CRIVIT Z31335C - Podomètre

Z31335C - Podomètre CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z31335C CRIVIT au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice CRIVIT Z31335C - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Compteur
Fonctions principales Mesure de la vitesse, distance parcourue, temps de trajet
Affichage Écran LCD rétroéclairé pour une meilleure visibilité
Alimentation Piles (type non spécifié)
Installation Facile à installer sur le guidon de vélo
Utilisation Idéal pour les cyclistes souhaitant suivre leurs performances
Maintenance Vérifier régulièrement les piles et nettoyer l'écran
Sécurité Ne pas exposer à des conditions extrêmes (humidité, chaleur excessive)
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - Z31335C CRIVIT

Le compteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si les piles sont correctement installées et si elles ne sont pas déchargées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment réinitialiser le compteur ?
Pour réinitialiser le compteur, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Les données affichées semblent incorrectes, que dois-je vérifier ?
Assurez-vous que le capteur est correctement fixé et qu'il n'y a pas d'obstacles entre le capteur et le compteur. Vérifiez également que les unités de mesure sont correctement configurées.
Comment changer les unités de mesure ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton de mode, puis utilisez les flèches pour naviguer jusqu'à l'option d'unités et sélectionnez votre préférence.
Le compteur ne capte pas la vitesse, que faire ?
Vérifiez que le capteur est correctement positionné sur la roue et que l'aimant est aligné avec le capteur. Assurez-vous également que les piles du capteur sont fonctionnelles.
Comment fixer le compteur sur le guidon ?
Utilisez le support fourni pour fixer le compteur sur le guidon. Assurez-vous qu'il est bien serré et à une hauteur et un angle lisibles.
Puis-je utiliser le compteur sous la pluie ?
Oui, le compteur est conçu pour être résistant à l'eau, mais évitez de l'exposer à des conditions extrêmes prolongées.
Comment changer les piles du compteur ?
Retirez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière du compteur, remplacez les piles par des neuves en respectant la polarité, puis refermez le couvercle.
Le compteur n'enregistre pas les trajets, que faire ?
Vérifiez que le compteur est bien allumé avant de commencer votre trajet et que le capteur est correctement installé et fonctionnel.
Comment consulter l'historique des données ?
Appuyez sur le bouton de mode pour naviguer dans les différentes options, puis sélectionnez 'historique' pour voir vos données précédentes.
Le compteur s'éteint automatiquement, est-ce normal ?
Oui, le compteur est équipé d'une fonction d'extinction automatique pour économiser les piles. Vous pouvez le rallumer en appuyant sur n'importe quel bouton.

Questions des utilisateurs sur Z31335C CRIVIT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Podomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z31335C - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z31335C de la marque CRIVIT.

MODE D'EMPLOI Z31335C CRIVIT

COMPTEURVELO Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

M M

FIETSCOMPUTER

● Utilisation conforms à

l'usage prévu

(1) (2)

le produit au SUV, pour une utilisation en l'au qu'ordinateur de vêlo. Non destiné à une utilisation

commerciale

●Fonctions

                                                                                                  1. 50.

- Langues de - Hodoge

-Chronomètre

- Affichage de la température °C / °F

- Fonction mémoire pour température min. et max.

- Affichage vitesse (0-99,9 km/h)

- Affichage vitesse moyenne (0–99,9 km / h)

- Affichage vitesse maxima

- Comparaison de vitesse

- Affichage accélération et ralentissement

- Compteur horaire (max. 9:59:59) (compte à

rebours ou croissant! Computation

- Compteur l'homérisque (compte d'rebours ou croissant)

- Afficheur

- Compteur de calories

- Affichage combustion de graisse

- Affichage balayage (toutes les fonctions sont

mises en communication) Sustime de couvre gut

- Systeme de corpore automatique de la fonction d'horloge

- Rétroéclair

● Description des pièces

et éléments

Support

15 Suppon 16 Copeur

2 Aimant

3 Pile3V type pile-bouton CR2032

4 Attache-câbles

5 Couvercle du boîtier à piles de l'ordinateur de

vélo

6 Crandateur de veils 7 Escen à cristoux lieu

Témoin de fonctionnement

9 Affichage valeur fonction secondaire

10 Affichage valeur fonction principale

11 Touche MODE

12 Touche lumière 13 Touche 657

13 Touche SE1 14 Affichage holov

15 Affichage intervalle

16 Affichage comparaison de vitesse

17 Affichage accélération et décélération

Accélération - Rotation dans le sens antihoraire

Décélération - Rotation dans le sens horaire Affirgane de l'evue des piles

1a Amlouge de l'histoire des pres

●Spécifications techniques

              1. 30.

