ICFS79V - Radio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICFS79V SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio portable |
| Fréquences AM/FM | Réception des stations AM et FM |
| Alimentation | Fonctionne avec des piles ou secteur |
| Dimensions | Compact, facile à transporter |
| Poids | Léger pour une utilisation mobile |
| Qualité sonore | Son clair avec réglage du volume |
| Utilisation | Idéal pour la maison, le jardin ou les déplacements |
| Entretien | Nettoyage régulier de la grille et des boutons |
| Réparation | Consulter un professionnel pour des réparations internes |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des piles avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - ICFS79V SONY
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICFS79V - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICFS79V de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI ICFS79V SONY
Avant de commencer Nous vous remercions d'avoir choisi cette radioSony! Elle vous apportera dans la fiabilité denombreuses heures de plaisir.Avant la mise en service de cette radio, veuillezlire attentivement ce mode d'emploi et leconserver pour toute référence ultérieure.Les instructions de ce mode d'emploi sontdestinées aux modèles suivants:ICF-S79, ICF-S79L et ICF-S79V.Leurs différences sont indiquées ci-dessous.Numéro de modèle GammeICF-S79 FM/AMICF-S79L FM/PO/GOICF-S79V TV/WEATHER/FM/AM Caractéristiques
- Résistante aux éclaboussures; vous pouvezécouter la radio en prenant une douche.• Minuterie de 90 minutes avec 5 tempspréréglés.• Fonction de mise hors tension automatiqueAUTO OFF pour éteindre la radio au boutd'un certain temps que vous pouvez prérégler.• Tuner à synthétiseur PLL (circuit àverrouillage de phase). 5 touches depréréglage de mémoire pour accorderfacilement vos stations préférées. Mise en place des piles (voir Fig. A)Essuyez toutes les gouttes d'eau à la surface de laradio, puis ouvrez le couvercle à l'arrière de laradio.Insérez trois piles R14 (format C) (non fournies)en respectant la polarité et refermez le couverclejusqu'à ce qu'il s'encliquette.Autonomie des piles (Env. en heures)Avec des piles Sony R14 (format C)
(JEITA*)AM(PO)/GO FM TV/WEATHERICF-S79 110 80 —ICF-S79L 110 80 —ICF-S79V 120 62 58* Mesurée d’après les normes de la JEITA (JapanElectronics and Information Technology IndustriesAssociation). L’autonomie réelle de la batterie peut êtredifférente selon les circonstances.Remplacement des piles• Lorsque les piles faiblissent, le son devientfaible, présente de la distorsion et “i”clignote. Remplacez les piles par des neuves.Quand les piles sont épuisées, la radio s‘éteint,la minuterie s’arrête et le voyant “i” estaffiché.• Avant de remplacer les piles, assurez-vousque la radio est hors tension.• Après avoir remplacé les piles, appuyez surRADIO ON et “i” disparaîtra.• Remplacez les piles en moins d’une minute;faute de quoi le contenu de la mémoire del’horloge et des stations préréglées sera effacéet l’indication “AM 12:00” ou “0:00” clignoterasur l’afficheur quand les piles neuves seronten place.• Pour conserver les réglages de l'horloge et dela mémoire, laissez des piles qui ne sont pasépuisées en place dans la radio, même si vousn'avez pas l'intention d'utiliser la radiopendant un certain temps. Remplacez les pilespar des neuves dans l'année suivant leur miseen place car de l'énergie est consommée mêmedans ces conditions.Remarques à propos des piles• Ne pas recharger une pile sèche.• Ne pas porter de pile sèche avec des pièces demonnaie ou d’autres objets métalliques. Lecontact des bornes positive et négative avecun objet métallique peut générer de la chaleur.• Ne pas laisser de piles épuisées en place dansla radio si vous n'avez pas l'intention d'utiliserla radio pendant longtemps. Retirez les pilespour éviter tout dommage dû à une fuite del'électrolyte des piles et à la corrosion. Réglage de l'horloge "AM12:00" ou "0:00" apparaîtront en clignotantsur l'afficheur quand les piles seront installées lapremière fois. Vous pouvez régler l'horloge, quela radio soit allumée ou non.1 Pour interrompre le clignotement del'affichage, appuyez sur CLOCK.2 Tout en maintenant la pression surCLOCK, appuyez sur TIME ADJUST +ou – jusqu'à ce que l'heure justeapparaisse sur l'afficheur.Quand vous relâchez la touche CLOCK, ":"se met à clignoter et l'horloge se met enmarche.• Le système de l'horloge varie en fonction dumodèle que vous avez acheté.Système de 12 heures: "AM 12:00" = minuit,"PM 12:00" = midi.Système de 24 heures: "0:00" = minuit, "12:00"= midi.• Pour régler l'heure plus rapidement, tenez la touche + ou – enfoncée tout en appuyant sur CLOCK.• Pour régler l'heure en partant de zéro pour lessecondes, relâchez CLOCK au top horaire, àl'étape 2. Fonctionnement de la radio Accord manuel 1 Appuyez sur RADIO ON pour mettre la radio sous tension.La gamme et la fréquence seront affichéespendant quelques secondes, puis l'heureactuelle sera de nouveau affichée.2 Appuyez de façon répétée sur BANDpour sélectionner la gamme.Deux gammes FM (FM1 et FM2) sontdisponibles; vous pouvez écouter l'une oul'autre au choix.3 Accordez une station en appuyant surTUNE/TIMER ADJUST + ou –.4 Ajustez le volume avec VOL.