EPSON SureColor SCF6000 - Imprimante

SureColor SCF6000 - Imprimante EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SureColor SCF6000 EPSON au format PDF.

📄 89 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice EPSON SureColor SCF6000 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : SureColor SCF6000

Catégorie : Imprimante

Caractéristiques Détails
Type d'imprimante Imprimante à jet d'encre professionnelle
Résolution d'impression Jusqu'à 2400 x 1200 dpi
Largeur d'impression Jusqu'à 64 pouces (162,6 cm)
Technologie d'impression Technologie PrecisionCore
Nombre de couleurs 10 couleurs d'encre (y compris les encres lumineuses)
Vitesse d'impression Jusqu'à 40 m²/h (mode standard)
Connectivité USB 3.0, Ethernet, Wi-Fi
Compatibilité des systèmes Windows, macOS
Maintenance Nettoyage automatique des têtes d'impression, remplacements d'encre faciles
Consommables Cartouches d'encre de haute capacité, rouleaux de papier compatibles
Sécurité Fonctionnalités de sécurité réseau intégrées
Dimensions Largeur : 1 800 mm, Profondeur : 800 mm, Hauteur : 1 200 mm
Poids Environ 100 kg
Garantie 1 an sur site
Utilisation recommandée Impression de bannières, affiches, et travaux graphiques de haute qualité

FOIRE AUX QUESTIONS - SureColor SCF6000 EPSON

Comment résoudre les problèmes de qualité d'impression sur l'Epson SureColor SCF6000 ?
Vérifiez que les têtes d'impression ne sont pas bouchées. Effectuez un nettoyage des têtes via le panneau de contrôle. Assurez-vous également d'utiliser le bon type de papier et de vérifier les paramètres d'impression.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée sur une prise électrique fonctionnelle. Essayez de débrancher puis de rebrancher le câble d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment remplacer une cartouche d'encre sur l'Epson SureColor SCF6000 ?
Ouvrez le couvercle des cartouches d'encre, attendez que le chariot se déplace en position de remplacement, puis retirez la cartouche vide et insérez la nouvelle en s'assurant qu'elle est bien enclenchée.
Pourquoi mon impression est-elle trop pâle ?
Cela peut être dû à des cartouches d'encre presque vides ou à un paramètre d'impression incorrect. Vérifiez le niveau d'encre et ajustez les paramètres de qualité d'impression dans le pilote de l'imprimante.
Comment connecter mon Epson SureColor SCF6000 à un réseau Wi-Fi ?
Utilisez le panneau de contrôle pour accéder aux paramètres réseau. Sélectionnez l'option Wi-Fi, puis suivez les instructions pour entrer le mot de passe de votre réseau. Assurez-vous que l'imprimante est à portée du routeur.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel de l'utilisateur pour des solutions spécifiques. Vous pouvez également redémarrer l'imprimante pour voir si le problème persiste.
Comment mettre à jour le logiciel de l'imprimante ?
Visitez le site officiel d'Epson et naviguez jusqu'à la section de support pour télécharger les dernières mises à jour logicielles pour votre modèle. Suivez les instructions d'installation fournies.
L'imprimante ne reconnaît pas le papier que j'ai chargé. Que faire ?
Assurez-vous que le papier est chargé correctement et qu'il correspond aux spécifications recommandées par Epson. Vérifiez également que le format de papier sélectionné dans les paramètres d'impression est correct.
Comment effectuer un nettoyage des têtes d'impression ?
Allez dans le menu de l'imprimante, sélectionnez l'option d'entretien ou de nettoyage, puis choisissez 'nettoyage des têtes d'impression'. Suivez les instructions à l'écran pour compléter le processus.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SureColor SCF6000 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SureColor SCF6000 de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI SureColor SCF6000 EPSON

Guide d'utilisation CMP0005-00 FRCopyrights et marques Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans le présent document sont uniquement destinées à être utilisées avec cette imprimante Epson. Epson n'est pas responsable de l'application de ces informations à d'autres imprimantes. La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l'acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d'un accident, d'une utilisation non conforme ou abusive de l'appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux États-Unis d'Amérique) des instructions d'utilisation et d'entretien recommandées par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus suite à l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages dus aux interférences électromagnétiques survenant suite à l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson. EPSON

et Epson UltraChrome

sont des marques déposées et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION est une marque de Seiko Epson Corporation. Microsoft

sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Intel

est une marque déposée de Intel Corporation. PowerPC

est une marque déposée de Intel Business Machines Corporation. Adobe

  • RGB sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d'identification et peuvent être des noms de marque de leurs détenteurs respectifs. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques. © 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Copyrights et marques 2Table des matières Copyrights et marques Introduction Consignes importantes de sécurité p. 5
  • Choix de l'emplacement de l'appareil p. 5
  • Installation de l'appareil p. 5
  • Utilisation de l'appareil p. 6
  • Manipulation des recharges d'encre p. 6
  • Remarque sur ce guide p. 6
  • Signification des symboles p. 6
  • Illustrations p. 6
  • Versions de système d'exploitation p. 6
  • Éléments de l'imprimante p. 8
  • Partie avant p. 8
  • Réglette p. 11
  • Adaptateur de papier rouleau p. 11
  • Panneau de contrôle p. 12
  • Affichage de l'écran p. 13
  • Fonctions p. 16
  • Productivité élevée p. 16
  • Grande facilité d'utilisation p. 16
  • Remarques sur l'utilisation et le stockage p. 17
  • Espace d'installation p. 17
  • Remarques sur l'utilisation de l'imprimante p. 17
  • Remarques sur l'absence d'utilisation de l'imprimante p. 17
  • Remarques sur la manipulation des recharges et réservoirs d'encre p. 18
  • Remarques concernant la manipulation du papier p. 19
  • Présentation des logiciels fournis p. 20
  • Contenu du disque de logiciels p. 20
  • Lancement de l'application EPSON LFP Remote Panel 2 p. 21
  • Fermeture de l'application EPSON LFP Remote Panel 2 p. 21
  • Désinstallation des logiciels p. 21
  • Opérations de base Chargement et retrait du papier rouleau p. 23
  • Chargement du papier rouleau p. 23
  • Coupe du papier rouleau p. 25
  • Retrait du rouleau p. 26
  • Consultation et modification des paramètres de support d'impression p. 28
  • Vérification des paramètres du support d'impression p. 28
  • Réglage des paramètres p. 28
  • Remplacement du papier p. 29
  • Avant impression p. 30
  • Enregistrement des paramètres optimaux pour le papier (paramètres du papier) p. 30
  • Détails des paramètres papier personnalisés p. 30
  • Enregistrement des paramètres p. 30
  • Zone imprimable p. 34
  • Mise hors tension à l'aide de la fonction Gestion Alimentation p. 35
  • Annulation d'une impression p. 36
  • Utilisation du menu du panneau de contrôle Opérations du menu p. 37
  • Liste des menus p. 38
  • Description des menus p. 41
  • Menu Travail d'impression p. 41
  • Menu Papier p. 41
  • Menu Maintenance p. 44
  • Menu Configuration p. 44
  • Maintenance Réglage de la tête d'impression p. 49
  • Recherche de buses obstruées p. 49
  • Nettoyage de la tête d'impression p. 50
  • Limiter le désalignement de l'impression (Alignement Des Têtes) p. 51
  • Remplacement et recharge des consommables p. 53
  • Période de remplacement de la puce et remplissage de l'encre p. 53
  • Procédure de remplacement et de remplissage de l'encre Remplacement du Bloc récupérateur d'encre p. 53
  • Remplacement du cutter p. 58
  • Mise au rebut des consommables usagés p. 59
  • Pièces à remplacer régulièrement p. 60
  • Nettoyage de l'imprimante p. 60
  • Nettoyage de l'extérieur p. 60
  • Nettoyage de l'intérieur p. 60
  • SC-F6000 Series Guide d'utilisation Table des matières 3Résolution des problèmes Que faire quand un message s'affiche p. 63
  • En cas d'appel de maintenance/demande d'entretien p. 64
  • Dépannage p. 65
  • Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l'imprimante ne fonctionne pas) p. 65
  • L'imprimante émet un bruit identique à celui de l'impression, mais rien ne s'imprime p. 66
  • L'impression ne répond pas à votre attente p. 66
  • Problèmes d'entraînement ou d'éjection p. 68
  • Autres p. 69
  • Annexe Options et consommables p. 70
  • Supports pris en charge p. 71
  • Papier rouleau p. 71
  • Déplacement et transport de l'imprimante p. 71
  • Déplacement de l'imprimante p. 71
  • Transport p. 72
  • Configuration système requise p. 72
  • Tableau de spécifications p. 73
  • Normes et conformité p. 74
  • Assistance Site Internet de l'assistance technique p. 75
  • Contacter l'assistance Epson p. 75
  • Avant de contacter Epson p. 75
  • Assistance aux utilisateurs en Amérique du nord p. 76
  • Assistance aux utilisateurs en Europe p. 76
  • Assistance aux utilisateurs en Australie p. 76
  • Assistance aux utilisateurs à Singapour p. 77
  • Assistance aux utilisateurs en Thaïlande p. 77
  • Assistance aux utilisateurs au Vietnam p. 77
  • Assistance aux utilisateurs en Indonésie p. 77
  • Assistance aux utilisateurs à Hong-Kong p. 78
  • Assistance aux utilisateurs en Malaisie p. 79
  • Assistance aux utilisateurs en Inde p. 79
  • Assistance aux utilisateurs aux Philippines p. 79
  • Termes des licences logicielles Licences logicielles Open Source p. 81
  • Bonjour p. 83
  • Autres licences logicielles p. 88
  • Info-ZIP copyright and license SC-F6000 Series Guide d'utilisation Table des matières 4Introduction Consignes importantes de sécurité Avant d'utiliser l'imprimante, veuillez lire les consignes de sécurité. Veillez à respecter les avertissements et les instructions figurant sur l'imprimante. Choix de l'emplacement de l'appareil ❏ Placez l'imprimante sur une surface plate et stable, d'une taille supérieure aux dimensions de l'appareil. Celui-ci ne fonctionnera pas correctement s'il est incliné ou s'il se trouve sur une surface non horizontale. ❏ Évitez les emplacements soumis à des variations subites de température et d'humidité. Ne placez pas non plus l'imprimante sous la lumière directe du soleil, ni sous une forte source de lumière ou de chaleur. ❏ Évitez les emplacements soumis à des chocs et à des vibrations. ❏ Protégez l'imprimante contre la poussière. ❏ Placez l'imprimante près d'une prise murale facilement accessible. Installation de l'appareil ❏ Ne bloquez pas et ne couvrez pas les ouvertures du boîtier. ❏ N'insérez aucun objet dans les emplacements ou fentes de l'imprimante. Faites attention à ne pas répandre de liquide sur l'appareil. ❏ Le cordon d'alimentation est prévu pour cet appareil uniquement. Son utilisation avec un autre matériel comporte un risque d'incendie ou de décharge électrique. ❏ Connectez l'imprimante à des prises correctement mises à la terre. Evitez l'utilisation d'autres prises sur le même circuit que les copieurs ou les systèmes d'air conditionné qui nécessitent une mise sous tension et hors tension régulièrement. ❏ Évitez les prises électriques contrôlées par des interrupteurs muraux ou des minuteurs automatiques. ❏ Placez l'ensemble du système informatique loin des sources possibles d'interférences électromagnétiques, telles que les haut-parleurs ou les bases des téléphones sans fil. ❏ Utilisez uniquement une source d'alimentation du type indiqué sur l'étiquette du produit. ❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit. L'utilisation d'un autre cordon comporte un risque d'incendie ou de décharge électrique. ❏ N'utilisez pas un cordon d'alimentation endommagé ou effiloché. ❏ Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que l'ampérage des appareils reliés à cette rallonge n'excède pas l'ampérage du cordon. Assurez-vous aussi que l'ampérage total de tous les appareils branchés sur la prise murale n'excède pas la valeur autorisée pour cette prise. ❏ N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. ❏ Débranchez toujours l'appareil et adressez-vous au personnel d'entretien qualifié dans les situations suivantes : Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e), du liquide a pénétré dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier est endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou vous constatez des variations importantes de performance. ❏ Pour une utilisation de l'appareil en Allemagne, observez les consignes suivantes : Pour assurer une protection contre les courts-circuits et les surtensions, vous devez installer dans le bâtiment un disjoncteur de 10 ou de 16 ampères. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Introduction 5❏ En cas de dommages au niveau de la prise,remplacez l'ensemble du cordon ou contactez unélectricien qualifié. Si la prise contient desfusibles, assurez-vous de les remplacer par desfusibles identiques. Utilisation de l'appareil ❏ Ne mettez pas vos mains à l'intérieur du produit.❏ Ne retirez pas les têtes d'impression à la main,vous risquez d'endommager l'appareil.❏ Éteignez toujours l'appareil avec la touche Marche/Arrêt du panneau de contrôle. Lorsque vousappuyez sur cette touche, le témoin Alimentationclignote brièvement, puis s'éteint. Ne débranchezpas le cordon d'alimentation et n'éteignez pasl'imprimante tant que le témoin Alimentation n'apas fini de clignoter. Manipulation des recharges d'encre ❏ Gardez les recharges hors de portée des enfants etn'ingérez pas l'encre.❏ Portez des lunettes et des gants de protectionlorsque vous remplissez les réservoirs d'encre.En cas de contact d'encre avec votre peau, vosyeux ou votre bouche, procédez immédiatementcomme suit :❏ Si le liquide adhère à la peau, rincezimmédiatement en utilisant de grandesquantités d'eau savonneuse. Consultez unmédecin si la peau semble irritée ou en casde décoloration de la peau.❏ Si le liquide est projeté dans vos yeux,rincez immédiatement avec de l'eau. Lenon-respect de cette consigne peutentraîner des rougeurs au niveau des yeuxou une légère inflammation.❏ En cas d'ingestion du liquide, provoquezun vomissement et consultezimmédiatement un médecin. Remarque sur ce guide Signification des symboles p. 88

Avertisseme nt : Les Avertissements sont desconsignes à observer pouréviter toute blessure corporelle. Attention :Les messages d'attention sontdes consignes à observer pouréviter tout dommage à ceproduit ou toute blessurecorporelle. Important :Il s'agit de mises en garde àsuivre pour éviter desdommages au niveau du produit.Remarque :Les remarques contiennent desinformations utiles ousupplémentaires concernant lefonctionnement du produit. Illustrations Les illustrations de ce manuel peuvent présenter delégères différentes avec les dispositifs réels qu'ellesreprésentent. Versions de système d'exploitation Dans cette documentation, les abréviations suivantessont utilisées.Windows fait référence à Windows 8, 7, Vista ou XP.❏ Windows 8 fait référence à Windows 8,Windows 8 Pro et Windows 8 Enterprise.❏ Windows 7 fait référence aux versions Éditionfamiliale, Édition familiale premium,Professionnel, et Édition intégrale.SC-F6000 Series Guide d'utilisationIntroduction 6❏ Windows Vista fait référence aux versions Édition Familiale Basique, Édition Familiale Premium, Professionnel, Business N et Édition intégrale. ❏ Windows XP fait référence aux versions Édition familiale, Professionnel 64 et Professionnel. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Introduction 7Éléments de l'imprimante Partie avant A Capot de l'imprimante Ouvrez ce capot lorsque vous nettoyez l'imprimante ou retirez des bourrages papier. B Capots du Bloc récupérateur d'encre Ouvrez ces capots lorsque vous remplacez le Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre). U « Remplacement du Bloc récupérateur d'encre » à la page 57 C Roulettes Chaque pied est équipé de deux roulettes. En règle générale, les roulettes restent verrouillées une fois l'impri- mante en place. D Réservoir d'encre Contient l'encre utilisée pour l'impression. E Réglette U « Réglette » à la page 11 SC-F6000 Series Guide d'utilisation Introduction 8F Capot latéral Ouvrez le capot latéral pour retirer la réglette afin de remplacer la puce. Une fois que vous avez inséré la réglet- te, refermez toujours fermement le capot latéral. G Entrée CA Connectez ici le câble d'alimentation fourni. H Port d'option Il n'y a aucune option capable de se connecter à l'imprimante. I Port LAN Permet de connecter le câble LAN. J Témoin de données L'état de la connexion réseau et la réception de données sont indiqués par un voyant allumé ou clignotant. Allumé : Connecté. Clignotant : Réception de données. K Témoin d'état La couleur indique la vitesse de transmission réseau. Rouge : 100Base-T Vert : 1000Base-T L Port USB Permet de connecter le câble USB. M Panneau de contrôle U « Panneau de contrôle » à la page 12 N Témoin d'alerte Ce voyant s'éclaire ou clignote lorsqu'une erreur se produit. Allumé ou clignotant : Une erreur s'est produite. L'illumination ou le clignotement du voyant varie selon le type d'erreur. Le panneau de contrôle affiche une description de l'erreur. Éteint : Pas d'erreur. O Plateau pour rouleau Lorsque vous chargez un papier rouleau, déposez-le sur le plateau et fixez les adaptateurs. U « Chargement du papier rouleau » à la page 23 P Guides pour adaptateurs Guides de fixation du papier rouleau. Déplacez le rouleau le long de ces guides pour le fixer au support d'adap- tateur. U « Chargement du papier rouleau » à la page 23 Q Levier de verrouillage du rouleau Levier qui permet de verrouiller le papier rouleau en place une fois qu'il est fixé au support d'adaptateur. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Introduction 9R Support d'adaptateur L'adaptateur de papier rouleau est placé dans ce support une fois le papier rouleau fixé. S Fente d'alimentation du papier Fente d'alimentation du papier utilisée lors d'une impression sur papier rouleau. T Tête d'impression Projette l'encre via des buses haute densité tout en se déplaçant vers la gauche et la droite pour imprimer. U Guide d'éjection du papier Guide le papier afin qu'il puisse être éjecté en douceur. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Introduction 10Réglette A Réglette Fixez-y la puce fournie avec la recharge d'encre avant de re-remplir le réservoir d'encre. U « Remplacement et recharge des consomma- bles » à la page 53 B Cache de l'orifice du réservoir d'encre Ouvrez ce capot pour remettre de l'encre dans le réservoir. C Puce Élément contenant une puce. Fourni avec la recharge d'encre. Adaptateur de papier rouleau Utilisez l'adaptateur de papier rouleau fourni lorsque vous chargez du papier rouleau dans l'imprimante. U « Chargement du papier rouleau » à la page 23 A Levier de verrouillage de l'adaptateur Soulevez-le pour déverrouiller l'adaptateur, abais- sez-le pour le verrouiller. Déverrouillez l'adapta- teur pour y fixer le papier rouleau et verrouillez-le une fois le rouleau en place. B Levier de format Positionnez le levier en fonction de la taille du man- drin du rouleau. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Introduction 11Panneau de contrôle

Touche P (Marche/Arrêt) Met l'imprimante sous ou hors tension.

