37AV615D - Télévision TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 37AV615D TOSHIBA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléviseur LCD 37 pouces, résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD), rétroéclairage LED, taux de contraste 3000:1, temps de réponse 8 ms. |
|---|---|
| Connectivité | 3 ports HDMI, 2 ports USB, entrée VGA, entrée composite, sortie audio numérique, prise casque. |
| Utilisation | Idéal pour la télévision, les films, et les jeux vidéo, avec un mode de jeu pour une expérience optimisée. |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs, mise à jour du firmware via USB. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement le support fourni, débrancher lors d'orages. |
| Informations générales | Consommation énergétique : classe A, dimensions avec support : 90 x 60 x 20 cm, poids : 15 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 37AV615D TOSHIBA
Questions des utilisateurs sur 37AV615D TOSHIBA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 37AV615D - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 37AV615D de la marque TOSHIBA.
MODE D'EMPLOI 37AV615D TOSHIBA
Série numérique AV61*D*

Consignes de sécurité .... 3
Installation et informations
importantes 4
La télécommande 5
Installation des piles et portée de la télécommande....6
Connexion à des appareils externes ..... 7
Connexion d'un appareil HDMI™
ou DVI à l'entrée HDMI 9
Pour connecter un appareil HDMI ..... 9
Connector un appareil DVI avec l'entrée HDMI .... 11
Connexion à un ordinateur ...... 13
Pour connecter un PC à la prise HDMI .... 13
Utilisation des contrôles ...... 15
Marche 16
Utilisation de la télécommande ..... 16
Utilisation des contrôles ...... 16
Régler le téléviseur 17
Réglage initial 17
Réglage des chaînes 18
Balayage automatique 18
Balayage manuel 18
Saut de chaîne 19
Mise à jour du balayage 20
Plage balayage chaînes num. 20
Triage des chaînes ...... 20
Edition chaînes 20
Décodeur de chaîne 21
Réglage fin des chaînes analogiques....21
Interface commune 21
Réinitialisation par défaut ...... 21
Contrôles généraux 21
Sélectionner la position des programmes 21
Emissions stéréo et bilingues ...... 21
Description audio 21
Menu accès rapide 22
Liste préférés ...... 22
Contrôles du son 22
Volume 22
Balance, Graves, Aigus 22
Son Surround 23
Amplification des graves 23
Stable Sound®....23
Description audio 23
Malvoyants 23
Visualisation sur écran large 24
Contrôles de l'image 26
Mode image 26
Luminosité, Contraste et Couleur ..... 26
Teinte 26
Netteté 26
Température des couleurs .... 26
Mode Cinéma 26
DNR 27
CTI 27
Ton de la chair 27
Contrôle Luma adaptatif ...... 27
Rétroéclairage actif 27
Ecran bleu 27
Rétroéclairage....28
Position H et V 28
Contrôle du minuteur 28
Fuseau horaire 28
Heure 28
Minuterie 29
Sélection de l'entrée et connexions AV .... 30
Sélection de l'entrée 30
Sélection du signal d'entrée .... 30
Contrôle des fonctions.... 31
Sous-titres analogiques .... 31
Sous-titres numériques .... 31
Type de sous-titre 31
DEL logo 31
Etiirement 4:3 ...... 31
Contrôle parental 31
Blocage de chaîne 31
Bloc programme 32
Blocage de source 33
Verrouillage du panneau 33
Réglages d'usine par défaut 33
Ecran d'information numérique et
Guide des émissions 34
Information 34
Guide....34
Compteur EPG 34
Services de texte 35
Régler la langue 35
Information de télétexte 35
Touches de contrôle 35
Télétexte préféré 35
Questions et Réponses 36
Caractéristiques techniques et
accessoires 38
Exhibit A 41
Exhibit B 41
Notes......42
Consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter les normes de sécurité internationales; cependant, comme avec la plupart des appareils électriques, il est important de faire attention lorsque vous l'utilisez pour des meilleurs résultats et réduire le risque d'accident. Veuillez lire les instructions suivantes pour votre sécurité. Elles sont d'une nature générale et ont été conçue pour s'appliquer à tous les appareils électroniques en général ; certains points peuvent ne pas s'appliquer à l'appareil que vous venez d'acheter.
Cet appareil de classe I ne doit être branché que sur une prise de courant munie d'une fiche de mise à la terre.
Circulation de l'air
Laissez un espace d'au moins 10cm autour du téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela réduit le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur. Evitez aussi les endroits poussiéreux.
Dommages causés par la chaleur
Le téléviseur risque d'être endommagé s'il est installé dans un endroit en plein soleil ou près d'un chauffage. Evitez les endroits très chaux ou très humides. Installez le dans un endroit avec une température ambiante entre 5°C (41°F) min. et 35°C (94°F) max.
Prise de courant
Cet appareil fonctionne avec une prise de courant 220-240V c.a., 50/60Hz. Ne le branchez jamais sur une prise de courant c.c. ou de n'importe quel autre type. VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas posé sur le cordon d'alimentation. Utilisez seulement le câble fourni.
NE PAS couper la prise de courant de cet appareil, il utilise un Filtre d'interférence radio spécial et ceci pourrait affecter les performances. En GB, le fusible fourni avec la prise est approuvé par ASTA ou BSI-BS1362.
Il ne doit être remplacé que par un fusible approuvé du même type et avec les mêmes caractéristiques, et le couvercle du fusible doit être refermé.
EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIÉ.
A suivre
LIRE attentivement les instructions d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
VÉRIFIER que tous les branchements électriques (y compris la prise de courant, les rallonges et les interconnexions entre les différentes parties de l'appareil) ont été faits correctement et conformément aux instructions du fabricant.
Eteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation avant de faire des branchements ou des les changer.
CONTACTER votre revendeur si vous avez des doutes à propos de l'installation, de l'utilisation ou de la sécurité de votre appareil.
FAIRE attention avec les panneaux en verre de l'appareil.
NE PAS DÉMONTER PAS LES PANNEAUX FIXES CAR CECI POURRAIT EXPOSER À DES PIÈCES DANGEREUSES ET SOUS TENSION.
LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT L'APPAREIL ; ELLE DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT.
A éviter
NE PAS obstruer les fentes de ventilation de l'appareil avec des objets comme des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Toute surchauffe peut endommager et réduire la durée de vie de l'appareil.
NE PAS exposer l'appareil électrique à des gouttes ou à des éclaboussements d'eau et aucun objet contenant de l'eau, tel qu'un vase, ne doit être posé sur l'appareil.
NE PAS poser des objets chauds ou des flammes nues, tel qu'une bougie allumée, sur ou près de l'appareil. Des températures élevées peuvent faire fondre le plastique et causer des incendies.
NE PAS utiliser des supports improvisés et ne JAMAIS attacher des pieds avec des vis en bois. Pour plus de sécurité, utilisez toujours le support, le socle ou les pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies conformément aux instructions.
NE PAS laisser l'appareil allumé lorsque personne n'est présent à moins qu'il ne soit spécifiquement précisé que l'appareil a été conçu pour opérer sans surveillance ou qu'il ne soit équipé d'un mode de veille. Eteindre l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation et montrer aux membres de votre famille comment faire ceci. Des dispositions spéciales peuvent être nécessaires pour les personnes handicapées.
NE PAS continuer d'utiliser l'appareil si vous n'êtes pas sûr qu'il fonctionne normalement, ou s'il a été endommagé de quelque sorte que ce soit – éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.
AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut causer une perte auditive.
TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que ce soit, particulièrement les enfants, appuyez sur ou frapper l'écran, insérer des objets dans les fentes, les orifices ou les trous de l'appareil.
NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils électriques qu'ils soient - Il vaut mieux faire attention que être désolé.
Installation et informations importantes
Où l'installer

text_image
Vue de coté
text_image
Câble robuste Crochet Vue de dessusInstallez le téléviseur dans un endroit à l'abri du soleil et des éclairages forts; un éclairage doux et indirect est recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur pour en profiter pleinement. Utilisez des rideaux ou des stores pour protéger l'écran contre le soleil.
Posez le téléviseur sur une surface plate et stable et capable de supporter le poids du téléviseur.
Pour plus de sécurité, vous pouvez aussi attacher le téléviseur à la surface plate ou au mur, comme indiqué dans l'illustration, en utilisant un câble d'attache robuste.
Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie
avancée de pointe, cependant il est possible qu'il y ait des points morts ou lumineux visibles sur l'écran.
Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d'être poussé ou cogné accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l'écran, et qu'aucun petit objet n'est inséré dans les fentes ou les trous de l'appareil.
L'installation du téléviseur sur un mur ne doit être faite que par un installateur qualifié. Utilisez seulement le support de montage mural spécifié par le fabricant.
Veuillez noter
CLAUSE D'EXCLUSION
Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou dysfonctionnements de l'appareil causés par:
un incendie ;i)
un tremblement de terre ;ii)
des dommages accidentels ;iii)
une utilisation intentionnellement incorrecte de l'appareil ;iv)
une utilisation dans des endroits inadéquats ;v)
vi) les dommages et/ou les dysfonctionnements de l'appareil alors qu'il était en possession d'une autre partie ;
vii) les dommages ou les dysfonctionnements causés par l'utilisateur et/ou la négligence/le non-respect des instructions d'utilisation contenues dans le manuel d'utilisation ;
viii) les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque l'appareil est utilisé en même temps avec des autres appareils ;
De plus, Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou des dysfonctionnements indirects, y compris mais non limité à, les pertes de profit, les interruptions des opérations et les pertes de données enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation incorrecte de l'appareil.
REMARQUE :
Un support mural ou un socle Toshiba, en fonction de ce qui est disponible, doit être utilisé. Si un support mural ou un socle qui n'a pas été approuvé par Toshiba est utilisé, le BEAB d'approbation de l'appareil sera nul et l'appareil sera utilisé au risque de l'utilisateur.
- La fonction de réception numérique de ce téléviseur n'est effective que dans les pays listés dans la section « Pays » du menu « RÉGLAGE ». En fonction du pays/de la région, certaines fonctions de ce téléviseur peuvent ne pas être disponibles. La réception de nouveaux services au futur ou de services modifiés n'est pas garantie avec ce téléviseur.
- Si des images fixes d'une diffusion 4:3, de services de texte, de logos d'identification de chaîne, d'un ordinateur, de jeux vidéo, de menus, etc. restent affichées sur l'écran du téléviseur pendant de longues périodes, ceci causer des problèmes ; il est toujours recommandé de baisser les réglages de la luminosité et du contraste.
- Sur une longue période, l'affichage continu d'images au format 4:3 sur un écran 16:9 peut causer des problèmes de rémanence d'image sur les bords 4:3 ; ceci n'est pas un dysfonctionnement du téléviseur LCD et ceci n'est pas couvert par la garantie du fabricant. Une utilisation régulière des autres modes d'affichage (par ex. Superlive) et le changement de la luminosité du « panneau latéral » (lorsque le modèle le permet) permettent aussi de réduire le risque de rémanence permanente d'image.
La télécommande
Guide de référence simplifié de la télécommande

