KG290 - Téléphone mobile LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KG290 LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran : 2.0 pouces, Résolution : 176 x 220 pixels |
|---|---|
| Processeur | Processeur : Non spécifié |
| Capacité de la batterie | Batterie : 950 mAh |
| Caméra | Caméra arrière : 1.3 MP, Caméra avant : Non disponible |
| Connectivité | Réseaux : GSM, Bluetooth : Non |
| Stockage | Mémoire interne : 20 Mo, Carte mémoire : Non extensible |
| Dimensions | Poids : 90 g, Dimensions : 108 x 46 x 14 mm |
| Utilisation | Appels, SMS, Radio FM, Jeux basiques |
| Maintenance et réparation | Remplacement de la batterie et nettoyage régulier recommandés |
| Sécurité | Verrouillage par code PIN, pas de fonctionnalités avancées de sécurité |
| Informations générales | Modèle ancien, idéal pour les utilisateurs recherchant un téléphone simple |
FOIRE AUX QUESTIONS - KG290 LG
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KG290 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KG290 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI KG290 LG
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le
produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les
videordures prévus à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile.
3. Le recyclage de votre téléphone dans une poubelle appropriée ou dans un magasin de
téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l'environnement et votre santé.
4. Pour plus d'informations concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez
contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit. Recyclage de votre ancien téléphone Ce document constitue le guide de l'utilisateur du téléphone portable KG290 de LG. Tous droits réservés par LG Electronics pour le présent document. Toute reproduction, modification ou distribution de ce document sans l'accord de la société LG Electronics est strictement interdite. KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 1Histor appels Tous le Appels Appels Appels Durée Coûts d Info do Présentation 6 Pour votre sécurité
Précautions d’usage de l’appareil 9 Caractéristiques du KG290 19 Description du téléphone Mise en route 24 Installation de la carte SIM et de la batterie Chargement de la batterie 27 Débranchement du chargeur 28 Codes d’accès 29 Fonctions générales 31 Émission et réception d’un appel Saisie de Texte 33 Modification du mode de saisie de texte 35 Utilisation du mode T9 Utilisation du mode ABC 36 Utilisation du mode 123 (chiffres) 37 Utilisation du mode Symbole Présentation des fonctions des menus 38 Orange World 40 Orange World Favoris Entrer URL 41 Historique Pages enregistrées Paramètres Profils réseau Voir style 42 Cache Cookies Certificats de sécurité Montrer image Java script 43 Mémoire utilisée Informations Sommaire
Sommaire KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 2Historique appels 44 Tous les appels Appels en absence Appels emis Appels reçus 45 Durée appel Coûts d'appel Info données 46 Outils 47 Réveil Calendrier 48 Calculatrice 50 Mémos Tâches 51 Chronomètre 52 Convertisseur 53 Devise Surface Longueur Poids Température 54 Volume Vitesse Horloge mondiale 55 Multimédia 56 Lecteur Mp3 Tous les chansons Ma liste d'écoute Réglages Photo 57 Caméra vidéo 60 Radio FM 62 Enregistreur voix Sommaire
KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 3Param Date et Date Format d Heure Format d Mise à j Langue Afficha Fond d'é Durée ré Luminos Raccour d'accue Thème Style de Messag Nom de Chiffres Messagerie 63 Nouveau message SMS MMS 65 Boîte de réception 67 Brouillons 69 Boîte d’envoi Envoyés 70 Messagerie vocale 71 Message d’information Lire 72 Thémes Modèles 73 SMS Multimédia 74 Réglages messages
SMS MMS 75 Numéro messagerie vocale 76 Messages Push Message d’information 77 Mes Documents 78 Images Sons Vidéos 79 Autres 81 Jeux et applications 82 Jeux et applications Profils réseau 84 Mémoire externe Profils 85 Contacts 86 Liste Ajouter Nº Abrégés Groupes d'appel Copier tout 87 Tout supprimer Réglages Affichage Informations 88 Sommaire
Sommaire KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 4Paramétres 89 Date et heure Date Format de date Heure Format de l’heure Mise à jour auto Langue 90 Affichage Fond d'écran Durée rétroéclairage Luminosité Raccourci vers I'écran d'accueil Thème Style de menu 91 Message d'accueil Nom de réseau Chiffres colorés Connectivité 91 Bluetooth Réseau 96 Mode de connection USB 98 Appel Renvoi d’appel Mode de réponse 100 Envoyer mon numéro Double appel Bip minute 101 Rappel auto Envoyer tonalités DTMF Security 102 Demander code PIN Verrouillage clavier automatique Verrouillage téléphone103 Interdiction d'appels Appels restreints 105 Modifier les codes Mode Avion 107 Économie d'énergie Réinit Etat mémoire Accessoires 108 Données techniques 109 Sommaire
KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 5Lisez ce non-res voire ill détaillé disponi Vous venez de faire l'acquisition du KG290. Ce téléphone, sophistiqué et compact, a été conçu pour vous faire bénéficier des toutes dernières technologies mobiles. Ce guide va vous aider à en maîtriser les moindres fonctionnalités. Bonne lecture ! Présentation
PrésentationCe guide contient des informationsimportantes sur l'utilisation et lefonctionnement de ce téléphone.Veuillez les lire attentivement afinde faire fonctionner votre téléphonede manière optimale et de prévenirtout dommage ou toute mauvaiseutilisation de ce dernier. Si certainesprécautions d'usage présentéesdans ce guide n'étaient pas suivies,cela pourrait annuler la garantie devotre téléphone. AVER
- Ne mai KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 6Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel. Pour votre sécurité
- Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion.
- Évitez de téléphoner en conduisant.
- N’activez pas le téléphone à proximité d’une station-service, d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique ou d’un chantier où des explosifs sont entreposés.
- Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.
- Ne touchez pas le chargeur avec les mains mouillées.
- Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le téléphone hors de portée des enfants. Ils pourraient avaler de petites pièces amovibles.
- Évitez de recharger un téléphone à proximité de matériaux inflammables, celui-ci pourrait chauffer et les matériaux s'enflammer, multipliant ainsi le risque d'incendie. KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 7Lisez ce non-res voire ill détaillé disponi Mes oblig Remar Pour pr des aut ne pas mobiles (en con certains stations garagis Précaut porteur
Pour votre sécurité Pour votre sécurité
- Tous les émetteurs radio comportentdes risques d’interférences s’ils sontplacés à proximité d’appareilsélectroniques. Des interférencesmineures peuvent survenir sur lestéléviseurs, les récepteurs radio, lesordinateurs, etc.• Les batteries usées doivent êtrerecyclées conformément à lalégislation en vigueur.• Ne démontez pas le téléphone ni labatterie.ATTENTION!• Éteignez votre téléphone dans lesendroits où cela est prescrit. Nel’utilisez pas dans les hôpitaux : celarisquerait d’affecter le fonctionnementde certains appareils médicauxélectroniques tels que les stimulateurset les prothèses auditives.• Les numéros d’urgence ne sont pasforcément disponibles sur tous lesréseaux. Aussi, vous ne devez jamaisdépendre uniquement de votretéléphone mobile pour d’éventuellescommunications essentielles (urgencesmédicales, etc.).• Utilisez exclusivement des accessoiresd’ORIGINE pour ne pas endommagervotre téléphone. KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 8Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel. Mesures de sécurité obligatoires Remarque d'ordre générale Pour préserver votre sécurité et celle des autres, nous vous demandons de ne pas utiliser les téléphones mobiles dans certaines conditions (en conduisant par exemple) et dans certains lieux (avions, hôpitaux, stations services, et ateliers garagistes). Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques. La distance entre le simulateur cardiaque (ou la pompe à insuline) et le téléphone mobile doit être au minimum de 15 cm. Le téléphone mobile (lors d'un appel) doit être à l'opposé de l'emplacement de l'implant. Informations de certification (DAS)
RADIO. Votre téléphone portable est un émetteurrécepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales Précautions d’usage de l’appareil Précautions d’usage de l’appareil
o, les ni la KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 9résea êtes plus faible tout soum garan direc Cette exige prote utilis perso élevé lors d norm l'orei (ICNIRP) en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font partie d'un ensemble de directives et déterminent les niveaux autorisés d'énergie RF pour la population. Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques indépendants à partir d'évaluations complètes et régulières tirées d'études scientifiques. Ces directives comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
Les recommandations relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée Débit d'absorption spécifique (DAS) ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite SAR fixée dans les directives internationales est de 2,0 W/kg*. Lors des tests visant à déterminer le DAS, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le débit d'absorption spécifique soit déterminé sur le niveau de puissance certifié le plus élevé, le débit d'absorption spécifique réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 10réseau. Généralement, plus vous êtes proche d'une antenne relais, plus la puissance de sortie est faible. Avant d'être commercialisé, tout modèle de téléphone doit être soumis à des tests visant à garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE. Cette directive énonce comme exigence fondamentale la protection de la santé des utilisateurs et de toute autre personne. La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests de conformité aux normes pour une utilisation à l'oreille est de 0.752 W/kg.
Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 cm du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit garantir une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps. Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au réseau. Dans certains cas, la transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Précautions d’usage de l’appareil
W/kg*. miner isé evé e le e soit evé, le e réel ment r à la û au nçu
Tene d’app télév ordin
Ne p proxi telles cuisi Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation pour l'établissement de la transmission. La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests de conformité aux normes pour une utilisation près du corps est de
- La limite SAR applicable aux équipements mobiles utilisés par le public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de dix grammes. Ces directives comprennent des marges de sécurité destinées à assurer une protection supplémentaire pour les consommateurs et à prendre en compte toute variation de mesure. Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Pour connaître les valeurs SAR autorisées dans les autres pays, veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.lgmobile.com. Précautions d’usage de l’appareil
Ne démontez pas votre téléphone. En cas de réparation, confiez-le à un technicien qualifié.
Tenez votre téléphone éloigné d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un ordinateur.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.
Ne placez pas votre téléphone dans un four à micro-ondes, auquel cas la batterie exploserait.
Ne le faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre téléphone, vous risquez de l’endommager.
Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. (N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool.)
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop enfumés ou trop poussiéreux. Précautions d’usage de l’appareil
aître ans sulter site AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone. KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 13Sécu Vérifie en vig d’utilis portab vous c
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait nuire aux données des bandes magnétiques.
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez d’endommager votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides.
Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande précaution. Utilisez les accessoires tels que les écouteurs et le kit piéton avec la plus grande précaution.
Retirez le câble de données avant de mettre le téléphone sous tension. Appareils électroniques Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque, comme dans une poche poitrine.
Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc. Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 14Sécurité au volant Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions de conduite le requièrent.
Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il pourrait en effet provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates. Zone de dynamitage N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois. Précautions d’usage de l’appareil
ues bles cter areils ne près
urs, KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 15Appe Les num pas êtr réseaux donc pa votre té émettre Renseig fourniss Infor batte d’usa
l n’es déch batte Cont batte mém ses p Sites potentiellement dangereux
N’utilisez pas votre téléphone dans une station service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburants ou de produits chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires. Dans un avion Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage. Avec les enfants Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, votre téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un danger d’étouffement. Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 16Appels d’urgence Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local. Informations sur la batterie et précautions d’usage
l n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances.
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne court- circuitez pas la batterie.
Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n’offre plus des performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation. Précautions d’usage de l’appareil
vent dans ant sans ns un
one est KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 17] N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie.
Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté expose à un risque d'explosion.
Respectez les instructions du fabricant relatives à la mise au rebut des batteries usagées. Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil Desc Vue d Touch KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 1819 Caractéristiques du KG290 Caractéristiques du KG290 Description du téléphone Vue de face Face arrière Objectif de l'appareil photoÉcranexterneécouteurTouches de navigationBatterieAntennePassants de ladragonneRemarque Ne touchez pas l'antenne lorsque vousêtes en communication ou lorsquevous utilisez une connexion Bluetooth.Logementde la carte SIM sortiemémoireexterne KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 1920 Descr Touche Appeletéléphorépond En modles derreçus eTouche En mod (Touchmessa
En modCaractéristiques du KG290 Caractéristiques du KG290 Vue latérale gauche Vue latérale droite Touches latérale
En mode veille (ouvert/fermé) : Réglage du volume du clavier.