Témoin P (témoin Alimentation) L'état de fonctionnement de l'imprimante est indi- qué par un témoin allumé ou clignotant. Allumé : L'imprimante est sous tension. Clignotant : L'imprimante reçoit des données, nettoie les têtes d'impression ou ef- fectue d'autres opérations pendant la procédure d'arrêt. Éteint : L'imprimante est hors tension. C Touche ( (touche Rempl/retirer papier) Une pression sur cette touche affiche le menu Rempl/retirer papier. Vous pouvez obtenir des ins- tructions de chargement ou de retrait du papier en mettant en surbrillance Éjecter le papier ou le type de papier chargé et en appuyant sur la touche Z. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour charger ou retirer le papier. D Écran Affiche l'état de l'imprimante, les menus, les messa- ges d'erreur et d'autres informations. U « Afficha- ge de l'écran » à la page 13 E Touche Menu Affiche le menu de l'onglet sélectionné dans l'écran. U « Utilisation du menu du panneau de contrôle » à la page 37 F Touche y (Précédent) Si vous appuyez sur cette touche pendant que des menus sont affichés, vous remontez d'un niveau dans la hiérarchie de menus. U « Opérations du menu » à la page 37

Touches l/r (Gauche/Droite) ❏ Utilisez ces touches pour sélectionner des onglets. L'onglet sélectionné est mis en surbrillance et le contenu de la zone d'informations est actualisé en fonction de l'onglet sélectionné. U « Affichage de l'écran » à la page 13 ❏ Si des menus sont affichés, ces boutons peuvent être utilisés pour positionner le curseur ou effacer des caractères lorsque vous saisissez du texte pour des éléments tels que le Nom réglage ou l'Adresse IP.

Touches u/d (Haut/Bas) Lorsque des menus sont affichés, ces touches ser- vent à mettre des éléments ou options en surbrillan- ce. U « Opérations du menu » à la page 37 I Bouton Z SC-F6000 Series Guide d'utilisation Introduction 12❏ Affiche le menu de l'onglet sélectionné dans l'écran. Cette touche ne peut pas être utilisée pour afficher des menus lorsque l'onglet + est sélectionné. U « Utilisation du menu du panneau de contrôle » à la page 37 ❏ Lorsque des menus sont affichés et qu'un élément est mis en surbrillance, une pression sur cette touche affiche le sous-menu de l'élement en surbrillance. ❏ Si vous appuyez sur ce bouton pendant qu'un paramètre est sélectionné dans le Menu, ce paramètre est activé ou exécuté. J Bouton Affiche la zone d'informations dans l'onglet B. K Touche " (Maintenance) Affiche le menu Maintenance, utilisé pour contrô- ler les buses et nettoyer les têtes. U « Réglage de la tête d'impression » à la pa- ge 49 L Touche W (touche Pause/Annuler) ❏ L'imprimante passe en mode Pause si vous appuyez sur cette touche pendant l'impression. Pour annuler le mode Pause, appuyez à nouveau sur le bouton W ou sélectionnez Annuler Pause sur l'écran puis appuyez sur la touche Z. Pour annuler les travaux d'impression en cours de traitement, sélectionnez Annuler Le Travail sur l'écran puis appuyez sur le bouton Z. ❏ Si vous appuyez sur cette touche lorsqu'un menu est affiché, le menu est fermé et l'imprimante est de nouveau prête à l'utilisation. M Touche ) (Charger/Couper support papier) ❏ Cette touche n'est utilisée qu'avec le papier rouleau. ❏ Elle sert à couper manuellement le papier rouleau à l'aide de la coupeuse intégrée. U « Méthode de coupe manuelle » à la page 25 ❏ Si aucune impression n'est en cours et si du papier rouleau est chargé dans l'imprimante, vous pouvez charger du papier à l'avance en appuyant d'abord sur cette touche puis sur la touche d. Appuyez sur la touche u pour rembobiner. Maintenez la touche d enfoncée pour charger jusqu'à 3 m de papier. Maintenez la touche u enfoncée pour rembobiner le papier sur 20 cm. Lorsque vous utilisez la touche u pour rembobiner le papier rouleau, le papier s'arrête lorsque la fin du rouleau atteint la position de début d'impression. Relâchez la touche puis appuyez de nouveau dessus pour reprendre. Affichage de l'écran A Message Affiche l'état, le fonctionnement et les messages d'erreur de l'imprimante. U « Que faire quand un message s'affiche » à la page 63 B Zone d'affichage des onglets/informations Les cinq onglets suivants sont affichés dans cette zone. Utilisez les touches l/r pour sélectionner un onglet. Des informations sur l'onglet sélectionné s'affi- chent dans la zone d'affichage des informations. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Introduction 13, : Onglet Files d'attente d'impression Cet onglet affiche l'état du travail d'impres- sion et sert à accéder au menu Travail d'im- pression. Zone d'affichage des informations La zone d'affichage de l'onglet File d'attente d'impression affiche le nom du travail d'im- pression en cours. Le fait d'appuyer sur la touche Z ou la tou- che Menu lorsque cet onglet est sélectionné affiche le menu Travail d'impression. . :Onglet Papier Cette onglet indique le type de papier présent dans l'imprimante et permet d'accéder au me- nu Papier. Zone d'affichage des informations Cet onglet affiche les informations sur le pa- pier actuellement chargé. Lorsque du papier rouleau est utilisé, sa largeur est également in- diquée. De plus, si vous sélectionnez Oui pour Papier rouleau restant, la quantité de papier restant est indiquée. Lorsque la lon- gueur passe sous la valeur sélectionnée pour Alerte restante, une icône apparaît au-dessus de l'icône de l'onglet et une alerte telle que celle indiquée ci-dessous s'affiche pour prévenir que le rouleau est presque vide. Le fait d'appuyer sur la touche Z ou la tou- che Menu lorsque cet onglet est sélectionné affiche le menu Papier. U « Menu Papier » à la page 41 :Onglet Encre Indique l'état de la puce. Zone d'affichage des informations L'affichage change comme indiqué ci-des- sous dès qu'une erreur est détectée dans la pu- ce installée : Normale Avertissement ou er- reur 1 Indicateurs d'état L'état de la puce est indiqué comme suit. : Pas d'erreur. Prête à imprimer. : Une erreur s'est produite. Vérifiez le message à l'écran et corrigez l'erreur. : La puce n'a pas pu être reconnue ou n'est pas compatible avec l'impriman- te. La réglette n'est peut-être pas ver- rouillée. Vérifiez le message à l'écran. : La puce exige d'être régulièrement remplacée. Nous vous recommandons de remplacer la puce par celle d'une nouvelle recharge d'encre. Lorsque la puce va bientôt devoir être remplacée, une icône commence à clignoter. 2 Codes de couleur d'encre BK : Black (Noir) Y:Yellow (Jaune) M:Magenta C:Cyan SC-F6000 Series Guide d'utilisation Introduction 14-: Onglet Maintenance L'onglet Maintenance indique l'état du Main- tenance Box (Bloc récupérateur d'encre) et permet d'afficher le menu Maintenance. Zone d'affichage des informations La zone d'affichage des informations de l'on- glet Maintenance indique l'état du Maintenan- ce Box (Bloc récupérateur d'encre) et une ap- proximation de l'espace restant dans le Main- tenance Box (Bloc récupérateur d'encre). Les icônes varient comme suit pour indiquer des erreurs ou avertir lorsque le Bloc récupéra- teur d'encre est proche de sa fin de vie. Normale Avertissement ou er- reur 1 Indicateurs d'état L'état du Maintenance Box (Bloc récupéra- teur d'encre) est indiqué de la façon suivan- te : : Pas d'erreur. La hauteur de l'indi- cateur correspond à l'espace res- tant. : Le Maintenance Box (Bloc récu- pérateur d'encre) est proche de sa fin de vie. : Vous devez préparer un nouveau Maintenance Box (Bloc récupéra- teur d'encre). Remplacez le Main- tenance Box (Bloc récupérateur d'encre) par un boîtier neuf. Le fait d'appuyer sur la touche Z ou la tou- che Menu lorsque cet onglet est sélectionné affiche le menu Maintenance. U « Menu Maintenance » à la page 44 / : Onglet Configuration L'onglet Configuration affiche l'adresse IP et les menus des différents paramètres. Zone d'affichage des informations La zone d'affichage de l'onglet Configuration indique l'adresse IP affectée, le cas échéant. Le fait d'appuyer sur la touche Z ou la tou- che Menu lorsque cet onglet est sélectionné affiche le menu Configuration. U « Menu Configuration » à la page 44 SC-F6000 Series Guide d'utilisation Introduction 15Fonctions Les principales fonctions de l'imprimante sont décrites ci-après. Productivité élevée Impression grande vitesse La vitesse des têtes d'impression et de l'alimentation en papier a été augmentée pour accélérer l'impression. L'imprimante est équipée d'une coupeuse rotative haute vitesse qui découpe plus rapidement et augmente la productivité. Manipulation améliorée avec écran de couleur lisible et facile à utiliser Conçu pour une utilisation intuitive, l'écran couleur LCD grand format et lumineux est facile à comprendre et à utiliser. Sa grande surface permet d'afficher des messages d'erreur détaillés et faciles à comprendre, ainsi que des consignes illustrées pour le chargement du papier. U « Affichage de l'écran » à la page 13 Vérification de l'état de fonctionnement actuel même à distance grâce au témoin d'alerte Les erreurs sont visibles immédiatement, même de loin, grâce à un témoin d'alerte grand format très voyant. Ceci vous aide à éviter toute perte de temps lorsque l'impression est interrompue suite à l'épuisement de l'encre ou du papier. Réservoir d'encre grande capacité inclus L'imprimante est équipée d'un réservoir d'encre grande capacité pour offrir une productivité élevée. Nous proposons également des recharges d'encre haute capacité de 1000 ml. Ceci vous évite la tâche fastidieuse de remplacer fréquemment les cartouches d'encre. Grande facilité d'utilisation Dépourvu d'axe, l'adaptateur de papier rouleau fait du chargement du papier rouleau un jeu d'enfant En raison de l'absence d'axe, vous pouvez charger et retirer le papier rouleau même si la place est limitée. Pour charger un papier rouleau, il suffit de le déposer sur le plateau et de fixer les adaptateurs à chaque extrémité. Du fait de sa position basse, le plateau pour rouleau permet aux personnes de petite taille de charger le papier. U « Chargement du papier rouleau » à la page 23 Maintenance simplifiée La papier rouleau et tous les éléments remplaçables, tels que les recharges d'encre, Maintenance Boxes (Bloc récupérateur d'encre) et coupeuses sont situés en face avant, ce qui permet d'installer l'imprimante contre un mur. L'imprimante n'a pas à être déplacée pour accéder à l'arrière. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Introduction 16Remarques sur l'utilisation et le stockage Espace d'installation Veillez à sécuriser l'espace suivant et à le dégager de tout objet afin que l'éjection du papier et le remplacement des consommables ne soient pas obstrués. Reportez-vous au « Tableau de spécifications » pour connaître les dimensions externes de l'imprimante. U « Tableau de spécifications » à la page 73 Remarques sur l'utilisation de l'imprimante Tenez compte des points suivants lorsque vous utilisez cette imprimante afin d'éviter les pannes, les dysfonctionnements et la dégradation de la qualité d'impression. ❏ Lorsque vous utilisez l'imprimante, vérifiez la plage de température de fonctionnement et d'humidité décrite dans le « Tableau de spécifications ». U « Tableau de spécifications » à la page 73 Même dans les conditions indiquées, il est possible que l'impression ne soit pas optimale lorsque les conditions d'environnement ne conviennent pas au papier utilisé. Veillez à utiliser l'imprimante dans un environnement conforme aux conditions requises par le papier. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec le papier. En outre, si vous utilisez l'appareil dans un environnement sec, climatisé, ou exposé à la lumière directe du soleil, veillez à maintenir l'humidité appropriée. ❏ N'installez pas l'imprimante près de sources de chaleur ou dans la trajectoire directe d'un ventilateur ou d'une climatisation. Les buses des têtes d'impression risqueraient de sécher et de s'obstruer. ❏ Il est possible que la tête d'impression ne soit pas recouverte (et donc ne soit pas positionnée à droite) si une erreur se produit et que l'imprimante est éteinte avant que l'erreur ne soit résolue. La fonction d'obturation place automatiquement un capuchon sur la tête d'impression pour l'empêcher de sécher. Dans ce cas, mettez l'imprimante sous tension et attendez quelques instants que l'obturation soit exécutée automatiquement. ❏ Ne débranchez pas l'alimentation de l'imprimante lorsque cette dernière est sous tension, ou ne coupez pas l'alimentation au niveau du disjoncteur. Car l'obturation de la tête pourrait ne pas se faire correctement. Dans ce cas, mettez l'imprimante sous tension et attendez quelques instants que l'obturation soit exécutée automatiquement. ❏ Même lorsque l'imprimante n'est pas utilisée, de l'encre peut être consommée pour le nettoyage des têtes et pour diverses opérations de maintenance nécessaires au bon fonctionnement de l'imprimante. Remarques sur l'absence d'utilisation de l'imprimante Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant un certain temps, prenez en considération les conseils de stockage suivants. Si l'imprimante n'est pas rangée correctement, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer correctement lors de la prochaine utilisation. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Introduction 17❏ Si vous n'imprimez pas pendant une longue période, il est possible que les buses de la tête d'impression se bouchent. Mettez l'imprimante sous tension au moins une fois toutes les deux semaines pour éviter toute obstruction de la tête d'impression. Une fois l'imprimante mise sous tension, la tête est automatiquement nettoyée. Ne mettez pas l'imprimante hors tension avant la fin du nettoyage. Le fait de laisser l'imprimante trop longtemps sans la mettre sous tension peut entraîner un mauvais fonctionnement. La réparation d'un problème de ce type est payante. ❏ Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'imprimante pendant plus de deux semaines, la maintenance doit être effectuée par un technicien avant et après cette période. Cette maintenance sera facturée. Notez que même si la maintenance a été correctement effectuée avant une période d'inutilisation prolongée de l'imprimante, une réparation pourra être nécessaire pour pouvoir la réutiliser, en fonction de la durée et des conditions de stockage. Dans un tel cas, cette réparation sera également facturée. Contactez votre revendeur ou l'assistance Epson. ❏ Le rouleau de l'imprimante peut laisser une marque sur le papier resté dans l'imprimante. Le papier peut alors devenir mou ou gondolé, provoquant des problèmes d'alimentation du papier ou de rayure de la tête d'impression. Retirez tout papier lorsque vous rangez l'imprimante. ❏ Rangez l'imprimante après avoir vérifié que la tête d'impression a été obturée (la tête d'impression se trouve à l'extrême droite). Si la tête d'impression reste exposée pendant une période prolongée, la qualité d'impression peut décroître. Remarque : Si la tête d'impression n'est pas obturée, mettez l'imprimante sous tension, puis à nouveau hors tension. ❏ Pour éviter toute accumulation de poussière ou de corps étrangers dans l'imprimante, fermez tous les capots lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. Dans ce cas, protégez-la également avec un tissu antistatique ou un autre système de protection. Les buses de la tête d'impression sont de très petite taille et peuvent facilement s'obstruer si des poussières fines pénètrent dans la tête d'impression. Dans ce cas, vous ne pourrez plus imprimer correctement. ❏ Lorsqu'elle est remise sous tension après une période d'inutilisation prolongée, l'imprimante procède à un nettoyage automatique des têtes pour garantir la qualité d'impression. Le nettoyage des têtes dure de 10 à 15 minutes. Remarques sur la manipulation des recharges et réservoirs d'encre Tenez compte des points suivants lorsque vous manipulez les recharges et réservoirs d'encre. ❏ Ne retirez pas les réservoirs d'encre. Les réservoirs d'encre sont étalonnés à l'installation. Leur retrait peut nuire à leur qualité et à leur fonctionnement. ❏ Stockez les recharges à température ambiante, à l'abri de la lumière directe du soleil. ❏ Pour garantir la qualité d'impression, videz complètement la recharge d'encre avant la première échéance des dates suivantes : ❏ Date indiquée sur la recharge d'encre ❏ 25 jours après la date à laquelle le réservoir d'encre a été rempli à l'aide de la recharge. ❏ Si la recharge d'encre a été conservée dans un endroit froid pendant une période prolongée, laissez-la se réchauffer à la température de la pièce pendant au moins quatre heures avant de l'utiliser. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Introduction 18❏ Lors du remplissage d'un réservoir d'encre, assurez-vous d'utiliser d'un seul coup toute l'encre de la recharge. ❏ Remplissez le réservoir d'encre le plus rapidement possible après ouverture de la recharge. ❏ Ne posez aucun objet sur le réservoir d'encre. Remarques concernant la manipulation du papier Tenez compte des points suivants lors de la manipulation ou du stockage du papier. Si le papier n'est pas en bon état, la qualité d'impression risque de se dégrader. Consultez la documentation fournie avec chaque papier. Remarques sur la manipulation ❏ Ne pliez pas le papier ou n'éraflez pas sa surface. ❏ Évitez de toucher la surface imprimable du papier avec les mains nues. L'humidité et l'huile présentes sur les mains peuvent affecter la qualité d'impression. ❏ Manipulez le papier en le tenant par les bords. Nous vous recommandons de porter des gants en coton. ❏ N'humidifiez pas le papier. ❏ Ne jetez pas l'emballage du papier afin de pouvoir l'utiliser pour ranger le papier. ❏ Évitez de stocker le papier dans des lieux exposés à la lumière directe du soleil, à la chaleur excessive ou à l'humidité. ❏ Retirez le papier rouleau de l'imprimante lorsqu'il n'est pas utilisé. Rembobinez-le correctement puis rangez-le dans son emballage d'origine livré avec le papier rouleau. Si vous laissez le papier rouleau sur l'imprimante pendant longtemps, sa qualité peut se dégrader. Remarques concernant la manipulation du papier imprimé Pour garantir des résultats d'impression durables de haute qualité, tenez compte des points suivants. ❏ Ne frottez pas et n'éraflez pas la surface imprimée, sinon l'encre risque de se détacher. ❏ Ne touchez pas la surface imprimée, sinon l'encre pourrait s'en aller. ❏ Assurez-vous que les impressions sont complètement sèches avant de les plier ou de les empiler. Sinon, la couleur peut changer aux points où elles se touchent (laissant une marque). Ces marques disparaîtront si elles sont immédiatement séparées et séchés, mais elles resteront si elles ne sont pas séparées. ❏ Si vous placez les impressions dans un album avant séchage complet, un effet de flou peut se produire. ❏ N'utilisez pas de séchoir pour sécher les impressions. ❏ Évitez la lumière directe du soleil. ❏ Pour éviter toute altération des couleurs lors de l'affichage ou du stockage des impressions, suivez les instructions fournies par la documentation du papier. Remarque : Généralement, les impressions et les photos s'altèrent avec le temps (altération des couleurs) en raison des effets de la lumière et de divers composants contenus dans l'air. Vous pourrez cependant limiter cette décoloration en apportant un soin particulier au stockage des impressions. L'aspect des couleurs des photos, posters et autres impressions diffère selon les conditions d'éclairage (sources de lumière

). Les couleurs des impressions de cette imprimante peuvent également varier sous différentes sources de lumière.

