TOSHIBA 22AV613D - Télévision

22AV613D - Télévision TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 22AV613D TOSHIBA au format PDF.

📄 43 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOSHIBA 22AV613D - page 4
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Téléviseur TOSHIBA 22AV613D, écran LCD de 22 pouces, résolution HD Ready (1366 x 768 pixels), technologie de rétroéclairage LED.
Connectivité 2 ports HDMI, 1 port USB, entrée VGA, entrée composite, sortie audio numérique, prise antenne.
Utilisation Idéal pour une utilisation dans des espaces réduits, comme les chambres ou les cuisines. Compatible avec les décodeurs, lecteurs DVD et consoles de jeux.
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux et sec. Éviter les produits chimiques agressifs. Vérifier régulièrement les connexions et les câbles.
Sécurité Ne pas exposer le téléviseur à l'humidité. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Débrancher l'appareil en cas d'orage.
Informations Générales Consommation énergétique : classe A. Dimensions (L x H x P) : 50,6 x 36,5 x 17,5 cm avec pied. Poids : environ 5 kg.

FOIRE AUX QUESTIONS - 22AV613D TOSHIBA

Comment allumer le téléviseur TOSHIBA 22AV613D ?
Appuyez sur le bouton 'Power' situé sur la télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur.
Pourquoi l'image du téléviseur est-elle floue ?
Vérifiez que le câble de connexion est bien branché et que la source d'entrée est correctement sélectionnée. Vous pouvez également ajuster les paramètres de netteté dans le menu des réglages.
Comment régler le volume du TOSHIBA 22AV613D ?
Utilisez les boutons de volume sur la télécommande pour augmenter ou diminuer le son.
Que faire si le téléviseur ne capte pas les chaînes ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée. Allez dans le menu 'Réglages' et lancez une recherche automatique des chaînes.
Comment réinitialiser le téléviseur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran.
Le téléviseur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le téléviseur est bien branché à une prise électrique fonctionnelle et si le voyant d'alimentation est allumé. Si le problème persiste, essayez de débrancher le téléviseur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment connecter un appareil externe (comme un décodeur) au TOSHIBA 22AV613D ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter l'appareil à l'un des ports HDMI du téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée sur le téléviseur.
Comment améliorer la qualité sonore du téléviseur ?
Accédez aux paramètres audio dans le menu des réglages et ajustez les options d'égaliseur ou connectez des haut-parleurs externes pour une meilleure qualité sonore.
Où trouver le numéro de modèle du téléviseur ?
Le numéro de modèle se trouve généralement à l'arrière du téléviseur ou dans le menu 'Informations système' dans les réglages.
Comment mettre à jour le logiciel du TOSHIBA 22AV613D ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Système', puis 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.

Questions des utilisateurs sur 22AV613D TOSHIBA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 22AV613D - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 22AV613D de la marque TOSHIBA.

MODE D'EMPLOI 22AV613D TOSHIBA

Série numérique AV61*D*

TOSHIBA 22AV613D - 1

Contenu

Consignes de sécurité 3

Installation et informations

importantes 4

La télécommande 5

Installation des piles et portée de la télécommande. 6

Connexion à des appareils externes 7

Connexion d'un appareil HDMI™

ou DVI à l'entrée HDMI 9

Pour connecter un appareil HDMI 9

Connecter un appareil DVI avec l'entrée HDMI 11

Connexion à un ordinateur 13

Pour connecter un PC à la prise HDMI 13

Utilisation des contrôles 15

Marche 16

Utilisation de la télécommande 16

Utilisation des contrôles 16

Régler le téléviseur 17

Réglage initial 17

Réglage des chaînes 18

Balayage automatique 18

Balayage manuel 18

Saut de chaîne 19

Mise à jour du balayage 20

Plage de balayage châssis num. 20

Triage des chaînes 20

Édition chaînes 20

Décodeur de chaîne 21

Réglage fin des chaînes analogiques 21

Interface commune 21

Réinitialisation par défaut 21

Contrôles généraux 21

Sélectionner la position des programmes 21

Émissions stéréo et bilingues 21

Description audio 21

Menu accès rapide 22

Liste préférés 22

Contrôles du son 22

Volume 22

Balançe, Graves, Aigus 22

Son Surround 23

Amplification des graves 23

StableSound 23

Description audio 23

Malvoyants 23

Visualisation sur écran large 24

Contrôles de l'image 26

Mode image 26

Luminosité, Contraste et Couleur 26

Teinte 26

Netteté 26

Température des couleurs 26

Mode Cinéma 26

DNR 27

CTI 27

Ton de la chair 27

Contrôle Luma adaptatif 27

Rétroéclairage actif 27

Ecranbleu 27

Rétroéclairage 28

Position H et V 28

Contrôle du minuteur 28

Fuseau horaire 28

Heure 28

Minuterie 29

Sélection de l'entrée et connexions AV.... 30

Sélection de l'entrée 30

Sélection du signal d'entrée 30

Contrôle des fonctions 31

Sous-titres analogiques 31

Sous-titres numériques 31

Type de sous-titre 31

DEL logo 31

Étirement 4:3 31

Contrôle parental 31

Blocage de chaîne 31

Bloc programme 32

Blocage de source 33 Verrouillage du panneau 33 Réglages d'usine par défaut 33

Ecran d'information numérique et

Guide des émissions 34

Information 34. Guide 34. Compteur EPG 34.

Services de texte 35

Régler la langue 35 Information de télétexte 35 Touches de contrôle 35 Télétexte préféré 35

Questions et Réponses 36

Caractéristiques techniques et

accessoires 38

Consignes de sécurité

Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter les normes de sécurité internationales ; cependant, comme avec la plupart des appareils électriques, il est important de faire attention lorsque vous l'utilisez pour des salariés résultats et réduire le risque d'accident. Veuillez lire les instructions suivantes pour votre sécurité. Elles sont d'une nature générale et ont été conçues pour s'appliquer à tous les appareils électroniques en général ; certains points peuvent ne pas s'appliquer à l'appareil que vous venez d'acheter.

Cet appareil de classe I ne doit être branché que sur une prise de courant munie d'une fiche de mise à la terre.

Circulation de l'air

Laissez un espace d'au moins 10cm à côté du téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela réduit le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur. Évitez aussi les endroits poussièreux.

Dommages causés par la chaleur

Le téléviseur risque d'être endommagé s'il est installé dans un endroit en plein soleil ou près d'un chauffage. Évitez les endroits très chauds ou très humides. Installez-le dans un endroit avec une température ambiante entre 5°C (41^) min. et 35°C (94^) max.

Prise de courant

Cet appareil fonctionne avec une prise de courant 220-240V c. a., 50/60Hz. Ne le branchez jamais sur une prise de courant c. c. ou de n'importe quel autre type. VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas posé sur le cordon d'alimentation. Utilisez seulement le câble fourni.

NE PAS couper la prise de courant de cet appareil, il utilise un Filtre d'interférence radio spécial et ceci pourrait affecter les performances. En GB, le fusible fourni avec la prise est approuvé par ASTA ou BSI-BS1362.

Il ne doit être remplacé que par un fusible approuvé du même type et avec les mêmes caractéristiques, et le couvercle du fusible doit être refermé.

EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIÉ.

LIRE attentivement les instructions d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.

VERIFIER que tous les branchements électriques (y compris la prise de courant, les rallonges et les interconnexions entre les différentes parties de l'appareil) ont été faits correctement et conformément aux instructions du fabricant.

Eteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation avant de faire des branchements ou de les changer.

Contacter votre revendeur si vous avez des doutes à propos de l'installation, de l'utilisation ou de la sécurité de votre appareil.

Faire attention aux panneaux en verre de l'appareil.

NE PAS DEMONTER PAS LES PANNEAUX FIXES CAR CECI POURRAIT EXPOSER A DES PIECES DANGEREUSES ET SOUS TENSION.

LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR ÉTEINDRE COMPLETÉMENT L'APPAREIL; ELLE DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT.

Éviter

NE PAS obstruer les fentes de ventilation de l'appareil avec des objets comme des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Toute surchauffe peut endommager et réduire la durée de vie de l'appareil.

NE PAS exposer l'appareil électrique à des gouttes ou à des éclaboussements d'eau et aucun objet contenant de l'eau, tel qu'un vase, ne doit être posé sur l'appareil.

NE PAS poser des objets chauds ou des flammes nues, tel qu'une bougie allumée, sur ou près de l'appareil. Des températures élevées peuvent faire fondre le plastique et causer des incendies.

NE PAS utiliser des supports improvisés et ne JAMAIS attacher des pieds avec des vis en bois. Pour plus de sécurité, utilisez toujours le support, le socle ou les pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies conformément aux instructions.

