SANSUI SLED2280 - Téléviseur

SLED2280 - Téléviseur SANSUI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLED2280 SANSUI au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SANSUI SLED2280 - page 28
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Détails
Taille de l'écran 22 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Type d'écran LED
Rapport de contraste 1000:1
Luminosité 200 cd/m²
Ports HDMI 2
Ports USB 1
Consommation énergétique 30 W (en fonctionnement), 0.5 W (en veille)
Dimensions (L x H x P) 50.8 x 36.5 x 15.5 cm
Poids 3.5 kg
Utilisation Idéal pour les petites pièces, bureau ou chambre
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - SLED2280 SANSUI

Comment effectuer la configuration initiale du téléviseur SANSUI SLED2280 ?
Pour configurer votre téléviseur SANSUI SLED2280, allumez-le et suivez les instructions à l'écran. Sélectionnez votre langue, connectez-vous à votre réseau Wi-Fi et effectuez une recherche automatique des chaînes.
Que faire si le téléviseur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché à une prise électrique et que la prise fonctionne. Testez avec une autre prise ou un autre appareil. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler l'image de mon téléviseur SANSUI SLED2280 ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Image'. Vous pouvez ajuster la luminosité, le contraste, la saturation et d'autres paramètres selon vos préférences.
Le son de mon téléviseur est faible, que faire ?
Assurez-vous que le volume n'est pas réglé au minimum. Vérifiez également les paramètres audio dans le menu des réglages. Si vous utilisez des enceintes externes, vérifiez leur connexion.
Comment connecter des appareils externes au téléviseur SANSUI SLED2280 ?
Utilisez les ports HDMI, USB ou AV situés à l'arrière du téléviseur. Branchez simplement votre appareil et sélectionnez la source correspondante à l'aide de la télécommande.
Pourquoi le téléviseur ne capte-t-il pas certaines chaînes ?
Vérifiez l'antenne ou la connexion de votre décodeur. Effectuez une nouvelle recherche automatique des chaînes dans les paramètres. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur de services.
Comment mettre à jour le logiciel du téléviseur SANSUI SLED2280 ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le téléviseur. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande.
Comment réinitialiser le téléviseur SANSUI SLED2280 aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu des paramètres, puis sélectionnez 'Réinitialisation'. Suivez les instructions pour restaurer les paramètres d'usine. Notez que cela effacera toutes vos préférences et réglages.
Le téléviseur affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le message d'erreur et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Vous pouvez également essayer de redémarrer le téléviseur ou de contacter le support technique.
Comment utiliser les fonctions Smart TV sur le SANSUI SLED2280 ?
Assurez-vous que le téléviseur est connecté à Internet. Accédez à la section Smart TV du menu principal pour accéder aux applications et fonctionnalités en ligne disponibles.

Questions des utilisateurs sur SLED2280 SANSUI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLED2280 - SANSUI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLED2280 de la marque SANSUI.

MODE D'EMPLOI SLED2280 SANSUI

Si vous utilisez avec cet appareil une télécommande universelle (autre que celle vendue avec ce téléviseur), consultez la documentation accompagnant la télécommande universelle afin de connaître le code numérique correspondant au téléviseur.

Air/cable mode selection selection du mode air/cable

Lorsque l'appareil sort de l'usine, l'option « Signal Type » est en mode « Cable » (câblodistribution). Si vous n'utilisez pas la câblodistribution, sélectionnez l'option « Air ».

ALL : All D : Dialogue L : Language S : Sex V : Violence FV : Fantasy Violence

SANSUI SLED2280 - Air/cable mode selection selection du mode air/cable - 1

G : All ages

PG : Guidance parentale

Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la tension est suffisante pour provoquer des décharges électriques dangereuses.

SANSUI SLED2280 - Air/cable mode selection selection du mode air/cable - 2

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur que des instructions importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se trouvent dans le manuel accompagnant l'appareil.

AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITE. POUR ÉVITER QU'UN INCENDIE NE SE PROPAGE, GARDEZ LES CHANDELLES OU LES FLAMMES NUES À L'ECART DE CE PRODUIT EN TOUT TEMPS.

Attention:

POUR PREVENIR LES CHOCSELECTRIQUES, N'UTILISEZ PAS LA FICHE POLARISEE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE DE COURANT OUUNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSERÉES À FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE À DECOUVERT.

Avertissement:

Cet appareil a fait l'objet de tests qui ont déterminé qu'il est en conformité avec les limites imposées pour les appareils numériques de la classe B, selon le chapitre 15, sur les règles de la FCC. Ces limites sont prescrites afin d'offrir une protection raisonnable contre toute interférence préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, emploie et peut être la cause d'un rayonnement radioélectrique et, si l'installation et l'emploi ne sont pas conformes aux instructions, risque de causer un brouillage nuisible aux radiocommunications. Toutefois, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne sera produite par une installation particulière. Si cet appareil est la source de brouillage nuisible à la réception des émissions radiophoniques ou télévisuelles, déterminé en allumant et en éteignant plusieurs fois de suite l'appareil, l'utilisateur pourrait tenter de résoudre ce problème de brouillage par une des mesures suivantes:

  • Changer l'orientation ou l'installation de l'antenne de réception.
  • Éloigner davantage l'appareil du récepteur.
  • Brancher le cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise ou sur un circuit séparé du récepteur.
  • Consulter le distributeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour assistance.

AVERTISSEMENT: Tout changement ou toute modification n'étant pas autorisé de façon explicite par l'organisme responsable de la conformité aux règles de la FCC peut entraîner l'interdiction à l'utilisateur de se servir de cet appareil.

Emplacement des étiquettes

La plaque signalétique de l'appareil, ainsi que les avertissements de sécurité (symboles, etc.) sont apposés à l'endos de l'appareil.

SANSUI SLED2280 - Emplacement des étiquettes - 1

Consignez le numéro de modèle et le numéro de série.

Consignes de sécurité importantes

EXEMPLE DE LA MISE A LA TERRE DE L'ANTENNE SELON LES INSTRUCTIONS DU CODE DE L'ELECTRICITE

S3125A

1) Lisez ces consignes. 2) Gardez ces consignes. 3) Conformez-vous à tous les avertissements. 4) Suivez toutes les consignes applicables. 5) N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. 6) Nettoyez uniquement à l'aide d'un chiffon sec. 7) N'obstruez jamais les orifices d'aération de l'appareil et installez-le en conformité avec les instructions du fabricant. 8) N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur. 9) N'allez pas à l'encontre de l'objet de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée à deux lames, une étant plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre a deux lames et une troisième broche de terre. La lame large ou la troisième broche est destinée à vous protéger. Si la fiche fournie ne s'insère pas dans votre prise, contactez un électricien pour faire remplacer la prise désuète. 10) Empêchez le cordon d'être piétiné ou pincé, surtout aux fiches, prises de courant, et au point de leur sortie de l'appareil. 11) Utilisez uniquement les accessoires précisés par le fabricant. 12) N'utilisez cet appareil qu'avec un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table conçu pour supporter le poids et la taille de l'appareil. Si vous utilisez un chariot, manœuvrez avec précaution l'ensemble chariot/appareil pour éviter toute blessure résultant d'un basculement. 13) Débranchez cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées. 14) Confiez toute la réparation de cet appareil à du personnel qualifié. Une réparation peut être requise lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, tel qu'un cordon ou une fiche endommagé, du liquide déversé ou des objets tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, un appareil qui ne fonctionne pas normalement ou qui est tombé. 15) L'appareil ne doit pas être exposé à des écoulements d'eau ou des éclaboussures, et de plus aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur l'appareil. 16) L'antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité de lignes d'alimentation aériennes ni de circuits électriques, ni de telle façon qu'elle puisse toucher ces lignes ou fils en tombant. Faites preuve d'extrême prudence pendant l'installation d'une antenne extérieure et veillez à ne pas toucher ces lignes ou circuits car leur contact peut être fatal. 17) Ne surchargez pas les prises électriques murales ni les cordons de rallonge, car cela risque de causer un incendie ou des chocs électriques. 18) Ne tentez jamais d'insérer un objet, quel qu'il soit, à l'intérieur du boîtier de l'appareil, ni de laisser un liquide pénétrer dans les orifices de l'appareil, car cela peut toucher des points de tension dangereux, causer un court-circuit, un incendie ou des chocs électriques. Ne versez, ni ne vaporisez jamais de liquide sur l'appareil. 19) Si une antenne extérieure ou un système de transmission par câble est relié à l'appareil, vous devez vous assurer que l'antenne ou le système de transmission par câble est convenablement mis à la terre de manière à être protégé, dans toute la mesure du possible, contre les surtensions et les charges d'électricité statique. La section 810 du code national de l'électricité (ANSI/NFPA 70) vous renseigne sur les moyens appropriés de mettre le mât et la structure de support à la terre, de la mise à la terre du fil de descente vers un élément de câble de descente d'antenne Élément de décharge de l'antenne (Article 810-20 du NEC) Conducteurs de mise à la terre (Article 810-21 du NEC) Brides de mise à la terre Système d'électrodes de mise à la terre du courant (Art. 250, section H, du NEC)

décharge de l'antenne, et du raccordement des électrodes de mise à la terre.