Pile : 3 V*** (modèle bouton CR2032)

●Livraison

CERVATION

1 ordinateur de vélo

1 support pour ordinateur de vélo

1 cimant

1 capheur 6 attache

1 mile 3 V

1 mode d'emploi

广力云智慧零售收银系统

A

Conseils de sécurité

CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE

CONSERVER TOUTES LES CONSIONES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSUL-

TATION ULTÉRIEURE I

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissance que sous surveillance ou s'ils ont été instruits de l'utilisation sûre de cet appareil et des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique de l'appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance.

■ Veuillez observer que la garantie ne couvre pas les dommages dus à une manipulation non conforme, à la non-observation des consignes de sécurité et du mode d'emploi ou à l'utilisation par des personnes non autorisées.

A Consignes de sécurité

relative aux piles

A AVERTISSEMENT DANGER DE

IN AVERTISSEMENT DANGER DE MORT L'les piles peuvent être contrôves et

représenter un danger mortel. Contactez immé

diatement un médecin en cas d'ingurgitation

d'une pile.

■ Lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une

période prolongée, retirez la pile du boîtier. ATTENTION L'IBIQUE D'EX.

ATTENTION TRISQUE D'EXPLOSION I Ne tenterz inmcis cle

recharger les piles !

ATTENTION I RISQUE D'EX

PLOSION I Remplacez toujours

toutes les piles en même temps et

■ Veillez à insérer la pile en respectant la polarité !

■ Tenez la pile hors de portée des enfants, ne la

jelez pas dans un feu, ne la court-circulez ou

■ Si vous constater que la pile a coulé dans le

■ Si Pous contrôlez que si plus à coteil dans le boîtier, rétrez-la immédiatement pour prévenir

tout endommagement de l'appareil !

■ Évitez tout contact avec la peau, les yeux et

les muqueuses. En cas de contact avec l'acide

incez abondamment la zone à l'eau claire et / ou contextez un médecin |

● Avant la mise en service

[EMPTY]

Retirez le film de protection de l'écran à cristaux ment passées 2 secondes environ. Vous accédez

liquides avant la première utilisation [7]. directement au choix de langues.

- Insertion de pile Appuyez de manière répetée sur la touche MODE 11 jusqu'à ce que la langue recher

Pour le remplacement de la pile 3 procédiz

- Pour le compensation de la place, il provisée comme le montre les fig. A.

- Mise en place de l'ordinateur

de vélo

Pour mettre en place l'appareil, procédez comme le maestre les Épenses 3.1.

comme le moment les figures B et I.

Remarque : Veillez à fixer le câble correcte-

ment. Évitez qu'il ne soit pris entre les rayons ou

qu'il ne pende à côté.

- Wimson's

- Mise en service

Paramétrage de base

Remarque : après la mise en place de la pêle [3].

l'écran à cristaux liquides 7 s'allume automatique-

ment passées 2 secondes environ. Vous accédez

directement au choix de langues.

□ Appuyez de manière répétée sur la touche MODE [31] jourqu'à ce que la longue recherche

MODE III (ou) à ce que la langue recherche chée s'affiche.

(1) 2017年1月1日

□ Validez les entrées en appuyant sur la touche

SET 13. Vous accédez automatiquement au

choix du profit d'utilisateur.

Appuyez de manielle nipinale sur la touche MODE jusqu'à ce que le profil d'utilisateur

recherche s'affiche (AVANCE (Avancé) ou

FACILE (Débutant)).

□ Validez les entrées en appuyant sur la touche

SET. Vous accédez ensuite au choix de la

dimension de pneus (TAILLEPN). □ Un numéro à votre chiffre s'affiche une

L'écran à cristaux liquides. Soisissez la circon-

férence du pneu de la roue en mm. Appuyez

de manière répétée sur la touche MODE

jusqu'à ce que le premier chiffre recherché

s'affiche.

□ Valdez les entrees en appuyant sur la touche SET □ Recomposez le successu pour chaque des

- Comminénez le procélature pour chétien des trois chiffres suivants.

Remarque : vous obt

du pneu en multipliant son diamètre par

3,1416. La Isle suivante vous indique les

Circomérences des pneus les pl Dimètre peu. Circonférence peu

20" 1598 mm

22" 1759 mm

24" 1916 mm

26" (650 A) 2073 mm

□ Selechsonmez ensuite l'unne de longueur sous-boîtie. Anouvez de manière sénétié sur la

touche MODE jusqu'à ce que AJUST KM ou

AJUST MI s'offiche sur l'écran à cristaux liquides.

