22AV613D - Télévision TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 22AV613D TOSHIBA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Téléviseur TOSHIBA 22AV613D, écran LCD de 22 pouces, résolution HD Ready (1366 x 768 pixels), technologie de rétroéclairage LED. |
|---|---|
| Connectivité | 2 ports HDMI, 1 port USB, entrée VGA, entrée composite, sortie audio numérique, prise antenne. |
| Utilisation | Idéal pour une utilisation dans des espaces réduits, comme les chambres ou les cuisines. Compatible avec les décodeurs, lecteurs DVD et consoles de jeux. |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux et sec. Éviter les produits chimiques agressifs. Vérifier régulièrement les connexions et les câbles. |
| Sécurité | Ne pas exposer le téléviseur à l'humidité. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Débrancher l'appareil en cas d'orage. |
| Informations Générales | Consommation énergétique : classe A. Dimensions (L x H x P) : 50,6 x 36,5 x 17,5 cm avec pied. Poids : environ 5 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 22AV613D TOSHIBA
Questions des utilisateurs sur 22AV613D TOSHIBA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 22AV613D - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 22AV613D de la marque TOSHIBA.
MODE D'EMPLOI 22AV613D TOSHIBA
Série numérique AV61*D*

Contenu
Consignes de sécurité 3
Installation et informations
importantes 4
La télécommande 5
Installation des piles et portée de la télécommande. 6
Connexion à des appareils externes 7
Connexion d'un appareil HDMI™
ou DVI à l'entrée HDMI 9
Pour connecter un appareil HDMI 9
Connecter un appareil DVI avec l'entrée HDMI 11
Connexion à un ordinateur 13
Pour connecter un PC à la prise HDMI 13
Utilisation des contrôles 15
Marche 16
Utilisation de la télécommande 16
Utilisation des contrôles 16
Régler le téléviseur 17
Réglage initial 17
Réglage des chaînes 18
Balayage automatique 18
Balayage manuel 18
Saut de chaîne 19
Mise à jour du balayage 20
Plage de balayage châssis num. 20
Triage des chaînes 20
Édition chaînes 20
Décodeur de chaîne 21
Réglage fin des chaînes analogiques 21
Interface commune 21
Réinitialisation par défaut 21
Contrôles généraux 21
Sélectionner la position des programmes 21
Émissions stéréo et bilingues 21
Description audio 21
Menu accès rapide 22
Liste préférés 22
Contrôles du son 22
Volume 22
Balançe, Graves, Aigus 22
Son Surround 23
Amplification des graves 23
StableSound 23
Description audio 23
Malvoyants 23
Visualisation sur écran large 24
Contrôles de l'image 26
Mode image 26
Luminosité, Contraste et Couleur 26
Teinte 26
Netteté 26
Température des couleurs 26
Mode Cinéma 26
DNR 27
CTI 27
Ton de la chair 27
Contrôle Luma adaptatif 27
Rétroéclairage actif 27
Ecranbleu 27
Rétroéclairage 28
Position H et V 28
Contrôle du minuteur 28
Fuseau horaire 28
Heure 28
Minuterie 29
Sélection de l'entrée et connexions AV.... 30
Sélection de l'entrée 30
Sélection du signal d'entrée 30
Contrôle des fonctions 31
Sous-titres analogiques 31
Sous-titres numériques 31
Type de sous-titre 31
DEL logo 31
Étirement 4:3 31
Contrôle parental 31
Blocage de chaîne 31
Bloc programme 32
Blocage de source 33 Verrouillage du panneau 33 Réglages d'usine par défaut 33
Ecran d'information numérique et
Guide des émissions 34
Information 34. Guide 34. Compteur EPG 34.
Services de texte 35
Régler la langue 35 Information de télétexte 35 Touches de contrôle 35 Télétexte préféré 35
Questions et Réponses 36
Caractéristiques techniques et
accessoires 38
Consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter les normes de sécurité internationales ; cependant, comme avec la plupart des appareils électriques, il est important de faire attention lorsque vous l'utilisez pour des salariés résultats et réduire le risque d'accident. Veuillez lire les instructions suivantes pour votre sécurité. Elles sont d'une nature générale et ont été conçues pour s'appliquer à tous les appareils électroniques en général ; certains points peuvent ne pas s'appliquer à l'appareil que vous venez d'acheter.
Cet appareil de classe I ne doit être branché que sur une prise de courant munie d'une fiche de mise à la terre.
Circulation de l'air
Laissez un espace d'au moins 10cm à côté du téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela réduit le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur. Évitez aussi les endroits poussièreux.
Dommages causés par la chaleur
Le téléviseur risque d'être endommagé s'il est installé dans un endroit en plein soleil ou près d'un chauffage. Évitez les endroits très chauds ou très humides. Installez-le dans un endroit avec une température ambiante entre 5°C (41^) min. et 35°C (94^) max.
Prise de courant
Cet appareil fonctionne avec une prise de courant 220-240V c. a., 50/60Hz. Ne le branchez jamais sur une prise de courant c. c. ou de n'importe quel autre type. VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas posé sur le cordon d'alimentation. Utilisez seulement le câble fourni.
NE PAS couper la prise de courant de cet appareil, il utilise un Filtre d'interférence radio spécial et ceci pourrait affecter les performances. En GB, le fusible fourni avec la prise est approuvé par ASTA ou BSI-BS1362.
Il ne doit être remplacé que par un fusible approuvé du même type et avec les mêmes caractéristiques, et le couvercle du fusible doit être refermé.
EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIÉ.
LIRE attentivement les instructions d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
VERIFIER que tous les branchements électriques (y compris la prise de courant, les rallonges et les interconnexions entre les différentes parties de l'appareil) ont été faits correctement et conformément aux instructions du fabricant.
Eteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation avant de faire des branchements ou de les changer.
Contacter votre revendeur si vous avez des doutes à propos de l'installation, de l'utilisation ou de la sécurité de votre appareil.
Faire attention aux panneaux en verre de l'appareil.
NE PAS DEMONTER PAS LES PANNEAUX FIXES CAR CECI POURRAIT EXPOSER A DES PIECES DANGEREUSES ET SOUS TENSION.
LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR ÉTEINDRE COMPLETÉMENT L'APPAREIL; ELLE DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT.
Éviter
NE PAS obstruer les fentes de ventilation de l'appareil avec des objets comme des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Toute surchauffe peut endommager et réduire la durée de vie de l'appareil.
NE PAS exposer l'appareil électrique à des gouttes ou à des éclaboussements d'eau et aucun objet contenant de l'eau, tel qu'un vase, ne doit être posé sur l'appareil.
NE PAS poser des objets chauds ou des flammes nues, tel qu'une bougie allumée, sur ou près de l'appareil. Des températures élevées peuvent faire fondre le plastique et causer des incendies.
NE PAS utiliser des supports improvisés et ne JAMAIS attacher des pieds avec des vis en bois. Pour plus de sécurité, utilisez toujours le support, le socle ou les pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies conformément aux instructions.
NE PAS laisser l'appareil allumé lorsque personne n'est présent à moins qu'il ne soit spécifiquement précisé que l'appareil a été conçu pour opérer sans surveillance ou qu'il ne soit équipé d'un mode de veille. Éteindre l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation et montrez aux membres de votre famille comment faire ceci. Des dispositions spéciales peuvent être nécessaires pour les personnes handicapées.
NE PAS continuer d'utiliser l'appareil si vous n'êtes pas sûr qu'il fonctionne normalement, ou s'il a été endommagé de quelque sorte que ce soit - éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.
AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut causer une perte auditive.
TRES IMPORTANT - NE JAMAIS laisser qui que ce soit, particulièrement les enfants, appuyez sur ou frapper l'écran, insérer des objets dans les fentes, les orifices ou les trous de l'appareil.
NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils électriques quelconques - Il vaut mieux faire attention que d'être désolé.
Où l'installer