Pendant un appel : réglage du volume des écouteurs. Prise ducasqueRaccourci caméra photoTouche En modchiffres
En modchiffres KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 2021 Caractéristiques du KG290 Description du téléphone Ecouteur Écran principal
Partie supérieure : Les icônesindiquent la force du signal, leniveau de la batterie, etdiverses autres fonctions Partie inférieure : indicationsrelatives aux touches defonction. Touches de fonction
Ces touches exécutent lafonctionindiquée en bas del'écran. Accès WAP (clé longue) Touches de fonction
Ces touches exécutent lafonction indiquée en bas del'écran. Touche d'effacement
Chaque pression sur cettetouche efface un caractère.Pour effacer tous lescharactères maintenezcette touche enfoncée.Permet également derevenir à l'écran précédent. Touche Envoyer
Appeler lorsque le numéro detéléphone est composé etrépondre à un appel. En mode veille : pour afficherles derniers appels passés,reçus et manqués. Touches de navigation
En mode veille :Raccourci : écrire sms (Touche du bas : apparitionmessage pop-up)Raccourci : RépertoireRaccourci : Profils (Touche du bas : Activer oudesactiver mode de vibration)Raccourci :Liste de n° abrégés En mode Menu : scroll up & down Touche Power/fin
Touches alphanumériques
En mode veille : saisissez deschiffres pour composer un numéroappels internationauxActiver le menu Centre deboîte vocale à numéros abrégés En mode édition : saisissez deschiffres et des caractères KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 21Informations à l'écran Plusieurs icônes s'affichent à l'écran. En voici une présentation. Icones affichées à l’écran
Caractéristiques du KG290 Caractéristiques du KG290 Icones Zone de texte et graphique Indications relatives aux touches de fonction Description Indique la puissance du signal réseau Vous pouvez utiliser le service GPRS. Indique que l’alarme a été programmée et qu’elle est activée. Indiquez le signal bluetooth. L'heure est déterminée. Indique l’état de chargement de la batterie. Zone DescriptionAffichage de plusieursiconesAffichage des messages,des instructions ainsi quedes informations que vousentrez comme, par exemple,un numéro à joindreAffichage des fonctionsassignées aux touches defonction. Plusieurs iconess’affichent à l’écran. En voici la description.Menu ContactsPremière ligneLignes dumilieuDernièreligneIcones/Indicateur Icon Indic KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 2223 'écran. cran Caractéristiques du KG290 Remarque
La qualité de la conversation peutvarier en fonction de la couvertureréseau. Lorsque la force du signalest inférieure à 2 barres, vouspouvez constater une baisse duniveau sonore, une déconnexion del’appel ou une mauvaise qualité deréception. Servez-vous des barresde réseau comme indicateurs lorsde vos appels. Description Indique la réception d’un message. Vous avez un message vocal Indique que le mode Vibreur est activé Indique que le profil Silencieux est activé Menu général activé dans le profil audio. Menu Extérieur activé dans le profil. Indique que le profil Kit piéton est activé Vous pouvez renvoyer un appel. Indique que le téléphone accède au WAP. nce du ser le me a
minée. Icones/Indicateur KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 232. Insta Insérez zone do contact (zone d l'empla Pousse de la ba qu'elle l'empla Installation de la carte SIM et de la batterie
1. Installation de la carte SIM.
Votre carte SIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur vos services et la liste de vos contacts ; elle doit être installée sur votre téléphone. Si vous retirez la carte SIM du portable, celui-ci cesse de fonctionner tant que vous n'insérez pas une carte valide. Vous pouvez cependant émettre des appels d'urgence. Veillez à toujours débrancher le chargeur ainsi que tout autre accessoire avant d'installer ou de retirer la carte SIM de votre téléphone. Faites glisser la carte SIM dans le logement approprié. Assurez-vous qu’elle est insérée correctement et que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM, appuyez légèrement et faites-la glisser dans le sens inverse.
pré fou Mise en route Mise en route Insertion de la carte SIM Retrait de la carte SIM KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 242. Installation de la batterie Insérez la batterie de sorte que la zone dorée de la batterie soit en contact avec les bornes de batterie (zone dorée) situées dans l'emplacement qui lui est réservé. Poussez ensuite la partie supérieure de la batterie vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans l'emplacement prévu.
ien er la t et nverse. Mise en route Remarque
Le contact métallique de la carteSIM peut facilement êtreendommagé par des rayures.Manipulez donc la carte SIM avecprécaution. Suivez les instructionsfournies avec la carte SIM.
comm branc de ba le cô jusqu dans ente
3. Retirez la batterie.
Mettez le téléphone hors tension. Si le téléphone est toujours sous tension, vous risquez de perdre les numéros et les messages stockés dans la mémoire du téléphone. Appuyez sur le bouton d'ouverture de la batterie , puis soulevez-la .
Mise en route Mise en route KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 26Chargement de la batterie Pour brancher l'adaptateur de voyage au téléphone, vous devez d'abord installer la batterie.
1. Placez la flèche face à vous,
comme indiqué sur l'illustration, et branchez la fiche de l'adaptateur de batterie dans la prise située sur le côté gauche du téléphone, jusqu'à ce qu'elle soit insérée dans son logement. Vous devez entendre un clic.
2. Branchez l'autre extrémité de
l'adaptateur de voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur livré avec votre téléphone.
3. Les barres animées de l'icône de
la batterie s'arrêteront dès la fin du chargement.
4. Avant la première utilisation du
téléphone, assurez-vous que la batterie est complètement chargée.
Mise en route Remarque
Utilisez uniquement le chargeurfourni avec le téléphone. KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 27Débranchement du chargeur Déconnectez le chargeur de voyage du téléphone comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.
Code Vous po d’accès pour év de votr d’accès peuven fonctio Code Le code Numbe personn contre t autorisé est fou l'option définie ce code votre té Mise en route Mise en route AVERTISSEMENT!• Par temps d’orage, débranchez lecordon d’alimentation et le chargeurafin d’éviter les risques d’électrocutionou d’incendie.• Mettez la batterie à l’abri d’objetspointus tels que les crocs ou les griffesd’un animal afin d’éviter tout risqued’incendie.ATTENTION!• Ne forcez pas le connecteur car celapeut endommager le téléphone et/oul’adaptateur de voyage.• Branchez le chargeur de la batterieverticalement sur la prise murale. Sivous utilisez le chargeur de la batteriedans un pays étranger, utilisez unadaptateur approprié.• Ne retirez pas la batterie ou la carteSIM pendant le chargement. KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 2829 oyage sur Codes d’accès Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour éviter l’utilisation frauduleuse de votre téléphone. Les codes d’accès (sauf les codes PUK et PUK2) peuvent être modifiés à l’aide de la fonction Changer codes [Menu 9.6.6]. Code PIN (4 à 8 chiffres) Le code PIN (Personal Identification Number, numéro d'identification personnel) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. En principe, le code PIN est fourni avec la carte SIM. Lorsque l'option Demander code PIN est définie sur Activer, vous devez entrer ce code chaque fois que vous mettez votre téléphone en marche. Lorsque l'option Demander code PIN est définie sur Désactiver, vous pouvez accéder au réseau sans entrer votre code PIN. Code PIN2 (4 à 8 chiffres) Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions telles que Numéro fixe. Ces fonctions ne sont accessibles que si elles sont prises en charge sur votre carte SIM. Mise en route KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 29Code PUK (4 à 8 chiffres) Le code PUK (PIN Unblocking Key, clé de déblocage personnelle) est nécessaire pour modifier un code PIN bloqué. Le code PUK peut être fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur de service local pour obtenir le code. Si vous perdez le code, contactez également votre fournisseur de service local. Code PUK2 (4 à 8 chiffres) Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour modifier un code PIN2 bloqué. Si vous perdez le code, contactez également votre fournisseur de service local. Code de sécurité (4 chiffres) Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Le code de sécurité par défaut est “0000”. Vous devez entrer ce code avant de supprimer l'ensemble des entrées du téléphone et avant de restaurer les paramètres d'usine.
term clape Mise en route Mise en route KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 3031 es) toute tre par entrer éphone mètres Fonctions générales Émission et réception d’un appel Émission d'un appel vocal
1. Composez un numéro en indiquant
l'indicatif régional complet ou sélectionnez un numéro dans les journaux d'appel en appuyant sur
Pour effacer un chiffre, appuyez sur la touche . Pour effacer le numéro composé, maintenez la touche enfoncée .
2. Appuyez sur la touche pour
3. Appuyez sur la touche pour
terminer votre appel ou fermez le clapet de votre téléphone. Émission d'un appel vocal à partir des contacts Vous pouvez appeler une personne dont le numéro figure dans le répertoire.
1. Appuyez sur pour accéder à la
liste de vos contacts.
2. Faites défiler la liste jusqu'au
3. Appuyez sur la touche pour
émettre un appel vocal.
4. Appuyez sur la touche pour
terminer l'appel. Émission d'appels internationaux
1. Pour obtenir le préfixe
international, maintenez la touche enfoncée. Le caractère “ + “ peut être remplacé par le code d'accès international. Fonctions générales KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 31Intens L'indica s'affich liquides de vérif peut va bâtime la récep fenêtre
2. Saisissez l'indicatif du pays,
l'indicatif régional et le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche .
Réglage du volume Vous pouvez régler le volume des écouteurs au cours d'une communication à l'aide de la touche située sur le côté gauche du téléphone. En mode Veille, vous pouvez régler le volume des bips de touches à l'aide de la touche . Réception d'un appel Lorsque vous recevez un appel,
téléphone sonne et l'icône représentant un téléphone clignotant apparaît à l'écran. Si le correspondant est identifié, son numéro de téléphone (ou son nom, s'il figure dans le répertoire) s'affiche.
1. Ouvrez le clapet, puis appuyez sur
la touche pour répondre à l'appel. Si l'option Toute touche est définie comme mode réponse, vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur n'importe quelle touche, à l'exception de la touche
2. Vous pouvez raccrocher en refermant le
clapet ou en appuyant sur la touche .
Fonctions générales Fonctions générales Rem
Si u con l'ap tou télé ent
Pou un a tou Remarque Pour rejeter un appel entrant,appuyez deux fois sur ou sur latouche de fonction de droite. Si vous configurez mode deréponse sur ouverture clapet(Menu 9.5.2), vous pouvez prendreun appel simplement en ouvrant letéléphone. KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 32Intensité du signal L'indicateur de signal ( ) qui s'affiche sur l'écran à cristaux liquides de votre téléphone permet de vérifier la force du signal. Celle-ci peut varier, surtout à l'intérieur des bâtiments. Pour essayer d'améliorer la réception, approchez-vous d'une fenêtre. Saisie de Texte Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l'aide du clavier de votre téléphone. Par exemple, pour enregistrer des noms dans le répertoire, écrire un message, créer un message d'accueil personnalisé ou consigner des événements dans l'agenda, vous devez saisir du texte. Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie suivantes.
ez sur e à che ponse, ppels uelle ouche mant le Fonctions généralesRemarque Vous pouvez répondre à un appelpendant que vous utilisez lerépertoire ou d'autres fonctions dumenu. Si un casque compatible estconnecté, vous pouvez prendrel'appel aussi bien à l'aide de latouche du casque que via letéléphone. Pour rejeter un appelentrant, appuyez sur . Pour désactiver la sonnerie signalantun appel, maintenez enfoncée latouche latérale inférieure de volume.ur la
sélec abc o Utilisa Le mod permet en utilis du télé télépho suscept basant À mesu
Fonctions générales Fonctions générales Mode ABC Ce mode vous permet d’entrer des lettres en appuyant une fois, deux fois, trois fois ou plus sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse. 123 mode (Number mode) Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche correspondante. Pour accéder au mode 123 dans un champ de texte, appuyez sur la touche jusqu’à ce que le mode 123 apparaisse. Mode T9 Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche pour entrer une lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9 compare automatiquement les touches enfoncées aux termes du dictionnaire interne, afin de déterminer le mot juste. Ce mode de saisie nécessite donc beaucoup moins de frappes que le mode ABC classique. Il est également connu sous le nom de saisie textuelle intuitive. KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 34Modification du mode de saisie de texte
1. Lorsque le curseur se trouve dans
un champ appelant la saisie de caractères, un indicateur de mode de saisie s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.
sélectionner T9Abc, T9abc, Abc, abc ou 123. Utilisation du mode T9 Le mode de saisie intuitive T9 permet de faciliter la saisie des mots en utilisant au minimum les touches du téléphone. Au fil de la saisie, le téléphone affiche les caractères susceptibles d'être entrés, en se basant sur le dictionnaire intégré. À mesure que de nouvelles lettres sont ajoutées, la fin du mot est complétée en fonction du mot le plus proche du dictionnaire.
