SureColor SCF7000 - Imprimante EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SureColor SCF7000 EPSON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'imprimante | Imprimante à jet d'encre professionnelle |
| Technologie d'impression | Impression à sublimation thermique |
| Résolution maximale | Up to 2880 x 1440 dpi |
| Largeur d'impression | Jusqu'à 64 pouces (162,6 cm) |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 40 m²/h en mode standard |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi (en option) |
| Compatibilité des supports | Supports en rouleau et en feuille, y compris les papiers photo et les bannières |
| Maintenance | Nettoyage automatique des têtes d'impression, cartouches remplaçables |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques, système de verrouillage des cartouches |
| Poids | Environ 90 kg |
| Dimensions | Largeur : 1 800 mm, Profondeur : 800 mm, Hauteur : 1 200 mm |
| Garantie | 1 an sur site, extension de garantie disponible |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les professionnels de l'impression grand format, impression de haute qualité pour des applications variées |
FOIRE AUX QUESTIONS - SureColor SCF7000 EPSON
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SureColor SCF7000 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SureColor SCF7000 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI SureColor SCF7000 EPSON
Guide d'utilisation NPD4829-01 FRCopyrights et marques Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l’accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans le présent document sont uniquement destinées à être utilisées avec cette imprimante Epson. Epson n’est pas responsable de l’application de ces informations à d’autres imprimantes. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des consignes d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus suite à l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages dus aux interférences électromagnétiques survenant suite à l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson. EPSON
est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation. Microsoft
sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Intel
est une marque déposée de Intel Corporation. PowerPC
- est une marque déposée de Intel Business Machines Corporation. Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leurs détenteurs respectifs. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques. © 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Copyrights et marques 2Table des matières Copyrights et marques Introduction Consignes importantes de sécurité p. 5
- Choix de l’emplacement de l’appareil p. 5
- Installation de l’appareil p. 5
- Utilisation de l’appareil p. 5
- Manipulation des recharges d’encre p. 6
- Remarques relatives à ce guide p. 6
- Signification des symboles p. 6
- Illustrations p. 6
- Versions des systèmes d’exploitation p. 6
- Éléments de l’imprimante p. 8
- Partie avant p. 8
- Réglette p. 11
- Port de réseau local p. 11
- Intérieur p. 12
- Arrière p. 13
- Panneau de commande p. 15
- Compréhension de l’affichage p. 16
- Fonctionnalités p. 18
- Productivité élevée p. 18
- Facilité d’utilisation supérieure p. 18
- Remarques sur l’utilisation et le stockage p. 19
- Espace d’installation p. 19
- Remarques sur l’utilisation de l’imprimante p. 19
- Remarques sur l’absence d’utilisation de l’imprimante p. 20
- Remarques sur la manipulation des recharges et réservoirs d’encre p. 21
- Manipulation des supports p. 21
- Utilisation des logiciels fournis p. 22
- Contenu du disque de logiciels p. 22
- Lancement de l’application EPSON LFP Remote Panel 2 p. 23
- Fermeture de l’application EPSON LFP Remote Panel 2 p. 23
- Désinstallation des logiciels p. 23
- Opérations de base Chargement et remplacement des supports p. 25
- Chargement des supports p. 25
- Affichage et modification des paramètres du support p. 35
- Remplacement du support p. 36
- Utilisation de l’enrouleur papier automatique p. 38
- Chargement et enroulement du support p. 38
- Retrait du rouleau d’enroulement p. 43
- Avant impression p. 45
- Enregistrement des paramètres optimaux pour le support (paramètres du support d’impression) p. 46
