SONY Bravia KD65XD8577 - Téléviseur

Bravia KD65XD8577 - Téléviseur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bravia KD65XD8577 SONY au format PDF.

📄 516 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice SONY Bravia KD65XD8577 - page 28
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : Bravia KD65XD8577

Catégorie : Téléviseur

Caractéristiques Détails
Taille de l'écran 65 pouces (165 cm)
Résolution 4K Ultra HD (3840 x 2160 pixels)
Technologie d'affichage LED
Smart TV Oui, avec accès à des applications et services de streaming
Ports HDMI 4 ports HDMI
Ports USB 3 ports USB
Connectivité Wi-Fi, Ethernet, Bluetooth
Son Technologie audio Dolby Digital, puissance de 20 W
Dimensions (avec support) 145,5 x 89,2 x 34,2 cm
Poids 25,5 kg
Consommation énergétique Classe énergétique A
Maintenance Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware régulière
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - Bravia KD65XD8577 SONY

Comment configurer ma télévision SONY Bravia KD65XD8577 pour la première fois ?
Pour configurer votre télévision pour la première fois, branchez-la à une prise électrique, allumez-la, puis suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue, votre réseau Wi-Fi et effectuer une recherche des chaînes disponibles.
Que faire si mon téléviseur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché à la prise murale et à l'arrière du téléviseur. Essayez également de débrancher le téléviseur pendant 30 secondes, puis rebranchez-le et essayez de l'allumer à nouveau.
Comment faire une mise à jour du logiciel de mon SONY Bravia KD65XD8577 ?
Allez dans 'Réglages', puis 'À propos de', et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Assurez-vous que votre téléviseur est connecté à Internet, puis suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour.
Comment connecter mon téléviseur à un réseau Wi-Fi ?
Accédez à 'Réglages', puis 'Réseau', et sélectionnez 'Configurer le réseau'. Choisissez 'Sans fil' et sélectionnez votre réseau Wi-Fi dans la liste, puis entrez le mot de passe si nécessaire.
Mon téléviseur affiche un écran noir, que faire ?
Vérifiez que le téléviseur est allumé et que la source d'entrée est correctement sélectionnée. Essayez de changer de source ou de redémarrer le téléviseur. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage.
Comment réinitialiser mon SONY Bravia KD65XD8577 aux paramètres d'usine ?
Allez dans 'Réglages', puis 'Stockage et réinitialisation', et sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Suivez ensuite les instructions pour confirmer la réinitialisation.
Pourquoi l'image de mon téléviseur est-elle floue ou pixelisée ?
Cela peut être dû à une mauvaise connexion ou à une mauvaise qualité de la source de signal. Vérifiez que les câbles sont bien connectés et essayez de changer de source pour voir si le problème persiste.
Comment activer ou désactiver le mode de réduction de la lumière bleue ?
Allez dans 'Réglages', puis 'Affichage', et recherchez l'option 'Réduction de la lumière bleue'. Vous pouvez l'activer ou la désactiver selon vos préférences.
Comment ajouter des applications à mon SONY Bravia KD65XD8577 ?
Accédez à 'Google Play Store' depuis le menu principal. Recherchez l'application que vous souhaitez installer, puis sélectionnez 'Installer' pour l'ajouter à votre téléviseur.
Mon téléviseur ne trouve pas de chaînes lors de la recherche automatique, que faire ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et fonctionnelle. Essayez de relancer la recherche automatique en vous assurant que le téléviseur est en mode 'TNT' ou 'Câble' selon votre installation.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bravia KD65XD8577 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bravia KD65XD8577 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI Bravia KD65XD8577 SONY

  • RG\4584644151\02_4584644151_FR\010COVTOC_FR_KD75X850xC.fm KD-85XD85xx / 75XD9405 / 75XD85xx / 65XD9305 / 65XD85xx / 55XD9305 / 55XD85xx / FW-85XD85xx / 75XD85xx / 65XD85xx / 55XD85xx 4-584-644-15(1) Table des matières AVIS IMPORTANT p. 2
  • Consignes de sécurité p. 3
  • Précautions p. 8
  • Pièces et commandes p. 10
  • Commandes et voyants p. 10
  • Utilisation de la télécommande p. 11
  • Description des pièces de la télécommande p. 11
  • Schéma de connexion p. 13
  • Installation du téléviseur au mur p. 16
  • Utilisation du support de fixation murale fourni (KD-75XD9405, KD-65/55XD9305 uniquement) p. 16
  • Utilisation du support de fixation murale en option p. 17
  • KD-85/75XD85xx, FW-85/75XD85xx, KD-75XD9405 uniquement p. 20
  • Dépannage p. 24
  • Problèmes et solutions p. 24
  • Spécifications Introduction Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.Remarque• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité » (page 3). • Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et peuvent présenter des différences par rapport au produit proprement dit.• Le « xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un chiffre qui désigne la présentation, la couleur ou le système de téléviseur. Emplacement du Guide d’installation Le Guide d’installation est placé au-dessus du rembourrage à l’intérieur du carton du téléviseur. Guide d’aide Le Guide d’aide explique comment utiliser les fonctions du téléviseur. Pour afficher le Guide d’aide sur le téléviseur, appuyez sur la touche HELP de la télécommande, puis sélectionnez [Guide d’aide]. Emplacement de l’étiquette d’identification Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production (année/mois) et les caractéristiques nominales de l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage.Pour les modèles dotés de l'adaptateur secteur fourni :Les étiquettes reprenant le numéro de modèle et le numéro de série de l’adaptateur secteur se trouvent au bas de l’adaptateur secteur. AVERTISSEMENT p. 26

ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT. Avis relatif au signal sans fil Par la présente, Sony Corporation déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante :http://www.compliance.sony.de/Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les directives de l’UE. AVIS IMPORTANT Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique.Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents «Service (SAV)» ou Garantie.3

Le système de télévision sans fil peut être utilisé dans les pays suivants : AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo Cet appareil peut être utilisé dans d’autres pays non européens. AVERTISSEMENT Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur similaire. Ne placez jamais un téléviseur dans un endroit instable. Un téléviseur peut tomber et occasionner de graves blessures corporelles, voire la mort. De nombreuses blessures, notamment chez les enfants, peuvent être évitées en prenant de simples précautions telles que : Utiliser les meubles ou les supports recommandés par le fabricant du téléviseur. N’utiliser que des meubles capables de supporter le téléviseur en toute sécurité. S’assurer que le téléviseur ne dépasse pas du bord du meuble qui le supporte. Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple, armoires ou bibliothèques) sans ancrer à la fois le meuble et le téléviseur à un support adapté. Ne pas placer le téléviseur sur du tissu ou autre matériau placé entre le téléviseur et le meuble de support. Apprendre aux enfants qu’il est dangereux de monter sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses touches de commande. Si vous conservez et déménagez votre téléviseur existant, les points ci-dessus doivent également être pris en compte et appliqués. Installation/Mise en place Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure. Installation

  • Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible.
  • Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale afin d'éviter qu'il ne tombe, n'entraîne des blessures ou n'endommage des biens.
  • Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de le pousser, de le tirer ou de le renverser.
  • L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.
  • Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment : Support de fixation murale fourni (KD-75XD9405, KD-65/55XD9305 uniquement) Support de fixation murale SU-WL450 (KD-65/55XD9305, KD-65/55XD85xx, FW-65/55XD85xx uniquement)
  • Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place du support de fixation murale sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du support de fixation murale. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support de fixation murale. L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc. Support de fixation murale fourni KD-75XD9405 uniquement KD-65/55XD9305 uniquement Sauf le support de fixation murale fourni KD-75XD9405, KD-65/55XD9305 uniquement Sauf KD-75XD9405, KD-65/55XD9305 Consignes de sécurité Vis (M6) Support de fixation murale 13 mm Cache arrière du téléviseur Vis (M6) Support de fixation murale 7 mm Cache arrière du téléviseur Vis (M6) Support de fixation murale 8 mm - 12 mm Vis (M6) Support de fixation murale 8 mm - 12 mm Cache arrière du téléviseur4
  • Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
  • Au moins deux personnes (au moins quatre personnes pour KD-85XD85xx) sont requises pour transporter un grand téléviseur.
  • Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran. KD-85XD85xx KD-75XD9405, KD-65/55XD9305 KD-75/65/55XD85xx
  • Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.
  • Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine. Prévention des basculements KD-85/75/65XD85xx 8 mm - 12 mm Vis (précédemment retirées) Vis (non fournie) Cordon (non fourni)5
  • Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.
  • Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
  • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. Installation murale Installation sur pied
  • Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière : Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou sur le côté. Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard. Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc. N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous. Cordon d’alimentation secteur Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure : Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une autre marque. Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220 V - 240 V CA uniquement. Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles. Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de chaleur. Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer. 8 mm - 12 mm Anneau de levage M6 (non fournie) Vis (non fournie) Cordon (non fourni) 18 mm ou plus 8 mm - 12 mm Vis M6 (non fournie) Vis (non fournie) Cordon (non fourni) 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. 30 cm 10 cm 10 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. 6 cm La circulation de l’air est bloquée. Mur Mur6
  • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.
  • Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.
  • Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
  • Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur.
  • Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.
  • Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant.
  • Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité.

REMARQUE SUR L’ADAPTATEUR SECTEUR

(modèles dotés de l’adaptateur secteur fourni uniquement) Avertissement Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout incendie ou électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquide, par exemple des vases, sur l’appareil. N’installez pas cet appareil dans un espace confiné, par exemple sur une étagère ou toute unité similaire.

  • Assurez-vous que la prise secteur se trouve à proximité de l’appareil et qu’elle est facilement accessible.
  • Veillez à utiliser l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis.
  • N’utilisez aucun autre adaptateur secteur. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Raccordez l’adaptateur secteur à une prise secteur d’accès aisé.
  • N’enroulez pas le cordon d’alimentation secteur autour de l’adaptateur secteur. Le fil de noyau risquerait d’être coupé et/ou de provoquer un dysfonctionnement de la passerelle multimédia.
  • Ne touchez pas l’adaptateur secteur avec des mains humides.
  • En cas d’anomalie de fonctionnement de l’adaptateur secteur, débranchez-le immédiatement de la prise secteur.
  • L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
  • Comme l’adaptateur secteur chauffe lorsqu’il est utilisé pendant une longue période, vous pouvez sentir la chaleur lorsque vous le touchez à la main. Ce qu’il ne faut pas faire N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ou des blessures. Lieu :
  • A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée.
  • Si le téléviseur est placé dans les vestiaires de thermes ou de bains publics, le soufre dans l’atmosphère, etc., risque de l’endommager.
  • Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un éclairage direct ou aux rayons directs du soleil.
  • Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone à une zone chaude. Les changements brusques de température ambiante peuvent entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous tension. Environnement :
  • N’installez pas le téléviseur dans des endroits chauds, humides ou excessivement poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
  • Ne placez pas le téléviseur dans un espace humide ou poussiéreux ni dans une pièce pleine de vapeur ou de fumée grasse (près de tables de cuisson ou d’humidificateurs). Il pourrait en résulter un incendie, des risques d’électrocution ou des déformations.
  • N’installez pas le téléviseur à des endroits sujets à des températures extrêmes, par exemple la lumière directe du soleil ou près d’un radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air chaud. Il peut en résulter une surchauffe du téléviseur, susceptible de déformer le boîtier et/ou d’entraîner le dysfonctionnement du téléviseur. Situation :
  • N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne.
  • N’installez pas le téléviseur de manière saillante dans un espace ouvert. Des personnes pourraient se blesser ou endommager l’appareil ou des objets pourraient se heurter au téléviseur. Eclats et projections d’objets :
  • Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves.
  • Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Sinon, cela pourrait entraîner un risque d’électrocution. Au repos
  • Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement.
  • Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.
  • Certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l'appareil demeure sous tension lorsqu'il est en mode veille. Avec les enfants
  • Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
  • Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.7