text_image
2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 TOSHIBA CT-903261 Pour mettre en Marche/Veille
2 Pour sélectionner l'entrée des sources externes
3 Image fixe
4 Pour afficher les services de texte en mode analogique et les services interactifs en mode numérique
5 Pour afficher/enlever les sous-titres
6 Emissions stéréo/bilingues
7 Touches numériques
8 Pour afficher/enlever la description audio
9 Aucune fonction
10 Pour régler le volume
11 Pour changer de chaîne
12 En mode TV : Pour afficher les informations à l'écran.
En mode Texte : Pour afficher la page d'index
13 Pour couper le son
14 Pour ouvrir le menu d'accès rapide
15 Pour quitter le menu
16 Pour afficher le guide des programmes
17 Pour retourner au niveau précédent du menu de l'écran
18 Pour ouvrir le menu de l'écran
19 ▲, ▼, ◀, ▶: Pour aller vers le haut, bas, gauche ou droite dans le menu de l'écran OK : Pour confirmer la sélection
20 Touches colorées : Touches de contrôle du texte
normale: Pour afficher l'heure sur l'écran du téléviseur.
En mode Télétexte : Pour changer entre le mode Télétexte et image normale
| E7 | caché | Pour révéler le te |
| E8 | désirée | Pour arrêter sur i |
| E9 | du texte | Pour augmenter |
| O/EX | En mode d'image |
Installation des piles et portée de la télécommande

Enlevez le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment des piles et insérez les piles dans le bon sens. Cette télécommande utilise des piles AAA, IEC R03 1,5V.
N'utilisez pas une pile usée avec une nouvelle pile ou des piles de différents types. Enlevez immédiatement les piles usées pour éviter une fuite de l'acide des piles dans le compartiment des piles. Jetez-le conformément aux instructions de la page 42 de ce manuel. Avertissement : Gardez toujours les piles à l'abri de la chaleur, du soleil, du feu, etc.
Les performances de la télécommande diminueront à une distance de plus de cinq mètres ou à un angle de plus de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la télécommande ne marche plus très bien, les piles doivent probablement être changées.
Connexion à des appareils externes
Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d'alimentation. Si un appareil n'a pas de bouton d'alimentation, débranchez le cordon de la prise de courant.
Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation PRISE D'ALIMENTATION à l'arrière du téléviseur.
Modèle : 19/22 seulement

text_image
*un décodeur peut être un décodeur satellite ou n'importe quel type de décodeur compatible. PRISE D'ALIMENTATION Enregistreur vidéo Décodeur* RGB/PC (1) CM/ND/NT Y P/C B B R/R/Or PC/HDMI (AUDIO) L R AUDIO HDMI (3)REMARQUE : PÉRITEL est compatible avec le décodeur Canal +.
Modèle : 26/32/37 seulement

text_image
*un décodeur peut être un décodeur satellite ou n'importe quel type de décodeur compatible. PRISE D'ALIMENTATION Enregistreur vidéo Décodeur* HDMI 1 2 HDMI 1/2 PC1 HDMI 1 (AUDIO) RGB/PC Y P_B/C_B P_R'C_R L-AUDIO-R (1) COMPONENT (3) (4) REMARQUE : PÉRITEL1 : (3)(3) (ENTRÉE/SORTIE TV) PÉRITEL2 : (4) (ENTRÉE/SORTIE moniteur)REMARQUE : PÉRITEL1 est compatible avec le décodeur Canal +.
Câbles d'antenne :

Branchez l'antenne sur la prise ANT à l'arrière du téléviseur.
Si vous utilisez un décodeur et/ou un enregistreur vidéo, il est essentiel que le câble de l'antenne soit branché sur le décodeur et/ou l'enregistreur vidéo via la télévision.
Câbles PERITEL :

Raccordez l'ENTRÉE/SORTIE de l'enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT de l'enregistreur vidéo à la prise ENR MEDIA du décodeur.
Avant de faire une Recherche auto, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille.
Les prises phono à coté des prisés ENTRÉES VIDÉO COMPOSANTES acceptent les signaux audio G et D.
Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Les prises sont situées sur le coté du téléviseur (voir page 15).
HDMI™ (Interface multimédia haute définition) peut être utilisé avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle est conçu pour des performances optimales avec les signaux vidéo haute définition 1080i mais peut aussi accepter et afficher les signaux VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p, et 720p.
REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que certains appareils ne marchent pas correctement.
Un grand nombre d'appareils externes peuvent être raccordés aux prises à l'arrière de ce téléviseur ; référez-vous donc aux manuels d'utilisation des appareils en question.
Si l'affichage du téléviseur change automatiquement à celui de l'appareil externe, retournez à la télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l'appareil externe, appuyez sur ➕ pour sélectionner.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
Connexion d'un appareil HDMI™ ou DVI à l'entrée HDMI
L'entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l'audio numérique et la vidéo numérique non compressée d'un appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d'un appareil DVI (Digital Visual Interface). Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) d'appareils électroniques conformes à EIA/CEA-861-D (comme un boîtier décodeur ou un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo compatibles, voir page 14.
REMARQUE :
- Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau téléviseur HDMI, à cause du nouveau standard qui a été adopté.
Format audio compatible : PCM linéaire, vitesse d'échantillonage 32/44, 1/48kHz•
Pour connecter un appareil HDMI
Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) sur la prise HDMI.
Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d'utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI (HDMI).
- Le câble HDMI transfère l'audio et la vidéo en même temps. Il n'est pas nécessaire d'utiliser des câbles audio analogiques (voir l'illustration).
Modèle : 19/22 seulement

text_image
HDMI HDMI Appareil HDMI VIDEO AUDIO IN L OUT L R HDMI out HDMI câble (pas fourni)Modèle : 26/32/37 seulement

text_image
Appareil HDMI VIDEO AUDIO L R IN L OUT R HDMI 1/2 HDMI 1 2 HDMI cable (pas fourni) HDMI outPour regarder la vidéo de l'appareil HDMI, appuyez sur ➕ pour sélectionner le mode.
Connector un appareil DVI avec l'entrée HDMI
Branchez un câble de conversion HDMI/DVI (connecteur de type HDMI A) sur la prise HDMI1 et les câbles audio sur la prise Audio PC/HDMI1 (voir l'illustration).
La longueur max. recommandée pour le câble de conversion HDMI/DVI est 6,6 pieds (2m). • Un câble de conversion HDMI/DVI ne transfère que la vidéo.
Des câbles audio analogiques séparés sont requis.
Modèle : 19/22 seulement

flowchart
graph TD
A["PC/HDMI (AUDIO)"] --> B["Câble audio pour la connection HDMI/téléviseur (pas fourni)"]
C["HDMI"] --> B
B --> D["Câble de conversion HDMI/DVI (pas fourni)"]
D --> E["Appareil DVI"]
E --> F["DVI/HDCP OUT"]
F --> G["Video"]
F --> H["Audio"]
F --> I["L OUT"]
F --> J["R IN"]
Modèle : 26/32/37 seulement

text_image
Câble audio pour la connection HDMI/téléviseur (pas fourni) HDMI 1 2 HDMI 1/2 Câble de conversion HDMI/DVI (pas fourni) Appareil DVI VIDEO AUDIO L R OUT DVI / HDCP OUTREMARQUE :
Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou fonctionne correctement, il est recommandé de suivre les étapes suivantes :
- Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI ou DVI.
- Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le téléviseur.
[1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec protection de contenu numérique à haute bande, qui est le standard pour la réception des signaux vidéo à haute définition. Puisqu'il s'agit d'une nouvelle technologie, il est possible que certains appareils puissent ne pas fonctionner correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute-Définition sont des marques commerciales ou des marques de HDMI Licensing LLC.
Connexion à un ordinateur
Grâce à la connexion HDMI, vous pouvez regarder l'affichage de votre ordinateur sur le téléviseur et écouter le son via les hauts partleurs du téléviseur.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Lorsque vous connectez un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble de conversion HDMI/DVI et des câbles audio analogiques.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il n'est pas nécessaire d'utiliser des câbles audio analogiques (voir page 9).
Modèle : 19/22 seulement

text_image
l'arrière de votre téléviseur Ordinateur Câble de conversion HDMI/DVI (pas fourni) PC/HDMI (AUDIO) HDMI Câble audio pour la connection PC/téléviseur (pas fourni)Modèle : 26/32/37 seulement