• Pour éteindre la radio, appuyez sur OFF.• Pour améliorer la réception radio TV/WEATHER/FM (voir Fig. C): Fixez l'antenne fil FM à la ventouse. Déployezl'antenne et ajustez sa position. Collez laventouse sur un mur à l'endroit où laréception est la meilleure.AM(PO)/GO: Faites pivoter le radioréveil àl'horizontale pour une réception optimale.Une barre de ferrite est intégrée à la radio.Pour écouter la gamme WEATHER(bulletins météorologiques)(Amérique du Nord et du Sud seulement) 1 Appuyez sur RADIO ON pour mettre la radio sous tension.2 Appuyez sur WEATHER pour passersur la gamme WEATHER."WEATHER" apparaîtra sur l'afficheur. Lesstations de diffusion de bulletinsmétéorologiques 1 à 5 de la gammeWEATHER sont préréglées sur les touchesPRESET TUNING 1 à 5.Choisissez l'émission la mieux reçue.Pour revenir à la gamme précédente,appuyez sur BAND.Accord de stationsprérégléesVous pouvez prérégler jusqu'à 5 stations pourchaque gamme; 10 stations en FM (5 stations enFM1, 5 stations en FM2), et 5 stations en PO et/ou GO.Préréglage d'une stationExemple: Pour régler AM 1260 kHz sur la touchede préréglage 2. 1 Appuyez sur RADIO ON pour mettre la radio sous tension.2 Accordez AM 1260 kHz (voir "Accordmanuel").3 Appuyez en continu sur la touche depréréglage PRESET TUNING/PRESETTIMER souhaitée (dans ce cas, la touchede préréglage 2) jusqu'à ce que vousentendiez deux bips sonores courts.La fréquence sera affichée pendantquelques secondes, puis l'heure actuellesera de nouveau affichée.• Pour changer la station préréglée, préréglezune nouvelle station sur la touche de votrechoix. La station précédente sera remplacéepar la nouvelle.Accord d'une station préréglée 1 Appuyez sur RADIO ON. 2 Appuyez de façon répétée sur BAND pour sélectionner la gamme.3 Appuyez sur la touche PRESETTUNING/PRESET TIMER de votrechoix. 4 Réglez le volume avec VOL. Après quelques secondes, l'heure actuellesera de nouveau affichée mais le numéro depréréglage ne disparaîtra pas. Utilisation de la minuterie La sonnerie retentit quand le temps préréglé s'estécoulé. Utilisez la minuterie comme aide-mémoire.La sonnerie retentit, que la radio soit allumée ou non. La minuterie peut être réglée à des intervallesd'une minute entre 1 et 90 minutes. 1 Appuyez sur TIMER•SET/ON/OFF. “0” et " " apparaîtra sur l'afficheur.2 Pendant que " " est affiché, appuyezsur TUNE/TIMER ADJUST + ou –jusqu'à ce que le temps souhaitéapparaisse sur l'afficheur. 3 Appuyez sur TIMER•SET/ON/OFF. Vous entendrez deux bips courts et " "commencera à clignoter; la minuterie seraréglée.Quand le temps préréglé se sera écoulé, lasonnerie retentira et l'affichage clignotera.• Pour arrêter la sonnerie, appuyez surTIMER•SET/ON/OFF. La sonnerie retentirapendant 60 minutes si elle n'est pas arrêtée.• Pendant le décompte, l'afficheur montre letemps restant. Pour afficher l'heure actuelle,appuyez sur CLOCK. Pour vérifier quellestation vous êtes en train d'écouter, appuyez légèrement sur TUNE/TIMER ADJUST + ou –. La gamme et la fréquence seront affichéespendant quelques secondes.• Pour effacer le temps préréglé de la minuterieavant la fin du décompte, appuyez surTIMER•SET/ON/OFF.Le temps préréglé de la minuterie sera effacéet l'heure actuelle apparaîtra sur l'afficheur.Utilisation des touchesPRESET TIMERVous pouvez utiliser la minuterie avec lestouches PRESET TIMER. 1 Appuyez sur TIMER•SET/ON/OFF. 2 Appuyez sur la touche PRESETTUNING/PRESET TIMER souhaitée." ", le temps de la minuterie et le numérode la touche de préréglage apparaîtront surl'afficheur.Les temps préréglés en usine pour les touches PRESET TIMER 1 à 5 sont de 3 minutes, 10 minutes, 20 minutes, 40minutes et 60 minutes respectivement.3 Appuyez de nouveau sur TIMER•SET/ON/OFF.Vous entendrez deux bips courts et " "commencera à clignoter.Quand le temps se sera écoulé, la sonnerieretentira et l'affichage clignotera.Préréglage d'un tempsde la minuterieVous pouvez aussi prérégler un temps différentsur chacune des cinq touches de préréglage.1 Réglez la minuterie (voir étapes 1 et 2de "Utilisation de la minuterie").2 Appuyez en continu sur la touche depréréglage PRESET TUNING/PRESETTIMER souhaitée jusqu'à ce que deuxbips courts retentissent.Le temps affiché est mémorisé.• Quand vous préréglez un temps sur unetouche de préréglage, le temps de la minuteriepréréglé en usine sera remplacé par lenouveau. Néanmoins, le temps prérégléreviendra à la valeur préréglée en usine quandles piles seront changées.• Pour vérifier quelle station vous êtes en traind'écouter, appuyez légèrement sur TUNE/TIMER ADJUST + ou –. La gamme et lafréquence seront affichées pendant quelquessecondes. Autres caractéristiques Fonction AUTO OFFLa fonction AUTO OFF met la radio hors tensionautomatiquement quand un temps préréglé s'estécoulé. 1 Appuyez sur RADIO ON/AUTO OFF. La radio s'allume à la première pression. Achaque pression consécutive, le temps demise hors tension automatique AUTO OFFchangera comme suit.