Consignes de sécurité importantes

20) Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l'appareil, assurez-vous que le réparateur utilise des pièces recommandées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Le remplacement par des pièces non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou être la source d'autres dangers. 21) Après service ou réparation, demandez au technicien d'effectuer des vérifications de sécurité pour s'assurer que l'appareil soit en bon état de fonctionnement. 22) Lorsque vous désirez raccorder cet appareil à un autre appareil, éteignez d'abord les deux appareils et débranchez-les du réseau électrique car autrement, vous risquez de subir un choc électrique ou des blessures. Lisez attentivement les guides d'utilisateurs accompagnant tous les appareils et suivez les directives lorsque vous effectuez les raccordements. 23) Un volume sonore élevé soudain risque d'endommager l'ouïe ou les haut-parleurs. Quand vous utilisez un casque d'écoute, si l'appareil est équipé d'une prise de casque d'écoute, maintenez le volume à un niveau modéré. Si vous utilisez les casques d'écoute continuellement à un volume sonore élevé, l'ouïe peut être affectée. 24) Ne laissez pas les haut-parleurs fournir une reproduction sonore comportant de la distorsion pendant une trop longue période car cela risque de faire surchauffer les enceintes acoustiques et causer un incendie. 25) Cet avis est destiné à informer l'installateur d'une antenne extérieure que l'article 820-40 du Code national de l'électricité (NEC) fournit les directives à suivre et les consignes à respecter pour effectuer une mise à la terre ajustée de l'appareil et stipule que « le dispositif de mise à la terre du câble doit être raccordé à un système de mise à la terre de l'édifice, aussi près que possible de son point d'entrée ». 26) La prise d'alimentation doit être installée près de l'appareil et facile d'accès.

Le lieu et le mode d'utilisation de votre écran plat sont importants

Félicitations pour votre achat! Tandis que vous profitez de votre nouveau produit, n'oubliez pas les conseils de sécurité suivants:

L'expérience du cinéma maison se répand, et les gens achètent des écrans plats de plus en plus grands. Cependant, les écrans plats ne sont pas always posés sur des socles adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant.

Les écrans plats qui sont mal placés sur une commode, une bibliothèque, une étagère, un bureau, un haut-parleur, un coffre ou un chariot risquent de tomber, causant ainsi des blessures.

Le fabricant se preoccupe de sa cliente!

L'industrie de l'électronique grand public s'engage à rendre le cinéma maison agréable et sécuritaire.

La sécurité avant tout

Tous les supports ne font PAS l'affaire. Observe les recommandations du fabricant pour installer et utiliser son titre écran plat de façon sécuritaire.

Prenez le temps de lire et de comprendre toutes les consignes fournies avec ce produit en vue de l'utiliser correctement.

Ne laissez pas les enfants jouer avec les meubles et les téléviseurs ou grimper dessus.

Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement servir d'escalier, comme une commode.

N'oubliez pas que les enfants peuvent être pris d'enthousiasme en regardant la télévision, surtout sur un écran plat « géant ». Il convient de placer ou d'inclure l'écran là où il ne risque pas d'être poussé, tiré ou renversé.

Il importe d'acheminer tous les cordons et les câbles connectés à l'écran plat de façon à éviter que des enfants curieux ne puissent les saisir ou les tirer.

Montage MURAL: si vous décidez de MONTER votre écran PLAT au MUR, appliquez toujours les règles suivantes:

Utilisez un support de montage recommandé par le fabricant de l'écran ou homologué par un laboratoire indépendant (comme l'UL, la CSA, l'ETL).

Suivez toutes les instructions fournies par les fabricants de l'écran et du support mural.

Si vous n'êtes pas certain de pouvoir installer votre écran plat en toute sécurité, contactez votre détaillant pour rechercher une installation professionnelle.

Assurez-vous que le mur sur lequel vous montez l'écran est capable de soutenir le poids de l'appareil/du produit et du support mural. Si vous n'êtes pas certain, contactez un installateur professionnel.

Il faut au moins deux personnes pour installer. Les écrans plats peuvent être lourds.

Condensation

De la condensation se forme sur les composantes internes de l'appareil si ce dernier est déplacé rapidement d'un environnement froid à un endroit tempéré ou si la température de la pièce augmente subitement. La performance de l'appareil peut alors en être altérée.

Pour éviter que cela survienne, assurez-vous de laisser l'appareil environ une heure dans son nouvel environnement avant de le mettre en marche ou faites monter la température de la pièce graduellement. De la condensation peut également se former si l'appareil est exposé à l'air d'un climatiseur pendant une chaude journée d'été. Dans un tel cas, changez l'appareil de place.

Precautions à prendre avec l'écran à cristaux

  • N'appliquez aucune pression sur l'écran ACL et ne le secouez d'aucune façon car vous risqueriez ainsi de briser la paroi de verre recouvrant l'écran et de blesser les gens autour.
  • En cas de bris de l'écran ACL, veillez à ne pas toucher le liquide qui s'échappe de l'écran. Cela pourrait irriter la peau. Si le liquide pénètre dans la bouche, il faut le cracher immédiatement et consulter un docteur sans délai. Pareillement, si le liquide entre en contact avec les yeux ou la peau, il faut tout d'abord rincer à grande eau les parties touchées pendant au moins 15 minutes puis consultez un docteur sans tarder.

Remanence/brulures à l'écran ALC:

Ne figez pas d'images sur l'écran du moniteur à ALC trop longtemps car cela peut entraîner une rémanence à l'écran, également appelée « brûlure d'écran ». Pour éviter la rémanence, réduisez le niveau du contraste ou de luminosité de l'écran lorsque vous affichez une image figée.

LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSES PAR LA REMANENCE

  • IMAGES FIXES : Images de jeu vidéo, de PC, logo d'émetteur TV etc...
  • Les formats spéciaux qui ne couvrent pas l'entièreté de l'écran. Par exemple, les formats (16:9) sur un écran normal (4:3) (lignes en haut et en bas de l'écran) ; ou les formats d'image (4:3) sur un écran large (16:9) display (lignes à gauche et à droite de l'écran).

Les symptômes suivants ne sont pas dus à un défaut de l'appareil mais à ses caractéristiques techniques. Dans les cas énoncés ci-après, aucun recours à la garantie d'usine ne pourrait être réclamé!

L'écran à cristaux liquides de ce téléviseur est constitué de cellules minces et est le fruit d'une technologie très précise. Bien que les écrans soient produits avec plus de 99,9% de cellules actives, il peut y avoir des cellules qui n'émettent pas de lumière ou qui restent allumées. Ceci n'est pas du à un défaut de l'appareil. - N'installez pas le téléviseur ALC près d'équipement électronique sensible aux ondes électromagnétiques. Cela pourrait causer un brouillage des images, du son, etc. Il existe de l'équipement qui, trop proche de l'appareil, peut générer des interférences. - Des interférences peuvent être provoquées, par exemple, par l'utilisation d'un casque sans fil à cause des rayons infrarouges.

Precautions de securite

L'appareil dégage de la chaleur en cours de fonctionnement. Ne couvrez pas cet appareil de drap ou de couverture afin d'éviter une surchauffe. Il ne faut ni bloquer les orifices de ventilation, ni placer près de radiateurs. Ne mettez pas sous les rayons directs du soleil. Si vous déposez l'appareil sur une étagère, maintenez 10 cm (4 po) d'espace libre tout autour.

SANSUI SLED2280 - Precautions de securite - 1

Remarques sur le montage de l'appareil au mur

  • Si vous désirez monter l'appareil au mur, contactez le détaillant chez qui vous avez acheté le téléviseur LED pour demander conseil et confiez l'installation à des professionnels. Une installation incomplète ou incorrecte pourrait blesser, endommager le téléviseur LED ou les deux.
  • Trous des crochets : pour attacher une console de fixation murale (non fournie).
  • Le fabricant recommande une installation professionnelle.
  • Utilisez une console et des pièces de fixation qui conviennent à la taille et au poids de l'appareil. Assurez-vous que le mur auquel l'appareil sera monté pourra supporter en toute sécurité la taille et le poids de l'appareil au moyen de la console et des pièces de fixation sélectionnées.
  • Gardez les cordons et les câbles connectés à cet écran plat hors de la portée des enfants.
  • Pour suspendre la télévision au mur, retirez ces vis et retirez le socle. Avant d'exécuter l'intervention, disposez un amortissement matelassé sur lequel déposer la télévision.

SANSUI SLED2280 - Remarques sur le montage de l'appareil au mur - 1

Remarque:

  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation CA.
  • Avant de commencer cette procédure, veillez à poser le TV sur une surface propre, sécurisée et matelassée pour éviter toute déterioration de l'écran.
  • Ne pas toucher ni appuyer sur l'écran de la télévision, le verre risque de se briser sous la pression.

Déposez la télévision sur le dos, sur une table.

Alignez la plaque inférieure du socle (fournie) comme illustré.

Elle s'adaptera dans un seul sens.

Maintenez l'unité et fixez lentement le socle.

SANSUI SLED2280 - Remarque: - 1

Pour terminer, fixez la plaque avec les deux vis fournies.

Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.

Comment enlever le socle

Pour transporter ce produit, démontez le socle et posez-le à plat contre l'arrière de l'appareil dans le carton. Pour démonter le socle, procédez aux étapes dans l'ordre inverse.

Le socle doit être démonté pour un montage mural. Pour déboiter la base/le socle, ôtez les 3 vis à l'arrière (voir page 5).

  • Syntonisateur numérique intégré - Vous pouvez regarder une émission numérique sans utiliser de décodeur de télévision numérique.
  • Décodéur de sous-titres avec mode de texte intégral - Fait apparaître les sous-titres ou un texte sur tout le téléviseur pour les téléspectateurs malentendants.
  • Réglage de l'image par télécommande - L'affichage à l'écran permet de régler avec précision, au moyen de la télécommande, la luminosité, la couleur, le contraste, la teinte et la netteté de l'image.
  • Arrêt différé programmable du téléviseur LED - Avec la télécommande, une émission peut être programmée en vue d'une mise hors fonction automatique au bout d'un maximum de 120 minutes.
  • Puce V - La puce V peut dire la classification attribuée à une émission ou à un film dans la mesure où ils sont convenablement codés pour cela. La puce V permet de préciser un certain niveau de restriction.
  • Prise audio numérique (coaxiale) - Lorsque l'appareil connecté intègre un décodeur Dolby numérique, le son produit est celui d'une salle de cinéma ou de concert.
  • Prises HDMI/vidéo composantes - Un magnétoscope, un lecteur DVD, un démodulateur ou un autre dispositif audio/vidéo peut être raccordé à l'appareil.
  • Affichage trilingue à l'éléviseur - Vous pouvez désigner l'affichage des étapes de la programmation en trois langues : français, angls ou espagnol.
  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
  • HDMI, le Logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et autres pays.