text_image
l'arrière de votre téléviseur Ordinateur Câble de conversion HDMI/DV (pas fourni) HDMI 1 2 HDMI 1/2 PC/ HDMI 1 (AUDIO) Câble audio pour la connection PC/téléviseur (pas fourni)Pour une liste des signaux de PC compatibles, voir « Signaux de PC compatibles avec les prises HDMI » à la page 14.
REMARQUE : Les côtés des images peuvent être masqués.
Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI
| Format Résolution Fréquence V. Fréquence H. Fréquence de pixel | ||||
| 480i 720 | x 480i 60,000Hz | 15,734kHz 27,000MHz | ||
| 480p 720 | x 480p 60,000Hz | z 31,500kHz 27,000MHz / 27,030MHz | ||
| 576i 720 | x 576i 50,000Hz | 15,625kHz 27,000MHz | ||
| 576p 720 | x 576p 50,000Hz | z 31,250kHz 54,000MHz | ||
| 720p 1280 | x 720p 50,000Hz | 37,500kHz 74,250MHz | ||
| 720p 1280 | x 720p 59,940Hz | / 60,000Hz 44,960kHz / 45,000kHz 74,170MHz / 74,250MHz | ||
| 1080i | 1920 x 1080i | 59,940 Hz / 60,000Hz | 33,720kHz / 33,750kHz | 74,170MHz / 74,250MHz |
| 1080i | 1920 x 1080i | 50,000Hz 28,125kHz 74,250MHz | ||
Signaux de PC compatibles avec les prises HDMI/D-SUB
| Format | Résolution | Fréquence V. | Fréquence H. | Fréquence de pixel |
| VGA | 640x480 | 59,940Hz | 31,469kHz | 25,175MHz |
| VGA | 640x480 | 72,809Hz | 37,861kHz | 31,500MHz |
| VGA | 640x480 | 75,000Hz | 37,500kHz | 31,500MHz |
| VGA | 720x400 | 70,087Hz | 31,469kHz | 28,322MHz |
| SVGA | 800x600 | 56,250Hz | 35,156kHz | 36,000MHz |
| SVGA | 800x600 | 60,317Hz | 37,879kHz | 40,000MHz |
| SVGA | 800x600 | 72,188Hz | 48,077kHz | 50,000MHz |
| SVGA | 800x600 | 75,000Hz | 46,875kHz | 49,500MHz |
| XGA | 1024x768 | 60,004Hz | 48,363kHz | 65,000MHz |
| XGA | 1024x768 | 70,069Hz | 56,476kHz | 75,000MHz |
| XGA | 1024x768 | 75,029Hz | 60,023kHz | 78,750MHz |
| WXGA | 1280x720 | 59,855Hz | 44,772kHz | 74,250MHz |
| WXGA | 1280x768 | 59,870Hz | 47,776kHz | 79,500MHz |
| WXGA | 1360x768 | 60,015Hz | 47,712kHz | 85,500MHz |
| SXGA | 1280x1024 | 60,020Hz | 63,981kHz | 108,000MHz |
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
REMARQUE 1: Les prises HDMI 1 sont compatibles avec les signaux de PC, les prises HDMI 2 et 3 ne sont pas compatibles avec les signaux de PC.
REMARQUE 2: Pour les PC, seulement les signaux de PC compatibles permettent d'afficher sur l'écran du téléviseur avec la bonne résolution.
Utilisation des contrôles
Bien que tous les réglages et les contrôles du téléviseur soient faits avec la télécommande, les boutons du téléviseur peuvent aussi être utilisés avec certaines fonctions.
Remarque : INTERFACE COMMUNE (CI)
L'interface commune est pour un Module d'accès conditionnel (CAM). Contactez un fournisseur de service pour plus de détails.
Modèle : 19/22 seulement.

text_image
Carte CI DVB COMMON INTERFACE ENTRÉE VIDÉO D G L VIDEO (2) Service seulement CASQUE SERVICE ONLY TOSHIRA Allumer Chaîne suivante Chaîne précédente Volume plus Volume moins MENU Menu Entrée DEL VERT - Compteur de mise en marche/Compteur EPG activé CAPTEUR IR DEL ROUGE - Veille DEL VERT - AlluméModèle : 26/32/37 seulement

text_image
Carte CI DVB COMMON INTERFACE AVIDO R L VIDEO (2) ENTRÉE VIDÉO G Vidéo Service seulement CASQUE HDMI 3 SERVICE ONLY HDMI 3 CAPTEUR IR REGZA TOSHRA Allumer Chaîne suivante Chaîne précédente Volume plus Volume moins MENU Menu Entrée DEL ROUGE - Veille DEL VERT - Allumé DEL VERT - Compteur de mise en marche/Compteur EPG activéRemarque : la série 26/32/37AV613D* n'a pas de port d'entrée HDMI 3.
Marche
Si le voyant DEL rouge est éteint, vérifiez si le cordon d'alimentation est branché sur la prise de courant. Si l'image ne s'affiche pas, appuyez sur ⏻ de la télécommande, cela peut prendre quelques instants.
Pour mettre le téléviseur en Veille, appuyez sur ⏻ de la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez de nouveau sur ⏻. L'image peut prendre quelques instants pour s'afficher.
Utilisation de la télécommande
Pour régler le téléviseur, vous devrez utiliser le menu de l'écran. Appuyez sur le la télécommande pour ouvrir le menu.
Le menu de l'écran s'affiche, avec une liste de cinq rubriques. Lorsque vous sélectionnez un symbole en appuyant sur les touches de navigation ◀ ou ▶ de la télécommande, les options correspondantes s'afficheront.
Pour utiliser les options, appuyez sur les touches de navigation ▼ ou ▲ de la télécommande pour aller en haut ou en bas et utilisez Ⓞ, ◀ ou ▶ pour faire un choix. Suivez les instructions de l'écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détails dans le manuel.
Utilisation des contrôles
Pour régler le volume, appuyez sur - ∆.
Pour changer de chaîne, appuyez sur ∧ P ∨.
Appuyez sur Ⓑ️ et ▼, ▲, ◀ ou ▶ pour contrôler les options de son et d'image.
Appuyez sur Ⓗ pour finir.
Pour sélectionner une entrée externe, appuyez sur ➕ puis utilisez ➕ ▲ ou ▼ pour vous déplacer dans la liste et sélectionner la source d'entrée désirée comme décrit à la page 30.
Référez-vous toujours au manuel d'utilisation de l'appareil en question pour plus de détails.
Veuillez noter : Si vous branchez un casque sur la prise de casque, le son de tous les haut-parleurs sera automatiquement coupé.
Régler le téléviseur
Avant d'allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille s'ils sont branchés.
Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande décrites à la page 5.
Réglage initial
1 Branchez le téléviseur sur la prise de courant et appuyez sur la touche ⏻. Le menu Réglage initial s'affiche sur l'écran la première fois.
Appuyez sur Ⓞ pour commencer le réglage initial

text_image
Réglage initial Bienvenue dans l'assistant du premier paramétrage. Veuillez appuyez sur [OK] pour lancer l'assistant.2 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner votre langue puis appuyez sur ▶.

text_image
Réglage initial Langue Veuillez choisir votre langue: English Español Français Deutsch Italiano Еллгика Български Retour Choisir Suivant Exn Quitter3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner votre pays puis appuyez sur ▶ pour avancer à l'étape suivante.

text_image
Réglage initial Pays Veuillez choisir votre pays: Grande-Bretagne Italie Luxembourg Pays-Bas Norvège Suède Bulgarie ◄ Retour ▼▲ Choisir ► Suivant EXIT QuitterPour commencer la recherche des chaînes, appuyez sur ▶.

text_image
Réglage initial Balayage chaînes Veuillez commencer par brancher l'antenne. Balayer Omett. le balayage Démarrer le balayage des chaînes maintenant ? Si vous décidez d'omettre cette étape, le balayage peut s'effectuer depuis le menu TV. 0% Retour Choisir Suivant EXIT QuitterLa recherche commencera et détectera toutes les chaînes disponibles.
La barre défilante se déplacera le long de la ligne au fur et à mesure des progrès de la recherche.
REMARQUE : Si vous sautez cette étape, la recherche des chaînes peut être lancée au futur en utilisant le menu TV.
Si le téléviseur ne peut pas être raccordé à un enregistreur vidéo/décodeur avec une prise PÉRITEL ou si une station sur un autre système est requise, utilisez Recherche manuelle pour sélectionner le numéro de la chaîne, voir page 18.
REMARQUE : L'heure sera automatiquement réglée avec les données fournies par le diffuseur mais elle peut être augmentée/diminuée par jusqu'à 12 heures en utilisant Fuseau horaire dans Minuterie. (voir page 28).
VEUILLEZ NOTER
La Réinitialisation d'usine peut aussi être lancée n'importe quand à partir de Parental dans le menu FONCTION.
Réglage des chaînes
REMARQUE : Lorsque la fonction Blocage de chaîne est activée, le mot de passe à 4 chiffres doit être entré pour ouvrir le sous-menu Chaînes dans le menu RÉGLAGE.
Balayage automatique
Balayage auto permet de complètement re-régler votre téléviseur et peut aussi être utilisé pour mettre à jour la liste des chaînes. Il est recommandé d'utiliser la fonction Balayage auto régulièrement pour vous assurer que les nouveaux services sont ajoutés.
REMARQUE : Toutes les chaînes et tous les réglages, par ex. les chaînes préférées et les chaînes verrouillées, seront effacés.
1 Appuyez suMENU et utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner RÉGLAGE.

text_image
RÉGLAGE Pays Grande-Bretagne Langue OSD Anglais Langue audio Anglais 2ème langue audio Anglais Chaines Interface commune Réini, par défaut OK Enter Choisir Retour Quitter2 Appuyez sur ▼ pour aller surays et appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner.
REMARQUE : Pour recevoir correctement les informations du diffuseur, veuillez choisir le bon pays.
3 Utilisez ▼ pour aller suangue OSD et appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner.
4 Appuyez sur ▼ pour aller sôhaînes et appuyez sur ▶ ou Ⓔ.

text_image
RÉGLAGE Pays Grande-Bretagne Langue OSD Anglais Langue audio Anglais 2ème langue audio Anglais Chaînes Interface commune Réini. par défaut OK Entrer ✓/✓ Choisir RETURN Retour EXIT Quitter5 Choisissez Balayage auto et appuyez sur OK.

text_image
Chaînes Balayage auto Mise à jour balay, Plage balay chaînes num. Balayage analogique manuel Saut de chaîne Triage chaînes Edition chaînes Décodage chaînes Rég. fin chaînes analog.6 Appuyez suAnunler pour annuler ou appuyez sur OK pour commencer le Balayage auto.

text_image
Vos réglages seront perdus! Appuyez sur Annuler pour les conserver ou OK pour démarrer OK AnnulerBalayage manuel
Le téléviseur peut aussi être réglé en utilisant la fonction Balayage manuel. Par exemple : Si le téléviseur ne peut pas être raccordé à un enregistreur vidéo/décodeur avec une prise PÉRITEL ou si une station sur un autre Système est requise.
1 Appuyez sMENU et utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner RÉGLAGE.