NE PAS laisser l'appareil allumé lorsque personne n'est présent à moins qu'il ne soit spécifiquement précisé que l'appareil a été conçu pour opérer sans surveillance ou qu'il ne soit équipé d'un mode de veille. Éteindre l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation et montrez aux membres de votre famille comment faire ceci. Des dispositions spéciales peuvent être nécessaires pour les personnes handicapées.

NE PAS continuer d'utiliser l'appareil si vous n'êtes pas sûr qu'il fonctionne normalement, ou s'il a été endommagé de quelque sorte que ce soit - éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.

AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut causer une perte auditive.

TRES IMPORTANT - NE JAMAIS laisser qui que ce soit, particulièrement les enfants, appuyez sur ou frapper l'écran, insérer des objets dans les fentes, les orifices ou les trous de l'appareil.

NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils électriques quelconques - Il vaut mieux faire attention que d'être désolé.

Où l'installer

TOSHIBA 22AV613D - Où l'installer - 1

TOSHIBA 22AV613D - Où l'installer - 2

Installez le téléviseur dans un endroit à l'abri du soleil et des éclairages forts ; un éclairage doux et indirect est recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur pour en profiter pleinement. Utilisez des rideaux ou des stores pour protéger l'écran contre le soleil.

Posez le téléviseur sur une surface plate et stable et capable de supporter le poids du téléviseur.

Pour plus de sécurité, vous pouvez aussi attacher le téléviseur à la surface plate ou au mur, comme indiqué dans l'illustration, en utilisant un câble d'attache robuste.

Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie

avancée de pointe, cependant il est possible qu'il y ait des points morts ou lumineux visibles sur l'écran. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.

Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d'être poussé ou cogné accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l'écran, et qu'aucun petit objet n'est inséré dans les fentes ou les trous de l'appareil.

L'installation du téléviseur sur un mur ne doit être faite que par un installateur qualifié. Utilisez seulement le support de montage mural spécifique par le fabricant.

CLAUSE d'exclusion

Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou dysfonctionnements de l'appareil causés par:

un incendie; i)

un tremblement de terre; ii)

des dommages accidentels; iii)

une utilisation intentionnelle incorrecte de l'appareil; iv)

une utilisation dans des endroits inadéquats; v)

vi) les dommages et/ou les dysfonctionnements de l'appareil alors qu'il était en possession d'une autre partie; vii) les dommages ou les dysfonctionnements causés par l'utilisateur et/ou la négligence/le non-respect des instructions d'utilisation contenues dans le manuel d'utilisation; viii) les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque l'appareil est utilisé en même temps avec des autres appareils;

De plus, Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou des dysfonctionnements indirects, y compris mais non limité à, les pertes de profit, les interruptions des opérations et les pertes de données enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation incorrecte de l'appareil.

Remarque:

Un support mural ou un socle Toshiba, en fonction de ce qui est disponible, doit être utilisé. Si un support mural ou un socle qui n'a pas été approuvé par Toshiba est utilisé, le BEAB d'approbation de l'appareil sera nul et l'appareil sera utilisé au risque de l'utilisateur.

  • La fonction de réception numérique de ce téléviseur n'est effective que dans les pays listés dans la section « Pays » du menu « RÉGLAGE ». En fonction du pays/de la région, certaines fonctions de ce téléviseur peuvent ne pas être disponibles. La réception de nouveaux services au futur ou de services modifiés n'est pas garantie avec ce téléviseur.
  • Si des images fixes d'une diffusion 4:3, de services de texte, de logos d'identification de chaîne, d'un ordinateur, de produits vidéo, de menus, etc. restent affichées sur l'écran du téléviseur pendant de longues périodes, ceci cause des problèmes; il est always recommended to baisser les réglages de la luminosité et du contraste.
  • Sur une longue période, l'affichage continu d'images au format 4:3 sur un écran 16:9 peut causer des problèmes de rémanence d'image sur les bords 4:3; ceci n'est pas un dysfonctionnement du téléviseur LCD et ceci n'est pas couvert par la garantie du fabricant. Une utilisation régulière des autres modes d'affichage (par ex. Superlive) et le changement de la luminosité du « panneau latéral » (lorsque le module le permet) permettent aussi de réduire le risque de rémanence permanente d'image.

La télécommande

Guide de référence simplifié de la télécommande

TOSHIBA 22AV613D - La télécommande - 1

1 Pour mesurer en Marche/Veille

2 Pour sélectionner l'entrée des sources externes

3 Image fixe

4 Pour afficher les services de texte en mode analogique et les services interactifs en mode numérique

5 Pour afficher/enlever les sous-titres

6 Émissions stéréo/bilingues

7 Touches numériques

8 Pour afficher/ennlever la description audio

9 Aucune fonction

10 Pour régler le volume

11 Pour changer de chaîne

12 En mode TV : Pour afficher les informations à l'écran.

En mode Texte : Pour afficher la page d'index

13 Pour couper le son

14 Pour ouvrir le menu d'accès rapide

15 Pour quitter le menu

16 Pour afficher le guide des programmes

17 Pour retourner au niveau précédent du menu de l'écran

Pour ouvrir le menu de l'écran

19 ▲, ▼, ▲, ▶ : Pour aller vers le haut, bas, gauche ou droite dans le menu de l'écran OK : Pour confirmer la sélection

20 Touches colorées : Touches de contrôle du texte
#Pour révêler le te caché
#Pour arrêtier sur l désirée
#Pour augmenter du texte
#/#En mode d'image normale: Pour afficher l'heure sur l'écran du téléviseur.
En mode Télétexte :
Pour changer entre le mode Télétexte et image
normale

Installation des piles et portée de la télécommande

TOSHIBA 22AV613D - Installation des piles et portée de la télécommande - 1

Enlevez le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment des piles et insérez les piles dans le bon sens. Cette télécommande utilise des piles AAA, IEC R03 1,5V.

N'utilisez pas une pile usée avec une nouvelle pile ou des piles de différents types. Enlevez immédiatement les piles usées pour éviter une fuite de l'acide des piles dans le compartiment des piles. Jetez-les conformément aux instructions de la page 42 de ce manuel. Avertissement : Gardez toujours les piles à l'abri de la chaleur, du soleil, du feu, etc.

Les performances de la télécommande diminueront à une distance de plus de cinq mètres ou à un angle de plus de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la télécommande ne marche plus très bien, les piles doivent probablement être changées.

Connexion à des appareils externes

Avant de raccorder des appareils externes, éteignez tous les boutons d'alimentation. Si un appareil n'a pas de bouton d'alimentation, débranchez le cordon de la prise de courant.

Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation PRISE D'ALIMENTATION à l'arête du téléviseur.

Modèle : 19/22 seulement

REMARQUE : PÉRITEL est compatible avec le décodeur Canal +.

Modèle : 26/32/37 seulement

REMARQUE: PÉRITEL est compatible avec le décodeur Canal +.

TOSHIBA 22AV613D - Modèle : 26/32/37 seulement - 1

Câbles d'antenne :

Branchez l'antenne sur la prise ANT à l'arrière du téléviseur.

Si vous utilisez un décodeur et/ou un enregistreur vidéo, il est essentiel que le câble de l'antenne soit branché sur le décodeur et/ou l'enregistreur vidéo via la télévision.

Câbles peritel :

TOSHIBA 22AV613D - Câbles peritel : - 1

Raccordez l’ENTREE/SORTIE de l’enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT de l’enregistreur vidéo à la prise ENR MEDIA du décodeur.

Avant de faire une Recherche auto, mettez votre décodeur et enregistreur video en Veille.

Les prises phono à côté des prises ENTRÉES VIDEO COMPOSANTES acceptent les signaux audio G et D.

Les prises phono à côté de la prise ENTREÉ VIDEO acceptent les signaux audio G et D. Les prises sont situées sur le côté du téléviseur (voir page 15).

HDMI™ (Interface multimédia haute définition) peut être utilisé avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle est conçue pour des performances optimales avec les signaux vidéo haute définition 1080i mais peut aussi accepter et afficher les signaux VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p, et 720p.

REMARQUE: Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que certains appareils ne marchent pas correctement.

Un grand nombre d'appareils externes peuvent être raccordés aux prises à l'arrière de ce téléviseur; réferez-vous donc aux manuels d'utilisation des appareils en question.

Si l'affichage du téléviseur change automatiquement à celui de l'appareil externe, retournez à la télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l'appareil externe, appuyez sur pour sélectionner.

HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC.

Connexion d'un appareil HDMI™ ou DVI à l'entrée HDMI

L'entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l'audio numérique et la vidéo numérique non compressée d'un appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d'un appareil DVI (Digital Visual Interface). Cette entrée est conçue pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) d'appareils électroniques conformes à EIA/CEA-861-D (comme un boîtier décodeur ou un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo compatibles, voir page 14.

