G4015 - Téléphone mobile LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G4015 LG au format PDF.

📄 231 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice LG G4015 - page 122
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : G4015

Catégorie : Téléphone mobile

Caractéristiques techniques Écran : 2,0 pouces, Résolution : 176 x 220 pixels, Type : TFT
Appareil photo Caméra arrière : 1,3 MP, Vidéo : Oui
Connectivité Réseaux : GSM 900 / 1800, Bluetooth : Oui, USB : Oui
Stockage Mémoire interne : 8 Mo, Slot pour carte mémoire : Non
Autonomie Batterie : 950 mAh, Autonomie en veille : jusqu'à 300 heures, Autonomie en conversation : jusqu'à 5 heures
Dimensions Poids : 90 g, Dimensions : 99 x 46 x 18 mm
Utilisation Appels, SMS, radio FM, jeux basiques
Maintenance et réparation Remplacement de la batterie : Oui, Réparation : Service après-vente recommandé
Sécurité Verrouillage par code PIN, Protection contre les appels non désirés
Informations générales Année de sortie : 2005, Type de téléphone : Mobile basique

FOIRE AUX QUESTIONS - G4015 LG

Comment réinitialiser mon LG G4015?
Pour réinitialiser votre LG G4015, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Sauvegarder et réinitialiser', puis choisissez 'Réinitialiser les données d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Que faire si mon LG G4015 ne s'allume pas?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment augmenter le volume des sonneries sur mon LG G4015?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Son', et ajustez le volume des sonneries à l'aide du curseur.
Mon LG G4015 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres et que vous êtes à portée du routeur. Redémarrez votre téléphone et le routeur si nécessaire.
Comment transférer des photos de mon LG G4015 vers un ordinateur?
Connectez votre téléphone à l'ordinateur avec un câble USB. Sélectionnez 'Transfert de fichiers' sur votre téléphone, puis accédez au stockage de votre téléphone depuis l'ordinateur pour copier les photos.
Que faire si mon écran tactile ne répond pas?
Essayez de redémarrer votre téléphone. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est propre et sans débris. En dernier recours, une réinitialisation d'usine peut être nécessaire.
Comment mettre à jour le logiciel de mon LG G4015?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour installer les mises à jour disponibles.
Mon LG G4015 ne reconnaît pas ma carte SIM, que dois-je faire?
Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée. Essayez de retirer et de réinsérer la carte. Si le problème persiste, testez la carte SIM dans un autre téléphone.
Comment sauvegarder les données de mon LG G4015?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarder et réinitialiser' et activez 'Sauvegarde de mes données'. Vous pouvez également utiliser LG Bridge pour sauvegarder vos données sur un ordinateur.
Que faire si mon LG G4015 chauffe pendant l'utilisation?
Évitez d'utiliser des applications gourmandes en ressources pendant de longues périodes. Si le téléphone continue de chauffer, éteignez-le et laissez-le refroidir avant de le rallumer.
Comment changer le fond d'écran de mon LG G4015?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Affichage', et choisissez 'Fond d'écran'. Sélectionnez l'image de votre choix et appliquez-la.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G4015 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G4015 de la marque LG.

MODE D'EMPLOI G4015 LG

(During a call) the Address Book Alert TypeQuick Reference CardAccess the Menu Function1.CE QUI ESTCOUVERTPARCETTEGARANTIELG garantit quel'uniteetlesaccessoiresinclussont exempts detoutedefectuositedematerieletde fabrication, conformementauxmodalitessuivantes:1.Cette garantie limiteeestvalable pendant (1) ana partir deladated'achatdece produit parl'utilisateurinitial.2.Cette garantie limitees'adresseal'utilisateurinitialdu produit etne peut etrecedeeoutransmiseauxacheteurs/utilisateurs subsequents. 3.Cette garantie n'estvalablequepourl'utilisateurinitialdu produit pendant periode garantie, pourautantque l'appareil soitutiliseauCanada.4.Surdemandede LG, leconsommateurdoitfournirunepreuvedeladated'achat.5.Pendantla periode garantie applicable, reparera remplacera, asaseule discretion, sansfraispourl'utilisateur initial, toute piece telephone ettoutaccessoiredefectueux.6.LG peut utiliserdes pieces composantes remisesaneufouneuvespour reparer produit, oudeciderde remplacer produit parun produit remisaneufouneuf.2.CE QUI N'ESTPASCOUVERTPARCETTEGARANTIE1.Lesdefectuositesoules dommages resultantdel'utilisationanormaleouinhabituelledu produit. 2.Lesdefectuositesoules dommages provenant d'unusage anormal, deconditions anormales, d'un entreposage inapproprie, d'une exposition al'humiditeoud'uncontactavec l'eau, demodificationsnon autorisees, deconnexionsnon autorisees, reparations non autorisees, d'unmauvaisusage,de negligence, d'abus, d'un accident, d'alterations, d'uneinstallation inappropriee oudetoutautreactedontlafautene peut etreattribueea LG, compris les dommages causesparuncontactavecdelanourritureoudes liquides. 3.Lesbrisou dommages l'antenne, amoins qu'ils nesoientdirectementcausespardesdefectuositesdematerieloudefabrication.4.Lesdefectuositesouanomalies presumees sileServicealaclientelechezLGn'apaseteaviseparl'utilisateurinitialdurantla periode dela garantie limiteeen vigueur. 5.Les produits dontlenumerodeserieauraiteteretireourenduillisible. GARANTIE LIMITEE LG6.Les dommages resultantde l'usage d'accessoiresnon approuves parLG.7.Touteslessurfacesen plastique ettouteslesautres pieces exterieures exposees qui sont griffees endommagees suiteaunusagenormal.8.Les produits repares pardu personnel ouune entreprise nonautorises. Remarques: 1.Thislimited warranty isinlieuofallother warranties, expressor implied eitherinfactor

l'utilisateurDeballage

Etablissement d'un appel 26Pour faire

appuyant sur touche d'envoi Appels internationaux Conclusion d'un appel Etablissement

Menu Appel encours Pendantun appel Etablissement d'un deuxieme appel 35Passer d'un appel

attente Ajout d'appels

Telecharger des jeux 53Jeuxet appli 53Afficherl'information54Statut

Afficher Reglages 74Mes Fond d'ecran Retroeclairage 74Contraste75 Langue Voyant DEL75Date&Heure76 Regler date 76Format date Regler heure 76Format horaire Reglages automatique Regl. appels Renvoi des appels Mode Reponse Envoyer mon n°78 Ser.appel attente78Bip minute Rappel auto78 Groupe ferme 79DTMF active Securite Demande

Assurez-vous d'avoir tous les articles illustres ci-dessous. Deballage Combine Batterie standard Guide

l'utilisateur Chargeur

voyageRenseignements importants guide contientdes renseignements importants surl'utilisationetlefonctionnementdece telephone. Veuillezlire chaque pageattentivementpourobtenirunrendement optimal, eviter d'endommager l'appareil etl'utilisercorrectement.Lesmodifications apportees l'appareil qui nesontpas expressement approuvees dansce guide peuventannulerla garantie correspondante. Avant

commencer Directives securite AVERTISSEMENT!Afindeminimiserles risques dechoc electrique, n'exposez pas l'appareil aunefortehumidite (salles bain, piscines, etainside suite). Rangez toujours l'appareil loindelachaleur. N'exposez jamais l'appareil aune temperature demoinsde-18°Cnide plus de40°Ccomme,par exemple, al'exterieurenhiveroudansvotrevoitureenete. L'exposition l'appareil aunechaleurouaunfroidexcessifspeutentrainerunmauvais fonctionnement, des dommages oudespannesgraves.Faitespreuvede prudence vous utilisez l'appareil pres d'autres appareils electroniques. LesemissionsRFdevotre telephone cellulairepeuventaffecterles appareils electroniques proximite lorsque ceux-cinesontpasconvenablementblindes. Consultez, s'ilya lieu, lesfabricantsdes appareils medicaux personnels utilises (stimulateur cardiaque prothese auditive, par exemple) poursavoirsivotre telephone peutprovoquerdesinterferences. Eteignez toujours votre appareil danslesetablissementsdesoinsdesanteainsiquedanslesstations-service.Ne placez jamais l'appareil dansunfouramicro-ondescarlabatterie risque d'exploser. IMPORTANT!VeuillezlirelesCONSIGNESDE SECURITE DELATIAalapage89avantd'utiliser l'appareil. Pour votre securiteRenseignements sur

securite Veuillezlireetsuivrelesdirectivessuivantesafind'utiliservotre appareil facon sureetd'eviter d'endommager celui-ci. Apres avoirluce guide, conservez-le toujours dansunendroitfaciled'acces.]Debranchezlecordond'alimentationetle chargeur pendant lesorages electriques poureviterleschocs electroniques etlesincendies.]N'utilisezpasvotre appareil danslesendroitsouilya risque d'explosion caril peut emettredesetincelles.]Nerangezpasvotre appareil danslesendroitsexcessivement poussiereux etveillezacequelecordond'alimentationsetrouvealadistanceminimale prescrite detoutesourcedechaleur.] Evitez plier, detordreetdetirerlecordond'alimentationetne l'exposez pasalachaleurcarcela pourrait l'endommager. N'utilisezpaslafichesielleestlachecarilyaalors risque d'incendieoude choc electrique. ]Branchezetdebranchezlecordond'alimentationentenantfermementlafiche.Veillezacequelafichesoitbienenfonceedansla prise. Unefichemalbranchee peut provoquerunechaleur excessive, voireunincendie.]Ne placez pas d'objets lourdssurlecordond'alimentation.Veillezacequelecordond'alimentationnesoitpas plie afind'evitertout risque d'incendieetdechoc electrique. ]Veillezacequelabatterien'entrepasencontactavecdes objets metalliques conducteurscommeles bijoux oules pieces demonnaie.Encasde court-circuit, ilya risque d'explosion. ]Nedemontezpaslabatterieetveillezala proteger deschocspourevitertout risque dechoc electrique, decourt-circuitetd'incendie.Conservezlabatteriehorsdela portee desenfants.]N'utilisezpasdebatterie endommagee etne placez paslabatteriedansvotrebouchecarcela pourrait causerdesblessuresgraves.ForYour Safety] Batterieen charge estafficheal'ecran apres laconnexionde l'adaptateur devoyage.Par contre, sila pile esta plat, letemoin d'appel estallumemais"Batterieen charge" n'estpasaffiche.

placez pasd'articles comportant des composantes magnetiques (carte credit, carte telephonique, livretde banque) pres devotre telephone. Lasurface magnetisable pourrait etre endommagee par l'appareil.

