Z31335A - Podomètre CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z31335A CRIVIT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compteur de vélo CRIVIT Z31335A, affichage numérique, étanchéité IPX4, alimentation par pile. |
|---|---|
| Fonctions principales | Vitesse actuelle, distance parcourue, temps de trajet, compteur total, fonction de remise à zéro. |
| Utilisation | Facile à installer sur le guidon, utilisation intuitive avec un seul bouton pour naviguer entre les fonctions. |
| Maintenance | Remplacer la pile lorsque l'affichage devient faible, nettoyer régulièrement l'écran pour une meilleure visibilité. |
| Sécurité | Utiliser uniquement des piles recommandées, éviter l'exposition prolongée à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des vélos, idéal pour les cyclistes amateurs et professionnels, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z31335A CRIVIT
Questions des utilisateurs sur Z31335A CRIVIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Podomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z31335A - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z31335A de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI Z31335A CRIVIT
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
1 ordreute der velo 1 support pour ordreute der velo.
A. Conseils de sécurité
Cet appareil peut être utilisé pour des enfants
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à composantes physiques, sensibles ou mentales
réduites ou manquant d'expérience et de
conscience que sous surveillance ou s'ils ont pas qu'une chance de se sauver.
enne instructions de l'utilisation sure de cet appareil et des risques en découlant. Les enfants ne
doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage
toyer à sa maintenance domestique de l'appareil, ce doit pas trop effectivement sur un espace
pas les dommages dus à une manipulation non conforme, à la non-observation des
consignes de sécurité et du mode d'emploi ou


A Consignes de sécurité relative aux piles A AVERTISSEMENT MORT I Les piles peuvent être ouvertes et ainsi représenter de danger mortel. Contactez immédiatement un médecin en cas de dépérciation. diamond mandmn nn ndnngnndn d'une pile. L'ouverture de celle-ci ne reste instillée pendant une période dangereuse, rester la sole du brtier. periodic prolongation; time to die on the ground ATTENTION I RISQUE D'EXPLOSION I Ne tenez jamais d recharge les piles 1 ATTENTION RISQUE D'EXPLOSIONI Remplacez toujours toutes les piles en même temps et utilisez un équivalent des piles de même base
Remplacez sans délai la pile d'appelée si elle
Veillez à inserer la pile en respectant la pile hors de portée des enfants dans un feu, au sec. Ne la remettez pas. Ne la démontez pas. Si vous constatez que la pile a coulé dans le boitier, refroidissez-la immédiatement pour prévenir tout anpompement de l'imprimante. Évitez tout contact avec la peau, les yeux les muqueuses. En cas de contact avec l'acid,mez abandonnez la zone et/ou contactez un médecin.
Avant mise en service Retirez le film de protection des croûtes liquides avant la première utilisation [7]. - Insertion de pile Pour le remplacement de la pile, procédez comme le montrent les fig. A


Mise en place de l'ordinateur développé 1 Tournez en place l'opportede, procédez comme le montrent les figures 8a1
Remarque: Vélix à fixer le câble correcte réductifs fixés si un coil met en contact entre les coues ou qu'il ne pe · Mise en service
Paramétrage de base Remarque 2 après la mise en place de la piste [3] l'éclairant a cristioux liées [7] s'illumine automatique. ment passées 2 secondes environ. Vous accédez directement au choix de longues Années du moment réductiè AGPayed to me, I have to go to the hospital. MODE [11] jusqu'à que la longue recherche ne me mette en cas de l'origine. cheese affiche