  • Les sources de lumière incluent par exemple la lumière du soleil, la lumière fluorescente et la lumière incandescente. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Introduction 19Présentation des logiciels fournis Contenu du disque de logiciels Le CD fourni avec l'imprimante contient les logiciels ci-dessous. Installez-les en fonction de vos besoins. Pour plus d'informations, consultez le Guide réseau (pdf) ou l'aide en ligne de l'application concernée. Remarque : ❏ Le disque fourni ne contient pas de pilotes d'impression. Un logiciel de RIP est requis pour imprimer. ❏ Téléchargez la dernière version du logiciel depuis le site Web EPSON. Nom du logiciel PrésentationEpson Driver and Utilities (EpsonDriver et Utilitaires)Installe le pilote de communication EPSON (EPSON SC-F6000 Series Comm Driver).Le pilote de communication Epson est nécessaire lorsque l'application EPSON LFP Remote Panel 2 est utilisée pour copier les paramètres du papier. Il ne s'agit pas d'un pilote d'impression. En outre, il est possible que le logiciel RIP n'affiche pas l'état del'imprimante si le pilote de communication Epson n'est pas installé lors de la connexionde l'imprimante à un ordinateur via le protocole USB. Reportez-vous à la documentation du logiciel RIP pour plus d'informations concernant l'affichage de l'état. EPSON LFP Remote Panel 2 EPSON LFP Remote Panel 2 sert pour mettre à jour le micrologiciel à partir d'un ordinateur, et copier sur un ordinateur la banque de configuration de papier crééedans le menu de configuration de l'imprimante. U « Lancement de l'application EPSON LFP Remote Panel 2 » à la page 21 U « Fermeture de l'application EPSON LFP Remote Panel 2 » à la page 21 Epson Network Utilities (Utilitairesréseau Epson)Sélectionnez cette option pendant l'installation si l'imprimante et l'ordinateur sont connectés en réseau. Cet utilitaire permet d'utiliser l'assistant pour simplifier la configuration des adresses requises pour les connexions réseau.EpsonNet Config Ce logiciel vous permet de configurer différents paramètres réseau de l'imprimantedepuis votre ordinateur. Cette fonction est utile puisqu'elle vous permet de saisiradresses et noms à l'aide du clavier.La documentation est installée avec l'application. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Introduction 20Lancement de l'application EPSON LFP Remote Panel 2 Lancez EPSON LFP Remote Panel 2 lorsquel'imprimante affiche la mention Ready. L'application peut être lancée de l'une des deuxmanières suivantes.❏ Double-cliquez sur l'icône EPSON LFP RemotePanel 2 située sur le bureau. L'icône EPSON LFPRemote Panel 2 est créée lors de l'installation del'application. ❏ Cliquez sur Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) (ou Programs (Programmes)) > EPSON LFP Remote Panel 2 > EPSON LFP Remote Panel 2. Cliquez sur l'élément souhaité dans la fenêtreprincipale de l'application EPSON LFP RemotePanel 2.Reportez-vous à l'aide de l'application EPSON LFPRemote Panel 2 pour plus d'informations. Fermeture de l'application EPSON LFP Remote Panel 2 Cliquez sur Exit (Quitter) dans la fenêtre principale de l'application EPSON LFP Remote Panel 2. Désinstallation des logiciels Pour supprimer le EPSON LFP Remote Panel 2 ou lepilote de communication EPSON, procédez commesuit. Important :❏ Vous devez vous connecter en utilisant unAdministrators group (GroupeAdministrateurs).❏ Saisissez le mot de passe Administrator(Administrateur) lorsque le système vous ledemande, puis suivez le reste de la procédure.❏ Quittez les autres applications en coursd'exécution. Mettez l'imprimante hors tension etdébranchez le câble d'interface. Accédez au Control Panel (Panneau deconfiguration) et cliquez sur Uninstall aprogram (Désinstaller un programme) dansla catégorie Programs (Programmes). Sélectionnez le logiciel à supprimer et cliquezsur Uninstall/Change (Désinstaller/Modifier)(ou Change/Remove (Modifier/Supprimer)/Add or remove (Ajouter ou supprimer)).La sélection des options suivantes supprime lespilotes de communication Epson.EPSON SC-F6000 Series Comm Driver PrinterUninstall (Désinstaller l'imprimante EPSONSC-F6000 Series Comm Driver)SC-F6000 Series Guide d'utilisationIntroduction 21Sélectionnez EPSON LFP Remote Panel 2 pour supprimer EPSON LFP Remote Panel 2.

Sélectionnez l'icône de l'imprimante cible et cliquez sur OK.

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour continuer. Lorsque la boîte de dialogue de suppression s'affiche, cliquez sur Yes (Oui). Redémarrez l'ordinateur si vous réinstallez le pilote de communication EPSON. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Introduction 22Opérations de base Chargement et retrait du papier rouleau Chargement du papier rouleau Chargez le papier rouleau après avoir fixé lesadaptateurs de rouleau papier fournis. Important :Introduisez le papier juste avant l'impression. Lerouleau de l'imprimante peut laisser une marquesur le papier resté dans l'imprimante.Remarque :Les types de papier utilisables avec l'imprimante sontindiqués dans la section suivante.U « Supports pris en charge » à la page 71 Mettez l'imprimante sous tension en appuyantsur la touche P. Vérifiez que le levier de verrouillage du supportde l'adaptateur est levé. Déposez le papier rouleau sur le plateau, sur ledessus de l'imprimante. Adaptez la taille des deux adaptateurs de papierrouleau fournis au mandrin du rouleau.Mandrin 7,6 cm (3 pouces)Mandrin 5 cm (2 pouces) Levez le levier de verrouillage de chacun desdeux adaptateurs pour papier rouleau afinlibérer les verrous.SC-F6000 Series Guide d'utilisationOpérations de base 23F Levez le levier de verrouillage de chacun des deux adaptateurs pour papier rouleau afin libérer les verrous. Appuyez sur les adaptateurs jusqu'à ce qu'ils soient totalement insérés dans le rouleau, sans aucun espace.

Abaissez les leviers pour verrouiller les adaptateurs en place.

Faites glisser le papier rouleau jusqu'à ce qu'il entre en contact avec les guides pour adaptateurs. En suivant le guide pour adaptateur, faites glisser lentement le rouleau sur le côté opposé.

Appuyez sur la touche ( sur le panneau de contrôle. Vérifiez que Papier Rouleau apparaît en surbrillance dans l'affichage et appuyez sur la touche Z.

Insérez le papier rouleau dans la fente et tirez pour le faire passer à travers. Vérifiez que le papier est bien tendu et que son bord n'est pas plié. Remarque : Ne touchez pas la zone d'impression du papier. Une fois le papier rouleau chargé, faites tourner les adaptateurs de papier rouleau de la façon indiquée pour faire avancer le papier. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 24K Abaissez le levier de verrouillage du rouleau.

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et appuyez sur la touche Z. Le papier est entraîné dans l'imprimante.

Vérifiez le type de support. L'imprimante affiche les paramètres Type de papier et Papier rouleau restant pour le papier sélectionné avec l'imprimante. Pour imprimer avec les paramètres en cours, appuyez sur les touches d/u pour mettre en surbrillance Conserver ces réglages et appuyez sur la touche Z. Pour modifier les paramètres, mettez en surbrillance Modifier réglages et appuyez sur la touche Z. U « Consultation et modification des paramètres de support d'impression » à la page 28 Coupe du papier rouleau Après l'impression, vous pouvez couper le papier rouleau en utilisant l'une des deux méthodes suivantes. ❏ Découpe auto : Coupez le papier rouleau après avoir imprimé chaque page automatiquement à l'aide de la coupeuse intégrée. ❏ Coupe manuelle : Appuyez sur la touche ) pour couper le papier rouleau à l'aide de la coupeuse intégrée. Pour couper le papier à l'aide de la coupeuse intégrée, servez-vous de la ligne de coupe imprimée. Remarque :❏ La coupe du papier peut prendre un certain temps.❏ Certains papiers rouleau ne peuvent pas êtrecoupés avec le cutter intégré. Utilisez alors uncutter acheté dans le commerce.Suivez les étapes ci-dessous lorsque vous utilisezune coupeuse d'une autre marque.Appuyez sur la touche ). Maintenez la touched enfoncée pour faire avancer le papier afin quel'emplacement de coupe soit situé sous le guided'éjection du papier. Coupez le papier avec desciseaux ou un cutter. Méthodes de configuration Utilisez les touches l/r du panneau de contrôle pour sélectionner l'onglet / et appuyez sur la touche Z ou Menu. Le menu Configuration s'affiche. Sélectionnez Configuration Impr. > Config papier rouleau > Découpe auto > Oui et appuyez sur la touche Z. Pour faire une coupe manuelle, sélectionnez Non. Le paramètre par défaut est Oui. U « Menu Configuration » à la page 44 Méthode de coupe manuelle Si Découpe auto est sur Non, vous pouvez procéder à la découpe à n'importe quelle position en suivant la procédure suivante, une fois l'impression terminée. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 25Touches utilisées pour les paramètres suivants Papier coupé manuellement à l'aide de la coupeuse intégrée

Appuyez sur la touche ). En regardant l'intérieur de l'imprimante sans ouvrir le capot, appuyez sur la touche d pour aligner la position de coupe avec la marque située sur la droite à l'intérieur de l'imprimante. Remarque : La longueur minimale du papier que vous pouvez couper à l'aide de la coupeuse intégrée est fixée de 60 à 127 mm et ne peut pas être modifiée. Si la position de coupe est plus courte que la longueur la plus courte ci-dessus, le papier doit automatiquement être entraîné sur cette longueur, et vous devez donc laisser une marge. Coupez la marge avec un cutter disponible dans le commerce.

Appuyez sur la touche Z. Le papier est coupé par le cutter intégré. Retrait du rouleau Cette section décrit comment retirer et conserver le papier rouleau après l'impression. Les rouleaux de l'imprimante peuvent laisser des empreintes sur le papier resté dans l'imprimante. Touches utilisées pour les paramètres suivants

Vérifiez que l'imprimante est prête et appuyez sur la touche (. Le menu Rempl/retirer papier s'affiche.

Appuyez sur les touches d/u pour mettre en surbrillance Éjecter le papier et appuyez sur la touche Z. Remarque : Pour utiliser la fonction Papier rouleau restant, vous devez saisir la longueur du papier rouleau lorsque celui-ci est mis en place. Pour gérer le papier rouleau restant de manière précise, nous vous recommandons d'ouvrir l'onglet . et de noter la quantité de papier rouleau restante lorsque vous le remplacez. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 26C Le papier est rembobiné automatiquement. Ensuite, l'imprimante affiche le message Appuyez sur et chargez du papier. Remarque : Lorsque l'écran affiche le message Tournez l'adaptateur de papier rouleau pour enrouler le papier, rembobinez le papier à la main.

Levez le levier de verrouillage du rouleau.

En tenant le papier rouleau par ses adaptateurs, déplacez le rouleau jusqu'au plateau.

Soulevez les leviers des adaptateurs pour les déverrouiller.

Retirez les adaptateurs de papier rouleau. Après avoir soigneusement rembobiné le papier rouleau, rangez-le dans son emballage d'origine. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 27Consultation et modification des paramètres de support d'impression Les informations suivantes sont affichées sur le panneau de contrôle lorsque le papier est chargé. Vérification des paramètres du support d'impression La boîte de dialogue affiche les options suivantes pour le papier chargé dans l'imprimante. Sélect. type papier L'écran suivant indique les paramètres de base utilisés pour le papier. Réglages RIP : l'impression est basée sur les paramètres RIP. XXXXXXXXXXXXXXXXXX : l'impression est basée sur le paramètre de papier #1 enregistré dans l'imprimante. Cette imprimante permet de configurer et enregistrer divers paramètres en fonction des caractéristiques du papier utilisé. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 paramètres dans des espaces de paramétrage numérotés de 1 à 10. U « Enregistrement des paramètres » à la page 30 Configuration restante Lorsque cette option est sur Oui, la quantité approximative de papier restant est calculée en fonction de la longueur de papier définie et de la quantité utilisée pour l'impression. Cette valeur apparaît dans la zone d'affichage des informations de l'onglet .. Ceci vous permet de vérifier la quantité de papier restante à l'écran avant d'imprimer, pour savoir à quel moment vous devez remplacer le papier. Vous pouvez aussi définir une valeur seuil qui, lorsqu'elle est franchie, déclenche l'affichage d'un message d'avertissement. Réglage des paramètres Suivez les étapes ci-dessous pour modifier les paramètres affichés. Touches utilisées pour les paramètres suivants

Sélectionnez une option. Pour imprimer en utilisant les paramètres en cours Appuyez sur les touches d/u pour mettre en surbrillance Conserver ces réglages et appuyez sur la touche Z. Passez à l'étape 6. Pour modifier les paramètres Appuyez sur les touches d/u pour mettre en surbrillance Modifier réglages et appuyez sur la touche Z.

Mettez en surbrillance le paramètre que vous souhaitez modifier et appuyez sur la touche Z.

Mettez une option en surbrillance et appuyez sur la touche Z.

Appuyez sur la touche y pour retourner à la boîte de dialogue illustrée à l'Étape 2. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 28E Une fois les paramètres définis, mettez en surbrillance Quitter et appuyez sur la touche

Si Oui est sélectionné pour Config restante, vous êtes invité à saisir la longueur du rouleau. Appuyez sur les touches d/u pour choisir une valeur allant de 5,0 à 999,5 m et appuyez sur la touche Z. La longueur du papier est configurée par incréments de 0,5 m. Après une courte pause, l'imprimante affiche le message Prêt, pour indiquer qu'elle est prête à imprimer. Envoyez les données à imprimer depuis un ordinateur. Remplacement du papier Cette section explique comment remplacer le papier. La procédure s'affiche sur le panneau de commande. Suivez ces instructions. Touches utilisées pour les paramètres suivants

Vérifiez que l'imprimante est prête et appuyez sur la touche (. Le menu Rempl/retirer papier s'affiche.

Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner le papier rouleau et appuyez sur la touche Z. Remarque : Pour utiliser la fonction Papier rouleau restant, vous devez saisir la longueur du papier rouleau lorsque celui-ci est mis en place. Pour gérer le papier rouleau restant de manière précise, nous vous recommandons d'ouvrir l'onglet . et de noter la quantité de papier rouleau restante lorsque vous le remplacez.

Le rouleau se rembobine automatiquement. Remarque : Lorsque l'écran affiche le message Tournez l'adaptateur de papier rouleau pour enrouler le papier, rembobinez le papier à la main. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 29D Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour charger le papier rouleau pour le travail suivant. Avant impression Avant d'imprimer, configurez les paramètres du papier que vous allez utiliser. Les paramètres sont ajustés de la façon suivante : ❏ Sélectionnez Paramètre papier perso dans le menu Papier de l'imprimante. U « Menu Papier » à la page 41 ❏ Vous pouvez utiliser LFP Remote Panel 2 pour copier dans l'ordinateur les paramètres du papier configurés dans le menu des paramètres de l'imprimante. Remarque :❏ Avant de configurer le papier personnalisé, vérifiezses caractéristiques, telles que la tension du papier,la fixation de l'encre ou l'épaisseur du papier. Pourles caractéristiques du papier, vérifiez ladocumentation du papier ou adressez-vous à votrerevendeur local.❏ Testez la qualité d'impression avec cetteimprimante avant d'acheter d'importantesquantités de papier. Enregistrement des paramètres optimaux pour le papier (paramètres du papier) Il est possible d'optimiser et de stocker dans l'imprimante une multitude de paramètres pour le papier. Une fois les paramètres fréquemment utilisés stockés dans une banque de configuration de papier, ils peuvent être rappelés pour optimiser instantanément différents paramètres. L'imprimante dispose d'un total de 10 banques de configuration de papier. Cette section indique comment créer des banques de configuration de papier et détaille les paramètres qui peuvent être stockés. Détails des paramètres papier personnalisés Vous pouvez configurer les caractéristiques suivantes dans les paramètres papier personnalisés : ❏ Sélect papier réf. ❏ Écart Du Cylindre ❏ Détecter épaisseur pap ❏ Réglage Alim Papier ❏ Aspiration Papier ❏ Tension papier rouleau ❏ Supprimer Inclinaison ❏ Nom réglage Détails paramètreU « Menu Papier » à la page 41 Enregistrement des paramètres Procédez comme suit pour enregistrer les paramètres du papier. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 30Touches utilisées pour les paramètres suivants Sélection d'une banque de Paramètre papier perso

Vérifiez que l'imprimante est prête à imprimer. Appuyez sur les touches l/r pour ouvrir l'onglet ., puis appuyez sur la touche Z. Le menu Papier s'affiche.

Appuyez sur les touches d/u pour mettre en surbrillance Paramètre papier perso et appuyez sur la touche Z. Le menu Paramètre papier perso s'affiche.

Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner la banque (de 1 à 10) dans laquelle vous souhaitez enregistrer les paramètres papier perso, et appuyez sur la touche Z. Le menu des paramètres papier perso du numéro sélectionné s'affiche. Notez que si vous sélectionnez un numéro pour lequel des paramètres ont déjà été enregistrés, les anciens paramètres sont perdus. Remarque : Appuyez sur la touche W pour fermer le menu des paramètres. Sélect papier réf. Sélectionnez le type de papier le plus proche des caractéristiques du papier que vous utilisez.

Sélectionnez Sélect papier réf. dans le menu des paramètres du papier et appuyez sur la touche Z.

Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner le papier de référence et appuyez sur la touche

Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner le papier dont les caractéristiques sont les plus proches de celui que vous utilisez et appuyez sur la touche Z.

Appuyez deux fois sur la touche y pour retourner au menu des paramètres du papier. Écart Du Cylindre Sélectionnez l'écart du cylindre correspondant à la distance entre tête d'impression et papier. En règle générale, sélectionnez Standard. Sélectionnez un paramètre plus grand si vous trouvez que la qualité des images imprimées laisse à désirer. Si, après l'exécution de l'alignement des têtes, vous estimez que l'alignement n'est pas parfait, sélectionnez Étroit.

Appuyez sur les touches d/u dans le menu des paramètres du papier pour mettre en surbrillance Écart du cylindre et appuyez sur la touche Z.

Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner la valeur du paramètre cible et appuyez sur la touche Z.

Appuyez sur la touche y pour retourner au menu des paramètres du papier. Détecter épaisseur pap Vous pouvez imprimer un motif de détection de l'épaisseur du papier et définir l'épaisseur de papier optimale en fonction de l'impression.

Appuyez sur les touches d/u dans le menu des paramètres du papier pour mettre en surbrillance Détecter épaisseur pap et appuyez sur la touche Z. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 31B Appuyez sur la touche Z pour imprimer le motif de détection de l'épaisseur.

Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner le numéro du motif imprimé présentant le moins d'écarts entre les lignes, puis appuyez sur la touche Z pour que l'imprimante soit de nouveau prête à imprimer. Réglage Alim Papier Si le réglage d'alimen tation du papier n'est pas correct, des bandes (bandes horizontales ou décolorations) peuvent apparaître. Si l'apparition de bandes n'est pas résolue par un nettoyage des têtes ou si vous procédez à un Alignement Des Têtes, ajustez la quantité de papier insérée. Cette valeur peut être définie de l'une des deux manières suivantes. ❏ Motif Vous pouvez vérifier visuellement le motif imprimé et saisir une valeur d'ajustement. ❏ Valeur Modifiez la valeur en fonction des bandes observées. La valeur de la correction est définie par rapport à une longueur de référence de 1 mètre (-0,70 à +0,70 %). Impression d'un motif d'alignement pour procéder à la correction

Sélectionnez Paramètre papier perso dans le menu papier.

Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner la banque dans laquelle vous souhaitez enregistrer les paramètres papier perso, et appuyez sur la touche Z.

Appuyez sur les touches d/u pour mettre en surbrillance Réglage Alim Papier et appuyez sur la touche Z.

Sélectionnez Motif et appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche Z pour imprimer un motif de réglage.

Mesurez les distances entre les symboles « + » dans le motif de réglage imprimé. Utilisez seulement la distance entre les symboles du centre ou la moyenne des distances entre les symboles de gauche, du centre et de droite.

Appuyez sur les touches d/u pour indiquer la valeur mesurée et appuyez sur la touche Z pour que l'imprimante soit de nouveau prête à imprimer. Modification manuelle de la valeur de réglage

Sélectionnez Paramètre papier perso dans le menu papier.

Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner la banque dans laquelle vous souhaitez enregistrer les paramètres papier perso, et appuyez sur la touche Z.

Appuyez sur les touches d/u pour mettre en surbrillance Réglage Alim Papier et appuyez sur la touche Z.

Sélectionnez Valeur et appuyez sur la touche

Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner la valeur cible et appuyez sur la touche Z.

Appuyez deux fois sur la touche y pour retourner au menu des paramètres du papier. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 32Aspiration Papier Dans le cas d'un papier fin, une valeur trop élevée augmentera la distance entre le papier et la tête d'impression, et provoquera donc une détérioration de la qualité d'impression ou une alimentation incorrecte du papier. Si cela se produit, réduisez l'aspiration papier.

Appuyez sur les touches d/u dans le menu des paramètres du papier pour mettre en surbrillance Aspiration papier et appuyez sur la touche Z.

Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner la valeur cible et appuyez sur la touche Z.

Appuyez sur la touche y pour retourner au menu des paramètres du papier. Tension papier rouleau Sélectionnez Élevée ou Plus Élevée si le papier fait des plis pendant l'impression.

Appuyez sur les touches d/u dans le menu des paramètres du papier pour mettre en surbrillance Tension papier rouleau et appuyez sur la touche Z.

Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner la valeur du paramètre cible et appuyez sur la touche Z.

Appuyez sur la touche y pour retourner au menu des paramètres du papier. Supprimer Inclinaison Ceci permet de régler l'alimentation pour éviter que le papier ne se mette en biais.

Appuyez sur les touches d/u dans le menu des paramètres du papier pour mettre en surbrillance Supprimer Inclinaison et appuyez sur la touche Z.

Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner Oui pour réduire l'inclinaison du papier pendant l'alimentation, ou sur Non pour désactiver cette fonction, puis appuyez sur le bouton Z.

Appuyez sur la touche y pour retourner au menu des paramètres du papier. Nom réglage Vous pouvez donner un nom aux paramètres de papier personnalisés. Choisissez un nom facile à mémoriser pour accélérer la sélection.

Appuyez sur les touches d/u dans le menu des paramètres du papier pour mettre en surbrillance le Nom réglage et appuyez sur la touche Z.

Indiquez le nom du paramètre. Vous pouvez passer d'un type de caractère à un autre en appuyant sur la touche Menu. L'ordre est le suivant : majuscules -> minuscules -> chiffres/symboles. Appuyez sur les touches d/u pour modifier le type de caractère utilisé. Une fois le caractère souhaité affiché, appuyez sur la touche r pour confirmer. Le curseur passe alors à la zone de saisie suivante. Répétez cette procédure jusqu'à ce que vous ayez terminé. En cas d'erreur, appuyez sur la touche l pour effacer le caractère précédent.

Une fois le nom saisi, appuyez sur la touche Z.

Appuyez sur la touche y pour retourner au menu des paramètres du papier. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 33Zone imprimable Cette section décrit les zones imprimables pour l'imprimante. Si la marge définie dans une application est supérieure aux valeurs de configuration suivantes, les sections excédant les marges spécifiées ne sont pas imprimées. Par exemple, si les marges gauche et droite sont configurées sur 15 mm dans le menu et que le document remplit la page, les bandes de 15 mm sur les deux côtés ne sont pas imprimées. La zone grise dans l'illustration ci-dessous indique la zone imprimable. La flèche de l'illustration indique la direction du papier éjecté. Pour le papier rouleau, les marges dépendent de l'option sélectionnée pour Marge Papier Rouleau dans le menu, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Paramètres Marge Papier Rouleau U « Menu Configuration » à la page 44 indique les paramètres par défaut. Paramètre Marge PapierRouleauValeurs de margeNormaleA, C = 15 mm B, D = 3 mm Haut/Bas 15mm A, C = 15 mm B, D = 3 mmParamètre Marge PapierRouleauValeurs de margeHaut 35/Bas 15mm A = 35 mmC = 15 mmB, D = 3 mmHaut 15/Bas 150mm A = 15 mmC = 150 mmB, D = 3 mm Haut/Bas 5mm A, C = 5 mm B, D = 3 mm 15mm A, B, C, D = 15 mm

  • Si vous sélectionnez Normale avec l'un des types de papier de la section Sélect. type papier du me- nu Papier, la valeur de A est 20 mm. Premium Glossy 250/Premium Semigloss 250/ Premium Luster 260/Premium Semimatte 260

Important : ❏ L'impression est déformée lorsque le bord arrière du papier rouleau sort du mandrin. Veillez à ce que le bord arrière n'entre pas dans la zone d'impression. ❏ Le format d'impression ne change pas lorsque les marges sont modifiées. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 34Mise hors tension à l'aide de la fonction Gestion Alimentation L'imprimante est dotée de deux options de gestion de l'alimentation. ❏ Mode Veille L'imprimante passe en mode Veille en l'absence d'erreurs, si aucun travail d'impression n'est reçu ou si aucune opération n'a lieu sur le panneau de contrôle ou ailleurs. Lorsque l'imprimante passe en mode Veille, l'écran du panneau de contrôle s'éteint et les moteurs et autres pièces internes s'éteignent afin de réduire la consommation électrique. Appuyez sur la touche P pour quitter le mode Veille et revenir à l'état normal. Le délai au bout duquel l'imprimante entre en mode Veille peut être défini de 5 à 240 minutes. Par défaut, l'imprimante passe en mode Veille si aucune opération n'est exécutée pendant 15 minutes. Le délai peut être modifié à partir du menu Configuration. U « Menu Configuration » à la page 44 Remarque : Lorsque l'imprimante passe en mode Veille, l'écran du panneau de contrôle devient vide comme si l'appareil était éteint, mais le témoin P reste allumé. ❏ Gestion Alimentation L'imprimante est équipée d'une option Gestion Alimentation qui l'éteint automatiquement si aucune erreur ne se produit, si aucun travail n'est reçu ou si aucune opération n'est effectuée sur le panneau de contrôle ou le matériel pendant la durée définie. Le délai au bout duquel l'imprimante s'éteint automatiquement peut être défini de 1 à 24 heures, par incréments d'une heure. Par défaut, l'imprimante s'éteint automatiquement en l'absence d'erreurs, si aucun travail d'impression n'est reçu ou si aucune opération n'est effectuée sur le panneau de contrôle ou ailleurs pendant huit heures. Vous pouvez définir les paramètres Gestion Alimentation depuis le menu Configuration. U « Menu Configuration » à la page 44 À propos de la gestion de l'alimentation Vous pouvez régler un délai avant que la gestion de l'alimentation ne s'applique. Toute augmentation a un impact sur la consommation énergétique de l'imprimante. Prenez en compte l'environnement avant d'apporter le moindre changement. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 35Annulation d'une impression Appuyez sur la touche W de l'imprimante, sélectionnez Annuler Le Travail à l'écran, puis appuyez sur la touche Z. Le travail d'impression est annulé même en cours d'impression. Un certain délai peut s'écouler avant que l'imprimante revienne à l'état Prêt après l'annulation d'un travail. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 36Utilisation du menu du panneau de contrôle Opérations du menu Les étapes d'affichage des différents menus sont décrites ci-après. L'exemple ci-dessous explique comment accéder au menu Papier.

  • Après avoir appuyé sur la touche Z pour sélectionner l'option en surbrillance, appuyez sur la touche y pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche W pour sortir. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle 37Liste des menus Les éléments et options disponibles dans le menu sont décrits ci-après. Voir les pages de référence pour plus de détails sur chaque élément. Menu , Travail d'impression U « Menu Travail d'impression » à la page 41 Élément de menu Description Impr. rapport tâches Appuyez sur Z pour lancer l'impression. Menu . Papier U « Menu Papier » à la page 41 Élément de menu Description Rempl/retirer pa- pier Éjecter le papier Affiche les instructions de retrait du papier. Papier rouleau Affiche les instructions de chargement du papier. Sélect. type pa- pier Réglages RIP — 1 à 10 (numéro de banque de paramétra- ge de papier) Affiche la liste des noms des types de papier personnalisés par l'utilisateur. Paramètre pa- pier perso XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX (nom du type de papier person- nalisé) Sélect papier réf. Photo Paper Affiche le nom du papier EPSON. Matte Paper Plain Paper Others Aucun Papier Sélect Aucun Papier Sélect Écart Du Cylindre Étroit, Standard, Grand, Plus grand Détecter épaisseur pap Appuyez sur Z pour lancer l'impression. Réglage Alim Papier Motif Appuyez sur Z pour lan- cer l'impression. Valeur -0,70 à +0,70 % Aspiration Papier -4 à 0 Tension papier rou- leau Normale, Élevé, Plus élevé Supprimer Inclinai- son Oui, Non Nom réglage 22 caractères ou moins (lettres, chiffres et symboles) Rétablir paramètres Oui, Non Impr liste papiers Appuyez sur Z pour lancer l'impression. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle 38Menu - Maintenance U « Menu Maintenance » à la page 44 Élément de menu Description Vérif Buses Appuyez sur Z pour lancer l'impression. Nettoyage de la tête Toutes les buses Exécuter (léger), Exécuter (moyen), Exécuter (lourd) Buses sélectionnées Exécuter (léger), Exécuter (moyen), Exécuter (lourd) Alignement Des Têtes Manuel(Uni-D) Appuyez sur Z pour lancer l'impression. Manuel(Bi-D) Maintenance cutter Régler pos. découpe de -3 à 3 mm Remplacer le cutter Appuyez sur Z pour commencer le remplacement. Menu / Configuration U « Menu Configuration » à la page 44 Élément de menu Description Configuration Impr. Config papier rouleau Découpe auto Oui, Non Actualiser Marges Oui, Non Ligne Page Oui, Non Marge Papier Rou- leau Normale, Haut/Bas 15mm, Haut 35/Bas 15mm, Haut 15/ Bas 150mm, Haut/Bas 5mm, 15mm Papier Rouleau Res- tant Oui, Non Alerte restante 1 à 15 m (4 à 50 pieds) Paramètres avancés Tension papier rou- leau Faible, Normale, Élevé, Plus élevé Moins frottement tê-

Oui, Non Tmps séchage par page Non, 0,1 à 60 minutes Vérif Format Papier Oui, Non Vérif Inclin Papier Oui, Non Cycle nettoyage Non, toutes les 1 à 10 pages Rétablir paramètres Oui, Non SC-F6000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle 39Élément de menu Description État De l'Impri- mante Version Micrologiciel xxxxxxx,x.xx,xxxx État de l'option Affiche les options connectées. Afficher total impr XXXXXXX m

Impr. rapport état Appuyez sur Z pour lancer l'impression. Configuration Réseau Paramètre Adresse IP Auto — Panneau Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passe- relle par défaut Impr. rapport état Appuyez sur Z pour lancer l'impression. Rétablir paramètres Oui, Non Paramètres éco Mode Veille 5 à 240 minutes Gestion Alimentation Non, 1 à 24 heures Rétablir paramètres Oui, Non Préférences Langue/Language Affiche la liste des langues prises en charge. Unité : longueur m, ft/in Réglage lampe alerte Oui, Non Menu adminis- trateur Date et heure AA/MM/JJ HH:MM Fuseau horaire Saisissez l'écart entre l'heure GMT et le fuseau horaire local. Rétablir tous réglages Oui, Non SC-F6000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle 40Description des menus Menu Travail d'impression Élément Description Impr. rapport tâches Appuyez sur la touche Z pour imprimer le journal des travaux d'impression. Menu Papier indique les paramètres par défaut. Élément Description Rempl/retirer papier Éjecter le papier Appuyez sur la touche Z pour afficher les instructions de retrait du papier. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour retirer le papier. Les instructions ne s'affichent pas si le papier n'est pas chargé. Papier rouleau Une fois que vous avez procédé à la sélection, appuyez sur la touche Z. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour charger le pa- pier. Si le papier rouleau est déjà chargé, les instructions de retrait du type de papier chargé s'affichent avant celles concernant le chargement. Sélect. ty- pe papier Réglages RIP Sélectionnez les paramètres de papier à utiliser pour l'impression. Si l'option Réglages RIP est sélectionnée, les paramètres de papier définis dans le logiciel RIP sont utilisés. Sélectionnez un chiffre compris entre 1 et 10 pour utiliser les paramètres de papier correspondants. Pour enregistrer un groupe de paramètres de papier de cette fa- çon, utilisez Paramètre papier perso. 1 à 10 (numéro de ban- que de paramétrage de papier) SC-F6000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle 41Élément Description Paramètre papier per-

XXXXXX XXXXX (nom du type de papier person- nalisé) Sélect papier réf. Photo Pa- per Vous pouvez sélectionner le type de support le plus proche du papier que vous utilisez. Matte Pa- per Plain Pa- per Others Aucun Papier Sélect Sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas préciser le type de papier. Écart Du Cy- lindre Étroit Sélectionnez l'écart du cylindre correspondant à la distance entre tête d'impression et papier. En règle générale, sélectionnez Standard. Sé- lectionnez un paramètre plus grand si vous trouvez que la qualité des images imprimées laisse à désirer. Si, après l'exécution de l'alignement des têtes, vous estimez que l'alignement n'est pas parfait, sélectionnez Étroit. Standard Grand Plus Grand Détecter épaisseur pap Appuyez sur la touche Z pour imprimer un motif afin de déterminer l'épaisseur du papier en cours. Sélectionnez le numéro de motif présentant le plus faible désalignement d'après les résultats de l'impression. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle 42Élément Description Réglage Alim Papier Motif Utilisez ce paramètre si vous n'arrivez pas à résoudre les problèmes de bandes (lignes striées horizontales ou couleurs non uniformes) dans la zone d'impression standard, même après le nettoyage ou l'alignement des têtes. Motif sélectionné Appuyez sur la touche Z pour imprimer un motif de réglage. Mesu- rez les distances entre les symboles « + » dans le motif de réglage im- primé. Utilisez seulement la distance entre les symboles du centre ou la moyen- ne des distances entre les symboles de gauche, du centre et de droite. Une fois l'impression du motif de réglage entamée, la longueur du mo- tif s'affiche dans le panneau de contrôle. Appuyez sur les touches u/d pour indiquer la valeur mesurée et appuyez sur la touche Z. Valeur sélectionnée Choisissez un ajustement de -0,70 à +0,70%. La sélection d'une valeur trop petite entraîne l'apparition de bandes sombres. Augmentez la valeur. La sélection d'une valeur trop impor- tante entraîne l'apparition de bandes blanches. Diminuez la valeur. Valeur Aspiration Papier -4 à 0 Il est important de choisir une quantité d'aspiration adaptée au papier utilisé, pour maintenir la distance adéquate entre le papier et la tête d'impression. Dans le cas d'un papier fin ou léger, une valeur trop éle- vée augmentera la distance entre le papier et la tête d'impression, et provoquera donc une détérioration de la qualité d'impression ou une alimentation incorrecte du papier. Si cela se produit, réduisez l'aspira- tion papier. La puissance d'aspiration est réduite lorsque le paramètre est diminué. Tension pa- pier rouleau Normale Sélectionnez Élevée ou Plus Élevée si le papier fait des plis pendant l'impression. Élevée Plus Éle- vée Supprimer Inclinaison Oui Choisissez d'activer (Oui) ou de désactiver (Non) la réduction de l'incli- naison du papier. Non Nom réglage Vous pouvez saisir 22 caractères au maximum pour les paramètres de papier person- nalisés. Choisissez un nom facile à mémoriser pour accélérer la sélection. Rétablir pa- ramètres Oui Restaurez les valeurs par défaut des paramètres de papier personnalisé. Non SC-F6000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle 43Élément Description Impr liste papiers Appuyez sur la touche Z pour imprimer une liste de paramètres de papier person- nalisé. Menu Maintenance Élément Description Vérif Buses Appuyez sur la touche Z pour imprimer le motif de vérification des buses. Inspec- tez le motif imprimé et lancez le nettoyage des têtes si vous remarquez des zones pâles ou manquantes. U « Recherche de buses obstruées » à la page 49 Nettoyage de la tête Toutes les buses Exécuter (léger), Exécuter (moyen), Exécuter (lourd) Vérifiez le chiffre correspondant aux motifs dont certains segments sont pâles ou totalement effacés et précisez si vous souhaitez nettoyer toutes les buses ou seulement celles correspondant à certains numé- ros de motifs. Toutes les buses procède au nettoyage des têtes de toutes les buses. Buses sélectionnées permet de préciser la ou les li- gnes de buses pour lesquelles un nettoyage des têtes doit être effectué. Plusieurs niveaux de nettoyage sont disponibles : Exécuter (léger), Exécuter (moyen) ou Exécuter (lourd). Commencez par sélectionner Exécuter (léger). Si le problème persiste, utilisez Exécuter (moyen). Si des zones imprimées sont toujours pâles ou effacées, utilisez Exécu- ter (lourd). U « Nettoyage de la tête d'impression » à la page 50 Buses sélectionnées Exécuter (léger), Exécuter (moyen), Exécuter (lourd) Alignement Des Têtes Manuel(Uni-D) Si les impressions présentent du grain ou sont floues, procédez à un alignement des têtes. U « Limiter le désalignement de l'impression (Alignement Des Têtes) » à la pa- ge 51 Manuel(Bi-D) Maintenance cutter Régler pos. découpe de -3 à 3