Pendantun appel, netenezpasl'antennede l'appareil etevitez egalement quecelle-cientreencontactavecvotrecorps. Pendantun appel tres long, qualite delatransmission risque d'etreaffecteeenraisondelachaleur produite par l'appareil.

vous prevoyez nepasutiliservotre appareil pendant une longue periode, rangez-le dansunendroitsuren prenant soindedebrancherlecordond'alimentation. Renseignements

326, adopte etmisa jour lanormedesecuriteence qui concerne l'exposition despersonnesa l'energie electromagnetique des radiofrequences (RF) emanantdesemetteurs reglementes parlaFCC.Cesdirectivess'inscriventdanslafouleedelanormedesecuriteetablie auparavant parles organismes denormalisationdes Etats-Unis etdesautrespays.La conception decet appareil estconformeauxdirectivesdelaFCCainsi qu'a cesnormesinternationales.ForYour SafetyMISE EN GARDE N'utilisezquel'antenne approuvee fournie.L'utilisationd'antennesnon approuvees ainsiquelesmodificationsnonautorisees peuvent affecterla qualite des appels, endommager l'appareil, annulerla garantie oucontreveniraux reglements delaFCC.N'utilisezpas l'appareil sil'antenneest endommagee. Uneantenne endommagee qui entreencontactaveclapeau peut provoquerunebrulure legere. Communiquez, besoin, avecvotrefournisseurpourobteniruneantennede rechange. Utilisation comme appareil portatif telephone aetetesteenvued'uneutilisation type comme appareil portatif, c'est-a-direentenant compte d'unedistancede10mmentrel'arrierede l'appareil etlecorpsdel'utilisateur.Poursatisfaireaux exigences delaFCCenmatiere d'exposition aux radiofrequences, unedistanced'aumoins10mmdoitetremaintenueentrelecorpsdel'utilisateuretl'arrieredu telephone. Les pinces ceinture, lesetuisetautresaccessoiressemblablesd'autresmarquesetcontenantdes composantes metalliques nedoiventpasetreutilises.Lesaccessoires portatifs empechant lemaintiend'unedistancede2cmentrelecorpsdel'utilisateuretl'arrieredu telephone qui n'ontpasetetestesenvued'uneutilisation type commeaccessoires portatifs peuvent nepassatisfaireauxlimites d'exposition aux radiofrequences stipulees parlaFCCet,par consequent, nedoiventpasetreutilises. Antenne externe montee sur vehicule (facultative

Veuillez jeter labatteriede facon appropriee rapportez-la avotrefournisseurdeservicessansfilpour recyclage.

jetez paslabatterieaufeuniavecdesmatieres dangereuses ouinflammables. Mises garde sujet

l'adaptateur (chargeur)

L'utilisateurd'un chargeur debatterie qui neconvientpas peut endommager l'appareil dememe qu'annuler garantie.

L'adaptateur, chargeur batterie, nedoitetreutilise qu'a l'interieur. N'exposez pas l'adaptateur nile chargeur alalumieredirectedusoleiletnel'utilisezpasdanslesendroitstreshumidescommelessallesdebain.ForYour Safety14 Composantes Votre telephone Ecouteur Clapet actif8. Ecran

Voir lapage74pour plus dedetails. Voyant voyant rouges'allume lorsque vousmettez l'appareil soustensionetlorsdela reception d'un appel entrantoud'unmessage.Votre telephone Voyant17 Informations affichees Votre telephone Zone Description Premiere ligne AffichediversesiconesVoirlapage18 Lignes centralesAffichentdesmessages,desinstructionsetd'autresdonneesquevous entrez, par exemple

numeroacomposer.Derniere ligne Indique lesfonctionsactuellement assignees aux deuxtouches programmables. Zonedes icones Zonedetexteet images Indicationsdetouches programmablesVotre telephone Icones affichees

l'ecran Letableauci-dessous indique signification desindicateursouiconesaffichesal'ecrande l'appareil. Icones Signification Indique puissance signal reseau. Indiquequ'unappel est

cours. Signale une itinerance hors

service GPRS est disponible.Indique que

batterie. Signale reception d'un message texte. Signale reception d'un message vocal. Indique que vous pouvez utiliser

vibration d'avertissement

ete reglee.Signale l'utilisation

menu Muet dans les profils.Signale l'utilisation

menu Kit pieton dans les profils.Signale l'utilisation

menu Voiture dans les profils.Signale l'utilisation

menu General dans les profils.Signale l'utilisation

fonction d'agenda.19 Installation

carte SIM Lorsque vous vousabonnezaunreseau cellulaire, vousrecevezunecarteSIMenfichablecontenantlesdetailsrelatifsavotre abonnement, telquevotrecode NIP, desservicesfacultatifs disponibles beaucoup d'autres.1.Au besoin, eteignez telephone enmaintenantlatoucheenfoncee jusqu'a ceque l'image demisehorstension apparaisse. 2.Retirezlabatterie.Marcheasuivre: Tirezsurleverroudelabatterieverslehautdu telephone.

Soulevezla batterie, commeillustre. Pour commencer Important! carte SIMenfichable

plies. Faitesattention lorsque vous manipulez, inserez retirezla carte. Conservezla carte SIMhorsde portee des jeunes enfants.

Pour commencer Remarque S'ilestnecessairederetirerlacarte SIM, glissez-la (comme illustre) puis retirez-ladeson emplacement.

carte SIM dans son emplacement afin

place. Assurez-vous que

gauche que les contacts

cartesont orientes vers l'interieur

batterie jusqu'a qu'elle soit bien place (un clic sera audible). Verifiez que

batterie estcorrectement installee avant d'utiliser

que les onglets d'extremite soient alignes avec les fentes bas

telephone.22Pourcommencer3. Lorsque chargement est termine, debranchez l'adaptateur dela prise decourantetretirez-ledu telephone appuyant surles languettes grises situeesde chaque coteduconnecteur. Chargement

batterie L'utilisationd'accessoiresnonautorises peut endommager l'appareil etannulerla garantie. Pourutiliserle chargeur devoyagefourniavecvotre telephone :1.Labatterieetanten place dansle telephone, branchezlefildu chargeur devoyageaubasdu telephone. Verifiez quelaflecheduconnecteurestorienteeversl'avantdu telephone. 2.Branchez l'adaptateur surune prise decourantc.a.murale.N'utilisezquele chargeur devoyagefourni.AvertissementVousdevezdebrancher l'adaptateur avant deretirerla batterie, sinonvous pourriez endommager telephone.

chargement, des barres seront affichees pour indiquer

l'operation. Ces barres clignotent lorsque

batterie est entierement chargee.

chargement est affiche.

batterie n'est pas entierement chargee

telephone sous tension, puis hors tension essayez

batterie. Batterie chargee Batterie charge24 Mise sous tension

telephone 1.Ouvrezlerabat.2.Enfoncezlatouche jusqu'a cequele telephone s'allume.3.Sile telephone demandeuncode NIP, entrez-le appuyezsurlatouche programmable gauche [OK]. Pour plus details, voirlapage79.Le telephone recherche votre reseau. Lorsqu'il trouve, l'ecran inactif, illustre ci-dessous, apparait. Vouspouvezmaintenantfaireourecevoirun appel. 4.Sivousvoulezeteindrele telephone, maintenezlatoucheenfoncee jusqu'a ceque l'image demisehorstension apparaisse. Remarque L'ecran langue est active

Anglais d'avance dans l'usine. Pour changer

langue, vous pouvez egalement utiliser les options

Pour commencerCodes d'acces Vouspouvezutiliserlescodesd'accesdecritsdanscettesectionpour empecher toutusagenonautorisedevotre appareil. Cescodes peuvent etremodifiesal'aidedelafonction Changer code (Menu

l'appelant peutetreidentifie,sonnumerode telephone (ou son nom, s'il est enregistre dansleCarnet d'adr.) est affiche.1.Ouvrezle clapet

appuyezsurlatoucheousurlatouche programmable gauche pour prendre l'appel.

l'option N'importe quelle clef (Menu

vouspouvez repondre enutilisant n'importe quelle touche,a l'exception delatouche delatouche programmable droite. Remarque Pour refuser

appelentrant, n'ouvrez pas

appuyez sur les touches laterales

tenez-les enfoncees.

menu Mode Reponse(Menu9.3.2) est reglee

Ouvrir classeur, vous n'avez pas besoin d'appuyer sur une touche.

vous suffit d'ouvrir

rabat pour repondre.Fonctions generales282.Vouspouvezensuitemettrefina l'appel enfermantle clapet ouen appuyant surlatouche. Mode Vibration (reglage rapide) Lorsque lerabatest ouvert, vouspouvezactiverlemode Vibreur enmaintenantlatoucheenfoncee. Puissance

vous voustrouvezal'interieurd'un batiment, ilest possible quevousobteniezunemeilleure reception pres d'unefenetre.Vouspouvezverifierla puissance signal grace al'indicateurde signal

texte Vouspouvezentrerdescaracteres alphanumeriques al'aideduclavierdu telephone. Vouspouvez,par exemple, enregistrer desnomsdansle repertoire, rediger desmessages,creerunmessaged'accueil personnalise consigner desevenementsdans l'agenda. Lesmodesdesaisie disponibles sontdecritsci-dessous. Saisie

texte intuitive (T9) Cemode permet d'entrerdesmotsaraisond'uneseule frappe parlettre. Chaque toucheduclavier correspond plusieurs caracteres.Enmode intuitif, les frappes sont automatiquement comparees aucontenud'undictionnaire integre pourtrouverlemot qui convient, qui exige beaucoup moinsde frappes quelemodedesaisieconventionnel.Fonctions generales Remarque Vous pouvez prendre appel pendant que vousconsultezleCarnetd'adr.ouutilisezd'autresfonctions.29 Saisie enmode alphabetique Cemode permet d'entrerdeslettresen appuyant une, deux, troisou quatre foissurlatouche correspondant alalettre voulue, jusqu'a cequecelle-cisoitaffichee. Saisie enmode numerique Cemode permet d'entrerdesnombresaraisondeune frappe parchiffre.Pourpasserenmode numerique dansun champ desaisie textuelle, appuyezsurlatouche jusqu'a cequel'indicationdemode numerique soitaffichee.Mode symbolique Cemode permet d'entrerdescaracteres speciaux. Changement demodedesaisiedetexte1. Lorsque lecurseursetrouvedansun champ autorisantl'entreede caracteres, l'indicateurdemodedesaisiedetexteestaffichedanslecoin superieur droitdel'ecran.2.Pour changer mode, appuyezsurlatouche Lesmodes proposes sontalorsaffiches.3.Pouractiverlemode symbole, appuyezsurlatouche

Saisie detexteenmodeintuitif (T9) Lasaisiedetexteintuitive permet d'entrerdesmotsfacilementenminimisantlenombrede frappes necessaires. Chaque foisquevousappuyezsurune touche, l'appareil affichelescaracteres qu'il supposequevousentrezenfonctiond'undictionnaire integre. Aufuretamesurequedenouvelleslettressont entrees, lemotafficheest remplace parlemotdudictionnaire qui semblelemieux correspondre auxlettres tapees. Remarque Vous pouvez, dansle menu, choisir une autre langue pour lasaisie modeintuitif (T9). Lemodeintuitifestactive par defaut.Fonctions generales301.Enmode intuitif, vousentrezletexteal'aidedestouchesa. Appuyez surunetouchepour chaque lettre.