Si vous rencontrez les problèmes suivants... Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants devait survenir. Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé. Si : Le cordon d’alimentation secteur est endommagé. La prise de courant est de mauvaise qualité. Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d’un objet. Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures du boîtier. À propos de la température du téléviseur LCD Si vous utilisez le téléviseur LCD pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone entourant le panneau. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud. SUPPORT DE FIXATION MURALE (modèles dotés du support de fixation murale fourni uniquement) Les informations ci-dessous décrivent la manipulation correcte du support de fixation murale. Veillez à lire attentivement ces informations et utilisez correctement le support de fixation murale. A l’attention des clients : Veillez à respecter les précautions de sécurité suivantes pour prévenir des blessures graves par feu, choc électrique, renversement du produit ou chute du produit.

  • Veillez à confier l’installation à un installateur agréé et tenez les jeunes enfants à l’écart pendant l’installation.
  • Veillez confier le déplacement ou le démontage du téléviseur à des installateurs agréés.
  • Ne retirez pas de vis, etc., après le montage du téléviseur.
  • N’altérez pas les pièces du support de fixation murale.
  • Ne montez pas d’autres équipements que le produit spécifié.
  • N’appliquez pas d’autres poids que le téléviseur sur le support de fixation murale.
  • Ne vous appuyez pas sur ou vous suspendez du téléviseur.
  • Ne manipulez pas le téléviseur avec trop de force pendant le nettoyage ou l’entretien. A l’attention des revendeurs Sony et installateurs : Les instructions suivantes sont uniquement à l’attention des revendeurs et des installateurs Sony. Veillez à lire les précautions de sécurité décrites ci-dessous et apportez une attention toute particulière à la sécurité pendant l’installation, l’entretien et le contrôle de ce produit.
  • Pour manipuler ou monter le téléviseur, maintenez-le par les côtés. Ne soulevez pas le téléviseur par la barre en forme de U.
  • Lors de la manipulation ou du montage du téléviseur, ne couchez pas le téléviseur.
  • N’installez pas le support de fixation murale sur les surfaces où les coins ou côtés du téléviseur sont en saillie par rapport à la surface du mur.
  • N’installez pas le téléviseur sur ou sous un climatiseur.
  • Veillez à installer le support de fixation murale en toute sécurité au mur en suivant les instructions décrites dans le Guide d’installation du support de fixation murale fourni. Si l’une des vis se desserre ou tombe, le support de fixation murale risque de tomber et d’entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels.
  • Veillez à utiliser correctement les vis et les pièces de fixation fournies conformément aux instructions décrites dans le Guide d’installation du support de fixation murale fourni. Si vous substituez des éléments, le téléviseur risque de tomber et d’entraîner des blessures corporelles ou d’être endommagé.
  • Veillez à assembler correctement le support conformément à la procédure décrite dans le Guide d’installation du support de fixation murale fourni.
  • Veillez à serrer les vis fermement à la position indiquée.
  • Veillez à ne pas soumettre le téléviseur à des chocs pendant l’installation.
  • Veillez à installer le téléviseur à un mur perpendiculaire et lisse à la fois.
  • Après avoir correctement installé le téléviseur, fixez les câbles de façon appropriée.
  • Veillez à ne pas coincer le cordon d’alimentation ou les câbles de raccordement, car les conducteurs internes risqueraient d’être exposés et de provoquer un court-circuit ou une coupure électrique.8
  • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
  • Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive. (Modèles compatibles 3D uniquement)
  • Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (comme des troubles de la vue, de la fatigue ou des nausées) lorsqu’elles regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. Sony recommande à tous les téléspectateurs de faire des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. La durée et la fréquence des pauses varient en fonction des personnes. À vous de décider ce qui vous convient le mieux. Si vous ressentez la moindre gêne, il vous est conseillé d’arrêter de regarder les images vidéo 3D ou d’arrêter de jouer aux jeux 3D stéréoscopiques jusqu’à ce que la gêne disparaisse. Consultez un docteur si vous le jugez nécessaire. Il est également conseillé de relire (i) le manuel d’instructions de tous les périphériques utilisés avec la télévision et (ii) de consulter notre site Internet (www.sony.eu/support) pour avoir les dernières informations. La vue des jeunes enfants (particulièrement ceux qui ont moins de six ans) est encore en plein développement. Consultez votre docteur (comme un pédiatre ou un ophtalmologue) avant d’autoriser les jeunes enfants à regarder des images vidéo 3D ou à jouer à des jeux 3D stéréoscopiques. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour vérifier qu’ils suivent bien les recommandations données ci-dessus.
  • N'utilisez pas, ne rangez pas et ne laissez pas les lunettes 3D ou la pile près d'un feu, dans des endroits où la température est élevée, notamment sous les rayons directs du soleil ou dans un véhicule en plein soleil. Ecran LCD
  • Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.
  • N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé.
  • Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
  • Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.
  • L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
  • L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement. Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.
  • Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
  • Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures, voire pénétrer dans le téléviseur et l’endommager.
  • N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.
  • Ne touchez pas le téléviseur si votre main est recouverte d'une substance chimique quelconque, comme de la crème pour les mains ou de l'écran total.
  • Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte.
  • Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied. Appareils optionnels
  • Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.
  • Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres. Recommandation relative à la fiche de type F Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de 1,5 mm. Fonction sans fil de l’appareil
  • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le bon fonctionnement de ce dernier.
  • Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème que cela pourrait entraîner. Faire attention lors de l’utilisation de la télécommande
  • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
  • Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
  • Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
  • Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
  • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide. SUPPORT DE FIXATION MURALE (modèles dotés du support de fixation murale fourni uniquement)
  • Si vous utilisez le téléviseur installé sur le support de fixation murale pendant une période prolongée, la partie du mur située derrière ou au-dessus du téléviseur peut se décolorer ou le papier peint peut se décoller, selon le matériau dont le mur est constitué.
  • Si vous retirez le support de fixation murale après l’avoir installé sur le mur, les trous de vis demeurent.
  • N’utilisez pas le support de fixation murale dans un endroit où il est soumis à des vibrations mécaniques. Précautions 1,5 mm max. (Illustration de référence de la fiche de type F) 7 mm max.9

