M2A.490 - Autoradio Macrom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M2A.490 Macrom au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Autoradio Macrom M2A.490, compatible avec les formats audio numériques, écran LCD, connectivité Bluetooth, entrée USB, prise AUX. |
|---|---|
| Utilisation | Installation facile dans la plupart des véhicules, utilisation intuitive grâce à une interface utilisateur conviviale, possibilité de coupler des appareils via Bluetooth. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les ports USB et AUX, mise à jour du firmware via le site du fabricant si disponible. |
| Sécurité | Ne pas utiliser l'autoradio en conduisant pour éviter les distractions, respecter les réglementations locales concernant l'utilisation des appareils électroniques en voiture. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible, compatibilité avec la plupart des systèmes audio de voiture, dimensions standard pour un montage facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - M2A.490 Macrom
Questions des utilisateurs sur M2A.490 Macrom
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M2A.490 - Macrom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M2A.490 de la marque Macrom.
MODE D'EMPLOI M2A.490 Macrom
(FR) Relier l'output Audio provenant de l'autoradio, au input Low level de l'amplifi cateur.
(FR) Reliez venir produit par haut-parleurs de la radio de voiture, dedans à l'entrée de niveau élevé de l'amplifi cateur.
(FR) Ajustez la commande de gain, selon le rendement de niveau audio.
(FR) Relier l'output Audio provenant de l'autoradio, au input Low level de l'amplifi cateur.
(FR) La fréquence de coupe est sélectionnable entre 30 à 600 hertz.
(IT) La frequenza di taglio è selezionabile fra 30 a 600 Hz.
(D) Die Schnittfrequenz ist zwischen 30 bis 600 Hz.
(SP) La frecuencia del corte es seleccionable entre 30 a 600 hertzios.
(Eng) Loudspeakers configuration in function of the Inputs and Set up.
(FR) Confi guration de haut-parleurs en fonction des entrées et de l'installation.
(IT) Confi gurazione altoparlanti in funzione degli ingressi e Set up.
(D) Lautsprecherkonfi guration in Abhängigkeit von den Eingängen und aufgestellt.
(SP) Confi guración de los altavoces en la función de las entradas e instalada.
| RCA INPUT | SWITCH INPUT | SWITCH OUTPUT | SPEAKER OUTPUT CONFIGURATION | ||||
| CH1/CH2 | CH3/CH3 | 4CH | 2CH | ST | DUAL | ||
| 4 Channel Output | * | * | * | * | [8G] 4 or 2 ohm 4 or 2 ohm 4 or 2 ohm 4 or 2 ohm | ||
| * | * | * | |||||
| 3 Channel Output | * | * | * | * | [8C] 4 or 2 ohm 4 or 2 ohm 4 ohm ONLY | ||
| * | * | * | |||||
| DUAL Channel Output | * | * | * | 4 ohm ONLY 4 ohm ONLY | |||

text_image
Speaker MONO + - CH1 + - CH2
text_image
SPEAKER 1 CH MONO 2 CH + MONO CH1 / CH2(Eng) Minimal acceptable Impedance 2 ohm. To adhere itself to the illustrations for the connections.
(FR) Impédance acceptable minimale 2 ohms. Pour s'adhérer aux illustrations pour les raccordements.
(IT) Minima Impedenza accettabile 2 ohm. Attenersi alle illustrazioni per i collegamenti
(D) Minimaler annehmbarer Widerstand 2 Ohm. Sich die Abbildungen für die Anschlüsse befolgen.
(SP) Impedancia aceptable mínima 2 ohmios. Para adherirse a las ilustraciones para las conexiones.

text_image
4 or 2 ohm 4 or 2 ohm Speakers output AMPTwo 4ohm or 2ohm speakers
OK

text_image
4 ohm Speaker output AMPOne 4 ohm speaker
OK

text_image
2 ohm Speaker output AMP One 2 ohm speaker NOT OK 4 ohm Speakers output AMP 3 or more 4 ohm speakers NOT OK
text_image
SPEAKER MONO CH3 CH4
text_image
+ 3 CH MONO + 4 CH SPEAKER + MONO CH3 / CH4(Eng) Minimal acceptable Impedance 2 ohm. To adhere itself to the illustrations for the connections.
(FR) Impédance acceptable minimale 2 ohms. Pour s'adhérer aux illustrations pour les raccordements.
(IT) Minima Impedenza accettabile 2 ohm. Attenersi alle illustrazioni per i collegamenti
(D) Minimaler annehmbarer Widerstand 2 Ohm. Sich die Abbildungen für die Anschlüsse befolgen.
(SP) Impedancia aceptable mínima 2 ohmios. Para adherirse a las ilustraciones para las conexiones.

text_image
4 or 2 ohm 4 or 2 ohm Speakers output AMPTwo 4ohm or 2ohm speakers
OK

text_image
4 ohm Speaker output AMPOne 4 ohm speaker
OK

text_image
2 ohm Speaker output AMPOne 2 ohm speaker
NOT OK

text_image
4 ohm 4 ohm 4 ohm + - + Speakers output AMP3 or more 4 ohm speakers
NOT OK
Power connection

text_image
+12V DC positive Remote POWER +12V REM GND CAR CHASSIS CAR CHASSIS(FR) Reliez le positif (+12V) directement à la batterie de la voiture. Pour s'assurer soi-même pour insérer un fusible d'àampérage proportionné dans l'ordre protégez le système.
Reliez le négatif dedans au châssis de voiture, fin comme possible à l'amplifi cateur.
4 or 2 ohm 4 or 2 ohm 4 or 2 ohm 4 or 2 ohm
4 or 2 ohm 4 or 2 ohm 4 ohm ONLY
4 ohm ONLY 4 ohm ONLY