Etant donnequelemot change aufuretamesurequeleslettressont entrees, vousdevez ignorer qui estaffiche jusqu'a cequelemotsoitentierement tape.

lemotesterrone apres quevousayezachevela frappe, appuyezsurlestouchesde navigation uneou plusieurs foispourconsulterlesautresmots proposes. Exemple: Appuyez surpour taper Home Appuyez sur [touche navigation versle bas] pour taper Inne

Appuyez unefoispourentrerla premiere lettre;

deuxfoispourentrerla deuxieme;

etainsidesuite.2.Pourinsereruneespace,appuyezunefoissurlatouche.Pour supprimer des lettres, appuyezsurlatouche.Poureffacerlecontenude l'ecran, appuyezsurlatoucheettenez-laenfoncee. Remarque Pour quitter lemodesaisiede texte sans enregistrer texte entre, appuyez sur latouche.Fonctions generalesCaracteresparordre d'affichage al'ecran Majuscule Minuscule., -¿?¡!@1 -¿?¡!@1 ABCAAC2 abcaac2 DEFE3 defe3 GHII4 ghii4 JKL5 jkl5 MNOON6 mnoon6PQRS7 pqrs7 TUVUU8 tuvuu8WXYZ9 wxyz9 Touche d'espacement Touche d'espacement Remarque

tableau ci-dessous indique les caracteres disponibles

les touches correspondantes.Saisie mode numerique

mode numerique permet d'entrer des chiffres dans

message texte (numero

telephone, par exemple). Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres voulus avant

Touche Fonctions generales32Fonctions generales Saisie mode symbolique Lemode symbolique permet d'entrerdivers symboles oucaracteres speciaux. Pour entrer symbole, appuyezsurlatouche

Utilisez lestouchesde navigation pourselectionnerle symbole voulu appuyezsurlatouche [OK].33 Votre telephone comporte ensemble

fonctions qui vous permettent

personnaliser. Ces fonctions sont structurees enmenusetsous-menus, accessibles aumoyen

deux touches programmables identifiees par les icones et. Chacun

modifier les reglages d'une fonction donnee. role

chaque touche programmable varie fonction

contexte; role est indique bas

l'ecran, directement au-dessus

chaque touche. Appuyez sur

touche programmable gauche pour acceder auMenu disponible. Appuyez sur

touche programmable droite pour acceder auxInternet. Selection

d'optionsVous pouvez enregistrer des numeros

telephone ainsi que les noms correspondants dans

carte SIM. Vous pouvez egalement conserver jusqu'a

l'appareil, bien que separees physiquement, sont utilisees commeune entite unique appelee Repertoire

sujet.) Carnet d'adresses35Votre telephone comporte plusieurs fonctionsdecontrolequevouspouvezutiliser pendant appel. Pouraccederacesfonctions pendant appel, appuyezsurlatouche programmable gauche [Option]. 1.Listedescontacts5.DTMFactive2. Appel enattente6.Desactivermicro3.Fin d'appel 7.Escribirmemo4.Messagetexte Pendant appel Lemenuafficheal'ecrandu telephone durantun appel differedumenu principal del'ecraninactif.Ses options sontdecritesci-dessous. Etablissement d'un deuxieme appel Vouspouvez obtenir, dansleCarnet d'adr., lenumerodudeuxieme appel quevousdesirezeffectuer. Appuyez surlatouche programmable gauche etselectionnezensuiteListedescontacts.Passer d'un appel aun autre Pourpasserd'un appel aunautre quand ilyadeux appels encours,appuyezsurlatouche programmable gauche gauche ousurlatouche ,et selectionnez l'option Echanger. Reponse aun appel entrant Pour prendre appel entrant lorsque lecombinesonne,appuyez simplement surlatouche. L'appareil peut egalement vous signaler appel entrant lorsqu'un autre appel estencours.Unetonaliteestemisedansl'ecouteuretunmessageal'ecranvousavise qu'un deuxiememessageestenattente.Cettefonction Ser.appel attenten'est disponible quesivotrereseaula prend charge. Pour plus dedetailsau sujet del'activationetdeladesactivationdecette fonction, voir l'option Ser.appel attente (Menu

cours36Menu Appel encours Lorsque

fonction d'appel enattenteest activee, vouspouvezmettre

premier appel enattenteet repondre deuxieme appel appuyant sur

touche Vous pouvez terminer l'appel encourset repondre

l'appel enattenteen appuyant sur

touche programmable gauche [Options] puis selectionnant Appel actif dans

sous-menu Fin d'appel. Refus d'un appel entrant Vous pouvez refuser appel entrantsansy repondre appuyant sur

touche .Durantun appel, vouspouvez refuser appel entranten appuyant sur

touche programmable droite eten selectionnant Rejeter l'appel. Desactivation

micro Vous pouvez desactiver

microphone durant appel appuyant sur

touche programmable droite Muetouen accedant aumenu [Options] puis selectionnant Muet. Vous pouvez reactiver

microphone durant appel appuyant sur

touche programmable droite [A. Muet] ouen selectionnant

menu [Options].37Menu Appel encours Appel conference conference telephonique L'appel conference (ou conference telephonique) permetdemenersimultanementuneconversationavec plusieurs interlocuteurs.Cettefonction est disponible votre fournisseurdeservicesreseau prend charge cette fonction.Un appel conferencenepeutetre etabliques'ilyaun appel encours

appel attente, cesdeux appels ayantrecuune reponse. Apres etablissementde l'appel conference, lapersonne qui l'aetablipeuty ajouter ouy supprimer des appels ouencore separer certains appels delaconference (c'est-a-dire lesretirerde l'appel conferencesanscouperla communication). Ces options trouvent danslemenu Appel encours.Un appel conferencepeutregrouper jusqu'a cinq interlocuteurs.Unefois l'appel etabli, vousavezlecontrolede l'appel conference,

vousseulpouvezy ajouter des appelants. Etablissement d'un deuxieme appel Vouspouvezeffectuerun autre appel pendant qu'un appel est encours.Pource faire, entrez ledeuxiemenumerode telephone

premier appel est misen attente automatiquement lorsque ledeuxieme appel est etabli.Vouspouvezalterner entre les appels enappuyantsurlatouche

Etablissement d'un appel conference Pouretablirune conference, mettez appel attente pendant l'appel actif, appuyezsurlatouche programmable gauche [Options], puis selectionnezConference Joindre. Activation d'un appel conference

attentePouractiverun appel conferencemisen attente, appuyezsurlatouche programmable gauche [Options], puis selectionnez Recuperer appel.38Menu Appel encours Ajout d'appels

Telecharger des sonneries

Bips touches Messagerie (voir page 44)

Etat memoire 3.Internet (voir page 50)

appli (voir page 53)

Telecharger des jeux

Afficher l'information

Hierarchie des menus*: Option affichee uniquement

(voir page 62) 7.1Reveil7.2Calendrier7.3Calculatrice7.4Memo7.5Fuseauhoraire7.6Convertisseur8.Carnetd'adr. (voir page 68) 8.1Listedes contacts 8.2Nouveau contact 8.3N° abreges Groupes d'appel Copier tout

Reglages Telephone (voir page 74)

Regler heure Formathoraire

Cette option dumenuvous permet d'accederle site, Rogers, telechargement desonneries Sonneries Menu

Cette option vous permet deselectionnerunemelodiedesonnerie.Vouspouvezchoisir parmi denombreusesmelodies.Sivousavez telecharge dessonsdel'internetou recu desmessagesde sonnerie, vouspouvezenconsulterlalistedanscemenu. Volume Menu

menu particulier. Remarque L'option Voix prononce chaque chiffre que vous tapez. Bip est

tonalite par defaut pour toutes les autres touches.

tonalite des touches

volume doivent etre actives,et l'option Muet doit etre desactivee pour que l'option Voix fonctionne. Remarque L'option Voix n'est pas disponible

espagnol. SonsMessages Texte Menu2.1Votre telephone peut recevoirdesavisde messagerie vocaleetdeservicedemessagescourts (SMS). messagerie vocaleetleservicedemessagescourts (SMS) sontdeuxservicesreseau.Veuillez communiquer avecvotrefournisseurdeservicespourde plus amples renseignements ace sujet. L'iconeestaffichee lorsque vousavez recu unmessagevocal.L'iconeestaffichee lorsque vousavez recu unmessagetexte. Lorsque lamemoiredemessagesest pleine, unmessaged'erreurest affiche, l'icone clignote etvous nepouvez plus recevoird'autresmessages.Utilisezalors l'option EffacerdumenuBoite recept. (Menu

pour supprimer lesmessages perimes. Lorsqu'il yauraassez d'espace dansla memoire, lesmessagesSMSnonlivresseront recus. Ecrire Message (Menu

Vouspouvez rediger etmodifierdesmessagestexte pouvant compter jusqu'a 918caracteres.1. Tapez unmessageal'aideduclavier alphanumerique. Pourdesdetailssurl'entreedetexte, reportez-vous alapage28 (Saisie texte). Apres avoirentrelemessage,choisissez l'option voulueaumoyendelatouche programmable gauche [Options]. The following options areavailable.] Envoyer

numero:Permetd'entrerlenumerode telephone vouluoudelechoisirdansleCarnetd'adr..] Envoyer

courriel:Permetd'entrer l'adresse electronique voulueoudelachoisirdansleCarnetd'adr..]Sauver comme Brouillon:Permet d'enregistrer lemessagepour l'envoyer plus tard.* Messageria

Option affichee uniquement prise

charge par carte SIM.] Langue T9:Choisissez l'anglais, francais l'espagnol comme langue T9. Poursavoircommententrerdu texte, consultezlapage

Sortir editeur:Permetde quittez l'editeurdetexte.Les options suivantessontalors proposees: (Appuyez surlatouche programmable droite [Attache])

Symbole: Permet d'ajouter descaracteres speciaux.

Carte d'affaires:Permetde joindre votrecartedevisite. Boite recept. (Menu

Lesmessagesrecus,lesmessagesde radiomessagerie etleslistesdediffusion peuvent etreaffichesetfaire l'objet d'unerecherche.Lesmessagesrecussontaffichesparordre chronologique inverse, c'est-a-diredu plus recentau plus ancien.Les options suivantessontalors proposees:

Rappeler: Permetde rappeler l'expediteur.

Voir: Affichelemessageselectionne. Effacer: Supprime lemessagebrouillonselectionne. Editer:Permetdemodifierlemessageselectionne. Effacertout:Effacetouslesmessages. Reglages (Menu

Option affichee uniquement prise

charge parla carte SIM.] Avisde reception: Permetd'activeretdedesactiverlafonctiond'avis. Lorsque cettefonctionest activee, lereseauvous signale sivotremessageaeterecuounon.

centre SMS: Permet d'enregistrer oudemodifierlenumeroduserveurdecourrier electronique necessairepourl'envoidemessagestexte.Vousdevezobtenircenumero aupres devotrefournisseurdeservices.

Serveur decourriel:Permet d'enregistrer oudemodifierlenumeroduserveurdecourrier electronique necessairepourl'envoidemessagestexte.

Sujet: L'activationdecette option permet d'entrerun sujet.

Reglage Reseau:Lesvaleurs possibles sont GSM (systeme mondialdecommunications mobiles) GPRS (service general deradiocommunicationenmode paquet). Communiquez avec l'entreprise deservicesreseauouvotrefournisseurdeservicespoursavoircomment parametrer leservicechoisietconnaitrelatarificationetlavitessedeconnexion correspondantes. GSM Uniquement/GPRS Uniquement Effacer tout (Menu

Cemenu permet d'acceder rapidement avotreboitevocale (si ceserviceestassureparle reseau). Avantd'utilisercette fonction, vousdevezentrerlenumeroduserveur vocal, quevousaurezobtenu aupres devotrefournisseurdeservices.La reception d'unnouveaumessagevocalest signalee parun symbole al'ecran.Consultezvotrefournisseurdeservicesreseaupoursavoircomment configurer votre appareil.

Option affichee uniquement prise

Avantd'utilisercette fonction, vousdevezentrerlenumeroduserveurvocal indique parvotrefournisseurdeservices (voir l'option demenu

Vouspouvezensuiteselectionnercette option puis appuyersurlatouche programmable OKpourecoutervosmessages.Vouspouvezvousconnecter rapidement premier serveurvocalenmaintenantlatoucheenfonceeenmodeinactif.Num boite voc (Menu

Vouspouvezdemanderdesmessages «pousses» a desfournisseursdeservices WAP. Lesmessages «pousses» sont, par exemple, desnouvellespouvantcontenirunmessagetextueloul'adressed'unservice WAP. Pour plus dedetailssurla disponibilite l'abonnement, communiquez avecvotrefournisseurdeservices WAP. Lesfournisseursdeservicespeuventmettrea jour unmessage «pousse» chaque fois qu'un nouveaumessageest recu. Lesmessagespeuventetremodifiesmemesivouslesavez places dansunautredossier. leur expiration, lesmessages «pousses» sont automatiquement supprimes.

Vouspouvezactivercette option pourrecevoirlemessageounon.Messageria Modeles Menu

Rappelez-moi SVP. ?Jesuis retard. J'arrive ?Ou es-tu, maintenant?? J'arrive. Urgent! Contactez-moi. ?Jet'aime.Les options suivantessont proposees:

Cette option vous permet decreervotreproprecartedevisite.Entrezvotrenom,votrenumerode telephone cellulaire, votrenumeroau travail, votrenumerode telecopieur etvotreadresse electronique.

Editer:Permetde rediger unnouveaumessageoudemodifierlacartedevisitechoisie.