1. Lorsque vous êtes en mode de
saisie textuelle intuitive T9, commencez par taper un mot en utilisant les touches de à . Appuyez une seule fois par lettre.
Le mot se modifie à mesure que vous entrez des lettres ; ignorez les caractères affichés à l'écran jusqu'à la fin de la saisie du mot.
Une fois le mot saisi, si le mot affiché n'est pas correct, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche pour consulter les autres mots proposés. Fonctions générales
fois, ur la ttre -ci
KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 35Exemple Appuyez sur pour entrer Hond. Appuyez sur pour obtenir Home.
Si le mot souhaité ne figure pas dans la liste de mots proposés, ajoutez-le en utilisant le mode ABC.
2. Entrez le mot complet avant de
modifier ou de supprimer des caractères.
3. Séparez chaque mot d'un espace
en appuyant sur la touche . Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche . Pour supprimer des mots entiers, maintenez la touche enfoncée. Utilisation du mode ABC Pour entrer du texte, utilisez les touches de à .
1. Appuyez sur la touche
correspondant à la lettre souhaitée :
Une fois, pour la première lettre de la touche.
Deux fois, pour la deuxième lettre de la touche.
2. Pour insérer un espace, appuyez
une fois sur la touche . Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche . Pour effacer la totalité de l'écran, maintenez la touche enfoncée. Pour plus d'informations sur les caractères disponibles via les touches alphanumériques, reportez- vous au tableau suivant. Fonctions générales
Fonctions généralesTouche Rem
l'op tab cara KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 36Utilisation du mode 123 (chiffres) Le mode 123 permet de saisir des chiffres dans un message (par exemple, un numéro de téléphone). Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres souhaités avant de revenir manuellement au mode de saisie de texte approprié. Utilisation du mode Symbole Le mode Symbole permet d'insérer différents symboles ou des caractères spéciaux. Pour saisir un symbole, sélectionnez Options > Insérer > Symboles. Sélectionnez le symbole à insérer à l'aide des touches de navigation et des touches numériques, puis appuyez sur la touche . Fonctions générales
uyez . Pour yez sur r la z la
Les caractères affectés aux toucheset leur ordre d'apparition dépendentde la langue sélectionnée dansl'option Méthode de saisie. Letableau ci-dessus indique lescaractères correspondant à l'anglais. KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 37Présentation des fonctions des menus
Présentation des fonctions des menus Vous pouvez lancer un menu en appuyant sur la touche de l'écran de veille. Recherchez l'élément souhaité, appuyez sur la touche pour accéder au sous-menu. À partir du menu principal, vous pouvez également accéder à un sous-menu en appuyant directement sur les touches numériques correspondantes et en procédant de la façon suivante. Le menu principal contient les menus et les sous- menus suivants. REMARQUE : il existe deux modes d'affichage du menu sur ce téléphone. L'un se présente sous la forme d'une grille, l'autre sous la forme d'une liste. Le numéro affecté à chaque option varie selon le type d'affichage choisi. Par défaut, le téléphone affiche le menu sous forme de grille ; les numéros de sélection utilisés dans ce manuel renvoient donc à ce type d'affichage.
Présentation des fonctions des menus
sous- L'un se méro tilisés
4.5 Enregistreur voix
6.5 Jeux et applications
5.2 Boîte de réception
KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 39Entre Vous po une UR associé
Pour appu Histo Ce men des nom visitées plus fac Orange World Menu 1.1 Vous pouvez lancer le navigateur Web et accéder à la page d'accueil du service proposé par votre fournisseur de services. Favoris Menu 1.2 Vous pouvez enregistrer les URL ou pages que vous consultez régulièrement ou vos URLs ou pages préférées. Plusieurs URL préconfigurées sont enregistrées dans les signets. Ajout d'un signet
1. Sélectionnez Nouveau signet dans
2. Saisissez le nom et les détails de
3. Pour l'enregistrer, appuyez sur la
touche de fonction gauche [Enreg.]. Connexion à un signet Appuyez sur ou sélectionnez Ouvrir dans le menu Options. Ajout d'un nouveau dossier
1. Sélectionnez Nouveau dossier
dans le menu Options.
2. Attribuez-lui un nom.
3. Appuyez sur la touche de fonction
gauche [Sélectionner] pour l'enregistrer.
Orange World Orange World KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 40Entrer URL Menu 1.3 Vous pouvez saisir manuellement une URL pour accéder à la page Web associée.
Pour saisir un symbole, appuyez sur afin d'afficher le tableau des symboles.
Pour changer de mode de saisie, appuyez sur . Historique Menu 1.4 Ce menu permet d'afficher la liste des noms des dernières pages Web visitées. Vous pouvez ainsi y accéder plus facilement. Pages enregistrées Menu 1.5 Le téléphone peut enregistrer la page affichée en tant que fichier hors ligne. Paramètres Menu 1.6 Permet de modifier les réglages d'affichage, de sécurité et de certificats du navigateur. Profils réseau (Menu 1.6.1) Sélectionnez le profil approprié à l'aide de la touche . Vous activez ainsi le profil pour le lancement du navigateur. ils de ur la
Orange World KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 41Voir style (Menu 1.6.2) Cette option permet de modifier la taille de l'écran de navigation (affichage normal ou ajusté à l'écran). Cache (Menu 1.6.3) L'activation du cache permet de stocker les pages auxquelles vous avez accédé sur votre téléphone. Lors de vos prochaines navigations, la vitesse de téléchargement des pages stockées dans le cache sera nettement supérieure. Cookies (Menu 1.6.4) L'activation des cookies permet de stocker les cookies envoyés par le serveur. La désactivation de cette fonction empêche le stockage des cookies sur votre téléphone. Certificats de sécurité (Menu 1.6.5) Le cas échéant, une liste de certificats racine/ca requis pour WTLS/TLS est disponible ici. Les certificats peuvent être affichés à partir de la liste. Montrer image (Menu 1.6.6) Permet d'activer ou de désactiver l'affichage de l'image lors de la navigation. Java s Ce men Java lo navigat Mémo Vous po (tél ou Infor Vous po votre b
Remarque L'activation de cette fonction retardel'affichage des images jusqu'à la finde la transmission. La désactivationde cette fonction empêche lenavigateur de procéder autéléchargement d'images depuis leserveur, autorisant ainsi unetransmission plus rapide. Orange World Orange World KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 4243 Menu 1.6.5)
Java script (Menu 1.6.7) Ce menu permet d'activer le script Java lorsque vous utilisez le navigateur Web. Mémoire utilisée (Menu 1.6.8) Vous pouvez choisir un mémoire. (tél ou externe) Informations Menu 1.7 Vous pouvez controller la version de votre browser. Orange Worldetardela finationis le KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 43Appe Ce men enregis d'émett messag dans vo Duré Cette fo duré de émis, A appels second réinitia
gauc y acc les to Jour Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identification de la ligne appelante) dans la zone de couverture. Le numéro et le nom (si disponibles) s'affichent tous deux avec la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez également consulter la durée des appels. Tous les appels Menu 2.1 Ce menu permet d'afficher tous les enregistrements d'appels manqués, reçus et composés. Vous pouvez émettre un appel ou envoyer un message au numéro que vous avez sélectionné dans les enregistrements. Vous pouvez également enregistrer le numéro dans les Contacts. Appels en absence Menu 2.2 Ce menu permet d'afficher les enregistrements des appels manqués, d'émettre un appel, d'envoyer un message et d'enregistrer le numéro dans vos Contacts. Appels emis Menu 2.3 Ce menu vous permet d'afficher les enregistrements des appels composés, d'émettre un appel, d'envoyer un message et d'enregistrer le numéro dans vos Contacts.
Historique appels Historique appels KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 44Appels reçus Menu 2.4 Ce menu vous permet d'afficher les enregistrements des appels reçus, d'émettre un appel, d'envoyer un message et d'enregistrer le numéro dans vos Contacts. Durée appel Menu 2.5 Cette fonction permet d'afficher la duré des Dernier appel, Appel émis, Appel reçus et Tous les appels en heures, minutes et secondes. Vous pouvez également réinitialiser les minuteurs d'appels.
1. Appuyez sur la touche de fonction
gauche [Menu], puis sur pour y accéder directement ou utilisez les touches ou pour ouvrir Journal d'appel.
2. Faites défiler jusqu'à l'option
Durée d'appel et appuyez sur [OK]. Les quatre sous-menus suivants sont disponibles : Dernier appel, Appel émis, Appel reçus et Tous les appels. Coûts d'appel Menu 2.6 Cette fonction vous permet de vérifier le coût de votre dernier appel, de tous les appels, de conserver et de réinitialiser le coût. Pour réinitialiser le coût, vous avez besoin du code PIN2.
1. Appuyez sur la touche de fonction
gauche [Menu], puis sur pour y accéder directement ou utilisez les touches ou pour ouvrir Journal d'appel.
éro Menu 2.2 Menu 2.3 er les
Historique appels KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 45Réve Lorsque l'icône des icô retentit sur la t [Quitter de répé de fonc L'alarm selon la pouvez cinq ala
dans Si au répe de fo ajout
2. Faites défiler jusqu'à l'option Frais
d'appel et appuyez sur [OK]. Les quatre sous-menus suivants sont disponibles : Dernier appel, Appel émis et Réglage des frais. Info données Menu 2.7 Vous pouvez controller la date et le volume.
Historique appels Historique appelsRemarque Le coût réel facturé pour les appelspar votre fournisseur de service peutvarier, en fonction descaractéristiques du réseau, desarrondis de facturation, des taxes, etc. KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 46Réveil Menu 3.1 Lorsque vous programmez l'alarme, l'icône s'affiche dans la barre des icônes. La sonnerie définie retentit à l'heure indiquée. Appuyez sur la touche de fonction droite [Quitter] et choisissez la fréquence de répétition. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Répéter]. L'alarme s'arrête et reprend alors selon la fréquence indiquée. Vous pouvez programmer un maximum de cinq alarmes.
1. Sélectionnez l'alarme à configurer
dans la liste des alarmes. Si aucune alarme n'est répertoriée, appuyez sur la touche de fonction droite [Nouveau] pour ajouter une nouvelle alarme.
2. Activation / Désactivation de
l'alarme : programmez ou annulez l'alarme à l'aide des options d'activation ou en indiquant son heure de déclenchement.
3. Saisie de l'heure du réveil :
Saisissez l'heure à laquelle l'alarme doit se déclencher en indiquant l'heure et les minutes. Sélectionnez AM ou PM, options visibles si vous avez préalablement choisi le format 12 heures sur votre téléphone.
4. Sélection du mode de
répétition : sélectionnez un mode de répétition à l'aide de / ou à partir de la liste en appuyant sur
Affic perm mém chois fonct modi sélec
Affic perm calen Lorsq une d s'affi diffé coin Cette vous temp peut cette
5. Sélection de la sonnerie :
permet de sélectionner une sonnerie d'alarme en appuyant sur la touche de fonction gauche [Options] > Sons.
6. Titre : entrez le nom de l'alarme.
7. Une fois l'alarme réglée, appuyez
sur la touche de fonction droite [Enreg.]. Calendrier Menu 3.2 Vous pouvez consulter votre agenda par mois. Le curseur est positionné sur la date du jour et la date enregistrée est soulignée. Le programme enregistré à la date sur laquelle est positionné le curseur est représenté par une icône. Appuyez sur la touche de raccourci pour passer à l'année précédente et sur pour passer à l'année suivante. La touche permet de passer au mois précédent et la touche au mois suivant. Vous pouvez modifier la date à l'aide des touches / / / . Vous pouvez entrer votre emploi du temps ou un mémo dans le calendrier en appuyant sur la touche de fonction gauche [Options]. Outils OutilsRemarque L'alarme sonnera même quand letéléphone est éteint. KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 4849
Afficher agendas quotidiens : permet d'afficher la note ou le mémo correspondant au jour choisi. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] pour modifier ou supprimer la note sélectionnée.
Afficher agendas quotidiens : permet d'ajouter une entrée de calendrier ou un mémo. Lorsqu'une note a été saisie pour une date spécifique, cette date s'affiche dans une couleur différente et apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran. Cette fonction vous permet de vous rappeler votre emploi du temps. Une sonnerie de rappel peut être émise si vous définissez cette option sut le téléphone.
Définir sonnerie d'alarme : permet de régler le son de l'agenda.