Installez le téléviseur dans un endroit à l'abri du soleil et des éclairages forts ; un éclairage doux et indirect est recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur pour en profiter pleinement. Utilisez des rideaux ou des stores pour protéger l'écran contre le soleil.
Posez le téléviseur sur une surface plate et stable et capable de supporter le poids du téléviseur.
Pour plus de sécurité, vous pouvez aussi attacher le téléviseur à la surface plate ou au mur, comme indiqué dans l'illustration, en utilisant un câble d'attache robuste.
Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie
avancée de pointe, cependant il est possible qu'il y ait des points morts ou lumineux visibles sur l'écran. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d'être poussé ou cogné accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l'écran, et qu'aucun petit objet n'est inséré dans les fentes ou les trous de l'appareil.
L'installation du téléviseur sur un mur ne doit être faite que par un installateur qualifié. Utilisez seulement le support de montage mural spécifique par le fabricant.
CLAUSE d'exclusion
Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou dysfonctionnements de l'appareil causés par:
un incendie; i)
un tremblement de terre; ii)
des dommages accidentels; iii)
une utilisation intentionnelle incorrecte de l'appareil; iv)
une utilisation dans des endroits inadéquats; v)
vi) les dommages et/ou les dysfonctionnements de l'appareil alors qu'il était en possession d'une autre partie; vii) les dommages ou les dysfonctionnements causés par l'utilisateur et/ou la négligence/le non-respect des instructions d'utilisation contenues dans le manuel d'utilisation; viii) les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque l'appareil est utilisé en même temps avec des autres appareils;
De plus, Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou des dysfonctionnements indirects, y compris mais non limité à, les pertes de profit, les interruptions des opérations et les pertes de données enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation incorrecte de l'appareil.
Remarque:
Un support mural ou un socle Toshiba, en fonction de ce qui est disponible, doit être utilisé. Si un support mural ou un socle qui n'a pas été approuvé par Toshiba est utilisé, le BEAB d'approbation de l'appareil sera nul et l'appareil sera utilisé au risque de l'utilisateur.
- La fonction de réception numérique de ce téléviseur n'est effective que dans les pays listés dans la section « Pays » du menu « RÉGLAGE ». En fonction du pays/de la région, certaines fonctions de ce téléviseur peuvent ne pas être disponibles. La réception de nouveaux services au futur ou de services modifiés n'est pas garantie avec ce téléviseur.
- Si des images fixes d'une diffusion 4:3, de services de texte, de logos d'identification de chaîne, d'un ordinateur, de produits vidéo, de menus, etc. restent affichées sur l'écran du téléviseur pendant de longues périodes, ceci cause des problèmes; il est always recommended to baisser les réglages de la luminosité et du contraste.
- Sur une longue période, l'affichage continu d'images au format 4:3 sur un écran 16:9 peut causer des problèmes de rémanence d'image sur les bords 4:3; ceci n'est pas un dysfonctionnement du téléviseur LCD et ceci n'est pas couvert par la garantie du fabricant. Une utilisation régulière des autres modes d'affichage (par ex. Superlive) et le changement de la luminosité du « panneau latéral » (lorsque le module le permet) permettent aussi de réduire le risque de rémanence permanente d'image.
La télécommande
Guide de référence simplifié de la télécommande

1 Pour mesurer en Marche/Veille
2 Pour sélectionner l'entrée des sources externes
3 Image fixe
4 Pour afficher les services de texte en mode analogique et les services interactifs en mode numérique
5 Pour afficher/enlever les sous-titres
6 Émissions stéréo/bilingues
7 Touches numériques
8 Pour afficher/ennlever la description audio
9 Aucune fonction
10 Pour régler le volume
11 Pour changer de chaîne
12 En mode TV : Pour afficher les informations à l'écran.
En mode Texte : Pour afficher la page d'index
13 Pour couper le son
14 Pour ouvrir le menu d'accès rapide
15 Pour quitter le menu
16 Pour afficher le guide des programmes
17 Pour retourner au niveau précédent du menu de l'écran
Pour ouvrir le menu de l'écran
19 ▲, ▼, ▲, ▶ : Pour aller vers le haut, bas, gauche ou droite dans le menu de l'écran OK : Pour confirmer la sélection
| 20 Touches colorées : Touches de contrôle du texte | |
| # | Pour révêler le te caché |
| # | Pour arrêtier sur l désirée |
| # | Pour augmenter du texte |
| #/# | En mode d'image normale: Pour afficher l'heure sur l'écran du téléviseur. |
| En mode Télétexte : | |
| Pour changer entre le mode Télétexte et image | |
| normale | |
Installation des piles et portée de la télécommande

Enlevez le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment des piles et insérez les piles dans le bon sens. Cette télécommande utilise des piles AAA, IEC R03 1,5V.
N'utilisez pas une pile usée avec une nouvelle pile ou des piles de différents types. Enlevez immédiatement les piles usées pour éviter une fuite de l'acide des piles dans le compartiment des piles. Jetez-les conformément aux instructions de la page 42 de ce manuel. Avertissement : Gardez toujours les piles à l'abri de la chaleur, du soleil, du feu, etc.
Les performances de la télécommande diminueront à une distance de plus de cinq mètres ou à un angle de plus de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la télécommande ne marche plus très bien, les piles doivent probablement être changées.
Connexion à des appareils externes
Avant de raccorder des appareils externes, éteignez tous les boutons d'alimentation. Si un appareil n'a pas de bouton d'alimentation, débranchez le cordon de la prise de courant.
Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation PRISE D'ALIMENTATION à l'arête du téléviseur.
Modèle : 19/22 seulement
REMARQUE : PÉRITEL est compatible avec le décodeur Canal +.
Modèle : 26/32/37 seulement
REMARQUE: PÉRITEL est compatible avec le décodeur Canal +.

Câbles d'antenne :
Branchez l'antenne sur la prise ANT à l'arrière du téléviseur.
Si vous utilisez un décodeur et/ou un enregistreur vidéo, il est essentiel que le câble de l'antenne soit branché sur le décodeur et/ou l'enregistreur vidéo via la télévision.
Câbles peritel :

Raccordez l’ENTREE/SORTIE de l’enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT de l’enregistreur vidéo à la prise ENR MEDIA du décodeur.
Avant de faire une Recherche auto, mettez votre décodeur et enregistreur video en Veille.
Les prises phono à côté des prises ENTRÉES VIDEO COMPOSANTES acceptent les signaux audio G et D.
Les prises phono à côté de la prise ENTREÉ VIDEO acceptent les signaux audio G et D. Les prises sont situées sur le côté du téléviseur (voir page 15).
HDMI™ (Interface multimédia haute définition) peut être utilisé avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle est conçue pour des performances optimales avec les signaux vidéo haute définition 1080i mais peut aussi accepter et afficher les signaux VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p, et 720p.
REMARQUE: Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que certains appareils ne marchent pas correctement.
Un grand nombre d'appareils externes peuvent être raccordés aux prises à l'arrière de ce téléviseur; réferez-vous donc aux manuels d'utilisation des appareils en question.
Si l'affichage du téléviseur change automatiquement à celui de l'appareil externe, retournez à la télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l'appareil externe, appuyez sur pour sélectionner.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC.
Connexion d'un appareil HDMI™ ou DVI à l'entrée HDMI
L'entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l'audio numérique et la vidéo numérique non compressée d'un appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d'un appareil DVI (Digital Visual Interface). Cette entrée est conçue pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) d'appareils électroniques conformes à EIA/CEA-861-D (comme un boîtier décodeur ou un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo compatibles, voir page 14.
Remarque:
- Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionner avec votre nouveau téléviseur HDMI, à cause du nouveau standard qui a été adopté. Format audio compatible : PCM linéaire, vitesse d'échantillonnage 32/44,1/48kHz
Pour connecter un appareil HDMI
Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) sur la prise HDMI.
Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d'utiliser un cable HDMI avec le logo HDMI (HOMI).
- Le câble HDMI transfère l'audio et la vidéo en même temps. Il n'est pas nécessaire d'utiliser des câbles audio analogiques (voir l'illustration).
Modèle : 19/22 seulement

Modèle : 26/32/37 seulement

Pour regarder la vidéo de l'appareil HDMI, appuyez sur pour sélectionner le mode.
Connecter un appareil DVI avec l'entrée HDMI
Branchez un câble de conversion HDMI/DVI (connecteur de type HDMI A) sur la prise HDMI1 et les câbles audio sur la prise Audio PC/HDMI1 (voir l'illustration).
La longueur max. recommandée pour le cable de conversion HDMI/DVI est 6,6 pieds (2m). Un cable de conversion HDMI/DVI ne transfère que la vidéo.
Des câbles audio analogiques séparés sont requis.
Modèle : 19/22 seulement
Modèle : 26/32/37 seulement

Remarque:
Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou DVI fonctionne correctement, il est recommandé de suivre les étapes suivantes :
Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI ou DVI. Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le téléviseur.
La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non compressée avec protection de contenu numérique à haute bande, qui est le standard pour la réception des signaux vidéo à haute définition. Puisqu'il s'agit d'une nouvelle technologie, il est possible que certains appareils puissent ne pas fonctionner correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute-Définition sont des marques commerciales ou des marques de HDMI Licensing LLC.
Connexion à un ordinateur
Grâce à la connexion HDMI, vous pouvez regarder l'affichage de votre ordinateur sur le téléviseur et écouter le son via les hauts-parleurs du téléviseur.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Lorsque vous connectez un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un cable de conversion HDMI/ DVI et des cables audio analogiques.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il n'est pas nécessaire d'utiliser des câbles audio analogiques (voir page 9).

