DR 15 - Radio Karcher Audio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR 15 Karcher Audio au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio portable |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Fonctionne sur batterie et secteur |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Utilisation | Idéal pour une utilisation intérieure et extérieure |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité excessive |
| Garantie | Vérifier auprès du vendeur |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - DR 15 Karcher Audio
Questions des utilisateurs sur DR 15 Karcher Audio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR 15 - Karcher Audio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR 15 de la marque Karcher Audio.
MODE D'EMPLOI DR 15 Karcher Audio
Canard Flottant Radio avec Mood Light | Mode d'emploi
text_image
Haut-parleur Interrupteur marche/ arrêt et volume Touche fonction Bouton de réglage Compartment pile Boutons de mood light CLOSE UP-4 or AAA Size(1.5V) UM-4 or AAA Size(1.5V) UP-4 or AAA Size(1.5V) DC 1.5V 3.3 R63LR63 OPEN CLOSEInsérez les piles
Ouvrez le compartiment des piles en dévissant les vis dans le sens inverse des aiguilles dune montre a l'aide d'un tournevis. Insérez-y 3 piles de type AAA en respectant la polarité. Refermez le compartiment en alignant les POINTS situés au bas du canard et sur le compartiment.
Fonctionnement de la radio
- Allumez la radio en tournant le bouton du volume (la hôtel dans le sens des aiguilles d'une montre. Un "Clic" indique qu'elle est en marche.
- Choisissez AM Ou FM en appuyant sur la touche fonction.
- Choisissez votre station préférée en tournant le bouton de réglage (la queue).
Mood Light
- Pour changer la lumière d'ambiance, appuyez sur le bouton On/Off sur la face arrière. La lumière d'ambiance est maintenant en marche et change de couleur automatiquement.
- Pour arrêter couleur te changer, appuyez sur le bouton Hold. Appuyez sur cette touche pour revenir au mode de commutation de la lumière.
• Pour éteindre la lumière d'ambiance, appuyez sur le bouton Marche / Arrêt
Avertissements
- Nettoyez uniquement à l'aide d'un chiffon doux et humide. Evitez les nettoyants abrasifs ou chimiques.
• Le remplacement des piles doit être supervisé ou se fait par un adulte. - Ne rechargez pas des piles non rechargeables.
- N'utilisez que des piles recommandées - n'utilisez pas de piles rechargeables.
• Retirez toujours des piles usagées. - Ne court-circuitez pas les bornes ci alimentation.
- Ne mélangez pas des piles usagées et neuves, ou de différents types ou marques.
- Ne jetez jamais les piles au feul mettez les au rebut
Consignes de sécurité spéciales
- Les piles rechargeables ne peuvent être imputés sous la supervision d'un adulte.
- Les piles rechargeables doivent être retirées de l'appareil avant de le charger.
- Les bornes d'alimentation ne peut pas être court-circuitée.
Plus d'informations
- Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.
- Veuillez utiliser ]appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé. Cet appareil est exclusivement destine à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial.
- Veuillez conserver ce mode d'emploi pour utilisation ultérieure.
Spécifications
Gamme de fréquences: AM: 525 - 1615 kHz
FM: 87.5 - 108 MHz
Alimentation : DC 4.5V, 3x piles AAA (ou UM-4)
Type de haut-parleur: Résistant à l'eau
Les spécifications techniques et la conception peuvent changer sans préavis.

text_image
Speaker Volume controle met aan/uit schakelaar Functie schakelaar Tuning knop Batterij deksel Knoppen mood light IM-4 or AAA Size(1.5V) IM-4 or AAA Size(1.5V) IM-4 or AAA Size(1.5V) DC 1.5V X 3 R03(LR03)Consignes Pour La Protection De L'environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, d'utilisation ou l'emballage vous indique cela.