Tous les agendas : Affiche tous les mémos entrés dans le téléphone. Utilisez les touches de navigation haut et bas pour naviguer dans la liste des remarques.
Aller à date : permet d'afficher les événements programmés à la date indiquée.
Supprimer - Supprimer anciens : permet de supprimer les notes expirées pour lesquelles vous avez déjà reçu une notification. - Tout supprimer : permet de supprimer toutes les notes et tous les mémos. Outils Menu 3.2 genda onné date urseur ourci asser à cédent vant. à l'aide
oi du ouche KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 49Calculatrice Menu 3.3 La fonction Calculatrice permet d'effectuer des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions, ainsi que des opérations scientifiques.
1. Appuyez sur la touche de fonction
2. Sélectionnez la fonction
appropriée. Saisissez les chiffres à l'aide des touches numériques et les opérateurs à l'aide de / / / . La touche permet de saisir la virgule. Appuyez sur la touche , pour effacer les caractères un à un, en commençant par le dernier. Maintenez la touche enfoncée pour effacer simultanément tous les caractères, en commençant par la fin. Lorsque le résultat s'affiche à l'écran, appuyez sur un symbole pour l'enregistrer en l'associant à ce symbole ; vous pouvez ensuite poursuivre le calcul. Mémos Menu 3.4 Grâce à la fonction de gestion des mémos, vous pouvez consulter et gérer le contenu des mémos enregistrés et ajouter d'autres mémos. Saisissez le contenu du mémo. Vous pouvez ensuite enregistrer le mémo dans la liste en appuyant sur la touche [OK].
Nouve Pour aj la touch [Option mémo. mémo. dans la de fonc sélectio appuye Modif Placez appuye l'intégra fonctio mémo. [Option supprim L'option permet des mé Outils Outils KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 5051 ères, 'écran,
Nouveau Pour ajouter un mémo, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] puis sélectionnez Nouveau mémo. Saisissez le contenu du mémo. Pour enregistrer le mémo dans la liste, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] et sélectionnez sauvegarder, ou appuyez simplement sur . Modifier et Supprimer un mémo Placez le curseur sur un mémo et appuyez sur pour consulter l'intégralité de son contenu. Cette fonction affiche tout le contenu du mémo. La touche de fonction gauche [Options] permet de modifier ou de supprimer le contenu d'un mémo. L'option Marquer/Annuler marquage permet de sélectionner tout ou partie des mémos, puis de les supprimer. Tâches Menu 3.5 Vous pouvez consulter, modifier et ajouter des tâches. Les tâches sont affichées par ordre chronologique. Les tâches effectuées ou en attente sont affichées de manière différente. Options
Affichage : Pour consulter le contenu détaillé des tâches, placez le curseur sur un élément de la liste des tâches et appuyez sur .
Nouvelle tâche : permet de saisir la date, la description et la priorité d'une tâche, et d'indiquer son statut. Une fois ces informations saisies, appuyez sur la touche de fonction gauche [Enreg.] pour enregistrer la nouvelle tâche. Outils KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 51Conv À partir peuven la longu le volum Devise
État : Vous pouvez regarder le statut de tâche choisie.
Envoyez via : permet d'envoyer la tâche sélectionnée Message écris, Message photo ou Bluetooth.
Effacer : Vous pouvez effacer la tâche. Vous pouvez afficher les tâches en cours ou terminées.
Modifier : permet de modifier une tâche à l'aide la touche de fonction gauche [Options].
Calendrier : permet d'afficher les tâches prévues pour le jour sélectionné.
Supprimer plus : permet de sélectionner les tâches tout supprimer ou tâches multiples à supprimer. Cette option permet également de supprimer les tâches vieux ou encore tous. Chronomètre Menu 3.6
1. Appuyez sur [Démarrer] pour
mesurer le temps et enregistrez le temps au tour en appuyant sur [Tour].
2. Appuyez sur [Démarrer] pour
mesurer le temps et enregistrez le temps au tour en appuyant sur [Tour].
3. Appuyez sur [Réinit] pour rétablir
la configuration par défaut.
Outils Outils KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 52Convertisseur Menu 3.7 À partir de ce menu, les utilisateurs peuvent Convertir les actuel, la zone, la longueur, le poids, la température, le volume et la vitesse. Devise (Menu 3.7.1)
1. Sélectionnez le menu Actuel.
2. Sélectionnez l'unité souhaitée.
3. Saisissez l'unité standard ; la
valeur convertie s'affiche.
4. Pour quitter la fonction de
conversion des actuel, appuyez sur la touche [Retour]. Surface (Menu 3.7.2)
1. Sélectionnez le menu Zone.
2. Sélectionnez l'unité souhaitée.
3. Saisissez l'unité standard ; la
valeur convertie s'affiche.
4. Pour quitter la fonction de
conversion de zone, appuyez sur la touche [Retour]. Longueur (Menu 3.7.3)
1. Sélectionnez le menu Longueur.
2. Sélectionnez l'unité souhaitée.
3. Entrez l'unité standard et la valeur
convertie s'affiche.
4. Pour quitter la fonction de
conversion de longueur, appuyez sur la touche [Retour]. Poids (Menu 3.7.4)
1. Sélectionnez le menu Poids.
2. Sélectionnez l'unité souhaitée.
trez le sur tablir Outils KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 53Horlo La fonc des info principa Vous po pays ou touches Le men permet référen
3. Entrez l'unité standard et la valeur
convertie s'affiche.
4. Pour quitter la fonction de
conversion de poids, appuyez sur la touche [Retour]. Température (Menu 3.7.5)
1. Sélectionnez le menu
2. Positionnez le curseur sur l'unité
souhaitée à l'aide des flèches haut/bas.
3. Entrez l'unité standard et la valeur
convertie s'affiche.
4. Pour quitter la fonction de
conversion de température, appuyez sur la touche [Retour]. Volume (Menu 3.7.6)
1. Sélectionnez le menu Volume.
2. Sélectionnez l'unité souhaitée.
3. Entrez l'unité standard et la valeur
convertie s'affiche.
4. Pour quitter la fonction de
conversion de volume, appuyez sur la touche [Retour]. Vitesse (Menu 3.7.7)
1. Sélectionnez le menu Vitesse.
2. Sélectionnez l'unité souhaitée.
3. Entrez l'unité standard et la valeur
convertie s'affiche.
4. Pour quitter la fonction de
conversion de vitesse, appuyez sur la touche [Retour]. Outils
Outils KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 54Horloge mondiale Menu 3.8 La fonction Fuseau horaire fournit des informations horaires sur les principales villes du monde. Vous pouvez consulter l'heure d'un pays ou d'une ville à l'aide des touches
Le menu Change dans les options permet de sélectionner la ville de référence. Outils
Menu 3.7.6) me. ée. valeur yez sur Menu 3.7.7)
ée. valeur yez sur KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 55Phot AppuyetouchesLe mod1. Appul'env
Lecteur Mp3 Menu 4.1 Tous les chansons (Menu 4.1.1) Vous pouvez afficher tous les fichiersaudio stockés dans la mémoireexterne ou dans la mémoire dutéléphone. Ma liste d'écoute (Menu 4.1.2) Permet de créer vos propres listesd'écoute à partir de la liste du menuToutes les pistes. Réglages (Menu 4.1.3) Lecture aléatoire (Menu 4.1.3.1)Pour lire les morceaux en continu etdans un ordre aléatoire, sélectionnezcette option. Répéter (Menu 4.1.3.2)Si vous sélectionnez Un, une seulechanson sélectionnée sera répétée.Pour répéter toutes les chansons dela liste d'écoute, sélectionnez Tout.Si vous sélectionnez Aucun, aucunechanson ne sera répétée. Equalizer (Menu 4.1.3.3)Cette option permet de choisir unequalizer parmi différents genresmusicaux. Jazz, Rock, Pop, etc. Apparence du lecteur (Menu 4.1.3.4)Le lecteur peut prendre 3apparences, sélectionnables selonvos préférences.
Multimédia Multimédia KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 56Photo Menu 4.2 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Appareil photo à l'aide des touches de navigation. Ou appuyez sur la touche Appareil photo en mode veille. Le module Photos s’ouvre et le mode de prise de vue est activé.
1. Appuyez sur la touche de fonction gauche Options pour définir
l'environnement souhaité en procédant comme suit.
Réglage luminosité : Utilisez les touches / pour passer d'une option de menu à une autre.
Réglage zoom : Sélectionnez la valeur que vous recherchez à l'aide de / et confirmez avec la touche de fonction gauche [Select] ou .
nu 4.1.3.2) eule étée. ns de Tout. ucune nu 4.1.3.3)
Vidéo mess [Envo Résolution 1280X960, 640x480, 320x240 Normal, Avancé, Super avancé Vous pouvez retarder le déclenchement de la de prise de vue de l'appareil photo. Désactivé, 3 sec, 5sec, 10sec “ ” s'affiche lorsque la minuterie est activée. Vous pouvez afficher les images en Image entière ou Plein écran. Un, Trois, Six (Remarque : le nombre de photos en rafale autorisées dépend de la taille sélectionnée.) Désactivé, Sepia, Mono et Négatif Cette fonction permet de régler l'aspect de la photo d'arrière-plan en fonction des conditions climatiques : Auto, Lumière du jour, Incandescent, Nuageux, Fluorescent ou. Sélectionnez le son émis lors d'une prise de vue. Désactivé, Tonalité1, Tonalité 2, Tonalité3 Qualité Minuterie Mode d'affichage Sauvegardez la photo dans votre téléphone ou mémoire externe Enregistrer dans Rafale Effet Balance des blancs Multimédia Multimédia Réinitialiser paramètres Réinitialiser paramètres Tonalité prise de vue KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 5859
2. Une fois la configuration terminée, appuyez sur la touche de fonction droite
3. Effectuez la mise au point sur l'élément que vous souhaitez filmer, puis
appuyez sur pour lancer l'enregistrement.
4. Appuyez sur pour enregistrer la vidéo. Elle sera placée dans le dossier
Vidéo de Mes Documents. Vous pouvez envoyer directement la vidéo par message, e-mail ou via Bluetooth à l'aide de la touche de fonction droite [Envoyer]. Multimédia e de
de M Caméra vidéo Menu 4.3 Cette application permet d'enregistrer une vidéo. Ce menu permet de lire un fichier vidéo enregistré. Dès la fin de l'enregistrement, vous pouvez envoyer une vidéo par message ou via Bluetooth.
1. Appuyez sur la touche de fonction gauche Options pour définir
l'environnement souhaité en procédant comme suit.
Réglage luminosité : Utilisez les touches / pour passer d'une option de menu à une autre.
Réglage zoom : Sélectionnez la valeur que vous recherchez à l'aide de / et confirmez avec la touche de fonction gauche [Select] ou . Multimédia Multimédia 176 X 144 Appuyez sur pour enrégistrer l'image.Options Album Mode Résol Qual Effet Balan des b Réinit param Enregi
2. Après avoir terminé le réglage, appuyez sur [Close].
3. Focalisez le caméra sur ce que vous désirez fimer et appuyez sur pour
commencer à enregistrer. Et appuyez sur pour terminer l'enrégistration.
Appuyez sur la touche de fonction gauche [Pause] pour interrompre momentanément l'enregistrement.
4. Appuyez sur pour enregistrer la vidéo. Elle sera placée dans le dossier
Mode Enrégistrez le vidéo en mode général ou MMS. 176X144, 128X96 Super avancé, Normal, Avancé Sauvegardez les vidéos sur votre téléphone ou mémoire externe Cette fonction permet de régler l'aspect de la photo d'arrière- plan en fonction des conditions climatiques : Auto, Lumière du jour, Incandescent, Nuageux, Fluorescent ou. Réinitialiser paramètres Résolution Qualité Désactivé, Sepia, Mono et Négatif Effet Balance des blancs Réinitialiser paramètres Enregistrer dans Remarque
Pour revenir au mode Prévisualisation sans enregistrer le clip vidéo, appuyez sur la touche de fonction droite [Préc]. KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 61Nouv SMS Vous poSMS d1. Entre appu
2. Pour utilis3. Appupour
Imag imag de M dispocourt Radio FM Menu 4.4 Appuyez sur les options pour afficherle menu comme suit : Modifier canal : permet demodifier le canal sélectionné. Recherche automatique :permet de rechercherautomatiquement les canauxdisponibles. Réinitialiser les canaux :permet de réinitialiser les canaux. Utiliser haut-parleur : permetd'écouter la radio FM avec unhaut-parleur ou un casque. Enregistreur voix Menu 4.5 Vous permet de vérifier la capacitéde mémoire en cours d'utilisation.
