SANSUI SLED2228 - Téléviseur

SLED2228 - Téléviseur SANSUI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLED2228 SANSUI au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SANSUI SLED2228 - page 28
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques Techniques Détails
Taille de l'écran 22 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Type de panneau LED
Connectivité HDMI, USB, VGA, AV
Consommation d'énergie Environ 30 W
Poids Environ 3,5 kg
Dimensions (L x H x P) 50,5 x 32,5 x 5,5 cm
Utilisation Idéal pour les petits espaces, chambre ou bureau
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales Vérifier la compatibilité des ports avec vos appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - SLED2228 SANSUI

Comment régler la luminosité de mon téléviseur SANSUI SLED2228 ?
Pour régler la luminosité, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Image', puis ajustez le niveau de luminosité selon vos préférences.
Mon téléviseur SANSUI SLED2228 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la télécommande fonctionne et que les piles ne sont pas déchargées.
Comment connecter mon SANSUI SLED2228 à Internet ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis choisissez 'Wi-Fi'. Recherchez votre réseau Wi-Fi, entrez le mot de passe et connectez-vous.
Pourquoi l'image de mon téléviseur SANSUI SLED2228 est-elle floue ?
Vérifiez la source de signal et assurez-vous qu'elle est de bonne qualité. Vous pouvez également essayer de régler les paramètres d'image dans le menu des paramètres.
Comment réinitialiser mon téléviseur SANSUI SLED2228 aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialisation d'usine'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Comment activer le mode économie d'énergie sur le SANSUI SLED2228 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Économie d'énergie' et activez l'option souhaitée pour réduire la consommation d'énergie.
Mon téléviseur SANSUI SLED2228 ne capte pas les chaînes, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement branchée et dirigée. Effectuez une recherche de chaînes dans le menu des paramètres sous 'Chaînes' ou 'Installation'.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur SANSUI SLED2228 ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du logiciel', puis suivez les instructions pour rechercher et installer les mises à jour disponibles.
Comment régler le son de mon téléviseur SANSUI SLED2228 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Son', puis ajustez le volume, les basses et les aigus selon vos préférences.
Comment utiliser la fonction HDMI sur mon SANSUI SLED2228 ?
Connectez votre appareil via un câble HDMI à l'un des ports HDMI du téléviseur. Ensuite, sélectionnez la source HDMI correspondante dans le menu d'entrée.
Pourquoi le son de mon téléviseur SANSUI SLED2228 est-il désynchronisé avec l'image ?
Cela peut être dû à un problème de source. Essayez de changer de source ou de vérifier les paramètres audio. Vous pouvez également redémarrer le téléviseur.

Questions des utilisateurs sur SLED2228 SANSUI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLED2228 - SANSUI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLED2228 de la marque SANSUI.

MODE D'EMPLOI SLED2228 SANSUI

Si vous utilisez avec cet apparéil une télécommande universelle (autre que celle vendue avec ce téléviseur), consultez la documentation accompagnant la télécommande universelle afin de connaître le code numérique correspondant au téléviseur.

AIR/CABLE MODE SELECTION SELECTION DU MODE AIR/CABLE

When shipped from the factory, the Signal Type option is set to the "Cable" (Cable Television) mode. If not using Cable TV, set this menu option to the "Air" position.
Lorsque l'appareil sort de l'usine, l'option Signal Type est en mode « Cable » (câblodistribution). Si vous n'utilise pas la câblodistribution, sélection nez l'option « Air »

Genre:
D : Dialogue
L : Language
S : Sex
V : Violence
FV : Fantasy Violence

Movie Rating

SANSUI SLED2228 - Movie Rating - 1

G :All ages

PG :Parental guidance

Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur du dangerprésenté par des pieces non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la tension est suffisante pour provoquer des décharges électriques dangereuses.

SANSUI SLED2228 - Movie Rating - 2

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur que des instructions importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se trouvent dans le manuel accompagnant l'appareil.

AVERTISSEMENT:

AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'LECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITE. POUR EVITER QU'UN INCENDIE NE SE PROPAGE, GARDEZ LES CHANDELLES OU LES FLAMMES NUES À L'ECART DE CE PRODUIT EN TOUT TEMPS.

ATTENTION:

POUR PREVENIR LES CHOCSE ELECTRIQUES, N'UTILISEZ PAS LA FICHE POLARISEE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSERÉES À FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE À DÉCOUVERT.

AVERTISSEMENT:

Cet apparéil a fait l'objet de tests qui ont déterminé qu'il est en conformité avec les limites imposées pour les apparèils numériques de la classe B, selon le chapitre 15, sur les règles de la FCC. Ces limites sont prescrites afin d'offrir une protection raisonnable contre toute interférence préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet apparéil produit, emploie et peut être la cause d'un rayonnement radioélectrique et, si l'installation et l'emploi ne sont pas conformes aux instructions, risque de partager un brouillage nuisible aux radiocommunications. Toutefois, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne sera produit par une installation particulière. Si cet apparéil est la source de brouillage nuisible à la réception des émissions radiophoniques ou télévisuelles, déterminé en allumant et en éteignant plusieurs fois de suite l' apparéil, l'utilisateur pourrait tenter de résoudre ce problème de brouillage par une des mesures suivantes:

  • Changer l'orientation ou l'installation de l'antenne de réception.
  • Eloigner davantage l'appareil du récepteur.
  • Brancher le cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise ou sur un circuit séparé du récepteur.

  • Consulter le distributeur ou un technician experimenté en radio/TV pour assistance.

ATTENTION: Tout changement ou toute modification n'Etant pas autorise de façon explicite par l'organisme responsable de la conformite aux regles de la FCC peut entrainer l'interdiction a l'utiliser de se servir de cet appeareil.

Emplacement des étiquettes

La plaque signalétique de l'appareil, ainsi que les avertissements de sécurité (symboles, etc.) sont apposés à l'endos de l'appareil.

SANSUI SLED2228 - Emplacement des étiquettes - 1

Consignez le numéro de modulo et le numéro de série.

Numero de modulo

Numéro de série:

1) Lisez ces consignes.
2) Gardez ces consignes.
3) Conformez-vous à tous les averissements.
4) Suivez toutes les consignes applicables.
5) N'utilisez pas cet apparéil près de l'eau.
6) Nettoyez uniquement à l'aide d'un chiffon sec.
7) N'obstruez jamais les orifices d'aération de l'appareil et installez-le en conformité avec les instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur telle que radiateurs, registres de chaleur, poèles ou autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9) N'allez pas à l'encontre de l'objectif de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, une étant plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre a deux lames et une troisième broche de terre. La lame large ou la troisième broche est destinée à vous protégger. Si la fiche fournie ne s'insère pas dans votre prise, contactez un électricien pour faire remplaçer la prise désuète.
10) Empéchez le cordon d'être piétiné ou pince, sur tout aux fiches, prises de courant, et au point de leur sortie de l'appareil.
11) Utilisez uniquement les accessoires précisés par le fabricant.
12) N'utilisez cet apparéil qu'avac un chariot, un socle, un trédipied, une console ou une table concu pour supporter le poids et la taille de l'appareil. Si vous utilisez un chariot, manœuvrez avec précaution l'ensemble chariot/appareil pour éviter toute blessure résultat d'un basculement.
13) Débranche cet apparéil durant fés orages électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées.
14) Confiez tout la réparation de cet apparéil à du personnel qualifié. Une réparation peut être requise lorsque l' apparéil a été endommagé de quelques manière que ce soit, tel qu'un cordon ou une fiche endommagé, du liquide déversé ou des objets tombés dans l' apparéil, l' apparéil a été exposé à la pluie ou a l'humidité, un apparéil qui ne fonctionne pas normalement ou qui est tombé.
15) L'appareil ne doit pas etre exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures, et de plus aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit etre place sur l'appareil.
16) L'antenne extérieure ne doit pas etre place a proximite de lignes d'alimentation aeriennes ni de circuits electriques, ni de telle facon qu'elle puisse toucher ces lignes ou fils en tombant. Faites preuve d'extreme prudence pendant I installation d'une antenne exterieure et veilz a ne pas toucher ces lignes ou circuitscar leur contact peut etre fatal.
17) Ne surchargez pas les prises electriques murales ni les cordons de rallonge, car cela risque de causeur un incendie ou des chocs electriques.
18) Ne tentez jamais d'insérer un objet,quel qu'il soit,à l'intérieur du boitier de l'appareil, ni de laisser un liquide pénétrer dans les orifices de I'appareil, car cela peut toucher des points de tension dangereux, causer un court-circuit, un incendie ou des chocs électriques. Ne versez, ni ne vaporisez jamais de liquide sur I'appareil.
19) Si une antenné extérieure ou un système de transmission par cable est relié à l'appareil, vous doivent vous assurer que l'antenne ou le système de transmission par cable est convenablement mis à la terre de manière à être protégé, dans toute la mesure du possible, contre les surtensions et les charges d'électricité statique. La section 810 du code national de l'électricité (ANSI/NFPA 70) vous renseigne sur les moyens appropriés demettre le mât et la structure de support à la terre, de la mise à la terre du fil de descente vers un élément de

décharge de l'antenne, et du raccordement des électrodes de mise à la terre.