Envoyer viamessage texte: Permet d'envoyer, par SMS, lacartedevisitechoisie. Effacer:Permetde supprimer lacartedevisitechoisie. Etat memoire Menu

Vouspouvezverifierlestatutactuelde chaque memoirepourle SMS.50 Vous pouvez acceder

divers services WAP (protocole d'application sans fil Wireless Application Protocol) comme les operations bancaires, les nouvelles, les bulletins meteo les renseignements sur les vols. Ces services sont specialement concuspour les telephones cellulaires ils sont geres par les fournisseurs

service quevous desirez utiliser pour connaitre les services WAP proposes ainsi que les couts tarifs correspondants. Les fournisseurs question vous indiqueront comment utiliser les services qu'ils proposent. Veuillez communiquer avecvotre fournisseur

services pour ouvrir compte Internet.Pour pouvoir utiliser

navigateur Web, vous devez indiquer votre numero

l'option Liste num perso (voir

navigateur mode attente, appuyezsur

touche tenez-la enfoncee. Lapage d'accueil est affichee lorsque

connexion est etablie. Lecontenu cettepage varie fonction

services. Vous pouvez ouvrir n'importe quelle page Web enentrant simplement son adresse Web (URL). Pour quitter

navigateur, appuyezsur

ecran inactif est alors affiche. Navigation

navigateur WAP Vous pouvez naviguer surInternet

navigateur WAP. Utilisation des touches

telephone Lorsque vous naviguez sur Internet, les touches

navigation haut/bas Defilement des lignes

zone contenu. InternetUtilisation

navigateur WAP Diverses options sont proposees lorsque vous naviguez surleWebsansfil. GoRogers Menu3.1 Etablit laconnexionaune page d'accueil.Cette page d'accueil peut etrelesitedefinidansle profil active.Siaucune page d'accueiln'estdefiniedansce profil, page utiliseeestcelledefinie par lefournisseurdeservices. Point d'acces Menu3.2Un profil estuneinformationreseau permettant d'accederal'internet.]Activer Definirle profil courantcomme profil par defaut.] Reglages

Permetdedefinirunevaleurselon laquelle lestentativesdeconnexionsonteffectueesounonparl'intermediairedelamemoirecache. Certificats securite Menu3.4Affichelalistedetouslescertificats disponibles. Info WAP Menu3.5Permetd'afficherlaversiondu navigateur WAP. Remarque Lamemoirecache est une memoiretamponutilisee pour enregistrer lesdonnees temporairement.Javaestune technologie developpee parSun Microsystems. Delamemefacon qu'un applet Javaest telecharge al'aided'un explorateur WebtelqueNetscapeouInternet Explorer, unMIDIetJavaest telecharge surun telephone compatible WAP.Selonlefournisseurdeservices,touslesprogrammesbasessurJava,des jeux par exemple, peuventetre telecharges etexecutessurun telephone. Unefois telecharge, vouspouvezaccederauprogrammeJavaal'aidedumenuJeuxet appli., puis leselectionner,l'executeroule supprimer. LesfichiersdeprogrammeJava enregistres dansle telephone dansleformat.JADou.JAR. Telecharger des jeux Menu

Cette option demenuvousdonneaccesausitede telechargement jeux deRogers. Jeux

LemenuJeuxet appli. affichelalistedesprogrammesJava telecharges avecWAP.Touslesprogrammes precedemment telecharges peuventetreselectionnes, supprimes ouaffichesendetailaveclemenuJeuxet appli. LemenuJeuxet appli. comporteles options suivantes:]Ouvrir:Ouvreleprogrammeselectionne.LalisteincluttouslesprogrammesJavainstallesdansle telephone. ]Effacer: Supprime leprogrammeselectionne. Apres suppression d'unprogramme,laseulefacondelerestaurerconsisteale telecharger denouveau.RemarqueLefichierJAR est

Lesprogrammes telecharges avec WAP sontstockesdanslamemoiredu telephone. capacite dememoiredu telephone estlimitee. Lorsque vousla depassez, vous nepouvez plus enregistrer deprogrammes.LemenuAfficherl'information permet deverifierlamemoire disponible telephone. Statut

AffichelaversionJavacourante.Jeuxet appli Menu5.1Pourplusdedetails,voirlapage53(Menu4.1). Sonneries/sons Menu5.2 Telecharger dessonneries(Menu5.2.1)Pourplusdedetails,voirlapage42.Mes sons (Menu5.2.2)Appuyez sur latoucheprogrammablegauche[Options]pourafficherlesoptionsci-dessous. Definir comme sonnerie:Le son selectionne sera utilise comme sonnerie. Images Menu5.3 Telecharger des images (Menu5.3.1)Cetteoptiondu menu vous permetd'accederlesite, Rogers, detelechargementd'image. Images (Menu5.3.2)Appuyez sur latoucheprogrammablegauche[Options]pourafficherlesoptionsci-dessous. Definir comme fondd'ecran:L'imageselectionnee sera utilisee comme fondd'ecran. Effacer:Supprimel'imageselectionnee. Editertitre:Permetdemodifierletitredel'imageselectionnee.]Effacertout:Supprime toutes lesimages. Services media Remarque Les sons fournis par defaut nepeuvent etre utilises qu'en mode Definir comme sonnerie.Contenus mult. Menu

Appuyez surlatouche programmable gauche [Options] pourafficherles options ci-dessous. Definircommefondd'ecran:L'animationselectionneeserautiliseecommefondd'ecran. Effacer: Supprime l'animationselectionnee. Editertitre:Permetdemodifierletitredel'animationselectionnee. Effacertout: Supprime toutes lesanimations. Services media Remarque Les images fournies par defaut

peuvent etre utilises qu'en mode Definir comme fond d'ecran.Appels recents Vousnepouvezverifierle registre des appels absence, des appels recusetdes appels emisquesilereseau prend charge lafonctiond'identificationdela ligne appelante pourvotrezonedeservice.Lenumeroetlenom (si disponibles) sont affiches, ainsiqueladateetl'heurede l'appel. Vouspouvez egalement afficherladureedes appels. App. absence Menu

Cette option permet devisualiserles10derniers appels sans reponse. Vouspouvez egalement:

visualiserlenumero (si disponible) etlecomposer,ouencore l'enregistrer dansleCarnet d'adr.;

entrerunnouveaunompourcenumeroet enregistrer lenometlenumerodansleCarnet d'adr.;

supprimer l'appel dela liste;

Cette option permet devisualiserles20derniers appels sortants (appels etablisoutentatives d'appel). Vouspouvez egalement:

visualiserlenumero (si disponible) etlecomposer,ouencore l'enregistrer dansleCarnet d'adr.;

entrerunnouveaunompourcenumeroet enregistrer lenometlenumerodansleCarnet d'adr.;

supprimer l'appel dela liste;

encore l'enregistrer dansleCarnet d'adr.; ?entrer

nouveau nom pour numeroet enregistrer nom etlenumerodansleCarnet d'adr.; ?envoyer message moyende

absence, Appels recuset Appels emis.Ilest possible supprimer toutesleslistes d'appels simultanement. Duree d'appel Menu6.5Permetdevisualiserladureedes appels entrantsetsortants.Vouspouvez egalement reinitialisercetteduree.Les compteurs suivantssont proposes: Dernier appel (Menu

Dureetotaledetousles appels effectuesetdes appels entrants depuis ladernierereinitialisationdu compteur. Couts appel Menu6.6Cette option permet deverifierlecoutdudernier appel oudetousles appels. Cescoutssontaffiches separement, pour chaque carte SIM. Pour reinitialiserle cout, vousdevezutiliserlecodeNIP2. Les options suivantessont proposees: Cout dern. appels (Menu

Coutdudernier appel effectue. Cout tous appels (Menu

Couttotaldetousles appels effectues depuis ladernierereinitialisationdu compteur decouts. Lorsque cecouttotal depasse lecoutmaximal defini, vous ne pouvez pas effectuer d'appels

sauf appels auxservices d'urgence

avantd'avoirreinitialisele compteur. Remarque Ladureereellefacturee pour lesappels par votre fournisseurdeservicespeutvarier fonctiondescaracteristiquesdureseau,del'optiond'arrondiappliqueealafacturation dedivers autres facteurs. Appels recents* Remarque Lacoutreelfacture pour lesappels par votre fournisseurdeservicespeutvarier fonction descaracteristiquesdureseau,del'optiond'arrondiappliqueealafacturation,des taxes

dedivers autres facteurs.

Option affichee uniquement

Ceservicereseaupermetdefixerun plafond pour lecout des appels par unite d'imputation. Selectionnez Lire pour afficherlenombred'unites restantes. Selectionnez Modifier pour modifierlalimite d'imputation. Tarif/unite (Menu

Vous pouvez definirletypededevise lecoutunitaire. Communiquez avecvosfournisseursdeservices pour obtenirletarif pour chaque unite d'imputation. Pour choisir l'option Deviseou1unitedansce menu, vousavezbesoinducodeNIP2. Affichage auto. (Menu

Ceservicereseaupermetd'afficher automatiquement lecoutdesderniers appels. Appels recents Remarque Lorsque toutes les unites ont ete utilisees, aucun appel peut etre effectue, l'exception des appelsd'urgence. Selon

carte SIM utilisee, vous devrez utiliser

code NIP2 pour fixer une limite

Option affichee uniquement

carte SIM. *Info donnees Menu

Vouspouvezconnaitrela quantite dedonneestransmisessurlereseaual'aidede l'option d'informationGPRS.En outre, vouspouvezaffichervotre temps ligne. Info WAP (Menu

VouspouvezverifierlevolumededonneesetladureeviaGPRSen employant dispositif externetel qu'un port serie.Uncabledoitetreachete separement pourlaconnexionau dispositif externe. Total donnees (Menu

Vouspouvezverifierla quantite totalededonneesviaWAPetun dispositif externe. Appels recents Remarque GPRS signifie «service general deradiocommunication par paquets»Reveil Menu7.1 Reglez lereveilde facon ace qu'il sonneauneheure precise. LemenuReveilproposeles options suivantes:Marche:Permetde regler l'heure (heure minutes) d'activationdureveil.1.Accedezaumenu.2.Selectionnez l'option [Marche] appuyant surlestouchesde navigation versladroiteetversla gauche. 3.Pour regler l'heured'activationdu reveil, appuyezsurlatouche de navigation verslebas.4.Entrezl'heurevoulueetappuyezdenouveausurlatouchede navigation verslebas.5.Les options suivantessontalors proposees:

Unefois:Lereveilsonneuneseulefoisetestensuitedesactive. Journalier:Lereveilsonne chaque jour alamemeheure. Hebdo: Lereveilsonne chaque semaine, lememe jour etalamemeheure. Mensuel:Lereveilsonne chaque mois, lememe jour etalamemeheure.6.Utilisezensuitelestouchesde navigation versladroiteetversla gauche pourchoisirlasonneriedureveil.7. Appuyez surlatouche programmable gauche [Regler]. Arret:Permetd'annulerlafonctiondereveil. Remarque Lorsque cette option est reglee aMarche,lereveil sonne al'heure specifiee, memesile telephone est eteint.Pour interrompre lasonneriedureveil, ouvrez telephone

appuyez sur latouche programmable droite [Quitter]. OutilsOutils Calendrier Menu

Lorsque vousouvrezcemenu,uncalendrierestaffiche.Ladateest indiquee enhautdel'ecran.Lecurseurcarre permet delocaliserun jour precis. presence d'uncaracterede soulignement danslecalendrier signale agenda ou unmemopourla journee encours.Cettefonctionsertavous rappeler deconsultervotre agenda etvosmemos.Le telephone emetunetonalited'alarmesivousl'avez regle pour signaler unenoteen particulier. Changement jour, demoisoud'annee:] Voir: Appuyez sur [Options] pour supprimer oumodifierlanoteselectionnee.]Editer:Permetdemodifier l'agenda. ]Effacer:Permetde supprimer l'agenda. Aj. nouveau: Vouspouvezmodifier jusqu'a 30caracteresetcreer jusqu'a 30notes.] Calendrier: Permetdeconsulterlecalendrier.]Tonalite agenda: telephone peut emettreunealarmealadate programmee d'un evenement. Remarque Les options demodificationdecalendrier

sont disponibles qu'apres l'entreed'unrendez-vousinitialdans votre calendrier.Si une entree ete effectuee, une iconedecalendrier figure sur l'affichage inactifaladatedurendez-vous. Lorsque vous consultezle calendrier, lesdates contenant desrendez-vous sont afficheesdifferemmentdecelles sans rendez-vous.HebdoTouchede navigation haut/basTouchede navigation gauche/droite Quotidien Touche Description64Outils] Voir agenda: Permetd'afficherlesnotesdefiniespourtousles jours. Utilisezlestouchesde navigation verslehautetverslebaspour explorer leslistesdenotes.Pourutiliserlemenu,appuyezsurlatouche programmable gauche [Options]. ]Alleraladate:Permetd'accederaunedate precise. ]Effacer apres: Permetde supprimer, dans l'agenda, unevenementanterieur ayant deja ete signale. ]Effacertout:Effacertt agenda. Cette operation doitetreconfirmee. Calculatrice Menu