Mise au rebut du téléviseur Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit. Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005 % de mercure ou 0,004 % de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.10

/ Capteur de lumière*

/ Affichage LED / Émetteur de synchronisation 3D*

L’affichage LED s’allume ou clignote selon l’état du téléviseur.

  • Blanc En cas de sous tension du téléviseur/ passage en mode de désactivation de l’image/mise à jour du logiciel, etc.
  • Cyan En cas de connexion sans fil à un périphérique mobile.

Mode d’enregistrement.

  • Orange La minuterie est activée. (Alimentation) CH +/- (Chaîne) +/- (Volume) (Sélection de l’entrée) Pour afficher et sélectionner la source d’entrée.

Commutez sur une chaîne télévisée ou une entrée provenant d’autres applications. *1 Ne posez aucun objet à proximité du capteur.*2 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles de téléviseur. Commandes et voyants

Utilisation de la télécommande La forme de la télécommande, l'emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. / (Sélection de l’entrée/Maintien du Télétexte) En mode TV : Pour afficher et sélectionner la source d’entrée.En mode Télétexte : Maintenez la page en cours. (Microphone) Pour utiliser la fonction voicale. (Par exemple, pour rechercher du contenu à l’aide de la voix.) (Veille du téléviseur) Pour mettre le téléviseur sous ou hors tension (mode veille). DIGITAL/ANALOG Passez du mode numérique au mode analogique et vice versa. TV/RADIO Passez de la diffusion TV à la diffusion RADIO et vice versa. SYNC MENU Affichez le menu BRAVIA Sync. EXIT Revenez à l’écran précédent ou quittez le menu. Quand un service d’application interactive est disponible, appuyez sur cette touche pour quitter le service. Description des pièces de la télécommande

RG\4584644151\02_4584644151_FR\030ADD_FR_KD75X850xC.fm masterpage: Left KD-85XD85xx / 75XD9405 / 75XD85xx / 65XD9305 / 65XD85xx / 55XD9305 / 55XD85xx / FW-85XD85xx / 75XD85xx / 65XD85xx / 55XD85xx 4-584-644-15(1) Touches numériques / (Affichage des infos/du Télétexte) Affichez des informations. (Télétexte) Affichez les informations de Télétexte. Google Play Accédez au service en ligne « Google Play ». NETFLIX (Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles de téléviseur) Accédez au service en ligne « NETFLIX ». Touches de couleur Exécutez la fonction correspondante à ce moment. ACTION MENU Pour afficher la liste des fonctions contextuelles.

  • Commutez sur une chaîne télévisée ou une entrée provenant d’autres applications.
  • Allumez le téléviseur pour afficher l’entrée ou la chaîne télévisée. GUIDE/ Affichez le guide des programmes numériques. BACK/ Revenez à l’écran précédent. HOME Affichez le menu Accueil du téléviseur. DISCOVER Affichez la barre de contenu pour rechercher du contenu. //// (Sélection/validation des options) +/– (Volume) Réglez le volume. (Saut) Basculez entre deux chaînes ou entrées. Le téléviseur affiche successivement la chaîne ou l’entrée en cours et la dernière chaîne ou entrée sélectionnée. (Coupure du son) Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir le son. PROG +/–// En mode TV : Sélectionnez la chaîne. En mode Télétexte : Sélectionnez la page suivante () ou précédente (). AUDIO Modifiez la langue du programme en cours de visionnage.

Utilisez du contenu multimédia sur le téléviseur et le périphérique compatible BRAVIA Sync raccordé. (Réglage sous-titre) Activez ou désactivez les sous-titres (lorsque cette fonction est disponible). HELP Affichez le menu Aide. Le Guide d'aide est accessible à partir de là. REC Enregistrez le programme en cours à l’aide de la fonction d’enregistrement sur USB HDD. TITLE LIST Affichez la liste des titres.13

Schéma de connexion Pour plus d'informations sur les connexions, consultez le Guide d'aide (page 2). KD-85/75XD85xx, KD-75XD9405, KD-65/55XD9305 uniquement

Casque/Système audio à domicile/ Caisson de graves Appareil photo numérique/ caméscope/ support de stockage USB Périphérique HDMI Système audio à domicile avec entrée audio optique Câble/Antenne/ Décodeur Décodeur Magnétoscope/Matériel de jeu vidéo/Lecteur DVD/ Caméscope Périphérique HDMI Satellite Lecteur DVD avec sortie composant Routeur Module pour système à contrôle d’accès Système audio à domicile avec périphérique ARC/HDMI14