EXEMPLE DE LA MISE A LA TERRE DE L'ANTENNE SELON LES INSTRUCTIONS DU CODE DE L'ELECTRICITE
SANSUI SLED2228 - Emplacement des étiquettes - 2
Cable de descente d'antenne
Elément de décharge de l'antenne (Article 810-20 du NEC)
Conducteurs de mise à la terre (Article 810-21 du NEC)
Brides de mise à la terre
Système d'électrodes de mise à la terre du courant (Art. 250, section H, du NEC)

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

20) Quand il est nécessaire de remplacer certaines pieces de l'appareil, assurez-vous que le réparateur utilise des pieces recommandées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pieces originales. Le remplacement par des pieces non autorisées peut causeur un incendie, des chocs électriques ou être la source d'autres dangers.
21) ÀpRES service ou réparation, demandez au technicien d'effectuer des vérifications de sécurité pour s'assurer que l'appareil soit en bon état de fonctionnement.
22) Lorsque vous désirez raccarder cet apparéil à un autre apparéil, éteignez d'abord les deux apparéils et débranchez-les du réseau électrique car autrement, vous risquez de subir un choc électrique ou des blessures. Lisez attentivement les guides d'utilisateurs accompagnant tous les apparéils et suivez les directives lorsque vous effectuez les raccardements.
23) Un volume sonore elevé soudain risque d'endommager l'ouie ou les haut-parleurs. Quand vous utilisez un casque d'écoute, si I'accueil est équipé d'une prise de casque d'écoute, maintenez le volume à un niveau modéré. Si vous utilisez les casques d'écoute continulement à un volume sonore elevé, l'ouie peut être affectée.
24) Ne laissez pas les haut-parleurs fournir une reproduction sonore importante de la distorsion pendant une trop longue période car cela risque de faire surchauffer les enceintes acoustiques et causeur un incendie.
25) Cet avis est destiné à informer l'installateur d'une antenné extérieure que l'article 820-40 du Code national de l'électricité (NEC) fournit les directives à suivre et les consignes à respecter pour effectuer une mise à la terre adequate de l'appareil et stipule que « le dispositif de mise à la terre du cable doit être raccordé à un système de mise à la terre de l'édifice, aussi pres que possible de son point d'entrée »
26) La prise d'alimentation doit être installée pres du l'appareil et facile d'accès.

SECURITE DES ENFANTS:

Le lieu et le mode d'utilisation de votre écran plat sont importants

Félicitations pour votre achat! Tandis que vous profitez de votre nouveau produit, n'oubliez pas les conseils de sécurité suivants:

LE PROBLÉME

L'experience du cinema maison se repand, et lesgens achetent des écrans plats de plus en plus grands.

Cependant, les écrans plats ne sont pas toujours posés sur des socles adaptés ou installés conformément aux recommendations du fabricant.

Les écrans plats qui sont mal places sur une commode, une bibliothèque, une étagère, un bureau, un haut-parleur, un coffre ou un chariot risquent de tomber, causant ainsi des blessures.

LE FABRICANT SE PREOCCUPE DE SA CLIENTE!

L'industrie de l'électronique grand public s'engage à rendre le cinema maison/agréable et sécuritaire.

LA SÉCURITÉ AVANT TOUT

Tous les supports ne font PAS l'affaire. Observe les recommendations du fabricant pour installer et utiliser sa nouvelle écran plat de façon sécurité.

Prenez le temps de dire et de comprendre toute les consignes fournies avec ce produit en vue de l'utiliser ajustement.

Ne laissez pas les enfants jouer avec les meubles et les téléviseurs ou grimper dessus.

Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement servir d'escalier, comme une commode.

N'oubliez pas que les enfants peuvent etre pris d'enthousiasme en regardant la television, surtout sur un écran plat « géant ». Il convient de placer ou d'incluter l'écran la il ne risque pas d'être poussé, tiré ou renversé.

Il importe d'acheminer tous les cordons et les cables connectés à l'écran plat de façon à éviter que des enfants curieux ne puissant les saisir ou les tirer.

MONTAGE MURAL: SI VOUS DÉCIDEZ DE MONTER VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, APPLIQUEZ TOUJOURS LES RÉGLES SUIVANTES:

Utilisez un support de montage recommandé par le fabricant de l'écran ou homologué par un laboratoire independant ( comme l'UL, la CSA, l'ETL).

Suivez toutes les instructions fournies par les fabricants de I'ecran et du support mural.

Si vous n'etes pas certain de pouvoir installer votre écran plat en toute sécurité, contactez vous détaillant pour requérir une installation professionnelle.

Assurez-vous que le mur sur lequel vous montez l'écran est capable de soutenir le poids de l'appareil/du produit et du support mural. Si vous n'étés pas certain, contactez un installateur professionnel.

Il faut au moins deux personnes pour installer. Les écrons plats peuvent etre lourds.

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

CONDENSATION

De la condensation se forme sur les composantes internes de l'appareil si ce dernier est déplace rapidement d'un environnement froid à un endroit tempéré ou si la température de la piece augmente subitement. La performance de l'appareil peut alors en être alterée.

Pour éviter que cela survienne, assurez-vous de laisser l'appareil environ une heures dans son nouvel environnement avant de lemettre en marche ou faites monter la température de la pièce graduèlement. De la condensation peut également se former si l'appareil est exposé à l'air d'un climatiseur pendant une chaude journée d'éte. Dans un tel cas, changez l'appareil de place.

PRECAUTIONS À PRENDRE AVEC L'ÉCRAN À CRISTAUX

  • N'appliquez aucune pression sur l'écran ACL et ne le secouez d'aucune façon car vous risquiez ainsi de briser la paroi de verre recouvrant l'écran et blesser lesgensautour.
  • En cas de bris de l'écran ACL, veillez sur tout à ne pas toucher le liquide qui s'échappe de l'écran. Cela pourrait irriter la peau. Si le liquide penètre dans la bouche, il faut le cracher immédiatement et consulter un docteur sans décai. Pareillement, si le liquide entre en contact avec les yeux ou la peau, il faut tout d'abord rincer à grande eau les parties touchées pendant au moins 15 minutes puis consultez un docteur sans tarder.

REMANENCE/BRULURES à l'écran ACL:

Ne fize pas d images sur l'ecran du moniteur à l'ecran ACL trop longtemps car cette peut entrainer une rémanence à l'ecran ACL, également appelée brûlle d'écran. Pour éviter la rémanence, réduisez le niveau du contraste ou de luminosité de l'écran ACL lorsque vous affichez une image figée.

LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSES PAR LA REMANENCE

Images Fixes : Image de jeu video , de PC , logo d émetteur TV etc...
- Les formats spéciaux qui ne couvre pas l'entièrete de l'écran. Par exemple, les formats (16:9) sur un écran normal (4:3) (lignes en haut et en bas de l'écran); ou les formats d'image (4:3) sur un écran large (16:9) display (lignes à gauche et à droite de l'écran).

Les symptômes suivants ne sont pas dus à un défaut de l'appareil mais à ses caractéristiques techniques. Dans les cas énonçés ci-après, aucun recours à la garantie d'usine ne pourrait être réclamé!

L'ecran ACL à cristaux liquides de ce téléviseur est constitué de cellules minces et est le fruit d'une technologie très précise. Bien que les écrans soient produits avec plus de 99,9% de cellules actives, il peut y avoir des cellules qui n'émettent pas de lumière ou qui restent allumées. Ceci n'est pas dû à un défaut de l'appareil.
- N'installez pas le télévisuer ACL pres d'équipmentlectronique sensible aux ondes electromagnétiques. Cela pourrait cause un brouillage des images, du son, etc. Il existe de l'équipment qui, trop proche de l'appareil, peut générer des interférences.
- Des interférences peuvent être provoquées, par exemple, par l'utilisation d'un casque sans fil à cause des rayons infrarouges.

PRECAUTIONS DE SECURITE

L'appareil dégage de la chaleur en cours de fonctionnement. Ne couvre pas cet apparéil de drop ou de couverture afin d'éviter une surchauffe. Il ne faut ni bloquer les orifices de ventilation, ni placer pres de radiateurs.

Ne mettez pas sous les rayons directs du soleil. Si vous déposez l'appareil sur une étagère, menagez 10 cm (4 po) d'espace libre tout autour.

SANSUI SLED2228 - PRECAUTIONS DE SECURITE - 1

Remarques sur le montage de l'appareil au mur

  • Si vous désirez monter l'appareil au mur, contactez le détaillant de qui vous avez acheté le téléviseur pour demander conseil et confiez l'installation à des professionnelles. Une installation incomplète ou incorrecte pourraitblesser, endommager le téléviseur ou les deux.
  • Trous des crochets: pour attacher une console de fixation mural (non fournie) ici.
  • Le fabricant recommande une installation professionnelle.
  • Utilisez une console et des pieces de fixation qui convennent à la taille et au poids de l'appareil.
    Assurez-vous que le mur auquel l'appareil sera monté pourrait supporter en toute sécurité la talle et le poids de l'appareil au moyen de la console et des pièces de fixation sélectionnées.
  • Gardez les cordons et les cables connectés à cet écran plat hors de la portée des enfants.
  • Pour suspendre la télévision au mur, retirez ces vis et retirez le socle. Avant d'exécuter l'intervention, disposez un amortissement matelassé sur lequel déposer la télévision.

SANSUI SLED2228 - Remarques sur le montage de l'appareil au mur - 1

Comment fixer le socle

REMARQUE:

  • Debranchez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation CA.
  • Avant de commencer cette procedure, veillez à poser le TV sur une surface propre, sécurisée et matelassée pour éviter toute dépréciation de l'écran.
  • Ne pas toucher ni appuyer sur l'écran de la télévision, le verre risque de se briser sous la pression.

Déposez la télévision sur le dos, sur une table.

Alignez la plaque inférieure du socle (fournie) comme illustré.

Elles adaptera dans un seul sens.

Maintenez l'unité et fixez lentement le socle, tel que montré dans la Figure 1.

SANSUI SLED2228 - REMARQUE: - 1
Figure 1
Figure 2

Finalement, fixez la plaque inférieure à l'aide des 2 vis (fournies), tel qu'indiqué par les flèches de la Figure 2.

Assurez-vous de respecter les instructions. Un serrage insuffisant ou une installation incorrecte du socle ne supporteront pas correctement votre unité, pouvant causeur un dommage ou une lésion du rebord.

Comment enlever le socle

Pour transporter ce produit, demontez le socle et posez-le a plat contre l'arriere de l'appareil dans le carton. Pour démonter le socle, procédez aux étapes dans l'ordre inverse.

Le socle doit etre demontepour un montage mural. Pour deboiter la base/le socle, otez les trois (3) vis a I'arriere (voir page 5).