Multimédia MultimédiaAffiche la fréquenceactuelle.FréquenceRéglage du volumeVolumeFréquence FM etnuméro de canal enlectureCanalTitre Description KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 62Nouveau message Menu 5.1 SMS (Menu 5.1.1) Vous pouvez écrire et modifier desSMS de dix pages maximum1. Entrez dans le menu Messages enappuyant sur la touche [OK].2. Pour faciliter la saisie du texte,utilisez T9. 3. Appuyez sur [Options >>Ajouter]pour ajouter les éléments suivants; Insérer
Symbole : Vous pouvez ajouterdes caractères spéciaux. Image : Vous pouvez insérer desimages Par défaut ou les photosde Mon dossier qui sontdisponibles pour les messagescourts. Sons : Vous pouvez insérer lessons qui sont disponibles pour lesmessages courts. Modèles SMS : Vous pouvezutiliser les Modèles SMSprédéfinis dans le téléphone. Contact : Vous pouvez insérer lesnuméros de téléphone ou lesadresses électroniques de voscontacts. Ma carte de visite : Vous pouvezajouter votre carte de visite aumessage.4. Touche de fonction gauche [Options] pour sélectionner l’optionsouhaitée.Messagerie Messagerie
Envoyer à : Permet d’envoyer des messages texte.
1. Saisissez les numéros des
destinataires. Vous pouvez également sélectionner Options et envoyer un message texte à partir de Contacts ou Journal d'appels, Numéros récents.
2. Appuyez sur la touche pour
ajouter d’autres destinataires.
3. Une fois les chiffres saisis,
appuyez sur la touche de fonction gauche pour envoyer le message. Tous les messages sont enregistrés automatiquement dans la boîte d’envoi, même si l’envoi a échoué.
Enregistrer dans brouillons : stocke les messages dans le dossier Brouillons.
Langues du T9 : permet de sélectionner la langue du mode de saisie textuelle T9.
Effacer texte : permet d'effacer tous les mots saisis.
Quitter : permet de revenir au menu Message pendant la rédaction d'un message. Le message en cours de rédaction n'est pas enregistré. Messagerie
Messagerie MMS Un MM conteni des clip
Imag imag de M dispo court Remarque Ce téléphone, qui prend en chargeEMS version 5, permet d'envoyerdes images en couleur, des sons,des styles de texte, etc. Si cesoptions ne sont pas prises en chargesur le téléphone du destinataire, lesimages, sons ou textes envoyéspeuvent ne pas s'affichercorrectement. KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 64ode de facer
MMS (Menu 5.1.2) Un MMS (message multimédia) peut contenir du texte, des images et/ou des clips audio.
1. Appuyez sur [OK] pour
accéder au menu Multimédia.
2. Pour faciliter la saisie du texte,
insérer] pour insérer : Insérer
Symbole : Vous pouvez ajouter des caractères spéciaux.
Image : Vous pouvez insérer des images Par défaut ou les photos de Mon dossier qui sont disponibles pour les messages courts.
Vidéo : permet d'insérer les sons disponibles pour les messages courts.
Sons : Vous pouvez insérer les sons qui sont disponibles pour les messages courts.
Nouvelle photo/vidéo/son : permet d'insérer dans les messages courts de nouveaux fichiers multimédia créés instantanément.
Nouvelle diapositive : permet d'insérer une nouvelle diapo avant ou après la diapo actuelle.
Modèles SMS : permet d'utiliser les Modèles de texte prédéfinis dans le téléphone. Messagerie rge
KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 6566 Boîte Vous êt recevez stockés Les me réceptio icônes. reporte icônes.
Contact : Vous pouvez insérer les numéros de téléphone ou les adresses électroniques de vos contacts.
Ma carte de visite : Vous pouvez ajouter votre carte de visite au message. La taille maximale autorisée pour un fichier inséré dans un MMS est de 300 Ko.
4. Lorsque le message est saisi,
appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] pour sélectionner l'option souhaitée. Options
Envoyer à : permet d'envoyer un MMS à plusieurs destinataires ou de l'enregistrer pour l'envoyer ultérieurement.
Aperçu : affiche un aperçu du MMS créé.
Enregistrer : permet d'enregistrer un MMS dans les brouillons ou en tant que modèle.
Langues du T9 : permet de choisir des langues et de désactiver le mode de saisie T9 en sélectionnant T9 désactivé.
Nouveau mot T9 : permet d'ajouter un mot dans le dictionnaire. (Ce menu s'affiche uniquement lorsque le mode de saisie T9 est activé.)
Quitter : vous êtes renvoyé au menu Message. Messagerie Messagerie Icône KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 6667 Boîte de réception Menu 5.2 Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Ils sont stockés dans la Boîte de réception. Les messages de la boîte de réception sont identifiés par des icônes. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions sur les icônes.
Instructions sur les icônes Si le téléphone affiche ‘Pas d’espace pour message SIM’, vous devez supprimer tous les messages SIM de votre boîte d’envoi ou boîte de réception. Si le téléphone indique qu’il n’y a pas d’espace pour les messages, libérez de l’espace en supprimant des messages, des médias et des applications. Pour la notification de MMS, vous devez attendre le téléchargement et le traitement du message. Pour plus d’informations sur les paramètres de notification, reportez-vous au (Menu
gistrer ou en e T9 en ent 9 est
Remarque Message SIM : “Message SIM”signifie que le message a étéexceptionnellement stocké sur lacarte SIM. Icône Description Message multimédiaMMS lu SMS SMS luMMS notifiéMMS notifié lu KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 67Pour lire un message, sélectionnez un des messages en appuyant sur la touche .
Affichage : Vous pouvez afficher le message sélectionné.
Repondre : Vous pouvez répondre à l’expéditeur.
Effacer : Vous pouvez supprimer le message actuel.
Transférer : Vous pouvez rappeler l’expéditeur.
Appeler : Vous pouvez supprimer le message actuel.
Numéro : permet d'enregistrer le numéro associé au message.
Informations : Vous pouvez afficher les informations sur les messages reçus: l’adresse de l’expéditeur, l’objet (uniquement pour les messages multimédias), la date et heure du message, le type et la taille du message.
Supprimer plusieurs messages : permet de supprimer plusieurs messages simultanément.
Supprimer messages lus : permet de supprimer tous les messages lus.
Tout supprimer : permet de supprimer tous les messages.
Brou Vous po enregis brouillo date et enregis navigat dans la Pour ch des opt [Option
ment dias), e, le sages eurs
Messagerie Brouillons Menu 5.3 Vous pouvez visualiser les messages enregistrés comme brouillons. Les brouillons sont répertoriés avec la date et l'heure auxquelles ils ont été enregistrés. Utilisez les touches de navigation haut/bas pour naviguer dans la liste. Pour chaque brouillon, vous disposez des options suivantes : Appuyez sur [Options].
afficher : permet d'afficher le message sélectionné.
modifier : permet de modifier le message sélectionné.
supprimer : permet de supprimer le message sélectionné du dossier des brouillons.
Informations : permet d'afficher les informations concernant le message sélectionné : objet (uniquement pour les MMS), date et heure de la sauvegarde et taille du message.
Supprimer plusieurs messages : permet de supprimer plusieurs messages simultanément.
tout supprimer : permet de supprimer tous les messages. Boîte d’envoi Menu 5.4 La boîte d'envoi est un lieu de stockage temporaire pour les messages à envoyer. Les messages qui n'ont pu être envoyés sont également placés dans la boîte d'envoi. KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 69Mess Ce men d’accéd (si disp d’utilise entrer l que vou opérate Lorsqu’ est reçu l’écran. touche directe Veuillez fourniss d'inform de conf conséq
Affichage : vous pouvez afficher le message.
Effacer : vous pouvez effacer le message.
Envoyer à nouveau : vous pouvez envoyer le message.
Modifier : permet de modifier le message de votre choix.
Informations : vous pouvez vérifier les informations relatives à chaque message.
Supprimer - I'effacement a choisi : permet de supprimer plusieurs messages sélectionnés en une seule fois. - Tout supprimer : vous pouvez supprimer tous les messages de la boîte d’envoi. Envoyés Menu 5.5 Ce menu permet d'afficher les messages que vous avez envoyés (message). Options
Affichage : permet d'afficher le message sélectionné.
Effacer : cette fonction permet de répondre aux destinataires du message.
transférer : Transférer les messages sélectionnés
Informations : l'information brève sur le message.
Supprimer plusieurs messages : Vous pouvez supprimer plusieurs messages
Tout supprimer : Vous pouvez supprimer tous les messages
Messagerie Messagerie KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 70Messagerie vocale Menu 5.6 Ce menu présente un moyen rapide d’accéder à votre messagerie vocale (si disponible via votre réseau). Avant d’utiliser cette fonction, vous devez entrer le numéro du serveur vocal que vous a communiqué votre opérateur réseau. Lorsqu’un nouveau message vocal est reçu, le symbole apparaît à l’écran. Un appui long sur la touche vous amènera directement à votre boite vocale. Veuillez demander à votre fournisseur de service réseau plus d'informations sur ses services afin de configurer le téléphone en conséquence. Message d’information (Depend du reseau et de l'abonnement) Menu 5.7 Les messages du service d’info sont des messages texte envoyés sur votre téléphone. Ils fournissent toutes sortes d’informations générales, telles que des bulletins météorologiques, des informations sur la circulation routière, sur les taxis, sur des cosmétiques ou le cours des actions. Chaque type d’information est associé à un numéro, qui peut être obtenu auprès de votre opérateur réseau. Lorsque vous recevez un message d’information, un message contextuel indique que vous avez reçu un nouveau message ou le message d'information s’affiche directement. Pour réafficher un message, procédez comme indiqué ci-dessous :
n brève sages sieurs vez
- Je t’ Lire (Menu 5.7.1) 1. Lorsque vous avez reçu unmessage de service d'informationet sélectionné Lire pour afficher lemessage, celui-ci s'affiche àl'écran. Vous pouvez lire un autremessage en défilant à l'aide destouches , ou [OK].2. Le message reste affiché jusqu'àce qu'un autre message soitsélectionné. Thémes (Menu 5.7.2)
Voir liste : Vous pouvez visualiserles numéros de message duservice d’information que vousavez ajoutés. Si vous appuyez surla touche [Options], vous pouvezmodifier et supprimer la catégorie dumessage d’information que vous avezajoutée. Liste active : Vous pouvezsélectionner les numéros demessage du service d’informationdans la liste active. Si vous activezun numéro de serviced’information, vous pouvezrecevoir les messages envoyésdepuis ce numéro.
En f disp enr KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 72Modèles Menu 5.8 SMS (Menu 5.8.1) La touche de fonction gauche [Options] permet d'ajouter, de modifier et de supprimer les phrases utiles fréquemment utilisées. Les modèles de texte prédéfinis sont les suivants.
- Je suis en retard, j’arriverai à...
- Urgent. Appelez-moi.
- Je t’aime Les options disponibles sont les suivantes :
Afficher : affiche le message sélectionné.
Modifier : permet de modifier le modèle choisi.
Envoyer via - SMS : permet d’envoyer le modèle sélectionné par SMS. - MMS : permet d’envoyer le modèle sélectionné par MMS.
Effacer : permet de supprimer le modèle choisi de la liste.
Nouveau modèle : permet de créer un nouveau modèle.
Tout supprimer : efface tous les modèles.
ez sur pouvez rie du s avez mation activez yés MessagerieRemarque En fonction de votre opérateur, vousdisposez par défaut de phrasesenregistrées. KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 7374
Duré perm d'aff seco Multimédia (Menu 5.8.2) After you have saved a newtemplate, you can use the followingoptions. Affichage : Vous pouvez afficherles modèles MMS. Modifier : Vous pouvez modifierles modèles MMS. Envoyer : Vous pouvez composeret envoyer des MMS. Effacer : Vous pouvez supprimerles modèles MMS. Nouvelle template : Permetd’ajouter de nouveaux modèles MMS.