- Paramètres stockés dans les banques de configuration de support p. 46
- Enregistrement des paramètres p. 46
- Correction de l’alignement de l’impression (Alignement Des Têtes) p. 49
- Réglage alimentation p. 50
- Utilisation d’un motif de test Réglage de l’alimentation lors de l’impression p. 51
- Zone imprimable p. 53
- Maintenance Maintenance quotidienne p. 54
- Nettoyage du cylindre, des rouleaux presseurs et des plaques de maintien du support p. 54
- Recherche de buses obstruées p. 55
- Nettoyage de la tête Maintenance dans la zone de la tête d’impression p. 56
- Nettoyage des pièces : préparation et remarques p. 57
- Comment procéder au nettoyage p. 58
- Mise au rebut de l’encre usagée p. 62
- Remplacement de l’essuyeur et du dispositif de nettoyage de l’essuyeur p. 64
- Remplacement de la puce et remplissage de l’encre p. 66
- Période de remplacement de la puce et remplissage de l’encre p. 66
- Procédure de remplacement et de remplissage de l’encre p. 66
- Mise au rebut des consommables usagés p. 70
- Pièces à remplacer régulièrement p. 70
- Utilisation du menu du panneau de commande Opérations du menu p. 71
- Liste des menus p. 72
- Détails du menu p. 75
- SC-F7000 Series Guide d'utilisation Table des matières 3Menu Configuration support p. 75
- Menu Configuration Impr p. 79
- Menu Maintenance p. 81
- Menu Journaux d’impression p. 81
- Menu État De l’Imprimante p. 82
- Menu Configuration Réseau p. 82
- Menu Préférences p. 82
- Menu Rétablir tous réglages p. 83
- Résolution des problèmes Lorsqu’un message s’affiche p. 84
- En cas d’appel de maintenance/demande d’entretien p. 85
- Dépannage p. 86
- Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l’imprimante ne fonctionne pas) p. 86
- L’imprimante émet un bruit identique à celui de l’impression, mais rien ne s’imprime p. 87
- L’impression ne répond pas à votre attente p. 87
- Support p. 89
- Autres p. 91
- Annexe Options et consommables p. 92
- Supports pris en charge p. 94
- Déplacement et transport de l’imprimante p. 94
- Déplacement de l’imprimante p. 94
- Transport p. 95
- Configuration système requise p. 96
- Tableau de spécifications p. 96
- Normes et conformité p. 97
- Assistance Site Internet de l’assistance technique p. 98
- Contacter l’assistance Epson p. 98
- Avant de contacter Epson p. 98
- Assistance aux utilisateurs en Amérique du nord p. 99
- Assistance aux utilisateurs en Europe p. 99
- Assistance aux utilisateurs en Australie p. 99
- Assistance aux utilisateurs à Singapour p. 100
- Assistance aux utilisateurs en Thaïlande p. 100
- Assistance aux utilisateurs au Vietnam p. 100
- Assistance aux utilisateurs en Indonésie p. 100
- Assistance aux utilisateurs à Hong-Kong p. 101
- Assistance aux utilisateurs en Malaisie p. 102
- Assistance aux utilisateurs en Inde p. 102
- Assistance aux utilisateurs aux Philippines p. 102
- Termes des licences logicielles Licences logicielles Open Source p. 104
- Bonjour p. 104
- Autres licences logicielles p. 109
- Info-ZIP copyright and license SC-F7000 Series Guide d'utilisation Table des matières 4Introduction Consignes importantes de sécurité Avant d’utiliser l’imprimante, veuillez lire les consignes de sécurité. Veillez à respecter les avertissements et les instructions figurant sur l’imprimante. Choix de l’emplacement de l’appareil ❏ Placez l’imprimante sur une surface plate et stable, d’une taille supérieure aux dimensions de l’appareil. Celui-ci ne fonctionnera pas correctement s’il est incliné ou s’il se trouve sur une surface non horizontale. ❏ Évitez les emplacements soumis à des variations subites de température et d’humidité. Ne placez pas non plus l’imprimante sous la lumière directe du soleil, ni sous une forte source de lumière ou de chaleur. ❏ Évitez les emplacements soumis à des chocs et à des vibrations. ❏ Protégez l’imprimante contre la poussière. ❏ Placez l’imprimante près d’une prise murale facilement accessible. Installation de l’appareil ❏ Le cordon d’alimentation est prévu pour cet appareil uniquement. Son utilisation avec un autre matériel comporte un risque d’incendie ou de décharge électrique. ❏ Connectez l’imprimante à des prises correctement mises à la terre. Evitez l’utilisation