Pour employer l'alimentation CA

  1. Branchez la fiche du cordon CA dans la prise d'entrée CA de l'appareil.
  2. Connectez le cordon CA à une prise CA.

SANSUI SLED2280 - Pour employer l'alimentation CA - 1

Remarque:

  • de bien insérer le cordon sur le téléviseur LED et la prise murale à la fois.
  • Le cordon CA est muni d'une fiche mise à la terre. Si le cordon CA fourni ne correspond pas à la prise CA, contactez un électricien compétent.

Avertissement:

  • NE RACCORDEZ L'APPAREIL À SA SOURCE D'ALIMENTATION AVEC RIEN D'AUTRE QUE LE CORDON CA FOURNI. SINON, IL POURRAIT EN RÉSULTER UN INCENDIE, UNE ÉLECTROCUTION OU DES DOMMAGES.
  • NE BRANCHEZ PAS L'APPAREIL SUR UN RÉSEAU ÉLECTRIQUE FOURNISSANT D'AUTRE TENSION D'ALIMENTATION QUE CELLE SPÉCIIFIÉE. SINON, IL POURRAIT EN RÉSULTER UN INCENDIE, UNE ÉLECTROCUTION OU DES DOMMAGES.

Attention:

  • SI L'APPAREIL DOIT RESTER LONGTEMPS INUTILISÉ (P., EX. EN CAS DE VOYAGE), POUR DES RAISONS DE SÉCURITE, ASSUREZ-VOUS DE LE DEBRANCHER DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE.
  • NE MANIPULEZ PAS LA FICHE AVEC LES MAINS MOUILLEES. CELA PRESENTE UN RISQUE D'LECTROCUTION.
  • SI L'ADAPTATEUR CA OU LE CORDON CA A BESOIN D'ETRE REMPLACÉ, UTILISEZ LA PIECE DE RECHANGE RECOMMANDÉE PAR LE FABRICANT. DANS UN TEL CAS, CONTACTEZ LE SERVICE CLIENTÉLE AU 1-800-289-0980.

Avant d'utiliser l'appareil

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.3

PRECAUTIONS DE SECURITE 5

Comment fixer le socle 6

Comment enlever le socle 6

Caractéristiques 7

Source d'alimentation 7

Table des matières 8

Emplacement des commandes 9

Télécommande. 10

Raccordement à l'antenne 11

Raccordement au réseau de câblodistribution 12

Raccordement à un autre appareil 13

Fonctionnement du téléviseur

Configuration au

démarrage) 16

Fonctionnement du téléviseur 16

Guide rapide pour les opérations menu 17

Fonctions personnelles 18

Mise en mémoire des canaux 19

Vérification de la force du signal numérique....20

Attribution d'un nom aux différents canaux....20

Étiquetage des entrées vidéo 20

Utilisation de la Puce V 21

Sous-titrage 22

Sous-titrage avancé 23

Réglage du format d'image 23

Informations complémentaires

Problèmes de réception 25

Guide de dépannage 26

Fiche technique 27

Vuelateralegauche Pour afficher le menu à l'écran du téléviseur. Touche MENU pour afficher le menu des fonctions à l'écran du téléviseur. Les touches CHANNEL _v, VOLUME + / - et INPUT/ENTER peuvent servir à sélectionner le réglage désiré à l'intérieur du menu des fonctions du téléviseur apparaissant à l'écran.

Arrière

SANSUI SLED2280 - Informations complémentaires - 1

  1. Touche (POWER) - Pour allumer ou éteindre le téléviseur LED.
  2. Touche DISPLAY - Une pression de cette touche appelle les données courantes à l'écran. Pour faire disparaître l'affichage, appuyez une fois encore.
  3. Touches d'accès direct (0 à 9) - Permet un accès direct à n'importe quel canal du téléviseur LED.
  4. Touche -- Cette touche sert lors de la sélection de canaux numériques. Vous pouvez aussi afficher le numéro de canal actuel lorsque vous regardez l'émission.
  5. Touche MENU Appuyez sur cette touche pour faire apparaître le menu des fonctions à l'écran.
  6. Touches CURSEUR / / - Pour commander les fonctions de menu du télévisueur LED.
  7. Touche ENTER - Appuyez sur cette touche pour choisir ou valider des informations affichées à l’ételeviseur.
  8. Touche MUTE - Appuyez une fois sur cette touche pour couper le volume. Le téléviseur n'émet aucun son et le symbole de la mise en sourdine apparaitra à l'écran. Pour rétablir le son, appuyez une nouvelle fois sur la touche de mise en sourdine, ou bien sur l'une des touches VOL (VOLUME) + ou -.
  9. Touches VOL (VOLUME) + / - Appuyez sur la touche + pour monter le volume ou sur - pour le baisser.
  10. Touche INPUT SELECT - Pour modifier l'entrée externe.
  11. Touche CCD - Pour afficher l'écran de menu de sous-titrage code.
  12. Touche SLEEP - Pour programmer le téléviseur LED. pour qu'il s’éteigne automatiquement après une période prédéterminée, utilisez la touche SLEEP sur la télécommande.
  13. Touche PICTURE SIZE - Pour modifier le format d'image.
  14. Touche RECALL - En appuyant simplement sur la touche de rappel de canal, l'appareil revient à l'avant-dernier canal symtonisé. Une nouvelle pression sur cette touche permet de revenir au canal symtonisé à l'origine.
  15. Touche EXIT - Appuyez sur cette touche pour faire disparaître le menu du téléviseur.
  16. Touche AUDIO - Changer la langue du film.
  17. Touches CH (CHANNEL) / √ - Pour sélectionner les canaux à partir du téléviseur LED.

Avant d'utiliser la télécommande, vous devez y insérer les piles.

Insertion des PILES

  1. Ouvrez le compartiment à piles.

SANSUI SLED2280 - Insertion des PILES - 1

  1. Insérez deux piles « AA » (comprises).

SANSUI SLED2280 - Insertion des PILES - 2

  1. Fermez le couvercle.

Insérez deux piles « AA ». Les piles duront environ un an, selon la fréquence d'utilisation de la télécommande. Pour obtenir de bons résultats, remplacez les piles annuellement ou quand le fonctionnement de la télécommande devient inadéquat. N'utilisez pas simultanément deux types de piles différents (neuves et usagées par ex.).

Precautions a prendre avec les PILES

Puisque la télécommande est alimentée à partir des piles, vous devez prendre les précautions suivantes:

  • Utilisez seulement des piles de format et de genre spécifiés.
  • Quand vous insérez les piles, assurez-vous d'observer leur polarité, tel qu'indiqué à l'intérieur du compartiment. Si vous inversez les piles, vous pouvez endommager l'appareil.
  • N'utilisez pas simultanément des piles de genres différents (par exemple des piles alcalines avec des piles au carbone-zinc) ou des piles usagées avec de nouvelles piles.
  • Si vous ne prévoyez pas utiliser l'appareil pendant un certain temps, retirez les piles du compartiment pour éviter qu'elles coulent et endommagent la télécommande.
  • N'essayez pas de recharger des piles non rechargeables, car elles peuvent surchauffer et éclater. (Suivez les directives du fabricant des piles.)

Si vous utilisez une antenne interieure ou exterieure, suivez les directives ci-dessous, selon le type d'antenne que vous employez. Si vous etes abonné à un service de cablodistribution, voyez les consignes de raccordement à la page 12.

Antenne VHF/UHF combinée (câble unique de 75 ohms)

SANSUI SLED2280 - Precautions a prendre avec les PILES - 1

Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne combinée VHF/UHF à la borne de raccordement d'antenne.

Raccordement au réseau de câblodistribution

Ce téléviseur a une gamme de syntonisation et peut capter la plupart des canaux câblodistribués sans avoir besoin d'un convertisseur. Certains câblodistributeurs offrent des « canaux payants », dont le signal est brouillé. Le débrouillage de ces signaux en vue d'un visionnement normal doit être effectué par un dispositif généralement fourni à cet effet par le câblodistributeur.

Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution

SANSUI SLED2280 - Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution - 1

Si vous êtes abonné aux services de base du câble sans convertisseur/débrouilleur, branchez directement le câble coaxial de 75 ohms sur la borne d'antenne se trouvant à l'endos du téléviseur.

Pour les abonnés aux services de câblodistribution responsable des canaux brouillés

Si vous êtes abonné à des services de câblodistribution exigeant l'utilisation d'un convertisseur/débrouilleur, branchez le câble coaxial d'entrée de 75 ohms sur le convertisseur/débrouilleur. Au moyen d'un autre câble coaxial de 75 ohms, branchez la borne de sortie du convertisseur/débrouilleur sur la borne d'antenne du téléviseur. Suivez les raccordements illustrés ci-dessous. Réglez le téléviseur sur le même canal de sortie que le convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4), puis servez-vous du convertisseur/débrouilleur pour sélectionner les canaux à visionner.

SANSUI SLED2280 - Pour les abonnés aux services de câblodistribution responsable des canaux brouillés - 1

Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution sans brouillage avec des canaux payants brouillés

Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution dont les canaux de base ne sont pas brouillés et les canaux payants exigent l'utilisation d'un convertisseur/débrouilleur, il est recommandable d'utiliser un séparateur de signaux et une boîte de commutation A/B (vendus par le câblodistributeur ou dans un magasin d'électronique). Suivez les raccordements illustrés ci-dessous. Quand le commutateur est réglé à la position « B », il est possible de synchroniser directement tous canaux non brouillés sur votre téléviseur. Quand le commutateur est réglé à la position « A », synchronisez votre téléviseur sur la sortie du convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4) et utilisez le convertisseur/débrouilleur pour synchroniser les canaux brouillés.