Casque/Système audio à domicile/ Caisson de graves Appareil photo numérique/ caméscope/ support de stockage USB Périphérique HDMI Système audio à domicile avec périphérique ARC/HDMI Câble/Antenne/ Décodeur Système audio à domicile avec entrée audio optique Décodeur Magnétoscope/Matériel de jeu vidéo/Lecteur DVD/ Caméscope Périphérique HDMI Satellite Lecteur DVD avec sortie composant Routeur Module pour système à contrôle d’accès15

  • Pour écouter le son du téléviseur par l’intermédiaire de l’appareil raccordé, appuyez sur HOME. Sélectionnez [Paramètres] t [Son] t [Sortie casque/ audio], puis sélectionnez l’élément de votre choix. USB 1/2, USB 3 (HDD REC)
  • Le raccordement d’un grand périphérique USB peut interférer avec les autres périphériques raccordés.
  • Pour raccorder un grand périphérique USB, branchez-le à la prise USB 1. HDMI IN 1/2/3/4
  • En cas de raccordement à un système audio numérique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC), utilisez HDMI IN 4. Sinon, un raccordement supplémentaire avec DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire. (Entrée RF), (Entrée satellite)
  • Raccordements pour le terrestre/câble et le satellite. Étapes de raccordement : MAIN t Antenne t SUB.
  • Pour la prise SUB., n’effectuez le raccordement que lorsque vous utilisez le mode double tuner pour la distribution par câble simple EN50494. / AV 1
  • Procédez au raccordement à l’aide d’un câble SCART. Lorsque vous raccordez un décodeur analogique, le tuner du téléviseur envoie les signaux brouillés au décodeur qui les décode avant de les reproduire à son tour. CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
  • Permet d’accéder à un service télévisuel payant. Pour plus de détails, reportez- vous au mode d’emploi fourni avec votre CAM.
  • N’insérez pas la carte à puce directement dans l’emplacement CAM du téléviseur. Elle doit être insérée dans le module CAM (Module pour système à contrôle d’accès) fourni par votre revendeur agréé.
  • CAM n’est pas pris en charge dans certains pays ou certaines régions. Vérifiez auprès de votre revendeur agréé.
  • Il se peut qu’un message CAM s’affiche lorsque vous basculez vers un programme numérique après l’utilisation de la vidéo Internet.

*3 Si l’appareil est de type mono, raccordez-le à la prise audio L (MONO). *4 Prend en charge une prise stéréo mini à 3 pôles uniquement. *5 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles de téléviseur. < 21 mm < 12 mm < 14 mm16

  • Reportez-vous à la page 3 (Consignes de sécurité) et à la page 8 (Précautions), rubrique SUPPORT DE FIXATION MURALE avant d’entreprendre l’installation du support mural.
  • Si vous refixez le support de table, veillez à fixer les vis (que vous avez retirées) dans les trous d’origine à l’arrière du téléviseur.
  • Assurez-vous que le mur dispose d'un espace suffisant pour le téléviseur et qu'il peut supporter un poids équivqlent à quatre fois au moins celui du téléviseur. Voir page 26-28 (Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur. Pour connaître les instructions sur l'installation du support de fixation murale de votre modèle de téléviseur, reportez- vous au Guide d'installation du support de fixation murale fourni. Utilisation du support de fixation murale fourni (KD-75XD9405, KD-65/55XD9305 uniquement) À l’attention des clients L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Veillez à sous-traiter l’installation à un détaillant Sony ou à un prestataire extérieur agréé et faites particulièrement attention à la sécurité durant l’installation. Sony décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures provoqués par une mauvaise manipulation ou une installation incorrecte ou en cas d’installation d’un produit autre que le produit spécifié. Vos droits statutaires (le cas échéant) ne sont pas affectés. À l’attention des revendeurs et installateurs Sony L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Lisez attentivement ce mode d’emploi pour effectuer l’installation en toute sécurité. Sony décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures provoqués par une mauvaise manipulation ou une installation incorrecte.17

Ce mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation de son installation avant sa fixation au mur. A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même. A l’attention des revendeurs et installateurs Sony : Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen du produit. Utilisez le support de fixation murale SU-WL450 (non fourni) (KD-65/55XD9305, KD-65/55XD85xx, FW-65/55XD85xx) pour installer le téléviseur au mur. Lorsque vous installez le support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au Guide d’installation fournis avec le support de fixation mural. Remarque

  • Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. Pour connaître les instructions sur l’installation du support de fixation murale de votre modèle de téléviseur, reportez- vous au site Web suivant :www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual Utilisation du support de fixation murale en option Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.18

D:\_SONY TV\SY150217_QH 85 EU

RG\4584644151\02_4584644151_FR\030ADD_FR_KD75X850xC.fm masterpage: Left KD-85XD85xx / 75XD9405 / 75XD85xx / 65XD9305 / 65XD85xx / 55XD9305 / 55XD85xx / FW-85XD85xx / 75XD85xx / 65XD85xx / 55XD85xx 4-584-644-15(1) KD-65/55XD9305 uniquement 1 Retirez le couvercle du support et les couvercles des bornes. 2 Retirez les vis à l'arrière du téléviseur. 3 Fixez les pièces de fixation murale (fournies avec le téléviseur) à l'arrière du téléviseur (de façon à ce qu'elles soient parallèles au mur). Remarque• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

  • Veillez à bien serrer les pièces de fixation murales lorsque vous les fixez au téléviseur. Utilisez uniquement un tournevis plat pour installer les pièces de fixation murale. Utiliser un autre outil peut entraîner un serrage excessif des pièces de fixation murale et endommager le téléviseur.

KD-65/55XD85xx, FW-65/55XD85xx uniquement Retirez les vis à l'arrière du téléviseur.

