après le branchement de l'appareil
Le four ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
Recommandations importantes pour la sauvegarde de l'environnement
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage (2)
Suivez les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.
Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.
Déclaration de conformité C€
Cet appareil est destiné à être mis en contact avec des denrées alimentaires et est conforme à la réglementation européenne (C)° 1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive "Basse Tension" 2006/95/CE (en remplacement de la directive 73/23/CEE et modifications ultérieures) et aux exigences de protection de la directive "CEM" 2004/108/CE.

Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de protection de l'environnement.
Pour de plus amples informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal ou la déchetterie de votre ville, ou bien encore le magasin où vous avez acheté le produit.
Avant de mettre l'appareil au rebut, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d'alimentation, de manière que l'appareil ne puisse plus être raccordé au réseau électrique.
GARANTIE IKEA
Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA ?
Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à compter de la date d'achat/de livraison de votre appareil, sauf pour les appareils de la marque LAGAN pour lesquels une garantie de 2 (deux) ans est applicable. La preuve d'achat originale est requise. Les réparations, effectuées sous garantie ne prolongent pas la période de garantie de l'appareil.
Quels sont les appareils n'étant pas couverts par la garantie de 5 (cinq) ans IKEA ?
Les appareils portant le nom de LAGAN et tous les appareils achetés chez IKEA avant le 1er août 2007.
Qui effectuera la réparation ?
IKEA gère les prestations de service par le biais de son propre service après-vente ou par l'un de ses partenaires agréés.
Que couvre la garantie ?
La garantie couvre les défauts de l'appareil dus à un vice de fabrication (défaut fonctionnel), à compter de la date d'achat/ de livraison de l'appareil. Cette garantie ne s'applique que dans le cas d'un usage domestique.
Les exceptions sont spécifiées sous la rubrique “Qu’est-ce-qui n’est pas couvert par cette garantie?” Pendant la période de garantie, les coûts engagés pour remédier au problème, par exemple les réparations, les pièces, la main-d’oeuvre et les déplacements sont couverts, pour autant que l’appareil soit accessible à des fins de réparation sans dépenses particulières. Les définitions locales actuelles ou les instructions juridiques en vigueur pour le pays correspondant sont valables sous ces conditions. Les pièces remplacées deviennent la propriété d’IKEA.
Que fera IKEA pour régler le problème?
Le réparateur désigné par IKEA examinera le produit et décidera, à sa seule discrétion, s'il est couvert par cette garantie. Si le réparateur estime que le produit est couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé, soit réparera le produit défectueux, soit le remplacera par un produit identique ou comparable, à sa seule discrétion.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie?
• L'usure normale.
- Les dommages occasionnés sciemment ou par négligence, les dommages occasionnés à défaut de respecter les instructions d'utilisation, par une installation inadéquate ou une alimentation électrique inadéquate, les dommages causés par des réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion ou les dégâts des eaux, y compris, notamment, les dommages causés par un excès de calcaire dans l'eau, les dommages causés par des conditions environnementales anormales.
- Les accessoires utilisés ou usés comme par ex. les piles et ampoules.
- Les éléments non fonctionnels et décoratifs qui n'affectent pas l'usage normal de l'appareil, y compris les rayures et les éventuelles différences de couleur.
- Les dommages provoqués par des corps étrangers, des substances, le nettoyage ou le débouchage des filtres, des systèmes d'écoulement ou des compartiments pour détergents.
- Les dommages occasionnés aux éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle supérieur et inférieur et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et protections des ampoules, écrans, boutons, revêtements et parties de revêtements,
sauf s'il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.
- Les cas où aucun défaut n'est mis à jour par le technicien.
- Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces autres que d'origine ont été utilisées.
- Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou non conforme aux spécifications.
- L'utilisation impropre de l'appareil et/ou dans un environnement autre que domestique, par exemple à des fins professionnelles.
- Les dommages occasionnés par ou durant le transport. Si un client transporte personnellement le produit jusqu'à son domicile ou une autre adresse, IKEA décline toute responsabilité en cas de dommages pendant le transport. Si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison indiquée par le client, tout éventuel dommage se produisant en cours de livraison sera couvert par IKEA.
- Les frais reliés à l'installation initiale de l'appareil IKEA.
Si un prestataire de service IKEA ou son partenaire contractuel agréé répare ou remplace l'appareil conformément à la présente garantie, le prestataire de services ou son partenaire agréé installera l'appareil réparé ou l'appareil de remplacement, le cas échéant.
Ces restrictions ne s'appliquent pas aux interventions correctes d'un spécialiste qualifié utilisant nos pièces d'origine afin d'adapter l'appareil aux spécifications techniques de sécurité d'un autre pays UE.
Loi nationale applicable
La garantie IKEA vous octroie des droits légaux spécifiques, équivalents ou supérieurs aux droits légaux locaux.
Cependant, ces conditions ne limitent en aucun cas les droits des consommateurs décrits dans la législation locale.
Couverture géographique
Pour les appareils achetés dans un pays européen et emportés dans un autre pays européen, les interventions seront effectuées dans le cadre des conditions de garantie normales dans le nouveau pays.
L'obligation de réparation dans le cadre de la garantie n'est effective que si l'appareil est conforme et installé conformément aux :
- spécifications techniques du pays dans lequel la demande d'intervention sous garantie est introduite ;
- instructions de montage et aux informations relatives à la sécurité figurant dans le manuel d'utilisation.
Service Après vente exclusif pour appareils IKEA
Le Service après-vente agréé pour les appareils IKEA est à votre disposition pour les questions/demandes suivantes :
- Faire une demande d'intervention sous garantie
- Demander des clarifications au sujet de l'installation des appareils IKEA dans les meubles de cuisine IKEA (Remarque : L'installation de gaz doit être réalisée par un installateur agréé)
- Demander des clarifications au sujet du fonctionnement des appareils IKEA Afin de vous garantir la meilleure assistance possible, nous vous prions de lire attentivement les instructions d'assemblage et/ou le mode d'emploi avant de nous contacter.
Comment nous joindre en cas de besoin

Veuillez utiliser uniquement le numéro de téléphone spécifique à votre pays, donné dans la liste en dernière page de ce livret de garantie.
Dans le but de vous fournir un service après-vente plus rapide, utilisez les numéros spécifiques repris sur ce livret de garantie et citez toujours le numéro d'article IKEA (numéro composé de 8 chiffres) de l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance ainsi que le code service à 12 chiffres, indiqués sur la plaque signalétique de votre appareil.
i CONSERVEZ VOTRE PREUVE D'ACHAT!
La preuve de votre achat est nécessaire pour l'application de la garantie. Le nom et le numéro d'article (code à 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent également sur la preuve d'achat.
Besoin d'une assistance supplémentaire ?
Pour toute question additionnelle en dehors du service après-vente de vos appareils, contactez le call center de votre magasin IKEA. Nous vous recommandons de lire attentivement toute la documentation fournie avec l'appareil avant de nous contacter.
Sommario
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d'un appel local/Ortstarif
Heures d'ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Numéro de téléphone: 0170480513
Tarif: Prix d'un appel local
Heures d'ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLAND
Símanúmer: 5852409
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefon0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d'un appel local/Tariffa locale
Heures d'ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
(100 g - 2,0 kg)
(100 g - 3,0 kg)
(100 g - 2,0 kg)
(100 g - 2,0 kg)
(100 g - 2,0 kg)