SANSUI SLED2280 - Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution sans brouillage avec des canaux payants brouillés - 1

La configuration exacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le présent produit dépend du modèle et des particularités de chacun. Pour connaître l'emplacement des entrées et des sorties audio et vidéo, reportez-vous au mode d'emploi accompagnant chaque appareil.

SANSUI SLED2280 - Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution sans brouillage avec des canaux payants brouillés - 2

Raccordement à un lecteur DVD doté d'une entrée de video en composantes

Vous profitez d’une image de grande qualité si vous raccordez l’appareil aux prises COMPONENT VIDEO OUT de votre lecteur DVD à l’aide des câbles de vidéo en COMPOSANTES (non compris).

SANSUI SLED2280 - Raccordement à un lecteur DVD doté d'une entrée de video en composantes - 1

Remarque:

L'entrée de vidéo en composantes de l'appareil se destine à un dispositif qui émet des signaux entrelacés 480i/1080i et des signaux progressifs 480p/720p.

Raccordement du téléviseur à un caméscope ou à un jeu vidéo

Pour accomplir la lecture à partir d'un caméoscope, raccordez le caméoscope à l'appareil de la manière illustrée. L'appareil peut aussi servir de périphérique de lecture pour de nombreux jeux vidéo. Toutefois, puisque ces dispositifs génèrent une grande variété de signaux et que leurs modes de raccordement doivent varier en conséquence, tous les schémas de raccordement possibles n'ont pas été inclus ici. Vous devrez consulter le guide d'utilisation de chaque appareil pour en savoir davantage.

Arrière de l'appareil

Utilisation d'un amplificateur AV à son ambiophonique numérique intégré

Si vous utilisez un amplificateur à son ambiophonique numérique intégré, vous pouvez profiter de divers formats audio, notamment le Dolby numérique ambiophonique (Dolby Digital Surround), qui vous donne exactement le même son qu'au cinéma.

Raccordez un amplificateur AV intégrant un décodeur Dolby numérique (Dolby Digital), etc., comme dans l'illustration ci-dessous.

SANSUI SLED2280 - Utilisation d'un amplificateur AV à son ambiophonique numérique intégré - 1

Remarque:

Lors du visionnement d'émissions numériques, il n'y aura pas de fonctionnement en conjugaison avec le son DTS ou MPEG. Aucun son n'est émis si un amplificateur AV avec décodeur DTS ou MPEG intégré est connecté.

Avant de connecter le présent téléviseur à votre PC, ajustez la résolution et le taux de rafraîchissement de votre PC (60 hz).

Raccordez un bout de câble VGA (male-male) à la carte vidéo de l'ordinateur et l'autre bout au connecteur VGA PC MONITOR situé à l'arrière du côté arrière du téléviseur. Fixez solidement les connecteurs avec les vis de la fiche. Si vous possédez un ordinateur multimédia, branchez le câble audio à la sortie audio de votre ordinateur multimédia et au connecteur AUDIO des prises PC/DVI AUDIO IN sur le téléviseur. Vous pouvez aussi raccorder le PC avec un câble HDMI. Si vous utilisez un câble HDMI, vous n'avez pas à raccorder le câble audio. Si vous utilisez un câble DVI-DVI, veuillez brancher le câble audio de la même façon que le câble VGA.

Appuyez sur INPUT SELECT sur la télécommande pour sélectionner le mode PC. Allumez l'ordinateur. Le téléviseur peut être employé comme moniteur d'ordinateur.

SANSUI SLED2280 - Avant de connecter le présent téléviseur à votre PC, ajustez la résolution et le taux de rafraîchissement de votre PC (60 hz). - 1

Modes d'affichage du moniteur

Pour rétablir le mode normal, appuyez de nouveau sur INPUT SELECT.

MODE Résolution Taux de RAFRAI-chissement
VGA640x48060/72/75Hz
VGA 720x400 70 Hz
SVGA 800x600 56/60/72/75Hz
XGA 1024x768 60/70/75Hz
WXGA 1280x768 60 Hz
WXGA 1280x720 60 Hz
WXGA 1360x768 60 Hz
SXGA 1280x1024 60Hz
FHD 1920x1080 60Hz

Remarque:

  • L'affichage apparait différemment en mode PC qu'en mode TV.
  • S'il n'y a pas de signal video en provenance du PC lorsque l'appareil est en mode PC, « No signal » s'affiche à l'écran du téléviseur.

Raccordement d'un dispositif HDMI ou DVI à l'appareil

L'entrée HDMI reçoit un signal audio numérique et un signal vidéo non compressé d'un dispositif HDMI ou un signal vidéo numérique non compressé d'un dispositif DVI.

Si vous branchez un dispositif DVI avec un câble adaptateur HDMI-DVI, seul un signal vidéo est transféré. Des câbles audio analogiques séparés sont nécessaires.

Arrière de l'appareil

Remarque:

  • Lorsque vous employez HDMI pour raccorder vos dispositifs HDMI ou DVI, vous devez sélectionner la source d'entrée audio correspondante (HDMI ou DVI) à l'écran de menu (reportez-vous à la page 18). Sinon, vous verrez l'image, mais n'entendrez pas le son.
  • Si vous raccordez un appareil externe (décodeur de câblodistribution, récepteur satellite, etc.) au téléviseur LED au moyen d'un cable HDMI ou DVI-HDMI, l'image ne s'affiche pas si la résolution de sortie de l'appareil est réglée sur 480i. Pour recevoir l'image, vous devez changer la résolution de sortie sur la composante externe. Si vous avez besoin d'explications supplémentaires, veuillez consulter le mode d'emploi de la composante externe.

Le menu Auto Setup s'affiche la première fois que le téléviseur est mis sous tension. Spécifique le réglage Air/Câble et programme automatiquement les canaux disponibles.

IMPOTANT: S'assurer que l'antenne ou le système de TV câblée est bien connecté.

Pour allumer l'appareil, touchez (POWER). (Le voyant d'alimentation POWER à l'avant de l'appareil passe au bleu. Une image apparait à l'écran au bout d'environ 10 secondes.) La fonction de configuration au démarrage est activée.

SANSUI SLED2280 - Remarque: - 1

2 Appuyer sur o▶ pour sélectionner « Cable » ou « Air » 3 Appuyer sur ou pour sélectionner « Automatic Search » puis appuyer sur ou ENTER. 4 La fonction « Auto Setup » démarre. Une fois que la configuration automatique est terminée, un canal de TV s'affiche à l'écran.

  • La mémoire des canaux de câblodiffusion numérique peut prendre de 15 à 30 minutes, en fonction des conditions de réception.

Remarque:

  • Si la touche ENTER est appuyée au cours de la configuration automatique, la configuration au démarrage s'arrête et l'écran de TV s'affiche.
  • Les changements sont effectifs immédiatement en cas de sélection d'un élément de menu. Appuyer sur EXIT pour visionner les changements.
  • Une fois la programmation des menus terminée, appuyer sur EXIT.

Fonctionnement du téléviseur

Pour allumer l'appareil, touchez (POWER). (Le voyant d'alimentation POWER à l'avant de l'appareil passe au bleu. Une image apparait à l'écran au bout d'environ 10 secondes.) 2 Réglez le volume au niveau désiré en appuyant sur les touches de réglage du VOL + ou -. Le niveau d'intensité de la reproduction sonore sera indiqué à l'écran par des barres bleues. Au fur et à mesure que le volume augmente, le nombre de barres bleues augmente aussi à l'écran, et vice versa. 3 Réglez l'option de sélection du type de signal (Signal Type) à la position appropriée (consultez la rubrique « Sélection du mode Air ou Cable » à la page 19).

4 Appuyez sur les touches d'accès direct (0-9, -) pour sélectionner le canal.

(Si vous n'appuyez que sur le numéro de canal, la sélection du canal est retardée de quelques secondes.)

Pour selectionner des CANAUX analogiques

1-9: Appuyez sur 1-9 selon le besoin. Par exemple, pour sélectionner le canal 2, appuyez sur 2, puis appuyez sur ENTER. 10-99: Appuyez sur les 2 chiffres en ordre. Par exemple, pour sélectionner le canal 12, appuyez sur 1, 2, puis appuyez sur ENTER. 100-135: Appuyez sur les 3 chiffres en ordre. Par exemple, pour sélectionner le canal 120, appuyez sur 1, 2, 0, puis appuyez sur ENTER.

Pour selectionner des CANAUX numeriques

Appuyez sur les 3 premiers chiffres, puis sur la touche -, suivi du chiffre restant. Par exemple, pour sélectionner le canal 15-1, appuyez sur 1, 5, -, 1, puis appuyez sur ENTER.

  • Le texte « Audio only » s'affiche à l'écran lorsque le canal sélectionné n'offre qu'un contenu audio.
  • Le texte « Digital channel signal strength is low » s'affiche à l'écran lorsque le signal numérique du canal sélectionné est faible. Il se peut qu'un canal analogique et un canal numérique transmettent la même émission. Vous pouvez désir de regarder un format ou l'autre.
  • Si vous n'êtes pas abonné au canal sélectionné, le texte « Digital channel is encrypted » s'affiche à l'écran.

CANAUX VHF/UCHABLODISTRUBUES

  • Si un canal inactif est sélectionné, la reproduction sonore est automatiquement coupée.
  • L'image d'un canal numérique peut prendre quelques secondes à apparaître à l'écran après la sélection.