Cettefonction permet d'utiliserle telephone commecalculatrice.Cettecalculatriceassurelesfonctions arithmetiques base, c'est-a-dire l'addition, soustraction, multiplication etladivision.Utilisationducalendrier1.Entrezle premier chiffreal'aidedestouches numeriques. 2.Utilisezlestouchesde navigation pourselectionnerle signe voulu.3.Pourcalculerle resultat, appuyezsurlatouche programmable gauche [Result] ousurlatouche

Remarque Selonle reglage applique l'agenda, vous pouvez modifier (Editer)

evenementanterieur (Effacer passe)

effacertousles menus (Effacer tout). Remarque Pourentrer

point decimal, appuyez sur latouche

Remarque Pour qu'un nombresoit negatif, appuyez sur latouche (signe moins) avantd'entrerlenombre.Outils Memo Menu

Marcheasuivrepour rediger, modifierou supprimer unmemo:1. Appuyez surlatouche programmable gauche [Ajout]. 2.Entrezlememoetappuyezdenouveausurlatouche programmable gauche [Options]. Les options suivantessontalors proposees: Enregistrer: Permet d'enregistrer lememo.] Langue T9:Permetdeselectionnerla langue pourlesmessagescourts (T9). ]Sortirediteur:Permetde quitter l'editeurdememo.Ou1.SelectionnezunMemo.2. Appuyez surlatouche programmable gauche [Options]. Les options suivantessontalors proposees: ]Voir:Vous permet d'afficherlememo.]Effacer:Permetde supprimer lememoselectionne.]Editer: Lorsque vousselectionnezunmemo existant, vouspouvezappuyersurlatouche programmable gauche [Options Editer] pourmodifierlememoaffiche.] Aj. nouveau: Permet d'ajouter unnouveau memo; vouspouvez ajouter jusqu'a 20memosde 40caractereschacun.]Effacer tout: Permetde supprimer touslesmemos.Cette operation doitetreconfirmee.66Outils Fuseau horaire Menu

Permetde verifier, al'aidedestouchesde navigation versla gauche etversla droite, l'heuredumeridiendeGreenwich (H.M.G. GMT) ainsiquel'heurede51 grandes villesdanslemonde.Lenomdelavilleainsiqueladateetl'heureactuelles correspondantes sontaffichesal'ecran.Procedezcommesuitpourchoisirlefuseauhorairedela region ouvousvoustrouvez:1. Appuyez uneou plusieurs foissurlestouches navigation versla gauche ouversladroite jusqu'a cequelaville correspondant avotrefuseauhorairesoitmiseenevidence.L'heureetladatelocalessontalorsaffichees.2. Appuyez surlatouche programmable gauche [Options]. 3.Pour regler l'appareil acette heure, appuyezsurlatouche 4.Pour regler Economies heure d'ete, accedezaumenu Option etappuyezsurlatouche

Remarque reglage defuseauhorairede chaque villedansle menu Fuseauhorairepeutetreinfluence par l'etatdureseau.67 Convertisseur Menu Cettefonction permet deconvertirlesmesuresenunitesdevotrechoix.Les quatre types dedonneessuivants peuvent etreconvertisenunites: Longueur, Surface, PoidsetVolume.1.Vouspouvezchoisirl'undes quatre types d'uniteal'aidedelatouche programmable gauche [Unite]. 2.Choisissezlavaleurstandardal'aidedestouchesde navigation versla gauche etversladroite.3.Choisissezl'unitequevousdesirezconvertiral'aidedestouchesde navigation verslehautetverslebas.4.Vouspouvezverifierlavaleurconvertiepourl'unitedevotrechoix.Vouspouvez egalement entrerunnombredecimalal'aidedelatouche Outils68 Carnet d'adr. Vouspouvez enregistrer desnumerosde telephone etlesnoms correspondants danslamemoiredelacarteSIM.Vouspouvez egalement stocker jusqu'a 255numerosetnomsdanslamemoirede l'appareil. LamemoiredelacarteSIMetcelledu telephone, bienque separees physiquement, sontutiliseesdeconcertcommeuneentite unique appelee Carnetd'adr.. Liste des contacts Menu8.11. Appuyez surlatouche programmable gauche [Menu]. Appuyez sur

3.Pour modifier, supprimer copier une entree, selectionnez [Option]. Apres avoirtrouvel'entree voulue, appuyezsurlatouchepourcomposerlenumero correspondant.

Copier: Permetde xcopier uneentreedelamemoiredelacarteSIMacelledu telephone etvice-versa. Remarque Vous pouvez egalement parcourir carnet d'adressesa partir dudebut, modeinactif lorsque lerabat est ouvert, appuyant sur latouchede navigation vers lebas.69 Nouveau contact Menu

Ajout denouvellesentreesdanslamemoire SIM Vouspouvezentrerunnometun numero, puis selectionnerungroupe. (Depend delamemoire SIM)

Ajout denouvellesentreesdanslamemoiredu telephone Vouspouvezentrerunnom,des numeros, desadressesdecourrieletun memo, puis selectionnerungroupe. Carnet d'adr.70

Vouspouvezattribuer n'importe laquelle destouchesaaunnom figurant danslaliste.Vouspouvezensuitecomposerdirectementlenumero correspondant appuyant simplement surcettetouche pendant 2a3secondes.1. Appuyez surlatouche programmable gauche [Menu]. Appuyez sur, 3.Pour ajouter unnumeroalalistedenumeros abreges, selectionnez l'option <vide>.RecherchezensuitelenomvouludansleCarnetd'adr..4.Choisissezlenom.Vouspouvezmodifierou supprimer lenomen question. Vouspouvez egalement effectuerdes appels aumoyendecenumero et, rediger desmessagestexteetmultimedias. Groupes d'appel Menu

Ilexiste7groupes predefinis ainsi qu'un groupe supplementaire appele

Autres dans lesquels vouspouvezcreervospropreslistes.1.Vouspouvez regler telephone pour qu'il emetteunesonnerie speciale etafficheuneicone preselectionnee lorsqu'une personnedonneevous appelle. 2.Pouraccederacemenu,faitesdefilerlaliste jusqu'a Groupes d'appel etappuyezsurlatouche programmable gauche [Select]. 3.Touslesgroupessontalors affiches, soit Famille, VIP, Amis, Collegue, Groupe

Groupe 2etAutres.4. Selectionnez legroupevouluen appuyant surlatouche programmable gauche [Options]. 5.Lessous-menussuivantssontalorsaffichessouslesgroupes predefinis, l'exception dugroupeAutres. Carnet d'adr.Carnet d'adr.?ListedeMembre:Permetd'afficherlalistedesmembresdugroupe.? Groupe sonnerie:Permetdeselectionnerlasonnerieautiliser lorsque vousrecevezunecommunicationvocaled'unepersonnefaisant partie dugroupe.?Iconegroupe:Permetdeselectionnerl'iconeaffichee lorsque vousrecevezun appel d'unepersonnefaisant partie dugroupe.? Ajouter membre:Permet d'ajouter unmembreaugroupe.?Retirermembre:Permetde supprimer unmembredugroupe.?Renommer:Permetd'attribuerunnomaugroupe. Copier tout Menu

Faitesdefilerla liste, mettezenevidence l'option Regl. memoireetappuyezsurlatouche programmable gauche [Select]. ]SivousselectionnezVariable lorsque vous ajoutez une entree, telephone demandea quel endroitcelle-cidoitetre enregistree. ]SivouschoisissezSIMou Telephone, l'appareil enregistre l'entreedanslamemoiredelacarteSIMoudanscelledu telephone. Regler Vue Detaille (Menu

Lorsque vousselectionnez Marche, vouspouvezafficherdes renseignements detaillessurchacundesmembres (Menu 8.4). ]Sivousselectionnez Arret, vous nepouvezvoirquelenomde chaque membre (Menu 8.4).73Carnetd'adr.** Information Menu

Vouspouvezafficherlalistedes appels d'infoattribuesparvotrefournisseurdeservicesreseau (si cettefonctionest prise

compte ceux desservices d'urgence, del'assistance-annuaireetdela messagerie vocale.1.Selectionnez l'option Appels d'info.2.Le nom chaque service disponible estaffiche.3.Utilisezlestouchesde navigation vers lehautet vers lebaspourchoisir service. Appuyez sur latouche

Option affichee uniquement prise charge parla carte SIM.Reglages Telephone Afficher Reglages Menu9.1Vouspouvez changer l'image d'arriere-plan etle style d'affichage pourlemodeMenuselonvos preferences. Mes Fond d'ecran (Menu

Cette option vous permet changer l'image d'arriere-plan qui estafficheeenmodeinactif.Pour changer l'image d'arriere-plan :1.Faitesdefilerlalisteen appuyant surlatouchede navigation droiteou gauche. Diverses images predefinies sont disponibles. Vouspouvezaussiselectionnerunfond vierge oudes images telechargees del'internet.2. Appuyez surlatouche programmable gauche [Select] lorsque l'image voulueestselectionnee. L'image selectionneeestaffichee. Retroeclairage (Menu

LCD principal L'affichage s'eteintsiaucunetouchen'estenfonceedurantuneminute. Arretle retroeclairage n'est jamais active.

Vouspouvezchoisirla langue d'affichage. Lorsque cette option est reglee Automatique, langue estchoisie automatiquement

fonctiondecelleutiliseeparlacarte SIM. L'anglais estchoisi lorsque langue utiliseeparlacarte SIM n'estpas prise

Cette option permet dedeterminersile voyant demise servicesitue sur ledessusdu telephone estutilise. Activer:Le voyant demise service clignote lorsque telephone est pret pour l'emploi.

(mois/jour/annee) Regler heure (Menu

Permetd'entrerl'heure.Vouspouvezchoisirleformatd'heure qui vousconviental'aidede l'option Formatheure. Format horaire (Menu

24heures/12heures Reglages automatique (Menu

Lorsque ceservicereseau est active,vous pouvez rediriger les appels entrants aun autre numero (celui votre boitevocale, par exemple). Pour plus amples renseignements, communiquez avec votre fournisseurdeservices. Les options suivantes sont proposees:

Tous appels vocaux: Renvoie tous les appels vocaux, sans exception.

occupe: Renvoieles appels vocaux lorsque vousetesau telephone.

aucune reponse: Renvoieles appels vocaux auxquels vousne repondez pas.

hors reseau:Renvoieles appels vocaux lorsque telephone est eteintou qu'il trouve al'exterieurdelazonedeservice.

Tous appdonnees:Renvoie tous les appels, sans exception, aunnumerodoted'uneliaisonaunordinateur personnel.

Tous app.fax:Renvoie tous les appels, sans exception, aunnumerodoted'uneliaisonaun telecopieur.