RG\4584644151\02_4584644151_FR\030ADD_FR_KD75X850xC.fm masterpage: Left KD-85XD85xx / 75XD9405 / 75XD85xx / 65XD9305 / 65XD85xx / 55XD9305 / 55XD85xx / FW-85XD85xx / 75XD85xx / 65XD85xx / 55XD85xx 4-584-644-15(1) Votre téléviseur peut être monté sur un support de fixation murale (non fourni) ne faisant pas partie de l’emballage. Préparez le téléviseur pour le support de fixation murale avant de raccorder les câbles. Pour garantir la protection du produit et pour des raisons de sécurité, Sony recommande vivement de vous adresser à des techniciens qualifiés afin d’installer votre téléviseur au mur. N’essayez pas de l’installer vous-même.

  • Suivez les instructions fournies avec le support de fixation murale correspondant à votre modèle. Des connaissances suffisantes sont nécessaires pour installer ce téléviseur, notamment afin de déterminer la résistance du mur quant au poids du téléviseur.
  • Conservez les vis non utilisées et le support de table en lieu sûr avant de pouvoir fixer le support de table. Tenez les vis hors de portée des jeunes enfants. KD-85/75XD85xx, FW-85/75XD85xx uniquement 1 Retirez le couvercle du support. 2 Retirez les vis à l'arrière du téléviseur. KD-85/75XD85xx, FW-85/75XD85xx, KD-75XD9405 uniquement

3 Détachez le support de table du téléviseur. 4 Fixez le support de fixation murale (non fourni) à l’aide des vis (non fournies). Remarque

  • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Support de fixation murale (non fourni) Vis (non fournie)22

D:\_SONY TV\SY150217_QH 85 EU

RG\4584644151\02_4584644151_FR\030ADD_FR_KD75X850xC.fm masterpage: Left KD-85XD85xx / 75XD9405 / 75XD85xx / 65XD9305 / 65XD85xx / 55XD9305 / 55XD85xx / FW-85XD85xx / 75XD85xx / 65XD85xx / 55XD85xx 4-584-644-15(1) KD-75XD9405 uniquement 1 Retirez le couvercle du support et les couvercles des bornes. 2 Retirez les vis à l'arrière du téléviseur. 3 Fixez les pièces de fixation murale (fournies avec le téléviseur) à l'arrière du téléviseur (de façon à ce qu'elles soient parallèles au mur). Remarque• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

  • Veillez à bien serrer les pièces de fixation murales lorsque vous les fixez au téléviseur. Utilisez uniquement un tournevis plat pour installer les pièces de fixation murale. Utiliser un autre outil peut entraîner un serrage excessif des pièces de fixation murale et endommager le téléviseur.

4 Détachez le support de table du téléviseur. 5 Fixez le support de fixation murale (non fourni) à l’aide des vis (non fournies). Remarque

  • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Support de fixation murale (non fourni) Vis (non fournie)24

RG\4584644151\02_4584644151_FR\040TRO_FR_KD75X850xC.fm masterpage: Left KD-85XD85xx / 75XD9405 / 75XD85xx / 65XD9305 / 65XD85xx / 55XD9305 / 55XD85xx / FW-85XD85xx / 75XD85xx / 65XD85xx / 55XD85xx 4-584-644-15(1) Dépannage Pour que le logiciel de votre téléviseur reste à jour, vous devez télécharger la version la plus récente du logiciel par l’intermédiaire du système de télévision numérique ou Internet et procéder à la mise à jour. Sélectionnez [Mise à jour maint.] pour démarrer la mise à jour du logiciel. Le témoin DEL clignote en blanc pendant la mise à jour du logiciel. L'écran suivant avec [Updating…] (Mise à jour en cours...) s'affiche pendant la mise à jour du logiciel. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant la mise à jour du logiciel. En effet, la mise à jour du logiciel risquerait de ne pas être menée à son terme et cela pourrait altérer le bon fonctionnement du logiciel. Les mises à jour du logiciel peuvent prendre jusqu’à 30 minutes. Si vous ne souhaitez pas mettre automatiquement à jour le logiciel, appuyez sur HOME et sélectionnez [Aide] t [Mise à jour du logiciel du système] t [Téléchargement auto du logiciel] t [Non]. Lorsque vous branchez le téléviseur, ce dernier risque de ne pas pouvoir se mettre sous tension immédiatement même si vous appuyez sur la touche d’alimentation de la télécommande ou du téléviseur, car l’initialisation du système prend du temps. Patientez environ une minute, puis recommencez. Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension en appuyant sur la touche d’alimentation de la télécommande ou du téléviseur, l’éclairage DEL peut mettre un certain temps à s’allumer et la télécommande peut mettre un certain temps à être fonctionnelle. Lorsque l’affichage LED clignote en rouge, comptez le nombre de clignotements (l’intervalle est de trois secondes). Si l’éclairage DEL clignote en rouge, réinitialisez le téléviseur en débranchant le cordon d’alimentation secteur pendant deux minutes, puis remettez le téléviseur sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre Centre de Service Après- Vente Sony en indiquant le nombre de clignotements en rouge de l’LED d'éclairage (à intervalle de trois secondes). Débranchez le cordon d’alimentation et informez votre revendeur ou centre de service après-vente Sony. Lorsque la LED d’éclairage ne clignote pas, vérifiez les éléments comme suit. Vous pouvez également vous reporter à la section de dépannage du Guide d'aide ou exécuter un autodiagnostic en sélectionnant [Aide] t [Autodiagnostic]. Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié. Problèmes et solutions Absence d’image (écran noir) et de son. Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble. Raccordez le téléviseur au cordon secteur et appuyez sur sur le téléviseur ou la télécommande. Impossible de syntoniser certains programmes. Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble. Le câble satellite est peut-être court-circuité ou il peut avoir des problèmes de connexion. Vérifiez le câble et la connexion puis éteignez le téléviseur avec l’interrupteur Oui/Non et allumez de nouveau. La fréquence que vous avez saisie est hors limites. Veuillez consulter le fournisseur de programme satellite. Absence de services TV câblés (programmes). Vérifiez le raccordement des câbles ou la configuration du réglage. Essayez la [Recherche automatique des chaînes numériques] en sélectionnant [TNT] au lieu de [Câble]. La télécommande ne fonctionne pas. Remplacez les piles. Updating...25