Remarque:

  • Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionner avec votre nouveau téléviseur HDMI, à cause du nouveau standard qui a été adopté. Format audio compatible : PCM linéaire, vitesse d'échantillonnage 32/44,1/48kHz

Pour connecter un appareil HDMI

Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) sur la prise HDMI.

Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d'utiliser un cable HDMI avec le logo HDMI (HOMI).

  • Le câble HDMI transfère l'audio et la vidéo en même temps. Il n'est pas nécessaire d'utiliser des câbles audio analogiques (voir l'illustration).

Modèle : 19/22 seulement

TOSHIBA 22AV613D - Modèle : 19/22 seulement - 1

Modèle : 26/32/37 seulement

TOSHIBA 22AV613D - Modèle : 19/22 seulement - 2

Pour regarder la vidéo de l'appareil HDMI, appuyez sur pour sélectionner le mode.

Connecter un appareil DVI avec l'entrée HDMI

Branchez un câble de conversion HDMI/DVI (connecteur de type HDMI A) sur la prise HDMI1 et les câbles audio sur la prise Audio PC/HDMI1 (voir l'illustration).

La longueur max. recommandée pour le cable de conversion HDMI/DVI est 6,6 pieds (2m). Un cable de conversion HDMI/DVI ne transfère que la vidéo.

Des câbles audio analogiques séparés sont requis.

Modèle : 19/22 seulement

Modèle : 26/32/37 seulement

TOSHIBA 22AV613D - Connecter un appareil DVI avec l'entrée HDMI - 1

Remarque:

Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou DVI fonctionne correctement, il est recommandé de suivre les étapes suivantes :

Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI ou DVI. Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le téléviseur.

La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non compressée avec protection de contenu numérique à haute bande, qui est le standard pour la réception des signaux vidéo à haute définition. Puisqu'il s'agit d'une nouvelle technologie, il est possible que certains appareils puissent ne pas fonctionner correctement avec le téléviseur.

HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute-Définition sont des marques commerciales ou des marques de HDMI Licensing LLC.

Connexion à un ordinateur

Grâce à la connexion HDMI, vous pouvez regarder l'affichage de votre ordinateur sur le téléviseur et écouter le son via les hauts-parleurs du téléviseur.

Pour connecter un PC à la prise HDMI

Lorsque vous connectez un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un cable de conversion HDMI/ DVI et des cables audio analogiques.

Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il n'est pas nécessaire d'utiliser des câbles audio analogiques (voir page 9).

TOSHIBA 22AV613D - Pour connecter un PC à la prise HDMI - 1

Modèle : 26/32/37 seulement

TOSHIBA 22AV613D - Modèle : 26/32/37 seulement - 1

Pour une liste des signaux de PC compatibles, voir « Signaux de PC compatibles avec les prises HDMI » à la page 14.

REMARQUE: Les côtés des images peuvent être masqués.

Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI

Format Résolution Fréquence V. Fréquence H. Fréquence de pixel
480i 720x 480i 60,000Hz15,734kHz 27,000MHz
480p 720x 480p 60,000Hzz 31,500kHz 27,000MHz / 27,030MHz
576i 720x 576i 50,000Hz15,625kHz 27,000MHz
576p 720x 576p 50,000Hzz 31,250kHz 54,000MHz
720p 128x 720p 50,000HzHz 37,500kHz 74,250MHz
720p 128x 720p 59,940Hz / 60,000Hz 44,960kHz / 45,000kHz 74,170MHz / 74,250MHz
1080i1920 x 1080i59,940 Hz / 60,000Hz33,720kHz / 33,750kHz74,170MHz / 74,250MHz
1080i1920 x 1080i50,000Hz 28,125kHz 74,250MHz

Signaux de PC compatibles avec les prises HDMI/D-SUB

FormatRésolutionFréquence V.Fréquence H.Fréquence de pixel
VGA640x48059,940Hz31,469kHz25,175MHz
VGA640x48072,809Hz37,861kHz31,500MHz
VGA640x48075,000Hz37,500kHz31,500MHz
VGA720x40070,087Hz31,469kHz28,322MHz
SVGA800x60056,250Hz35,156kHz36,000MHz
SVGA800x60060,317Hz37,879kHz40,000MHz
SVGA800x60072,188Hz48,077kHz50,000MHz
SVGA800x60075,000Hz46,875kHz49,500MHz
XGA1024x76860,004Hz48,363kHz65,000MHz
XGA1024x76870,069Hz56,476kHz75,000MHz
XGA1024x76875,029Hz60,023kHz78,750MHz
WXGA1280x72059,855Hz44,772kHz74,250MHz
WXGA1280x76859,870Hz47,776kHz79,500MHz
WXGA1360x76860,015Hz47,712kHz85,500MHz
SXGA1280x102460,020Hz63,981kHz108,000MHz

HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.

REMARQUE 1: Les prises HDMI 1 sont compatibles avec les signaux de PC, les prises HDMI 2 et 3 ne sont pas compatibles avec les signaux de PC.

REMARQUE 2: Pour les PC, seulement les signaux de PC compatibles permettent d'afficher sur l'écran du téléviseur avec la bonne résolution.

Utilisation des contrôles

Bien que tous les réglages et les contrôles du téléviseur soient faits avec la télécommande, les boutons du téléviseur peuvent aussi être utilisés avec certaines fonctions.

L'interface commune est pour un Module d'accès conditionnel (CAM). Contactez un fournisseur de service pour plus de détails.

Modèle : 19/22 seulement.

Modèle : 26/32/37 seulement

Remarque : la série 26/32/37AV613D* n'a pas de port d'entrée HDMI 3.

Marche

Si le voyant DEL rouge est éteint, vérifiez si le cordon d'alimentation est branché sur la prise de courant. Si l'image ne s'affiche pas, appuyez sur de la télécommande, cela peut prendre quelques instants.

Pour permettre le téléviseur en Veille, appuyez sur de la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez de nouveau sur. L’image peut prendre quelques instants pour s'afficher.

Utilisation de la télécommande

Pour régler le télévisieur, vous devrez utiliser le menu de l'écran. Appuyez sur la télécommande pour ouvrir le menu.

Le menu de l'écran s'affiche, avec une liste de cinq rubriques. Lorsque vous sélectionnez un symbole en appuyant sur les touches de navigation ou de la télécommande, les options correspondantes s'afficheront.

Pour utiliser les options, appuyez sur les touches de navigation ∇ ou de la télécommande pour aller en haut ou en bas et utiliser ou pour faire un choix. Suivez les instructions de l'écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail dans le manuel.

Utilisation des contrôles

Pour régler le volume, appuyez sur -4.

Pour changer de chaîne, appuyez sur P

Appuyez sur et , ou pour contrôler les options de son et d'image.

Appuyez sur pour finir.

Pour sélectionner une entrée externe, appuyez sur puis utilisez ou pour vous déplacer dans la liste et sélectionner la source d'entrée désirée comme décrit à la page 30.

Référez-vous toujours au manuel d'utilisation de l'appareil en question pour plus de détails.

Veuillez noter : Si vous branchez un casque sur la prise de casque, le son de tous les haut-parleurs sera automatiquement coupé.

Régler le téléviseur

Avant d'allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille s'ils sont branchés.

Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande décrites à la page 5.

Réglage initial

1 Branchez le téléviseur sur la prise de courant et appuyez sur la touche . Le menu Reglage initial s'affiche sur l'écran la première fois.

Appuyez sur pour commencer le réglage initial

TOSHIBA 22AV613D - Réglage initial - 1

2 Utilisez ou pour sélectionner notre langue puis appuyez sur.

TOSHIBA 22AV613D - Réglage initial - 2

Utilisez ou pour sélectionner notre pays puis appuyez sur pour avancer à l'étape suivante.

TOSHIBA 22AV613D - Réglage initial - 3

Pour commencer la recherche des chaînes, appuyez sur

TOSHIBA 22AV613D - Réglage initial - 4

La recherche commencera et détectera toutes les chaînes disponibles.

La barre défilante se déplacera le long de la ligne au fur et à mesure des progrès de la recherche.

REMARQUE: Si vous sautez cette étape, la recherche des chaînes peut être lancée ultérieurement en utilisant le menu TV.

Si le téléviseur ne peut pas être raccordé à un enregistreur vidéo/décodeur avec une prise PERITEL ou si une station sur un autre système est requise, utilisez Recherche manuelle pour sélectionner le numéro de la chaîne, voir page 18.

REMARQUE: L'heure sera automatiquement réglée avec les données fournies par le diffuseur mais elle peut être augmentée/diminuée par jusqu'à 12 heures en utilisant Fuseau horaire dans Minuterie. (voir page 28).