Pour sélectionner la source d'entrée vidéo

Pour afficher un signal provenant d'un autre appareil raccordé à votre télévisieur LED, comme un magnétoscope, appuyez sur INPUT SELECT, puis sur △ / ▽ ou les touches numériques (0-4) correspondantes, puis sur ENTER. Vous pouvez sélectionner TV, Video, Component, HDMI ou PC selon les prises d'entrée utilisées pour la connexion de vos appareils.

SANSUI SLED2280 - Pour sélectionner la source d'entrée vidéo - 1

Pressez et relâchez CH A. Vappareil passage automatiquement au prochain canal mis en mémoire. Pour obtenir de bons résultats, avant de désirsir les canaux, ils doivent être mis en mémoire. Consultez la rubrique « Mise en mémoire des canaux » aux page 19.

Affichage

Appuyez sur DISPLAY pour afficher les données de fonctionnement courantes à l'écran.

Lorsque le téléviseur reçoit un signal numérique, les données numériques apparaissent.

SANSUI SLED2280 - Affichage - 1

  • Numéro de canal
  • Nom du canal (si pré-réglage)
  • Classification Puces V

Minuterie d'arrêt différé • Langue de la bande sonore

Guide des programmes - Résolution

Lorsque le télévisuel reçoit un signal analogique, les données analogiques apparaissent.

SANSUI SLED2280 - Affichage - 2

  • Numéro de canal Classification Puces V Minuterie d'arrêt différé
  • Données sonores (Stéréo, SAP ou Mono)
  • Nom du canal (si pré-réglage)
  • Type de signal
  • Format image Résolution

Appuyez de nouveau sur DISPLAY pour faire disparaître les informations à l'écran.

Remarque:

  • Au bout de quelques secondes, l'écran DISPLAY rétablit automatiquement le fonctionnement normal du téléviseur.

RAPPEL de CANAL

La touche RECALL vous permet de retourner au dernier canal sélectionné. Appuyez de nouveau sur RECALL pour retourner au canal que vous regardiez précédemment.

Mise en sourdine

Appuyez sur MUTE pour couper la reproduction sonore. Le son est coupé, et le mot « Mute » apparait à l'écran. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur cette touche ou sur la commande VOL + ou -

Minuterie d'arrêt différé

Pour programmer le téléviseur pour qu'il s’éteigne automatiquement après une période prédéterminée, appuyez sur SLEEP de la télécommande. La durée de temps augmentera de 10 minutes à chaque pression de la touche SLEEP (Off, 0h 10m, 0h 20m,..., 2h 0m). Après la programmation de la durée avant l’arrêt différé, l’affichage apparait brièvement toutes les dix minutes pour vous rappeler que cette fonction est activée. Pour confirmer le réglage de minuterie d’arrêt différé, appuyez sur SLEEP et la durée restante s’affichera quelques secondes. Pour désactiver la minuterie d’arrêt différé, appuyez de façon répétée sur SLEEP jusqu’à ce que l’affichage indique Off.

Guide rapide pour les opérations menu

Activez le menu (call Menu) et sélectionnez par exemple Language.

1 Appuyez sur INPUT SELECT pour sélectionner le mode TV. 2 Appuyez sur MENU. L'écran de menu TV s'affiche.

SANSUI SLED2280 - Guide rapide pour les opérations menu - 1

3 Appuyez sur ou pour sélectionner « Setup », puis sur ou ENTER. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner « Language », puis sur ou pour sélectionner langue désirée.... par la suite, le menu peut être activé de la même manière. 5 Appuyez sur EXIT pour retourner à l'écran normal.

Remarque:

  • Si aucune touche n'est pressée pendant plus de 60 secondes environ, l'écran menu retourne automatiquement au fonctionnement normal.

Fonctions personnelles

Vous pouvez réinitialiser les paramètres par défaut en appuyant sur le bouton Menu de la télécommande. Sélectionnez ensuite une icône dans la partie supérieure du menu. Suivez les invitations à l'écran pour définir vos préférences.

Icon Rubriques sélectionnées Conseil deréglage
Picture PPicture SettingBrightness / Contrast / Sharpness / Color / TintVous pouvez ajuster la qualité du image selon vos préférences.
Color Temperature Bleu (Cool) / Neutre (Standard) / Rouge (Warm)
Backlight La fonction de l'affichage lumineux ajusté la luminosité de l'écran de manière à augmenter la clarté de l'image.
DBC On / OffUtilissez cette fonction pour changer automatiquement le niveau de noir, en fonction de la luminosité d'une image. Le niveau de noir devient noir dans une scene foncée scene.
Picture PreferenceSports Image lumineuxse et dynamique (préçéglée en usine)
Standard Qualité normale d'image (préçéglée en usine)
Movie Réglage reassertant aux images de cinéma (préçéglée en usine)
Memory Vos régliagespréféres (choisis par vous-même; consultez la rubrique « Picture Setting »)
Picture Size Consultant la page 23.
Film Mode On/Off Vous pouvez réguiélariser les mouvements en réglient le mode Film sur « On » quand vous visionnez un DVD à partir d'un lecteur DVD connecté via l'entrée component ou HDMI (480i Seulement).
PC Setting Hor Position / Ver PositionPour ajuster la position horizontale / verticale de l'image à l'écran du moniteur de PC. Chaque(norme video requiert une valeur différente pour ce réglage.
Pour minimier toutes barres verticales ou bandes visibles à l'arrière-plan de l'écran.
Phase Celle-ci doit être ajustée une fois que la fréquence a été réglée pour optimier la qualité de l'image.
Auto Adjust Pour ajuster automatiquement tous les régliages PC.
DNROn/Off La DNR (réduction numérique du bruit) peut atténuer les parasites.
AudioBass / Treble / BalanceVous pouvez ajuster la qualité du son selon vos préférences.
MTS Stereo / SAP / MonoUtilissez la fonction de son multivoies (MTS) pour écouter un son stéreo haute fidélité. MTS permet aussi de transmettre un programme secondaire audio (SAP) contenant une deuxième longue ou d'autres données sonores. Lorsque le téléviseur recoit une émission stérophonique ou en SAP, le mot « Stereo » ou « SAP » est affchéé chaque fois qu'on appuie sur DISPLAY.
SurroundLa présence dynamique et sonore ainsi créé procure une reproduction sonore des plus agréables.
Audio LanguageQuand deux langues audio ou plus sont inclusés dans un signal numérique, vous pouvez désirir l'une des langues audio. (Cette fonction est uniquement offerte pour les émissions numériques.)
HDMI AudioHDMILors du raccordement d'un appareel HDMI au téléviseur, sélectionnez ce réglage.
DVILors du raccordement d'un appareel DVI au téléviseur avec des cordons audio analogiques, sélectionnez ce réglage.
Channel Ald / DeleteConsulter la page 19.
DTV SignalConsulter la page 20.
Auto Ch MemoryConsulter la page 19.
Ch LabelConsulter la page 20.
LockConsulter la page 21.
SetupClosed CaptionConsulter la page 22.
LanguageVous pouvezCHOISIR parmiel les trois langues suivantes English (Anglais), Français, Espaniol (Espagnol) pour l'affichage à l'écran. Tout d'abord,CHOISISEZ la langue que vous désirez, puis passerez aux autres options offertes par le menu.
Video Label Consultant la page 20.
On TimerOff / 0h30m / 1h00m / 1h30m / 2h00m / 3h00m . . . 12h00mVous pouvez régier le On Timer pour éteindre automatiquement la TV. Pour annulier le On Timer, selectionnze "Off".
Auto Shut Off"On/Off Si la fonction d'arrêt automatique (Auto Shut Off) est activée, que la station diffusée cesse d'émettre et que personne ne regarde en fait la télé, le téléviseur se met hors circuit automatiquement au bout de 15 minutes.
Power On/Off SoundOn/Off Lorsque vous estéindrez la TV, un son sera émis.
Power On LEDOn/Off Lorsque vous allumez la TV, l'indicateur Power sur le devant de la TV s'allumera.
ResetLa fonction de réinitialisation (Reset) rétablit les régliages par défaut du fabricant. Les régliages « Picture Size », « MTS », « Audiou Language » et "HDMI Audio" ne peuvent pas été réinitialisés par cette fonction.

REMARQUE:

  • En mode HDMI ou PC, la fonction Auto Éteint s'active automatiquement au bout d'une minute en l'absence de signal d'entrée.

Mise en mémoire des canaux

Ce téléviseur est muni d'une mémoire de canaux, qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent et de sauter les canaux non désirés. Avant de synchroniser les canaux, il faut tout d'abord les programmer dans la mémoire du téléviseur. Pour utiliser ce téléviseur avec une ANTENNE, réglez l'option Signal Type sur le mode Air. Lorsque l'appareil sort de l'usine, cette option de menu est en mode Cable.

Sélection du mode air ou câble

1 Sélectionner « Channel », puis sur ▶ ou ENTER. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner « Auto Ch Memory », puis sur ou ENTER. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner « Signal Type ». 4 Appuyez sur ou pour sélectionner « Air » ou « Cable »

SANSUI SLED2280 - Sélection du mode air ou câble - 1

SANSUI SLED2280 - Sélection du mode air ou câble - 2

Tableau des correspondances des CANAUX du cable

Le tableau ci-dessous illustre les correspondances usuelles d'attribution des canaux du câble.

Numéro sur le bilheur141516171819202122
Candou calibé correspondantABCDEFGHI
232425262728293031323334353637383940
JKLMNOPQRSTUVWAABBCCDD
414243444546474849505152535455565758
EEFFGGHHIIJJKKLLMMNNNOPPQQRRSSTTUUVV
596061626364656667686970717273747576
VWAAABBBCCCDDDEEEFFFGGGHHIIIJJUKKKLLLMMMNNNOOOOPPPQQQ
777879808182838485868788899091929394
RRRSSSTTTUUUVVVVWWVWWXXXYYYZZZ868788899091929394
9596979899100101102103104105106107108109110111112
A-SA-1A-2A-2A-1100101102103104105106107108109110111112
113114115116117118119120121122123124125126127128129130
113114115116117118119120121122123124125126127128129130
131132133134135
131132133134135

Remarque:

  • L'image d'un canal numérique peut prendre quelques secondes à apparaître à l'écran après la sélection.