Tout supprimer : Permet desupprimer tous les modèles MMS. Réglages messages Menu 5.9 SMS (Menu 5.9.1)
Types de message : SMS, Voix, Fax, Téléappel, X.400, E-mail, ERMES Généralement, le type de messageest défini sur Texte. Vous pouvezconvertir votre texte dans d’autresformats. Contactez votrefournisseur de service pourconnaître la disponibilité de cette Durée de validité : Ce service duréseau vous permet de définir ladurée de stockage de vosmessages texte dans le centre demessages. Accusé de réception : Si vousavez défini sur Oui, vous pouvezvérifier que votre message a étécorrectement envoyé. Messagerie Messagerie KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 7475
Chargement de réponse : Lorsqu’un message est envoyé, les destinataires peuvent répondre et reporter le coût de la réponse sur votre facture téléphonique.
Message centre number : permet d'enregistrer ou de modifier le numéro de votre centre SMS lors de l'envoi de messages texte. Pour obtenir ce numéro, adressezvous à votre fournisseur de services. MMS (Menu 5.9.2)
Objet : Vous pouvez saisir l’objet des MMS lorsque ce menu est activé.
Durée de la diapositive : permet de définir la durée d'affichage des diapositives (en secondes).
Priorité : Vous pouvez définir la priorité du message sélectionné.
Periode de validité : Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage de vos MMS dans le centre de messages.
Accusé de réception : si vous avez défini cette option sur Oui dans ce menu, vous pouvez vérifier que votre message a été correctement envoyé.
Accusé de lecture : vous permet de vérifier si votre message a été lu par le destinataire.
Téléchargement automatique : If you select On, you will receive multimedia messages automatically. If you seleSi vous sélectionnez Activé, vous recevrez les messages multimédias automatiquement. MessagerieMenu 5.9Menu 5.9.1) el, essage uvez autres cette vice du nir la tre de vous uvez a été KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 75Messa
les d’in - De sél télé
num d’in - De n’é réc ser Si vous sélectionnez Désactivé, vous recevrez uniquement un message de notification dans la boîte de réception. Vous pourrez ensuite vérifier cette notification. Si vous sélectionnez Oui sauf à l'étranger, les messages multimédias que vous recevez dépendent du réseau local.
Profil réseau : Si vous sélectionnez serveur de MMS, vous pouvez définir l’URL au serveur de MMS.
Type de messages autorisés - Personnels : Message personnel. - Publicités : Message commercial. - Informations : Informations nécessaires. Numéro messagerie vocale (Menu 5.9.3) Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette fonction est prise en charge par votre opérateur. Lorsqu’un nouveau message arrive dans la boîte vocale, le symbole apparaît à l’écran. Veuillez demander à votre opérateur réseau plus d’informations sur ses services afin de configurer le téléphone en conséquence. Messages Push (Menu 5.9.4) Vous pouvez définir cette option selon que vous souhaitez recevoir le message ou non.
Charger - Activé : Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone recevra les messages de service d’information. - Desactivé : Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone ne recevra plus les messages de service d’information.
Alerte - Activé : Votre téléphone émettra un bip à la réception des numéros de message du service d’information. - Desactivé : Votre téléphone n’émettra pas de bip à la réception des messages du service d’information.
Langues - Vous pouvez sélectionner la langue voulue en appuyant sur . Les messages du service d’information s’affichent désormais dans la langue que vous avez sélectionnée.
Menu 5.9.3) sages se en rsqu’un
aît à otre mations urer le Menu 5.9.4)
voir le Messagerie KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 77Lorsqu' sélectio de fonc affiche
Trier fichie Images Menu 6.1 Le dossier Images comporte des liens intégrés permettant le téléchargement d'images à partir d'Internet. Les photos prises avec l'appareil photo sont enregistrées dans le dossier Images, dans lequel vous pouvez créer des sous-dossiers afin de les classer. Lorsqu'un lien de téléchargement est sélectionné, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] pour afficher les options suivantes.
Affichage : Vous pouvez regarder l'image.
Définir comme : Vous pouvez installer comme fond d'écran ou image ID.
Fichier : Vous pouvez regarder l'information de dossier.
Diaporama : Vous pouvez regarder le spectacle de chute.
Nouveau dossier : permet de créer un dossier dans le dossier sélectionné.
Suppression multiple : Vous pouvez supprimer plusieurs images.
Tout supprimer : Vous pouvez supprimer tous les images.
Trier par : permet de trier les fichiers par date, type ou nom. Sons Menu 6.2 Cette fonction permet de gérer, d'envoyer ou de définir des sons en tant que sonneries.
Mes Documents Mes Documents KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 78Lorsqu'un lien de téléchargement est sélectionné, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] pour afficher les options suivantes.
Lire : Vous pouvez jouer le son.
Définir comme sonnerie : Vous pouvez installer comme sonnerie ou ringtone ID.
Informations/ Info fichier : Vous pouvez regarder l'information de dossier.
Nouveau dossier : permet de créer un dossier dans le dossier sélectionné.
Supprimer plusieurs son : Vous pouvez supprimer plusieurs son.
Tout supprimer : Vous pouvez supprimer tous les son.
Trier par : permet de trier les fichiers par date, type ou nom. Vidéos Menu 6.3 Cette fonction permet de gérer ou d'envoyer des vidéos téléchargées ou capturées. Lorsqu'un lien de téléchargement est sélectionné, vous pouvez télécharger des vidéos à partir d'Internet. Appuyez sur pour activer le fichier vidéo, puis une nouvelle fois sur OK pour lancer la lecture. Les options suivantes s'affichent lorsque vous utilisez la touche de fonction gauche [Options] dans la liste des vidéos.
Envoyer via : permet d'envoyer la vidéo sélectionnée dans un MMS ou via Bluetooth, si le fichier n'est pas protégé par DRM (Digital Rights Management).
ns en Mes Documents KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 79] Fichier - Renommer : permet de renommer la vidéo. - Déplacer le fichier : permet de déplacer le fichier vers un autre dossier. - Informations : permet d'afficher des informations sur le fichier vidéo sélectionné.
Nouveau fichier : permet de créer un nouveau dossier.
Trier par : permet de trier les fichiers par nom, date ou type de fichier.
Supprimer plusieurs vidéos : Vous pouvez supprimer plusieurs Vidéos.
Tout supprimer : Vous pouvez supprimer tous les Vidéos. Vous pouvez visionner une vidéo à l'aide du lecteur vidéo. Les fichiers vidéo s'affichent dans la liste sous la forme de miniatures. Vous pouvez sélectionner une vidéo à l'aide des touches de navigation / /
Pour visionner une vidéo, sélectionnez-la, puis appuyez sur Lire. Pour joindre la vidéo sélectionnée à un message ou un e-mail, appuyez sur la touche de fonction gauche [Envoyer]. Lorsque l'option 1. Ouvrir est sélectionnée et que vous appuyez sur , la vidéo sera lue par le lecteur multimédia. Appuyez sur au cours de la lecture pour l'interrompre (pause). Appuyez de nouveau sur pour la reprendre.
Lorsque dans le options
Fich de vé relat lectu Date
Envo vidéo Bluet proté Man Mes Documents Mes Documents Rem
Les d'impart fou KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 8081 éo à hiers sous la vez des
est yez cteur ours de ause).
Lorsque vous visualisez une vidéo dans le lecteur multimédia, les options suivantes sont disponibles :
Informations : permet de vérifier les informations relatives aux fichiers en cours de lecture (Nom de fichier, Taille, Date, Type, Durée, Copyright).
Envoyer via : permet d'envoyer la vidéo dans un MMS ou via Bluetooth, si le fichier n'est pas protégé par DRM (Digital Rights Management). Autres Menu 6.4 Vous pouvez stocker tous types de fichiers dans ce dossier. Ce dossier est utilisé principalement pour le transfert de fichiers d'un PC vers un autre. Mes Documents Remarque
Vous ne pouvez voir que des fichiersprécis dans un dossier spécifique.C'est-à-dire que seuls les fichiersdont le format est accepté dans undossier sont affichés (ex. : lesfichiers BMP, JPG, etc. seront placésdans le dossier Images, les fichiersMP3, WMA, etc. dans le dossierSons, et ainsi de suite). Remarque
Les possibilités de téléchargementd'images, de sons, de vidéos, etc. àpartir d'Internet dépendent de votrefournisseur de services. KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 81Jeux et applications Menu 6.5 Ce menu permet de télécharger facilement des jeux et d'autres applications. Veuillez noter que il peut avoir des frais additionnelles si vous utilisez les services internet. Jeux et applications (Menu 6.5.1)
- Jeux : dans ce menu, vous pouvez gérer les applications Java installées sur votre téléphone. Vous pouvez lire ou supprimer les applications téléchargées ou définir l’option de connexion. Les applications téléchargées sont organisées en dossiers. Après avoir sélectionné un dossier, appuyez sur [Options]. Les sous- menus disponibles pour plusieurs options apparaissent.
Ouvrir : Vous pouvez afficher les jeux stockés.
Nouveau dossier : Crée un dossier.
Tout supprimer : permet de supprimer tous les éléments.
- App perm Java télép supp téléc conn téléc doss Appu gauc Ouvr sélec sélec Mes Documents Mes DocumentsJavaTM est une technologiedéveloppée par Sun Microsystems.À l’instar des applications Java quevous téléchargez à l’aide desnavigateurs standard Netscape ouMS Internet Explorer, lesapplications Java peuvent êtretéléchargées à l’aide d’untéléphone WAP. Selon votrefournisseur de services, tous lesprogrammes basés sur Java, telsque les jeux Java, peuvent êtretéléchargés et exécutés sur untéléphone. Une fois téléchargés, lesprogrammes Java apparaissentdans le menu Jeux et applis, danslequeles exfichieenregforma KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 8283 er les
- Applications : Ce menu vous permet de gérer les applications Java installées sur votre téléphone. Vous pouvez lire ou supprimer les applications téléchargées ou définir l'option de connexion. Les applications téléchargées sont organisées en dossiers. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] et sélectionnez Ouvrir pour ouvrir la diapo sélectionnée ou lancer le midlet sélectionné. Mes Documents ems. a que e ou
ans Remarque Les fichiers JAR sont des programmes Java au format compressé et les fichiers JAD sont des fichiers de description contenant toutes les informations nécessaires. À partir du réseau, il vous est possible d’afficher toutes les informations du fichier JAD avant de télécharger le programme. Attention Seuls les programmes J2ME (Java 2 Micro Edition) peuvent être exécutés sur un téléphone. Les programmes J2SE (Java 2 Standard Edition) ne fonctionnent que sur PC. Option Certaines applications Java requièrent une connexion dedonnées. Sélectionnez cette option pour définir les options de connexion. lequel vous pouvez les sélectionner, les exécuter ou les supprimer. Les fichiers de programme Java sont enregistrés dans votre téléphone au format. JAD ou .JAR. KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 83Le men régler e sonneri différen environ d'appel prédéfi Vibreu piéton À l'exce et Silen peuven Profils réseau (Menu 6.5.2) Un profil est constitué des informations réseau requises pour la connexion à Internet. Des profils par défaut pour différents opérateurs sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Vous ne pouvez pas renommer les profils par défaut. Chaque profil comporte les sous- menus suivants :
Activer : permet d'activer le profil sélectionné.
Réinstaller tout : Réinstallez tous les profils. Mémoire externe Menu 6.6 Le câble USB permet de connecter le téléphone à nu ordinateur afin d'utiliser le téléphone comme périphérique de stockage de masse (disque amovible). Vous pouvez ainsi transférer des fichiers MP3, des images, des vidéos etc. d'un ordinateur vers votre téléphone.
Remarque1. Cette fonction n'est disponible quelorsque le téléphone est en modeveille.2. Vous pouvez utiliser une mémoireexterne de 2 Go (maximum). Mes Documents Mes DocumentsRemarque Lors du formatage de la carte SD,veillez à sélectionner le système defichiers FAT, et non FAT32. Cesystème ne prend en effet pas encharge le format de fichier FAT32. KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 84Le menu Profils sonores permet de régler et de personnaliser les sonneries du téléphone selon différents événements, environnements ou groupes d'appelants. Il existe 5 profils prédéfinis : Général, Silencieux, Vibreur seul, Extérieur et Kit piéton. À l'exception des profils Vibreur seul et Silencieux, tous les profils peuvent être personnalisés. Profils
Menu 6.6 ecter le masse z ainsi
KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 85Vous po sonnerie contacts sonnerie Copie Ce men la carte téléphon Tout Ce men listes de téléphon Liste Menu 8.1 Ce menu permet d'afficher les listes de contacts. La recherche s'effectue par nom. Le menu Options permet également d'effectuer un certain nombre d'actions sur le numéro de téléphone sélectionné. Ajouter Menu 8.2 Vous pouvez saisir le nom et les différents numéros de téléphone et adresses électroniques de ce nouveau contact. Ce menu permet également d'associer ce contact à un groupe et de lui attribuer une photo et une sonnerie spécifique. Lorsque ce contact vous appellera, la photo choisie s'affichera et le téléphone sonnera avec la sonnerie choisie. Nº Abrégés Menu 8.3 Les numéros abrégés, associés aux touches 2 à 9, sont définis par les informations stockées sur votre carte SIM et votre téléphone. Vous pouvez vérifier quels numéros font partie de la liste des numéros abrégés, mais pas les gérer de façon optionnelle. Groupes d'appel Menu 8.4 Ce menu permet de gérer les contacts en regroupant les contacts stockés sur le téléphone. Il existe 7 groupes par défaut : Famille, Amis, Collègues, VIP, Groupe 1, Groupe 2 et Groupe 3. Pour chaque groupe, vous pouvez définir les options suivantes : Voir membres, Mélodie, Icône, Ajouter, Effacer, Supprimer tous les membres, Renommer et Réinitialiser.