Modèle : 26/32/37 seulement

Pour une liste des signaux de PC compatibles, voir « Signaux de PC compatibles avec les prises HDMI » à la page 14.
REMARQUE: Les côtés des images peuvent être masqués.
Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI
| Format Résolution Fréquence V. Fréquence H. Fréquence de pixel | ||||
| 480i 720 | x 480i 60,000Hz | 15,734kHz 27,000MHz | ||
| 480p 720 | x 480p 60,000Hz | z 31,500kHz 27,000MHz / 27,030MHz | ||
| 576i 720 | x 576i 50,000Hz | 15,625kHz 27,000MHz | ||
| 576p 720 | x 576p 50,000Hz | z 31,250kHz 54,000MHz | ||
| 720p 128 | x 720p 50,000Hz | Hz 37,500kHz 74,250MHz | ||
| 720p 128 | x 720p 59,940Hz / 60,000Hz 44,960kHz / 45,000kHz 74,170MHz / 74,250MHz | |||
| 1080i | 1920 x 1080i | 59,940 Hz / 60,000Hz | 33,720kHz / 33,750kHz | 74,170MHz / 74,250MHz |
| 1080i | 1920 x 1080i | 50,000Hz 28,125kHz 74,250MHz | ||
Signaux de PC compatibles avec les prises HDMI/D-SUB
| Format | Résolution | Fréquence V. | Fréquence H. | Fréquence de pixel |
| VGA | 640x480 | 59,940Hz | 31,469kHz | 25,175MHz |
| VGA | 640x480 | 72,809Hz | 37,861kHz | 31,500MHz |
| VGA | 640x480 | 75,000Hz | 37,500kHz | 31,500MHz |
| VGA | 720x400 | 70,087Hz | 31,469kHz | 28,322MHz |
| SVGA | 800x600 | 56,250Hz | 35,156kHz | 36,000MHz |
| SVGA | 800x600 | 60,317Hz | 37,879kHz | 40,000MHz |
| SVGA | 800x600 | 72,188Hz | 48,077kHz | 50,000MHz |
| SVGA | 800x600 | 75,000Hz | 46,875kHz | 49,500MHz |
| XGA | 1024x768 | 60,004Hz | 48,363kHz | 65,000MHz |
| XGA | 1024x768 | 70,069Hz | 56,476kHz | 75,000MHz |
| XGA | 1024x768 | 75,029Hz | 60,023kHz | 78,750MHz |
| WXGA | 1280x720 | 59,855Hz | 44,772kHz | 74,250MHz |
| WXGA | 1280x768 | 59,870Hz | 47,776kHz | 79,500MHz |
| WXGA | 1360x768 | 60,015Hz | 47,712kHz | 85,500MHz |
| SXGA | 1280x1024 | 60,020Hz | 63,981kHz | 108,000MHz |
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
REMARQUE 1: Les prises HDMI 1 sont compatibles avec les signaux de PC, les prises HDMI 2 et 3 ne sont pas compatibles avec les signaux de PC.
REMARQUE 2: Pour les PC, seulement les signaux de PC compatibles permettent d'afficher sur l'écran du téléviseur avec la bonne résolution.
Utilisation des contrôles
Bien que tous les réglages et les contrôles du téléviseur soient faits avec la télécommande, les boutons du téléviseur peuvent aussi être utilisés avec certaines fonctions.
L'interface commune est pour un Module d'accès conditionnel (CAM). Contactez un fournisseur de service pour plus de détails.
Modèle : 19/22 seulement.
Modèle : 26/32/37 seulement
Remarque : la série 26/32/37AV613D* n'a pas de port d'entrée HDMI 3.
Marche
Si le voyant DEL rouge est éteint, vérifiez si le cordon d'alimentation est branché sur la prise de courant. Si l'image ne s'affiche pas, appuyez sur de la télécommande, cela peut prendre quelques instants.
Pour permettre le téléviseur en Veille, appuyez sur de la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez de nouveau sur. L’image peut prendre quelques instants pour s'afficher.
Utilisation de la télécommande
Pour régler le télévisieur, vous devrez utiliser le menu de l'écran. Appuyez sur la télécommande pour ouvrir le menu.
Le menu de l'écran s'affiche, avec une liste de cinq rubriques. Lorsque vous sélectionnez un symbole en appuyant sur les touches de navigation ou de la télécommande, les options correspondantes s'afficheront.
Pour utiliser les options, appuyez sur les touches de navigation ∇ ou de la télécommande pour aller en haut ou en bas et utiliser ou pour faire un choix. Suivez les instructions de l'écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail dans le manuel.
Utilisation des contrôles
Pour régler le volume, appuyez sur -4.
Pour changer de chaîne, appuyez sur P
Appuyez sur et , ou pour contrôler les options de son et d'image.
Appuyez sur pour finir.
Pour sélectionner une entrée externe, appuyez sur puis utilisez ou pour vous déplacer dans la liste et sélectionner la source d'entrée désirée comme décrit à la page 30.
Référez-vous toujours au manuel d'utilisation de l'appareil en question pour plus de détails.
Veuillez noter : Si vous branchez un casque sur la prise de casque, le son de tous les haut-parleurs sera automatiquement coupé.
Régler le téléviseur
Avant d'allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille s'ils sont branchés.
Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande décrites à la page 5.
Réglage initial
1 Branchez le téléviseur sur la prise de courant et appuyez sur la touche . Le menu Reglage initial s'affiche sur l'écran la première fois.
Appuyez sur pour commencer le réglage initial

2 Utilisez ou pour sélectionner notre langue puis appuyez sur.

Utilisez ou pour sélectionner notre pays puis appuyez sur pour avancer à l'étape suivante.

Pour commencer la recherche des chaînes, appuyez sur

La recherche commencera et détectera toutes les chaînes disponibles.
La barre défilante se déplacera le long de la ligne au fur et à mesure des progrès de la recherche.
REMARQUE: Si vous sautez cette étape, la recherche des chaînes peut être lancée ultérieurement en utilisant le menu TV.
Si le téléviseur ne peut pas être raccordé à un enregistreur vidéo/décodeur avec une prise PERITEL ou si une station sur un autre système est requise, utilisez Recherche manuelle pour sélectionner le numéro de la chaîne, voir page 18.
REMARQUE: L'heure sera automatiquement réglée avec les données fournies par le diffuseur mais elle peut être augmentée/diminuée par jusqu'à 12 heures en utilisant Fuseau horaire dans Minuterie. (voir page 28).
Veuillez NOTER
La réinitialisation d'usine peut aussi être lancée n'importe quand à partir de Parental dans le menu FONCTION.
Réglage des chaînes
REMARQUE: Lorsque la fonction Blocage de chaine est activée, le mot de passe à 4 chiffres doit être entré pour ouvrir le sous-menu Chaînes dans le menu RÉGLAGE.
Balayage automatique
Balayage auto permet de complètement ré-régler votre téléviseur et peut aussi être utilisé pour mettre à jour la liste des chaînes. Il est recommandé d'utiliser la fonction Balayage auto régulièrement pour vous assurer que les nouveaux services sont ajoutés.
REMARQUE: Toutes les chaînes et tous les réglages, par ex. les chaînes préférées et les chaînes verrouillées, seront effacés.
1 Appuyez sur MENU et utilisez ou pour sélectionner RÉGLAGE.