La position de coupe peut être ajustée par incréments de 0,1 mm. Remplacer le cutter Déplace la coupeuse vers la position qui permet de la remplacer. Appuyez sur la touche Z pour déplacer la coupeuse vers la position de remplacement. Avant de remplacer la coupeuse, retirez le papier. Retirez le papier avant de poursuivre. Menu Configuration indique les paramètres par défaut. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle 44Élément Description Configura- tion Impr. Config papier rouleau Découpe au-

Oui Sélectionnez Oui pour couper automatiquement le papier rouleau à l'aide de la coupeuse intégrée lors de l'impression de chaque page, ou Non pour désactiver la découpe de papier automatique. Non Actualiser Marges Oui Si Oui est sélectionné pendant l'impression sans marge, l'imprimante recoupe automatiquement le bord avant du papier pour supprimer les éventuelles traces d'encre laissées par la précédente impression. Pour désactiver cette fonctionnalité, sélectionnez Non. Toutefois, l'im- pression sans marges n'est pas garantie sur cette imprimante. Non Ligne Page Oui Si Découpe auto est Non, vous pouvez choisir d'imprimer (Oui) ou de ne pas imprimer (Non) de lignes de coupe sur le papier rouleau. Les lignes de coupe ne sont pas imprimées si Découpe auto est sur Oui. Non Marge Pa- pier Rouleau Normale Lorsque le paramètre est réglé sur Normale, les marges inférieure et supérieure sont de 15 mm et les marges droite et gauche de 3 mm. À l'exception du réglage 15mm, les paramètres gauche et droit pour tous les autres paramètres sont 3 mm. U « Zone imprimable » à la page 34 Haut/Bas 15mm Haut 35/ Bas 15mm Haut 15/ Bas 150mm Haut/Bas 5mm 15mm Papier Rou- leau Restant Oui Choisissez d'afficher/enregistrer (Oui) ou de ne pas afficher/enregis- trer (Non) la quantité de papier rouleau restant. Activez Papier rou- leau restant en sélectionnant Oui ou en saisissant la longueur du rou- leau. Non Alerte res- tante 1 à 15 m (4 à 50 pieds) Affiché lorsque Oui est sélectionné pour Papier rouleau restant. Défini de 1 à 15 m (4 à 50 pieds) pour afficher un avertissement lors- que la quantité de papier rouleau restant tombe en-dessous de cette limite. Vous pouvez procéder au réglage par incréments de 1 mètre (4 ft). SC-F6000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle 45Élément Description Paramè- tres avancés Tension pa- pier rouleau Faible Sélectionnez Élevée ou Plus Élevée si le papier fait des plis pendant l'impression. Tension papier rouleau peut être spécifié séparément pour chaque type de papier à l'aide de l'option Paramètre papier perso du menu Papier. Si Papier Personnalisé est sélectionné pour Sélect. type papier, l'im- primante utilise la valeur sélectionnée pour Tension papier rouleau dans le Paramètre papier perso. Ce paramètre prend effet si aucune tension de papier rouleau person- nalisée n'est précisée. Normale Élevée Plus Éle- vée Moins frotte- ment tête Oui Si le papier est épais, il est possible que la tête d'impression touche la surface du papier. Pour éviter d'abîmer le papier, choisissez Oui. Cette option peut être utilisée pour modifier de façon temporaire la valeur sélectionnée pour Paramètre papier perso > Écart Du Cylindre dans le menu Papier. Notez toutefois que Oui est sans effet lorsque Plus Grand est sélectionné pour Écart Du Cylindre. Non Tmps sécha- ge par page Non, 0,1 à 60 mi- nutes Précisez la longueur de la pause laissée par l'imprimante pour permet- tre à l'encre de sécher après l'impression d'une page. Sélectionnez Non ou choisissez une valeur de 0,1 à 60 minutes. Selon la densité de l'encre ou le type de papier, le séchage de l'encre peut demander un certain temps. En cas d'impressions floues, définissez un temps de sé- chage de l'encre plus long. Plus le temps de séchage est long, plus l'impression prend de temps. Vérif Format Papier Oui Choisissez si l'imprimante détecte automatiquement (Oui) ou non (Non) la largeur du papier. Si une erreur de paramétrage du papier s'affiche lorsque le papier est chargé correctement, essayez de choisir Non. Notez toutefois qu'il est possible que l'imprimante imprime en dehors du papier lorsque Non est sélectionné. Si l'impression va au-de- là des bords du papier, l'intérieur de l'imprimante risque de se salir d'en- cre. En règle générale, nous vous recommandons de régler le paramè- tre sur Oui. Non Vérif Inclin Papier Oui Si Oui est sélectionné, une erreur s'affiche sur le panneau de contrôle et l'impression s'arrête si le papier est de travers. Sélectionnez Non pour désactiver cette fonction. L'option Oui est généralement recom- mandée car un papier incliné peut entraîner un bourrage dans l'impri- mante. Non Cycle net- toyage Non Sélectionnez le moment où le nettoyage des têtes sera effectué. Vous pouvez sélectionner Non ou choisir d'effectuer l'opération toutes les 1 à 10 pages. Si Non est sélectionné, aucun Cycle nettoyage n'est effec- tué. Si une valeur comprise entre 1 et 10 pages est sélectionnée, un nettoyage automatique des têtes est effectué avant que ne soit impri- mée la page immédiatement après le nombre de pages indiqué. 1 à 10 pa- ges Rétablir paramètres Oui Sélectionnez Oui pour restaurer les valeurs par défaut de tous les para- mètres d'impression. Non SC-F6000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle 46Élément Description État De l'Impri- mante Version Micrologiciel xxxxxxx,x .xx,xxxx Vous pouvez vérifier la version du microprogramme. État de l'option L'état de la connexion n'est pas indiqué car il n'y a aucune option capable de se connecter à l'imprimante. Afficher total impr XXXXXXX

Afficher la surface totale imprimée (six chiffres maximum). Impr. rapport état Appuyez sur la touche Z pour imprimer une liste des paramètres d'impression en cours. Choisissez cette option pour afficher un récapitulatif des paramètres. Configura- tion Ré- seau Paramètre Adresse IP Auto Choisissez d'utiliser DHCP pour configurer l'adresse IP (Auto), ou pour configurer l'adresse manuellement (Panneau). Sélectionnez Panneau pour préciser l'Adresse IP, le Masque De SS-Réseau et la Passerelle Par Déf. Demandez des informations détaillées à votre administrateur système. Panneau Impr. rapport état Appuyez sur la touche Z pour imprimer une liste des paramètres réseau. Choisis- sez cette option pour afficher un récapitulatif des paramètres réseau. Rétablir paramètres Oui Sélectionnez Oui pour restaurer les valeurs par défaut de tous les para- mètres réseau. Non Paramè- tres éco Mode Veille 5 à 240 minutes L'imprimante passe automatiquement en mode Veille en l'absence d'erreurs, si aucun travail d'impression n'est reçu ou si aucune opéra- tion n'a lieu pendant la période sélectionnée. Utilisez cette option pour choisir la durée au bout de laquelle l'imprimante passe en mode Veille. U « Mise hors tension à l'aide de la fonction Gestion Alimentation » à la page 35 Gestion Alimentation Non L'imprimante s'éteint automatiquement en l'absence d'erreurs, si au- cun travail d'impression n'est reçu ou si aucune opération n'a lieu sur le panneau de contrôle ou ailleurs pendant huit heures. Le délai au bout duquel l'imprimante s'éteint peut être défini de 1 à 24 heures, par incréments d'une heure. Choisissez Non pour éviter que l'imprimante ne s'éteigne automatique- ment. 1 à 24 heures Rétablir paramètres Oui Sélectionnez Oui pour restaurer toutes les valeurs par défaut des Para- mètres éco. Non SC-F6000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle 47Élément Description Préféren- ces Langue Japonais, anglais, français, italien, al- lemand, portu- gais, es- pagnol, néerlan- dais, rus- se, co- réen, chi- nois Sélectionnez la langue utilisée sur l'écran du panneau de contrôle. Unité : longueur m Sélectionnez l'unité de longueur qui s'affiche sur l'écran du panneau de contrôle ou qui est imprimée sur les motifs. ft/in Réglage lampe alerte Oui Choisissez si le voyant d'alerte grand format s'éclaire (Oui) ou non (Non) en cas d'erreur. Non Menu ad- ministra- teur Date et heure AA/MM/ JJ HH:MM Réglez l'horloge intégrée de l'imprimante. L'horloge de l'imprimante définit l'heure qui apparaît dans les informations sur les travaux d'im- pression et l'état de l'imprimante. Fuseau horaire Saisissez l'écart entre l'heure GMT et le fuseau horaire local. Le fuseau horaire sélectionné est utilisé dans les notifications par e-mail envoyées par Remote Manager lorsqu'une erreur se produit. Rétablir tous réglages Oui Sélectionnez Oui pour restaurer les valeurs par défaut de tous les para- mètres, sauf les options de Date et heure, Langue/Language et Unité : longueur du menu Configuration. Non SC-F6000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle 48Maintenance Réglage de la tête d'impression Si des lignes blanches apparaissent sur les impressions ou si vous remarquez une dégradation de la qualité d'impression, il est nécessaire de régler la tête d'impression. Vous pouvez procéder aux tâches de maintenance ci-après pour entretenir la tête d'impression et garantir une qualité d'impression optimale. Effectuez les tâches de maintenance appropriées en fonction des résultats d'impression et de la situation. Recherche de buses obstruées Procédez à une vérification des buses pour vous assurer qu'elles ne sont pas obstruées, si l'imprimante n'a pas été utilisée pendant une longue période ou avant des travaux d'impression importants. Inspectez le motif imprimé et lancez le nettoyage des têtes si vous remarquez des zones pâles ou manquantes. Nettoyage de la tête d'impression Nettoyez la tête d'impression si vous remarquez des zones pâles ou manquantes sur les documents imprimés. Cette opération nettoie la surface de la tête d'impression afin d'améliorer la qualité d'impression. Vous avez le choix entre trois niveaux de nettoyage des têtes. U « Nettoyage de la tête d'impression » à la page 50 Commencez par sélectionner Exécuter (léger). Si des motifs sont encore pâles ou effacés, utilisez Exécuter (moyen) ou Exécuter (lourd). Réglage de la position de la tête d'impression(Alignement des têtes) Procédez à un Alignement Des Têtes si les lignes ne sont pas en face ou si l'impression présente du grain. La fonction Alignement Des Têtes corrige les problèmes d'alignement de l'impression. U « Limiter le désalignement de l'impression (Alignement Des Têtes) » à la page 51 Recherche de buses obstruées Touches utilisées pour les paramètres suivants

Chargez du papier rouleau dans l'imprimante. Choisissez un type de papier correspondant au papier chargé dans l'imprimante.

Vérifiez que l'imprimante est prête à imprimer. Appuyez sur la touche ". Le menu Maintenance s'affiche.

Vérifiez que Vérif Buses est mis en surbrillance et appuyez sur la touche Z. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.

Appuyez sur la touche Z pour imprimer un motif de vérification. Examinez le motif de vérification imprimé en vous reportant à la section suivante. Exemple de buses propres Il n'y a pas de zones vides dans le motif de vérification des buses. Exemple de buses obstruées Si des segments sont manquants dans le motif, sélectionnez Nettoyage tête et procédez à un nettoyage des têtes. U « Nettoyage de la tête d'impression » à la page 50 SC-F6000 Series Guide d'utilisation Maintenance 49Nettoyage de la tête d'impression Depuis le panneau de contrôle, vous pouvez nettoyer toutes les buses ou sélectionner seulement celles dont le motif de vérification imprimé révèle un problème. Remarques sur le nettoyage des têtes Tenez compte des points suivants lorsque vous procédez à un nettoyage des têtes. ❏ Nettoyez la tête d'impression uniquement si la qualité d'impression décline, par exemple si l'impression est floue ou si la couleur est incorrecte ou manquante. Le nettoyage des têtes consomme de l'encre. ❏ Le nettoyage de toutes les buses consomme un peu de chaque couleur d'encre. Même si vous utilisez uniquement des encres noires pour l'impression en noir et blanc, des encres de couleur sont également consommées. ❏ Si vous répétez le nettoyage des têtes pendant une brève période, le Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre) risque de se remplir rapidement en raison de la faible quantité d'évaporation de l'encre dans le Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre). Préparez un Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre) de rechange s'il n'y a pas suffisamment d'espace vide dans le boîtier. ❏ Si les buses sont toujours obstruées après un nettoyage des têtes, éteignez l'imprimante et laissez-la reposer toute la nuit, voire davantage. Si l'imprimante repose un certain temps, l'obstruction peut éventuellement se dissoudre. Si les buses sont toujours bouchées, contactez votre revendeur ou le support Epson. Nettoyage de la tête d'impression Touches utilisées pour les paramètres suivants

Vérifiez que l'imprimante est prête à imprimer. Appuyez sur la touche ". Le menu Maintenance s'affiche.

Appuyez sur les touches d/u pour mettre en surbrillance Nettoyage tête et appuyez sur la touche Z.

Sélectionnez les rangées de buses à nettoyer. Toutes les buses Inspectez le motif imprimé et sélectionnez cette méthode si tous les motifs ont des zones pâles ou manquantes. Si vous sélectionnez Toutes les buses, passez à l'étape 5. Buses sélectionnées Inspectez le motif imprimé et sélectionnez cette méthode si seulement certains motifs (rangées de buses) ont des zones pâles ou manquantes. Vous pouvez sélectionner plusieurs rangées de buses.

Sélectionnez les rangées de buses à nettoyer. ❏ Appuyez sur les touches d/u pour mettre en surbrillance les numéros correspondant auxmotifs de vérification présentant des segmentspâles ou manquants, et appuyez sur la touche Zpour sélectionner.❏ Une fois sélectionnées les séries que voussouhaitez nettoyer, mettez en surbrillance Continuer et appuyez sur la touche Z.

Sélectionnez un niveau de nettoyage et appuyez sur la touche Z. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Maintenance 50F Le nettoyage de la tête est exécuté. Une fois le nettoyage des têtes terminé, le menu de paramétrage se ferme. Examinez le motif de vérification imprimé pour vous assurer que toutes les têtes ont été nettoyées. U « Recherche de buses obstruées » à la page 49 Limiter le désalignement de l'impression (Alignement Des Têtes) En raison de la faible distance entre la tête d'impression et le papier, un désalignement risque de se produire à cause de l'humidité ou de la température, de l'inertie de la tête d'impression ou de son mouvement. Il se peur alors que les lignes ne soient pas en face ou que l'impression présente un grain. Dans ce cas, utilisez la fonction Alignement Des Têtes pour corriger le désalignement de l'impression. Pour l'alignement des têtes, vous devez vérifier le motif et entrer la valeur de réglage optimale pour l'alignement. L'impression du motif d'alignement des têtes dure de 7 à 11 minutes. La durée varie en fonction de la taille du motif imprimé. Vous avez le choix entre Uni-D et Bi-D. L'option Bi-D est généralement recommandée. Choisissez Uni-D si l'alignement Bi-D ne corrige pas totalement le problème. Remarque : L'Alignement Des Têtes est ajusté en fonction du papier chargé dans l'imprimante. Chargez le papier pour lequel l'alignement des têtes doit être effectué. L'Alignement Des Têtes peut également ne pas produire les résultats souhaités si les buses sont obstruées. Procédez à un nettoyage des têtes pour éliminer toute obstruction avant de continuer. Touches utilisées pour les paramètres suivants

Chargez du papier rouleau dans l'imprimante. Choisissez un type de papier correspondant au papier chargé dans l'imprimante.

Vérifiez que l'imprimante est prête à imprimer. Appuyez sur les touches l/r pour mettre en surbrillance - et appuyez sur la touche Z. Le menu Maintenance s'affiche.

Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner Alignement Des Têtes, puis appuyez sur la touche Z.

Appuyez sur les touches d/u pour mettre en surbrillance une option d'alignement des têtes d'impression.

Appuyez sur la touche Z pour imprimer un motif de réglage.