Contacts Contacts KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 86Vous pouvez en particulier écouter la sonnerie de groupe correspondant aux contacts affectés à ce groupe et à cette sonnerie. Copier tout Menu 8.5 Ce menu permet de copier une entrée de la carte SIM vers le téléphone ou du téléphone vers la carte SIM. Tout supprimer Menu 8.6 Ce menu permet de supprimer toutes les listes de contacts de la carte SIM ou du téléphone. Réglages Menu 8.7 Affichage (Menu 8.7.1)
Nom uniquement : permet d'afficher uniquement le nom dans le répertoire.
Nom & Numéro : permet d'afficher le nom et le numéro de téléphone dans le répertoire.
Avec image : permet d'intégrer les caractéristiques et la photo d'un contact dans le répertoire.
Menu 8.3 s aux les e carte pouvez rtie de mais elle. Menu 8.4 tacts en ur le défaut oupe 1,
tous tialiser. Contacts KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 87Date De nom télépho personn préfére fonctio partir d Date
gauc les v Informations Menu 8.8
SDN : permet d'accéder à une liste spécifique de services fournis par votre opérateur réseau (si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM).
Mes numéros : permet d'enregistrer et de consulter votre numéro personnel sur la carte SIM.
Ma carte de visite : permet de créer votre propre carte de visite avec votre nom et un numéro de téléphone portable. Vous pouvez ensuite l'envoyer par SMS ou MMS.
Contacts Contacts KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 88Date et heure Menu 9.1 De nombreuses fonctionnalités de ce téléphone peuvent être personnalisées selon vos préférences. Toutes ces fonctionnalités sont disponibles à partir du menu Téléphone. Date (Menu 9.1.1)
1. Sélectionnez l'élément Date dans
la liste Date et heure, puis appuyez sur .
2. Choisissez le format de la date à
3. Saisissez le jour, le mois et l'année
à l'aide des touches numériques.
4. Appuyez sur la touche de fonction
gauche [Enreg.] pour enregistrer les valeurs spécifiées. Format de date (Menu 9.1.2) Ce menu permet de choisir un format de date. Heure (Menu 9.1.3) Vous pouvez entrer l'heure. Format de l’heure (Menu 9.1.4) Vous pouvez définir le format d’heure sur 24 heures ou 12 heures. Mise à jour auto (Menu 9.1.5) Lorsque l'option Màj auto est activée, l'heure et la date sont mises à jour automatiquement en fonction du fuseau horaire où vous vous trouvez. Paramétres
Paramétres KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 89Style d Vous po le style Style g Messa Si vous pouvez mode v Nom d Lorsque nom de principa Chiffre Lorsque couleur varie (e noire). Langue Menu 9.2 Choisissez ici la langue de l'affichage. Vous pouvez choisir l'option Automatique pour que la langue du téléphone s'adapte à celle prise en charge par la carte SIM. Affichage Menu 9.3 Ce menu vous permet de personnaliser les options d'affichage des écrans et de l'ensemble de l'interface graphique des menus. Fond d'écran (Menu 9.3.1) Vous pouvez sélectionner une image à afficher sur l'écran principal. Durée rétroéclairage (Menu 9.3.2) Vous pouvez définir séparément la durée du rétroéclairage de l'écran principal et du clavier. Luminosité (Menu 9.3.3) Ce menu permet de régler la luminosité de l'écran. Raccourci vers I'écran d'accueil (Menu 9.3.4) Cette option permet d'afficher les raccourcis sur l'écran d'accueil. Utilisez les raccourcis pour accéder directement à un menu. Thème (Menu 9.3.5) Vous pouvez changer le thème.
Paramétres Paramétres KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 90Style de menu (Menu 9.3.6) Vous pouvez également sélectionner le style de menu de votre choix entre Style grille et Style de un par un. Message d'accueil (Menu 9.3.7) Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez modifier le texte affiché en mode veille. Nom de réseau (Menu 9.3.8) Lorsque cette fonction est activée, le nom de réseau apparaît sur l'écran principal. Chiffres colorés (Menu 9.3.9) Lorsque cette option est activée, la couleur de la police de numérotation varie (elle n'est plus uniquement noire). Connectivité Menu 9.4 Bluetooth (Menu 9.4.1) Activer buetooth Votre téléphone intègre la technologie sans fil Bluetooth qui permet de le connecter à d'autres périphériques sans fil, tels que les kits mains libres, les ordinateurs, les PDA et d'autres téléphones. Vous pouvez, par exemple, avoir une conversation par kit mains libres sans fil Bluetooth ou accéder à Internet, simplement par la connexion sans fil de votre téléphone portable. Vous pouvez également échanger des cartes de visites, des éléments de votre calendrier et des images.
nouv <Rech Vous po périphé suivant
Pour utiliser la fonction Bluetooth, vous devez d'abord sélectionner Activer.
- Ma visibilité : choisissez le paramètre [Montrer à tous] pour que les autres périphériques puissent détecter votre téléphone lorsqu'ils recherchent un appareil Bluetooth. Si vous choisissez le paramètre [Masqué], les autres périphériques ne pourront pas détecter votre téléphone. - Mon nom : permet de donner un nom à votre téléphone ou de le renommer. Ce nom s'affiche sur l'écran des autres périphériques. Le nom de votre téléphone s'affiche sur les autres périphériques uniquement lorsque vous avez activé la fonction [Affiché]. - Mon adresse : permet de vérifier votre adresse Bluetooth. Paramétres ParamétresRemarque Nous recommandons une distancemaximum de 10 mètres entre votretéléphone et le périphériqueBluetooth avec lequel ilcommunique. En outre, la connexionest meilleure si aucun objet solidene se trouve entre le téléphone et lepériphérique Bluetooth. Rem
3. Rechercher et associer un
nouveau périphérique <Recherche périphérique> Vous pouvez rechercher de nouveaux périphériques à l'aide des menus suivants.
2. Périphériques associés
<Périphériques associés>
1. Appuyez sur Ajouter nouveau
périphérique pour rechercher un périphérique Bluetooth à associer.
2. L'écran affiche le message
Recherche de périphériques. Tous les périphériques Bluetooth se trouvant dans un rayon de 10 mètres sont repérés.
3. Si les périphériques Bluetooth
sont trouvés, ils s'affichent dans une liste à l'écran. Dans le cas contraire, le système vous demande si vous souhaitez procéder à une nouvelle recherche. Paramétres our hone areil
Lorsqu'un utilisateur emploie unpériphérique Bluetooth avecl'appareil, la sécurité de ce derniern'est plus totale. Nous vousrecommandons donc de configurerla visibilité Bluetooth sur Invisibleaprès la configuration oul'installation du périphérique. Pourles fichiers reçus via Bluetooth et ce,quel que soit le périphériqueassocié, vous pouvez accepter ourejeter la connexion après avoirconsulté les informations del'expéditeur. KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 9394 <Supp périp
périp touch sélec Supp les p sélec supp <Trans l'aide
4. Procédure d'association
- Appuyez sur . Une fenêtre s'affiche, qui vous demande de taper votre mot de passe. - Après création du mot de passe (1 à 16 caractères), l'utilisateur de l'autre périphérique doit entrer son propre mot de passe pour que l'association soit effective. Cet utilisateur doit connaître son mot de passe par avance, pour authentification.
Les services Bluetooth pris en charge par le KG290 sont les suivants : - Profil casque - Profil mains libres - Profil objet Push - Serial port profile - Profil transfert fichiers - Profil connexion réseau Option
Nouveau : permet d'associer un nouveau périphérique Bluetooth à votre téléphone.
1. Pour établir la connexion avec
le périphérique sélectionné, sélectionnez l'option Connecter.
2. Pour interrompre la connexion
avec le périphérique sélectionné, sélectionnez l'option Déconnecter.
Supprimer : permet de supprimer le périphérique Bluetooth associé.
Tout supprimer : permet de supprimer tous les périphériques Bluetooth associés. Paramétres Paramétres KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 9495 <Suppression des périphériques>
1. Sélectionnez un périphérique à
déconnecter dans l'écran répertoriant les périphériques associés.
2. Vous pouvez déconnecter un
périphérique en appuyant sur la touche Supprimer ou en sélectionnant Options > Supprimer. Pour déconnecter tous les périphériques associés, sélectionnez Options > Tout supprimer. <Transmission de données à l'aide de Bluetooth>
1. Pour transmettre les données de
votre téléphone à un autre périphérique Bluetooth, commencez par sélectionner l'application dans laquelle les données désirées sont sauvegardées. Pour envoyer, par exemple, les données de Mes Documents à un autre périphérique, sélectionnez Menu > 6. Mes Documents >
1. Images / 3. Vidéos / 4. Autres /
5. Jeux et appl. / 6. Mémoire
externe > Sélectionner des données à envoyer > Envoyer via > Bluetooth
2. Transmission de données
1) Le dernier périphérique détecté
est affiché. Si celui que vous recherchez n'apparaît pas dans la liste, sélectionnez [Autres périphériques].
2) Sélectionnez le périphérique
auquel envoyer les données et appuyez sur la touche . Paramétres er un ooth à avec né, necter. exion primer socié.
ques KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 9596 c’està- votre ca connex n’est po invite à Préféré Vous po réseaux alors de réseaux propose créez c prédéfi votre té Chang de fréq Ameriq Selon l pouvez
3) Si le receveur des données
sélectionne Oui lors de la Demande de connection, les données sont transmises. Réseau (Menu 9.4.2) La fonction Réseau vous permet de spécifier si la sélection du réseau utilisé à l’étranger doit être automatique, manuelle ou dépendre de vos préférences. Sélection du réseau (Menu 9.4.2.1) Automatique Cette option permet de détecter et de sélectionner automatiquement l’un des réseaux téléphoniques mobiles disponibles dans votre région. Manuelle Cette option permet de sélectionner le réseau de votre choix parmi une liste. Si la connexion au réseau que vous avez sélectionné manuellement est perdue, le téléphone émet une tonalité d’erreur et vous devez alors sélectionner un nouveau réseau. Le réseau sélectionné doit disposer d’un accord d’itinérance avec l’opérateur réseau de votre pays d’origine, Paramétres ParamétresRemarque Vous pouvez sélectionner le réseaude votre choix uniquement si celui-cidispose d’un accord d’itinéranceavec l’opérateur réseau de votrepays d’origine. KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 9697 c’està- dire celui qui vous a fourni votre carte SIM. Si aucune connexion avec le réseau sélectionné n’est possible, le téléphone vous invite à sélectionner un autre réseau. Préféré Vous pouvez dresser la liste de vos réseaux préférés ; le téléphone tente alors de vous enregistrer auprès des réseaux de la liste avant de vous proposer d’autres réseaux. Vous créez cette liste à partir de la liste prédéfinie des réseaux connus de votre téléphone. Changer la bande de fréquence (Menu 9.4.2.2) Amerique (1900) Selon la situation du réseau, vous pouvez sélectionner EGSM ou DCS. Europe (900/1800) En fonction du type de réseau, vous pouvez sélectionner PCS uniquement. GPRS Anex. (GPRS attach) (Menu 9.4.2.3) Vous pouvez définir différents modes d’utilisation du service GPRS. Allumage Si vous sélectionnez cette option, le téléphone s’abonne automatiquement à un réseau GPRS lorsque vous l’allumez. Le lancement d’une application WAP ou PC établit la connexion entre le téléphone et le réseau et rend le transfert de données possible. Lorsque vous fermez l’application, la connexion GPRS est interrompue, mais l’abonnement au réseau GPRS est toujours valable. Paramétres nu 9.4.2.1) er et ent
onner une u que ement une alors u. Le er d’un ateur
Si pa appe répon Si no appe télépzone Appeun nusans Appe numé sans Si nécessaireSi vous sélectionnez Manuelle, letéléphone n’utilise la connexionGPRS que lorsque vous exécutez uneapplication ou une opération qui en abesoin. La connexion GPRS se coupelorsque le système n’est plusnécessaire. Point d'accès (Menu 9.4.2.4)Ce menu présente la liste des pointsd'accès. Vous pouvez créer denouveaux profils ou les réinitialiser àl'aidedu menu Options. Mode de connection USB (Menu 9.4.3)Cette option permet d'activer lemode de connexion USB dutéléphone pour différents usages.Pour utiliser la fonction de stockagede masse (comme sur une clé USB),sélectionnez Stockage de massedans ce menu. L'option Stockage demasse n'est disponible que pour unecarte mémoire externe.Pour utiliser la fonction de service dedonnées (comme une suited'applications pour PC), sélectionnezService de données dans ce menu. Appel Menu 9.5 Renvoi d’appel (Menu 9.5.1) Le service de transfert d’appel vouspermet de transférer des appelsvocaux entrants, des appels de fax etdes appels de données vers un autrenuméro. Pour plus de détails,contactez votre opérateur. Paramétres Paramétres KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 98] Tous les appels vocaux : Transfère tous les appels vocaux, sans conditions.