text_image
RÉGLAGE Pays Grande-Bretagne Langue OSD Anglais Langue audio Anglais 2ème langue audio Anglais Chaines Interface commune Réini. par défaut2 Appuyez sur ▼ pour aller schaînes et appuyez sur ▶ ou Ⓞ.

text_image
RÉGLAGE Pays Grande-Bretagne Langue OSD Anglais Langue audio Anglais 2ème langue audio Anglais Chaines Interface commune Réini. par défaut OK Finish Finish Choisir Retour Quitter3 Choisisse Balayage analogique manuel et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.

text_image
Chaînes Balayage auto Mise à jour balay. Plage balay chaînes num. Balayage analogique manuel Saut de chaîne Triage chaînes Edition chaînes Décodage chaînes Rég. fin chaînes analog.4 Utilisez les touches numériques 0-9 pour entrer la Fréquence initiale. Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner Balayage amont ou Balayage aval et appuyez sur ▶ ou Ⓑ pour commencer le balayage. Appuyez sur Ⓤ pour arrêter le balayage.
Saut de chaîne
Pour éviter d'avoir à regarder certaines chaînes, les numéros de certaines chaînes peuvent être sautés. La télécommande ne doit pas être utilisée car ces chaînes seront toujours disponibles avec les touches numériques de la télécommande. Les chaînes pourront être regardées normalement en utilisant les boutons du téléviseur et le téléviseur n'affichera pas les numéros des chaînes sautées.
1 Dans le merRÉGLAGE, appuyez sur ▼ pour aller sur Chaînes et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.

text_image
RÉGLAGE Pays Grande-Bretagne Langue OSD Anglais Langue audio Anglais 2ème langue audio Anglais Chaines Interface commune Réinl par défaut OK Entrer Choisir RETURN Retour EXIT Quitter2 Appuyez sur ▼ pour aller sôaut de chaîne et appuyez sur ▶ ou Ⓔ pour confirmer.

text_image
Chaînes Balayage auto Mise à jour balay. Plage balay chaînes num. Balayage analogique manuel Saut de chaîne Triage chaînes Edition chaînes Décodage chaînes Rég. fin chaînes analog.3 Utilisez ▲ ou ▼ pour choisir les chaînes que vous désirez sauter puis appuyez sur Ⓞ pour confirmer.

text_image
Saut de chaîne 1 Numérique TF1 OK Régler Choisir RETURN Retour EXIT QuitterLes numéros des chaînes sautées ne peuvent pas être sélectionnés avec P ∧ et P ∨ ou avec les boutons du téléviseur, mais peuvent être sélectionnés avec les touches numériques de la télécommande.
Mise à jour du balayage
Pour chercher des nouvelles chaînes qui ne sont pas encore dans la liste des chaînes.
1 Appuyez suMENU et utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner RÉGLAGE.
2 Appuyez sur ▼ pour aller sôhaînes et appuyez sur ▶ ou Ⓔ.
3 Choisisse Mise à jour balay. et appuyez sur OK pour commencer le balayage.
Plage balayage chaînes num.
Pour chercher des chaînes dans une plage spécifique. Vous pouvez entrer la plage avant de rechercher les chaînes.
1 Choisissez Chaînes dans le menu RÉGLAGE.
2 Allez sur plage balay chaînes num. et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.
3 Utilisez ▲, ▼, ◀ et ▶ pour entrer la plage puis appuyez sur Ⓞ pour commencer le balayage.

text_image
Plage balay chaînes num. Balayer avec portée chaînes 0% Depuis chaîne 21 Vers chaîne 69 OK Scanner Retour EXIT ReutterTriage des chaînes
Pour changer l'ordre de la liste des chaînes.
1 Choisissez Chaînes dans le menu RÉGLAGE.
2 Allez sūriage chaînes et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.
3 Appuyez suit pour sélectionner deux chaînes et inverser leurs positions.

text_image
Triage chaînes 1 Numérique TF1 2 Numérique TMC ✓ 3 Numérique NRJ12 4 Numérique LCI 5 Numérique Eurosport France 6 Numérique 24HTVE 7 Numérique CLANTVE 8 Numérique La2 9 Numérique TVE1 10 Numérique RNE1 OK Project / Choisir Retour QuitterEdition chaînes
Pour changer le numéro d'une chaîne et le nom d'une chaîne.
1 Choisissez Chaînes dans le menu RÉGLAGE.
2 Allez s Edition chaînes et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.
3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour aller sur la chaîne désirée et appuyez sur Ⓞ pour confirmer.
4 Changez N° chaînes invalides avec les touches numériques 0\~9. Changez le N° chaînes invalides en appuyant sur les touches numériques 0\~9 pour entrer des numéros et des lettres.
REMARQUE : Le système couleur/système sonore ne peuvent être changés qu'en mode TV analogique.

text_image
Edition chaînes Nom du réseau : R0 seau NumØrique Terre N° chaînes invalides: 1 Nom de chaîne: TF1 Fréquence 490 Système couleur Auto Système sonore B/G OK Régler Choisir RETURN Retour EXIT QuitterDécodeur de chaîne
Le décodeur de chaîne est compatible avec Canal+ (chaîne payante) ; cependant cette chaîne peut aussi avoir des émissions non-codées. Les émissions qui ne sont pas codées peuvent être regardées gratuitement.
1 Choisissez Chaînes dans le menu RÉGLAGE.
2 Allez suDécodage chaînes et appuyez sur ▶ ou OK pour confirmer.
3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour aller sur la chaîne désirée et appuyez sur Ⓞ pour confirmer.
Réglage fin des chaînes analogiques
Lorsque la réception est mauvaise, vous pouvez utiliser cette fonction pour faire un réglage fin.
1 Dans le mer RÉGLAGE, appuyez sur ▼ pour aller sur Chaînes et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.
2 Appuyez sur ▼ pour aller sur Rég. fin chaînes analog. et appuyez sur Ⓞ pour confirmer.
3 Allez sur la chaîne désirée et appuyez sur Ⓞ pour la sélectionner.
4 Appuyez sur ◀ ou ▶ pour ajuster la fréquence. Appuyez sur ◀ pour baisser et sur ▶ pour augmenter la fréquence.
Interface commune
Cette fonction vous permet de regarder certains services payants (services codés). Lorsqu'un module est inséré dans la fente Cl, vous pouvez accéder au menu du module. Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez votre revendeur. es fonctions de l'Interface commune peuvent ne pas marcher en fonction du pays où l'appareil est utilisé.
1 Appuyez sMENU et utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner RÉGLAGE.
2 Appuyez sur ▼ pour aller sinterface commune et appuyez sur ▶ ou OK.
3 Appuyez sur pour sélectionner la carte CI pour afficher les informations du Module.
Réinitialisation par défaut
Sélectionnez Réini. par défaut pour réinitialiser tous les réglages du téléviseur sur les réglages d'usine, sauf Pays, Langue OSD et Chaînes.
1 Dans le mer RÉGLAGE, appuyez sur ▼ pour aller sur Chaînes et appuyez sur ▶ ou Ⓔ pour confirmer.
2 Appuyez sOK pour confirmer ou sélectionnez Annuler pour quitter.
Contrôles généraux
Sélectionner la position des programmes
Pour sélectionner la position d'un programme, utilisez les touches numériques de la télécommande.
La position des programmes peut aussi être changé avec P ∧ P ∨.
Pour afficher les informations sur l'écran, par ex. la position du programme, le mode d'entrée ou le signal stéréo/mono, appuyez sur i+. Appuyez de nouveau pour quitter.
Emissions stéréo et bilingues
Si une émission stéréo ou double langue est diffusée, le mot Stéréo ou Double apparaîtra sur l'écran chaque fois que la position du programme est changée, et disparaîtra après quelques secondes. Si l'émission n'est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra.
Stéréo... Ⓐ I/Ⅱ Appuyez pour sélectionner Stéréo ou Mono.
Bilingue... Les émissions bilingues sont rares. Si une émission est bilingue, le mot Double apparaîtra sur l'écran. Choisissez le numéro de l'émission désirée et si le mot Double apparaît, appuyez sur Ⓐ I/II pour sélectionner Double 1, Double 2 ou Mono.
Description audio
Description audio est un service de narration additionnel qui décrit les actions, les mouvements du corps, les expressions et les mouvements pour les personnes avec un handicap visuel. Appuyez sur la touche AD pour changer la fonction de description audio sur Marche ou Arrêt.
Menu accès rapide
Le menu d'accès rapide vous permet d'accéder rapidement à certaines options, comme Mode Image, Dimensions image, Veille et Liste préférés. Appuyez sur la touche RAPIDE pour ouvrir le menu Accès rapide et utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner une option.
| Accès rapide |
| Mode Image |
| Dim. Image |
| Veille |
| Liste préférés |
Liste préférés
Vous pouvez enregistrer vos chaînes préférées ans la Liste préférés.
1 Appuyez sur la touché RAPIDE et utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner Liste préférés.
| Accès rapide |
| Mode Image |
| Dim. Image |
| Veille |
| Liste préférés |
2 Utilisez ▲ ou ▼ pour choisir un espace et appuyez sur Ⓞ pour ajouter la chaîne dans la Liste préférés.
Utilisez ▲ ou ▼ pour choisir une chaîne et appuyez sur Ⓞ pour effacer la chaîne de la Liste préférés.
| TMC | 10 |
| HERCULE POIROT : Le mort avait les dents blanches | |
| 15:22 - 16:16 French Stereo | |
| 4+ 576i SD ♥ | 15:24 |
| 16:23 - 17:10 RICK HUNTER : De sacrés partenaires |
| Liste préférés | |
| 1 TF1 | |
| 10 TMC | |
Contrôles du son
Volume
Volume
Appuyez sur ≈ ou ≈ pour régler le volume.
Muet
Appuyez une fois sur ✗ pour couper le son et une deuxième fois pour annuler.
1 Appuyez sMENU et ◀ ou ▶ pour sélectionner SON.