  • Syntonisateur numérique intégré - Vous pouvez regarder une émission numérique sans utiliser de décodeur de télévision numérique.
  • Decodeur de sous-titres avec mode de texte intégral - Fait apparaitre les sous-titres ou un texte sur tout le téléviseur pour les téléspectateurs malentendants.
  • Réglage de l'image par télécommande - L'affichage à l'écran permet de régler avec précision, au moyen de la télécommande, la luminosité, la couleur, le contraste, la teinte et la nettable de l'image.
  • Arrêt différé programmable du télévisueur - Avec la télécommande, une émission peut être programmée en vue d'une mise hors fonction automatique au bout d'un maximum de 120 minutes.
  • V-Chip - la V-Chip peut dire la classification attribuée à une émission ou à un film dans la mesure où ils sont convenablement codés pour cela. La V-Chip permet de préciser un certain niveau de restriction.
  • Prise audio numérique (coaxiale) - Lorsque l'appareil connecté intégre un décodeur Dolby numérique, le son produit est celui d'une salle de cinéma ou de concert.
  • Prises HDMI/vidéo composantes - Un magnétoscope, un lecteur DVD, un démodulateur ou un autre dispositif audio/vidéo peut être raccordé à l'appareil.
  • Affichage trilingue à l'téléviseur - Vous pouvez désigner l'affichage des étapes de la programmation en trois langues: français, angls ou espagnol.

  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

  • HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux États Unis et autres pays.

Source d'alimentation

POUR EMPLOYER L'ALIMENTATION CA

  1. Branchez la fiche du cordon CA dans la prise d'entrée CA de l'appareil.
  2. Connectez le cordon CA à une prise CA.

SANSUI SLED2228 - POUR EMPLOYER L'ALIMENTATION CA - 1

REMARQUE:

  • De bien insérer le cordon sur le téléviseur et la prise murale à la fois.
  • Le cordon CA est muni d'une fiche mise à la terre. Si le cordon CA fourni ne correspond pas à la prise CA, contactez un électricien compétent.

AVERTISSEMENT:

  • NE RACCORDEZ L'APPAREIL À SA SOURCE D'ALIMENTATION AVEC RIEN D'AUTRE QUE LE CORDON CA FOURNI. SINON, IL POURRAIT EN RÉSULTER UN INCENDIE, UNE ÉLECTROCUTION OU DES DOMMAGES.
  • NE BRANCHEZ PAS L'APPAREIL SUR UN RÉSEAU ÉLECTRIQUE FOURNISSANT D'AUTRE TENSION, D'ALIMENTATION QUE CELLE SPECIFIÉE. SINON, IL POURRAIT EN RÉSULTER UN INCENDIE, UNE ÉLECTROCUTION OU DES DOMMAGES.

ATTENTION:

  • SI L'APPAREIL DOIT RESTER LONGTEMPS INUTILISÉ (P. EX. EN CAS DE VOYAGE), POUR DES RAISONS DE SECURITE, ASSUREZ-VOUS DE LE DÉBRANCHER DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE.
  • NE MANIPULEZ PAS LA FICHE AVEC LES MAINS MOUILLEES. CELA PRESENTE UN RISQUE D'LECTROCUTION.
  • SI L'ADAPTATEUR CA OU LE CORDON CA A BESOIN D'ÊTRRE REMPLACÉ, UTILISEZ LA PIECE DE RECHANGE RECOMMANDÉE PAR LE FABRICANT. DANS UN TEL CAS, CONTACTEZ LE SERVICE CLIENTÉLE AU 1-800-289-0980.

Avant d'utiliser l'appareil

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES .3

PRECAUTIONS DE SECURITE 5

Comment fixer le socle 6

Comment enlever le socle 6

Charactéristiques 7

Source d'alimentation 7

Table des matieres 8

Emplacement des commandes 9

Télécommande. 10

Raccordement à l'antenne 11

Raccordement au réseau de

cablodistribution 11

Raccordement à un autre apparéil 12

Fonctionnement du téléviseur

Configuration au démarrage 15

Fonctionnement du téléviseur 15

Guide rapide pour les opérations menu 16

Fonctions personelles 17

Mise en mémoire des canaux 18

Verification de la force du signal numérique....19

Attribution d'un nom aux différents canaux ....19

Étiquetage des entrées video 19

Utilisation de la V-Chip 20

Sous-titrage 21

Sous-titrage avancé 22

Réglage du format d'image 22

Informations complémentaires

Problèmes de réception 24

Guide de dépannage 25

Fiche technique 26

SANSUI SLED2228 - Informations complémentaires - 1

Pour afficher le menu à l'écran du télévisueur.

Touchez le bouton MENU pour afficher le

menu des fonctions à l'écran du téléviseur.

Touchez les boutons CH (CHANNEL)

/ , boutons VOL (VOLUME) +/- et

bouton INPUT/ENTER peuxent servir à

sLECTIONnereléglagedésiéra l'intérieur

du menu des fonctions du téléviseur

apparaissant à l'écran.

SANSUI SLED2228 - Informations complémentaires - 2
Prise AC INPUT
Prise DIGITAL AUDIO COAXIAL OUT

SANSUI SLED2228 - Informations complémentaires - 3

  1. Bouton (POWER) - Pour allumer ou eteindre le téléviseur.
  2. Boutons d'accès direct (0 - 9) - Permet un accès direct à n'importe quel canal du téléviseur.
  3. Bouton -- Cette touche sert lors de la seLECTION de canaux numériques.
  4. Bouton SLEEP - Pour programmer le téléviseur. pour qu'il s'eteigne automatiquement après une période prédérterminée, utilisez la touche SLEEP sur la télécommande.
  5. Boutons CH (CHANNEL) +/−/CURSEUR / - Pour commander les fonctions de menu du téléviseur et pour selectionner les canaux à partir du téléviseur.

  6. Bouton MENU Appuyez sur cette touche pour faire apparaitre le menu des fonctions à l'écran.

  7. Bouton RESET - Appuyez sur cette touche pour remettre les réglages d'image à l'écran à leur état initial, prédéfini en usine. Pour utiliser cette fonction, sélectionnez « Picture » ou « Audio » dans l'écran de menu, puis appuyez sur cette touche.
  8. Bouton INPUT SELECT - Pour modifier l'entrée externe.
  9. Bouton PICTURE SIZE - Pour modifier le format d'image.
  10. Bouton RECALL - En appuyant simplement sur la touche de rappel de canal, l'appareil revient à l'avant-dernier canal symtonisé. Une nouvelle pression sur cette touche permet de revenir au canal symtonisé à l'origine.
    11 Bouton MUTE - Appuyez une fois sur cette touche pour couper le volume. Le téléviseur n'émet aucun son et le symbole « Mute » apparaitra à l'écran. Pour rétablier le son, appuyez une nouvelle fois sur MUTE, ou bien sur l'une des touches VOL (VOLUME) + ou -
  11. Boutons VOL (volume) +/−/CURSEUR / - Pour commander les fonctions de menu du téléviseur. Appuyez sur la bouton pour monter le volume ou sur pour le baisser.
  12. Bouton ENTER - Appuyez sur cette touche pourCHOISIR ou valider des informations affichees a leteleviseur.
  13. Bouton EXIT - Appuyez sur cette touche pour faire disparaître le menu du téléviseur.
  14. Bouton CCD - Pour afficher l'écran de menu de sous-titrage.
  15. Bouton DISPLAY - Une pression de cette touche appelle les données courantes à l'écran. Pour faire disparaître l'affichage, appuyez une fois encore.
  16. Bouton AUDIO - Changer la langue du film.

Avant d'utiliser la télécommande, vous devez y insérer les piles.

INSERTION DES PILES

  1. Ouvrez le compartmente piles.

SANSUI SLED2228 - INSERTION DES PILES - 1

  1. Insérez deux piles « AAA » (comprises).

SANSUI SLED2228 - INSERTION DES PILES - 2

  1. Fermez le couvercle.

Insérez deux piles « AAA ». Les piles duront environ un an, selon la fréquence d'utilisation de la télécommande. Pour obtenir de bons résultats, remplacez les piles annuellement ou quand le fonctionnement de la télécommande devient inadéquat. N'utilise pas simultanément deux types de piles différents (neuves et usages par ex.).

PRECAUTIONS À PRENDRE AVEC LES PILES

Puisque la télécommande est alimentee a partir des piles, vous nevez prender les precautions suivantes:

  • Utilisez seulement des piles de format et de genre spécifique.
  • Quand vous insérez les piles, assurez-vous d'observer leur polarité, tel qu'indiqué à l'intérieur du compartment. Si vous inversez les piles, vous pouvez endommager l'appareil.
  • N'utilise pas simultanément des piles de genres différents (par exemple des piles alcalines avec des piles au carbone-zinc) ou des piles usagées avec de nouvelles piles.
  • Si vous ne prévoyez pas utiliser l'appareil pendant un certain temps, retirez les piles du compartment pour éviter qu'elles coulent et endommagent la télécommande.
  • N'essayez pas de recharger des piles non rechargeables, car elles peuvent surchauffer et éclater. (Suivez les directives du fabricant des piles.)

Si vous utilisez une antennene interieure ou exterieure, suivez les directives ci-dessous, selon le type d'antenne que vous employez. Si vous etes abonne a un service de câblodistribution, voyagez les « Raccordement au réseau de câblodistribution »

Antenne VHF/UHF combinée (cable unique de 75 ohms)

SANSUI SLED2228 - PRECAUTIONS À PRENDRE AVEC LES PILES - 1

Raccordez le cable de 75 ohms de l'antenne combinée VHF/UHF à la prise d'antenne.

Raccordement au réseau de câblodistribution

Ce téléviseur a une gamme de syntonisation etendue et peut capter la plupart des canaux câblodistribués sans avoir besoin d'un convertisseur. Certains câblodistributeurs offrent des « canaux payants », dont le signal est brouillé. Le débrouillage de ces signaux en vue d'un visionnement normal doit être effectué par un dispositif généralement fourni à cet effet par le câblodistributeur.

Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution

SANSUI SLED2228 - Raccordement au réseau de câblodistribution - 1

Si vous étés abonné aux services de base du cable sans convertisseur/débrouilleur, branchez directement le cable coaxial de 75 ohms sur la prise d'antenna se trouvant à l'endos du téléviseur.

Pour les abonnés aux services de câblodistribution responsable des canaux brouillés

Si vous étés abonné à des services de câblodistribution exigeant l'utilisation d'un convertisseur/débrouilleur, branche le cable coaxial d'entrée de 75 ohms sur le convertisseur/débrouilleur. Au moyen d'un autre cable coaxial de 75 ohms, branche la prise de sortie du convertisseur/débrouilleur sur la prise d'antenne du téléviseur. Suivez les raccordements illustrés ci-dessous. Reglez le téléviseur sur le même canal de sortie que le convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4), puis servez-vous du convertisseur/débrouilleur pour selectionner les canaux à visionner.