Activer:Activeleservice correspondant.

Versboite vocale: Achemineles appels auserveurvocal.Cettefonctionnecomporte pas demenu Appels dedonneesnidemenu Appels fax. Vers

autre numero: Entre lenumero auquel les appels sont renvoyes.

Numero prefere: Vous pouvez consulterles cinq derniersnumeros renvoyes.

Option affichee uniquement

Permetdedeterminera quel momentse produit reponse aux appels.

Dossierouvert:Cette option permet repondre enouvrant simplement clapet.

N'importe quelle touche:Pour repondre aux appels entrants, appuyezsur n'importe quelle touche, l'exception delatouche

Seulement clef Send: Pour repondre aux appels entrants, appuyez simplement surlatouche

Ceservicereseau permet alapersonnequevous appelez devoir (Marche) ounon (Arret) votrenumerode telephone. Choisissez l'option Reg parreseaupourreactiverle reglage convenuaveclefournisseurdeservices. Ser.appel attente (Menu

Lereseau signale toutnouvel appel entrant lorsqu'un appel estencours. Selectionnez Activerpourquelereseauactivelafonction d'appel attente, AnnulerpourannulercettefonctionouAfficherl'etatpourverifiersilafonctionestactive. Bip minute (Menu

Cette option permet specifier sile telephone doit, pendant appel sortant, emettreun signal sonore chaque minutepour indiquer ladureede l'appel question. Rappel auto (Menu

ChoisissezMarchepourquele telephone effectuetroistentativesd'etablissement d'appel apres unetentativeinfructueuse.**

Option affichee uniquement prise

Legroupe ferme d'utilisateurs est

service reseau qui permet d'identifier

groupe personnesque vous pouvez appeler qui peuvent vous appeler. Pour

plus amples renseignements, communiquez avec l'entreprise

avec votre fournisseur

services. Lorsqu'un index

est utilise pourtous les appels sortants. Lorsque aucun index n'est precise,

reseau utilise l'index preferentiel (index particulier stocke sur

groupe ferme selectionne.

groupe ferme choisi. DTMF active (Menu

Vous pouvez emettre les tonalites DTMF (multifrequence

appel. Cette option peut etre utile pourentrer mot passe

compte lorsque vous appelez

systeme automatise, par exemple

Divers codes etmots passesont utilises pour proteger les fonctions

votre telephone. Ils sont decrits dans les sections qui suivent (voir les pages 25). Demande de code NIP (Menu

code NIPest activee, vous devez entrervotre code NIP chaque fois que vous mettezvotre telephone sous tension. Par consequent, aucune personne ignorant

peut utiliser votre appareil

votre place. Remarque Avantdedesactiverlafonctiondedemandedecode NIP, vousdevezentrervotreproprecodeNIP.Reglages Telephone Les options suivantessont proposees: ]Activer:VousdevezentrervotrecodeNIP chaque foisquevousmettezvotre telephone soustension.]Desactiver:Le telephone estbranchedirectementaureseaudes qu'il estmissoustension. Interdiction d'appel (Menu

Leserviced'interdiction d'appels permet derestreindrel'etablissementetla reception d'appels aumoyendevotre telephone. Pour pouvoir utilisercette fonction, vousdevezentrerunmotdepasse disponible aupres dufournisseurdeservices.Les options suivantessont proposees: ]Tous appels sortants: Aucun appel peut etreeffectue.] App. intern. Emis: Aucun appel internationalne peut etreeffectue.]Int.sauf vers orig.: Lorsque vousvoyageza l'etranger, vous nepouvezeffectuer d'appels qu'aux numerosdupaysouvous voustrouvezainsi qu'a ceuxdevotrepays d'origine, c'est-a-direceluiouestsituevotrefournisseurdeservices reseau.]Tousapprecus:Vousnepouvezrecevoiraucun appel. Roaming App recus:Vousnepouvezrecevoiraucun appel lorsque vousutilisezvotre telephone al'exterieurdevotrezonedeservice.]Annul tous blocages: Tousles reglages d'interdiction d'appels sont desactives; les appels peuvent etreetabliset recus normalement.] Changer mot depasse:Cette option permet regler etdemodifierlemotdepassed'interdiction d'appels obtenu aupres dufournisseurdeservices.Vousdevezentrervotremotdepasseactuelavantde pouvoir enentrerunnouveau. Apres avoirentrevotrenouveaumotdepasse,vousdevezleconfirmerenl'entrantdenouveau.*

Option affichee uniquement prise

charge par carte SIM.Reglages Telephone Num FDN (Menu

Permetderestreindreles appels sortantsacertainsnumerosde telephone; cettefonctionn'est disponible quesielleest prise charge parlacarteSIM.VousdevezentrervotrecodeNIP2pouraccederacettefonction.Les options suivantessontalors proposees: ]Activer:Vousnepouvezeffectuer d'appels qu'aux numeros enregistres dansle repertoire. L'entreeducodeNIP2est obligatoire. ]Desactiver:Vouspouvez appeler n'importe quel numero.]Listedenumeros:Vouspouvezafficherlalistedesnumeros enregistres commenumerosFDN. Changer code (Menu

Cettefonctionvous permet remplacer votremotdepasseactuel.Vousdevezentrervotremotdepasseactuelavant d'indiquer lenouveau.Vouspouvez egalement modifierlescodes d'acces, c'est-a-direCodede securite, CodeNIP1etCodeNIP2. Remarque Certaines cartes SIM prennentpas

charge lecodeNIP2.Sic'estle cas votre carte SIM, cette option

sera pasaffichee. Remarque Pour pouvoir utiliserleserviced'interdiction d'appels, vous devez entrer

mot depassereseau. Lorsqu'il

interdiction d'appels, certainsreseauxautorisent parfois les appels adestinationdesservices d'urgence. Remarque NIP: signifie numerod'identification personnel (Personal Identification Number). Remarque Cette option peutetreutile pour entrer

mot depasse ou un numerodecompte lorsque vous appelez

systeme automatise, par exemple

LafonctionSelectionreseauvous permet d'indiquer commentlereseauquevousutiliserezdoitetreselectionne lorsque vousetesal'exterieurdevotre region. Les options sont: Automatique, ManueletPrefere.] Automatique: Permetde regler telephone facon ace qu'il rechercheetselectionne automatiquement undesreseauxcellulaires disponibles dansvotre region. reglage Automatique resteactivememe lorsque telephone esthorstension.]Manuel:Permetdeselectionnermanuellementlereseauvouludanslalistedereseaux proposee. Silaliaisonaureseauchoisimanuellementest perdue, telephone emetunetonalited'erreuretvousdevezchoisirdenouveauunreseau.Ildoitexisteruncontratd'itineranceentrelereseauchoisietlereseau domestique, c'est-a-direavec l'entreprise dontlacarteSIMsetrouvedansvotre appareil. L'appareil permet deselectionnerunautrereseaus'ilest impossible d'accederaureseauchoisi.Lemode Automatique estreactive lorsque vous eteignez l'appareil. ]Prefere:Vouspouvezdresserunelistedesreseauxavec lesquels l'appareil doittenterd'etablirlaliaisonen priorite. Cettelisteest creeea partir delaliste predefinie desreseauxconnus enregistree dans l'appareil. Liaison GPRS (Menu

SivousselectionnezMise marcheetquevousetesrelieaunreseau prenant charge latransmissiondedonneespar paquets, telephone s'inscritsurlereseau GPRS, etl'envoidemessagescourtss'effectueviaGPRS.En outre, demarrage d'uneconnexionactivededonneespar Reglages Telephone Remarque Vous

pouvez choisir reseau autre que votre reseau domestique que s'ilexiste

contrat d'itinerancevalide entre

dernier lereseauselectionne.*

Option affichee uniquement prise

charge par carte SIM.paquets, par exemple pourl'envoietla reception courriel, est plus rapide. SivousselectionnezAu besoin, telephone utiliserauneconnexiondedonneespar paquets uniquement sivousdemarrezune application ouuneaction qui enabesoin.LaconnexionGPRSestensuitefermeesiellen'estpasutiliseeparune application. Point d'acces (Menu

Cettefonction regle profil durantlesconnexionsWAP.Voirlapage51pour plus dedetails.LemenuProfildelafonctionPoint d'acces comporte les options Ajouter, Effaceret Editeur, mais l'option Activern'estpas disponible, carilest impossible dedeterminersiWAPserautilisepouractiverlecontenu. Retablir point d'acces (Menu

pasdecouvertureGPRSetquevous avez selectionneMiseenmarche,le telephone tentera periodiquement une connexiondedonneesparpaquets. Remarque Lemotdepasse predefini est0000. Reglages Telephone84Avantde telephoner poursolliciterdel'aideoulesservicesd'un technicien, veuillezverifiersila reponse avotre question setrouvedanscettesectionousila difficultequevous eprouvez yestdecrite. Comment puis-je afficherlalistedes appels sortants, des appels entrantsetdes appels enabsence?

Appuyez surlatouche. Comment puis-je effacer l'historique des appels?

Appuyez surlatouche programmable gauche [Menu] etensuitesurlestouches.

Pourquoi laconnexionest-elle erratique ouinaudibledanscertaines regions?

Lorsque l'environnementde frequences estinstabledansunezone particuliere, ilse peut quelaconnexionsoit erratique ouinaudible. Changez d'endroitetessayezdenouveau.

Pourquoi laconnexionest-elle erratique ousedeconnecte brusquement unefoisetablie?

Lorsque frequence estinstableou faible, ouencore lorsqu'il trop d'utilisateurs, laconnexion peut etre coupee, meme apres qu'elle aiteteetablie. Essayez denouveau plus tardoufaitesunenouvelletentative apres avoir change d'endroit. Questions

Pourquoi l'ecranacristaux liquides nes'allume-t-il pas?

Retirezla batterie, reinstallez-laetmettez l'appareil soustension. celanefonctionnepas, rechargez entierementlabatterieetessayezdenouveau.

Pourquoi ya-t-ilunecho lorsque laconnexionestetablieal'aidedecertains telephones etacertainsendroits? Dansuntelcas,on parle phenomene d'echo.Cettesituation peut produire lorsque levolumeest trop eleveouen presence proprietes particulieres l'equipement al'autreextremite.

Pourquoi telephone chauffe-t-il?

telephone peut chaufferlorsd'un appel tres long, d'une longue partie (jeu) oumeme lorsque vous naviguez longtemps surInternet.Celan'affectepasladureedeviedu produit nisonrendement.

Pourquoi n'y a-t-ilpasde sonnerie, seulementun affichage clignotant?

telephone est probablement regle enmode «Vibration ts»ou«Muetts» appels. Pourobtenirune sonnerie, selectionnez Sonnerie Volume

Pourquoi labatteriese decharge-t-elle plus viteenmodeattente? C'estquelabatterieestusee.Avecle temps, ladureede charge delabatteriediminue. Lorsque labatterieduremoitiemoinsde temps que lorsque vousl'avez achetee, c'est qu'elle doitetre remplacee.Questions Reponses

Pourquoi labatteriese decharge-t-elle aussi rapidement pendant unusagenormal? Cela peut etrecauseparl'environnement d'utilisation, parunnombreeleve d'appels ouparlafaiblessedu signal.

rappelle unnumeroduCarnet d'adr., aucunnumeron'est compose. Pourquoi?

Verifiezsilenumeroaete enregistre correctement enutilisantlafonctionRechercherduCarnetd'adr..Au besoin, enregistrez denouveaul'entreeen question.

Pourquoi mesinterlocuteursn'arrivent-ilspasame joindre?

Verifiezsi votre telephone est biensoustension (appuyez surlatouche pendant plus detrois secondes). Assurez-vousd'accederaureseaucellulaire qui convient.Verifiez egalement l'option d'interdiction d'appels entrants est desactivee desactivez-laaubesoin. Jene trouve paslecodede verrouillage, lecodeNIPoulecodePUK. Quel est mon mot passe?