text_image
SON Balance ———— 0 Graves ———— 0 Aigus ———— 0 Son surround Arrêt ◆◀ Amplification basses fréquences Arrêt ◆◀ Egalisation du son Arrêt ◆◀ Description audio Normal ◆◀ Malvoyants OK Enterr / Choisir RETURN Retour EXIT Quitter2 Appuyez sur ▼ pour aller sur Graves, Aigus ou Balance et utilisez ◀ ou ▶ pour changer le réglage.
Son Surround
Cette fonction permet d'enrichir (augmenter et approfondir) la qualité du son.
1 Dans le menu SON, appuyez sur ▼ pour sélectionner Son surround.
2 Utilisez ◀ ou ▶ pour changer entre Marche et Arrêt.
Amplification des graves
La fonction Amplification basses fréquences augmente la profondeur du son des hauts parleurs du téléviseur. La différence est évidente lorsque le son contient beaucoup de sons graves.
1 Dans le merson, appuyez sur ▼ pour aller sur Amplification basses fréquences.
2 Utilisez ◀ ou ▶ pour changer entre Marche et Arrêt.
Stable Sound®
La fonction Stable Sound réduit les fluctuations du niveau de volume entre les chaînes. Il permet de garder le volume sur le même niveau lorsque vous changez de chaîne.
1 Dans le menu SON, appuyez sur ▼ pour sélectionner Egalisation du son.
2 Utilisez ◀ ou ▶ pour changer entre Marche et Arrêt.
Description audio
Description audio est un service de narration additionnel pendant les émissions TV. Cette fonction vous permet de choisir le type de narration.
1 Appuyez suMENU et utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner SON.
2 Appuyez sur ▼ pour aller sur Description audio et appuyez sur ◀ ou ▶ pour choisir entre Normal, Malentendant, et Malvoyants.
REMARQUE : Appuyez sur la touche AD de la télécommande pour régler la fonction de description audio sur Marche ou Arrêt.
Malentendants : Cette fonction offre une narration pour les personnes sourdes ou les malentendants.
Malvoyants : Cette fonction offre une description narrative des éléments visuels importants - pour rendre les émissions de télévision, les films, la vidéo maison et les autres supports multimédia visuels accessibles aux personnes aveugles ou aux malvoyants.
Malvoyants
Lorsque Description audio a été réglée sur "Malvoyants", vous pouvez ajuster le volume de la description audio.
1 Appuyez suMENU et utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner SON.
2 Appuyez sur ▼ pour aller sur Description audio et appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner Malvoyants.
3 Utilisez ◀ ou ▶ pour régler le volume.
Visualisation sur écran large
En fonction du type de signal reçu, les émissions peuvent être regardées avec des formats différents.

text_image
Natif Ce réglage est disponible lorsque vous regardez une source vidéo via HDMI, et l'image affichée sera sans surbalayage. LARGE Utilisez ce réglage lorsque vous regardez un DVD ou une cassette vidéo au format Ecran large ou une émission au format 16:9 (lorsque disponible). A cause des différents formats d'écran large existants (16:9, 14:9, 20:9 etc.), des barres noires peuvent être visibles en haut et en bas de l'écran.SUPER LIVE 2

text_image
Si un signal au format Panneau lateral est reçu, ce réglage agrandira l'image pour l'afficher entièrement sur l'écran, en l'étendant horizon- talement et verticalement et en préservant les proportions au centre de l'image. Des distor- sions peuvent être visibles.CINÉMA 2

text_image
Lorsque vous regardez des films/cassettes vidéo au format Panneau latéral, ce réglage éliminera ou réduira les barres noires de tous les coté de l'écran en faisant un zoom sur l'image pour l'afficher sans aucunes distorsions.4:3
Utilisez ce réglage pour regarder une émission au format 4:3.

text_image
Ce réglage agrandira une image au format 4:3 pour remplir l'écran, en l'étendant horizontale- ment et verticalement et en préservant les pro- portions au centre de l'image. Des distortions peuvent être visibles.CINÉMA 1

flowchart
graph LR
A["Input Image"] --> B["Lorsque vous regardez des films/cassettes vidéo au format Boîte aux lettres, ce réglage éliminera ou réduira les barres noires en haut et en bas de l'écran en faisant un zoom sur l'image pour l'afficher sans aucunes distorsions."]
B --> C["Output Image with a 3D sphere"]
D["SOUS-TITRES"] --> E["Lorsque des sous-titres sont ajoutés à une diffusion au format Boîte aux lettres, ce réglage élèvera l'image pour assurer que le texte soit visible sur l'écran."]
E --> F["Output SOUS-TITRES"]
G["14:9"] --> H["Utilisez ce réglage pour regarder une émission au format 14:9"]
Appuyez sur la touche RAPIDE pour ouvrir le menu Accès rapide et utilisez ▼ ou ▲ pour aller sur Dim. Image puis appuyez sur OK.
| Accès rapide |
| Mode Image |
| Dim. Image |
| Veille |
| Liste préférés |
Vous pouvez choisir la taille de l'image : Natif, large, Super Live 2, Cinéma 2, 4:3, Super Live 1, Cinéma 1, Sous-titres, 14:9 et Auto.
REMARQUE : Si vous réglez Dimensions de l'image sur AUTO, le format sera automatiquement sélectionné.
Utiliser les fonctions spéciales pour changer la taille de l'image affichée (c.à.d. changer le ratio hauteur/largeur) pour des affichages publics ou des bénéfices commerciaux peut enfreindre les lois du copyright.
Tailles d'image disponible :
| Mode de l’écran SD (jusqu’à 480p) HD (jusqu’à 1080i) Mode PC | |||
| Super Live1 Oui | Aucun Aucun | ||
| Super Live2 Oui | Aucun Aucun | ||
| Cinéma1 Oui | Aucun Aucun | ||
| Cinéma2 Oui | Aucun Aucun | ||
| 14:9 Oui Oui | Aucun | ||
| Large Oui Oui | Oui | ||
| 4:3 Oui Oui Oui | |||
| Sous-titres Oui | Aucun Aucun | ||
| Auto Oui | Aucun Aucun | ||
| Natif Oui (Mode HDMI uniquement) | Oui (Mode HDMI uniquement) | Aucun | |
Contrôles de l'image
Mode image
Vous pouvez ajuster l'apparence de l'image en sélectionnant une valeur prédéfinie dans le mode d'image basé sur la catégorie de programme.
1 Appuyez suMENU et utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner Image.
2 Appuyez sur ▼ pour sélectionne Mode Image puis appuyez sur ◀ ou ▶ pour choisir entre Dynamique, Standard, Doux, FILM et Utilisateur.

text_image
IMAGE Mode Image Standard Luminosité 50 Contraste 70 Couleur 50 Teinte 0 Netteté 50 Rétroéclairage 70 Dimensions de l'image Wide Temp. couleur Vidéo avancéLuminosité, Contraste et Couleur
1 Dans le menIMAGE, appuyez sur ▼ pour sélectionner Luminosité, Contraste ou Couleur.
2 Utilisez ◀ ou ▶ pour changer le réglage.
Teinte
Peut seulement être réglé sur le système NTSC, donc lorsque le système d'entrée est PAL ou SECAM, elle sera grisée.
Netteté
Cette fonction permet d'augmenter ou de baisser la netteté de l'image. Les bords de l'image seront plus nets lorsque vous augmentez la valeur.
1 Dans le menu Image, appuyez sur ▼ pour sélectionner Netteté.
2 Utilisez ◀ ou ▶ pour changer le réglage.
Température des couleurs
La Temp. couleur permet d'augmenter la « chaleur » ou la « froideur » d'une image en augmentant les teintes rouges ou bleues.
1 Dans le men IMAGE, appuyez sur ▼ pour aller sur Temp. couleur et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.

text_image
IMAGE Mode Image Standard Luminosité Contraste Couleur Teinte Netteté Rétroéclairage Dimensions de l'image Large Temp. couleur Vidéo avancé Choisir Retour EXITRETUR Suit2 Utilisez ◀ ou ▶ pour choisir entFroid, Moyen, Chaud et Utilisateur en fonction de votre préférence.

text_image
Temp. couleur Temp. couleur Moyen Gain R 0 Gain G 0 Gain B 0 Choisir RETURN Retour EXIT QuitterREMARQUE : Gain R/G/B : Pour augmenter ou baisser les valeurs rouge/vert/bleu de l'image.
Mode Cinéma
La vitesse d'image d'un film est normalement 24 images par seconde, alors qu'avec un logiciel ou un DVD, etc., vous pouvez regarder la télévision à une vitesse de 30 ou 25 images par seconde. La différence de vitesse d'image peut causer des clignotements lorsque vous regardez des films sur le téléviseur. Choisissez le Mode Cinéma pour convertir le signal et obtenir une image douce et de bonne qualité.
1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour aller sur Vidéo avancé et appuyez sur ▶ pour confirmer.
2 Appuyez sur ▼ pour sélectionne Mode Cinéma puis utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner Marche ou Arrêt.