Recherche automatique

1 Sélectionner « Channel », puis sur ou ENTER. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner « Auto Ch Memory », puis sur ou ENTER. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner « Automatic Search », puis sur ou ENTER.

SANSUI SLED2280 - Recherche automatique - 1

4 Le téléviseur commencera à mémoriser tous les canaux offerts dans votre région.

  • La mémorisation des canaux câblodistribués numériques peut prendre de 15 à 30 minutes. Selon la qualité de la réception, un affichage à barres peut rester immobile pendant plusieurs minutes ; veuillez donc patienter.

Remarque:

  • Il est préférible de réaliser la mémorisation des canaux pendant les heures de grande écoute de la soirée puisque davantage de stations diffusent alors des signaux numériques. Pour que la mémorisation des canaux soit possible, il faut qu'une station diffuse au même moment un signal numérique de canal.
  • Si vous n'êtes pas certain quels canaux numériques sont offerts dans votre région, vous pouvez consulter www.antennaweb.org pour recevoir une liste pertinente à votre adresse ou à votre code postal. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, vous pouvez composer notre numéro sans frais du service clientèle: 1-800-289-0980.
  • Il se peut que votre région reçoive périodiquement de nouveaux canaux numériques; il est donc recommandé d'exécuter l'opération « Automatic Search » régulièrement.

Ajout d'un canal

Si vous trouvez un nouveau canal numérique qui n'est pas enregistré, vous pouvez l'ajouter à la mémoire de canaux.

1 Syntonisez le nouveau canal. 2 Sélectionnez « Channel », puis sur ou ENTER. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner « Add/Delete », puis sur ou ENTER.

SANSUI SLED2280 - Ajout d'un canal - 1

4 Appuyez sur ou pour sélectionner « Adding Channel », puis sur ou ENTER. Le nouveau canal sera intégré à la mémoire de canaux.

Ajout/effacement de canaux

Vous pouvez choisir le canal à sauter.

1 Sélectionnez « Channel », puis sur ou ENTER. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner « Add/Delete », puis sur ou ENTER. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner « Add/Delete », puis sur ou ENTER. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner le canal à sauter.

SANSUI SLED2280 - Ajout/effacement de canaux - 1

5 Appuyez sur ou pour sélectionner « Add » ou « Delete», selon la fonction à appliquer. 6 Répétez les procédures décrites aux étapes 4 à 5 afin d'ajouter (ou effacer) d'autres canaux dans la mémoire du syntonisateur.

Effacement complet

Tous les canaux sont effacés de la mémoire des canaux.

1 Sélectionner « Channel », puis sur « ou ENTER. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner « Add/Delete », puis sur ou ENTER. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner « Clear All », puis sur ou ENTER.

SANSUI SLED2280 - Effacement complet - 1

Vérification de la force du signal numérique

Vous pouvez visualiser l'indicateur de la puissance du signal numérique.

1 Sélectionner « Channel », puis ▶ ou ENTER. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner « DTV Signal ». 3 Appuyez sur ENTER pour vérifier la force du signal numérique. L'écran de la force du signal numérique s'affiche. Au besoin, ajustez l'orientation de l'antenne afin d'obtenir la force de signal maximal.

SANSUI SLED2280 - Vérification de la force du signal numérique - 1

Remarque:

  • La fonction de mesure de la force du signal n'est pas offerte pour les canaux analogiques.
  • Au bout de 240 secondes, l'écran DTV Signal rétablit automatiquement le fonctionnement normal du téléviseur.

Attribution d'un nom aux différents canaux

Le nom des canaux apparaît avec le numéro de canal chaque fois que vous allumez le téléviseur, sélectionnez un canal ou appuyez sur DISPLAY. Vous pouvez sélectionner les quatre caractères de votre choix pour identifier un canal.

Pour créer des noms de canaux

1 Sélectionner « Channel », puis sur > ou ENTER. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner « Ch Label », puis sur ou ENTER. Le menu « Ch Label » apparait. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner un canal auquel vous souhaitez attribuer un nom, puis sur .

SANSUI SLED2280 - Attribution d'un nom aux différents canaux - 1

4 Appuyez de façon répétée sur « ou » jusqu'à ce que le caractère que vous souhaitez apparaisse dans le premier espace.

SANSUI SLED2280 - Attribution d'un nom aux différents canaux - 2

Le caractère change comme suit :

SANSUI SLED2280 - Attribution d'un nom aux différents canaux - 3

Si le caractère désiré apparait, appuyez sur ENTER.

Répétez cette étape pour entrer le reste des caractères.

Si vous souhaitez laisser un blanc dans le nom, vous devez sélectionner l'espace vide dans la liste des caractères.

Une fois que vous avez tapé tout le nom, appuyez sur EXIT pour retourner à l'écran normal. Répétez les étapes 3 à 4 pour les autres canaux. Vous pouvez attribuer un nom à chaque canal.

Pour effacer un nom de canal

Après l'étape 3 ci-dessus, appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Label Clear », puis sur ▷ ou ENTER.

Remarque:

  • Les noms de canaux sont réinitialisés après la fonction « Automatic Search » décrite à la page 19.

Étiquetage des entrées vidéo

La fonction d'étiquetage vidéo vous permet d'étiqueter chaque source d'entrée de votre téléviseur.

1 Sélectionner « Setup », puis sur > ou ENTER. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner « Video Label », puis sur ou ENTER. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner une entrée à étiqueter. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner l'étiquette désirée pour cette source d'entrée.

SANSUI SLED2280 - Étiquetage des entrées vidéo - 1

  • Utilise le nom d'étiquette par défaut

VCR : Magnétoscope

DVD : Lecteur DVD

DTV : Décodeur de DTV

SAT : Démodulateur/décodeur satellite

CBL: Décodeur de TV cabling distribution

HD : Appareil HDMI (seulement pour les entrées HDMI)

Utilisation de la puce v

Veuillez régler un âge limite pour empêcher les enfants de regarder ou d'écouter des scènes violentes ou des images à exclure. La restriction s'applique à « TV Rating » et à « Movie Rating » si ces données sont transmises. Ces restrictions se règlent séparément. Pour utiliser la fonction Puce V, vous devez enregistrer un mot de passe.

Pour enregistrer un mot de passe

1 Sélectionner « Lock », puis sur « ou ENTER. 2 Sélectionnez et entrez votre mot de passe (4 chiffres) à l'aide des touches numériques (0-9), puis appuyez sur ENTER.

SANSUI SLED2280 - Pour enregistrer un mot de passe - 1

« » apparaît à la place du chiffre.

Entrez de nouveau le même mot de passe pour confirmer, puis appuyez sur ENTER. Le mot de passe est maintenant enregistré.

Remarque:

  • Si vous oubliez le mot de passe, contactez le Service clientèle au 1-800-289-0980 pour l'aide. Vous aurez besoin de la télécommande originale.
  • Pour ne pas oublier le mot de passe, notez-le et gardez-le dans un endroit sûr.

Pour régler la puce v

1 Sélectionner le menu « Lock », puis sur « ou ENTER. 2 Utilisez les touches numérotées (0-9) pour entrer votre mot de passe, puis appuyez sur ENTER. Le menu Lock apparait. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner « V-Chip », puis sur ou pour sélectionner « On ». 4 Appuyez sur ou pour sélectionner « V-Chip Set », puis sur ou ENTER. Le menu V-Chip Set apparait. 5 Appuyez sur ou pour sélectionner la classification à utiliser, puis sur ou ENTER. Chacune des classifications ci-dessous s'affiche.

SANSUI SLED2280 - Pour régler la puce v - 1

Vous pouvez régler la classification en fonction du niveau d'âge et du genre.

TV-Y : Tous les enfants

TV-Y7 : Enfants de 7 ans et plus

TV-G : Auditoire général

TV-PG : Assistance des parents

TV-14 : Enfants de 14 ans et plus

TV-MA : Enfants de 17 ans et plus

ALL : Tous D : Dialogue L : Langue S : Sexe V : Violence FV : Fantaisie avec violence

SANSUI SLED2280 - Pour régler la puce v - 2

G : Tous les ages PG : Assistance des parents PG-13 : Assistance parentale, moins de 13 ans R : Moins de 17 ans, assistance parentale conseillée NC-17 : Enfants de 17 ans et plus X : Adultes seulement

6 Appuyez sur / / / pour sélectionner la classification désirée, puis sur ENTER. 7 Appuyez sur EXIT pour retourner à l'écran normal. La fonction puce V est maintenant en service.

Utilisation du téléviseur une fois la fonction de puce v activée.

Lorsque le programme auquel s'applique la fonction Puce V est reçu, appuyez sur MUTE et veuillez saisir le mot de passe. La protection sera temporairement annulée. Si le téléviseur est mis hors tension ou que le canal est changé, la restriction de la Puce V est rétablie.

Remarque:

  • La fonction Puce V est en service uniquement pour les émissions et les sources d'entrée portant un signal de restriction.

Pour changer le mot de passe

1 Sélectionner « Lock », puis sur « ou ENTER. 2 Utilisez les touches numérotées (0-9) pour entrer votre mot de passer, puis appuyez sur ENTER. Le menu Lock apparait.