Veuillez NOTER

La réinitialisation d'usine peut aussi être lancée n'importe quand à partir de Parental dans le menu FONCTION.

Réglage des chaînes

REMARQUE: Lorsque la fonction Blocage de chaine est activée, le mot de passe à 4 chiffres doit être entré pour ouvrir le sous-menu Chaînes dans le menu RÉGLAGE.

Balayage automatique

Balayage auto permet de complètement ré-régler votre téléviseur et peut aussi être utilisé pour mettre à jour la liste des chaînes. Il est recommandé d'utiliser la fonction Balayage auto régulièrement pour vous assurer que les nouveaux services sont ajoutés.

REMARQUE: Toutes les chaînes et tous les réglages, par ex. les chaînes préférées et les chaînes verrouillées, seront effacés.

1 Appuyez sur MENU et utilisez ou pour sélectionner RÉGLAGE.

TOSHIBA 22AV613D - Balayage automatique - 1

2 Appuyez sur pour aller s-rays et appuyez sur ou pour sélectionner.

REMARQUE: Pour recevoir correctement les informations du diffuseur, veuillez sélectionner le bon pays.

3 Utilisez pour aller sur OSD et appuyez sur ou pour sélectionner. 4 Appuyez sur pour aller sur Sources et appuyez sur ou OK.

TOSHIBA 22AV613D - Balayage automatique - 2

Choisissez Balayage auto et appuyez sur OK.

TOSHIBA 22AV613D - Balayage automatique - 3

6 Appuyez sur Annuler pour annuler ou appuyez sur pour commencer le Balayage auto.

TOSHIBA 22AV613D - Balayage automatique - 4

Balayage manuel

Le téléviseur peut aussi être réglé en utilisant la fonction Balayage manuel. Par exemple : Si le téléviseur ne peut pas être raccordé à un enregistreur vidéo/décodeur avec une prise Péritel ou si une station sur un autre Système est requise.

Appuyez sur MENU et utilisez ou pour sélectionner RÉGLAGE.

TOSHIBA 22AV613D - Balayage manuel - 1

2 Appuyez sur MENU pour aller schaines et appuyez sur ou K.

TOSHIBA 22AV613D - Balayage manuel - 2

Choisissez Balayage analogue manuel et appuyez sur ou pour confirmer.

TOSHIBA 22AV613D - Balayage manuel - 3

4 Utilisez les touches numériques 0-9 pour entrer la Fréquence initiale. Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner Balayage amont ou Balayage aval et appuyez sur ▲ ou ▼ pour commencer le balayage. Appuyez sur ▼ pour arrêter le balayage.

Saut de chaîne

Pour éviter d’avoir à regarder certaines chaînes, les numéros de certaines chaînes peuvent être sautés. La télécommande ne doit pas être utilisée car ces chaînes seront toujours disponibles avec les touches numériques de la télécommande. Les chaînes pourront être regardées normalement en utilisant les boutons du téléviseur et le téléviseur n'affichera pas les numéros des chaînes sautées.

1 Dans le menu REGLAGES, appuyez sur pour aller sur Chaines et appuyez sur ou pour confirmer.

TOSHIBA 22AV613D - Saut de chaîne - 1

Appuyez sur pour aller au saut de chaine et appuyez sur ou pour confirmer.

TOSHIBA 22AV613D - Saut de chaîne - 2

3 Utilisez ou pour choisir les chaînes que vous desirez sauter puis appuyez sur OK pour confirmer.

TOSHIBA 22AV613D - Saut de chaîne - 3

Les numéros des chaînes sautées ne peuvent pas être sélectionnés avec P et P ou avec les boutons du téléviseur, mais peuvent être sélectionnés avec les touches numériques de la télécommande.

Mise à jour du balayage

Pour chercher des nouvelles chaînes qui ne sont pas encore dans la liste des chaînes.

1 Appuyez sur MENU et utilisez < ou > pour sélectionner RÉGLAGE. 2 Appuyez sur pour aller chaînes et appuyez sur ou OK. 3 Choisissez mise à jour balay. et appuyez sur pour commencer le balayage.

Plage de balayage chaînes num.

Pour chercher des chaînes dans une plage spécifique. Vous pouvez entrer la plage avant de rechercher les chaînes.

1 Choisissez Chaînes dans le menu RÉGLAGE. 2 Allez Stage balay chaînes num. et appuyez sur ou pour confirmer. 3 Utilisez △,▽,△ et pour entrer la plage. puis appuyez sur OK pour commencer le balayage.

TOSHIBA 22AV613D - Plage de balayage chaînes num. - 1

Triage des chaînes

Pour changer l'ordre de la liste des chaînes.

1. Choisissez Chaines dans le menu RÉGLAGE. 2. Allez Strage chaines et appuyez sur ou OK pour confirmer. 3. Appuyez sur pour sélectionner deux chaines et inverser leurs positions.

TOSHIBA 22AV613D - Triage des chaînes - 1

Pour changer le numéro d'une chaîne et le nom d'une chaîne.

1 Choisissez Chaines dans le menu RÉGLAGE. 2 Allez à Édition chaines et appuyez sur ou pour confirmer. 3 Appuyez sur ou pour aller sur la chaîne désirée et appuyez sur OK pour confirmer. 4 Changez ^ chaines invalides avec les touches numériques 0 9. Changez le N^ chaines invalides en appuyant sur les touches numériques 0 9 pour entrer des numéros et des lettres.

REMARQUE: Le système couleur/système sonore ne peut être changé qu'en mode TV analogue.

TOSHIBA 22AV613D - Triage des chaînes - 2

Décodeur de chaîne

Le décodeur de chaîne est compatible avec Canal+ (chaîne payante) ; cependant, cette chaîne peut aussi avoir des émissions non-codées. Les émissions qui ne sont pas codées peuvent être regardées gratuitement.

1 Choisissez Chaînes dans le menu RÉGLAGE. 2 Allez sur Décodage chaînes et appuyez sur ou OK pour confirmer. 3 Appuyez sur ou pour aller sur la chaîne désirée et appuyez sur OK pour confirmer.

Réglage fin des chaînes analogiques

Lorsque la réception est mauvaise, vous pouvez utiliser cette fonction pour faire un réglage fin.

1 Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur pour aller sur Châines et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Appuyez sur pour aller sur Rég. fin chaines analog. et appuyez sur OK pour confirmer. 3 Allez sur la chaîne désirée et appuyez sur OK pour la sélectionner. 4 Appuyez sur ou pour ajuster la fréquence. Appuyez sur pour baisser et sur pour augmenter la fréquence.

Interface commune

Cette fonction vous permet de regarder certains services payants (services codés). Lorsqu'un module est inséré dans la fente CI, vous pouvez accéder au menu du module. Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez votre revendeur. Les fonctions de l'Interface commune peuvent ne pas marcher en fonction du pays où l'appareil est utilisé.

1 Appuyez sur MENU et utilisez ou pour sélectionner RÉGLAGE. 2 Appuyez sur pour aller à l'interface commune et appuyez sur ou OK. 3 Appuyez sur pour sélectionner la carte CI pour afficher les informations du Module.

Réinitialisation par défaut

Sélectionnez Réini. par défaut pour réinitialiser tous les réglages du téléviseur sur les réglages d'usine, sauf Pays, Langue OSD et Chaînes.

1 Dans le menu REGLAGES, appuyez sur pour aller sur Chaînes et appuyez sur ou OK pour confirmer. 2 Appuyez sur OK pour confirmer ou sélectionnez Annuler pour quitter.

Sélectionner la position des programmes

Pour sélectionner la position d'un programme, utilisez les touches numériques de la télécommande.

La position des programmes peut aussi être changée avec P P .

Pour afficher les informations sur l'écran, par ex. la position du programme, le mode d'entrée ou le signal stéréo/mono, appuyez sur i+. Appuyez de nouveau pour quitter.

Émissions stéréo et bilingues

Si une émission stéréo ou double langue est diffusée, le mot Stéréo ou Double apparaîtra sur l'écran chaque fois que la position du programme est changée, et disparaîtra après quelques secondes. Si l'émission n'est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra.

Stéréo... I/II Appuyez pour sélectionner Stéréo ou Mono.

Bilingue... Les émissions bilingues sont rares. Si une émission est bilingue, le mot Double apparaitra sur l'écran. Choisissez le numéro de l'émission désirée et si le mot Double apparait, appuyez sur I / I pour sélectionner Double 1, Double 2 ou Mono.

Description audio

Description audio est un service de narration additionnel qui décrit les actions, les mouvements du corps, les expressions et les mouvements pour les personnes avec un handicap visuel. Appuyez sur la touche AD pour changer la fonction de description audio sur Marche ou Arrêt.