2 Appuyez sur pour aller s-rays et appuyez sur ou pour sélectionner.
REMARQUE: Pour recevoir correctement les informations du diffuseur, veuillez sélectionner le bon pays.
3 Utilisez pour aller sur OSD et appuyez sur ou pour sélectionner. 4 Appuyez sur pour aller sur Sources et appuyez sur ou OK.

Choisissez Balayage auto et appuyez sur OK.

6 Appuyez sur Annuler pour annuler ou appuyez sur pour commencer le Balayage auto.

Balayage manuel
Le téléviseur peut aussi être réglé en utilisant la fonction Balayage manuel. Par exemple : Si le téléviseur ne peut pas être raccordé à un enregistreur vidéo/décodeur avec une prise Péritel ou si une station sur un autre Système est requise.
Appuyez sur MENU et utilisez ou pour sélectionner RÉGLAGE.

2 Appuyez sur MENU pour aller schaines et appuyez sur ou K.

Choisissez Balayage analogue manuel et appuyez sur ou pour confirmer.

4 Utilisez les touches numériques 0-9 pour entrer la Fréquence initiale. Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner Balayage amont ou Balayage aval et appuyez sur ▲ ou ▼ pour commencer le balayage. Appuyez sur ▼ pour arrêter le balayage.
Saut de chaîne
Pour éviter d’avoir à regarder certaines chaînes, les numéros de certaines chaînes peuvent être sautés. La télécommande ne doit pas être utilisée car ces chaînes seront toujours disponibles avec les touches numériques de la télécommande. Les chaînes pourront être regardées normalement en utilisant les boutons du téléviseur et le téléviseur n'affichera pas les numéros des chaînes sautées.
1 Dans le menu REGLAGES, appuyez sur pour aller sur Chaines et appuyez sur ou pour confirmer.

Appuyez sur pour aller au saut de chaine et appuyez sur ou pour confirmer.

3 Utilisez ou pour choisir les chaînes que vous desirez sauter puis appuyez sur OK pour confirmer.

Les numéros des chaînes sautées ne peuvent pas être sélectionnés avec P et P ou avec les boutons du téléviseur, mais peuvent être sélectionnés avec les touches numériques de la télécommande.
Mise à jour du balayage
Pour chercher des nouvelles chaînes qui ne sont pas encore dans la liste des chaînes.
1 Appuyez sur MENU et utilisez < ou > pour sélectionner RÉGLAGE. 2 Appuyez sur pour aller chaînes et appuyez sur ou OK. 3 Choisissez mise à jour balay. et appuyez sur pour commencer le balayage.
Plage de balayage chaînes num.
Pour chercher des chaînes dans une plage spécifique. Vous pouvez entrer la plage avant de rechercher les chaînes.
1 Choisissez Chaînes dans le menu RÉGLAGE. 2 Allez Stage balay chaînes num. et appuyez sur ou pour confirmer. 3 Utilisez △,▽,△ et pour entrer la plage. puis appuyez sur OK pour commencer le balayage.

Triage des chaînes
Pour changer l'ordre de la liste des chaînes.
1. Choisissez Chaines dans le menu RÉGLAGE. 2. Allez Strage chaines et appuyez sur ou OK pour confirmer. 3. Appuyez sur pour sélectionner deux chaines et inverser leurs positions.

Pour changer le numéro d'une chaîne et le nom d'une chaîne.
1 Choisissez Chaines dans le menu RÉGLAGE. 2 Allez à Édition chaines et appuyez sur ou pour confirmer. 3 Appuyez sur ou pour aller sur la chaîne désirée et appuyez sur OK pour confirmer. 4 Changez ^ chaines invalides avec les touches numériques 0 9. Changez le N^ chaines invalides en appuyant sur les touches numériques 0 9 pour entrer des numéros et des lettres.
REMARQUE: Le système couleur/système sonore ne peut être changé qu'en mode TV analogue.

Décodeur de chaîne
Le décodeur de chaîne est compatible avec Canal+ (chaîne payante) ; cependant, cette chaîne peut aussi avoir des émissions non-codées. Les émissions qui ne sont pas codées peuvent être regardées gratuitement.
1 Choisissez Chaînes dans le menu RÉGLAGE. 2 Allez sur Décodage chaînes et appuyez sur ou OK pour confirmer. 3 Appuyez sur ou pour aller sur la chaîne désirée et appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage fin des chaînes analogiques
Lorsque la réception est mauvaise, vous pouvez utiliser cette fonction pour faire un réglage fin.
1 Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur pour aller sur Châines et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Appuyez sur pour aller sur Rég. fin chaines analog. et appuyez sur OK pour confirmer. 3 Allez sur la chaîne désirée et appuyez sur OK pour la sélectionner. 4 Appuyez sur ou pour ajuster la fréquence. Appuyez sur pour baisser et sur pour augmenter la fréquence.
Interface commune
Cette fonction vous permet de regarder certains services payants (services codés). Lorsqu'un module est inséré dans la fente CI, vous pouvez accéder au menu du module. Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez votre revendeur. Les fonctions de l'Interface commune peuvent ne pas marcher en fonction du pays où l'appareil est utilisé.
1 Appuyez sur MENU et utilisez ou pour sélectionner RÉGLAGE. 2 Appuyez sur pour aller à l'interface commune et appuyez sur ou OK. 3 Appuyez sur pour sélectionner la carte CI pour afficher les informations du Module.
Réinitialisation par défaut
Sélectionnez Réini. par défaut pour réinitialiser tous les réglages du téléviseur sur les réglages d'usine, sauf Pays, Langue OSD et Chaînes.
1 Dans le menu REGLAGES, appuyez sur pour aller sur Chaînes et appuyez sur ou OK pour confirmer. 2 Appuyez sur OK pour confirmer ou sélectionnez Annuler pour quitter.
Sélectionner la position des programmes
Pour sélectionner la position d'un programme, utilisez les touches numériques de la télécommande.
La position des programmes peut aussi être changée avec P P .
Pour afficher les informations sur l'écran, par ex. la position du programme, le mode d'entrée ou le signal stéréo/mono, appuyez sur i+. Appuyez de nouveau pour quitter.
Émissions stéréo et bilingues
Si une émission stéréo ou double langue est diffusée, le mot Stéréo ou Double apparaîtra sur l'écran chaque fois que la position du programme est changée, et disparaîtra après quelques secondes. Si l'émission n'est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra.
Stéréo... I/II Appuyez pour sélectionner Stéréo ou Mono.
Bilingue... Les émissions bilingues sont rares. Si une émission est bilingue, le mot Double apparaitra sur l'écran. Choisissez le numéro de l'émission désirée et si le mot Double apparait, appuyez sur I / I pour sélectionner Double 1, Double 2 ou Mono.
Description audio
Description audio est un service de narration additionnel qui décrit les actions, les mouvements du corps, les expressions et les mouvements pour les personnes avec un handicap visuel. Appuyez sur la touche AD pour changer la fonction de description audio sur Marche ou Arrêt.
Menu d'accès rapide
Le menu d'accès rapide vous permet d'accéder rapidement à certaines options, comme ModeImage, Dimensions image, Veille et Listepréféres. Appuyez sur la touche RAPIDE pour ouvrir le menu Accès rapide et utilisez OUV pour sélectionner une option.
| Accès rapide |
| Mode Image |
| Dim. Image |
| Veille |
| Liste préférés |
Liste préférées
Vous pouvez enregistrer vos chaînes préférences ans la Liste préférencés.
1 Appuyez sur la touche RAPIDE et utilisez ou pour sélectionner Liste préferes.
| Accès rapide |
| Mode Image |
| Dim. Image |
| Veille |
| Liste préférencés |
2 Utilisez ou pour choisir un espace et appuyez sur pour ajouter la chaine dans la Liste preferes.
Utilisez ou pour CHOISIR une chaîNE et appuyez sur pour effacer la chaine de la Listepreferes.
| TMC | 10 |
| HERCULE POIROT: Le mort avait les dents blanches | |
| 15:22 - 16:16 French Stereo | |
| 4+ 576i SD | 15:24 |
| 16:23 - 17:10 RICK HUNTER: De sacrés partenaires |
| Liste préférences |
| 1 TF1 |
| 10 TMC |
| ENTER Choisisr |
Volume
Appuyez sur - ou + pour régler le volume.
Muet
Appuyez une fois sur pour couper le son et une deuxième fois pour annuler.
Appuyez sur MENU et ou pour sélectionner SON.