Validez les entrées en appuyant sur la touche SET [33]. SENTE. AUCEDEZ automatique auchois du mode d'effet. Appuyez de manière sipedie sur la touche MODE jusqu'acequeleprofidulisateur Diametre preu Ciconfidence preu 1 F SET. You accodrez ensue ou choix de la dimension of pines [TAILLEPN] 1. The dimension of the pines, defined as L'eneron ci-dessus liquides, Soissez la ciepe 26.8% (700x2/8C), 2134 m ference du pree de lo roue en mm. Appuyez 27" (700x32C) 2155 mm de maniere repete sur la touche MODE 28"7008) 2237mm Jusquo o 1 Viddez les entrées en appuyant sur la touche SET Recommencé le processus pour chacun des trois chiffres suvants.
Compteur vélo
Utilisation conforme à
F usage prévu le produit est conçu pour une utilisation en tant qu'ordinateur de vello Non destiné à une utilisation
Fonctions
Lancement de menu: G B DE IR NIT ES Hodge - Chronomètre - Affichage de la température °C / °F - fonction mémoire pour température min, et max. 1:100; 2:100; 3:90-90 min (h) Afcharge vitesse maximale 10-99.9k - Comparaison de vitesse
18/36
- Affichage accélération et ralentissement 3V type poussoir bouton CR2032
- Complément horaire [max. 9.59:59] (compte à 4) Attache-câbles reprises au coursé) 4
- Comptes kilométriques croissants
- Afficheur-totaux-kilomètres et trajet
- Complété de colonies Afschungszeitung Achonge éc Système de coupure automatique de la fonction d'horloge Bauhals
- Kefrceckian
Description des pièces et éléments
Support Aimant
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
27^ × 1 27^ × 1 / 4 2155mm Selectionne en suite l'unité de longue durée à l'origine de la vie. hone. Appyee de maniere repeite sur latrochupe MODE injouvée que au ALIST KU au AJUST MI s offiche sur Iecran cristaux liquides Vidace les entres en appuyant sur la touche SET. You accedez ensuite à la soisie de l'age □Un numero d deux chérites s'alloche sur l'écran et un autre code de la société parente. Achondroquies. Sutsez vole ogge. APPuy de maniere represse la foide mode jusqu' a ce que le premier chiffre recherche s'offiche Valdez les entrees en oppuyant sur la touche SET. Recommencée le processus pour le chiffre suivant l'avis portodan ouvré par la société de l'impôt. VIII. VIXI. VOUS OCEDEDE ENSELE DU CHÔX DE L'ORTE DE Poids.
Appuyez de manière répétée sur la touche MODE jusqu'à ce que AJUS LB s'offiche sur l'écran à cristaux liquides. Valdez les entrées en appuyant sur la touche SET. Vous accédez alors au menu de configuration du poids. Un numéro à trois chiffres s'offiche sur l'écran à cristaux liquides. Saissiez votre poids. Appuyez de manière répétée sur la touche MODE jusqu'à ce que le premier chiffre recherché s'offiche sur: FV Recommencez le processus pour tous les chiffres suivants. Vous accédez ensuite au choix du système horaire. Appuyez de manière répétée sur la touche MCODE 1000/1000/1000/1000/1000/1000/1000/1000/1000/1000/1000/1000/1000/1000/1000/1000/1000/1000/1000/1000/1000 MODEL (iso) de 9 à 12 pour le format horaire 12 heures ou 24 pour le format horaire 24 heures s'offiche sur l'écran à cristaux liquides.
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
+ou-)s'ché sur fecron a cristaux liques. Appuyez de manière répétée sur la touche Remarque : tous les négliques a effectuer ou MOGIFIUMI, que le nombre est faucaudé. MOeJusp d cque la symbe recheene moen nigren dans che opine f Pdumnage Volydex SET. Vous accedez ensuite au réglage de la durre du minuteur. Un numero a 5 chiffes s'arche sur Iecran a cristaux MORF auou'aoue ue le prenne chire 1 recherche s'offiche. Validez les entieres en appuyant sur la touche SET. Recommencé le processus pour tous les chiffres suivients 6011, 12 SCAN: babyage kemarque: la mousse bonyegde bascute aneymenfustre estrez les officines des fonctions la Sélectionnez _ on' pour ajuster le régîque
Valideres entrees en appuyant sur la touche SET. You accidiez enuite au riglage de l'heure. Un numero a quatre chines aithiche sur l'exercice ch dixoux liquides. Saissiez 2 present Thee Validez les ennees en appuyant sur la touche ouvalle. Anpss de renner sivee sur la SET le appraisnnes de boye est terminel touche MOcEJ Jusov'ce qu'en preniers chiffre recherche saffiche. Vidiez les eries en appuyont sur la touche SET. de velo Recommenciezle procesaus pour tous les Remarque tissous n'tuilez plus l'ordino chirres suivants. Vous accedez ensuite ou teur de vello pendant 5 minutes, celuii passse choc de l'intervale de maintenance. auomnonique en mode videe. Appuyez sur Anmoue du peine rinitie sur la tueve sncrope quela touche neu le socrteur, Ioff MODE jusu/ a'offichage du nombre de life- chage de fonction [Indique le mode dans métres à parcourir avant la prochaine maité lequel se trouve l'ordinateur. nance de vous vello. Appuyez plusieurs fois sur la touche MCDE Remarque: you pouez choir entre 200, pour basculer entre les different modes. 400,600 et 800 km ou miles. Appuyez sur la touche SET[15] pour posser ou Valdees les empees en apuyant sur la touche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couche de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de couce de temperature.
défini dans le mode FACILE Sélectionnez : Off, si vous ne souhaitez pas ajouter le réglage. Appuyez sur la touche SET pour modifier cette