SANSUI SLED2228 - Raccordement au réseau de câblodistribution - 2

Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution sans brouillage avec des canaux payants brouillés

Si vous étés abonné à un service de câblodistribution dont les canaux de base ne sont pas brouillés et les canaux payants exigent l'utilisation d'un convertisseur/débrouilleur, il est recommendable d'utiliser un séparateur de signaux et une boîte de commutation A/B (vendus par le câblodistributeur ou dans un magasin d'électronique). Suivez les raccordements illustrés ci-dessous. Quand le commutateur est réglé à la position « B », it est possible de symtoniser directement tous canaux non brouillés sur votre téléviseur. Quand le commutateur est réglé à la position « A», symtonisez votre téléviseur sur la sortie du convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4) et utilisez le convertisseur/débrouilleur pour symtoniser les canaux brouillés.

SANSUI SLED2228 - Raccordement au réseau de câblodistribution - 3

Raccordement à un autre apparéil

La configuration exacte des liaisons entre les divers apparciels audio et video et le present produit dépend du modele et des particularités de chacun. Pour connaître l'emplacement des entrées et des sorties audio et video, reportez-vous au mode d'emploi accompagnant chaque apparéil.

Raccordement du téléviseur à un magnétoscope

SANSUI SLED2228 - Raccordement du téléviseur à un magnétoscope - 1

Raccordement du téléviseur à un lecteur DVD doté d'une entrée de video en composantes
Vous profiterez d'une image de grande qualité si vous raccordez l'appareil aux prises COMPONENT VIDEO OUT de votre lecteur DVD à l'aide des cables de video en COMPOSANTES (non compris).

SANSUI SLED2228 - Raccordement du téléviseur à un magnétoscope - 2

REMARQUE:

L'entree de video en composantes de l'appareil se destine a un dispositif qui emet des signaux entrelacés 480i/1080i et des signaux progressifs 480p/720p.

Raccordement du téléviser à un caméoscope ou à un jeu video

Pour accomplir la lecture à partir d'un caméoscope, raccordez le caméoscope à l'appareil de la manière illustrée. L'appareil peut aussi servir de périphérique de lecture pour de nombreux yeux video. Toutefois, puisque ces dispositifs générent une grande variété de signaux et que leurs modes de raccordement doit varier en conséquence, tous les schémas de raccordement possibles n'ont pas été inclus ici. Vous devrez consulter le guide d'utilisation de chaque apparéil pour en savoir davantage.

Gaughe de I'appareil

SANSUI SLED2228 - Gaughe de I'appareil - 1

Raccordement à un autre apparéil (suite)

Utilisation d'un amplificateur AV à son ambiophonique numérique intégré

Si vous utilisez un amplificateur à son abiophonique numérique intégré, vous pouvez profiter de divers formats audio, notamment le Dolby numérique abiophonique (Dolby Digital Surround), qui vous donne exactement le même son qu'au cinema.

Raccordez un amplificateur AV intégrant un décodeur Dolby numérique (Dolby Digital), etc., comme dans l'illustration ci-dessous.

SANSUI SLED2228 - Utilisation d'un amplificateur AV à son ambiophonique numérique intégré - 1
Arrière de l'appareil

REMARQUE:

  • Lors du visiennement d'émissions numériques, il n'y aura pas de fonctionnement en conjugaison avec le son DTS ou MPEG.
    Aucun son n'est émis si un amplificateur AV avec décodeur DTS ou MPEG intégré est connecté.
  • La sortie audio numérique ne reproduit pas les sons des apparèils connectés par HDMI.

Raccordement du téléviseur à un PC (ordonateur personnel)

Avant de connecter le present téléviseur à votre PC, ajustez la résolution et le taux de rafraîchissement de votre PC (60 Hz).

Raccordez un bout de cable VGA (male-male) à la carte video de l'ordinateur et l'autre bout au connecteur VGA PC MONITOR IN situé à l'endet du côte arrêté de téléviseur. Fixez solidement les connecteurs avec les vis de la fiche. Si vous possédez un ordinateur multimédia, branchez le cable audio à la sortie audio de votre ordinateur multimédia et au connecteur AUDIO IN des prise PC/DVI AUDIO IN sur le téléviseur. Vous pouze aussi raccarder le PC avec un cable HDMI. Si vous utilisez un cable HDMI, vous n'avez pas à raccarder le cable audio. Si vous utilisez un cable DVI-DVI, veuillez brancher le cable audio de la même façon que le cable VGA.

Appuyez sur INPUT SELECT sur la télécommande pour selectionner le mode PC. Allumez l'ordinateur. Le téléviseur peut etre employe comme moniteur d'ordinateur

SANSUI SLED2228 - Avant de connecter le present téléviseur à votre PC, ajustez la résolution et le taux de rafraîchissement de votre PC (60 Hz). - 1
Gauge et Arrière de l'appareil

Modes d'affichage du moniteur

MODE Résolution Taux de rafraîchissement

VGA 640x480 60/72/75Hz

VGA 720x400 70 Hz

Pour rétablier le mode normal

Appuyez de nouveau sur INPUT SELECT.

REMARQUE:

  • L'affichage apparait differemment en mode PC qu'en mode TV.
    S'il n'y a pas de signal video en provenance du PC lorsque l'appareil est en mode PC, « No signal » s'affiche à l'écran du téléviseur.
    Lorsque le PC est connecté au terminal HDMI et que la résolution 1920x1080 (FHD) est selectionnee, les extrimits supérieures, inférieures et gauches et droites de l'imag pourront ettre occultees sur toute la PICTURE SIZE. Dans ce cas, utilisez le PC MONITOR IN prise (cable VGA) pour effectuer le raccordement.
  • Quand la résolution de l'ordinateur est régée sur 1920 × 1080 / 60Hz (mode FHD), un signal différent du signal FHD, dont le bon affichage sur ce télévisuer a été vérifié, peut apparaitre en fonction de l'ordinateur utilisé. Dans ce cas, le réglage « Auto Adjust » ou les autres fonctions d'ajustement de la position peuvent échouer à corriger la position de l'image. Pour résoudre ce problème, changez les réglages de l'ordinateur et désissez une autre résolution.

Raccordement d'un dispositif HDMI ou DVI à l'appareil

L'entree HDMI recoit un signal audio numerie et un signal video non compresse d'un dispositif HDMI ou un signal video numerie non compresse d'un dispositif DVI. Si vous branchez un dispositif DVI avec un cable adaptateur HDMI-DVI, seul un signal video est transfere. Des cables audio analogiques séparés sont nécessaires.

SANSUI SLED2228 - Raccordement d'un dispositif HDMI ou DVI à l'appareil - 1
Gaughe et Arrière de l'appareil

REMARQUE:

  • Lorsque vous employez HDMI/DVI IN pour raccorder vos dispositifs HDMI ou DVI, vous devez selectionner la source d'entrée audio correspondante (HDMI ou DVI) à l'écran de menu (voir page 17). Sinon, vous verrez l'image, mais n'entendrez pas le son.

Configuration au démarrage

Le menu Auto Setup s'affiche la première fois que le téléviseur est mis sous tension de spécifique le réglage Air/Cable et de programmer automatique les canaux disponibles.

IMPORTANT: S'assurer que l'antenne ou le système de TV cablee est bien connecté.

Pour allumer l'appareil, touche (POWER). (Levoyant d'alimentation POWER à l'avant de l'appareil passé au bleu. Une image apparait à l'écran au bout d'environ 10 secondes.). La fonction de Auto Setup est activée.

SANSUI SLED2228 - Configuration au démarrage - 1

2 Appuyer sur ou pour selectionner « Cable » ou « Air »
3 Appuyer sur ou pour selectionner « Automatic Search » puis appuyer sur ou ENTER.
4 La fonction « Auto Setup » démarre. Une fois que la Auto Setup est terminée, un canal de TV s'affiche à l'écran.
- En fonction de la condition de réception, cela pourra prendre jusqu'à 30 minutes pour conclude la mémorisation des chaînes numériques du cable. Veuillez ne pas interrompree le processus.

REMARQUE:

  • Si la touche EXIT est appuyée au cours de la « Auto Setup », la Auto Setup s'arrête et l'écran de TV s'affiche.
  • Les changements sont effectifs immédiatement en cas de Sélection d'un élément de menu. Appuyer sur EXIT pour visionner les changements.

Fonctionnement du téléviseur

Pour allumer l'appareil, touche (POWER). (Levoyant d'alimentation POWER à l'avant de l'appareil passée au bleu. Une image apparait à l'écran au bout d'environ 10 secondes.)
2 Reglez le volume au niveau désire en appuyant les touches de réglage du VOL + ou - . Le niveau d'intensité de la reproduction sonore sera indiqué à l'écran par des barres vert. Au fur et à mesure que le volume augmente, le nombre de barres vert augmente aussi à l'écran, et vice versa.
3 Reglez l'option de selection du type de signal (Signal Type) à la position appropriée (consultez la rubrique « Sélection du mode Air ou Cable » à la page 18).

4 Appuyez sur les touches d'accès direct (0-9, -) pour sélectionner le canal. (Si vous n'appuyez que sur le nombre de canal, la sélection du canal est retardée de quelques secondes.)

POUR SELECTIONNER DES CANAUX ANALOGIQUES

1-9: Appuyez sur 1-9 selon le besoin. Par exemple, pour selectionner le canal 2, appuyez sur 2, puis appuyez sur ENTER.
10-99: Appuyez sur les 2 chiffres en ordre. Par exemple, pour selectionner le canal 12, appuyez sur 1, 2, puis appuyez sur ENTER.
100-135: Appuyez sur les 3 chiffres en ordre. Par exemple, pour selectionner le canal 120, appuyez sur 1, 2, 0, puis appuyez sur ENTER.

POUR SELECTIONNER DES CANAUX NUMÉRIQUES

Appuyez sur les 1-3 premiers chiffres, puis sur la touche -, suivi du chiffre restant.
Par exemple, pour selectionner le canal 15-1, appuyez sur 1, 5, -, 1, puis appuyez sur ENTER.

