ICF904L - Radio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICF904L SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio AM/FM avec affichage analogique |
|---|---|
| Alimentation | Fonctionne avec des piles AA ou adaptateur secteur |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Poids léger pour une utilisation portable |
| Utilisation | Idéale pour écouter la radio à la maison ou en déplacement |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Réparation | Consulter un professionnel pour les réparations internes |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des piles avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - ICF904L SONY
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICF904L - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICF904L de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI ICF904L SONY
OPERATE($ON/4STANDBY)R6 (size AA) battery × 4pile R6 (format AA) × 4Mignonzelle (R6/AA) × 4Pila R6 (tomaño AA) × 4Pila R6 (formato AA) × 4Carrying handlePoigné de transportTragegriffAsa de transporteManiglia di trasporto AC power cord (supplied)Cordon d’alimentation secteurNetzkabel (mitgeliefert)Cable de alimentación de ca (suministrado)Cavo di alimentazione CA (in dotazione)Right sideCôté droitRechte SeiteLado derechoLato destro Insert the # side of the battery first.Insérez le côté # de la pile en premier.Batterie mit der # Seite zuerst einlegen.Inserte en primer lugar el lado # de las pilasInserire prima il lato # della pila. Français AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, n’exposez pas l’appareil à lapluie ni à l’humidité.Afin d’écarter tout risque d’électrocution, n’ouvrezpas le coffret. Confiez les réparations exclusivement àun technicien qualifié.N’installez pas l’appareil dans un espace restreint,comme une bibliothèque ou un meuble encastré.Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,ne posez pas de récipients remplis d’eau (ex. un vase)sur l’appareil. Caractéristiques
- Deux sources d’alimentation différentes : piles etcourant secteur.• Vous pouvez prérégler jusqu’à 3 stations FM àl’aide du bouton de réglage.• L’enceinte convexe à large champ directionnelpermet une excellente répartition du champ sonore.• Système acoustique de mise en relief des gravespour des graves plus profondes.• La commande TONE facilite le réglage précis de latonalité.• Le voyant TUNE s’allume lors de la réception radio. Sélection de la source d’alimentation Mise en place des piles (Voir Fig. A)
Ouvrez le couvercle du logement de piles. 2 Insérez quatre piles R6 (format AA) (non fournies) en respectant la polarité. 3 Fermez le couvercle. RemarqueLorsque vous utilisez l’appareil sur piles, débranchezle cordon d’alimentation secteur de la prise AC IN.L’appareil ne peut pas fonctionner sur piles lorsque lecordon d’alimentation est raccordé à la prise AC IN.Autonomie des piles(Estimation en heures) (JEITA*)Utilisation d’une FMOC(SW) PO(MW) GO(LW) pile Sony alcaline 38 42 42 42LR6 (format AA)Sony R6 11 13 13 13(format AA)* Mesurées selon les normes JEITA (JapanElectronics and Information Technology IndustriesAssociation). L’autonomie réelle peut varier selonles caractéristiques de l’appareil.Remplacement des pilesQuand le son devient faible ou est déformé, remplaceztoutes les piles par des neuves.Remarques sur les piles• Ne pas recharger des piles sèches.• Ne mettez pas les piles sèches en contact avec despièces de monnaie ou d’autres objets métalliques. Sile pôle positif et le pôle négatif des piles sont mis encontact l’un avec l’autre via un objet métallique, dela chaleur peut être générée.• Ne pas utiliser différents types de piles en mêmetemps.• Quand vous remplacez les piles, remplacez-lestoutes par des neuves.• Si vous ne comptez pas utiliser la radio pendantlongtemps, enlevez les piles pour éviter toutdommage suite à l’écoulement des piles et à lacorrosion. Courant secteur (Voir Fig. B)
Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni à la prise AC IN de la radio. 2 Branchez-le sur une prise murale. RemarqueL’appareil est raccordé à la prise AC. Fonctionnement de la radio Syntonisation manuelle
Appuyez sur OPERATE ($) pour allumer la radio. 2 Appuyez sur MANUAL. 3 Sélectionnez une gamme et accordez une station avec la commande TUNING. L’indicateur TUNE (accord) s’allume quand unestation est accordée. 4 Ajustez le volume avec VOL. 5 Ajustez le timbre selon vos goûts avec TONE. Pour obtenir des aigus clairs, réglez sur « HIGH ».Pour renforcer les graves, réglez sur « LOW ».