2 Appuyez sur pour aller à Graves, Aigus ou Balance et utilisez ou pour changer le réglage.
Son surround
Cette fonction permet d'enrichir (augmenter et approfondir) la qualité du son.
1 Dans le menu SON, appuyez sur ▽ pour sélectionner Son surround. 2 Utilisez ou pour changer entre Marche et Arrêt.
Amplification des graves
La fonction Amplification basses fréquences augmente la profondeur du son des hauts-parleurs du téléviseur. La différence est évidente lorsque le son contient beaucoup de sons graves.
1 Dans le menu, appuyez sur pour aller sur Amplification basses fréquences. 2 Utilisez ou pour changer entre Marche et Arrêt.
Stable sound®
La fonction Stable Sound® réduit les fluctuations du niveau de volume entre les chaînes. Il permet de garder le volume sur le même niveau lorsque vous changez de chaîne.
1 Dans le menu SON, appuyez sur ▽ pour sélectionner Égalisation du son. 2 Utilisez ou pour changer entre Marche et Arrêt.
Description audio
Description audio est un service de narration additionnel pendant les émissions TV. Cette fonction vous permet de désirer le type de narration.
1 Appuyez sur MENU et utilisez < ou > pour sélectionner SON. 2 Appuyez sur pour aller sur Description audio et appuyez sur ou pour choisir entre Normal, Malentendant, et Malvoyants.
REMARQUE: Appuyez sur la touche AD de la télécommande pour régler la fonction de description audio sur Marche ou Arrêt.
Malentendants: Cette fonction offre une narration pour les personnes sourdes ou les malentendants.
Malvoyants: Cette fonction offre une description narrative des éléments visuels importants - pour rendre les émissions de télévision, les films, la vidéo maison et les autres supports multimédia visuels accessibles aux personnes aveugles ou aux malvoyants.
Lorsque Description audio a été réglée sur "Malvoyants", vous pouvez ajuster le volume de la description audio.
1 Appuyez sur MENU et utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner SON. 2 Appuyez sur ▽ pour aller sur Description audio et appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Malvoyants. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour régler le volume.
Visualisation sur écran large
En fonction du type de signal reçu, les émissions peuvent être regardées avec des formats différents.

CINÉMA 1
Appuyez sur la touche RAPIDE pour ouvrir le menu Accès rapide et utilisez ▽ ou △ pour aller sur Dim. Image puis appuyez sur OK.
| Accès rapide |
| Mode Image |
| Dim. Image |
| Veille |
| Liste préféres |
Vous sousiez choisir la taille de l'image : Natif, large, Super Live 2, Cinéma 2, 4:3, Super Live 1, Cinéma 1, Sous-titres, 14:9 et Auto.
REMARQUE: Si vous reglerez Dimensions de l'image sur AUTO, le format sera automatiquement selectionne.
Utiliser les fonctions spéciales pour changer la taille de l'image affichée (c. à. d. changer le ratio hauteur/largeur) pour des affichages publics ou des bénéfices commerciaux peut enfreindre les lois du copyright.
Tailles d'image disponibles :
| Mode de l'écran SD (jusqu'à 480p) HD (jusqu'à 1080i) Mode PC | |||
| Super Live1 Oui | Aucun Aucun | ||
| Super Live2 Oui | Aucun Aucun | ||
| Cinéma1 Oui | Aucun Aucun | ||
| Cinéma2 Oui | Aucun Aucun | ||
| 14:9 Oui Oui | Aucun | ||
| Large Oui Oui | Oui | ||
| 4:3 Oui Oui | Oui | ||
| Sous-titres Oui | Aucun Aucun | ||
| Auto Oui | Aucun | ||
| Natif Oui (Mode HDMI uniquement) | Oui (Mode HDMI uniquement) | Aucun | |
Mode image
Vous pouvez ajuster l'apparence de l'image en sélectionnant une valeur prédéfinie dans le mode d'image basé sur la catégorie de programme.
1 Appuyez sur MENU et utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner Image. 2 Appuyez sur pour sélectionner mode Image puis appuyez sur ▲ ou ▼ pour CHOISIR entre Dynamique, Standard, Doux, FILM et Utilisateur.

Luminosité, contraste et couleur
1 Dans le menu, appuyez sur pour sélectionner Luminosité, Contraste ou Couleur. 2 Utilisez ou pour changer le réglage.
Teinte
Peut seulement être réglée sur le système NTSC, donc lorsque le système d’entrée est PAL ou SECAM, elle sera grisée.
Netteté
Cette fonction permet d'augmenter ou de baisser la netteté de l'image. Les bords de l'image seront plus nets lorsque vous augmentez la valeur.
1 Dans le menu Image, appuyez sur ▽ pour sélectionner Netteté. 2 Utilisez ▲ ou ▼ pour changer le réglage.
Température des couleurs
La Temp. couleur permet d'augmenter la « chaleur » ou la « froideur » d'une image en augmentant les teintes rouges ou bleues.
1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▽ pour aller sur Temp. couleur et appuyez sur ou pour confirmer.

2 Utilisez ou pour besoin d’entrefroid, Moyen, Chaud et Utilisateur en fonction de la favorite.

REMARQUE: Gain R/G/B: Pour augmenter ou baisser les valeurs rouge/vert/bleu de l'image.
Mode cinéma
La vitesse d'image d’un film est normalement 24 images par seconde, alors qu’avec un logiciel ou un DVD, etc., vous pouvez regarder la télévision à une vitesse de 30 ou 25 images par seconde. La différence de vitesse d'image peut causer des clignotements lorsque vous regardez des films sur le téléviseur. Choisissez le Mode Cinéma pour convertir le signal et obtenir une image douce et de bonne qualité.
1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur pour aller sur Video avancé et appuyez sur pour confirmer. 2 Appuyez sur pour sélectionner Cinema puis utilisez ou pour sélectionner Marche ou Arrêt.

DNR (Réduction du bruit numérique) permet d'adoucir la représentation d'un faible signal sur l'écran pour réduire les bruits/interférences.
1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur pour aller sur Video avancé et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Choisissez DNR et utilisez ou pour choisir entre Faible, Intermediaire, Eleve, Auto et Arrêt.
La fonction CTI (amélioration des couleurs transitoires) permet de détecter et d'augmenter la netteté des bords des objets en couleur sur l'écran.
1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur pour aller sur Video avancé et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Choisissez TI et utilisez ou pour CHOISIR entre Faible, Intermediaire, Eleve et Arret.
Tone de la chair
Vous pouvez ajuster le ton de la chair pour une couleur plus naturelle.
1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur pour aller sur Video avancé et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Appuyez sur pour sélectionner chair puis utilisez ou pour basculer entre Marche et Arrêt.
Contrôle luma adaptatif
Ajuste automatiquement la luminosité et le contraste en analysant le signal de la source. Cette fonction permet d'améliorer les couleurs et la profondeur de l'image.
1 Dans le menu, appuyez sur pour aller sur Video avancé et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Appuyez sur pour selectionner. Luma adaptatif puis utilisez ou pour CHOISIR entre Marche et Arret.
Rétroéclairage actif
Lorsque Rétroéclairage actif est activé, le niveau du rétroéclairage sera optimisé pour les scènes foncées.
1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur pour aller sur Vidéo avancé et appuyez sur pour confirmer. 2 Appuyez sur pour sélectionner Rétroéclairage actif puis utilisez ou pour CHOISIR entre Marche et Arrêt.
REMARQUE: Lorsque Retroéclairage actif est réglé sur Marche, le rétroéclairage dans le menu IMAGE sera grisé.
Écran bleu
Lorsque l'écran bleu est sélectionné, l'écran sera tout bleu et il n'y aura aucun son lorsque aucun signal n'est reçu.
1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur pour aller sur Video avancé et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Appuyez sur pour selectionner Ecran bleu puis utilisez ou pour besoin entre Marche et Arrêt.
Rétroéclairage
Ajustez le Rétroéclairage pour améliorer la visibilité de l'écran.
1 Appuyez sur MENU et utilisez ou pour sélectionner Image. 2 Appuyez sur pour aller sur Rétroéclairage et appuyez sur ou pour ajuster.

Position h et v
Pour ajuster la position horizontale et verticale de l'image.
REMARQUE: Cette fonction n'est disponible qu'en mode PC.
1 Dans le menu IMAGE, allez sur Video avancé et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Appuyez sur pour aller à Position H. ou Position V. et utilisez ou pour ajuster.