  • Le texte « Audio only » s'affiche à l'écran lorsque le canal seLECTIONné n'offre qu'un contenu audio.
  • Le texte « Digital channel signal strength is low » s'affiche à l'écran lorsque le signal numérique du canal sélectionné est faible. Il se peut qu'un canal analogique et un canal numérique transmettent la même émission. Vous pouvez désir de regarder un format ou l'autre.
  • Si vous n'étés pas abonné au canal sélectionné, le texte « Digital channel is encrypted » s'affiche à l'écran.

CANAUX VHF/UHF/CABLODISTRUBUES

  • Si un canal inactif est sélectionné, la reproduction sonore est automatiquement coupée.
  • L'imagé d'un canal numérique peut prendre quelques secondes à appararre à l'écran après la sélection.

Pour selectionner la source d'entree video

Pour afficher un signal provenant d'un autre apparéil raccordé à votre téléviseur, comme un magnétoscope, appuyez sur INPUT SELECT, puis sur ou ou les Boutons numériques (0-4) correspondantes, puis sur ENTER. Vous pouvez selectionner TV, Video, Component, HDMI ou PC suivant les prises d'entrée utilisées pour la connexion de vos apparéils.

SANSUI SLED2228 - Pour selectionner la source d'entree video - 1

CH + / -

Appuyez et relâchéz CH + / - . L'appareil passée automatiquement au prochain canal mis en mémoire. Pour obtenir de bons résultats, avant de désoir les canaux, ils doivent être mis en mémoire. Consultez la rubrique « Mise en mémoire des canaux » aux page 18.

AFFICHAGE (DISPLAY)

Appuyez sur DISPLAY pour afficher les données de fonctionnement courantes à l'écran.

Lorsque le téléviseur recoit un signal numérique, les données numériques apparaisent.

SANSUI SLED2228 - AFFICHAGE (DISPLAY) - 1

  • Numéro de canal
  • Nom du canal (si pré-réglage)
    Classification V-Chip Minuterie d'arrêt différent
    Guide des programmes
    Résolution

  • Nom de station

  • Nom du programme diffusé
  • Type de signal
  • Langue de la bande sonore
  • Format image

Lorsque le téléviseur recoit un signal analogique, les données analogiques apparaissent.

SANSUI SLED2228 - AFFICHAGE (DISPLAY) - 2

  • Numéro de canal
  • Classification V-Chip

  • Nom du canal (si pré-réglage)

  • Type de signal
  • Format image
    Résolution

  • Données sonores (Stereo, SAP ou Mono)

Appuyez de nouveau sur DISPLAY pour faire disparaître les informations à l'écran.

REMARQUE:

  • Au bout de quelques secondes, l'écran DISPLAY rétablit automatiquement le fonctionnement normal du téléviseur.

RAPPEL DE CANAL (RECALL)

La bouton RECALL vous permet de returner au dernier canal sélectionné. Appuyez de nouveau sur RECALL pour returner au canal que vous regardiez précédemment.

MISE EN SOURDINE (MUTE)

Appuyez sur MUTE pour couper la reproduction sonore. Le son est coupé, et le mot « Mute » apparait à l'écran. Pour rétablier le son, appuyez de nouveau sur cette touche ou sur la commande VOL + ou -

MINUTERIE D'ARRÉT DIFFÉRÉ (SLEEP)

Pour programmer le téléviseur pour qu'il s'étaigne automatiquement après une période prédéterminée, appuyez sur SLEEP de la télécommande. La durée de temps augmentera de 10 minutes à chaque pression de la bouton SLEEP (Off, 0h 10m, 0h 20m, ..., 2h 0m). Àpres la programmation de la durée avant l'arrêt différé, l'affichage apparait brievement toutes les dix minutes pour vous rappeler que cette fonction est activée. Pour confirmer le réglage de minuterie d'arrêt différé, appuyez sur SLEEP et la durée restante s'affichera quelques secondes. Pour désactiver la minuterie d'arrêt différé, appuyez de façon répetée sur SLEEP jusqu'à ce que l'affichage indique Off.

Guide rapide pour les opérations menu

Activier le menu (call Menu) et désir par ex. Language.

1 Appuyez sur INPUT SELECT pour selectionner le mode TV.
2 Appuyez sur MENU. L'écran de menu TV s'affiche.

SANSUI SLED2228 - Guide rapide pour les opérations menu - 1

3 Appuyez sur ou pour selectionner « Setup », puis sur « ou ENTER.
4 Appuyez sur ou pour selectionner « Language», puis sur « ou » pour selectionner langue désirée. ... par la suite, le menu peut être activé de la même manière.
5 Appuyez sur EXIT pour returner à l'écran normal.

REMARQUE:

  • Si aucune touche n'est pressée pendant plus de 60 secondes environ, l'écran menu returne automatiquement au fonctionnement normal.

Vouss poez madier les parametres par defaut en appuyant sur le bouton MUN de la telecommande. Selectionnez ensuite une icone dans la partie gauche du menu. Suivez les invites a l'ecran pour definir vos preferences.

Icon Ribriques sélectionnées Conseil deréglage
Picture PPicture PreferenceSports Image lumineuse Standard Qualité normale d'image (prégrée en usine)
Movie Réglage resserblant aux images de cinema (prégrégué en usine)
Memory Vos réglages préféres (choisis par vous-même; consultez la rubrique « Picture Setting »)
Picture SettingBrightness / Contrast / Sharpness / Color / Tint Color Temperature Bleu (Cool) / Neutre (Standard) / Rouge (Warm)
Backlight La fonction de l'affichage lumineux ajusté la luminosité de l'écran de manière à augmenter la clarté de l'image.
DBC On / OffUtilisez cette fonction pour changer automatiquement le niveau de noir, en fonction de la luminosité d'une image. Le niveau de noir devient noir dans une scene foncée scene.
Picture Size Consulter la page 22.
Film Mode On/Off Vous pouvez réguiariser les mouvements en réglient le Film Mode sur « On » quand vous visionnez un DVD à partir d'un lecteur DVD connecté via l'entrée component ou HDMI (480i Seulement).
PC Setting Hor Position / Ver PositionPour ajuster la position horizontale / verticale de l'image à l'écran du monitér de PC. Chaque(norme videoe requiert une valeur différente pour ce réglage.
Pour minimier toutes barres verticales ou bandes visibles à l'arrière-plan de l'écran.
Celle-ci doit être ajustée une fois que la fréquence a été réglée pour optimier la qualité de l'image.
Phase
Auto Adjust Pour ajuster automatiquement tous les réglages PC.
DNR On/Off La DNR (réduction numérique du bruit) peut atténuer les parasites.
AudioEqualizer ModeStandard/Music/Movie/News/Memory/Flat
Audio SettingBass / Treble / Balance
Equalizer Setting
MTS Stereo /SAP / Mono
SurroundOn/Off
Auto VolumeOn/Off
Audio Language
Quand deux langues audio ou plus sont incluses dans un signal numérique, vous pouvezCHOISIR l'une des langues audio. (Cette fonction est uniquement offerte pour les émissions numériques.)
HDMI AudioHDMI
Lors du raccordement d'un apparéil HDMI au téléviseur, sélectionnez ce réglage.
Lors du raccordement d'un apparéil DVI au téléviseur avec des cordons audio analogiques, sélectionnez ce réglage.
ChannelAdd / Delete
DTV Signal
Auto Ch Memory
Ch Label
Lock
SetupClosed Caption
Language
Video Label Consulter la page 19.
On TimerOff / 0h30m / 1h00m / 1h30m / 2h00m / 3h00m . . . 12h00m
Auto Shut Off*On/Off Si la fonction d'arrêt automatique (Auto Shut Off) est activée, que la station diffusée cette s'émettre et que personne ne regarde en fait la télé, le téléviseur se met hors circuit automatiquement au bout de 15 minutes.
Power On/Off SoundOn/Off Lorsque vous estéteindrez la TV, un son sera émis.
Power On/LEDOn/Off Lorsque vous allumez la TV, l'indicateur Power sur le devant de la TV s'allumera.
PC StandbyOn/Off En mode PC, si aucun signal n'est reçu ou qu'aucune opération n'est effectué pendant 1 minute, la TV passera automatique au mode standby (le LED clignotera en rouge). Lorsqu'un signal d'entree est reçu ou qu'une opération est effectué sur le PC, la TV repassera au mode On.
Reset
La fonction de réinitialisation (Reset) rétablit les réglages Picture/Audio par défaut du fabricant. Les réglages « Picture Size», « MTS», « Audio Language » ne peuvent pas été réinitialisés par cette fonction.

REMARQUE:

  • En mode PC, la fonction Auto Shut Off au bout d'une minute en l'absence de signal d'entrée. En mode PC L'ordinateur entre d'abord en « PC Standby ».

Mise en mémoire des canaux

Ce téléviseur est muni d'une mémoire de canaux, qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent et de sauter les canaux non désirés. Avant de symponiser les canaux, il faut tout d'abord les programme dans la mémoire du téléviseur. Pour utiliser ce téléviseur avec une antennne, réglez l'options Signal Type sur le mode Air. Lorsque l'appareil sort de l'usine, cette option de menu est en mode Cable.

Sélection du mode Air ou Cable

1 Sélectionner « Channel», puis suryou ENTER.
2 Appuyez sur ou pour selectionner « Auto Ch Memory», puis sur ou ENTER.
3 Appuyez sur ou pour selectionner « Signal Type »
4 Appuyez sur ou pour selectionner « Air » ou « Cable »

SANSUI SLED2228 - Sélection du mode Air ou Cable - 1

SANSUI SLED2228 - Sélection du mode Air ou Cable - 2

TABLEAU DES CORRESPONDANCES DES CANAUX DU CABLE

Le tableau ci-dessous illustré les correspondances usuelles d'attribution des canaux du cable.