Lecodede verrouillage pardefaut est

0000". Communiquez avec l'entreprise deservicescellulairessivousavezoublieou perdu votre codede verrouillage. Communiquez aveclefournisseurdeservicesreseausivousavezoublie votre codeNIPou votre codePUKousivousn'avezpasrecul'unoul'autredecescodes.87 Chargeur

voyage Cet adaptateur permet charger labatterie.Il peut etrebranchedansles prises standard120 60Hz (Etats-Unis). Comptez 3heurespourle chargement d'unebatterie completement dechargee. Batterie (760 mAh) Batteriestandard disponible. Adaptateur pour vehicule Cet adaptateur permet d'utiliserle telephone aumoyend'une charge d'entretien provenant duvehicule. Comptez 3heurespourle chargement d'unebatterie completement dechargee. Ilexistediversaccessoiresdestinesaux telephones cellulaires.Vouspouvezchoisirceux qui repondent avosbesoins. Communiquez ace sujet avecvotrefournisseurdeservicesreseau. Accessoires88 Casque d'ecoute Sebrancheau telephone; permet l'utilisationde l'appareil enmodemainslibres. Comprend ecouteur, microphone etbouton integre reponse/fin d'appel. Cable

l'appareil POSITION NORMALE:Tenezle telephone cellulairecomme n'importe quel autre telephone, enveillantacequel'antenne pointe verslehautet par-dessus votre epaule. Conseils pour fonctionnement efficace Pourquevotre telephone fonctionnele plus efficacement possible:

Netouchezpasl'antenneinutilement lorsque vousutilisez l'appareil. Toutcontactavecl'antenne peut affecterla qualite des appels etentrainerunfonctionnementde l'appareil aunniveaude puissance plus elevequenecessaire. Conduite automobile Verifiez lesloisetla reglementation vigueur auxendroitsouvousutilisezvotre telephone sansfil. Respectez toujours ces reglements. Par ailleurs, sivousutilisezvotre telephone lorsque vousconduisez: Concentreztoutevotreattentionsurlaconduitedevotre vehicule; votre principale responsabilite estla prudence auvolant.

Utilisez lemodemains libres, sivousavezacces acettefonction.

lesconditionsdelacirculation l'exigent, arretez-vousetstationnezvotrevehiculeavantd'effectueroude repondre aun appel. Appareils electroniques plupart des appareils electroniques modernessontblindescontreles signaux RF. Cependant, ilarrivequecertains appareils electroniques nesoientpas proteges contreles signaux RFemisparvotre telephone. DirectivesdesecuriteDirectivesdesecurite Stimulateurs cardiaques LaHealth Industry ManufacturersAssociationrecommandeunedistancede15cmentreun telephone sansfil portatif etunstimulateur cardiaque poureviterlesinterferences potentielles. Cesrecommandationssontconformesauxrecherches independantes etauxrecommandationsdestravauxderecherchesurles technologies sansfil.Lespersonnes portant unstimulateur cardiaque: ]doiventTOUJOURStenirle telephone aunedistanced'aumoins15cmdeleurstimulateur cardiaque lorsque telephone estSOUS TENSION; ]nedoiventpas transporter leur telephone dansune poche poitrine; ]doiventutiliserl'oreillesitueedel'autrecotedeleurstimulateur cardiaque afinde minimiserles risques d'interferences; doivent, siellesont quelque motifquecesoitdesoupconnerla presence d'interferences, ETEINDRE leur telephone sur-le-champ. Protheses auditives Certains telephones numeriques sansfilcreentdesinterferencesaveccertaines protheses auditives.Dansuntelcas,vousdevezconsultervotrefournisseurdeservices. Autres appareils medicaux Sivousutiliseztoutautre appareil medical, consultezsonfabricantpoursavoirsi l'appareil question estconvenablementblindecontre l'energie des radiofrequences externes.Votremedecinpourra egalement vousaideraobtenirce renseignement. Eteignez toujours votre telephone danslesetablissementsdesoinsdesante lorsque les reglements affichesvousinvitentale faire.Les hopitaux etautresetablissementsdesoinsdesanteutilisent parfois des appareils sensiblesa l'energie des radiofrequences externes.Directivesdesecurite Vehicules Dansles vehicules, les signaux peuvent affecterles systemes electroniques malinstallesouinsuffisammentblindes.Verifiezce qu'il enest aupres dufabricantoudu representant. Vousdevez egalement consulterlefabricantdetoutmateriel ajoute avotrevehicule. Avis affiches Eteignez votre appareil danslesetablissementsoudesavisvousinvitentalefaire. Avion reglementation delaFCCinterditl'utilisationdes telephones cellulairesaborddesavions.Mettez toujours votre appareil HORSTENSION lorsque vousmontezabord d'unavion. Zones

dynamitage Poureviterdecreerdesinterferenceslors d'operations dynamitage, ETEIGNEZ votre telephone lorsque vous voustrouvezdansunezonede dynamitage oudanstoutezoneouonvousinvitea eteindrelesradiosbidirectionnelles".Obeissezatoutesles consignes etatouteslesdirectivesaffichees. Zone avec risque

deflagration ETEIGNEZ votre telephone dansleszonesouilya risque deflagration; obeissezatoutesles consignes etatouteslesdirectivesaffichees.Dansdetelleszones,uneetincelle peut provoquerune explosion ouunincendieentrainantdes blessures, voirelamort.Ceszonessont habituellement, maispas toujours, clairementidentifiees.Parmicelles-cionnoterales postes deravitaillement (stations-service, par exemple), lescalesde bateaux, lesinstallationsdetransfertoude stockage decombustibleoude produits chimiques, lesvehiculesutilisantdesgazde petrole liquefie (comme lepropaneoule butane), leszonesoudes produits chimiques oudes particules (poussieres grain autre, poudres metalliques) sont presents dans l'atmosphere ainsiquetoute autrezoneouvousdevrieznormalementarreterlemoteurdevotrevehicule.Directivesdesecurite Vehicules dotes

coussins gonflables Lorsqu'ils gonflent, lescoussins gonflables produisent unfort impact. NEPLACEZPAS d'objets, compris les appareils sansfilinstallesou portatifs, au-dessusd'un compartiment decoussin gonflable nidanslazonede deploiement ducoussin.Le gonflement detelscoussinsdansunvehiculeouun appareil sansfilestmalinstalle peut entrainerdesblessuresgraves. Nouvelles

l'intention des consommateurs Renseignements surles telephones cellulairesemanant duCenterforDevicesand Radiological HealthdelaU.S.Foodand Drug Administration. 1.Les telephones sans fil sont-ils dangereux pour

sante? Lespreuves scientifiques actuellesnedemontrentpasde risques pourlasanteassociesa l'usage des telephones sansfil. Toutefois, iln'existeaucunepreuvequeces appareils soientabsolumentsurs.Les telephones sans fil, lorsqu'on les utilise, emettentdefaiblesniveaux d'energie radiofrequences (RF) dansla plage desmicro-ondes.En outre, ils emettent, enmode attente, detresfaibles quantites radiofrequences. Bienque l'exposition a desniveauxelevesde radiofrequences puisse affecterlasante (en raisondurechauffementdes tissus), l'exposition adefaiblesniveaux de radiofrequences produisant aucunrechauffementn'entraineaucuneffetindesirableconnusurlasante.Denombreusesetudes portant sur l'exposition adefaiblesniveauxde radiofrequences n'ontreleveaucuneffet biologique. Certainesetudesont suggere qu'il est possible quecertainseffets biologiques produisent, maiscesconclusionsn'ontpaseteconfirmeespard'autresrecherches.Danscertainscas,d'autreschercheursonteudumala reproduire cesetudesouaidentifierlescausesa l'origine del'incoherencedesresultats.Directivesdesecurite 2.Quel role joue laFDAence qui concerne l'innocuite des telephones sansfil?Selonla loi, contrairementa

qu'elle faitpourles nouveaux medicaments

appareils medicaux, laFDA verifiepassiles produits deconsommationemettantdesradiations (dont les telephones sans fil) sont surs avant qu'ils puissent etrevendus.LaFDA peut toutefois prendre les mesures necessairess'il est demontrequedes telephones sans filemettentde l'energie radiofrequences (RF)

niveau dangereux pourl'utilisateur.Dansdetels cas, laFDA peut exiger dufabricant qu'il signale aux utilisateurs ces risques pourlasante

qu'il repare, remplace

rappelle les telephones

question facon aeliminer ces risques. Bienquelesdonnees scientifiques actuelles

justifient aucune initiativede reglementation dela part dela FDA, cette derniere toutefoisvivementconseille

secteur dela telephonie sans filde prendre certaines mesures, dontlessuivantes:]soutenirlesrecherches portant sur leseffets biologiques potentiels type radiofrequences emisesparles telephones sans fil; ]concevoirdes telephones sans fil pouvant minimiser l'exposition del'utilisateur aux radiofrequences non necessaires fonctionnementde l'appareil;

]fournir aux utilisateursde telephones sans fillameilleureinformation possible relativement aux effets potentiels ces appareils sur lasante.LaFDAfait partie d'ungroupedetravail interorganismes

qui assure lacoordination desefforts niveaufederal.Les organismes suivants font egalement partie

qui sontdotesd'uneunitedebasebrancheeau cablage telephonique d'unemaisonfonctionnent generalement adesniveaux de puissance beaucoup moinseleves et, par consequent, entrainentune exposition aux radiofrequences bien en-deca deslimitesdesecuritefixeesparlaFCC.Directivesdesecurite 4.Quels sont les resultats des recherches deja effectuees? Lesrechercheseffectuees jusqu'a present ontdonnedesresultatscontradictoiresetnombredecesetudes presentaient desfaillessurle plan desmethodesderecherche appliquees. L'experimentation animale portant surleseffetsde l'exposition l'energie des radiofrequences (RF) caracteristique des telephones sansfila egalement debouchesurdesresultatscontradictoires qui, souvent, peuvent pasetre reproduits dansd'autreslaboratoires. Quelques etudeschezl'animal suggerent toutefois qu'a defaibles niveaux, les radiofrequences peuvent accelererle developpement ducancerchezlesanimauxdelaboratoire. Cependant, grand nombred'etudes ayant demontreun developpement acceleredestumeursontutilisedesanimaux genetiquement modifiesoutraitesal'aidede produits chimiques cancerigenes facon aetre predisposes aucancer,memeenl'absence d'exposition a des radiofrequences. Danslecadred'autres etudes, lesanimauxetaient exposes aux radiofrequences pendant des periodes pouvant aller jusqu'a 22heurespar jour. Etant donnequedetellesconditionssontdifferentesdesconditionsdans lesquelles lesgensutilisentles telephones sans fil, nous nesavonspasaveccertitudesilesresultatsdecesrecherches s'appliquent alasantedel'homme.Trois grandes etudes epidemiologiques ontete publiees depuis decembre2000.Cesetudes portaient surl'association possible entrel'utilisationdu telephone sansfiletlecancer primitif ducerveau,le gliome, meningiome, lenevrome acoustique, lestumeursducerveauoudes glandes salivaires, laleucemieetdiversautrescancers.Aucunedecesetudesn'ademontrel'existenced'effetsnocifssurlasantesuitea l'exposition aux radiofrequences emisesparles telephones sansfil. Cependant, aucunedecesetudesne repond aux questions relativesauxeffetsa long termed'une exposition aces radiofrequences puisque periode moyenne d'exposition utiliseedanslecadredecesrecherchesetaitdetroisansenviron.Directivesdesecurite 5.Quelles recherches doit-on mener pour determiner

l'exposition aux radiofrequences emises par les telephones sansfilsont nocives pour sante? Unecombinaisond'etudes laboratoire d'etudes epidemiologiques portant sur lesutilisateursde telephones sans fil pourraient fournircertainesdesdonneesnecessaires.Desetudes portant sur l'exposition permanente d'animauxa ces radiofrequences pourraient etreacheveesdans quelques annees. Toutefois, ilfaudraitutiliser tres grand nombred'animauxpourobtenir une preuvefiabled'uneffet cancerigene, s'ily