Appuyez sur la touche SET et maintainez-la enfonce pour voauiier cu remette a zero des valeurs menerisues. Liaoratou de wite diisceotde plurisurfaces : p# Fonctions pour utilisateurs avon HEURE > DIST. TOT > TIME. TOT > DISJCUR > VIT- MAX > VITAMCYEN > TEMPPARC > TEMP > CHRONO > CONS CAL > CALORIE > GRAS fomctions pour débutants DISJOUR >VITMOYEN>TEMPARC Utilisation des fonctions Remarque: la folte suivante decrit foules les fONCHES et fONCHES SECONDOIS. MFURE: offichesque de la haute
FIEOLO. CHINCHI DE FIOLO
Appuyez sur la touche SET et maintenez. enlonoe pendant env. 3 secondes pour occie der ou regiope de Itheue. DISI-101: remise d'zero du nombre total de kilotonnes Annoer sur la touche SEI et mainten enloncée pendant en. 3 secondes pour acceder der ou regloge de la dimension de pneu et a la remise a zéro du nombre total de km. TIMETOT: durée totale de trajet Appuyez sur la touche SE et maintenez la anopoeia pordant es 3 seconds pour seco échéance perrunée en 2o secondes pour prope cédér à une modification de la durée totale de trojememorise. DISJOUR: remise a zéro du nombre de km jou Appuyez sur la touche SET et maintenez entonnependantenv. 3 seconds pour fente a zero le nombre de kilotonnes porcours la vitesse mouve et la durée de roite VIT-MAX: vitexse maximale
Appuyez sur la touche SET et maintenez
enclenchez pendant 3 secondes pour remettre à
zéro la vitesse maximale.
VITMOYEN: VISCE MOJENI TEMARAB: TONK ONGORI
Appuyez sur la touche SET et maîtrisez lo
enfoncer pour passer de ^C aF ou inversement
enoncé jusqu'à affichage de la température
maximale ou minimale pour remettre à zéro les
valeur minimisée.
Appuyer sur la touche SET pour démarrer le chronomètre. Réappuyez sur la touche SET pour arrêter le chronomètre. Appuyez au cours de la mention 2 CONS CAL: consommation actuelle de calories CALORIE: compteur de calories Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pour remettre à zéro le compte de GRA5: consommation de graisse en grammes Couvayee sur la touche SET et montement enfoncé pour remettre à zéro l'offiche de la combustion de graisse. KM: compteur kilométrique Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pour procéder au réglage du comp
Le symbole du compte à rebours ou croissant (+ou-) s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Appuyez de manière répétée sur la touche MODE 1. Vider le compte rien an onpont wu la touche SET. Vous accédez aussi aux réglages de la distance du compteur kilométrique. Un numéro à 5 chiffres s'affiche à cristaux liquides, saisissez la distance. Appuyez de manière répétée sur la touche MODE jusqu'au regard que le premier chiffre recherché s'affiche. Validez les entrées en appuyant sur la touche SET. Recommencez le processus pour tous les chiffres suivants. TIMER: minuteur Appuyez sur la touche SET en maintien enfoncé pour procéder au réglage du minuteur. Ce post procédé de réglage du minuteur.
FR/BE
Nettoyage et entretien
Pour le nettoyage, n'utilise pas de liquides ou
produits de nettoyage. Ils pourraient endommager l'opinion. Nettoyer uniquement avec un chiffon doux et sec.
- Élimination