text_image
Vidéo avancé Mode Cinéma Marche DNR Faible CTI Arrêt Ton chair Arrêt Cont. Luma adaptatif Arrêt Rétroéclairage actif Arrêt Écran bleu Marche Position H. 0 Position V. 0 Choisir Retour EXITRETURQUITEDNR
DNR (Réduction du bruit numérique) permet 'd'adoucir' la représentation d'un faible signal sur l'écran pour réduire les bruits/interférences.
1 Dans le menIMAGE, appuyez sur ▼ pour aller sur Vidéo avancé et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.
2 Choisissez DNR et utilisez ◀ ou ▶ pour choisir entre Faible, Intermédiaire, Elevé, Auto et Arrêt.
CTI
La fonction CTI (amélioration des couleurs transitoires) permet de détecter et d'augmenter la netteté des bords des objets en couleur sur l'écran.
1 Dans le menIMAGE, appuyez sur ▼ pour aller sur Vidéo avancé et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.
2 ChoisissezTI et utilisez ◀ ou ▶ pour choisir entre Faible, Intermédiaire, Elevé et Arrêt.
Ton de la chair
Vous pouvez ajuster le ton de la chair pour une couleur plus naturelle.
1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour aller sur Vidéo avancé et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.
2 Appuyez sur ▼ pour sélectionnon chair puis utilisez ◀ ou ▶ pour choisir entre Marche et Arrêt.
Contrôle Luma adaptatif
Ajuste automatiquement la luminosité et le contraste en analysant le signal de la source. Cette fonction permet d'améliorer les couleurs et la profondeur de l'image.
1 Dans le merIMAGE, appuyez sur ▼ pour aller sur Vidéo avancé et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.
2 Appuyez sur ▼ pour sélectionnont. Luma adaptatif puis utilisez ◀ ou ▶ pour choisir entre Marche et Arrêt.
Rétroéclairage actif
Lorsque Rétroéclairage actif est activé, le niveau du rétroéclairage sera optimisé pour les scènes foncées.
1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour aller sur Vidéo avancé et appuyez sur ▶ pour confirmer.
2 Appuyez sur ▼ pour sélectionner Rétroéclairage actif puis utilisez ◀ ou ▶ pour choisir entre Marche et Arrêt.
REMARQUE : Lorsque Rétroéclairage actif est réglé sur Marche, le rétroéclairage dans le menu IMAGE sera grisé.
Ecran bleu
Lorsque l'écran bleu est sélectionné, l'écran sera tout bleu et il n'y aura aucun son lorsque aucun signal n'est reçu.
1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour aller sur Vidéo avancé et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.
2 Appuyez sur ▼ pour sélectionré Ecran bleu puis utilisez ◀ ou ▶ pour choisir entre Marche et Arrêt.
Rétroéclairage
Ajustez le Rétroéclairage pour améliorer la visibilité de l'écran.
1 Appuyez sMENU et utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner Image.
2 Appuyez sur ▼ pour aller sur Rétroéclairage et appuyez sur ◀ ou ▶ pour ajuster.

text_image
IMAGE Mode Image Standard Luminosité 50 Contraste 70 Couleur 50 Teinte 0 Netteté 50 Rétroéclairage 70 Dimensions de l'image Wide Temp. couleur Vidéo avancé Choisir Retour EXITRETUQUITPosition H et V
Pour ajuster la position horizontale et verticale de l'image.
REMARQUE : Cette fonction n'est disponible qu'en mode PC.
1 Dans le merIMAGE, allez sur Vidéo avancé et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.
2 Appuyez sur ▼ pour aller sur Position H. ou Position V. et utilisez ◀ ou ▶ pour ajuster.

text_image
Vidéo avancé Mode Cinéma Marche DNR CTI Ton chair Cont. Luma adaptatif Rétroéclairage actif Écran bleu Position H. Position V. Faible Arrêt Arrêt Arrêt Marche 0 0REMARQUE : Pour l'entrée PC, la Position V n'est pas linéaire. C'est-à-dire que lorsque vous ajustez la Position V., la valeur OSD changera pas 2 ou plus en fonction du processus de calibration du téléviseur.
Contrôle du minuteur
Fuseau horaire
Lorsque vous sélectionnez un Fuseau horaire, l'heure de la télévision est réglée en fonction du fuseau horaire et du GMT (Greenwich méridien) qui est reçu avec le signal diffusé et l'heure est automatiquement réglé par le signal numérique.
1 Dans le mer Minuteru, choisissez Fuseau horaire.
2 Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner votre pays ou « Comme radiodiffuseur ».
Heure
L'heure est automatiquement réglée lorsque vous recevez un signal numérique. (Vous pouvez régler manuellement l'heure si le téléviseur ne reçoit aucun signal de TVN).
Vous devez régler correctement l'heure avant d'utiliser la fonction Minuterie activée/désactivée.
1 Dans le merMinuteru, allez sur Heure et appuyez sur ▶ ou Ⓒ pour confirmer.
2 Utilisez ◀ ou ▶ pour régler Synchronisation auto sur Marche/Arrêt.

text_image
Heure Synchronisation auto Marche Date Heure Minuteru Arrêt Minuterie activée Minuterie désact. Choisir RETURN Retour EXIT Quitter3 Si vous régler Synchronisation auto sur Arrêt, vous devrez régler la Date et l'Heure manuellement avec ▲, ▼, ◀ et ▶.
4 Utilisez ▲, ▼, ◀ et ▶ pour sélectionner Minuterie activée/Minuterie désactivée.

text_image
Heure Synchronisation auto Marche Date Heure Minuterie Les deux allumés Minuterie activée 00:00:00 Minuterie désact. 00:00:00 Choisir Retour EXIT QuitterLa fonction Minuterie activée permet d'allumer automatiquement le téléviseur à une certaine heure.
La fonction Minuterie désactivée permet d'éteindre automatiquement le téléviseur à une certaine heure.
Minuterie
Le téléviseur peut s'arrêter automatiquement après une certaine durée.
1 Utilisez ▼ pour aller s Minuteru dans le menu MINUTEUR.
2 Utilisez ◀ ou ▶ pour régler la minuterie sur Arrêt, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 90 ou 120 Minutes.

text_image
MINUTEUR Fuseau horaire Comme radiodiffuseur Heure Minuterie 10 Minutos Choisir Retour EXITOUTREMARQUE :
Pour annuler la Minuterie, choisissez Arrêt dans les options ci-dessus.
Sélection de l'entrée et connexions AV
Définissez les prises ENTRÉE et SORTIE pour que le téléviseur puisse reconnaître les appareils connectés.
Voir page 7 pour un résumé des recommandations des connexions arrières.
La plupart des enregistreurs multimédia et des décodeurs envoient un signal via la prise PÉRITEL pour changer le mode du téléviseur sur la bonne prise.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de sélection de la source externe ➕ jusqu'à ce que l'image de l'appareil connecté apparaisse sur l'écran.
Sélection de l'entrée
Utilisez Sélection de l'entrée si le téléviseur ne change pas automatiquement.
1
Appuyez su ^® ; une liste s'affichera sur l'écran avec tous les appareils externes connectés. Utilisez ▲ et ▼ pour mettre en surbrillance et Ⓞ pour sélectionner.
Modèle 19/22
| Principal | |
| √ | TV |
| - 1C | |
| - 2 | |
| - 3 | |
| PC | |
| HDMI | |
Modèle 26/32/37
| Principal | |
| √ | TV |
| -Θ 1C | |
| -Θ 2 | |
| -Θ 3 | |
| -Θ 4 | |
| PC | |
| HDMI 1 | |
| HDMI 2 | |
| HDMI 3 | |
Remarque : la série 26/32/37AV613D* n'a pas de port d'entrée HDMI 3.
HDMI™ peut afficher les images des appareils raccordés à l'entrée HDMI à l'arrière ou sur le coté du téléviseur. Il est conçu pour des performances optimales avec les signaux haute définition 1080i.
Sélection du signal d'entrée
Ceci spécifie le type de signal allant dans la prise PÉRITEL au dos du téléviseur. Référez-vous aux instructions du fabricant des appareils connectés.
1
Dans le men RÉGLAGE, appuyez sur ▼ pour aller sur PÉRITEL et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.

text_image
RÉGLAGE Pays Grande-Bretagne Langue OSD Anglais Canal audio Stéréo Chaines PÉRITEL Interface commune Réini, par défaut OK Entrer Choisir Retour Exit User2
Modèle 19/22:
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour choisir entre Auto, Mix, RVB, Composite et S-Vidéo.

text_image
PÉRITEL PÉRITEL S-Vidéo Choisir RETURN Retour EXIT QuitterModèle 26/32/37:
- Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner PÉRITEL 1 et appuyez sur ◀ ou ▶ pour choisir entre Auto, Mix, RVB, Composite et S-Vidéo.
- Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner PÉRITEL 2 et appuyez sur ◀ ou ▶ pour choisir entre Auto, Composite et S-Vidéo.

text_image
PÉRITEL PÉRITEL 1 S-Vidéo PÉRITEL 2 Auto Choisir RETURN Retour EXIT QuitterVérifiez la sortie du signal du lecteur de DVD ou de l'appareil et choisissez le bon réglage pour « Entrée PÉRITEL ».
Contrôle des fonctions
Sous-titres analogiques
Vous pouvez régler les sous-titres sur Activé ou Désactivé lorsque vous regardez la télévision.
1 Dans le menu FONCTION, allez sur Sous-titres et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Ss-titres analog. puis utilisez ◀ ou ▶
pour choisir entre Mavche, Muet et Arrêt.

text_image
Sous-titres Ss-titres analog. Marche Langue ss-titres numériques Anglais 2ème langue ss-titres num. Anglais Type de ss-titres Normal Choisir Retour EXITRETURNREMARQUE :Lorsque les sous-titres analogiques sont réglés sur « Muet », les sous-titres analogiques seront affichés sur l'écran et le haut parleur sera coupé.
Sous-titres numériques
Utilisez la fonction Sous-titres numériques lorsque deux ou plusieurs langues de sous-titres sont disponibles. Si les données de sous-titres pour la langue sélectionnée ne sont pas disponibles, la langue de sous-titres par défaut sera utilisée
1 Dans le menu FONCTION, allez sur Sous-titres et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.
2 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner langue ss-titres numériques ou 2ème langue ss-titres numériques et utilisez ◀ ou ▶ pour choisir la langue désirée.
REMARQUE : Si la langue de sous-titres sélectionnée n'est pas disponible, la 2ème langue de sous-titres numérique sera utilisée.
Type de sous-titre
Vous pouvez changer le type des sous-titres entre Normal ou Malentendant. Si « Malentendant » a été sélectionné, les services de sous-titre seront améliorés pour les malentendants avec des descriptions additionnelles
DEL logo
Vous pouvez régler le DEL logo sur Activé ou Désactivé en bas du panneau frontal de votre téléviseur.
1 Dans le menu FONCTION, appuyez sur ▼ pour aller sur DEL logo.
2 Utilisez ◀ ou ▶ pour régler la fonction sur Marche et Arrêt.
REMARQUE : Le DEL logo est pour les tailles 32/37 seulement. La série 32/37AV613D* n'a pas de DEL de logo.
Etirement 4:3
Si l'étirement 4:3 est réglé sur Activé, la taille de l'image sera étendue au ratio 4:3 dans un format Ecran large.
REMARQUE : L'étirement 4:3 est seulement actif lorsque la Dimension de l'image est réglée sur le mode « Auto ».
Contrôle parental
Cette fonction bloque les chaînes ou les émissions que vous ne voulez pas regarder ou que vous ne voulez pas que vos enfants puissent les regarder.
Un mot de passe doit être entré avant de pouvoir utiliser cette fonction. Le mot de passe par défaut est « 0000 ».
REMARQUE : Lorsque les fonctions Blocage de chaîne, Blocage d'émission et Blocage de source sont activées, vous devrez enter le mot de passe à 4 chiffres avant de pouvoir ouvrir le sous-menu des chaînes dans le menu RÉGLAGE. Après un balayage auto, tous les blocages de chaînes seront effacés
Blocage de chaîne
Cette fonction bloque les chaînes que vous ne voulez pas regarder ou que vous ne voulez pas que vos enfants puissent les regarder.
1 Dans le menu Contrôle Parental, allez sur FUNCTION et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.