Le menu d'accès rapide vous permet d'accéder rapidement à certaines options, comme ModeImage, Dimensions image, Veille et Listepréféres. Appuyez sur la touche RAPIDE pour ouvrir le menu Accès rapide et utilisez OUV pour sélectionner une option.

Accès rapide
Mode Image
Dim. Image
Veille
Liste préférés

Liste préférées

Vous pouvez enregistrer vos chaînes préférences ans la Liste préférencés.

1 Appuyez sur la touche RAPIDE et utilisez ou pour sélectionner Liste préferes.

Accès rapide
Mode Image
Dim. Image
Veille
Liste préférencés

2 Utilisez ou pour choisir un espace et appuyez sur pour ajouter la chaine dans la Liste preferes.

Utilisez ou pour CHOISIR une chaîNE et appuyez sur pour effacer la chaine de la Listepreferes.

TMC10
HERCULE POIROT: Le mort avait les dents blanches
15:22 - 16:16 French Stereo
4+ 576i SD15:24
16:23 - 17:10 RICK HUNTER: De sacrés partenaires
Liste préférences
1 TF1
10 TMC
ENTER Choisisr

Volume

Appuyez sur - ou + pour régler le volume.

Muet

Appuyez une fois sur pour couper le son et une deuxième fois pour annuler.

Appuyez sur MENU et ou pour sélectionner SON.

TOSHIBA 22AV613D - Muet - 1

2 Appuyez sur pour aller à Graves, Aigus ou Balance et utilisez ou pour changer le réglage.

Son surround

Cette fonction permet d'enrichir (augmenter et approfondir) la qualité du son.

1 Dans le menu SON, appuyez sur ▽ pour sélectionner Son surround. 2 Utilisez ou pour changer entre Marche et Arrêt.

Amplification des graves

La fonction Amplification basses fréquences augmente la profondeur du son des hauts-parleurs du téléviseur. La différence est évidente lorsque le son contient beaucoup de sons graves.

1 Dans le menu, appuyez sur pour aller sur Amplification basses fréquences. 2 Utilisez ou pour changer entre Marche et Arrêt.

Stable sound®

La fonction Stable Sound® réduit les fluctuations du niveau de volume entre les chaînes. Il permet de garder le volume sur le même niveau lorsque vous changez de chaîne.

1 Dans le menu SON, appuyez sur ▽ pour sélectionner Égalisation du son. 2 Utilisez ou pour changer entre Marche et Arrêt.

Description audio

Description audio est un service de narration additionnel pendant les émissions TV. Cette fonction vous permet de désirer le type de narration.

1 Appuyez sur MENU et utilisez < ou > pour sélectionner SON. 2 Appuyez sur pour aller sur Description audio et appuyez sur ou pour choisir entre Normal, Malentendant, et Malvoyants.

REMARQUE: Appuyez sur la touche AD de la télécommande pour régler la fonction de description audio sur Marche ou Arrêt.

Malentendants: Cette fonction offre une narration pour les personnes sourdes ou les malentendants.

Malvoyants: Cette fonction offre une description narrative des éléments visuels importants - pour rendre les émissions de télévision, les films, la vidéo maison et les autres supports multimédia visuels accessibles aux personnes aveugles ou aux malvoyants.

Lorsque Description audio a été réglée sur "Malvoyants", vous pouvez ajuster le volume de la description audio.

1 Appuyez sur MENU et utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner SON. 2 Appuyez sur ▽ pour aller sur Description audio et appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Malvoyants. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour régler le volume.

Visualisation sur écran large

En fonction du type de signal reçu, les émissions peuvent être regardées avec des formats différents.

TOSHIBA 22AV613D - Visualisation sur écran large - 1

CINÉMA 1

Appuyez sur la touche RAPIDE pour ouvrir le menu Accès rapide et utilisez ▽ ou △ pour aller sur Dim. Image puis appuyez sur OK.

Accès rapide
Mode Image
Dim. Image
Veille
Liste préféres

Vous sousiez choisir la taille de l'image : Natif, large, Super Live 2, Cinéma 2, 4:3, Super Live 1, Cinéma 1, Sous-titres, 14:9 et Auto.

REMARQUE: Si vous reglerez Dimensions de l'image sur AUTO, le format sera automatiquement selectionne.

Utiliser les fonctions spéciales pour changer la taille de l'image affichée (c. à. d. changer le ratio hauteur/largeur) pour des affichages publics ou des bénéfices commerciaux peut enfreindre les lois du copyright.

Tailles d'image disponibles :

Mode de l'écran SD (jusqu'à 480p) HD (jusqu'à 1080i) Mode PC
Super Live1 OuiAucun Aucun
Super Live2 OuiAucun Aucun
Cinéma1 OuiAucun Aucun
Cinéma2 OuiAucun Aucun
14:9 Oui OuiAucun
Large Oui OuiOui
4:3 Oui OuiOui
Sous-titres OuiAucun Aucun
Auto OuiAucun
Natif Oui (Mode HDMI uniquement)Oui (Mode HDMI uniquement)Aucun

Mode image

Vous pouvez ajuster l'apparence de l'image en sélectionnant une valeur prédéfinie dans le mode d'image basé sur la catégorie de programme.

1 Appuyez sur MENU et utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner Image. 2 Appuyez sur pour sélectionner mode Image puis appuyez sur ▲ ou ▼ pour CHOISIR entre Dynamique, Standard, Doux, FILM et Utilisateur.

TOSHIBA 22AV613D - Mode image - 1

Luminosité, contraste et couleur

1 Dans le menu, appuyez sur pour sélectionner Luminosité, Contraste ou Couleur. 2 Utilisez ou pour changer le réglage.

Teinte

Peut seulement être réglée sur le système NTSC, donc lorsque le système d’entrée est PAL ou SECAM, elle sera grisée.

Netteté

Cette fonction permet d'augmenter ou de baisser la netteté de l'image. Les bords de l'image seront plus nets lorsque vous augmentez la valeur.

1 Dans le menu Image, appuyez sur ▽ pour sélectionner Netteté. 2 Utilisez ▲ ou ▼ pour changer le réglage.

Température des couleurs

La Temp. couleur permet d'augmenter la « chaleur » ou la « froideur » d'une image en augmentant les teintes rouges ou bleues.

1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▽ pour aller sur Temp. couleur et appuyez sur ou pour confirmer.

TOSHIBA 22AV613D - Température des couleurs - 1

2 Utilisez ou pour besoin d’entrefroid, Moyen, Chaud et Utilisateur en fonction de la favorite.

TOSHIBA 22AV613D - Température des couleurs - 2

REMARQUE: Gain R/G/B: Pour augmenter ou baisser les valeurs rouge/vert/bleu de l'image.

Mode cinéma

La vitesse d'image d’un film est normalement 24 images par seconde, alors qu’avec un logiciel ou un DVD, etc., vous pouvez regarder la télévision à une vitesse de 30 ou 25 images par seconde. La différence de vitesse d'image peut causer des clignotements lorsque vous regardez des films sur le téléviseur. Choisissez le Mode Cinéma pour convertir le signal et obtenir une image douce et de bonne qualité.

1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur pour aller sur Video avancé et appuyez sur pour confirmer. 2 Appuyez sur pour sélectionner Cinema puis utilisez ou pour sélectionner Marche ou Arrêt.

TOSHIBA 22AV613D - Mode cinéma - 1

DNR (Réduction du bruit numérique) permet d'adoucir la représentation d'un faible signal sur l'écran pour réduire les bruits/interférences.

1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur pour aller sur Video avancé et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Choisissez DNR et utilisez ou pour choisir entre Faible, Intermediaire, Eleve, Auto et Arrêt.

La fonction CTI (amélioration des couleurs transitoires) permet de détecter et d'augmenter la netteté des bords des objets en couleur sur l'écran.

1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur pour aller sur Video avancé et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Choisissez TI et utilisez ou pour CHOISIR entre Faible, Intermediaire, Eleve et Arret.

Tone de la chair

Vous pouvez ajuster le ton de la chair pour une couleur plus naturelle.

1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur pour aller sur Video avancé et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Appuyez sur pour sélectionner chair puis utilisez ou pour basculer entre Marche et Arrêt.

Contrôle luma adaptatif

Ajuste automatiquement la luminosité et le contraste en analysant le signal de la source. Cette fonction permet d'améliorer les couleurs et la profondeur de l'image.

1 Dans le menu, appuyez sur pour aller sur Video avancé et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Appuyez sur pour selectionner. Luma adaptatif puis utilisez ou pour CHOISIR entre Marche et Arret.

Rétroéclairage actif

Lorsque Rétroéclairage actif est activé, le niveau du rétroéclairage sera optimisé pour les scènes foncées.