un. Lesetudes epidemiologiques peuvent fournirdesdonnees pouvant etre appliquees directement aux populations humaines, maisilfaut parfois effectuer suivi sur une periode de10 ans

plus pourobtenirdes reponses

sujet deseffets sur lasante (dont cancer). Cecidecouledufait qu'il faut parfois compter denombreusesannees entre moment l'exposition

developpement d'unetumeur,le cas echeant.Par ailleurs, l'interpretation desetudes epidemiologiques est genee parladifficulte qu'il

mesurer l'exposition reelle aux radiofrequences danslecadred'uneutilisation

jour jour des telephones sans fil.Denombreuxfacteursaffectent ces mesures, dont l'angle selon lequel telephone est tenu

lemodelede l'appareil utilise. 6.Que faitlaFDA pour apprendre davantage sur les effets potentiels surla sante des radiofrequences emises par les telephones sansfil?LaFDAcollabore avec leU.S.National Toxicology Program ainsi qu'avec desgroupes d'investigateurs dumondeentierpourveillera quelesetudesles plus importantes chezl'animalsoientmeneesde facon atraiterles questions importantes relativement aux effetsde l'exposition l'energie des radiofrequences (RF). LaFDA est

des principaux participants

Projet internationalpourl'etudedes champs electromagnetiques

Projet EMF depuis ses debuts 1996.Unresultatinfluentde

FDA pour mesurer l'energie

risque associea ces produits

et,al'heure actuelle, nous ne savons pass'ily

celui-ci est probablement minime.Maissi vous desirezevitermemeles risques potentiels, vous pouvez prendre quelques precautions simples pourminimiser l'exposition l'energie des radiofrequences (RF). Etant donnequele temps est ici facteur primordial danslecalculde l'exposition subiepar une personne, vous pouvez,dans

premier temps, diminuerle temps d'utilisationde votre telephone sans fil.Si vous devezavoir chaque jour longs entretiens

telephone, conservez une plus grande distance entre votre corps

source deRFetantdonneque l'exposition diminueconsiderablement avec ladistance. Utilisez, par exemple, des ecouteurspour pouvoir garder telephone loinde votre corps;

telephone branchea une antenne eloignee. Nous vous rappelons quelesdonnees scientifiques actuelles n'indiquent aucun risque pourlasanteassocieal'utilisationdu telephone sans fil. Si, toutefois, vous vous preoccupez l'exposition aux RFemisespar ces appareils, des precautions comme cellesdecritesci-dessus vous permettront de minimiser cette exposition. 10.Qu'en est-il des enfants qui utilisent

telephone sansfil?Iln'existe aucune preuvede danger pourlesutilisateursde telephones sans fil, compris lesenfants lesadolescents.Si vous desirezlimiter l'exposition d'unenfant d'unadolescent aux radiofrequences (RF) emisesparle telephone sans fil, appliquez les precautions decritesci-dessus.Le simple faitdereduirele temps passe

d'augmenter ladistance entre l'appareil

lecorpsdel'utilisateur permet dediminuer l'exposition aux radiofrequences. Certainsgroupes parraines pardes gouvernements deconseillentl'utilisationdu telephone sans filparlesenfants. Ainsi,

decembre 2000, gouvernement Royaume-Uni

distribuedes depliants contenant cette recommandation.Cedocument soulignait toutefois qu'il n'existait aucune preuved'unlien entre l'utilisationdu telephone sans fil etDirectivesdesecurite l'apparition detumeursaucerveauouautreseffetsnocifs.Larecommandationderestreindrel'utilisationdecet appareil parlesenfantsetaitformuleeatitrestrictement preventif etn'etaitpasfondeesurdespreuves scientifiques quelque risque quecesoitpourlasante. 11.Quels sont les risques d'interferences avec les appareils medicaux? L'energie des radiofrequences (RF) emisesparles telephones sansfil peut creerdesinterferencesaveccertains appareils electroniques. C'est pourquoi laFDAa participe developpement d'unemethoded'essaidetaillee permettant demesurerlesinterferences electromagnetiques (EMI) entrelesstimulateurs cardiaques implantables etles defibrillateurs, d'une part etles telephones sans fil, d'autre part. Cettemethoded'essaifaitdesormais partie d'unenorme parrainee parl'AssociationfortheAdvancementofMedicalinstrumentation (AAMI). Laversion finale, resultatd'uneffort conjoint dela FDA, defabricants d'appareils medicauxetdenombreuxautresgroupes,aeteacheveefin2000.Cettenorme permet auxfabricantsdes'assurerqueleursstimulateurs cardiaques etleursdefibrillateurssontconvenablement proteges contrelesinterferences electromagnetiques emisesparles telephones sansfil.LaFDAatestedes protheses auditivesenvuededecelerla presence d'interferencesavecles telephones sansfil portatifs eta participe alacreationd'unenormevolontaire parrainee parl'InstituteofElectricalandElectronic Engineers (IEEE). Cettenormeidentifielesmethodesd'essaietles exigences entermesde performance pourles protheses auditivesetles telephones sans fil, facon aeliminerlesinterferences lorsqu'une personneutilisesimultanementun telephone

compatible ".Cettenormeaete approuvee parl'IEEEen2000.LaFDA poursuit sonsuividel'utilisationdes telephones sansfilafind'identifierlesinteractions potentielles avecd'autres appareils medicaux.Sidesinterferences dangereuses etaient identifiees, laFDAeffectueraitdesessaispourevaluerlesinterferencesen question ettrouverunesolutionace probleme.Directivesdesecurite 12.Ou puis-je trouver d'autres renseignements

matiere d'exposition aux ondes radioelectriques. Votretelephone sans fil est

emetteur-recepteurradio.Il eteconcu fabriquedefacona pasdepasserleslimitesd'emissiond'energiederadiofrequences(RF)fixeesparlaFederalCommunicationsCommission(FCC)du gouvernement desEtats-Unis.Ceslimitesfontpartied'unensemblecompletdedirectivesetablissantlesniveauxautorisesd'energiederadiofrequencespourlapopulation general.Cesdirectives sont fondees sur des normes elaboreespardesorganisationsscientifiquesindependantes moyend'uneevaluationperiodique rigoureusedesetudesscientifiquesmeneesdans domaine.Ces normes appliquent une margedesecuriteimportantedefacona assurer lasecuritede toutes lespersonnes,quelsquesoientleurage leuretatdesante.La norme d'expositionpourlestelephones sans filutilise une unitede mesure appeleedebitd'absorptionspecifique

DAS. Lalimite DAS fixeeparlaFCC est de1,6W/kg.*Lesessais portant sur DAS sont effectues utilisantlespositionsdefonctionnementstandardspecifieesparlaFCC;letelephone transmet

niveaudepuissancehomologueelepluseleve, sur toutes lesbandesdefrequencestestees.Bienquele DAS soitdetermineselonleniveaudepuissancehomologueelepluseleve,leniveaureeldu DAS dutelephonelorsqu'il est

marche est parfoistresinferieura cette valeurmaximale.Etantdonnequeletelephone est concupourfonctionneradesniveaux depuissancemultiplesdefaconan'utiliserquelapuissancenecessairepouracceder reseau,plus vous etespresdel'antennedelastationdebase,plus, general,lapuissancedesortie est faible.Avantqu'untelephone soitpropose sur lemarche,ildoitetre teste homologueparlaFCCafindegarantirqu'il depassepaslalimitefixeedanslecadredesexigencesdu gouvernement

matiered'expositionDirectives securite securitaire. Des essais sont effectues entenant compte des positions des emplacements (utilisation pres

l'oreille, appareil porte sur soi, par exemple), conformement aux exigences

FCC pour chaque modele. Les valeurs

DAS les plus elevees obtenues pource modele lors des essais ont ete

0,714 W/kg, lors d'une utilisation pres

0,482 W/kg, lorsque l'appareil est porte sur soi, selon

description donnee dans

guide d'utilisation. (Les mesures prises lorsque l'appareil est porte sur soi varient selon

modele, fonction des accessoires des exigences

FCC.) Bien que les niveaux de DAS puissent varier selon

position, dans chaque cas les exigences gouvernementales matiere d'exposition securitaire sont respectees. FCC accorde une" autorisation

DAS signales sont conformes aux directives

DAS pource modele ont ete deposees aupres

FCC peuvent etre consultees dans

D'autres renseignements sur

debit d'absorption specifique (DAS) sont disponibles sur

l'adresse http://www.wow-com.com *Aux Etats-Unis etau Canada,

DAS limite pour les telephones mobiles utilises par

1,6 watts/kg (W/kg), enmoyennepour chaque gramme

tissu. Cette norme comprend unemarge

securite importante pourassurerau public une protection supplementaire tenir compte des variations dans les mesures.Lesdefinitions qui suiventvousaideronta comprendre les principaux termes techniques etabreviationsutilisesdanscettebrochureetatirer pleinement parti desfonctionsdevotre telephone. Interdiction d'appel Possibilitederestreindreles appels entrantsetsortants. Renvoi des appels Possibilitede reacheminerles appels versunautrenumero. Mise enattente d'appel Possibilitede signaler appel entrantal'utilisateur pendant qu'un autre appel estencours. GPRS (service general

telephone Codedesecuriteutilisepourdeverrouillerle telephone lorsque l'option verrouillage automatique alamisesoustensionaeteselectionnee. Itinerance (roaming) Utilisation telephone al'exterieurdelazonedeservice d'origine (en voyage,par exemple). SIM (module d'identification

Affichage auto.60 Aj. nouveau 63,65 Ajouter membre

Calculatrice Calendrier Carnet d'adr. Carnet d'adresses Carte d'affaires 45,49 Casque d'ecoute Chargeur

voyage 8,87 Clapet actif 14,15 Code

securite Codes d'acces Conclusion d'un appel Convertisseur

D'envoi 14,15,26 Dernier appel Dossier ouvert

Duree d'appel Desactivation

Fuseau horaire IndexG GPRS 61,82,105 Groupes d'appel Groupe sonnerie71 Hierarchiedesmenus39 Iconegroupe71Infodonnees61InfoWAP 52,61 Informationsaffichees17 Jeux 53,55

Majuscule 31Menu Appel

1. Appuyez sur la touche programmable gauche [Menu].

2. Faites defiler la liste des menus jusqu'au menu voulu a l'aide des

touches de navigation vers le haut et vers le bas.

3. Appuyez sur la touche programmable gauche [Select].

4. Faites defiler la liste des options jusqu'a l'option voulue a l'aide

des touches de navigation vers le haut et vers le bas.

5. Appuyez sur la touche programmable gauche [Select] pour

confirmer votre choix.Acces a la fonction Menu Appuyez sur la touche et tenez-la enfoncee.

1. Entrez le numero de telephone.

2. Appuyez sur la touche .

Appuyez brievement sur la touche . Mise sous tension et hors tension Etablissement d'un appel Conclusion d'un appel Ouvrez le clapet et appuyez sur la touche . Reponse a un appel Appuyez sur les touches laterales de l'appareil. Reglage du volume (pendant un appel)

1. Entrez le numero de telephone.

2. Appuyez sur la touche programmable gauche

3. Appuyez sur la touche programmable gauche

4. Entrez le nom correspondant.

5. Appuyez sur la touche programmable gauche

[Enreg.] Enregistrement de numeros dans le Carnet d'adr.

1. En mode attente, appuyez sur la touche de

navigation, (Volume) et (Sonnerie).

2. Selectionnez l'option voulue, soit

Muet ts appel, Vibration ts, Volume 1~5, Vol5&Vib.

3. Appuyez sur les touches de navigation vers la

gauche ou la droite.

4. Appuyez sur la touche .

Choix du type d'alerte