Nombre sur le téléoperator
Canal du côte correspondant141516171819202122
ABCDEFGHI
232425262728293031323334353637383940
JKLMNOPQRSTUVWAABBCCDD
414243444546474849505152535455565758
EEFFGGHHIIJJKKLLMMNNOOPPQQRRSSTTUUVV
596061626364656667686970717273747576
VWAAABBBCCCDDDEEEFFFGGGHHHIIIJJJKKKLLLMMNNNNOOOPPPQQQ
777879808182838485868788899091929394
RRRSSSTTTUUUVVVVWWXXXYYYZZZ868788899091929394
9596979899100101102103104105106107108109110111112
A-5A-4A-3A-2A-1100101102103104105106107108109110111112
113114115116117118119120121122123124125126127128129130
113114115116117118119120121122123124125126127128129130
131132133134135
131132133134135

REMARQUE:

  • L'imag d'un canal numérique peut prendre quelques secondes à apparaitre à l'écran après la seLECTION.

Recherche Automatique

1 Sélectionner « Channel», puis sur >ou ENTER.
2 Appuyez sur ou pour selectionner « Auto Ch Memory », puis sur ou ENTER.
3 Appuyez sur ou pour selectionner « Automatic Search », puis sur ou ENTER.

SANSUI SLED2228 - Recherche Automatique - 1

4 Le téléviseur commencera à memoriser tous les canaux offerts dans votre région.

  • La mémorisation des canaux câblodistribués numériques peut prendre de 15 à 30 minutes. Selon la qualité de la réception, un affichage à barre peut rester immobile pendant plusieurs minutes; veuillez donc patienter.

REMARQUE:

  • Il est préférible de réaliser la mémorisation des canaux pendant les heures de grande écoute de la-soirée puisque davantage de stations diffusent alors des signaux numériques. Pour que la mémorisation des canaux soit possible, il faut qu'une station diffuse au même moment un signal numérique de canal.
  • Si vous n'etes pas certain quels canaux numériques sont offerts dans votre région, vous pouvez consulter www.antennaweb.org pour receivevoir une liste pertinente à votre adresse ou à votre code postal. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, vous pouvez composer notre numero sans frais du service clientèle: 1-800-289-0980.
  • Il se peut que votre région receive voie periodiquement de nouveaux canaux numériques; il est donc recommandé d'executer l'opération « Automatic Search » régulierement.

Ajout d'un canal

Si vous trouvez un nouveau canal numérique qui n'est pas enregistré, vous pouvez l'ajouter à la mémoire de canaux.

1 Syntonisez le nouveau canal.
2 Sélectionner « Channel», puis sur ou ENTER.
3 Appuyez sur ou pour selectionner « Add/Delete », puis sur ou ENTER.

SANSUI SLED2228 - Ajout d'un canal - 1

4 Appuyez sur ou pour selectionner « Adding Channel », puis sur ou ENTER. Le nouveau canal sera intégré à la mémoire de canaux.

Ajout/effacement de canaux

Yououpouvezchoisisrelcanà sauter.

1 Sélectionner « Channel», puis sur « ou ENTER.
2 Appuyez sur ou pour selectionner « Add/Delete », puis sur ou ENTER.
3 Appuyez sur ou pour selectionner « Add/Delete », puis sur ou ENTER.
4 Appuyez sur ou pour selectionner le canal à sauter.

SANSUI SLED2228 - Ajout/effacement de canaux - 1

5 Appuyez sur ou pour selectionner « Add » ou « Delete », selon la fonction à appliquer.

6 Repetez les procedures décrites aux étapes 4 - 5 afin d'ajouter (ou effacer) autres canaux dans la mémoire du synthonisateur.

Effacement comple

Tous les canaux sont effacés de la mémoire de canaux.

1 Sélectionner « Channel », puis sur >ou ENTER.
2 Appuyez sur ou pour selectionner « Add/Delete », puis sur ou ENTER.
3 Appuyez sur ou pour selectionner « Clear All », puis sur ou ENTER.

SANSUI SLED2228 - Effacement comple - 1

Vérification de la force du signal numérique

Yououpouvezvisualiserl'indicateurde la puissance du signal numérique.

1 Sélectionner « Channel », puis sur ou ENTER.
2 Appuyez sur ou pour selectionner « DTV Signal ».
3 Appuyez sur ou ENTER pour vérifier la force du signal numérique. L'écran de la force du signal numérique s'affiche. Au besoin, ajustez l'orientation de l'antenne afin d'obtenir la force de signal maxime.

SANSUI SLED2228 - Vérification de la force du signal numérique - 1

REMARQUE:

  • La fonction de mesure de la force du signal n'est pas offerte pour les canaux analogiques.
  • Au bout de 240 secondes, l'écran DTV Signal rétablit automatiquement le fonctionnement normal du téléviseur.

Attribution d'un nom aux différents canaux

Le nom des canaux apparait avec le numero de canal chaque fois que vous allumez le téléviseur, selectionnez un canal ou appuyez sur DISPLAY. Vous pouvez selectionner les quatre caractères de votrechioix pour identifier un canal.

Pour creer des noms de canaux

1 Sélectionner « Channel », puis sur >ou ENTER.

2 Appuyez sur ou pour selectionner « Ch Label », puis sur ou ENTER. Le menu Ch Label apparait.
3 Appuyez sur ou pour selectionner un canal auquel vous souhaitez attribuer un nom, puis sur

SANSUI SLED2228 - Pour creer des noms de canaux - 1

4 Appuyez de façon repétée sur «ou » jusqu'à ce que le caractère que vous souhaitez apparaissé dans le premier espace.

SANSUI SLED2228 - Pour creer des noms de canaux - 2

Le caractère change comme suit:

SANSUI SLED2228 - Pour creer des noms de canaux - 3

Si le caractère désiré apparait, appuyez sur ENTER.
Répétez cette étape pour entrer le reste des caractères.
Si vous pouze laisser un blanc dans le nom, vous nevez selectionner l'espace vide dans la liste des caractères.

5 Repetez les étapes 3 - 4 pour les autres canaux.
Vous pouvez attribuer un nom à chaque canal.
6 Une fois que vous avez tape tout le nom, appuyez sur EXIT pour returner à l'écran normal.

Pour effacer un nom de canal

Après l'étape 3 ci-dessus, appuyez sur ou pour selectionner « Label Clear», puis sur OU ENTER.

REMARQUE:

  • Les noms de canaux sont réinitialisés après la fonction « Recherche Automatique » décrite à la page 18.

Étiquetage des entrées video

La fonction Video Label vous permet d'étiqueter chaque source d'entrée de votre téléviseur.

1 Sélectionner « Setup », puis sur >ou ENTER.
2 Appuyez sur ou pour selectionner « Video Label », puis sur ou ENTER.
3 Appuyez sur ou pour selectionner une entrée a etiqueter.
4 Appuyez sur ou pour selectionner I'etiquette désirée pour cette source d'entrée.

SANSUI SLED2228 - Étiquetage des entrées video - 1

Utilisation de la V-Chip

Vous pouvez régler un âge limite pour empêcher les enfants de regarder ou d'écouter des scènes violentes ou des images à exclure. La restriction s'applique à « TV Rating » et à « Movie Rating » si ces données sont transmises. Ces restrictions se règlent séparément. Pour utiliser la fonction V-Chip, vous doivent enregistrer un mot de passer.

Pour enregistrer un mot de passer

1 Sélectionner « Lock», puis sur ou ENTER.
2 Sélectionnez et entrez votre mot de passer (4 chiffres) à l'aide des Boutons numériques (0-9), puis appuyez sur ENTER.

SANSUI SLED2228 - Pour enregistrer un mot de passer - 1

« 喜 appearait a la place du chiffre.

3 Entrez de nouveau le même mot de passer pour confirmer, puis appuyez sur ENTER. Le mot de passage est maintainant enregistré.

REMARQUE:

  • Si vous oubliez le mot de passer, contactez le Service clientèle au 1-800-289-0980 pour l'aide. Vous aurez besoin de la télécommande originale.
  • Pour ne pas oublier le mot de passer, notez-le et gardez-le dans un endroit sur.

Pour régler la V-Chip

1 Sélectionner le menu « Lock », puis sur « ou ENTER.
2 Utilisez les Boutons numériques (0-9) pour entrer votre mot de passer, puis appuyez sur ENTER. Le menu Lock apparait.
3 Appuyez sur ou pour réglage « V-Chip » sur « On »
4 Appuyez sur ou pour selectionner « V-Chip Set», puis sur ou ENTER. Le menu V-Chip Set apparait.
5 Appuyez sur ou pour selectionner la classification a utiliser, puis sur ou ENTER. Chacune des classifications ci-dessous s'affiche.

TV Rating (Classification des émissions télévisées)

SANSUI SLED2228 - TV Rating (Classification des émissions télévisées) - 1

Vouspouvezreglerla classification en fonction du niveaud'ageet dugenre.

Age:

TV-Y : Tous les enfants

TV-Y7 : Enfants de 7 ans et plus

TV-G: Auditoire général

TV-PG : Assistance des parents

TV-14 : Enfants de 14 ans et plus

TV-MA : Enfants de 17 ans et plus

Dans le cas de TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA, appuyez sur DISPLAY pour connaître le niveau.

Genre:

D :Dialogue
L : Langue
S :Sexe
V : Violence
FV :Fantaisie avec violence

Movie Rating (Classification des films)

SANSUI SLED2228 - Movie Rating (Classification des films) - 1

G :Tous les ages
PG : Assistance des parents
PG-13 : Assistance parentale, moins de 13 ans
R : Moins de 17 ans, assistance parentale conseillée
NC-17:Enfants de 17 ans et plus
X : Adultes seulement

6 Appuyez sur ou pour selectionner la classification désirée, puis sur ENTER.
7 Appuyez sur EXIT pour returner à l'écran normal. La fonction V-Chip est maintainant en service.

Utilisation du téléviseur une fois la fonction de V-Chip activée.

Lorsque le programme auquel s'applique la fonction V-Chip est reçu, appuyez sur MUTE et veuillez saisir le mot de passer. La protection sera temporairement annulée. Si le téléviseur est mis hors tension ou que le canal est changé, la restriction de la V-Chip est rétable.

REMARQUE:

  • La fonction V-Chip est en service uniquement pour les émissions et les sources d'entrée portant un signal de restriction.

Pour changer le mot de passer

1 Sélectionner « Lock», puis sur « ou ENTER.
2 Utilisez les Boutons numériques (0-9) pour entrer votre mot de passer, puis appuyez sur ENTER. Le menu Lock apparait.