Notez les numéros de motifs présentant le moins de lignes blanches et ceux pour lesquels les lignes blanches sont espacées le plus régulièrement. Dans l'exemple illustré, il s'agit du motif n°3. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Maintenance 51G Lorsque vous avez confirmé que C1 est affiché dans l'écran du panneau de contrôle, appuyez sur les touches d/u pour sélectionner le numéro noté à l'Étape 6, et appuyez sur la touche Z.

Répétez la procédure pour toutes les couleurs de C1 à BK2, en appuyant à chaque fois sur la touche Z.

L'imprimante est de nouveau prête à imprimer lorsque la dernière couleur a été définie. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Maintenance 52Remplacement et recharge des consommables Période de remplacement de la puce et remplissage de l'encre Si le message Carte à puce vide s'affiche sur lepanneau de commande, c'est que vous devrez bientôtremplacer la puce. Procurez-vous dès que possible unerecharge d'encre de la couleur appropriée.Vous ne pourrez pas imprimer s'il faut remplacer lapuce d'une seule couleur. Si le message Carte à puce vide s'affiche pendant un travail d'impression, vous pouvez remplacer la puce et remettre de l'encrependant que l'impression se poursuit.Recharges d'encre compatibles avec cette imprimanteU « Options et consommables » à la page 70 Important :Utilisez la procédure suivante de remplacement etde recomplètement de l'encre, pour remplacer lapuce et recompléter l'encre correctement.Lorsque vous utilisez l'encre de la rechargeinitiale, une fois que le technicien demaintenance a fixé le réservoir d'encre, remplacezla puce et recomplétez l'encre si son niveu est àenviron 70 mm du bas du réservoir.Ce système ne détecte pas directement la quantitéd'encre restant dans le réservoir. Cette quantitéest estimée à partir des conditions d'utilisation, etaffichée dans un message. Pour prserverl'exactitude de ce système, vous devez remplacerla puce et recompléter l'encre dès que possiblelorsque le niveau est égal ou inférieur à 70 mm dubas du réservoir d'encre. Procédure de remplacement et de remplissage de l'encre La même procédure s'applique au remplacement despuces de toutes les couleurs d'encre. Attention :❏ Rangez les recharges d'encre dans un lieuhors de portée des enfants.❏ Portez des lunettes et des gants de protectionlorsque vous remplissez le réservoir d'encre.Assurez-vous de lire la fiche de données desécurité (MSDS) avant d'utiliser les rechargesd'encre. Vous pouvez la télécharger sur votresite Web Epson local.En cas de contact d'encre avec votre peau,vos yeux ou votre bouche, procédezimmédiatement comme suit :❏ Si le liquide adhère à la peau, rincezimmédiatement en utilisant de grandesquantités d'eau savonneuse. Consultez unmédecin si la peau semble irritée ou en cas dedécoloration de la peau.❏ Si le liquide est projeté dans vos yeux, rincezimmédiatement avec de l'eau. Le non-respectde cette consigne peut entraîner des rougeursau niveau des yeux ou une légère inflammation.Si le problème persiste, consultez un médecin.❏ En cas d'ingestion du liquide, provoquez unvomissement immédiatement et consultez unmédecin dans les meilleurs délais.❏ Tenez compte des points suivants lors duremplissage de l'encre.❏ Déchirez doucement l'extrémité du bec verseurde la recharge d'encre.Si vous coupez l'embout trop rapidement, del'encre risque de gicler.❏ N'appuyez pas sur une recharge d'encreouverte. De l'encre pourrait déborder.❏ Inclinez lentement la recharge lorsque vousversez de l'encre dans le réservoir.SC-F6000 Series Guide d'utilisationMaintenance 53c Important : ❏ Epson vous recommande d'utiliser des recharges d'encre d'origine Epson. Epson ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des encres d'autres marques. L'utilisation d'encres non authentiques peut provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie Epson, et peut, dans certains cas, générer un comportement erratique de l'imprimante. Les informations sur l'état des puces non authentiques risquent de ne pas s'afficher, et l'utilisation d'encre non authentique est enregistrée pour une utilisation possible par le support de service. ❏ Une recharge d'encre Epson d'origine, autre que celles spécifiées dans ce manuel, peut provoquer des dommages non couverts par les garanties d'Epson. U « Options et consommables » à la page 70

Si le message Carte à puce vide s'affiche sur le panneau de commande, vérifiez le niveau d'encre restante dans le réservoir en consultant les repères de la recharge. Si le niveau d'encre restante est supérieur à 70 mm au-dessus de la base du réservoir d'encre : Nous vous conseillons de continuer d'utiliser l'imprimante jusqu'à ce que le niveau d'encre atteigne 70 mm au-dessus de la base du réservoir d'encre, de façon à pouvoir utiliser la totalité de l'encre de la nouvelle recharge pour remplir le réservoir. Si le niveau d'encre est inférieur ou égal à 70 mm : Passez à l'étape 2.

Important: Lorsque le niveau de l'encre restant dans le réservoir est à 70 mm du fond ou plus, mais qu'un message apparaît, mentionnant: Remplissez le réservoir, il est temps de remplacer le réservoir d'encre. Nous recommandons de remplacer le réservoir d'encre à ce moment. Les pièces et la main-d'oeuvre seront facturés. Pendant le remplacement et les réparations, l'encre présente dans le réservoir sera jetée. C'est nécessaire car l'encre peut contenir de la poussière et d'autres corps étrangers qui peuvent entraîner un dysfonctionnement du réservoir d'encre L'intervalle entre deux remplacements du réservoir d'encre dépend de l'environnement et des conditions d'utilisation. Contactez votre your revendeur ou l'assistance Epson.

Ouvrez le capot latéral. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Maintenance 54C Insérez un doigt dans le creux au niveau de la partie supérieure de la réglette et tirez vers vous.

Important : Ne faites pas basculer la réglette. En tombant, la puce pourrait se briser.

Retirez la puce de la réglette.

Fixez sur la réglette la puce fournie avec la nouvelle recharge d'encre. Au moment de l'installation, vérifiez que la couleur de l'étiquette de la réglette correspond à celle de l'étiquette de la puce.

Tenez la réglette horizontalement et insérez-la. Fermez le capot latéral.

Important : N'appuyez pas trop fort sur la réglette. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la détérioration de l'imprimante. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Maintenance 55G Secouez la nouvelle recharge d'encre, comme indiqué sur l'illustration, en exerçant un mouvement latéral de 5 cm pendant 5 secondes (environ 15 allers-retours).

Ouvrez le cache de l'orifice du réservoir d'encre.

Retirez le bouchon du réservoir d'encre.

Déchirez doucement l'extrémité du bec verseur de la recharge d'encre.

Remplissez le réservoir avec l'encre de la recharge. Insérez le bec verseur de la recharge dans l'ouverture du réservoir d'encre et inclinez doucement pour faire couler l'encre. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Maintenance 56c Important :Videz totalement la recharge d'encre.N'utilisez pas l'encre d'une même rechargepour remplir plusieurs réservoirs d'encre.Ceci empêche l'affichage approprié desmessagres du système d'avcertissement del'encre restante. Remettez le bouchon du réservoir d'encre enplace. Fermez le cache de l'orifice du réservoir d'encre. Remplacement du Bloc récupérateur d'encre Si le message Espace insuffisant s'affiche, remplacezle Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre)spécifié.Maintenance Boxes (Bloc récupérateur d'encre) prisen chargeU « Options et consommables » à la page 70 Important :Ne réutilisez pas un boîtier de maintenance qui aété retiré et laissé ouvert pendant une périodeprolongée. L'encre à l'intérieur séchera et durcira,et ne sera pas capable d'absorber suffisammentd'encre. Remplacement du Bloc récupérateur d'encre Les Maintenance Boxes (Bloc récupérateur d'encre)sont situés sur les côtés droit et gauche del'imprimante, mais la procédure de remplacement estla même dans tous les cas. Important :Ne remplacez pas le Maintenance Box (Blocrécupérateur d'encre) pendant l'impression. Lesrésidus d'encre risquent de fuir. Ouvrez le capot du Bloc récupérateur d'encre.SC-F6000 Series Guide d'utilisationMaintenance 57B Extrayez le Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre). Le fait de soulever le Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre) libère le verrou et vous n'avez plus qu'à le tirer vers vous.

Placez le Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre) usagé dans le sac de rebut fourni avec votre nouveau Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre) et assurez-vous qu'il est hermétiquement fermé.

Installez le nouveau Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre).

Important :Ne touchez pas la puce du circuit imprimésituée sur le côté du Maintenance Box (Blocrécupérateur d'encre).Au risque de perturber le fonctionnement etl'impression.

Fermez le capot du Bloc récupérateur d'encre. Remplacement du cutter Remplacez la coupeuse lorsqu'elle ne découpe plus le papier de manière nette. Coupeuse prise en charge U « Options et consommables » à la page 70 Utilisez un tournevis cruciforme pour remplacer la coupeuse. Vérifiez que vous avez sous la main un tournevis cruciforme avant de remplacer la coupeuse.

Important :Veillez à ne pas endommager la lame du cutter.Ne faites pas tomber et ne cognez pas la lamecontre des objets durs car elle pourrait s'ébrécher. Touches utilisées pour les paramètres suivants

Retirez le papier de l'imprimante. U « Retrait du rouleau » à la page 26

Vérifiez que l'imprimante est prête à imprimer. Appuyez sur les touches l/r pour mettre en surbrillance - et appuyez sur la touche Z. Le menu Maintenance s'affiche. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Maintenance 58C Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner Maintenance cutter, puis appuyez sur la touche Z.

Appuyez sur les touches d/u pour mettre en surbrillance Remplacer le cutter et appuyez sur la touche Z.

La coupeuse se déplace vers la position de remplacement.

Retirez l'ancienne coupeuse de l'imprimante. Desserrez la vis maintenant la coupeuse en place à l'aide d'un tournevis cruciforme, puis retirez la coupeuse tout droit.

Attention :Rangez la coupeuse hors de portée desenfants. La lame de la coupeuse peutprovoquer des blessures. Procédez avecprécaution lorsque vous remplacez lacoupeuse.

Installez la nouvelle coupeuse. Insérez la coupeuse de manière à ce que la broche sur l'imprimante corresponde avec le trou sur la coupeuse. Utilisez un tournevis cruciforme pour resserrer la vis et maintenir la coupeuse en place.

Important :Vissez à fond sinon la coupe risque d'êtremal alignée.

Lorsque le remplacement de la coupeuse est terminé, appuyez sur la touche Z. La coupeuse retourne à sa position d'origine. Prêt est affiché sur le panneau de contrôle une fois la procédure terminée. Mise au rebut des consommables usagés Mettez au rebut les recharges et puces usagées ainsi que les papiers imprimés conformément aux lois en vigueur dans votre pays, en confiant par exemple l'opération à un organisme spécialisé dans la mise au rebut des déchets industriels. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Maintenance 59Pièces à remplacer régulièrement Les pièces suivantes doivent être régulièrementremplacées.Le délai jusqu'au remplacement suivant dépend desconditions d'utilisation.❏ Tête d'impression❏ Codeur du chariot❏ Support pour encre❏ Kit amortisseur❏ Capuchon de pompe❏ Réservoir d'encreLa durée de vie varie en fonction des conditionsd'utilisation. Votre décision de remplacer la têted'impression doit être basée sur la qualité desimpressions. Nettoyage de l'imprimante Afin que votre imprimante fonctionne durablementde manière optimale, nettoyez-la régulièrement(environ une fois par mois). Nettoyage de l'extérieur

Retirez le papier de l'imprimante. Assurez-vous que l'imprimante est hors tensionet que l'écran est éteint, puis débranchez lecâble d'alimentation de la prise murale. Utilisez un chiffon doux et propre pouréliminer soigneusement la poussière ou la saleté.Si la saleté persiste, nettoyez l'imprimante àl'aide d'un chiffon propre et doux imprégné dedétergent doux. Essuyez ensuite avec un chiffonsec et doux. Important :N'utilisez jamais de benzène, de diluants oud'alcool pour nettoyer l'imprimante. Cessubstances risquent de provoquerdécolorations et déformations. Nettoyage de l'intérieur Si les impressions présentent des taches ou destraînées, nettoyez les rouleaux de l'imprimante.Retirez toute trace d'encre ou particule de papieradhérant au cylindre et susceptible de tacher le papier. Important :Si vous ne retirez pas les traces d'encre ouparticules de papier adhérant au cylindre, lesbuses pourraient s'obstruer ou les têtesd'impression s'abîmer. Nettoyage du rouleau Suivez les étapes suivantes pour nettoyer le rouleau enchargeant du papier ordinaire.SC-F6000 Series Guide d'utilisationMaintenance 60A Mettez l'imprimante sous tension et chargez le papier rouleau le plus large dont vous disposez. U « Chargement et retrait du papier rouleau » à la page 23

Appuyez sur la touche ) puis sur la touche

Le papier est alimenté tant que vous appuyez sur la touche d. Si le papier n'est pas sali, le nettoyage est terminé. Coupez le papier une fois le nettoyage terminé. U « Méthode de coupe manuelle » à la page 25 Nettoyage de l'intérieur

Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et que l'écran est éteint, puis débranchez le câble d'alimentation de la prise murale.

Laissez l'imprimante reposer pendant une minute.

Ouvrez le capot de l'imprimante et éliminez soigneusement toute trace de poussière ou de saleté dans l'imprimante à l'aide d'un chiffon doux et propre. Nettoyez soigneusement la zone (a) indiquée en bleu sur l'illustration ci-dessous. Pour éviter de répandre les saletés, essuyez de l'intérieur vers l'extérieur. Si la saleté persiste, nettoyez l'imprimante à l'aide d'un chiffon propre et doux imprégné de détergent doux. Essuyez ensuite l'intérieur de l'imprimante à l'aide d'un chiffon doux et sec.

Important :❏ Ne touchez pas le rouleau et les zonesd'absorption d'encre (b, indiquées engris) pendant le nettoyage, sinon lesimpressions pourraient être tachées.❏ Veillez à ne pas toucher les tubesd'encre à l'intérieur de l'imprimante.Vous risquez sinon d'endommagerl'imprimante. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Maintenance 61D Si des particules de papier (semblables à de la poudre blanche) s'accumulent sur la plaque, utilisez un cure-dents pour les éliminer.

Une fois que vous avez terminé le nettoyage, fermez le capot de l'imprimante. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Maintenance 62Résolution des problèmes Que faire quand un message s'affiche Si l'imprimante affiche un des messages ci-dessous, consultez la solution et appliquez la procédure indiquée. Message Suite à donner Erreur de carte à puce Carte à puce non reconnue. Réin- sérez ou remplacez-la. ❏ Remettez la carte à puce en place. Si le message continue de s'afficher, remplacez-la par une nouvelle puce. U « Remplacement et recharge des consommables » à la page 53 ❏ Il est possible que de la condensation se soit formée à l'intérieur du réservoir. Conservez le réservoir à température ambiante pendant au moins 4 heures. U « Remarques sur la manipulation des recharges et réservoirs d'encre » à la page 18 Erreur de carte à puce Carte à puce non reconnue. Rem- plir lorsque l'encre correspond à étiquette ? Fixez-y la puce fournie avec la recharge d'encre d'origine Epson spécifiée. N'utilisez aucune recharge Epson autre que celle qui vous a été indiquée. U « Options et consommables » à la page 70 Carte à puce vide. Remplacez la carte à puce. La carte à puce est proche de sa fin de vie et doit être remplacée. Procurez-vous dès que possible une recharge d'encre de la couleur appropriée. U « Options et consommables » à la page 70 U « Remarques sur la manipulation des recharges et réservoirs d'encre » à la page 18 Err inst micrologiciel Échec de la mise à jour du micro- logiciel. Redémarrez l'imprimante. Mettez l'imprimante hors tension, patientez quelques minutes, puis remettez l'imprimante sous tension. Utilisez EPSON LFP Remote Panel 2 pour faire une nouvelle tentative de mise à jour. Si ce message s'affiche à nouveau sur l'écran LCD, contactez votre revendeur ou le support Epson. Erreur Commande Vérifier réglages impr. sur RIP. Appuyez sur la touche W et sélectionnez Annuler Le Travail pour arrêter l'impression. Vérifiez que le logiciel RIP installé est compatible avec votre imprimante. Erreur Découpe Pap Retirez pap non découp. Après avoir appuyé sur la touche Z, tirez sur le papier et découpez avec un cutter ou des ciseaux à l'endroit où la coupe aurait dû se faire. Sortez le bord du papier de l'imprimante et appuyez sur Z. Erreur Format Papier La taille du papier chargé n'est pas prise en charge. La largeur du papier chargé n'est pas prise en charge. Appuyez sur touche Z et retirez le papier. Le papier utilisé dans l'imprimante doit faire au moins 254 mm de large. Utilisez du papier d'au moins 254 mm de large. Si le message s'affiche alors que la largeur du papier est utilisable par l'imprimante, vous pourrez peut-être imprimer si vous sélectionnez Non pour Vérif Format Papier dans le menu Configuration. U « Menu Configuration » à la page 44 SC-F6000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 63En cas d'appel de maintenance/demande d'entretien Message d'erreur Suite à donner Maintenance Requise Pièce À Changer/Proche Chgt Pièce XXXXXXXX Un composant de l'imprimante approche de sa limite de durée de service. Contactez votre revendeur ou le support Epson et indiquez-leur le code de demande de maintenance. Vous ne pouvez pas effacer la demande de maintenance tant que la pièce n'a pas été remplacée. Une demande d'entretien intervient si vous continuez à utiliser l'imprimante. Demande d'Entretien XXXX Erreur XXXX Mett. hors & ss tension. Si cela ne fonction- ne pas, notez le code et contactez assis- tance. Une demande d'entretien a lieu dans les cas suivants : ❏ Le câble d'alimentation n'est pas fermement connecté ❏ Une erreur qui ne peut pas être résolue se produit En cas de demande d'entretien, l'imprimante arrête automatiquement l'impression. Mettez l'imprimante hors tension, déconnectez le câble d'alimentation de la sortie et de l'entrée CA sur l'imprimante, puis reconnectez. Mettez l'impression sous tension plusieurs fois. Si la même demande d'entretien s'affiche sur l'écran LCD, contactez votre revendeur ou le support Epson. Indiquez-leur le code de la demande d'entretien (« XXXX »). SC-F6000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 64Dépannage Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l'imprimante ne fonctionne pas) L'imprimante ne s'allume pas.