REMARQUE: Pour l'entrée PC, la Position V n'est pas linéaire. C'est-à-dire que lorsque vous ajustez la Position V., la valeur OSD changera de 2 ou plus en fonction du processus de calibration du téléviseur.
Fuseau horaire
Lorsque vous sélectionnez un Fuseau hora, l'heure de la télévision est réglée en fonction du fuseau hora et du GMT (Greenwich meridien) qui est reçu avec le signal diffusé et l'heure est automatiquement réglée par le signal numérique.
1 Dans le menu, choisissez Fuseau horaire. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner un pays ou « Comme radiodiffuseur »
Heure
L'heure est automatiquement réglée lorsque vous recevez un signal numérique. (Vous pouvez régler manuellement l'heure si le téléviseur ne reçoit aucun signal de TVN).
Vous devez régler correctement l'heure avant d'utiliser la fonction Minuterie activée/désactivée.
1 Dans le menu Minuterie, allez sur Heure et appuyez sur ▲ ou ▼ pour confirmer. 2 Utilisez ▲ ou ▼ pour régler Synchronisation auto sur Marche/Arrêt.

3 Si vous regler Synchronisation auto sur Arrêt, vous devrez régier la Date et l'Heure manuellement avec ▲, ▼, △ et ▷. 4 Utilisez △, ▽, △ et pour selectionner Minuterie activée/Minuterie désactivée.

La fonction Minuterie activée permet d'allumer automatiquement le téléviseur à une certaine heure.
La fonction Minuterie désactivée permet d'éteindre automatiquement le téléviseur à une certaine heure.
Minuterie
Le téléviseur peut s'arrêter automatiquement après une certaine durée.
1 Utilisez ∇ pour aller dans Minuterie dans le menu MINUTEUR. 2 Utilisez ou pour régler la minuterie sur Arrêt, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 90 ou 120 Minutes.

Remarque:
Pour annuler la Minuterie, CHOISISSEZ Arrêt dans les options ci-dessus.
Sélection de l'entrée et connexions AV
Définissez les prises ENTREE et SORTIE pour que le téléviseur puisse reconnaître les appareils connectés.
Voir page 7 pour un résumé des recommandations des connexions audio.
La plupart des enregistreurs multimédia et des décodeurs envoient un signal via la prise Péritel pour changer le mode du téléviseur sur la bonne prise.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de sélection de la source externe jusqu'à ce que l'image de l'appareil connecté apparaisse sur l'écran.
Sélection de l'entrée
Utilisez Sélection de l'entrée si le téléviseur ne change pas automatiquement.
Appuyez sur une liste s'affichera sur l'écran avec tous les appareils externes connectés. Utilisez et pour mettre en surbrillance et pour sélectionner.
Modèle 19/22
| Principal |
| TV |
| -1C |
| -2 |
| -3 |
| PC |
| HDMI |
Modèle 26/32/37
| Principal |
| TV |
| -1C |
| -2 |
| -3 |
| -4 |
| PC |
| HDMI 1 |
| HDMI 2 |
| HDMI 3 |
Remarque: la série 26/32/37AV613D* n'a pas de port d'entrée HDMI 3.
HDMI™ peut afficher les images des appareils raccordés à l'entrée HDMI à l’arrêt ou sur le côté du téléviseur. Il est lié qu’ pour des performances optimales avec les signaux haute définition 1080i.
Sélection du signal d'entrée
Ceci spécifie le type de signal allant dans la prise Péritel au dos du téléviseur. Référez-vous aux instructions du fabricant des appareils connectés.
Dans le menu REGLAGES, appuyez sur pour aller sur PERITEL et appuyez sur ou OK pour confirmer.

Modèle 19/22: Appuyez sur « ou « pour désigner entre Auto, Mix, RVB, Composite et S-Viséo.

Modèle 26/32/37:
- Utilisez ou pour sélectionner PERITEL 1 et appuyez sur ou pour CHOISIR entre Auto, Mix, RVB, Composite et S-Video.
- Utilisez ou pour sélectionner PERITEL 2 et appuyez sur ou pour CHOISIR entre Auto, Composite et S-Video

Vérifiez la sortie du signal du lecteur de DVD ou de l'appareil et choisissez le bon réglage pour « Entrée PÉRITEL »
Sous-titres analogiques
Vous pouvez régler les sous-titres sur Activé ou Désactivé lorsque vous regardez la télévision.
1 Dans le menu FONCTION, allez sur Sous-titres et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner Ss-titres analog., puis utilisez ou pour CHOISIR entre Mavche, Muet et Arret.

REMARQUE: Lorsque les sous-titres analogiques sont réglés sur « Muet », les sous-titres analogiques seront affichés sur l'écran et le haut-parleur sera coupé.
Sous-titres numériques
Utilisez la fonction Sous-titres numériques lorsque deux ou plusieurs langues de sous-titres sont disponibles. Si les données de sous-titres pour la langue sélectionnée ne sont pas disponibles, la langue de sous-titres par défaut sera utilisée.
1 Dans le menu FONCTION, allez sur Sous-titres et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Utilisez ou pour sélectionner langues-sous-titres numériques ou 2ème langues-sous-titres numériques et utilisez ou pour CHOISIR LA LANGUE DÉSIRÉE.
REMARQUE: Si la langue de sous-titres sélectionnée n'est pas disponible, la 2ème langue de sous-titres numérique sera utilisée.
Type de sous-titre
Vous pouvez changer le type des sous-titres entre Normal ou Malentendant. Si « Malentendant » a été sélectionné, les services de sous-titre seront améliorés pour les malentendants avec des descriptions additionnelles.
DEL Logo
Vous pouvez régler le DEL logo sur Activé ou Désactivé en bas du panneau frontal de votre téléviseur.
Dans le menu FONCTION, appuyez sur ▼ pour aller sur DEL logo. 2 Utilisez ou ▶ pour régler la fonction sur Marché et Arrêt.
REMARQUE: Le DEL logo est pour les tailles 32/37 seulement. La série 32/37AV613D* n'a pas de DEL de logo.
Étirement 4:3
Si l'endétrement 4:3 est réglé sur Activé, la taille de l'image sera étendue au ratio 4:3 dans un format Ecran large.
REMARQUE: L'endetterment 4:3 est seulement actif lorsque la Dimension de l'image est réglée sur le mode « Auto »
Contrôle parental
Cette fonction bloque les chaînes ou les émissions que vous ne voulez pas regarder ou que vous ne voulez pas que vos enfants puissent les regarder.
Un mot de passe doit être entré avant de pouvoir utiliser cette fonction. Le mot de passe par défaut est « 0000 »
REMARQUE: Lorsque les fonctions Blocage de chaine, Blocage d'émission et Blocage de source sont activées, vous devrez entrer le mot de passe à 4 chiffres avant de pouvoir ouvrir le sous-menu des chaînes dans le menu RÉGLAGE. APRÈS un balayage auto, tous les blocages de chaînes seront effacés
Blocage de chaîne
Cette fonction bloque les chaînes que vous ne pouvez pas regarder ou que vous ne pouvez pas que vos enfants puissent les regarder.
1 Dans le menu Contrôle Parental, allez sur FUNCTION et appuyez sur ou pour confirmer.




Bloc programme
Cette fonction permet d'empêcher les enfants de regarder certaines émissions TV, en fonction du niveau de classification sélectionné.
Cette fonction dépend du service et des informations offertes par la station de diffusion. Par conséquent, si le signal ne contient pas ces informations, la fonction ne marchera pas.
1 Dans le menu parental, allez sur FUNCTION et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Entrez le mot de passe à 4 chiffres. 3 Utilisez pour aller au Bloc programme et appuyez sur ou pour confirmer.

4 Utilisez ou pour régler classe. par âge pour un âge entre 4~18 ou choisissez aucun pour désactiver cette fonction.

REMARQUE: Cette fonction n'est disponible qu'avec les émissions avec des informations d'âge.
Blocage de source
Cette fonction permet de bloquer complètement les signaux de la source externe sélectionnée.
1 Dans le menu Parental, allez sur FUNCTION et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Entrez le mot de passe à 4 chiffres. 3 Utilisez pour aller sur Bloc entrées source et appuyez sur ou pour confirmer.