Si occupé : Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est en appel.
Si pas de réponse : Transfère les appels vocaux auxquels vous ne répondez pas.
Si non disponible : Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture.
Appels données : Transfère vers un numéro avec une connexion PC, sans conditions.
Appels fax : Transfère vers un numéro avec une connexion fax, sans conditions. Sous-menus Les menus de Renvoi d’appel disposent des sous-menus suivants.
Activer : Active le service correspondant. - Boîte vocale : Transmet les appels au centre de messagerie. - Nouveau numéro : Permet d’entrer le numéro vers lequel effectuer le transfert. - No favoris : Cette fonction permet de consulter les 5 derniers numéros transférés.
Afficher l'état : Affiche l’état du service correspondant.
Paramétres ckage USB),
ge de ur une vice de onnez enu. Menu 9.5Menu 9.5.1) vous
e fax et n autre KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 99Mode de réponse (Menu 9.5.2) Ce menu permet de définir un mode de réponse. Vous pouvez choisir entre ouverture clapet, toute touche et touche décroche. Envoyer mon numéro (Menu 9.5.3)
Définir par réseau : permet d'établir une configuration avec les paramètres par défaut déterminés par le fournisseur de services.
Activé : permet de paramétrer l'envoi de votre numéro de téléphone personnel lorsque vous émettez un appel sortant.
Désactivé : permet de paramétrer le non-envoi de votre numéro de téléphone personnel lorsque vous émettez un appel sortant. Double appel (Menu 9.5.4)
Activer : Active le service de mise en attente. Lorsque cet élément est sélectionné, un message et une animation de demande apparaissent. Lorsque vous obtenez la réponse du réseau, le résultat de l'opération s'affiche.
Annuler : désactive le service de mise en attente. Lorsque cet élément est sélectionné, un message et une animation de demande apparaissent. Lorsque vous obtenez la réponse du réseau, le résultat de l'opération s'affiche.
Affic de se activ élém mess dema vous résea s'affi Bip m Permet entend minute télépho Paramétres Paramétres KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 100101 Menu 9.5.4) e mise ment e et u, le che. ce de
Afficher l'état : affiche le groupe de services de mise en attente activé du réseau. Lorsque cet élément est sélectionné, un message et une animation de demande apparaissent. Lorsque vous obtenez la réponse du réseau, le résultat de l'opération s'affiche. Bip minute (Menu 9.5.5) Permet de définir si vous souhaitez entendre une sonnerie toutes les minutes lorsque vous êtes au téléphone. Rappel auto (Menu 9.5.6) Cette fonction vous permet de configurer la fonction de recomposition automatique lorsqu'une tentative d'appel a échoué. Envoyer tonalités DTMF (Menu 9.5.7) Ce menu permet d'envoyer des tonalités de touche au cours d'un appel afin de contrôler votre boîte vocale ou tout autre service automatisé du téléphone. Paramétres KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 101Verrou Vous po télépho verroui disponi Désac verroui Lorsqu télépho allumé. Quand télépho changé Imméd télépho Vous êt de sécu sélectio
Pour vous sécu Sécurité Menu 9.6 Demander code PIN (Menu 9.6.1) Dans ce menu, vous pouvez paramétrer le téléphone afin qu’il demande le code PIN de votre carte SIM lorsque le téléphone est allumé. Lorsque cette fonction est activée, vous êtes invité à entrer le code PIN.
1. Sélectionnez Demande de code
PIN dans le menu Paramètres de sécurité, puis appuyez sur la touche [OK].
2. Sélectionnez Activé/Désactivé.
3. Pour modifier ce paramètre, vous
devez entrer votre code PIN lorsque vous allumez le téléphone.
4. Si vous entrez un code PIN erroné
plus de 3 fois de suite, le téléphone est verrouillé. Dans ce cas, vous devez entrer votre code PUK.
5. Vous disposez de 10 tentatives
maximum pour entrer votre code PUK. Si vous entrez un code PUK erroné plus de 10 fois de suite, votre téléphone ne peut plus être déverrouillé. Vous devez alors contacter votre fournisseur de services. Verrouillage clavier automatique (Menu 9.6.2) Si vous activez cette fonction, le clavier sera automatiquement verrouillé après le délai prédéfini lorsque le clapet est fermé.
Paramétres Paramétres KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 102Verrouillage téléphone (Menu 9.6.3) Vous pouvez verrouiller votre téléphone. Les quatre fonctions de verrouillage suivantes sont disponibles : Désactivé : désactive la fonction de verrouillage. Lorsque allumé : verrouille le téléphone à chaque fois qu'il est allumé. Quand SIM changée : verrouille le téléphone lorsque la carte SIM a été changée. Immédiatement : verrouille le téléphone immédiatement. Vous êtes invité à saisir votre code de sécurité pour confirmer la sélection.
Pour déverrouiller le téléphone, vous devez saisir le code de sécurité. Interdiction d'appels (Menu 9.6.4)
1. Tous appels sortants
Sélectionnez pour recevoir le mot de passe d'exclusion de l'utilisateur et ainsi activer le service d'exclusion sur le réseau. Un message et une animation apparaissent. Lorsque vous obtenez la réponse du réseau, le résultat de l'opération s'affiche.
2. Vers l'international
Sélectionnez la touche pour que la fonction utilise les paramètres du menu Appels sortants.
3. Vers l'intern. sauf pays orig.
Sélectionnez la touche pour que la fonction utilise les paramètres du menu Appels sortants.
erroné ns ce code ves code PUK ite, s être
Activ d'act numé vous
Liste liste abrég ajout fixes deve donn enreg Modif Vous po et PIN2
4. Tous appels entrants
Sélectionnez la touche pour que la fonction utilise les paramètres du menu Appels sortants.
5. Entrants quand à l'étranger
Sélectionnez la touche pour que la fonction utilise les paramètres du menu Appels sortants. Sélectionnez le menu Activer pour recevoir le mot de passe d'exclusion de l'utilisateur et activer le service d'exclusion sur le réseau. Le menu Annuler permet de désactiver la restriction d'appels sélectionnée. Le menu Afficher état permet de visualiser la configuration réseau actuelle. Si vous sélectionnez le menu Afficher état, un message et une animation apparaissent, puis le résultat de l'opération lorsque vous obtenez la réponse du réseau.
6. Annuler toutes interdictions
Ce sous-menu permet d’annuler tous les services d’interdiction.
7. Modifier le mot de passe
Ce sous-menu permet de modifier le mot de passe du service d’interdiction d’appels.
Activé/Désactivé : choisissez d'activer ou non la fonction de numérotation abrégée. Pour cela, vous devez saisir le code PIN.
Liste de numéros : Affiche la liste actuelle des numéros abrégés. Vous pouvez modifier, ajouter ou supprimer des numéros fixes. Pour modifier la liste, vous devez saisir le code PIN2. Les données de configuration sont enregistrées sur la carte SIM. Modifier les codes (Menu 9.6.6) Vous pouvez changer les codes PIN et PIN2, Sécurité. Code PIN Le code PIN (Personal Identification Number) est un code confidentiel qui permet de bloquer les utilisateurs non identifiés. Procédure de modification du code PIN
1. Sélectionnez ‘Code PIN’ dans la
liste ‘Changer code’, puis appuyez sur .
2. Saisissez le code PIN actuel, puis
3. Saisissez le nouveau PIN, puis
4. Saisissez le nouveau PIN une
seconde fois, puis appuyez sur .
Lorsque le code PIN diffère de celui entré à l'étape 3, la procédure reprend à l'étape 3.
ons nuler on. odifier Paramétres KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 105Mod Si vous pouvez vous co fil. Le té signaux les con neutral réaliser l'utilisa le mode passer appels fonctio réseau.
Si le code PIN a été modifié, le message Modifié apparaît. Si, à l'étape 2, vous avez saisi un code PIN erroné, vous serez renvoyé au début de cette étape et vous aurez utilisé une tentative. Code PIN2 Le code PIN2 (Personal Identification Number 2) est un code confidentiel qui permet de bloquer les utilisateurs non identifiés, comme le code PIN. La procédure de modification du code PIN2 est la même que celle du code PIN. La saisie de 3 codes PIN2 incorrects annule la validité du code PIN2. Dans ce cas, vous devez saisir le code PUK2 pour avoir à nouveau accès au code PIN2. Vous pouvez saisir jusqu'à 10 fois le code PUK2, de même que pour le code PUK1. La saisie de 10 codes PUK2 incorrects annule la validité du code PIN2. Code de sécurité Le code de sécurité permet de modifier le mot de passe du téléphone portable. Le nombre de tentatives de saisie du code de sécurité n'est pas limité, contrairement aux codes PIN et PIN2.
Paramétres ParamétresRemarque La saisie de 3 codes PIN incorrectsannule la validité du code PIN. Dansce cas, vous devez entrer le codePUK (PIN Unblock Key) pourconfigurer de nouveau le code PIN.Vous pouvez saisir jusqu'à 10 fois lecode PUK. (Remarque : après 10tentatives infructueuses, la carteSIM se bloque et vous devez laremplacer.) KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 106Mode Avion Menu 9.7 Si vous activez le mode Avion, vous pouvez utiliser le téléphone sans vous connecter au réseau 2G sans fil. Le téléphone 2G sans fil et les signaux radio FM du téléphone ou les connexions Bluetooth sont neutralisés. Vous pouvez toutefois réaliser des tâches ne requérant pas l'utilisation d'un réseau sans fil. Avec le mode Avion, vous ne pouvez passer aucun appel (y compris les appels d'urgence), ni utiliser les fonctionnalités faisant appel au réseau. Économie d'énergie Menu 9.8 Décidez si activer le mode d'économie d'énergie ou pas. Réinit Menu 9.9 Vous pouvez remettre les pré- paramètrages d'usine. Vous devez entrer le code de sécurité pour activer cette fonction Etat mémoire Menu 9.0 Ce menu permet de vérifier la capacité de la mémoire en cours d'utilisation. Paramétres
KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 107Batterie standard Kit piéton Ceci seconnecte a votretelephone, etvous permet debeneficier duconfort main. Chargeur de batterie Ce chargeur vous accompagnelors de vosdeplacements,et vous permetde charger la batterie loin de votremaison ou de votre bureau. Accessoires
Accessoires Il existe divers accessoires pour votre telephone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication. Remarque Utilisez toujours d’authentiquesaccessoires LG. Le non-respect de cetterecommandation risque d’entraînerl’annulation de votre garantie. Les accessoires peuvent différerselon les pays. Contactez votrefournisseur pour vous procurer desaccessoires supplémentaires. Génér Code d Systèm Poids Temp Max : Min : - KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 108e
Données techniques Données techniques hoisir
des Généralités Code de produit : KG290 Système : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Poids net : 54.5g(sans la batterie) Températures de fonctionnement Max : +55°C (normal), +45°C (chargement de la batterie) Min : -10°C KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 109KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 110KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 111KG290_FR_070821 2007.8.21 1:44 PM Page 112KG290 User Guide - English
Notice Facile