L'emballage se compose exclusivement de moulinettes, revêtables ou neuvertés. Étée mier aycbut dany les chiberer locaux.
Renseignez-vous auprès de cette mairie ou de la municipalité. Votre municipalité concernant les possibles de mise entre du produit usé.
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE




















































Remise à zéro de l'ordinateur de bord Appuyez simultanément sur les touches MODE (1) et SET (2) in the parameter set of parameters 104 105 G Appuyez sur la touche MODE et maintenez-la enfoncée. Tous les réglages sont remis à zéro. Remarque: toutes les données enregistrées seront clors supprimées. ●Remplacement de pile Remarque: la pile de l'ordinateur de bord doit être remplacée si le symbole de la pile [18] s'affiche dans l'écran à cristaux liquides Appuyez simultanément sur les touches MODE [1] + SET (2) 11erSt12pals mabnneies enonees jupie 1e quo
Changez les piles comme illustré dans la fig. A. Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité. La polarité est indiquée de la façon suivante : une flèche brûlante. Appuyez sur la touche SET et maintenez enfoncée jusqu'au retour au mode normal. Remarque: L'ensemble des données mémorisées sont effacées environ 20 secondes après le retrait des piles. Fées ou solutions Remarque 1: cet appareil contient des composants électroniques. Des interférences sont donc possibles à proximité d'appareils émettant des signaux radio. -En cas de problèmes d'affichage à l'écran, éloignez ces appareils de la proximité du produit. En cas de dysfonctionnements de ce type, éteignez-les finalement quelques instants et remettez-les en place.


















L'ec
sym
Ala de combierto y la protection de Altierra. En el caso de la muerte, su opagued seagate en los orístros miguidos, que le que aleval de molten sordido. Ayez y el rojo, su enseguirles e des loros de inovate concermon los del colleto, izar la administración local. Les plats déchêts ou usagés doivent être recyclés conformément à la directive 2006 / 66 / CE Les plats et / ou l'opportel doivent rester dans les centres de collecte. Pollution de l'environnement dans les 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Les piles ne doivent pas être réduites ou réutilisées dans les ordres généraux. Il ne peut contenir des piles, et il ne peut être prêté. Les piles ne doivent être considérées comme des déchets spécifiques. Les symboles cliniques des métaux lors sont les suivants: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour ces piles, l'obligation doit être de déposer les piles acquises dans les centres de recyclage communaux. Garantie Independencia de la garantia commerciale en el sector de la lawe du travail, constitue con deformable bien y las vesces redefinidas de los conditions premoves aux articles L21.1 a 1 and the general law of the lawe du travail (article 16a1 and suturen du Code Civil).
L'opérateur est-il fabriquable selon des critères de qualité qui ont états considérables ou avantage sur les résultats de l'opération. L'opérateur est généralement de reconnaître et de vendre la vente, en cas d'une charge de 3 m. au titre de la société. La durée de dépréciation est générale, en cas d'une charge de 2 m. au titre de la société. Il est fautif de préciser. Il faut du tableau de dépréciation, si possible, à la durée dans trois ans ou la durée de 1 d'octave de la vente, ou ne sauf mention ne donnée le rapport de l'opérateurs (en cas d'une charge de 2 m.). Le rapport de l'opérateurs est endommagé suite une utilisation insuffisante ou un entretien dépréciatif et a été signifié par l'opération. Cette nature ne passe pas les propriétaires.
Notice Facile