Utilisez ou pour choisir la source que you desirez bloquer puis appuyez sur @ pour la bloquer.
Modèle 19/22

Modèle 26/32/37

Verrouillage du panneau
Vous pouvez verrouiller les boutons du panneau de contrôle du téléviseur en utilisant Verr. Panneau. Lorsque cette fonction est activée, seule la télécommande pourra être utilisée pour contrôler le téléviseur.
1 Dans le menu principal, allez sur FUNCTION et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Entrez le mot de passe à 4 chiffres. 3 Utilisez pour aller à Verr. Panneau et appuyez sur ou pour régler sur Marche ou Arrêt.
REMARQUE: Lorsque le verrouillage du panneau est réglé sur "Marche", le téléviseur pourra être éteint avec le bouton du téléviseur ou la télécommande mais ne pourra être allumé qu'avec la télécommande.
Réglages d'usine par défaut
Sélectionnez Par défaut usine pour réinitialiser tous les réglages du téléviseur, y compris les chaînes réglées, sur les réglages originaux.
1 Dans le menu principal, allez sur FUNCTION et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Entrez le mot de passe à 4 chiffres. 3 Utilisez pour aller sur Par défaut usine et appuyez sur ou pour confirmer.
Écran d'information numérique et guide des émissions
Les informations de l'écran et le guide des programmes permettent d'accéder aux informations des programmes de toutes les chaînes disponibles.
Information
1 Appuyez sur i+, l'écran d'information s'affichera; il contient des informations sur le programme que vous êtes en train de regarder.

| 1 Station |
| 2 Programme sélection et horaires |
| 3 Contrôle parental |
| 4 Programme suivant et horaires |
| 5 Description du programme |
| 6 Format Video |
| 7 Info audio |
| 8 Sous-titres |
| 9 Télétexte |
| 10 Description audio |
| 11 Préfééré |
Appuyez de nouveau sur i+ pour fermer l'écran d'information.
Guide
Ouvrez le guide sur l’écran en appuyant sur GUIDE, l’écran du guide s’affiche. Il contient des informations sur le programme que vous êtes en train de regarder. Il peut prendre plusieurs secondes avant de s’afficher. 2 Appuyez sur ou pour afficher les informations des autres émissions du programme sélectionné. Pour afficher des informations sur les autres programmes disponibles, appuyez sur ou pour aller en haut ou en bas dans la liste.
REMARQUE: Pour que les opérations d'enregistrement se fassent correctement, l'enregistreur vidéo doit être réglé sur la même heure que le téléviseur. Pour plus d'informations sur le processus d'enregistrement, réferez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil d'enregistrement.
Compteur EPG
Le EPG (Guide électronique des émissions) supporte jusqu'à 8 compteurs différents. Vous pouvez régler ou annuler un compteur pour une émission sélectionnée avec le guide. Lorsque le téléviseur est allumé et qu'un compteur s'active, une boîte de dialogue s'affiche pour vous avertir que l'émission va commencer. Lorsque le téléviseur est en veille et qu'un compteur s'active, le téléviseur se réveille avec le rétroéclairage étant, le haut-parleur réglé sur muet et la chaîne change à la chaîne de l'émission sélectionnée.
Vous devez régler correctement l'heure avant d'utiliser cette fonction. Tous les compteurs régés seront effacés lorsque vous faites une nouvelle recherche des chaînes.
1 Appuyez sur la touche OK pour régler/annuler le Compteur dans le programme sélectionné. 2 L'indicateur sera affiché dans la partie d'information lorsque la fonction de compteur est réglée. 3 Appuyez sur la touche BLEU pour ouvrir la page de la liste des compteurs réglés.
REMARQUE: L'heure peut être réglée manuellement dans le menu Menu/Minuteur/Heure OSD.
Après le réglage, l'heure du téléviseur ne correspondra plus à l'heure du Guide des émissions EPG. L'heure du Guide des émissions EPG suivra l'heure de diffusion qui ne peut pas être changée.
Services de texte
Ce téléviseur a une mémoire de plusieurs pages, qui peut prendre plusieurs secondes pour se charger.
Régler la langue
Vous pouvez régler la langue du texte.

Dans le menu FONCTION, appuyez sur pour sélectionner Texte puis appuyez sur ou pour confirmer.


Utilisez et pour sélectionner les options puis utilisez et pour sélectionner la langue.