1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur pour aller sur Vidéo avancé et appuyez sur pour confirmer. 2 Appuyez sur pour sélectionner Rétroéclairage actif puis utilisez ou pour CHOISIR entre Marche et Arrêt.

REMARQUE: Lorsque Retroéclairage actif est réglé sur Marche, le rétroéclairage dans le menu IMAGE sera grisé.

Écran bleu

Lorsque l'écran bleu est sélectionné, l'écran sera tout bleu et il n'y aura aucun son lorsque aucun signal n'est reçu.

1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur pour aller sur Video avancé et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Appuyez sur pour selectionner Ecran bleu puis utilisez ou pour besoin entre Marche et Arrêt.

Rétroéclairage

Ajustez le Rétroéclairage pour améliorer la visibilité de l'écran.

1 Appuyez sur MENU et utilisez ou pour sélectionner Image. 2 Appuyez sur pour aller sur Rétroéclairage et appuyez sur ou pour ajuster.

TOSHIBA 22AV613D - Rétroéclairage - 1

Position h et v

Pour ajuster la position horizontale et verticale de l'image.

REMARQUE: Cette fonction n'est disponible qu'en mode PC.

1 Dans le menu IMAGE, allez sur Video avancé et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Appuyez sur pour aller à Position H. ou Position V. et utilisez ou pour ajuster.

TOSHIBA 22AV613D - Position h et v - 1

REMARQUE: Pour l'entrée PC, la Position V n'est pas linéaire. C'est-à-dire que lorsque vous ajustez la Position V., la valeur OSD changera de 2 ou plus en fonction du processus de calibration du téléviseur.

Fuseau horaire

Lorsque vous sélectionnez un Fuseau hora, l'heure de la télévision est réglée en fonction du fuseau hora et du GMT (Greenwich meridien) qui est reçu avec le signal diffusé et l'heure est automatiquement réglée par le signal numérique.

1 Dans le menu, choisissez Fuseau horaire. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner un pays ou « Comme radiodiffuseur »

Heure

L'heure est automatiquement réglée lorsque vous recevez un signal numérique. (Vous pouvez régler manuellement l'heure si le téléviseur ne reçoit aucun signal de TVN).

Vous devez régler correctement l'heure avant d'utiliser la fonction Minuterie activée/désactivée.

1 Dans le menu Minuterie, allez sur Heure et appuyez sur ▲ ou ▼ pour confirmer. 2 Utilisez ▲ ou ▼ pour régler Synchronisation auto sur Marche/Arrêt.

TOSHIBA 22AV613D - Heure - 1

3 Si vous regler Synchronisation auto sur Arrêt, vous devrez régier la Date et l'Heure manuellement avec ▲, ▼, △ et ▷. 4 Utilisez △, ▽, △ et pour selectionner Minuterie activée/Minuterie désactivée.

TOSHIBA 22AV613D - Heure - 2

La fonction Minuterie activée permet d'allumer automatiquement le téléviseur à une certaine heure.

La fonction Minuterie désactivée permet d'éteindre automatiquement le téléviseur à une certaine heure.

Minuterie

Le téléviseur peut s'arrêter automatiquement après une certaine durée.

1 Utilisez ∇ pour aller dans Minuterie dans le menu MINUTEUR. 2 Utilisez ou pour régler la minuterie sur Arrêt, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 90 ou 120 Minutes.

TOSHIBA 22AV613D - Minuterie - 1

Remarque:

Pour annuler la Minuterie, CHOISISSEZ Arrêt dans les options ci-dessus.

Sélection de l'entrée et connexions AV

Définissez les prises ENTREE et SORTIE pour que le téléviseur puisse reconnaître les appareils connectés.

Voir page 7 pour un résumé des recommandations des connexions audio.

La plupart des enregistreurs multimédia et des décodeurs envoient un signal via la prise Péritel pour changer le mode du téléviseur sur la bonne prise.

Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de sélection de la source externe jusqu'à ce que l'image de l'appareil connecté apparaisse sur l'écran.

Sélection de l'entrée

Utilisez Sélection de l'entrée si le téléviseur ne change pas automatiquement.

Appuyez sur une liste s'affichera sur l'écran avec tous les appareils externes connectés. Utilisez et pour mettre en surbrillance et pour sélectionner.

Modèle 19/22

Principal
TV
-1C
-2
-3
PC
HDMI

Modèle 26/32/37

Principal
TV
-1C
-2
-3
-4
PC
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3

Remarque: la série 26/32/37AV613D* n'a pas de port d'entrée HDMI 3.

HDMI™ peut afficher les images des appareils raccordés à l'entrée HDMI à l’arrêt ou sur le côté du téléviseur. Il est lié qu’ pour des performances optimales avec les signaux haute définition 1080i.

Sélection du signal d'entrée

Ceci spécifie le type de signal allant dans la prise Péritel au dos du téléviseur. Référez-vous aux instructions du fabricant des appareils connectés.

Dans le menu REGLAGES, appuyez sur pour aller sur PERITEL et appuyez sur ou OK pour confirmer.

TOSHIBA 22AV613D - Sélection du signal d'entrée - 1

Modèle 19/22: Appuyez sur « ou « pour désigner entre Auto, Mix, RVB, Composite et S-Viséo.

TOSHIBA 22AV613D - Sélection du signal d'entrée - 2

Modèle 26/32/37:

  • Utilisez ou pour sélectionner PERITEL 1 et appuyez sur ou pour CHOISIR entre Auto, Mix, RVB, Composite et S-Video.
  • Utilisez ou pour sélectionner PERITEL 2 et appuyez sur ou pour CHOISIR entre Auto, Composite et S-Video

TOSHIBA 22AV613D - Modèle 26/32/37: - 1

Vérifiez la sortie du signal du lecteur de DVD ou de l'appareil et choisissez le bon réglage pour « Entrée PÉRITEL »

Sous-titres analogiques

Vous pouvez régler les sous-titres sur Activé ou Désactivé lorsque vous regardez la télévision.

1 Dans le menu FONCTION, allez sur Sous-titres et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner Ss-titres analog., puis utilisez ou pour CHOISIR entre Mavche, Muet et Arret.

TOSHIBA 22AV613D - Sous-titres analogiques - 1

REMARQUE: Lorsque les sous-titres analogiques sont réglés sur « Muet », les sous-titres analogiques seront affichés sur l'écran et le haut-parleur sera coupé.

Sous-titres numériques

Utilisez la fonction Sous-titres numériques lorsque deux ou plusieurs langues de sous-titres sont disponibles. Si les données de sous-titres pour la langue sélectionnée ne sont pas disponibles, la langue de sous-titres par défaut sera utilisée.

1 Dans le menu FONCTION, allez sur Sous-titres et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Utilisez ou pour sélectionner langues-sous-titres numériques ou 2ème langues-sous-titres numériques et utilisez ou pour CHOISIR LA LANGUE DÉSIRÉE.

REMARQUE: Si la langue de sous-titres sélectionnée n'est pas disponible, la 2ème langue de sous-titres numérique sera utilisée.

Type de sous-titre

Vous pouvez changer le type des sous-titres entre Normal ou Malentendant. Si « Malentendant » a été sélectionné, les services de sous-titre seront améliorés pour les malentendants avec des descriptions additionnelles.

Vous pouvez régler le DEL logo sur Activé ou Désactivé en bas du panneau frontal de votre téléviseur.

Dans le menu FONCTION, appuyez sur ▼ pour aller sur DEL logo. 2 Utilisez ou ▶ pour régler la fonction sur Marché et Arrêt.

REMARQUE: Le DEL logo est pour les tailles 32/37 seulement. La série 32/37AV613D* n'a pas de DEL de logo.

Étirement 4:3

Si l'endétrement 4:3 est réglé sur Activé, la taille de l'image sera étendue au ratio 4:3 dans un format Ecran large.

REMARQUE: L'endetterment 4:3 est seulement actif lorsque la Dimension de l'image est réglée sur le mode « Auto »

Contrôle parental

Cette fonction bloque les chaînes ou les émissions que vous ne voulez pas regarder ou que vous ne voulez pas que vos enfants puissent les regarder.

Un mot de passe doit être entré avant de pouvoir utiliser cette fonction. Le mot de passe par défaut est « 0000 »

REMARQUE: Lorsque les fonctions Blocage de chaine, Blocage d'émission et Blocage de source sont activées, vous devrez entrer le mot de passe à 4 chiffres avant de pouvoir ouvrir le sous-menu des chaînes dans le menu RÉGLAGE. APRÈS un balayage auto, tous les blocages de chaînes seront effacés

Blocage de chaîne

Cette fonction bloque les chaînes que vous ne pouvez pas regarder ou que vous ne pouvez pas que vos enfants puissent les regarder.