Le câble d'alimentation est-il raccordé à laprise secteur ou au connecteur d'entrée del'imprimante ?Vérifiez que le câble d'alimentation est correcte-ment raccordé à l'imprimante. Y a-t-il un problème au niveau de la prisesecteur ?Vérifiez que la prise secteur fonctionne en bran-chant le câble d'alimentation d'un autre appareil élec-trique. L'imprimante s'éteint automatiquement.

Le paramètre Gestion Alimentation est-ilactivé ?Pour éviter que l'imprimante ne s'éteigne automati-quement, sélectionnez Non.U « Menu Configuration » à la page 44 L'imprimante ne communique pas avec l'ordinateur.

Le câble est-il correctement branché ?Vérifiez que le câble d'interface est fermement con-necté au port de l'imprimante et à l'ordinateur. Véri-fiez aussi que le câble n'est pas coupé ou plié. Sivous avez un câble de rechange, essayez de connec-ter à l'aide du câble de rechange. Les caractéristiques du câble d'interfacecorrespondent-elles à celles de l'ordinateur ?Assurez-vous que les spécifications du câble d'inter-face correspondent à celles de l'imprimante et del'ordinateur.U « Configuration système requise » à la page 72 Si vous avez un hub USB, l'utilisez-vouscorrectement ?Dans la spécification USB, les connexions en chaînede cinq hubs USB sont possibles. Cependant, nousvous conseillons de connecter l'imprimante au pre-mier hub directement raccordé à l'ordinateur. Selonle hub que vous utilisez, le fonctionnement de l'im-primante risque de devenir instable. Si cela se pro-duit, branchez le câble USB directement dans le portUSB de votre ordinateur. Le hub USB est-il correctement reconnu ?Assurez-vous que le hub USB est correctement re-connu sur l'ordinateur. Si c'est le cas, débrancheztous les hubs USB de l'ordinateur, puis branchez l'im-primante directement sur le port USB de l'ordina-teur. Pour plus d'informations sur le fonctionnementdu hub USB, contactez le fabricant. Vous ne pouvez pas imprimer dans un environnement réseau.

Les paramètres réseau sont-ils corrects ?Pour connaître les paramètres requis, adressez-vousà votre administrateur réseau. Connectez l'imprimante directement àl'ordinateur en utilisant un câble USB, puisessayez d'imprimer.Si vous réussissez à imprimer via le câble USB, le pro-blème vient des paramètres réseau. Contactez votreadministrateur système ou consultez la documenta-tion de votre système réseau. Si vous ne pouvez pasimprimer via USB, consultez la section appropriéedans le présent Guide de l'utilisateur. L'imprimante présente une erreur.

Consultez le message affiché dans lepanneau de contrôle.U « Panneau de contrôle » à la page 12U « Que faire quand un message s'affiche » à la pa-ge 63 SC-F6000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 65L'imprimante émet un bruit identique à celui de l'impression, mais rien ne s'imprime La tête d'impression bouge, mais rien ne s'imprime.

Vérifiez le fonctionnement de l'imprimante Imprimez un motif de contrôle des buses. Parcequ'un motif de vérification des buses peut être impri-mé sans connexion à un ordinateur, vous pouvez vé-rifier les opérations et l'état d'impression de l'impri- mante. U « Recherche de buses obstruées » à la page 49Consultez la section suivante si le motif de vérifica-tion des buses ne s'imprime pas correctement.

Le message Réglage Auto Moteur est-il affiché sur l'écran du panneau de contrôle ? L'imprimante ajuste le moteur interne. Attendez unmoment sans mettre l'imprimante hors tension. Le motif de vérification des buses ne s'imprime pas correctement.

Effectuez un nettoyage des têtes. Il est possible que les buses soient obstruées. Impri-mez à nouveau un motif de vérification des busesaprès avoir effectué un nettoyage des têtes.U « Nettoyage de la tête d'impression » à la pa-ge 50

L'imprimante est-elle restée longtemps sans être utilisée ? S'il y a longtemps que l'imprimante n'a pas été utili-sée, les buses sont probablement sèches et obstruées. L'impression ne répond pas à votre attente La qualité d'impression est médiocre, irrégulière, trop claire ou trop foncée.

Les buses de la tête d'impression sont-elles bouchées ? Si les buses sont obstruées, certaines buses ne pro-jettent pas l'encre et la qualité d'impression se dégra-de. Imprimez un motif de contrôle des buses.U « Recherche de buses obstruées » à la page 49

L'Alignement Des Têtes a-t-il été exécuté ? Dans le cas d'une impression bidirectionnelle, la têted'impression imprime pendant ses déplacements degauche et droite et de droite à gauche. Si la tête d'im-pression est désalignée, les lignes de règles peuventelles aussi être désalignées. Si les lignes de règles ver-ticales sont désalignées lors d'une impression bidi-rectionnelle, exécutez un Alignement Des Têtes.U « Limiter le désalignement de l'impression (Ali-gnement Des Têtes) » à la page 51

Utilisez-vous une recharge d'encre d'origine Epson ? Cette imprimante a été conçue pour une utilisationavec des recharges d'encre Epson. La qualité d'im-pression risque de se dégrader si vous utilisez desrecharges d'encre d'un autre type que celui spécifié.Nous vous recommandons d'utiliser les rechargesd'encre d'origine Epson indiquées dans ce manuel.

Utilisez-vous une vieille recharge d'encre ? La qualité de l'impression diminue lorsque vous utili-sez une vieille recharge d'encre. Utilisez toujours desrecharges neuves. Utilisez la cartouche d'encreavant la date imprimée sur l'emballage.

Les paramètres du papier sont-ils corrects ? La qualité d'impression peut ne pas être optimale si les paramètres RIP ou Sélect. type papier de l'impri- mante ne correspondent pas à ceux du papier utilisépour l'impression en cours. Veillez à ce que vos para-mètres de type de papier soient conformes au pa-pier chargé dans l'imprimante. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 66o Avez-vous comparé le résultat de l'impression avec l'image affichée à l'écran ? Étant donné que les moniteurs et les imprimantes restituent différemment les couleurs, les couleurs im- primées ne correspondent pas toujours parfaite- ment aux couleurs affichées.

Avez-vous ouvert le capot de l'imprimante durant l'impression ? Si le capot de l'imprimante est ouvert durant l'impres- sion, la tête d'impression s'arrête brutalement, entraî- nant une irrégularité de la couleur. N'ouvrez pas le capot de l'imprimante durant l'impression. Les données imprimées ne sont pas correctement positionnées sur le papier.

Avez-vous défini la zone d'impression ? Vérifiez la zone d'impression dans les paramètres de l'application et de l'imprimante.

Le papier est-il incliné ? Si Non est sélectionné pour Vérif Inclin Papier dans le menu Configuration, l'impression continue même si le papier est de travers, entraînant l'impression de données à l'extérieur du papier. Sélectionnez Oui pour Vérif Inclin Papier dans le menu Configuration. U « Menu Configuration » à la page 44

Est-ce que les données d'impression tiennent dans la largeur du papier ? Bien qu'en temps normal l'impression s'arrête si l'ima- ge imprimée est plus grande que le papier, il est pos- sible que l'imprimante imprime en dehors des limi- tes du papier si Non est sélectionné pour Vérif For- mat Papier dans le menu Configuration. Sélection- nez Oui pour Vérif Format Papier dans le menu Configuration. U « Menu Configuration » à la page 44

La marge du papier rouleau est-elle définie à 15 mm ou à 35 mm ? Si la valeur sélectionnée pour Marge Papier Rou- leau dans le menu Configuration est plus importan- te que les marges sélectionnées dans l'application, la valeur sélectionnée pour Marge Papier Rouleau est prioritaire. Par exemple, si les marges gauche et droite sont configurées sur 15 mm dans le menu et que le document remplit la page, les bandes de 15 mm sur les deux côtés ne sont pas imprimées. U « Zone imprimable » à la page 34 Les lignes de règles verticales sont désalignées.

La tête d'impression est-elle désalignée ? (dans l'impression bidirectionnelle) Dans le cas d'une impression bidirectionnelle, la tête d'impression imprime pendant ses déplacements de gauche et droite et de droite à gauche. Si la tête d'im- pression est désalignée, les lignes de règles peuvent elles aussi être désalignées. Si les lignes de règles ver- ticales sont désalignées lors d'une impression bidi- rectionnelle, exécutez un Alignement Des Têtes. U « Limiter le désalignement de l'impression (Ali- gnement Des Têtes) » à la page 51 La surface imprimée présente des éraflures ou des taches.

Le papier est-il trop épais ou trop fin ? Vérifiez que les spécifications du papier sont compa- tibles avec cette imprimante. Pour plus d'informa- tions sur les types de papiers et les paramètres adap- tés à l'impression avec le logiciel RIP, contactez l'édi- teur du logiciel RIP.

Le papier est-il froissé ou plié ? N'utilisez pas du papier déjà utilisé ou qui présente des plis. Utilisez toujours du papier neuf.

Est-ce que la tête d'impression « frotte » la surface d'impression ? Si la tête d'impression abîme le papier, sélectionnez une option Écart Du Cylindre comprise entre Grand et Plus Grand dans le menu Papier. U « Menu Papier » à la page 41

Est-ce que la tête d'impression « frotte » le bord du papier ? Sélectionnez Haut 35/Bas 15mm pour l'option Mar- ge Papier Rouleau dans le menu Configuration. U « Menu Configuration » à la page 44

Élargissez la marge inférieure Selon les données à imprimer, le bord inférieur ris- que de présenter des éraflures lors de l'impression. Dans ce cas, il est recommandé de créer vos don- nées avec une marge inférieure de 150 mm. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 67o L'intérieur de l'imprimante a-t-il besoind'être nettoyé ?Il est possible que les rouleaux aient besoin d'êtrenettoyés. Nettoyez les rouleaux en chargeant et enéjectant du papier.U « Nettoyage de l'intérieur » à la page 60 L'envers du papier imprimé est taché.

Sélectionnez Oui pour Vérif Format Papierdans les menus.Bien qu'en temps normal l'impression s'arrête si l'ima-ge imprimée est plus grande que le papier, lorsque Non est sélectionné pour Vérif Format Papier dans le menu Configuration, il est possible que l'impriman-te imprime en dehors du papier, maculant ainsi d'en-cre l'intérieur de l'imprimante. Vous pouvez éviter ce phénomène en sélectionnant Oui pour Vérif For- mat Papier dans le menu Configuration.U « Menu Configuration » à la page 44 Est-ce que l'encre sèche sur la surfaced'impression ?Selon la densité d'impression et le type de support,le séchage de l'encre peut demander un certaintemps. N'empilez pas le papier tant que la surfaced'impression n'est pas sèche.U « Nettoyage de l'intérieur » à la page 60 Problèmes d'entraînement ou d'éjection Impossible d'entraîner ou d'éjecter le papier.

Le papier est-il chargé dans la positioncorrecte ?Voir ci-dessous pour connaître les positions correc-tes de chargement du papier. U « Chargement du papier rouleau » à la page 23 Si le papier est correctement chargé, vérifiez son état. Le papier est-il froissé ou plié ?N'utilisez pas du papier déjà utilisé ou qui présentedes plis. Utilisez toujours du papier neuf. Le papier est-il trop épais ou trop fin ?Vérifiez que les spécifications du papier sont compa-tibles avec cette imprimante. Pour plus d'informa-tions sur les types de papiers et les paramètres ap-propriés, reportez-vous à la documentation fournieavec le papier, ou contactez le distributeur du pa-pier ou l'éditeur du logiciel RIP. Du papier est-il coincé dans l'imprimante ?Ouvrez le capot de l'imprimante et assurez-vousqu'il n'y a pas de bourrage de papier ni d'objets étran-gers dans l'imprimante. En cas de bourrage papier,reportez-vous à « Bourrages papier » ci-dessous etdégagez le papier coincé. L'aspiration papier est-elle trop puissante ?Si les problèmes d'éjection de papier persistent, es-sayez de diminuer l'aspiration papier (la quantitéd'aspiration utilisée pour que le papier reste sur le chemin d'alimentation papier). U « Menu Papier » à la page 41 Bourrage de papier rouleau Procédez comme suit pour retirer le papier coincé :

Remettez l'imprimante sous tension. Après une pause, le message Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez le papier coincé. s'affiche dans l'écran.

Ouvrez le capot de l'imprimante et dégagez les têtes d'impression.

Tirez le papier et coupez-le avec des ciseaux ou un cutter après la partie froissée. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 68E Retirez le papier par la fente d'alimentation de papier ou par la fente d'éjection.

Après avoir retiré le papier, fermez le capot de l'imprimante et appuyez sur la touche Z.

Procédez à un contrôle des buses. Examinez le motif imprimé et procédez si nécessaire à un nettoyage des têtes. U « Recherche de buses obstruées » à la page 49 Rechargez le papier et reprenez l'impression. U « Chargement du papier rouleau » à la page 23 Autres L'écran du panneau de contrôle s'éteint sans cesse.

L'imprimante est-elle en mode Veille ?Appuyez sur la touche P pour quitter le mode Veilleet revenir à l'état normal. Vous pouvez sélectionnerle délai au bout duquel l'imprimante entre en modeVeille dans le menu Configuration.U « Menu Configuration » à la page 44 L'encre couleur s'épuise rapidement, même lors d'impression de plages noires.

De l'encre couleur est utilisée lors dunettoyage de la tête d'impression.Si toutes les buses sont sélectionnées lorsque vousprocédez à un Nettoyage tête, de l'encre de toutesles couleurs est utilisée.U « Nettoyage de la tête d'impression » à la pa-ge 50 Le papier n'est pas coupé correctement.

Remplacez le cutter.Si le papier n'est pas coupé correctement, rempla-cez la coupeuse.U « Remplacement du cutter » à la page 58 Une lumière est visible à l'intérieur de l'imprimante.

Il ne s'agit pas d'une panne.La lumière est émise par un voyant situé à l'intérieurde l'imprimante. Le mot de passe administrateur a été perdu.

Si vous l'oubliez, contactez votre revendeur ou lesupport Epson. Le nettoyage des têtes se déclenche à la mise sous tension de l'imprimante.

Lorsqu'elle est remise sous tension après une pério-de d'inutilisation prolongée, l'imprimante procède àun nettoyage automatique des têtes pour garantirla qualité d'impression.Le nettoyage des têtes dure de 10 à 15 minutes. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 69Annexe Options et consommables Les options et consommables suivants peuvent être utilisés avec votre imprimante. (en date de novembre 2012) Pour obtenir les dernières informations, consultez le site internet Epson.

Important : L'utilisation d'un type de recharge d'encre autre que celui indiqué peut entraîner un mauvais fonctionnement. Epson ne pourra être tenu responsable des dommages ou problèmes liés à l'imprimante pouvant survenir en casd'utilisation de recharges d'encre autres que celles indiquées.Recharges d'encreNuméro modèleimprimanteNom du produit Numérodu pro- duit ExplicationSC-F6000/SC-F6070Rechargesd'encreBlack (Noir) T7411 Epson vous recommande d'utiliser des recharges d'encred'origine Epson. Epson ne peut pas garantir la qualité oula fiabilité des encres d'autres marques. L'utilisation d'en-cres non authentiques peut provoquer des dommagesqui ne sont pas couverts par la garantie Epson, et peut,dans certains cas, générer un comportement erratiquede l'imprimante. Les informations sur l'état des pucesnon authentiques risquent de ne pas s'afficher, et l'utili-sation d'encre non authentique est enregistrée pour uneutilisation possible par le support de service. U « Remplacement et recharge des consommables » à la page 53Cyan T7412Magenta T7413Yellow(Jaune)T7414SC-F6080 Rechargesd'encreBlack (Noir) T7421Cyan T7422Magenta T7423Yellow(Jaune)T7424AutresNom du produit Numéro duproduitExplicationMaintenance Box (Bloc récupéra-teur d'encre)T6193 Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre) de remplacementpour le Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre) arrivé en fin de vie. U « Remplacement du Bloc récupérateur d'encre » à la page 57 Lame de rechange pour le cutterautomatiqueS902006 Pour remplacer le cutter, reportez-vous à la section suivante.U « Remplacement du cutter » à la page 58Roll Adapter (Adaptateur de rou-leau)C12C811391 Identique à l'adaptateur de rouleau fourni avec l'imprimante. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Annexe 70Supports pris en charge Cette imprimante accepte les papiers suivants. Le typeet la qualité du papier affectent considérablement laqualité d'impression. Veillez à utiliser un papieradapté à vos besoins. Consultez le manuel inclus avecle papier ou contactez le fabricant pour obtenir desinformations sur les précautions à prendre concernantl'utilisation du papier. Testez la qualité d'impressionavant d'acheter d'importantes quantités de papier. Important :N'utilisez pas de papier froissé, abîmé, déchiré ousale. Papier rouleau Taille du man- drin 2" et 3"Diamètre exté-rieur du papierrouleau150 mm ou moinsLargeur de 254 mm (10") à 1 118 mm (44")Épaisseur pa- pier de 0,08 à 0,5 mm Déplacement et transport de l'imprimante Cette section indique comment déplacer ettransporter le produit. Déplacement de l'imprimante Dans le cadre de cette section, nous partons duprincipe que l'imprimante est transportée vers un lieusitué au même étage (sans passer par des escaliers, desrampes ou des ascenseurs). La procédure à suivre pourdéplacer l'imprimante d'un étage à un autre, latransporter dans un autre bâtiment, ou sur des solsinégaux est détaillée ci-dessous.U « Transport » à la page 72 Attention :N'inclinez pas le produit de plus de 10 degrés versl'avant ou vers l'arrière lors du déplacement. Lenon-respect de cette consigne peut entraîner lebasculement de l'imprimante, ce qui peut causerdes accidents.PréparationEffectuez les préparatifs suivants par avance avant dedéplacer l'imprimante.❏ Mettez l'imprimante hors tension et retirez tousles câbles.❏ Retirez tout papier.❏ Retirez les composants en option éventuellementinstallés.❏ Déverrouillez le support.Réglages après le déplacementLorsque vous avez déplacé l'imprimante, configurezles paramètres suivants pour la préparer.❏ Vérifiez que le nouvel emplacement est adapté. U Guide d'installation (Livret) ❏ Branchez les câbles d'alimentation et mettezl'imprimante sous tension. U Guide d'installation (Livret) SC-F6000 Series Guide d'utilisationAnnexe 71❏ Procédez à une vérification des buses afin de vous assurer que les buses ne sont pas obstruées. U « Recherche de buses obstruées » à la page 49 ❏ Procédez à un Alignement Des Têtes et vérifiez la qualité d'impression. U « Limiter le désalignement de l'impression (Alignement Des Têtes) » à la page 51 Transport Avant de transporter l'imprimante, contactez votre revendeur ou l'assistance Epson. Configuration système requise Reportez-vous au manuel du logiciel RIP. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Annexe 72Tableau de spécifications Caractéristiques techniques de l'imprimante Méthode d'impres- sion Jet d'encre à la demande Configuration des buses 360 buses x 2 rangées x 4 couleurs (Black (Noir), Cyan, Magenta, Yel- low (Jaune)) Résolution (maxi- male) 720 × 1440 ppp Code de comman-