□ Validez les entrées en appuyant sur la touche

SET. Vous accédez ensuite à la saisie de l'âge.

□ Un numéro à deux chiffres s'affiche sur l'écran à activités livides, suivant votre log

a cristaux liquides. Suisssez voire âge. Aguvez de manière sépétée sur la touche

Appoyez de manière réperte sur la Loche MODE jusqu'à ce que le premier chiffre

recherché s'affiche.

□ Validez les entrées en appuyant sur la touche

SET

□ Recommencez le processus pour le chiffre suivant (vui par/den seu/te nu choi) de l'un é

vanl. Vous accedez ensoire du choix de l'ombre de poids.

20 points

□ Appuyez de manière répétée sur la touche

MODE jusqu'à ce que AJUST KG ou AJUST

LB s amche sur la can de chafaux liquides. - Valde les entres en appuyant ou la tranche.

- Valuez les entrees en appoyant sur la losches SET. Vous accédez ensuite à la saisie du poids.

□ Un numéro à trois chiffres s'affiche sur l'écran

à cristaux liquides. Saisissez votre poids.

Appuyez de manière répétée sur la touche

MODE jusqu'à ce que le premier chiffre

- Recherche s'attique. - Voïdez les entrées en apportant sur la toucho.

- Valutez les entrees en appoyuni sur la recherche SET.

Recommencez le processus pour tous les

chiffres suivants. Vous accédez ensuite au

choix du système horaire.

□ Appuyez de manière répétée sur la touche MODE (www.h) as rue 12 mars le format.

MODE (jouqu'à ce que 12 pour le format horoire 12 heures ou 24 pour le format

horaire 24 heures s'affiche sur l'écran à cris-

taux liquides.

Validez les entrées en appuyant sur la touche

SET. Vous accédez ensuite au réglage de l'heure.

Un numéro à quatre chines s'dmche sur l'écrain à cistaux liquides. Soisisez à présent l'heure

a chaisaux liquides. Saristez a présent micro actuelle. Appuyez de manière répétée sur la

touche MODE jusqu'à ce que le premier

chiffre recherché s'affiche.

Validez les entrées en appuyant sur la touche SET.

Recommencez le procesaux pour tous les diffus privates. Nous sont/den savits au

chirres suivants. Vous accédez ensuite du choix de l'intervalle de maintenance

Appuyez de manière ripétée sur la touche

MODE jusqu'à l'affichage du nombre de kilo-

mètres à parcourir avant la prochaine mainte-

nance de votre vélo.

Remarque : vous pouvez choisir entre 200, 400, 400 et 800 km au milieu.

400, 600 et 600 km 60 miles. Vajdez les entries en appuyant sur la touche.

Vandez les entrees en appuyant sur la lutière SET. Vous accédez ensuite au choix de l'unité

de température.

□ Appuyez de manière répétée sur la touche

MODE jusqu'à ce que °C ou °F s'altiche su

Tracran d'ensidoux liquides. □ Validant les acteurs en revouvent ou le travail

Vancez les entrees en appuyant sur la boche SET. Le paramétrage de base est terminé.

Utilisation de l'ordinateur

de vélo

Remarque si vous n'utilnez plus l'ordino-tava de ville product 5 minutes, celui a ray

leur de velo pendant 5 minutes, celui-ci pas automatiquement en mode veille. Annouvez

n'importe quelle touche pour le réactiver. L'

chage de fonction B indique le mode dan

lequel se trouve l'ordinateur.

□ Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE

pour basculer entre les différents modes.

Appuyez sur la l'ouche SET[13] pour passer deuxième paramétrage de chaque fonction

Société paritéraliste de chaque formation

□ Appuyez sur la touche SET et maintenez-la

enloncée pour visualiser ou remettre à zero

des valeurs ménonsees.

L'ordinateur de vélo dispose de

plusieurs fonctions :

[Non-Text]

Fonctions pour utilisateurs avancés :

HEURE > DIST.TOT > TIME.TOT > DISJOUR > VIT MAX > VITMOXYEN > TEMORARC > TEMR >

VITIMAX > VITIMOTEN > TEMPFARC > TEMF > CHRONO > CONS CAL > CALORIE > GRAS >

KM+ /- > TIMER+ /- > SCAN

Fonctions pour débutants :

Utilisation des fonctions

Remarque : 15 mars solvence d'acrit books les fonctions et fonctions secondaires.