- Pour arrêter la radio, appuyez sur OPERATE (4). RemarqueQuand l’indicateur de préréglage FM est allumé, vousne pouvez pas utiliser l’accord manuel. Si vous voulezaccorder une station manuellement, appuyez denouveau sur MANUAL. Accord d’une station FM préréglée (Voir Fig. C) Vous pouvez prérégler jusqu’à 3 stations FM (une stationsur chaque touche PRESET FM1, FM2 et FM3). 1 Appuyez sur PRESET FM1. 2 Tournez un peu VOL pour entendre le son. 3 Accordez une station FM avec le bouton d’accord FM1. Tournez le bouton vers « MAX » pour lesfréquences supérieures et sur « MIN » pour lesfréquences inférieures.Quand la station est accordée, l’indicateur TUNEs’allume. La station est alors préréglée.Faites les préréglages sur FM2 et FM3 de lamême manière. 4 Ajustez le volume avec VOL. Pour changer de préréglagePréréglez tout simplement une nouvelle station sur latouche souhaitée.Pour accorder une station prérégléeIl suffit d’appuyer sur FM1, FM2 ou FM3 pourrecevoir la station souhaitée.
- Pour arrêter la radio, appuyez sur OPERATE (4). Quand vous allumez à nouveau la radio, la dernièrestation accordée est reçue.• Pour accorder une station préréglée après leremplacement des piles ou le débranchement ducordon d’alimentation (secteur), appuyez une nouvelle fois sur PRESET FM1, FM2 ou FM3.
- Pour écouter avec un écouteur, raccordez celui-ci(non fourni) à la prise v (écouteur).Le haut-parleur est désactivé lorsqu’un écouteur estraccordé. Amélioration de la réception (Voir Fig. D) FM : Etendez l’antenne télescopique et réglez lalongueur et l’angle pour améliorer laréception.OC : Etendez l’antenne télescopiqueverticalement.PO/GO : Tournez l’appareil à l’horizontale jusqu’àce que la réception soit meilleure.L’appareil contient une barre de ferritecomme antenne.RemarqueAjustez la direction de l’antenneen la tenant par le bas. L’antennepeut être endommagée si vous ladéplacez brutalement. Précautions
- Faites fonctionner la radio sur les sources d’alimentationmentionnées dans les « Spécifications ».• La radio n’est pas isolée de la source d’alimentationsecteur tant qu’elle est branchée sur la prise murale,même si elle a été mise hors tension.• La plaque signalétique indiquant la tension defonctionnement, la consommation et autresinformations électriques se trouve sous la radio.• Evitez d'exposer l'appareil à des températures extrêmes,aux rayons directs du soleil, à l'humidité, au sable, à lapoussière ou aux chocs mécaniques. Ne le laissez jamaisdans une voiture garée en plein soleil.• Si un corps étranger pénètre à l’intérieur du coffret,retirez les piles et faites vérifier l’appareil par untechnicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau.• Pour nettoyer le coffret, utilisez un linge douxtrempé dans une solution de détergent neutre.N’utilisez jamais d’abrasifs ni de solvantschimiques, car ils peuvent déformer le coffret.• Dans des véhicules ou des bâtiments, la réceptionradio s’avère parfois difficile ou parasitée. Essayezd’écouter votre radio près d’une fenêtre.• Comme les haut-parleurs contiennent un aimantpuissant, ne pas laisser de cartes de créditpersonnelles à code magnétique ni de montres àressorts près de la radio afin d’éviter tout dommage.Pour toute question ou problème concernantcet appareil, consultez votre revendeur Sony. Spécifications Plage de fréquences :FM : 87,5 – 108,0 MHzOC(SW) : 5,95 – 18 MHzPO(MW) : 530 – 1 605 kHzGO(LW) : 153 – 255 kHzHaut-parleur :Environ 10,2 cm (4
pouces) diam, 8 ΩPuissance de sortie :900 mW (à 10 % de distorsion harmonique)Sortie :Prise v (écouteur) (ø 3,5 mm minijack)Alimentation :230 V CA, 50 Hz6 V CC, quatre piles R6 (format AA)Dimensions :Environ 282,5 × 153,5 × 100,3 mm (L/H/P) (11
Notice Facile