ESC/P raster (commande non diffu- sée) Entraînement du papier Alimentation par friction Mémoire intégrée 512 Mo pour la mémoire principale 128 Mo pour le réseau Interface Compatible USB Hi-Speed avec la spécification USB 2.0. 100Base-TX/1000Base-T

Intensité nominale 100 à 240 V CA Fréquence nomi- nale 50 à 60 Hz Intensité nominale 1,0 à 0,5 A Consommation électrique Utilisation Environ 65 W Mode Veille 3,0 W ou moins Éteint 0,4 W ou moins Température Fonctionnement : 15 à 35°C (59 à 95°F) Stockage (avant déballage) : -20 à 60°C (-4 à 140°F) (maximum 120 heures à 60°C (140°F), maxi- mum un mois à 40°C (104°F)) Stockage (après déballage) : -20 à 40°C (-4 à 104°F) (maximum un mois à 40°C (104°F)) Humidité Fonctionnement : 20 à 80 % (sans condensation) Stockage (avant déballage) : 5 à 85 % (sans condensation) Stockage (après déballage) : 5 à 85 % (sans condensation) Caractéristiques techniques de l'imprimante Température/humidité d'exploitation Dimensions exter- nes (L) 1608 x (P) 917 x (H) 1128 mm Poids

90 kg *1 Utilisez un câble à paire torsadée blindé (catégorie 5 ou supérieure). *2 Encre non incluse. Spécifications de l'encre Type Recharge d'encre exclusive Encre pour trans- fert par sublima- tion Black (Noir), Cyan, Magenta, Yel- low (Jaune) A utiliser avant la date d'expiration Reportez-vous à la date indiquée sur la recharge d'encre (à une tem- pérature normale) Expiration de la ga- rantie de qualité d'impression 25 jours (après la date à laquelle le réservoir d'encre a été rempli à l'ai- de de la recharge) Température de stockage Non installé : -20 à 40 °C (dans un délai d'un mois à 40 °C) Installé : -20 à 35 °C (dans un délai d'un mois à 40 °C) Transport : -20 à 60 °C (dans un délai d'un mois à 40 °C, dans les 72 heures à 60 °C) Capacité 1000 ml SC-F6000 Series Guide d'utilisation Annexe 73c Important :Conservée pendant une période prolongée à unetempérature inférieure ou égale à -20°C, l'encregèle. Lorsque cela arrive, laissez-la se réchauffer àla température de la pièce (25°C) pendant aumoins quatre heures avant de l'utiliser. (sanscondensation) Normes et conformité Sécurité UL 60950-1CAN/CSA C22.2 n° 60950-1Directive basse ten-sion 2006/95/CEEEN 60950-1CEM FCC section 15, sous-section B, classe ACAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22, classe AAS/NZS CISPR 22, classe ADirective EMC 2004/108/ECEN 55022, classe EN 55024EN 61000-3-2EN 61000-3-3 Avertissement :Il s'agit d'un produit de catégorie A. Dans unenvironnement domestique, ce produit peut créerdes interférences radio, auquel cas l'utilisateurpeut être amené à prendre des mesures adaptées. SC-F6000 Series Guide d'utilisation Annexe 74Assistance Site Internet de l'assistance technique Le site Internet de l'assistance technique d'Epson propose une aide relative aux problèmes qui ne peuvent être résolus à l'aide des informations de dépannage contenues dans la documentation du produit. Sur Internet, accédez au site : http://support.epson.net/ Pour télécharger les derniers pilotes, les manuels et d'autres produits téléchargeables, et pour consulter la foire aux questions, rendez-vous à l'adresse : http://www.epson.com Puis sélectionnez la section d'assistance de votre site Internet Epson local. Contacter l'assistance Epson Avant de contacter Epson Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes à l'aide des informations de dépannage contenues dans ce manuel, appelez les services d'assistance Epson. Si l'assistance Epson de votre région ne figure pas ci-après, contactez le fournisseur auprès duquel vous avez acheté le produit. Pour nous permettre de vous aider plus rapidement, merci de nous communiquer les informations ci-dessous : ❏ Numéro de série du produit (l'étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l'appareil.) ❏ Modèle ❏ Version du logiciel (pour connaître le numéro de version, cliquez sur About (À propos de), Version Info (Informations de version) ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit.) ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d'exploitation ❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec votre produit SC-F6000 Series Guide d'utilisation Assistance 75Assistance aux utilisateurs en Amérique du nord Les services d'assistance technique proposés par Epson sont les suivants : Assistance Internet Accédez au site Internet de l'assistance technique Epson à l'adresse http://epson.com/support et sélectionnez votre produit pour rechercher des solutions aux problèmes courants. Vous pouvez télécharger des pilotes et de la documentation, consulter la foire aux questions et obtenir des conseils de dépannage, ou envoyer un e-mail à Epson afin de poser vos questions. Contacter un représentant de l'assistance Appelez le (562) 276-1300 (États-Unis) ou le (905) 709-9475 (Canada) du lundi au vendredi de 6h à 18h (heure du Pacifique). Les horaires de l'assistance technique peuvent être modifiés sans préavis. Appel gratuit ou tarif longue distance. Avant d'appeler l'assistance Epson, notez les informations et préparez les documents suivants : ❏ Nom du produit ❏ Numéro de série du produit ❏ Preuve d'achat (par exemple, ticket de caisse) et date d'achat ❏ Configuration de l'ordinateur ❏ Description du problème Remarque : Pour obtenir de l'aide pour tout autre logiciel installé sur votre système, reportez-vous à la documentation de ce logiciel afin d'obtenir des informations sur l'assistance technique. Achat de consommables et d'accessoires Vous pouvez acheter des cartouches d'encre, des cartouches de ruban, du papier et des accessoires Epson authentiques auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, composez le 800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous pouvez également acheter en ligne à l'adresse http:// www.epsonstore.com (États-Unis) ou http:// www.epson.ca (Canada). Assistance aux utilisateurs en Europe Pour plus d'informations sur la procédure de contact du service d'assistance EPSON, reportez-vous à votre Document de garantie paneuropéenne. Assistance aux utilisateurs en Australie Epson Australie vise l'excellence en matière de service à la clientèle. Outre la documentation produit, vous disposez des sources d'information suivantes : Votre fournisseur Votre fournisseur peut vous aider à identifier et à résoudre des problèmes, et doit toujours être contacté en premier lieu pour tout problème. Il pourra être en mesure de résoudre rapidement et facilement vos problèmes et de vous conseiller sur la procédure à suivre. Adresse Internet URL http://www.epson.com.au Accédez au site de Epson Australie. Le site permet de télécharger des pilotes, de trouver les coordonnées de Epson, de consulter des informations sur les nouveaux produits et de contacter l'assistance technique (e-mail). SC-F6000 Series Guide d'utilisation Assistance 76Centre d'assistance Epson Le centre d'assistance Epson est le point de contact ultime pour conseiller nos clients. Les opérateurs du centre d'assistance peuvent vous aider à installer, configurer et utiliser votre produit Epson. Le personnel de notre centre d'assistance de pré-vente peut vous documenter sur les produits Epson et vous indiquer le fournisseur ou l'agent de service après-vente le plus proche. Le centre d'assistance Epson apporte des réponses à tous types de demandes. Contact : Téléphone : 1300 361 054 Télécopie : (02) 8899 3789 Nous vous conseillons de préparer les informations et documents nécessaires avant d'appeler, afin que nous puissions résoudre votre problème le plus rapidement possible (documentation de votre produit Epson, type d'ordinateur utilisé, système d'exploitation, logiciels et autres informations que vous jugez nécessaires). Assistance aux utilisateurs à Singapour Epson Singapour propose les sources d'information, l'assistance et les services suivants : Internet (http://www.epson.com.sg) Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables, foire aux questions, questions commerciales et assistance technique par e-mail. Centre d'assistance Epson (téléphone : (65) 6586 3111) L'équipe du centre d'assistance Epson peut vous assister par téléphone sur les questions suivantes : ❏ Questions commerciales et informations produits ❏ Questions ou problèmes concernant l'utilisation des produits ❏ Questions sur les services de réparation et la garantie Assistance aux utilisateurs en Thaïlande Pour obtenir des informations, une assistance et des services : Internet (http://www.epson.co.th) Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables, foire aux questions et assistance par e-mail. Service d'assistance téléphonique Epson (téléphone : (66) 2685 -9899) L'équipe du centre d'assistance téléphonique peut vous assister sur les questions suivantes : ❏ Questions commerciales et informations produits ❏ Questions ou problèmes concernant l'utilisation des produits ❏ Questions sur les services de réparation et la garantie Assistance aux utilisateurs au Vietnam Pour obtenir des informations, une assistance et des services : Service d'assistance télé- phonique Epson : 84-8-823-9239 Centre de services : 80 Truong Dinh Street, Dis- trict 1, Hochiminh City Vietnam Assistance aux utilisateurs en Indonésie Pour obtenir des informations, une assistance et des services : SC-F6000 Series Guide d'utilisation Assistance 77Internet (http://www.epson.co.id) ❏ Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables ❏ Foire aux questions, questions commerciales, questions par e-mail Service d'assistance téléphonique Epson ❏ Questions commerciales et informations produits ❏ Assistance technique Téléphone (62) 21-572 4350 Télécopie (62) 21-572 4357 Centre de services Epson Jakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No. 3A/B Jl. Arteri Mangga Dua, Jakarta Téléphone/télécopie : (62) 21-62301104 Bandung Lippo Center 8th floor Jl. Gatot Subroto No. 2 Bandung Téléphone/télécopie : (62) 22-7303766 Surabaya Hitech Mall lt IIB No. 12 Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118 Surabaya Téléphone : (62) 31 -5355035 Télécopie : (62) 31-5477837 Yogyakarta Hotel Natour Garuda Jl. Malioboro No. 60 Yogyakarta Téléphone : (62) 274 -565478 Medan Wisma HSBC 4th floor Jl. Diponegoro No. 11 Medan Téléphone/télécopie : (62) 61-4516173 Makassar MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8 JI. Ahmad Yani No. 49 Makassar Téléphone : (62)411-350147/411-350148 Assistance aux utilisateurs à Hong-Kong Pour obtenir une assistance technique et d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Hong Kong Limited. Internet Epson Hong Kong dispose d'un site Internet local en chinois et en anglais, qui propose les informations et éléments suivants : ❏ Informations produits ❏ Foire aux questions ❏ Dernières versions des pilotes Epson Adresse : http://www.epson.com.hk Service d'assistance technique par téléphone Vous pouvez contacter nos techniciens aux numéros suivants : Téléphone : (852) 2827-8911 Télécopie : (852) 2827-4383 SC-F6000 Series Guide d'utilisation Assistance 78Assistance aux utilisateurs en Malaisie Pour obtenir des informations, une assistance et des services : Internet (http://www.epson.com.my) ❏ Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables ❏ Foire aux questions, questions commerciales, questions par e-mail Epson Trading (M) Sdn. Bhd. Siège social. Téléphone : 603-56288288 Télécopie : 603-56288388/399 Centre d'assistance Epson ❏ Questions commerciales et informations produits (ligne d'information) Téléphone : 603-56288222 ❏ Questions concernant les services de réparation et la garantie, l'utilisation des produits et l'assistance technique Téléphone : 603-56288333 Assistance aux utilisateurs en Inde Pour obtenir des informations, une assistance et des services : Internet (http://www.epson.co.in) Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables et questions concernant les produits. Siège social Epson Inde — Bangalore Téléphone : 080-30515000 Télécopie : 30515005 Bureaux régionaux d'Epson Inde : Lieu Téléphone TélécopieMumbai 022-28261515 /16/17022-28257287Delhi 011-30615000 011-30615005Chennai 044-30277500 044-30277575Kolkata 033-22831589 / 90 033-22831591Hyderabad 040-66331738/ 39 040-66328633Cochin 0484-2357950 0484-2357950Coimbatore 0422-2380002 SOPune 020-30286000 /30286001/30286002020-30286000Ahmedabad 079-26407176 / 77 079-26407347 Assistance téléphonique Services, informations produits et commande de cartouches : 18004250011 (de 9 h à 21 h, numéro gratuit). Services (AMRC et mobiles) : 3900 1600 (de 9 h à 18 h, faire précéder le numéro de l'indicatif local) Assistance aux utilisateurs aux Philippines Pour obtenir une assistance technique et d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation : Ligne principa- le : (63-2) 706 2609 Télécopie : (63-2) 706 2665 SC-F6000 Series Guide d'utilisation Assistance 79Ligne directe de l'assistance technique : (63-2) 706 2625 E-mail : epchelpdesk@epc.epson.com.ph Internet (http://www.epson.com.ph) Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables, foire aux questions et assistance par e-mail. Numéro gratuit : 1800-1069-EPSON(37766) L'équipe du centre d'assistance téléphonique peut vous assister sur les questions suivantes : ❏ Questions commerciales et informations produits ❏ Questions ou problèmes concernant l'utilisation des produits ❏ Questions sur les services de réparation et la garantie SC-F6000 Series Guide d'utilisation Assistance 80Termes des licences logicielles Licences logicielles Open Source

LICENCE LOGICIELLE OPEN SOURCE

1) Cette imprimante inclut les logiciels open source indiqués à la Section 6) conformément aux termes de licence

de chacun des logiciels open source.

2) Nous fournissons le code source des programmes GPL, LGPL, Apache et ncftp (définis à la Section 6) jusqu'à

cinq (5) après arrêt de la commercialisation de ce modèle d'imprimante. Si vous souhaitez recevoir le code source ci-dessus, consultez la section « Contacter l'Assistance Epson » du Guide de l'utilisateur, et contactez l'assistance client de votre région. Nous appliquerons les termes de licence de chaque logiciel open source.

3) Les programmes logiciels open source sont fournis SANS AUCUNE GARANTIE, et même sans garantie

implicite de COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Pour plus d'informations, consultez les contrats de licence de chaque programme logiciel open source, décrits dans le fichier \Manual\OSS.pdf fourni sur le CD du logiciel de l'imprimante.

Cette imprimante inclut un logiciel développé par le projet OpenSSL pour une utilisation dans le OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). Ce produit inclut le logiciel de chiffrement écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com).

5) Les termes de licence de chaque logiciel open source sont décrits dans le fichier \Manual\OSS.pdf fourni sur le

CD du logiciel de l'imprimante.

6) La liste des logiciels open source inclus dans l'imprimante est la suivante :

Programmes Licence Publique Générale GNU Cette imprimante inclut les logiciels open source applicables à la Licence Publique Générale GNU Version 2 ou plus, (« Programmes GPL »). Liste de programmes GPL : linux-2.6.35-arm1-epson12 busybox-1.17.4 udhcp 0.9.8cvs20050124-5 ethtool-2.6.35 e2fsprogs-1.41.14 scrub-2.4 smartmontools-5.40 Programmes Licence Publique Générale Limitée GNU Cette imprimante inclut les logiciels open source qui appliquent la Licence Publique Générale GNU Limitée Version 2 ou plus, (« Programmes GPL Limités »). SC-F6000 Series Guide d'utilisation Termes des licences logicielles 81Liste de programmes LGPL : uclibc-0.9.32 libusb-1.0.8 zeroconf 0.6.1-1 iksemel-rev25 e2fsprogs-1.41.14 Licence Apache Cette imprimante inclut le logiciel open source « Bonjour » qui applique Apache License Version2.0 (« Programme de licence Apache »). Licence Bonjour Cette imprimante inclut le logiciel open source « Bonjour » qui applique les termes et conditions fournis par le propriétaire des droits d'auteur de « Bonjour ». Licence Net-SNMP Cette imprimante inclut le logiciel open source « Net-SNMP » qui applique les termes et conditions fournis par le propriétaire des droits d'auteur de « Net-SNMP ». Licence OpenSSL License/Original SSLeay Cette imprimante inclut le logiciel open source « OpenSSL toolkit » qui applique les termes de la licence OpenSSL et de la licence originale SSLeay. Licence BSD (Berkeley Software Distribution License) Cette imprimante inclut le logiciel open source « busybox-1.17.4 » qui applique la licence Berkeley Software Distribution License (« Programme BSD »). Licence Sun RPC Cette imprimante inclut le logiciel open source « busybox-1.17.4 » qui applique la licence Sun RPC (« Programme Sun RPC »). Licence ncftp Cette imprimante inclut le logiciel open source « ncftp-3.2.4 » qui applique les termes et conditions fournis par le propriétaire des droits d'auteur de « ncftp ». Licence sdparm Cette imprimante inclut le logiciel open source « sdparm-1.06 » qui applique les termes et conditions fournis par le propriétaire des droits d'auteur de « sdparm ». Licence e2fsprogs Cette imprimante inclut le logiciel open source « e2fsprogs-1.41.14 » qui applique les termes et conditions fournis par le propriétaire des droits d'auteur de « e2fsprogs ». SC-F6000 Series Guide d'utilisation Termes des licences logicielles 82Bonjour This printer product includes the open source software programs which apply the Apple Public Source License Version1.2 or its latest version ("Bonjour Programs"). We provide the source code of the Bonjour Programs pursuant to the Apple Public Source License Version1.2 or its latest version until five (5) years after the discontinuation of same model of this printer product. If you desire to receive the source code of the Bonjour Programs, please see the "Contacting Customer Support" in Appendix or Printing Guide of this User's Guide, and contact the customer support of your region. You can redistribute Bonjour Programs and/or modify it under the terms of the Apple Public Source License Version1.2 or its latest version. These Bonjour Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The Apple Public Source License Version1.2 is as follows. You also can see the Apple Public Source License Version1.2 at http://www.opensource.apple.com/apsl/.