3 Appuyez sur ou pour sélectionner « Change Password », puis sur ou ENTER. L'écran Change Password apparait. 4 Entrez un nouveau mot de passe à l'aide des touches numériques (0-9), puis appuyez sur ENTER. 5 Entrez de nouveau le même mot de passe pour confirmer, puis appuyez sur ENTER. Le mot de passe est maintenant enregistré.

Téléchargement d'un système de classification puce v supplémentaire

En plus du système de classification Puce V standard, votre téléviseur pourra télécharger un système de classification supplémentaire, si un tel système vous est offert dans l'avenir.

Pour télécharger le système de classification puce v supplémentaire (s'il en existe un)

1 Sélectionner « Lock », puis sur « ou ENTER. 2 Utilisez les touches numérotées (0-9) pour entrer votre mot de passe, puis appuyez sur ENTER. Le menu Lock apparait. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner « V-Chip», puis sur ou pour sélectionner « On » 4 Appuyez sur ou pour sélectionner « V-Chip Set (DTV)», puis sur ou ENTER. 5 Si le téléviseur n'a pas le système de classification supplémentaire en mémoire, il entendra de le télécharger, ce qui peut prendre un certain temps. 6 Réglez les restrictions de contenu que vous préférez pour le système de classification supplémentaire. 7 Il faut également accomplir l'opération « Update » pour mettre à jour les données de classification.

Remarque:

  • Vous pouvez uniquement télécharger le système de classification Puce V supplémentaire lorsque le téléviseur reçoit un signal numérique.
  • Le téléchargement du système de classification supplémentaire peut prendre un certain temps.
  • Les données et le système de classification Puce V ne sont pas déterminés ou contrôlés par le téléviseur.
  • Le système de classification Puce V standard est accessible que le téléviseur reçoive un signal numérique ou non et bloque aussi bien les émissions analogiques que les numériques. Pour régler le niveau de restriction avec le système de classification Puce V standard, sélectionnez « V-Chip Set » à l'étape 4.
  • Le système de classification Puce V à télécharger est une technique en évolution, dont l'accessibilité, le contenu et le format peuvent varier.
  • Vous ne pouvez pas sélectionner cette fonction si le téléviseur ne reçoit pas de signal numérique à la station actuelle.

Pour effacer tous les réglages de la puce v

1 Sélectionnez « Lock », puis « ou ENTER.

2 Utilisez les touches numérotées (0-9) pour entrer votre mot de passe, puis appuyez sur ENTER. Le menu Lock apparait. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner « V-chip Clear», puis sur ou ENTER. L'écran Change Password apparait. 4 Utilisez les touches numérotées (0-9) pour entrer votre mot de passe, puis appuyez sur ENTER. Tous les réglages par défaut du fabricant sont rétablis.

Sous-titrage

Ce téléviseur a la capacité de décoder et d'afficher les émissions télévisées avec sous-titres. Le sous-titrage affiche du texte à l'écran pour les téléspectateurs malentendants ou traduit et affiche du texte dans une autre langue.

Sous-titres: ce mode de sous-titrage fait afficher le texte à l'écran en anglais ou en une autre langue. En général, les sous-titres codés en anglais sont transmis sur C1, et ceux dans d'autres langues sur C2.

Le mode texte des sous-titres remplit généralement la moitié de l'écran avec un calendrier de programmation ou d'autres informations.

1 Sélectionner « Setup », puis sur « ou ENTER. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner « Closed Caption », puis sur ou ENTER. Le menu Closed Caption apparait. 3 Appuyez sur « ou » pour réglage « CC Setting » sur « On » On: Les sous-titres apparaissent à l'écran. Off: Les sous-titres n'apparaissent pas à l'écran. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner « Analog Caption » ou « Digital Caption » Lorsque vous sélectionnez « Analog Caption », vous pouvez désir être C1, C2, C3, C4, T1, T2, T3 et T4. Lorsque vous sélectionnez « Digital Caption », vous pouvez désiré entre CS1, CS2, CS3, CS4, CS5 et CS6. 5 Appuyez sur ou pour sélectionner le mode de sous-titrage youlu, à la fois pour les sous-titres numériques et analogiques. 6 Appuyez sur ou pour sélectionner « CC Priority», puis sur ou pour sélectionner « Digital CC » ou « Analog CC »

Remarque:

  • Selon le signal de radiodiffusion, certains sous-titres analogiques fonctionnent avec un signal de radiodiffusion numérique. Ceci prévient le chevauchement de deux types de sous-titres.

Remarque:

  • Si l'émission ou la vidéo sélectionnée n'a pas de sous-titres, aucun sous-titre ne s'affiche à l'écran.
  • ître à l'écran. Si cela se produit, mettez le réglage des sous-titres sur « Off »
  • Lorsque la fonction des sous-titres est sélectionnée, les sous-titres apparaissent au bout d'environ 10 secondes.
  • Si aucun signal de sous-titrage n'est reçu, l'écran n'affiche aucun sous-titre, mais le téléviseur continue de fonctionner en mode de sous-titrage.
  • Des fautes d'orthographe ou des caractères bizarres peuvent occasionnellement apparaître dans les sous-titres. Ceci est normal pour les sous-titres, particulièrement lorsqu'il s'agit d'émissions en direct. La raison en est que les sous-titres sont saisis également en direct. Ces transmissions ne donnent pas le temps de procéder à une relecture.
  • Lorsque les sous-titres sont affichés, les affichages à l'écran, tels que le volume et la sourdine, peuvent être visibles mais peuvent se superposer aux sous-titres.
  • Certains systèmes de câblodistribution et de protection contre la copie peuvent générer des problèmes de réception des sous-titres.
  • Si vous utilisez une antenne intérieure ou si la réception télévisée est très médiocre, il est possible que le décodeur de sous-titres n'apparaisse pas ou apparaisse avec des caractères bizarres ou des mots mal orthographiés. Dans ce cas, ajustez l'antenne pour améliorer la réception ou utilisez une antenne extérieure.

Sous-titrage avancé

Lorsque vous choisissez de personnaliser la méthode d'affichage, vous pouvez ajuster les divers réglages ci-dessous comme suit:

Cette fonction est conçue pour personnaliser les sous-titres numériques seulement.

1 Sélectionner « Setup », puis sur « ou ENTER. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner « Closed Caption », puis sur ou ENTER. Le menu Closed Caption apparaît. 3 Appuyez sur « ou » pour réglage « CC Setting » sur « On » 4 Appuyez sur ou pour sélectionner « Digital CC Preset », puis sur ou pour sélectionner « Custom », 5 Appuyez sur ou pour sélectionner « CC Advanced », puis sur ou ENTER. Le menu CC Advanced apparaît. 6 Appuyez sur ou pour sélectionner l'élément désiré, puis sur ou pour modifier le réglage.

SANSUI SLED2280 - Sous-titrage avancé - 1

Vous pouvez sélectionner parmi les éléments et les paramètres suivants.

Taille Sous- Auto, Petit (Small), Standard, Titres Grand (Large)

(Text Size):

Type Sous-Auto, Style1, Style2, Style3, Titres Style4, Style5, Style6, Style7

(Text Type):

Bordure

Sous-Titres (Text Edge): En relief (Raised), En retrait (Depressed), Uniforme (Uniform), Ombre gauche (Left Shadow), Ombre droite (Right Shadow)

Couleur Auto, Noir (Black), Blanc (White), Sous-Titres Rouge (Red), Vert (Green), Bleu (Blue), Jaune (Yellow), Magenta, Cyan

Opacité de Auto, Solide (Solid), Transparent, Texte Translucide (Translucent), (Text Opacity): Flashing

Couleur Auto, Noir (Black), Blanc (White), D'arrière-Plan Rouge (Red), Vert (Green), Bleu (Background Blue), Jaune (Yellow), Magenta, Color: Cyan

Opacité de Auto, Solide (Solid), Transparent, Fond Translucide (Translucent), (Background Flashing Opacity):

Remarque:

  • Il n'est pas possible de définir la même couleur pour le texte et le fond (« Text Color » et « Background Color »).
  • Il n'est pas possible de sélectionner « Transparent » à la fois pour le texte et le fond (« Text Opacity » et « Background Opacity »).

Réglage du format d'image

Vous pouvez visualiser les émissions de format 480i et 480p dans différents formats d'image : Natural, Cinema Wide1, Cinema Wide2, Cinema Wide3, Full et Native.

Sélection du format image

1 Sélectionner « Picture », puis sur « ou ENTER. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner « Picture Size», puis sur ou ENTER pour afficher le menu Picture Size. Appuyez sur / ou les touches numérique (0-4) correspondante pour sélectionner le format image désiré, comme suit.

SANSUI SLED2280 - Sélection du format image - 1

Remarque:

  • Les sélections de format image offertes peuvent varier selon la source d’entrée ou le signal de radiodiffusion.
  • Le menu Picture Size peut également être affiché en appuyant sur la touche PICTURE SIZE de la télécommande.

Dans certains cas, cette image s'affiche au format standard 4:3 avec des bandes latérales noires.

SANSUI SLED2280 - Remarque: - 1

Cinema WIDE1 (pour émissions de format 4:3)

Pour remplir l'écran, les bords droit et gauche sont étirés, toutefois, le centre de l'image ne s'écarte pas beaucoup de ses proportions antérieures. Les bords supérieur et inférieur de l'image peuvent être cachés.

SANSUI SLED2280 - Cinema WIDE1 (pour émissions de format 4:3) - 1

Cinema WIDE2 (pour émissions de format boîte aux lettres)

Toute l'image est agrandie uniformément — elle est étirée dans les mêmes proportions en largeur et en hauteur (elle garde ses proportions initiales). Les bords supérieur et inférieur de l'image peuvent être cachés.

SANSUI SLED2280 - Cinema WIDE2 (pour émissions de format boîte aux lettres) - 1

Cinema WIDE3 (pour émissions de format boîte aux lettres avec sous-titres)

Pour remplir la largeur de l'écran, l'image est étirée à l'horizontale. Cependant, elle est très peu étirée vers le haut et le bas.