Le mot de passe du [Verrouillage parental] a été oublié. Saisissez 9999 comme code PIN. Mettez à jour le code PIN en sélectionnant [Paramètres]

[Verrouillage parental] t [Modifiez le code PIN]. La température augmente autour du téléviseur. Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud. Audio ou vidéo gelé, écran noir ou le téléviseur ne répond pas quand les touches du téléviseur ou de la télécommande sont actionnées. Réinitialisez simplement le téléviseur en débranchant le cordon d’alimentation secteur pendant deux minutes, puis en le rebranchant. Les touches , CH+/–, +/–, et TV sont introuvables sur le téléviseur. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour connaître l’emplacement des touches du téléviseur. KD-75XD9405, KD-65/55XD9305 uniquement Sauf KD-75XD9405, KD-65/55XD9305 L’affichage LED est allumé. Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage LED, vous pouvez l’éteindre. Appuyez sur HOME, puis sélectionnez [Paramètres] t [Affichage LED] t [Non]. Il est impossible de se connecter à un routeur sans fil avec le WPS (Wi-Fi Protected Setup). Si vous utilisez une sécurité WEP, sélectionnez [Simplifié] t [Wi-Fi] t [Connexion par liste de détection]. Ensuite, sélectionnez le nom du réseau (SSID) que vous souhaitez connecter. Le nom du réseau requis dans la configuration du réseau est introuvable. Sélectionnez [[Saisie manuelle]] et appuyez sur pour saisir le nom du réseau. Arrière du téléviseur Arrière du téléviseur26

RG\4584644151\02_4584644151_FR\040TRO_FR_KD75X850xC.fm masterpage: Left KD-85XD85xx / 75XD9405 / 75XD85xx / 65XD9305 / 65XD85xx / 55XD9305 / 55XD85xx / FW-85XD85xx / 75XD85xx / 65XD85xx / 55XD85xx 4-584-644-15(1) Spécifications Norme Type d’affichage Ecran à cristaux liquides, Rétroéclairage LED Norme de télévision Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur Analogique : B/G, D/K, L, I Numérique : DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satellite* : DVB-S/DVB-S2 Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, SECAM, NTSC3.58 (Vidéo uniquement), NTSC4.43 (Vidéo uniquement) Numérique : Consultez le Guide d’aide. Canaux couverts Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur Analogique : UHF/VHF/Câble Numérique : UHF/VHF/Cable Satellite* : Fréquence IF 950-2 150 MHz Sortie son KD-85/65/55XD85xx : 10 W + 10 W KD-75XD9405, KD-75XD85xx, KD-65/55XD9305 : 7,5 W + 7,5 W + 7,5 W + 7,5 W Technologie sans fil Protocole IEEE802.11ac/a/b/g/n (Il est possible que IEEE802.11ac ne soit pas disponible dans tous les pays/régions.) Bluetooth Version 4.1

  • Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne d’antenne satellite. Prises d’entrée/sortie Antenne/câble Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF Antenne satellite Connecteur femelle type-F IEC169-24, 75 ohms. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion par câble unique EN50494. / AV1 Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie audio et vidéo TV. / COMPONENT IN YPBPR (Vidéo composante) : 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Entrée audio (prises phono) t AV2 Entrée vidéo (broche phono partagée avec l’entrée Y) HDMI IN 1, 2, 3, 4 (accepte une résolution de 4k, Compatible HDCP 2.2) Vidéo (2D) : 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz)*, 3840 × 2160p (50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC
  • 3840 × 2160p est affiché en présence d’une entrée 4096 × 2160p Vidéo (3D) (Modèles compatibles 3D uniquement) : Mise en trame : 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Côte à côte : 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Dessus-Dessous : 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio : PCM linéaire 5,1 canaux : 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 et 192 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 4 uniquement) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital, DTS) AUDIO OUT / (mini-prise stéréo) Casque, sortie audio, caisson de graves 1, 2, 3 (HDD REC)*

Port pour périphérique USB ( 3 disques durs USB pour la fonction REC) Les ports USB 1 et 2 prennent en charge High Speed USB (USB2.0). Le port USB 3 prend en charge Super Speed USB (USB3.0). Fente CAM (Module pour système à contrôle d’accès) LAN Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/ 100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce téléviseur.) DC IN 24 V (KD-65/55XD9305 uniquement), DC IN 19.5 V (KD-55XD85xx uniquement) Entrée de l’adaptateur secteur27