Information de télétexte
La première page de télétexte affichée sera la page d'index.
Vous pouvez aller à n'importe quelle page de télétexte en entrant les 3 chiffres du numéro de la page désirée avec les touches numériques, en appuyant sur les touches colorées ou en appuyant sur P pour aller à la page suivante ou P pour retourner à la page précédente.
Touches de contrôle
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches de texte de la télécommande.
Pour afficher la page d'index/de départ : Appuyez sur ③ pour aller à la page d'index/de départ. La page affichée dépend du diffuseur. Pour révéler le texte caché : Pour afficher les solutions à des problèmes ou des quiz, appuyez sur la touche. Pour arrêter sur une page désirée : Il est parfois pratique de s'arrêter sur une page de texte. Appuyez sur et affichera en haut de l'écran. La page restera affichée sur l'écran jusqu'au prochain appui sur la touche. Pour agrandir la taille du texte :
Appuyez une fois sur pour agrandir la moitié supérieure de la page ; appuyez à nouveau pour agrandir la moitié inférieure de la page. Appuyez à nouveau pour retourner à la taille normale.
Pour changer entre le mode Texte et image normale:
Entrez le numéro de la page puis appuyez sur 0 /x, une image normale s'affichera. Le téléviseur indiquera lorsqu'une page est présente en affichant le numéro de la page en haut de l'écran.
Les sous-pages s'afficheront automatiquement.
Télétexte préféréD
Vous pouvez enregistrer vos pages de télétexte préférences dans la liste des pages préférences. Appuyez sur la touche TEXTE pour ouvrir la page de télétexte. Appuyez sur la touche RAPIDE pour ouvrir le menu Accès rapide et sélectionnez la liste préférences pour afficher la liste des pages préférences.
La Liste des pages préférées sera perdue lorsque vous changez de chaîne ou lorsque le téléviseur est éteint.
Questions et réponses
Vous trouverez ci-dessous quelques des questions les plus fréquentes.
| Q | Pourquoi n'y-a-t-il aucun son ou image ? |
| A | Vérifiez si le téléviseur est en mode Veille. Vérifiez le cordon d'alimentation et tous les raccordements. |
| Q | Pourquoi n'y-a-t-il aucun son ou le son est bizarre en mode TVN ? |
| A | Appuyez sur ▪ pour vérifier si l'options pour malentendant a été sélectionnée. |
| Q | Pourquoi la video/le DVD n'est-il pas affché sur l'écran ? |
| A | Vérifiez si le magnétoscope ou le lecteur de DVD est connecté au téléviseur comme indiqué à la page 7 puis sélectionnez la bonne entrée en appuyant sur ♂. |
| Q | Pourquoi l'image est-elle bien mais il n'y a pas de son ? |
| A | Vérifiez toutes les connexions. |
| Q | Pourquoi y-a-t-il une image mais pas de son ? |
| A | Vérifiez si le volume a été baisse ou si la fonction Muet a été activée. |
| Q | Pourquoi le magnétoscope/la image du DVD est noir et blanc ? |
| A | Vérifiez si la bonne entrée a été sélectionnée, S-VIDEO ou AV. Voir Connexions AV à la page 30. |
| Q | Quels sont les raisons pour une image de mauvaise qualité ? |
| A | Interférences ou signal faible. Essayez de regarder une châne différente. Recherche manuelle analogue peut être utile. |
| Q | Pourquoi la télécommande ne marche pas ? |
| A | Vérifiez si les piles sont usées ou à l'envers. |
| Q | Pourquoi y-a-t-il un message affché tout le temps sur l'écran ? |
| A | Enlevez le en appuyant sur i+ |
| Q | Pourquoi y-a-t-il des problèmes avec le télétexte analogique? |
| A | Les performances du télétexte dépendent de la puissance du signal de diffusion. Vous aurez normalement besoin d'une antenné externe ou de toit. Si le texte est difficile à dire ou bizarre, vérifiez l'antenne. Allez à la page d'index principale du service de télétexte et vérifiez le guide d'utilisation. Celui-ci expliquera le fonctionnement basic du télétexte en détails. |
| Q | Pourquoi les quatre numérios colorés sont-ils visibles mais il n'y a pas de texte? |
| A | Le télétexte a été sélectionné pendant que vous regardiez une source externe, par ex. DVD ou magnétoscope. Aucun texte de s'affichera sur l'écran, ou une boîte peut s'afficher indiquant qu'aucune information n'est disponible. Sélectionnez une chaîne de diffusion et appuyez sur l'ouvrir. |
| Q | Pourquoi mes apparciels connectés via HDMI ne marchent-t-ils pas correctement? |
| A | Assurez-vous que vous utilisez des cables avec le logo HDMI HOMI (voir page 9). Desieux apparciels HDMI peuvent mal fonctionnement avec les nouveaux apparciels TV HDMI, à cause des nouveaux standards d'adoption. |
| HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC. | |
| Q | Pourquoi les sous-titres numériques sélectionnés ne s'affichent pas sur l'écran? |
| A | Les sous-titres ne sont pas actuellément offerts par le diffuseur. |
| Q | Pourquoi n'y-a-t-il aucun service de télétexte numérique? |
| A | Le programme numérique que vous regardez ne diffuse pas un télétexte numérique. Essayez une autre chaîne numérique |
| Q | Si vous avez oublé le mot de passer de l'utilitaire? |
| A | Utilisez le mot de passer universel qui est 1276. |
| Q | Pourquoi le téléviseur s'était-il tout seul? |
| A | Si aucun signal video n'est reçupendant environ 15 minutes, le téléviseur s'éteindra après 15 minutes pour economiser l'énergie. |
Ce téléviseur supporte-t-il DPMS?
Ce téléviseur est équipé d'une fonction d'économie d'énergie qui supporte le standard VESA Display Power Management Signaling (DPMS). Cela signifie que le moniteur doit être connecté à un ordinateur qui supporte le mode DPMS VESA. Pour quitter le mode DPMS, appuyez sur la touche de la télécommande pour réveiller le téléviseur.
Pourquoi certaines des informations de l'écran contiennent des symboles bizarres?
Vérifiez que le bon « Pays » a été sélectionné.
Caractéristiques techniques et accessoires
Ce téléviseur est conforme aux caractéristiques techniques listées ci-dessous.
Design et caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
Systèmes/chaînes de diffusion DVB-T Systèmes/chaînes de diffusion
| GB UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69 | Sté reproduction | Nicam Système 2 transports | ||||
| France VHF 05-10 (VHF 01-05) PAL-B/G UHF E21-E69 | ||||||
| UHF 21-69 VHF E2-E12, S1-S41 | Taille visible de l'écran (approx.) | Modèle 19 409,80 x 230,40 mm | ||||
| Allemagne VHF 05-12 SECAM-L UHF F21-F69 | 22 | 477,41 x 268,41 mm | ||||
| UHF 21-69 VHF F1-F10, B-Q | 26 | 575,77 x 323,71 mm | ||||
| 32 | 697,69 x 392,26 mm | |||||
| Autriche | VHF 05-12 SECAM-D/K UHF R21-R69 | 37 | 877,00 x 518,00 mm | |||
| UHF 21-69 VHF R1-R12 | ||||||
| Ecran | 16:9 | |||||
| Suisse | VHF 05-12 UHF 21-69 | |||||
| Sortie de son (distorsion de son 10%) | Modèle 19 3W + 3W | |||||
| Italie | VHF 05-12 (D,E,F,G,H1,H2) | 22 | 3W + 3W | |||
| UHF 21-69 | 26 | 5W + 5W | ||||
| 32 | 10W + 10W | |||||
| Espagne | UHF 21-69 | 37 | 10W + 10W | |||
| Hollande | VHF 05-12 UHF 21-69 | Consommation électricque comme indiqué dans EN60107-1 : 1997 | Modèle 19 50W | |||
| 22 | 65W | |||||
| Suède | VHF 05-12 UHF 21-69 | 26 | 120W | |||
| 32 | 160W | |||||
| 37 | 200W | |||||
| Finlande | VHF 05-12 UHF 21-69 | |||||
| Veille (approx.) | Modèle 19 0,5W | |||||
| Grèce | VHF 05-12 UHF 21-69 | 22 | 0,5W | |||
| 26 | 0,5W | |||||
| Entrée videoe PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 | 32 | 0,5W | ||||
| 37 | 0,5W | |||||
| Connexions externes | ||||||
| MODELE 19/22 | Dimensions (approx.) | Modèle 19 35,9cm(H) 47,2cm(L) 19,2 | ||||
| EXT1 | Entrée | Prises Phono | Y, P_B/C_S1P_R/C_R | (approx.) | 22 | 39,9cm(H) 54,3cm(L) |
| Prises Phono | Audio G+D | 26 | 49,4cm(H) 66,7cm(L) | |||
| EXT2 | Entrée | Prises Phono | Vidéo | Audio G+D | 32 | 57,1cm(H) 78,6cm(L) |
| Prises Phono | 37 | 63,7cm(H) 90,2cm(L) | ||||
| (Dimensions avec le pied de | ||||||
| EXT3 | Entrée/sortie PÉRITEL 21 broches Auto, Mix, RVB, Composite, S-vidéo /Sortie Moniteur | Poids (approx.) | Modèle 19 | 5,3kg | ||
| 22 | 6,5kg | |||||
| HDMI | Entrée | HDMI™ | 26 | 10,5kg | ||
| 32 | 13,8kg | |||||
| Audio HDMI | Prises Phono | Audio G+D | 37 | 17,1kg | ||
| Composant | Prises Phono | Audio G+D | Prise pour casque | R3,5mm sté reproduction | ||
| MODELE 26/32/37 | Conditions de fonctionnement | Température 5°C - 35°C (41 | ||||
| EXT1I | Entrée | Prises Phono | Y, P_B/C_S1P_R/C_R | Audio G+D | Humidity 20 - 80% (sans cor | |
| Prises Phono | ||||||
| EXT2 | Entrée | Prises Phono | Vidéo | Audio G+D | Télécommande | |
| Prises Phono | 2 piles (AAA, IEC R03 1,5V) | |||||
| Cordon d'alimentation | ||||||
| EXT3 | Entrée/sortie | PÉRITEL 21 broches Auto, Mix, RVB, Composite, S-vidéo/Sortie TV | Manuel d'utilisation | |||
| Chiffon de nettoyage | ||||||
| EXT4 | Entrée/sortie | PÉRITEL2 21 broches Auto, Composite, S-vidéo /Sortie Moniteur | ||||
| PC | Entrée | D-sub | RVB | |||
| HDMI1/2/3 | Entrée | HDMI™ | ||||
| Audio PC/HDMI1 | Prises Phono | Audio G+D | ||||
| Composant | Prises Phono | Audio G+D | ||||
DVB est une marque commerciale déposée de DVB project
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.

Imprimé sur du papier recyclé. 100% sans chlorure.
Tous droits réservés.
Toute reproduction, qu'elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.
Spécifications sujettes à modification sans préavis.
Nettoyage de l'écran et du boîtier...
Coupez l'alimentation puis nettoyez l'écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne pas utiliser des produits de poli ou des solvants pour nettoyer l'écran ou le boîtier car ceux-ci peuvent les endommager.
Mise au rebut...
Les informations suivantes sont destinées uniquement aux états membres de l'UE :
Mise au rebut des produits - Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus indique que ces produits doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères. Les batteries et accumulateurs intégrés peuvent être jetés avec le produit. Ils seront séparés dans les centres de recyclage.

La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En aidant avec la récapation séparée des produits et des batteries usagées, vous aidez à garantir que les produits et les batteries seront recyclés d'une façon appropriée et ainsi à préserver l'environnement et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récapture et de recyclage disponibles dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs usagés.
Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus indique que ces produits doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères dans les pays européens.

Si la batterie ou l'accumulateur contient des quantités plus élevées que les valeurs spécifiées pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou le Cadmium (Cd) définies dans la Directive de batterie (2006/66/EC), alors les symboles chimiques pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou le Cadmium (Cd) seront visibles au-dessous du symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus. En aidant avec la collecte séparée des produits et des batteries usagées, vous aidez à garantir que les produits et les batteries seront recyclés d'une façon appropriée et ainsi à préserver l'environnement et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage disponibles dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous avez acheté le produit.