text_image
FONCTION Contrôle parental Télétexte Sous-titres DEL logo Étirement 4:3 Marche Marche OK Entrer Choisir RETURN Retour EXIT Quitter2 Entrez le mot de passe à 4 chiffres.

text_image
FONCTION Mot de passe * Retour EXIT RETURN3 Utilisez ▼ pour aller sub Bloc chaînes et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.

text_image
FONCTION Bloc chaînes Bloc programme Bloc entrées Modifier mot de passe Verr. Panneau Arrêt Par défaut usine Entrer Choisir Retour Exit OK4 Utilisez ▼ pour choisir les chaînes que vous désirez bloquer puis appuyez sur Ⓞ pour confirmer.

text_image
Bloc chaînes 1 Numérique TF1 4 Numérique TV4 Stockholm 6 Numérique M6 9 Numérique W9 10 Numérique TMC 1 Numérique NT1 12 Numérique NRJ12 14 Numérique TV4 Film 24 Numérique TV4 Fakta 31 Numérique PARIS PREMIERE OK Régler Choisir RETURN Retour EXIT QuitterBloc programme
Cette fonction permet d'empêcher les enfants de regarder certaines émissions TV, en fonction du niveau de classification sélectionné.
Cette fonction dépend du service et des informations offertes par la station de diffusion. Par conséquent, si le signal ne contient pas ces informations, la fonction ne marchera pas.
1 Dans le men Parental, allez sur FUNCTION et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.
2 Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
3 Utilisez ▼ pour aller subloc programme et appuyez sur ▶ ou OK pour confirmer.

text_image
FONCTION Bloc chaînes Bloc programme Bloc entrées Modifier mot de passe Verr. Panneau Marche Par défaut usine OK Entrer Choisir RETURN Retour EXIT Quitter4 Utilisez ◀ ou ▶ pour réglé Class. par âge pour un âge entre 4\~18 ou choisissez Aucun pour désactiver cette function.

text_image
Bloc programme Class. par âge 18 Choisir Retour EXIT RETURNREMARQUE : Cette fonction n'est disponible qu'avec les émissions avec des informations d'âge.
Blocage de source
Cette fonciton permet de bloquer complètement les signaux de la source externe sélectionnée.
1 Dans le menu Parental, allez sur FUNCTION et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.
2 Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
3 Utilisez ▼ pour aller sur Bloc entrées source et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.

text_image
FONCTION Bloc chaînes Bloc programme Bloc entrées Modifier mot de passe Verr. Panneau Marche Par défaut usine4 Utilisez ▲ ou ▼ pour choisir la source que vous désirez bloquer puis appuyez sur Ⓞ pour la bloquer.
Modèle 19/22

text_image
Bloc entrées 1 TV 2 Composante 3 AV 4 PÉRITEL 5 PC 6 HDMIModèle 26/32/37

text_image
Bloc entrées 1 TV 2 Composante 3 AV 4 PÉRITEL 1 5 PÉRITEL 2 6 PC 7 HDMI 1 8 HDMI 2 9 HDMI 3 OK Régler Choisir RETURN Retour EXIT QuitterVerrouillage du panneau
Vous pouvez verrouiller les boutons du panneau de contrôle du téléviseur en utilisant Verr.
Panneau. Lorsque cette fonction est activée, seulement la télécommande ne pourra être utilisée pour contrôler le téléviseur.
1 Dans le menBarental, allez sur FUNCTION et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.
2 Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
3 Utilisez ▼ pour aller su'err. Panneau et appuyez sur ◀ ou ▶ pour régler sur Marche ou Arrêt.
REMARQUE : Lorsque le verrouillage du panneau est réglé sur "Marche", le téléviseur pourra être éteint avec le bouton du téléviseur ou la télécommande mais ne pourra être allumé qu'avec la télécommande.
Réglages d'usine par défaut
Sélectionnez Par défaut usine pour réinitialiser tous les réglages du téléviseur, y compris les chaînes réglées, sur les réglages originaux.
1 Dans le men Barental, allez sur FUNCTION et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.
2 Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
3 Utilisez ▼ pour aller sur Par défaut usine et appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.
Ecran d'information numérique et Guide des émissions
Les informations de l'écran et le guide des programmes permettent d'accéder aux informations des programmes de toutes les chaînes disponibles.
Information
1 Appuyez su ^i+ , l'écran d'information s'affichera ; il contient des informations sur le programme que vous êtes en train de regarder.

| 1 | Station |
| 2 | Programme sélectionné et horaires |
| 3 | Contrôle parental |
| 4 | Programme suivant et horaires |
| 5 | Description du programme |
| 6 | Format Vidéo |
| 7 | Info audio |
| 8 | Sous-titres |
| 9 | Télétexte |
| 10 | Description audio |
| 11 | Préféré |
2 Appuyez de nouveau sur i+ pour fermer l'écran d'information.
Guide
1 Ouvrez le guide sur l'écran en appuyant sur GUIDE, l'écran du guide s'affiche. Il contient des informations sur le programme que vous êtes en train de regarder. Il peut prendre plusieurs secondes avant de s'afficher.
2 Appuyez sur ◀ ou ▶ pour afficher les informations des autres émissions du programme sélectionné.
3 Pour afficher des informations sur les autres programmes disponibles, appuyez sur ▲ ou ▼ pour aller en haut ou en bas dans la liste.
REMARQUE : Pour que les opérations d'enregistrement se font correctement, l'enregistreur vidéo doit être réglé sur la même heure que le téléviseur. Pour plus d'informations sur le processus d'enregistremnet, référez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil d'enregistrement.
Compteur EPG
Le EPG (Guide électronique des émissions) supporte jusqu'à 8 compteurs différents. Vous pouvez régler ou annuler un compteur pour une émission sélectionnée avec le guide. Lorsque le téléviseur est allumé et qu'un compteur s'active, une boîte de dialogue s'affiche pour vous avertir que l'émission va commencer. Lorsque le téléviseur est en veille et qu'un compteur s'active, le téléviseur se réveille avec le rétroéclairage éteint, le haut-parleur réglé sur muet et la chaîne change à la chaîne de l'émission sélectionnée.
Vous devez régler correctement l'heure avant d'utiliser cette fonction. Tous les compteurs réglés seront effacés lorsque vous faites une nouvelle recherche des chaînes.
1 Appuyez sur la touche OK pour régler/annuler le Compteur dans le programme sélectionné.
2 L'indicateur sera affiché dans la partie d'information lorsque la fonction de compteur est réglée.
3 Appuyez sur la touche BLEU pour ouvrir la page de la liste des compteurs réglés.
REMARQUE : L'heure peut être réglée manuellement dans le menu Menu/Minuteur/Heure OSD.
Après le réglage, l'heure du téléviseur ne correspondra plus à l'heure du Guide des émissions EPG. L'heure du Guide des émissions EPG suivra l'heure de diffusion qui ne peut pas être changée.
Services de texte
Ce téléviseur a une mémoire de plusieurs pages, qui peut prendre plusieurs secondes pour se charger.
Régler la langue
Vous pouvez régler la langue du télétexte.
1 Dans le menu ONCTION, appuyez sur ▼ pour sélectionner Télétexte puis appuyez sur ▶ ou Ⓞ pour confirmer.

text_image
FONCTION Contrôle parental Télétexte Sous-titres DEL logo Étirement 4:3 Marche Marche OK Entrer Choisir Retour EXIT Quitter2 Utilisez ▲ et ▼ pour sélectionner les options puis utilisez ◀ et ▶ pour sélectionner la langue.

text_image
Télétexte Langue Télétexte numériq. Anglais Langue page décodage EUR OUEST Choisir Retour EXTRQUITERInformation de télétexte
La première page de télétexte affichée sera la page d'index.
Vous pouvez aller à n'importe quelle page de télétexte en entrant les 3 chiffres du numéro de la page désiré avec les touches numériques, en appuyant sur les touches colorées ou en appuyant sur P ∧ pour aller à la page suivante ou P ∨ pour retourner à la page précédente.
Touches de contrôle
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches de texte de la télécommande.
Pour afficher la page d'index/de départ :
Appuyez sur Ei pour aller à la page d'index/de départ. La page affichée dépend du diffuseur.
Pour révéler le texte caché :
Pour afficher les solutions à des problèmes ou des quiz, appuyez sur la touche 📊.
Pour arrêter sur une page désirée :
Il est parfois pratique de s'arr6eter sur une page de texte. Appuyez sur et s'affichera en haut de l'écran. La page restera affichée sur l'écran jusqu'au prochain appui sur la touche.
Pour agrandir la taille du texte :
Appuyez une fois sur 📄 pour agrandir la moitié supérieure de la page ; appuyez à nouveau pour agrandir la moitié inférieure de la page. Appuyez à nouveau pour retourner à la taille normale.
Pour changer entre le mode Télétexte et image normale :
Entrez le numéro de la page puis appuyez sur 📄/☒, une image normale s'affichera. Le téléviseur indiquera lorsqu'une page est présente en affichant le numéro de la page en haut de l'écran.
Les sous-pages s'afficheront automatiquement.
Télétexte préféré
Vous pouvez enregistrer vos pages de télétexte préférées dans la Liste des pages préférées. Appuyez sur la touche TEXTE pour ouvrir la page de télétexte. Appuyez sur la touche RAPIDE pour ouvrir le menu Accès rapide et sélectionnez la Liste préférée pour afficher la Liste des pages préférées.
La Liste des pages préférées sera perdu lorsque vous changez de chaîne ou lorsque le téléviseur est éteint.
Questions et Réponses
Vous trouverez ci-dessous quelque unes des questions les plus fréquentes.
Pourquoi n'y-a-t-il aucun son ou image ?
Vérifiez si le téléviseur est en mode Veille. Vérifiez le cordon d'alimentation et tous les raccordements.
Pourquoi n'y-a-t-il aucun son ou le son est bizarre en mode TVN?
Appuyez sur 0001 vérifier si l'option pour malentendant a été sélectionnée.
Pourquoi la vidéo/le DVD n'est-il pas affiché sur l'écran ?
Vérifiez si le magnétoscope ou le lecteur de DVD est connecté au téléviseur comme indiqué à la page 7 puis sélectionnez la bonne entrée en appuyant sur ⊙.
Pourquoi l'image est-elle bien mais il n'y a pas de son ?
Vérifiez toutes les connexions.
Pourquoi y-a-t-il une image mais pas de son ?
Vérifiez si le volume a été baissé ou si la fonction Muet a été activée.
Pourquoi le magnétoscope/l'image du DVD est noir et blanc ?
Vérifiez si la bonne entrée a été sélectionnée, S-VIDEO ou AV. Voir Connexions AV à la page 30.
Quels sont les raisons pour une image de mauvaise qualité ?
Interférences ou signal faible. Essayez de regarder une chaîne différente. Recherche manuelle analogique peut être utile.
Pourquoi la télécommande ne marche pas ?
Vérifiez si les piles sont usées ou à l'envers.
Pourquoi y-a-t-il un message affiché tout le temps sur l'écran ?
Enlevez le en appuyant sur .i+



