Autres Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL450 (KD-65/55XD9305, KD-65/55XD85xx uniquement) Caisson de basses sans fil : SWF-BR100 Lunettes 3D actives: TDG-BT500A (KD-75XD9405, KD-65/55XD9305 uniquement) Températures de fonctionnement 0 ºC – 40 ºC Humidité de fonctionnement 10 % – 80 % HR (sans condensation) Puissance, fiche produit et autres Tension d’alimentation sauf les modèles dotés de l’adaptateur secteur fourni 220 V - 240 V CA, 50 Hz modèles dotés de l’adaptateur secteur fourni uniquement 24 V CC avec l’adaptateur secteur fourni (KD-65/55XD9305) 19,5 V CC avec l’adaptateur secteur fourni (KD-55XD85xx / FW-55XD85xx) Caractéristiques nominales : Entrée 220 V - 240 V CA, 50 Hz Classe d’efficacité énergétique KD-85XD85xx / FW-85XD85xx : A+ KD-75XD9405 : A KD-75XD85xx / FW-75XD85xx : A+ KD-65XD9305 : B KD-65XD85xx / FW-65XD85xx : A+ KD-55XD9305 : B KD-55XD85xx / FW-55XD85xx : A Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ.) KD-85XD85xx / FW-85XD85xx : 214,8 cm / 85 pouces KD-75XD9405 : 189,3 cm / 75 pouces KD-75XD85xx / FW-75XD85xx : 189,3 cm / 75 pouces KD-65XD9305 : 163,9 cm / 65 pouces KD-65XD85xx / FW-65XD85xx : 163,9 cm / 65 pouces KD-55XD9305 : 138,8 cm / 55 pouces KD-55XD85xx / FW-55XD85xx : 138,8 cm / 55 pouces Consommation électrique en mode [Standard] KD-85XD85xx / FW-85XD85xx : 168 W KD-75XD9405 : 202 W KD-75XD85xx / FW-75XD85xx : 147 W KD-65XD9305 : 167 W KD-65XD85xx / FW-65XD85xx : 119 W KD-55XD9305 : 134 W KD-55XD85xx / FW-55XD85xx : 103 W en mode [Intense] KD-85XD85xx / FW-85XD85xx : 294 W KD-75XD9405 : 352 W KD-75XD85xx / FW-75XD85xx : 262 W KD-65XD9305 : 225 W KD-65XD85xx / FW-65XD85xx : 214 W KD-55XD9305 : 217 W KD-55XD85xx / FW-55XD85xx : 157 W Consommation électrique annuelle moyenne*

0,50 W (27 W en mode de mise à jour du logiciel/ EPG) Résolution d’affichage 3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical) Puissance de sortie nominale USB 1/2 : 5 V, , 500 mA MAX. USB 3 : 5 V, , 900 mA MAX. Dimensions (Environ.) (l × h × p) Avec support de table KD-85XD85xx : 191,7 × 118,2 × 40.2 cm KD-75XD9405 : 167,2 × 101,7 × 32,7 cm KD-75XD85xx : 167,7 × 102,6 × 28,6 cm KD-65XD9305 : 145,8 × 89,1 × 27,5 cm KD-65XD85xx : 145,4 × 89,4 × 27,9 cm KD-55XD9305 : 123,9 × 76,9 × 26,1 cm KD-55XD85xx : 123,1 × 77,0 × 26,3 cm Sans support de table KD-85XD85xx : 191,7 × 110,9 × 7.3 cm KD-75XD9405 : 167,2 × 96,0 × 5,2 cm KD-75XD85xx : 167,7 × 96,9 × 4,9 cm KD-65XD9305 : 145,8 × 83,9 × 3,6 cm KD-65XD85xx : 145,4 × 84,2 × 4,4 cm KD-55XD9305 : 123,9 × 71,7 × 3,6 cm KD-55XD85xx : 123,1 × 71,7 × 4,4 cm28

D:\_SONY TV\SY150217_QH 85 EU

RG\4584644151\02_4584644151_FR\040TRO_FR_KD75X850xC.fm masterpage: Left KD-85XD85xx / 75XD9405 / 75XD85xx / 65XD9305 / 65XD85xx / 55XD9305 / 55XD85xx / FW-85XD85xx / 75XD85xx / 65XD85xx / 55XD85xx 4-584-644-15(1) Poids (Environ.) Avec support de table KD-85XD85xx : 65,6 kg KD-75XD9405 : 43,2 kg KD-75XD85xx : 38,7 kg KD-65XD9305 : 32,1 kg KD-65XD85xx : 23,9 kg KD-55XD9305 : 24,9 kg KD-55XD85xx : 18,6 kg Sans support de table KD-85XD85xx : 60,2 kg KD-75XD9405 : 38,7 kg KD-75XD85xx : 33,4 kg KD-65XD9305 : 28,9 kg KD-65XD85xx : 20,3 kg KD-55XD9305 : 22,0 kg KD-55XD85xx : 15,1 kg *1 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles de téléviseur.*2 Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur.*3 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.*4 La consommation électrique en veille augmentera lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau. Remarque

  • Ne retirez pas la carte factice de la fente TV CAM (Module pour système à contrôle d’accès), sauf pour la remplacer par une carte à puce insérée dans le CAM.
  • La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les stocks.• La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Notes sur la fonction TV numérique
  • Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T/ DVB-T2 (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts par un service de diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T/DVB-T2 ou renseignez-vous auprès de votre câblo-opérateur pour être sûr de la compatibilité du service DVB-C avec ce téléviseur.
  • Il est possible que celui-ci vous facture des frais supplémentaires pour ce service et qu’il vous faille accepter ses conditions générales pour cette prestation.
  • Ce téléviseur est conforme aux spécifications DVB-T/DVB-T2 et DVB-C mais sa compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T/ DVB-T2 et par le câble DVB-C ne peut en aucun cas être garantie.
  • Certaines fonctions du téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/régions et le service câblé DVB-C peut ne pas s’avérer totalement opérationnel avec certains opérateurs. Informations sur les marques commerciales
  • Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.
  • « BRAVIA » et sont des marques de Sony Corporation.
  • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays.
  • Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. All rights reserved.
  • Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED Logo sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.29
  • Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, & DTS et le symbole utilisés conjointement sont des marques déposées tandis que DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
  • Les logos et le mot de marque Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT. Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes à moteur.
  • TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.2