3 Appuyez sur ou pour selectionner « Change Password », puis sur ou ENTER. L'écran Change Password apparait.
4 Entrez un nouveau mot de passer à l'aide des Boutons numériques (0-9), puis appuyez sur ENTER.
5 Entrez de nouveau le même mot de passer pour confirmer, puis appuyez sur ENTER. Le mot de passage est maintainant enregistré.

Téléchargement d'un système de classification V-Chip supplémentaire

En plus du système de classification V-Chip standard, votre téléviseur pourra télécharger un système de classification supplémentaire, si un tel système vous est offert dans l'avvenir.

Pour télécharger le système de classification V-Chip supplémentaire (s'il en existe un)

1 Sélectionner « Lock », puis sur « ou ENTER.
2 Utilisez les Boutons numériques (0-9) pour entrer votre mot de passer, puis appuyez sur ENTER. Le menu Lock apparait.
3 Appuyez sur ou pour réglage « V-Chip » sur « On »
4 Appuyez sur ou pour selectionner « V-Chip Set (DTV) », puis sur ou ENTER.
5 Si le téléviseur n'a pas le système de classification supplémentaire en mémoire, il entend de le télécharger, ce qui peut prendre un certain temps.
6 Réglez les restrictions de contenu que vous préférez pour le système de classification supplémentaire.
7 Il faut également accomplir l'opération « Update » pourmettre à jourles données de classification.

REMARQUE:

  • Vous pouvez uniquement télécharger le système de classification V-Chip supplémentaire lorsque le téléviseur recoit un signal numérique.
  • Le téléchargement du système de classification supplémentaire peut prendre un certain temps.
  • Les données et le système de classification V-Chip ne sont pas déterminés ou contrôle par le téléviseur.
  • Le système de classification V-Chip standard est accessible que le télévisuer recoive un signal numérique ou non et bloque aussi bien les émissions analogiques que les numériques. Pour régler le niveau de restriction avec le système de classification V-Chip standard, sélectionnez V-Chip Set à l' étape 4.
  • Le système de classification V-Chip à télécharger est une technique en évolution, dont l'accessibilité, le contenu et le format peuvent varier.
  • Vous ne pouvez pas selectionner cette fonction si le téléviseur ne recoit pas de signal numérique à la station actuelle.

Pour effacer tous les réglages de la V-Chip

1 Sélectionner « Lock », puis sur « ou ENTER.

2 Utilisez les Boutons numériques (0-9) pour entrer votre mot de passer, puis appuyez sur ENTER. Le menu Lock apparait.
3 Appuyez sur au pour selectionner « V-Chip Clear», puis sur ou ENTER. L'écran V-Chip Clear apparait.
4 Utilisez les Boutons numériques (0-9) pour entrer. Your mot de passage, puis appuyez sur ENTER. Tous les réglages par défaut du fabricant sont rétablis.

Sous-titrage

QUE SIGNIFIE SOUS-TITRAGE?

Ce téléviseur a la capacité de découvert et d'afficher les émissions télévisées avec sous-titres. Le sous-titrage affiche du texte à l'écran pour les téléspectateurs malentendants ou traduit etAFFiche du texte dans une autre langue.

Sous-titres: ce mode de sous-titrage fait afficher le texte à l'écran en anglais ou en une autre langue. En général, les sous-titres codés en anglais sont transmis sur C1, et ceux dans d'autres langues sur C2.

Texte: le mode texte des sous-titres remplit généralement la moitié de l'écran avec un calendrier de programmation ou d'autres informations.

1 Sélectionner « Setup », puis sur >ou ENTER.
2 Appuyez sur ou pour selectionner « Closed Caption », puis sur ou ENTER. Le menu Closed Caption apparait.
3 Appuyez sur ou pour réglage « CC Setting » sur « On ».
On: Les sous-titres apparaissent à l'écran.
Off: Les sous-titres n'apparaissent pas à l'écran.
4 Appuyez sur ou pour selectionner « Analog Caption » ou « Digital Caption » Lorsque vous selectionnez « Analog Caption », vous pouvezCHOIsir entre C1,C2,C3,C4,T1,T2, T3 et T4. Lorsque vous selectionnez « Digital Caption », vous pouvezCHOIsir entre CS1,CS2,CS3,CS4, CS5 et CS6.
5 Appuyez sur ou pour selectionner le mode de sous-titrage youlu, à la fois pour les sous-titres numériques et analogiques.
6 Appuyez sur ou pour selectionner « CC Priority», puis sur « ou » pour selectionner « Digital CC » ou « Analog CC »

REMARQUE:

  • Selon le signal de radiodiffusion, certains sous-titres analogiques fonctionnent avec un signal de radiodiffusion numérique. Ceci prévient le chevauchement de deux types de sous-titres.

REMARQUE:

  • Si l'émission ou la videoe selectionnée n'a pas de sous-titres, aucun sous-titre ne s'affiche à l'écran.

  • Si le texte n'est pas disponible dans votre zone de réception, un rectangle noir peut apparaitre à l'écran. Si cela se produit, mettez le réglage des sous-titres sur « Off »

  • Lorsque la fonction des sous-titres est selectionné, les sous-titres apparaissent au bout d'environ 10 secondes.
  • Si,aucun signal de sous-titrage n'est reçu, l'écran n'affiche,aucun sous-titre,mais le téléviseur continu de fonctionner en mode de sous-titrage.
  • Des fautes d'orthographe ou des caractères bizarres peuvent occasionnellement apparaitre dans les sous-titres. Ceci est normal pour les sous-titres, particulièrement lorsqu'il s'agit d'émissions en direct. La raison en est que les sous-titres sont saisis également en direct. Ces transmissions ne donnent pas le temps de procéder à une relecture.
  • Lorsque les sous-titres sont affichés, les affichages à l'écran, tels que le volume et la sourdine, peuvent être visibles mais peuvent se superposer aux sous-titres.
  • Certains systèmes de câblodistribution et de protection contre la copie peuvent généra réception des sous-titres.
  • Si vous utilisez une antennene interieure ou si la réception télévisée est très médiocre, il est possible que le décodeur de sous-titres n'apparaisse pas ou apparaisse avec des caractères bizarreurs ou des mots mal orthographiés. Dans ce cas, ajustez l'antenna pour améliorer la réception ou utilisez une antennene extérieure.
  • Le menu Closed Caption peut également être affiché en appuyant sur la touche CCD de la télécommande.

Sous-titrage avancé

Lorsque vous choisissez de personneliser la méthode d'affichage, vous pouvez ajuster les divers réglages ci-dessous comme suit:

Cette fonction est conçue pour personneliser les sous-titres numériques seulement.

1 Sélectionner « Setup », puis sur >ou ENTER.
2 Appuyez sur ou pour selectionner « Closed Caption », puis sur ou ENTER. Le menu Closed Caption apparait.
3 Appuyez sur « ou » pour réglage « CC Setting » sur « On ».
4 Appuyez sur ou pour selectionner « Digital CC Preset», puis sur « ou » pour selectionner « Custom »
5 Appuyez sur ou pour selectionner « CC Advanced», puis sur « OU ENTER. Le menu CC Advanced apparait.
6 Appuyez sur ou pour selectionner l'élément désire, puis sur < ou > pour modifier le réglage.

SANSUI SLED2228 - Lorsque vous choisissez de personneliser la méthode d'affichage, vous pouvez ajuster les divers réglages ci-dessous comme suit: - 1

Vous pouvez selectionner parmi les éléments et les parametes suivants.

Taille Sous- Auto, Petit (Small), Standard, Titres Grand (Large)

(Text Size):

Type Sous- Auto,Style1,Style2,Style3, Titres Style4,Style5,Style6,Style7

(Text Type):

Bordure Sous-Titres (Text Edge):

Auto, Sans (None), En Relief (Raised), En Retrait (Depressed), Uniforme (Uniform), Ombre gauche (Left Shadow), Ombre droite (Right Shadow)

  • Il n'est pas possible de définir la même couleur pour le texte et le fond « Text Color » et « Background Color ».
  • Il n'est pas possible de selectionner « Transparent » à la fois pour le texte et le fond « Text Opacity » et « Background Opacity».

Réglage du format d'image

Vous pouvez visualiser les émissions de format 480i et 480p dans différents formats d'image: Natural, Cinema Wide1, Cinema Wide2, Cinema Wide3, Full et Native.

Selection du format image

1 Sélectionner « Picture », puis sur « ou ENTER.
2 Appuyez sur ou pour selectionner « Picture Size», puis sur ou ENTER pour afficher le menu Picture Size. Appuyez sur ou ou les Boutons numérique (0-4) correspondante pour selectionner le format image désire, comme suit.

SANSUI SLED2228 - Selection du format image - 1

REMARQUE:

  • Les sélections de format image offertes peuvent varier selon la source d'entrée ou le signal de radiodiffusion.
  • Le menu Picture Size peut également être affiché en appuyant sur la touche PICTURE SIZE de la télécommande.

Natural

Dans certains cas, cette image s'affiche au format standard 4:3 avec des bandes laterales noir.

SANSUI SLED2228 - Natural - 1

Cinema Wide1 (pour émissions de format 4:3)

Pour replir l'écran, les bords croit et gauche sont étiérés, toutefois, le centre de l'image ne s'écarte pas beaucoup de ses proportions antérieures. Les bords supérieur et inférieur de l'image peuvent être cachés.

SANSUI SLED2228 - Cinema Wide1 (pour émissions de format 4:3) - 1

Cinema Wide2 (pour émissions de format boîte aux lettres)

Toute l'image est agrandie uniformément — elle est étirée dans les mêmes proportions en largeur et en hauteur (elle garde ses proportions initiales). Les bords supérieur et inférieur de l'image peuvent être cachés.

SANSUI SLED2228 - Cinema Wide2 (pour émissions de format boîte aux lettres) - 1

Cinema Wide3 (pour émissions de format boîte aux lettres avec sous-titres)

Pour replir la largeur de l'écran, l'image est étirée à l'horizontal. Cependant, elle est très peu étirée vers le haut et le bas.

Les bords supérieur et inférieur de l'image peuvent être cachés.