Les bords supérieur et inférieur de l'image peuvent être cachés.

SANSUI SLED2280 - Cinema WIDE3 (pour émissions de format boîte aux lettres avec sous-titres) - 1

Full (pour émissions de format 16:9)

Full affiche l'image à sa taille maximale.

SANSUI SLED2280 - Full (pour émissions de format 16:9) - 1

Native (pour mode pclément)

La résolution du signal de l'image est détectée et affichée à l'écran avec le même nombre de pixels.

SANSUI SLED2280 - Native (pour mode pclément) - 1

Remarque:

  • Il se peut que certaines émissions numériques, haute définition ou les deux ne vous permettent pas de modifier le format d'image.
  • En mode HDMI ou COMPONENT avec taux de balayage de 720p, 1080i ou 1080p (HDMI seulement) seuls les formats d'image Cinema Wide2 et Full sont accessibles.
  • En mode PC, seuls les formats d'image Natural, Full et Native sont accessibles. En mode (WXGA), seuls les formats d'image Full et Native sont accessibles.

Il est possible de remédier à la plupart des interférences subies par le téléviseur en réglant la hauteur et en changeant la position de l'antenne VHF/UHF. Pour obtenir les autres résultats, il est recommandé d'utiliser une antenne extérieure. Les types les plus courants de brouillage en télévision sont expliqués ci-dessous. Si l'un de ces symptômes apparait lorsque le téléviseur est raccordé à un réseau de câblodistribution, les perturbations peuvent provenir du signal émis par le câblodistributeur local.

Allumage

Des taches noires ou des rayures horizontales peuvent apparaître ou l'image peut trembler ou dériver. En général, ces interférences sont causées par le système d'allumage de véhicules, par des lampes au néon ou par des outils et des appareils électriques, comme des perceuses ou des séchoirs à cheveux.

SANSUI SLED2280 - Allumage - 1

IMAGES fantômes

Les images fantômes sont causées par un signal télévisé qui suit deux voies. La première est la voie directe, et l'autre est celle d'un signal réfléchi par de hauts édifices, des collines ou d'autres obstacles importants. Il est possible d'améliorer la réception en changeant la direction ou la position de l'antenne.

SANSUI SLED2280 - IMAGES fantômes - 1

Si le téléviseur est employé dans une région limitrophe pour la réception du signal émis par une station de télévision et que le signal est faible, l'image peut être criblée de petits points.

Si le signal est extrêmement faible, il peut être nécessaire d'installer une antenne extérieure de grande taille.

SANSUI SLED2280 - IMAGES fantômes - 2

Brouillage radioélectrique

Ce genre d'interférence, causé par l'équipement radio à deux voies, produit des parasites en forme d'ondulations ou de rayures diagonales, et dans certains cas, une perte de contraste de l'image. Il est possible d'améliorer l'image en changeant la direction et la position de l'antenne ou en installant un contrôle RFI.

SANSUI SLED2280 - Brouillage radioélectrique - 1

Variation de la grandeur de l'image

Une légère variation de la dimension de l'image à l'écran est normale lorsque vous ajustez les réglages du contraste et de la luminosité (BRIGHTNESS).

SANSUI SLED2280 - Variation de la grandeur de l'image - 1

SOINS et entretien

Pour éviter les risques d'incendie ou de choc électrique, débranchez le téléviseur de la source d'alimentation avant de le nettoyer.

Comme vous le faites avec les meubles, essuyez le boîtier avec un linge doux humecté d'eau légèrement savonneuse. Procédez avec précaution en nettoyant ou en essuyant les pièces en plastique.

Utilisez la liste de contrôle suivante pour résoudre les problèmes que vous avez avec votre téléviseur LED. Si les problèmes persistent, consultez le revendeur ou le centre de service autorisé le plus proche de chez vous. Vérifie que tous les raccordements avec les autres appareils sont effectués correctement.

PROBLÈME SOLUTIONS POSSIBLES
L'appareil ne fonctionne pas.Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché.Essayez une autre prise.Il n'y a pas de courant. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur.Débranchez l'appareil pendant une heures puis branchez-le de nouveau.
Son défectueux ou son inexistant.Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une autre station.Vérifiez le réglage du son au de la mise en sordine (Volume et Mute).Recherche des sources d'interférences possibles.
Image défectueuse ou image inexistante.Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une autre station.Assurez-vous que les canaux sont mis en mémoire.Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l'antenne. Changez la position de l'antenne.Recherche des sources d'interférences possibles.Vérifiez les réglages de l'image.
Réception défectueuse de certains canaux.Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une autre station.Assurez-vous que les canaux sont mis en mémoire.Le signal de la station est faible. Changez la position de l'antenne.Recherche des sources d'interférences possibles.
Couleurs mauvaises ou couleurs inexistantes.Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une autre station.Assurez-vous que les canaux sont mis en mémoire.Vérifiez les réglages de l'image.Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l'antenne. Changez la position de l'antenne.Recherche des sources d'interférences possibles.
L'image tremble ou dérive.Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une autre station.Assurez-vous que les canaux sont mis en mémoire.La compagnie de câblodistribution brouille les signaux.Vérifiez la position de l'antenne.
PROBLÈME SOLUTIONS POSSIBLE
Problème d'écran lors d'une émission numérique.Vérifiez la force du signal numérique.
Pas de réception de la câblodistribution.Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution.Réglez l'option « Air/Cable » à « Cable ».Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une autre station.
Barres horizontales ou diagonales à l'écran.Vérifiez le raccordement à l'antenne, ou changez la position de l'antenne.Recherche des sources d'interférences possibles.
Pas de réception au-delà du canal 13.La sélection du mode de réception télévisée est erronée. La sélection s'effectue à partir de l'options « Signal Type » dans le menu de réglage.Si vous utilise une antenna UHF, vérifie son raccordement.
La télécommande ne fonctionne pas.Les piles sont faibles, épuisées ou mal insérées.La télécommande est hors de portée; placez-vous à moins de 5 mètres du téléviseur.Assurez-vous que la télécommande est bien pointée vers le téléviseur.Assurez-vous de l'absence d'obstruction entre la télécommande et le téléviseur.Assurez-vous que l'appareil est branché.
Le téléviseur s'éteint.L'arrêt différé est activé.II n'y a pas de courant.
Le décodeur de sous-titres ne fonctionne pas.La station a des problèmes ou l'émission n'est pas sous-titrée. Essayez un autre canal.Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l'antenne VHF/UHF, ou changez la position de l'antenne.Réglez le décodeur de sous-titres dans le menu.
L'affichage des fonctions à l'écran n'apparait pas dans la langue seLECTIONnée.Sélectionnez la langue désirée parmi les options du menu.

BRUIT Impulsif/blocage de l'image

Un mauvais signal, des interférences provenant des systèmes d'allumage automobiles, de lampes au néon ou d'outils et d'appareils alimentés sur secteur tels que des perceuses ou sèche-cheveux peuvent provoquer un bruit impulsif ou un blocage de l'image.

POUR CONTACTER LE SERVICE CLIENTÈLE ET OBTENIR DE L'AIDE AVEC LA CONFIGURATION OU L'UTILISATION, VEUILLEZ COMPOSER LE:

1-800-289-0980

LORSQUE VOUS APPELEZ LE SERVICE CLIENTELE, AYEZ VOTRE NUMERO DE MODELE SOUS LA MAIN

OU CONTACTEZ PAR ECRIT:

ORION SALES, INC.

3471 N. UNION DR.

OLNEY, ILLINOIS 62450

POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR NOS AUTRES PRODUITS, VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB:

www.orionsalesinc.com

Données générales

Source d'alimentation : 120 V CA 60 Hz

Consommation de courant : En marche: 27 W

Enveille:0,3W

Dimensions : Largeur: 533,4 mm (21 po)

Hauteur: 381,2 mm (15 po)

Profondeur: 143 mm (5-5/8 po)

Température de fonctionnement: 5^ C à 40^ C

Humidité de fonctionnement : Moins de 80 %

Type : 54,7 cm (22" classe / 21,5" diagonale)

Méthode d'affichage : Écran ACL TFT couleur à transmission

Nombre de pixels : 1920 (H) × 1080 (V)

Système de radiodiffusion : Système M américain

Canaux de réception : VHF 2-13

UHF 14-69

CATV 14-36 (A)-(W)

37-59 (AA)-(WW)

60-85 (AAA)-(ZZZ)

86-94 (86)-(94)

95-99 (A-5)-(A-9)

100-135 (100)-(135)

01 (4A)

Type de tuner :

Synthétiseur de fréquences

Entree:

Vidéo: (RCA) 1 V p-p/75 ohms

Vidéo en composantes: (Y) 1 V (p-p), 75 ohms

(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 ohms

HDMI: Compatible HDMI (connecteur de type A)

Compatible HDCP

Compatible E-EDID

Taux de balayage préconisés: 480p, 480i, 720p, 1080i, 1080p

Audio HDMI: PCM 2 voies

Fréquence d'échantillonnage 32/44,1/48 kHz

16/20/24 bits par échantillon

Moniteur de PC: Mini-Dsub 15 broches × 1

Antenne: Entrée VHF/UHF 75 ohms de type coaxial

Sorties :

Sortie audio numérique: 0,5 V p-p, terminaison de 75 ohms

Haut-parleur:

25,4 mm × 68,6 mm (1 po × 2-11/16 po), 8 ohms × 2

Puissance de sortie audio :

1,5W+1,5W

ACCESSIONS

Telekomande

Piles (AA) × 2

Cordon CA

Socle

Vis × 2

La conception et les caractéristiques sont sujettes à des modifications sans préavis.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SANSUI

Modèle : SLED2280

Catégorie : Téléviseur