Pourquoi y-a-t-il des problèmes avec le télétexte analogique ?

Les performances du télétexte dépendent de la puissance du signal de diffusion. Vous aurez normalement besoin d'une antenne
externe ou de toit. Si le texte est difficile à lire ou bizarre, vérifiez l'antenne. Allez à la page d'index principale du service de télétexte et vérifiez le guide d'utilisation.
Celui-ci expliquera le fonctionnement basic du télétexte en détails.

Pourquoi les quatre numéros colorés sont-ils visibles mais il n'y a pas de texte ?

Le télétexte a été sélectionné pendant que vous regardiez une source externe, par ex.
DVD ou magnétoscope. Aucun texte de s'affichera sur l'écran, ou une boîte peut s'afficher indiquant qu'aucune information n'est disponible. Sélectionnez une chaîne de diffusion et appuyez sur 📄 pour l'ouvrir.

Pourquoi mes appareils connectés via HDMI ne marchent-t-ils pas correctement ?

Assurez-vous que vous utilisez des câbles avec le logo HDMI HDMI (voir page 9).
Des vieux appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec les nouveaux appareils TV HDMI, à cause des nouveaux standards d'adoption.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.

Pourquoi les sous-titres numériques sélectionnés ne s'affichent pas sur l'écran ?

Les sous-titres ne sont pas actuellement offerts par le diffuseur.

Pourquoi n'y-a-t-il aucun service de télétexte numérique ?

Le programme numérique que vous regardez ne diffuse pas un télétexte numérique.
Essayez une autre chaîne numérique

Si vous avez oublié le mot de passe de l'utilisateur ?

Utilisez le mot de passe universel qui est 1276.

Pourquoi le téléviseur s'éteint-il tout seul ?

Si aucun signal vidéo n'est reçu pendant environ 15 minutes, le téléviseur s'éteindra après 15 minutes pour économiser l'énergie.
Q
Ce téléviseur supporte-il DPMS ?
A
Ce téléviseur est équipé d'une fonction d'économie d'énergie qui supporte le standard VESA Display Power Management Signaling (DPMS). Cela signifie que le moniteur doit être connecté à un ordinateur qui supporte le mode DPMS VESA. Pour quitter le mode DPMS, appuyez sur la touche ⏻ de la télécommande pour réveiller le téléviseur.
Q
Pourquoi certains des informations de l'écran contiennent des symboles bizarres ?
A
Vérifiez que le bon « Pays » a été sélectionné.
Caractéristiques techniques et accessoires
Ce téléviseur est conforme aux caractéristiques techniques listées ci-dessous.• Design et caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.•
Systèmes/chaînes de diffusion DVB-T Systèmes/chaînes de diffusion GB UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69
| France VHF 05-10 (VHF 01-05) PAL-B/G UHF E21-E69 | ||||
| UHF 21-69 VHF E2-E12, S1-S41 | Taille visible de l’écran (approx.) | Modèle 19 409,80 x 230,40 mm | ||
| Allemagne VHF 05-12 SECAM-L UHF F21-F69 | 22 | 477,41 x 268,41 mm | ||
| 26 | 575,77 x 323,71 mm | |||
| 32 | 697,69 x 392,26 mm | |||
| Autriche | VHF 05-12 SECAM-D/K UHF R21-R69 | 37 | 877,00 x 518,00 mm | |
| UHF 21-69 VHF R1-R12 | ||||
| Ecran | 16:9 | |||
| Suisse | VHF 05-12 | |||
| UHF 21-69 | Sortie de son (distorsion de son 10%) | Modèle 19 3W + 3W | ||
| Italie | VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2) | 22 | 3W + 3W | |
| UHF 21-69 | 26 | 5W + 5W | ||
| 32 | 10W + 10W | |||
| Espagne | UHF 21-69 | 37 | 10W + 10W | |
| Hollande | VHF 05-12 | |||
| UHF 21-69 | Consommation électrique comme indiqué dans EN60107-1 : 1997 | Modèle 19 50W | ||
| 22 | 65W | |||
| Suède | VHF 05-12 | 26 | 120W | |
| UHF 21-69 | 32 | 160W | ||
| 37 | 200W | |||
| Finlande | VHF 05-12 | |||
| UHF 21-69 | Veille (approx.) | Modèle 19 0,5W | ||
| Grèce | VHF 05-12 | 22 | 0,5W | |
| UHF 21-69 | 26 | 0,5W | ||
Entrée vidéo PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
| Connexions externes | ||||||
| MODELE 19/22 | Dimensions | Modèle 19 35,9cm(H) 47,2cm(L) 19,2cm(D) | ||||
| EXT1 | Entrée | Prises Phono | Y, P_B/C_S_1P_R/C_R Audio G+D | (approx.) | 22 | 39,9cm(H) 54,3cm(L) 21,9cm(D) |
| Prises Phono | 26 | 49,4cm(H) 66,7cm(L) 24,0cm(D) | ||||
| EXT2 | Entrée | Prises Phono | Vidéo | 32 | 57,1cm(H) 78,6cm(L) 27,1cm(D) | |
| Prises Phono | Audio G+D | 37 | 63,7cm(H) 90,2cm(L) 29,3cm(D)(Dimensions avec le pied de support) | |||
| EXT3 | Entrée/sortie PÉRITEL 21 broches Auto, Mix, RVB,Composite, S-vidéo /Sortie Moniteur | Poids (approx.) | Modèle 19 | 5,3 kg | ||
| 22 | 6,5 kg | |||||
| HDMI | Entrée | HDMI ^TM | 26 | 10,5 kg | ||
| 32 | 13,8 kg | |||||
| Audio HDMI | Prises Phono | Audio G+D | 37 | 17,1 kg | ||
| Composant | Prises Phono | Audio G+D | Prise pour casque | R3,5mm stéréo | ||
| MODELE 26/32/37 | Conditions defonctionnement | Température 5°C - 35°C (41°F - 94°F) | ||||
| EXT1I | Entrée | Prises Phono | Y, P_B/C_S_1P_R/C_R Audio G+D | Humidité 20 - 80% (sans condensation) | ||
| Prises Phono | ||||||
| EXT2 | Entrée | Prises Phono | Vidéo | Accessoires | Télécommande | |
| Prises Phono | Audio G+D | 2 piles (AAA, IEC R03 1,5V) | ||||
| Cordon d'alimentation | ||||||
| EXT3 | Entrée/sortie | PÉRITEL1 21 broches | Auto, Mix, RVB,Composite,S-vidéo/Sortie TV | Manuel d'utilisation | ||
| Chiffon de nettoyage | ||||||
| EXT4 | Entrée/sortie | PÉRITEL2 21 broches | Auto, Composite,S-vidéo /Sortie Moniteur | |||
| PC | Entrée | D-sub | RVB | |||
| HDMI1/2/3 | Entrée | HDMI ^TM | ||||
| Audio PC/HDMI1 | Prises Phono | Audio G+D | ||||
| Composant | Prises Phono | Audio G+D | ||||
Remarque : la série 26/32/37AV613D* n'a pas de port d'entrée HDMI 3.
DVB est une marque commerciale déposée de DVB Project
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.

Imprimé sur du papier recyclé. 100% sans chlorure.
Tous droits réservés.
Toute reproduction, qu'elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.
Spécifications sujettes à modification sans préavis.
Pour votre information
Nettoyage de l'écran et du boîtier...
Coupez l'alimentation puis nettoyez l'écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne pas utiliser des produits de poli ou des solvants pour nettoyer l'écran ou le boîtier car ceux-ci peuvent les endommager.
Mise au rebut...
Les informations suivantes sont destinées uniquement aux états membres de l'UE :
Mise au rebut des produits - Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus indique que ces produits doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères. Les batteries et accumulateurs intégrés peuvent être jetés avec le produit. Ils seront séparés dans les centres de recyclage.

La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En aidant avec la récupération séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que les produits et les batteries seront recyclés d'une façon appropriée et ainsi à préserver l'environnement et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage disponible dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs usagés.
Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus indique que ces produits doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères dans les pays Européens.

Si la batterie ou l'accumulateur contient des quantités plus élevées que les valeurs spécifiées pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou le Cadmium (Cd) définies dans la Directive de batterie (2006/66/EC), alors les symboles chimiques pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou le Cadmium (Cd) seront visibles au-dessous du symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus. En aidant avec la collecte séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que les produits et les batteries seront recyclés d'une façon appropriée et ainsi à préserver l'environnement et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage disponible dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous avez acheté le produit.