60 (min)fréquence affichage de la OFF La radio fonctionnera pendant le tempsAUTO OFF sélectionné, puis s'éteindra.• Pour éteindre la radio avant que le tempsAUTO OFF se soit écoulé, appuyez sur OFF.Utilisation de lacourroie (voir Fig. D)(Amérique du Nord et du Sud seulement)Utilisez la courroie comme indiqué dansl'illustration.• La courroie est conçue uniquement poursuspendre la radio; n'utilisez pas la courroiepour la transporter. Précautions
- Faites fonctionner la radio seulement surcourant continu 4,5 V avec trois piles R14(format C) (non fournies)• La plaque signalétique indiquant la tension defonctionnement, etc., se trouve sous la radio.• Ne pas laisser la radio près d’une source dechaleur, comme un radiateur ou une sortied’air chaud, et ne pas l’exposer au soleil, à unepoussière excessive, des vibrationsmécaniques ou des chocs.• Si un solide ou un liquide pénétrait dans laradio, retirez les piles et faites vérifier la radiopar un technicien qualifié avant de la remettreen service.• Quand le coffret est sale, nettoyez-le avec unchiffon doux imprégné d’une solutiondétergente neutre. Ne jamais utiliser detampons abrasifs, ni de solvants chimiques,car ils pourraient abîmer le coffret.NE PAS IMMERGERCe produit n'a pas été conçu pour être immergéou rester au contact continuel de l'eau.• Ouvrez le couvercle du logement des pilesavec les mains sèches à un endroit où l'eau nerisque pas de tomber dans l'appareil.• Ne pas utiliser l'appareil dans l'eau.• Les piles elles-mêmes peuvent êtreendommagées par une exposition prolongée àl’humidité. Nous vous conseillons parconséquent d’enlever les piles régulièrement,de les sécher et vérifier si elles ne sont pascorrodées.• Ne pas laisser l'appareil longtemps en contactavec de l'eau à plus de 70°C (158°F).• Quand l'appareil est mouillé ou si vous laisseztomber accidentellement l'appareil dans l'eau,essuyez-le avec un chiffon doux.• Ne pas toucher l'appareil avec des mainsrecouvertes d'eau savonneuse.Pour toute question veuillez consulter votrerevendeur Sony. Spécifications Plage de fréquences:Modèle pour l'Amérique du Nord et du SudGamme ICF-S79VIntervalle d'accordFM 87,5 – 108 MHz 0,1 MHzAM 530 – 1.710 kHz 10 kHzTV Canal 2 – 13 —WEATHER Canal 1 – 5 —Modèle pour les autres paysGamme ICF-S79 ICF-S79LIntervalled'accord 87,5 108 MHz 87,5 108 MHz 0,05 MHz*AM(PO) 531
279 kHz 9 kHz* L'affichage de la fréquence augmente ou diminue parintervalles de 0,1 MHz. Par exemple, 88,00 MHz et88,05 MHz seront affichés sous la forme "88.0 MHz".Affichage de l'heure:Modèle pour l'Amérique du Nord et du Sud:Système de 12 heuresModèle pour les autres pays: Système de 24heuresHaut-parleur:7,7 cm (3
pouces), 8 ohmsPuissance de sortie:220 mW (à 10% de distorsion harmonique)Alimentation:CC 4,5 V, trois piles de format C (R14)Dimensions:Env. 143,5 x 139 x 67 mm (l/h/p) (Env. 5
pouces) saillies etcommandes comprisesPoids: Env. 523 g (1 li. 2 on.) piles comprisesAccessoires fournis: Ventouse (1), Courroie (1)* * Modèle pour l'Amérique du Nord et du SudseulementLa conception et les spécifications sontmodifiables sans préavis.
Notice Facile