1 Dans le menu Contrôle Parental, allez sur FUNCTION et appuyez sur ou pour confirmer.

TOSHIBA 22AV613D - Blocage de chaîne - 1

TOSHIBA 22AV613D - Blocage de chaîne - 2

TOSHIBA 22AV613D - Blocage de chaîne - 3

TOSHIBA 22AV613D - Blocage de chaîne - 4

Bloc programme

Cette fonction permet d'empêcher les enfants de regarder certaines émissions TV, en fonction du niveau de classification sélectionné.

Cette fonction dépend du service et des informations offertes par la station de diffusion. Par conséquent, si le signal ne contient pas ces informations, la fonction ne marchera pas.

1 Dans le menu parental, allez sur FUNCTION et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Entrez le mot de passe à 4 chiffres. 3 Utilisez pour aller au Bloc programme et appuyez sur ou pour confirmer.

TOSHIBA 22AV613D - Bloc programme - 1

4 Utilisez ou pour régler classe. par âge pour un âge entre 4~18 ou choisissez aucun pour désactiver cette fonction.

TOSHIBA 22AV613D - Utilisez ou pour régler classe. par âge pour un âge entre 4~18 ou choisissez aucun pour désactiver cette fonction. - 1

REMARQUE: Cette fonction n'est disponible qu'avec les émissions avec des informations d'âge.

Blocage de source

Cette fonction permet de bloquer complètement les signaux de la source externe sélectionnée.

1 Dans le menu Parental, allez sur FUNCTION et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Entrez le mot de passe à 4 chiffres. 3 Utilisez pour aller sur Bloc entrées source et appuyez sur ou pour confirmer.

TOSHIBA 22AV613D - Blocage de source - 1

Utilisez ou pour choisir la source que you desirez bloquer puis appuyez sur @ pour la bloquer.

Modèle 19/22

TOSHIBA 22AV613D - Blocage de source - 2

Modèle 26/32/37

TOSHIBA 22AV613D - Blocage de source - 3

Verrouillage du panneau

Vous pouvez verrouiller les boutons du panneau de contrôle du téléviseur en utilisant Verr. Panneau. Lorsque cette fonction est activée, seule la télécommande pourra être utilisée pour contrôler le téléviseur.

1 Dans le menu principal, allez sur FUNCTION et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Entrez le mot de passe à 4 chiffres. 3 Utilisez pour aller à Verr. Panneau et appuyez sur ou pour régler sur Marche ou Arrêt.

REMARQUE: Lorsque le verrouillage du panneau est réglé sur "Marche", le téléviseur pourra être éteint avec le bouton du téléviseur ou la télécommande mais ne pourra être allumé qu'avec la télécommande.

Réglages d'usine par défaut

Sélectionnez Par défaut usine pour réinitialiser tous les réglages du téléviseur, y compris les chaînes réglées, sur les réglages originaux.

1 Dans le menu principal, allez sur FUNCTION et appuyez sur ou pour confirmer. 2 Entrez le mot de passe à 4 chiffres. 3 Utilisez pour aller sur Par défaut usine et appuyez sur ou pour confirmer.

Écran d'information numérique et guide des émissions

Les informations de l'écran et le guide des programmes permettent d'accéder aux informations des programmes de toutes les chaînes disponibles.

Information

1 Appuyez sur i+, l'écran d'information s'affichera; il contient des informations sur le programme que vous êtes en train de regarder.

TOSHIBA 22AV613D - Information - 1

1 Station
2 Programme sélection et horaires
3 Contrôle parental
4 Programme suivant et horaires
5 Description du programme
6 Format Video
7 Info audio
8 Sous-titres
9 Télétexte
10 Description audio
11 Préfééré

Appuyez de nouveau sur i+ pour fermer l'écran d'information.

Guide

Ouvrez le guide sur l’écran en appuyant sur GUIDE, l’écran du guide s’affiche. Il contient des informations sur le programme que vous êtes en train de regarder. Il peut prendre plusieurs secondes avant de s’afficher. 2 Appuyez sur ou pour afficher les informations des autres émissions du programme sélectionné. Pour afficher des informations sur les autres programmes disponibles, appuyez sur ou pour aller en haut ou en bas dans la liste.

REMARQUE: Pour que les opérations d'enregistrement se fassent correctement, l'enregistreur vidéo doit être réglé sur la même heure que le téléviseur. Pour plus d'informations sur le processus d'enregistrement, réferez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil d'enregistrement.

Compteur EPG

Le EPG (Guide électronique des émissions) supporte jusqu'à 8 compteurs différents. Vous pouvez régler ou annuler un compteur pour une émission sélectionnée avec le guide. Lorsque le téléviseur est allumé et qu'un compteur s'active, une boîte de dialogue s'affiche pour vous avertir que l'émission va commencer. Lorsque le téléviseur est en veille et qu'un compteur s'active, le téléviseur se réveille avec le rétroéclairage étant, le haut-parleur réglé sur muet et la chaîne change à la chaîne de l'émission sélectionnée.

Vous devez régler correctement l'heure avant d'utiliser cette fonction. Tous les compteurs régés seront effacés lorsque vous faites une nouvelle recherche des chaînes.

1 Appuyez sur la touche OK pour régler/annuler le Compteur dans le programme sélectionné. 2 L'indicateur sera affiché dans la partie d'information lorsque la fonction de compteur est réglée. 3 Appuyez sur la touche BLEU pour ouvrir la page de la liste des compteurs réglés.

REMARQUE: L'heure peut être réglée manuellement dans le menu Menu/Minuteur/Heure OSD.

Après le réglage, l'heure du téléviseur ne correspondra plus à l'heure du Guide des émissions EPG. L'heure du Guide des émissions EPG suivra l'heure de diffusion qui ne peut pas être changée.

Services de texte

Ce téléviseur a une mémoire de plusieurs pages, qui peut prendre plusieurs secondes pour se charger.

Régler la langue

Vous pouvez régler la langue du texte.

TOSHIBA 22AV613D - Régler la langue - 1

Dans le menu FONCTION, appuyez sur pour sélectionner Texte puis appuyez sur ou pour confirmer.

TOSHIBA 22AV613D - Régler la langue - 2

TOSHIBA 22AV613D - Régler la langue - 3

Utilisez et pour sélectionner les options puis utilisez et pour sélectionner la langue.

TOSHIBA 22AV613D - Régler la langue - 4

Information de télétexte

La première page de télétexte affichée sera la page d'index.

Vous pouvez aller à n'importe quelle page de télétexte en entrant les 3 chiffres du numéro de la page désirée avec les touches numériques, en appuyant sur les touches colorées ou en appuyant sur P pour aller à la page suivante ou P pour retourner à la page précédente.

Touches de contrôle

Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches de texte de la télécommande.

Pour afficher la page d'index/de départ : Appuyez sur ③ pour aller à la page d'index/de départ. La page affichée dépend du diffuseur. Pour révéler le texte caché : Pour afficher les solutions à des problèmes ou des quiz, appuyez sur la touche. Pour arrêter sur une page désirée : Il est parfois pratique de s'arrêter sur une page de texte. Appuyez sur et affichera en haut de l'écran. La page restera affichée sur l'écran jusqu'au prochain appui sur la touche. Pour agrandir la taille du texte :

Appuyez une fois sur pour agrandir la moitié supérieure de la page ; appuyez à nouveau pour agrandir la moitié inférieure de la page. Appuyez à nouveau pour retourner à la taille normale.

Pour changer entre le mode Texte et image normale:

Entrez le numéro de la page puis appuyez sur 0 /x, une image normale s'affichera. Le téléviseur indiquera lorsqu'une page est présente en affichant le numéro de la page en haut de l'écran.

Les sous-pages s'afficheront automatiquement.

Télétexte préféréD

Vous pouvez enregistrer vos pages de télétexte préférences dans la liste des pages préférences. Appuyez sur la touche TEXTE pour ouvrir la page de télétexte. Appuyez sur la touche RAPIDE pour ouvrir le menu Accès rapide et sélectionnez la liste préférences pour afficher la liste des pages préférences.

La Liste des pages préférées sera perdue lorsque vous changez de chaîne ou lorsque le téléviseur est éteint.

Questions et réponses

Vous trouverez ci-dessous quelques des questions les plus fréquentes.