HEURE : offichage de l'heure

□ Appuyez sur la touche SET ^13 et maintenez-la

enloncée pendant env. 3 secondes pour accé-

der du réglage de l'heure. DISTJOT : semise à zéro du nombre total de

Dist-TOF : remise à zero de nombre total du kilomètres

□ Appuyez sur la touche SET et maintenez

enfoncée pendant env. 3 secondes pour accé-

der ou réglage de la dimension de pneu et à

la remise à zéro du nombre total de km. TIME TOT : d'oule total de triéct

TML-TOF : durée foliale de trajer □ Approvez sur la touche SET et maintenant

□ Appuyez sur la boche SE et maniházda enfoncée pendant env. 3 secondes pour pro-

céder à une modification de la durée totale de

trojet mémorisée.

DISJOUR : remise à zéro du nombre de km journalie

□ Appuyez sur la touche SET et maintenez-la

emollicée pendant env. 3 secondes pour remettre à zéro le nombre de kilomètres par

courry, la vitesse moyenne et la durée de traient

VIT-MAX : vitesse maximale

□ Appuyez sur la touche SET et maintenez-la

enloncée pendant 3 secondes pour remettre à

Zéro la vitesse maximale. VITMOYEN : vitesse moussa

THIOTEN : temps moyenne TEMPPARC : temps parcoury

TEMP : thermomètre

□ Appuyez sur la touche SET et maintenez-la

enfoncée pour passer de °C à °F ou inversement

□ Appuyez sur la touche SET pour afficher la

temperatore maximale (Hi) mesoée jusqu'à présent

Répubuvez sur la touche SET pour afficher

température minimale [LO] mesurée jusqu'à

présent.

□ Appuyez sur la touche SET et maintenez-la

entoncée jusqu'à affichage de la température muvirals au minimale sous comètre à pés le

maximale ou minimale pour rélimme à zero les vœleurs mémorisées.

CHRONO : chronomètre

□ Appuyer sur la touche SET pour démarrer le

chromomètre.

- Kéappuyez sur la touche SET pour d'venir le chroquomètre.

□ Appuyez sur la touche SET et maintenez-la

enfoncée pour remettre le chronomètre à zé

CONS CAL : consommation actuelle de calories SET. Vous accédez ainsi au réglage de la dis

CALORIE : compteur de calories

Appuyez sur la touche SET et maintenez-la un numéro à 5 chiffres s'affiche sur l'écran à

enfoncée pour Miamie à zero le compieur de cisieux liquides. Soisssez la distance social- tée. Ansvez de manière sépétée sur la touch

GRAS : combustion de graisse en grammes MODE jusqu'à ce que le premier chiffre reche

Appuyez sur la touche SET et maintenez-la ché s'affiche.

enfoncée pour remettre à zéro l'affichage de □ Validez les entrées en appuyant sur la touche SE

la combustion de graisse. □ Recommencez le processus pour tous les

KM : compteur kilométrique

Appuyez sur la touche SET et maintenitez id enfoncée pour procéder au réalique du comp

enfasses pour préduer de réglage de comp teur kilométrique.

□ Le symbole du compte à rebours ou croissant

(+ ou -) s'attiche sur l'écran à cristaux liquides [7].

Appuyez de manière relevée sur la touche MODE 11, jusay/à ce que le pombole recher.

MOBEC [1] jusqu'à ce que le symbole recherché s'affiche.

□ Validez les entrées en appuyant sur la touche

SET. Vous accédez ainsi au réglage de la dis-

tance du compteur kilométrique.

□ Un numéro à 5 chêtres s'attiche sur l'écran à

crisieux liquides. Suissez la distance soucal- tie. Ansvez de manière séritée sur le touche

MODE jusqu'à ce que le premier chiffre recher

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé dans les ordures ménagères, mais le mettre au rebut de manière adéquate. Pour obtenir des renseignements et des horaires d'ouverture concernant les points de collecte, vous pouvez contacter votre administration locale.

Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE. Les piles et / ou l'appareil doivent être retournés dans les centres de collecte.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles I

Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures minagères. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usogées dans les conteneurs de recyclage communaux.

●Garantie

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires d'les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code CMI.

L'appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

Cet appareil bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.

Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans les trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l'appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du

produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.

EMC C€ IP44

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CRIVIT

Modèle : Z31335C

Catégorie : Podomètre