SANSUI SLED2228 - Cinema Wide3 (pour émissions de format boîte aux lettres avec sous-titres) - 1

Full (pour émissions de format 16:9)

Full affiche l'image à sa taille maximale.

SANSUI SLED2228 - Full (pour émissions de format 16:9) - 1

Native (pour mode PC tableau)

La résolution du signal de l'image est détectée et affichée à l'écran avec le même nombre de pixels.

SANSUI SLED2228 - Native (pour mode PC tableau) - 1

REMARQUE:

  • Il se peut que certaines émissions numériques, haute définition et/ou les deux ne vous permettent pas de modifier le format d'image.
  • En mode HDMI ou COMPONENT avec taux de balayage de 720p, 1080i ou 1080p (HDMI seulement) seuls le format d'image Cinema Wide2 et Full sont accessibles.
  • En mode PC, seuIs les formats d'imag Natural, Full et Native sont accessibles. En mode PC (WXGA, WXGA+, FHD), seuIs les formats dimag Full et Native sont accessibles.
  • Lorsque le PC est connecté au terminal HDMI et que la résolution 1920x1080 (FHD) est sélectionnée, les extrémités supérieures, inférieures et gauches et droites de l'image pourront être occultées sur toute la PICTURE SIZE.

Problèmes de réception

Il est possible de remédier à la plupart des interférences subies par le téléviseur en réglient la hauteur et en changeant la position de l'antenne VHF/UHF. Pour obtenir les membresurs résultats, il est recommandé d'utiliser une antenne extérieure. Les types les plus courants de brouillage en télévision sont expliqués ci-dessous. Si l'un de ces symptômes apparait lorsque le téléviseur est raccordé à un réseau de câblodistribution, les perturbations peuvent provenir du signal émis par le câblodistributeur local.

ALLUMAGE

Des taches noires ou des rayures horizontales peuvent apparaître ou l'image peut trembler ou dériver. En général, ces interférences sont causées par le système d'allumage de vehicules, par des lampes au néon ou pas des outils et des apparciels électriques, comme des perceuses ou des séchoirs à cheveux.

SANSUI SLED2228 - ALLUMAGE - 1

IMAGES FANTÔMES

Les images fantômes sont causées par un signal télévisé qui suit deux voies. La première est la voie directe, et l'autre est celle d'un signal réfléchi par de hauts édifices, des collines ou autres obstacles importants. Il est possible d'améliorer la réception en changeant la direction ou la position de l'antenne.

SANSUI SLED2228 - IMAGES FANTÔMES - 1

IMAGE ENNEIGEE

Si le téléviseur est employé dans une région limitrophe pour la réception du signal émis par une station de télévision et que le signal est faible, l'image peut être criblée de petits points.
Si le signal est extrémement faible, il peut être nécessaire d'inverterir une antenné extérieur de grande taille.

SANSUI SLED2228 - IMAGE ENNEIGEE - 1

BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE

Ce genre d'interfERENCE, cause par l'équipment radio à deux voies, produit des parasites en forme d'ondulations ou de rayures diagonales, et dans certains cas, une perte de contraste de l'image. Il est possible d'améliorer l'image en changeant la direction et la position de l'antenne ou en installing un contrôle RFI.

SANSUI SLED2228 - BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE - 1

VARIATION DE LA GRANDEUR DE L'IMAGE

Une légère variation de la dimension de l'image à l'écran est normale lorsque vous ajustez les régliages du contraste (CONTRAST) ou de la luminosité (BRIGHTNESS).

SANSUI SLED2228 - VARIATION DE LA GRANDEUR DE L'IMAGE - 1

SOINS ET ENTRETIEN

Pour éviter les risques d'incendie ou de chic électrique, débranchez le téléviseur de la source d'alimentation avant de le nettoyer.

Comme vous le faites avec les meubles, essuyez le boitier avec un linge doux humecte d'eau légèrement savonneuse. Procedez avec précaution en nettoyant ou en essuyant les pieces en plastique.

Utilisez la liste de contrôle suivante pour résoudre les problèmes que vous avez avec votre téléviseur.

Si les problèmes persistent, consultez le revendeur ou le centre de service autorisé le plus pres de chez vous. Vérifie que tous les raccordements avec les autres apparciels sont effectué correctement.

PROBLÈME SOLUTI ONS POSSIBLES
L'appareil ne fonctionne pas.Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché.Essayez une autre prise.Il n'y a pas de courant.Vérifiez le fusible ou le disjoncteur.Débranchez l'appareil pendant une heures puis branche-ile de nouveau.
Son défectueux ou son inexistant.Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une autre station.Vérifiez le réglage du son au de la mise en sourdine (VOL +/- ou MUTE).Recherche des sources d'interférences possibles.
Image défectueuse ou image inexistante.Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une autre station.Assurez-vous que les canaux sont mis en mémoire.Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l'antenne. Changez la position de l'antenne.Recherche des sources d'interférences possibles.Vérifiez les réglages de l'image.
Réception défectueuse de certains canaux.Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une autre station.Assurez-vous que les canaux sont mis en mémoire.Le signal de la station est faible. Changez la position de l'antenne.Recherche des sources d'interférences possibles.
Couleurs mauvaises ou couleurs inexistantes.Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une autre station.Assurez-vous que les canaux sont mis en mémoire.Vérifiez les réglages de l'image.Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l'antenne. Changez la position de l'antenne.Recherche des sources d'interférences possibles.
L'image tremble ou dérive.Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une autre station.Assurez-vous que les canaux sont mis en mémoire.La compétie de câblodistribution brouille les signaux.Vérifiez la position de l'antenne.
PROBLÈME SOLUTIONS POSSIBLE
Problème d'écran lors d'une émission numérique.Vérifiez la force du signal numérique. •
Pas de réception de la câblodistribution.• Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution. • Réglez l'options Signal Type à Cable. • Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une autre station.
Barres horizontales ou diagonales à l'écran.• Vérifiez le raccordement à l'antenne, ou changez la position de l'antenne. • Recherche des sources d'interférences possibles.
Pas de réception au-delà du canal 13.• La sélection du mode de réception télévisée est erronée. La sélection s'effectue à partir de l'options Signal Type dans le menu de réglage. • Si vous utilise une antenne UHF, vérifie son raccordement.
La télécommande ne fonctionne pas.• Les piles sont faibles, épuisées ou mal insérées. • La télécommande est hors de portée; placez-vous à moins de 5 mètres du téléviseur. • Assurez-vous que la télécommande est bien pointée vers le téléviseur. • Assurez-vous de l'absence d'obstruction entre la télécommande et le téléviseur. • Assurez-vous que l'appareil est branché.
Le téléviseur s'éteint.• L'arrêt différé est activé. • Il n'y a pas de courant.
Le décodeur de sous-titres ne fonctionne pas.• La station a des problèmes ou l'émission n'est pas sous-titrée. Essayez un autre canal. • Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l'antenne VHF/UHF, ou changez la position de l'antenne. • Réglez le décodeur de sous-titres dans le menu.
L'affichage des fonctions à l'écran n'apparait pas dans la langue seLECTIONnée.• Sélectionnez la langue désirée parmi les options du menu.

BRUIT IMPULSIF/BLOCAGE DE L'IMAGE

Un mauvais signal, des interférences provenant des systèmes d'allumage automobiles, de lampes au néon ou d'outils et d'appareil alimentés sur secteur tels que des perceuses ou sèche-cheveux peuvent provoquer un bruit impulsif ou un blocage de l'image.

SANSUI

POUR CONTACTER LE SERVICE CLIENTÉLE ET OBTENIR DE L'AIDE AVEC LA CONFIGURATION OU L'UTILISATION VEUILLEZ COMPOSER LE:

1-800-289-0980

LORSQUE VOUS APPELEZ LE SERVICE CLIENTELE, AYEZ VOTRE NUMERO DE MODELE SOUS LA MAIN

OU CONTACTEZ PAR ÉCRIT:

ORION SALES, INC.

3471 N. UNION DR

OLNEY, ILLINOIS 62450

POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR NOS AUTRES PRODUITS, VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB

www.orionsalesinc.com

DONNÉES GÉNÉRALES

Source d'alimentation : 120V CA, 60 Hz

Consommation de courant : En marche: 31 W

Enveille:0,3W

Poids : 3,4 kg (7,5 lbs)

Dimensions : Largeur: 516,4 mm (20-5/16 po)

Hauteur: 368,2 mm (14-1/2 po)

Profondeur: 168 mm (6-5/8 po)

Température de fonctionnement: 5^ à 40^

Humidité de fonctionnement : Moins de 80 % RH

Type: 54,7 cm (22" classe/21,5" diagonale)

Méthode d'affichage : Écran ACL TFT couleur à transmission

Nombre de pixels : 1920 (H) × 1080 (V)

Système de radiodiffusion : Système M américain

Canaux de réception : VHF 2-13

UHF 14-69

CATV 14-36 (A)-(W)

37-59 (AA)-(WW)

60-85 (AAA)-(ZZZ)

86-94 (86)-(94)

95-99 (A-5)-(A-1)

100-135 (100)-(135)

01 (4A)

Type detuner:

Entrées :

Synthétiseur de fréquences

Vidéo: (RCA) 1 V (p-p), 75 ohms

Vidéo en composantes: (Y) 1 V (p-p), 75 ohms

(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 ohms

HDMI: Compatible HDMI (connecteur de type A)

Compatible HDCP

Compatible E-EDID

Taux de balayage préconisés: 480p, 480i, 720p, 1080i, 1080p

Audio HDMI: PCM 2 voies

Fréquence d'échantillonnage 32/44,1/48 kHz

16/20/24 bits per échantillon

Moniteur de PC: Mini-Dsub 15 broches × 1

Antenne: Entrée VHF/UHF 75 ohms de type coaxiale

Sortie:

Haut-parleurs :

Puisance de sortie audio :

ACCESSIONS

Sortie audio numérique: 0,5 V (p-p), terminaison de 75 ohms

25,4 mm × 68,6 mm (1 po × 2-11/16 po), 8 ohms × 2

2,0W+2,0W

Télécommande

La conception et les caractéristiques sont sujettes à des modifications sans préavis.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SANSUI

Modèle : SLED2228

Catégorie : Téléviseur