QPourquoi n'y-a-t-il aucun son ou image ?
AVérifiez si le téléviseur est en mode Veille. Vérifiez le cordon d'alimentation et tous les raccordements.
QPourquoi n'y-a-t-il aucun son ou le son est bizarre en mode TVN ?
AAppuyez sur ▪ pour vérifier si l'options pour malentendant a été sélectionnée.
QPourquoi la video/le DVD n'est-il pas affché sur l'écran ?
AVérifiez si le magnétoscope ou le lecteur de DVD est connecté au téléviseur comme indiqué à la page 7 puis sélectionnez la bonne entrée en appuyant sur ♂.
QPourquoi l'image est-elle bien mais il n'y a pas de son ?
AVérifiez toutes les connexions.
QPourquoi y-a-t-il une image mais pas de son ?
AVérifiez si le volume a été baisse ou si la fonction Muet a été activée.
QPourquoi le magnétoscope/la image du DVD est noir et blanc ?
AVérifiez si la bonne entrée a été sélectionnée, S-VIDEO ou AV. Voir Connexions AV à la page 30.
QQuels sont les raisons pour une image de mauvaise qualité ?
AInterférences ou signal faible. Essayez de regarder une châne différente. Recherche manuelle analogue peut être utile.
QPourquoi la télécommande ne marche pas ?
AVérifiez si les piles sont usées ou à l'envers.
QPourquoi y-a-t-il un message affché tout le temps sur l'écran ?
AEnlevez le en appuyant sur i+
QPourquoi y-a-t-il des problèmes avec le télétexte analogique?
ALes performances du télétexte dépendent de la puissance du signal de diffusion. Vous aurez normalement besoin d'une antenné externe ou de toit. Si le texte est difficile à dire ou bizarre, vérifiez l'antenne. Allez à la page d'index principale du service de télétexte et vérifiez le guide d'utilisation. Celui-ci expliquera le fonctionnement basic du télétexte en détails.
QPourquoi les quatre numérios colorés sont-ils visibles mais il n'y a pas de texte?
ALe télétexte a été sélectionné pendant que vous regardiez une source externe, par ex. DVD ou magnétoscope. Aucun texte de s'affichera sur l'écran, ou une boîte peut s'afficher indiquant qu'aucune information n'est disponible. Sélectionnez une chaîne de diffusion et appuyez sur l'ouvrir.
QPourquoi mes apparciels connectés via HDMI ne marchent-t-ils pas correctement?
AAssurez-vous que vous utilisez des cables avec le logo HDMI HOMI (voir page 9). Desieux apparciels HDMI peuvent mal fonctionnement avec les nouveaux apparciels TV HDMI, à cause des nouveaux standards d'adoption.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
QPourquoi les sous-titres numériques sélectionnés ne s'affichent pas sur l'écran?
ALes sous-titres ne sont pas actuellément offerts par le diffuseur.
QPourquoi n'y-a-t-il aucun service de télétexte numérique?
ALe programme numérique que vous regardez ne diffuse pas un télétexte numérique. Essayez une autre chaîne numérique
QSi vous avez oublé le mot de passer de l'utilitaire?
AUtilisez le mot de passer universel qui est 1276.
QPourquoi le téléviseur s'était-il tout seul?
ASi aucun signal video n'est reçupendant environ 15 minutes, le téléviseur s'éteindra après 15 minutes pour economiser l'énergie.

Ce téléviseur supporte-t-il DPMS?

Ce téléviseur est équipé d'une fonction d'économie d'énergie qui supporte le standard VESA Display Power Management Signaling (DPMS). Cela signifie que le moniteur doit être connecté à un ordinateur qui supporte le mode DPMS VESA. Pour quitter le mode DPMS, appuyez sur la touche de la télécommande pour réveiller le téléviseur.

Pourquoi certaines des informations de l'écran contiennent des symboles bizarres?

Vérifiez que le bon « Pays » a été sélectionné.

Caractéristiques techniques et accessoires

Ce téléviseur est conforme aux caractéristiques techniques listées ci-dessous.

Design et caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.

Systèmes/chaînes de diffusion DVB-T Systèmes/chaînes de diffusion

GB UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69Sté reproductionNicam Système 2 transports
France VHF 05-10 (VHF 01-05) PAL-B/G UHF E21-E69
UHF 21-69 VHF E2-E12, S1-S41Taille visible de l'écran (approx.)Modèle 19 409,80 x 230,40 mm
Allemagne VHF 05-12 SECAM-L UHF F21-F6922477,41 x 268,41 mm
UHF 21-69 VHF F1-F10, B-Q26575,77 x 323,71 mm
32697,69 x 392,26 mm
AutricheVHF 05-12 SECAM-D/K UHF R21-R6937877,00 x 518,00 mm
UHF 21-69 VHF R1-R12
Ecran16:9
SuisseVHF 05-12 UHF 21-69
Sortie de son (distorsion de son 10%)Modèle 19 3W + 3W
ItalieVHF 05-12 (D,E,F,G,H1,H2)223W + 3W
UHF 21-69265W + 5W
3210W + 10W
EspagneUHF 21-693710W + 10W
HollandeVHF 05-12 UHF 21-69Consommation électricque comme indiqué dans EN60107-1 : 1997Modèle 19 50W
2265W
SuèdeVHF 05-12 UHF 21-6926120W
32160W
37200W
FinlandeVHF 05-12 UHF 21-69
Veille (approx.)Modèle 19 0,5W
GrèceVHF 05-12 UHF 21-69220,5W
260,5W
Entrée videoe PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43320,5W
370,5W
Connexions externes
MODELE 19/22Dimensions (approx.)Modèle 19 35,9cm(H) 47,2cm(L) 19,2
EXT1EntréePrises PhonoY, P_B/C_S1P_R/C_R(approx.)2239,9cm(H) 54,3cm(L)
Prises PhonoAudio G+D2649,4cm(H) 66,7cm(L)
EXT2EntréePrises PhonoVidéoAudio G+D3257,1cm(H) 78,6cm(L)
Prises Phono3763,7cm(H) 90,2cm(L)
(Dimensions avec le pied de
EXT3Entrée/sortie PÉRITEL 21 broches Auto, Mix, RVB, Composite, S-vidéo /Sortie MoniteurPoids (approx.)Modèle 195,3kg
226,5kg
HDMIEntréeHDMI™2610,5kg
3213,8kg
Audio HDMIPrises PhonoAudio G+D3717,1kg
ComposantPrises PhonoAudio G+DPrise pour casqueR3,5mm sté reproduction
MODELE 26/32/37Conditions de fonctionnementTempérature 5°C - 35°C (41
EXT1IEntréePrises PhonoY, P_B/C_S1P_R/C_RAudio G+DHumidity 20 - 80% (sans cor
Prises Phono
EXT2EntréePrises PhonoVidéoAudio G+DTélécommande
Prises Phono2 piles (AAA, IEC R03 1,5V)
Cordon d'alimentation
EXT3Entrée/sortiePÉRITEL 21 broches Auto, Mix, RVB, Composite, S-vidéo/Sortie TVManuel d'utilisation
Chiffon de nettoyage
EXT4Entrée/sortiePÉRITEL2 21 broches Auto, Composite, S-vidéo /Sortie Moniteur
PCEntréeD-subRVB
HDMI1/2/3EntréeHDMI™
Audio PC/HDMI1Prises PhonoAudio G+D
ComposantPrises PhonoAudio G+D

DVB est une marque commerciale déposée de DVB project

HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.

TOSHIBA 22AV613D - DVB est une marque commerciale déposée de DVB project - 1

Imprimé sur du papier recyclé. 100% sans chlorure.

Tous droits réservés.

Toute reproduction, qu'elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.

Spécifications sujettes à modification sans préavis.

Nettoyage de l'écran et du boîtier...

Coupez l'alimentation puis nettoyez l'écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne pas utiliser des produits de poli ou des solvants pour nettoyer l'écran ou le boîtier car ceux-ci peuvent les endommager.

Mise au rebut...

Les informations suivantes sont destinées uniquement aux états membres de l'UE :

Mise au rebut des produits - Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus indique que ces produits doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères. Les batteries et accumulateurs intégrés peuvent être jetés avec le produit. Ils seront séparés dans les centres de recyclage.

TOSHIBA 22AV613D - Mise au rebut... - 1

La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En aidant avec la récapation séparée des produits et des batteries usagées, vous aidez à garantir que les produits et les batteries seront recyclés d'une façon appropriée et ainsi à préserver l'environnement et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives.

Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récapture et de recyclage disponibles dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs usagés.

Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus indique que ces produits doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères dans les pays européens.

TOSHIBA 22AV613D - Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs usagés. - 1

Si la batterie ou l'accumulateur contient des quantités plus élevées que les valeurs spécifiées pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou le Cadmium (Cd) définies dans la Directive de batterie (2006/66/EC), alors les symboles chimiques pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou le Cadmium (Cd) seront visibles au-dessous du symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus. En aidant avec la collecte séparée des produits et des batteries usagées, vous aidez à garantir que les produits et les batteries seront recyclés d'une façon appropriée et ainsi à préserver l'environnement et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives.

Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage disponibles dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOSHIBA

Modèle : 22AV613D

Catégorie : Télévision