d’autres prises sur le même circuit que les copieurs ou les systèmes d’air conditionné qui nécessitent une mise sous tension et hors tension régulièrement. ❏ Évitez les prises électriques contrôlées par des interrupteurs muraux ou des minuteurs automatiques. ❏ Placez l’ensemble du système informatique loin des sources possibles d’interférences électromagnétiques, telles que les haut-parleurs ou les bases des téléphones sans fil. ❏ Utilisez uniquement une source d’alimentation du type indiqué sur l’étiquette du produit. ❏ Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le produit. L’utilisation d’un autre cordon comporte un risque d’incendie ou de décharge électrique. ❏ N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou effiloché. ❏ Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, vérifiez qu’elle présente un ampérage supérieur à l’ampérage total des appareils connectés. Assurez-vous également que l’ampérage total des appareils connectés à la prise murale ne dépasse pas l’ampérage de la prise. ❏ Pour une utilisation de l’appareil en Allemagne, observez les consignes suivantes : Pour assurer une protection contre les courts-circuits et les surtensions, vous devez installer dans le bâtiment un disjoncteur de 10 ou de 16 ampères. ❏ En cas de dommages au niveau de la prise, remplacez l’ensemble du cordon ou contactez un électricien qualifié. Si la prise contient des fusibles, assurez-vous de les remplacer par des fusibles identiques. Utilisation de l’appareil ❏ Ne bloquez pas et ne couvrez pas les ouvertures du boîtier. ❏ N’insérez aucun objet dans les emplacements ou fentes de l’imprimante. Faites attention à ne pas répandre de liquide sur l’appareil. ❏ N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Introduction 5❏ Débranchez le produit et confiez-le à dupersonnel de réparation qualifié dans lessituations suivantes : le cordon d’alimentation oula fiche est endommagé, du liquide s’est infiltrédans le produit, le produit est tombé ou le boîtierest endommagé, le produit ne fonctionne pasnormalement ou présente un changement notableau niveau des performances.❏ Ne déplacez pas les têtes d’impression à la main,vous risqueriez d’endommager ce produit.❏ Éteignez toujours l’appareil avec la touche Marche/Arrêt du panneau de commande. Lorsque vousappuyez sur cette touche, le témoin Alimentationclignote brièvement, puis s’éteint. Ne débranchezpas le cordon d’alimentation et n’éteignez pasl’imprimante tant que le témoin Alimentation n’apas fini de clignoter.❏ Ce périphérique dispose de deux systèmesd’alimentation. Il existe un risque d’électrocution,à moins que les deux câbles d’alimentation soientdébranchés lors de la maintenance. Manipulation des recharges d’encre ❏ Gardez les recharges hors de portée des enfants etn’ingérez pas l’encre.❏ Portez des lunettes et des gants de protectionlorsque vous remplissez les réservoirs d’encre ouremplacez le bidon d’encre résiduelle.En cas de contact d’encre avec votre peau, vosyeux ou votre bouche, procédez immédiatementcomme suit :❏ Si le liquide adhère à la peau, rincezimmédiatement en utilisant de grandesquantités d’eau savonneuse. Consultez unmédecin si la peau semble irritée ou en casde décoloration de la peau.❏ Si le liquide est projeté dans vos yeux,rincez immédiatement avec de l’eau. Lenon-respect de cette consigne peutentraîner des rougeurs au niveau des yeuxou une légère inflammation.❏ En cas d’ingestion du liquide, provoquezun vomissement et consultezimmédiatement un médecin. Remarques relatives à ce guide Signification des symboles p. 109
Avertisseme nt : Les Avertissements sont desconsignes à observer pouréviter toute blessure corporelle. Attention :Il s’agit de mises en garde àsuivre pour éviter des blessurescorporelles. Important :Il s’agit de mises en garde àsuivre pour éviter desdommages au niveau duproduit.Remarque :Les remarques contiennent desinformations utiles ousupplémentaires concernant lefonctionnement du produit. Illustrations Les illustrations de ce manuel peuvent présenter delégères différentes avec les dispositifs réels qu’ellesreprésentent. Versions des systèmes d’exploitation Les abréviations suivantes sont utilisées dans cettedocumentation.Windows fait référence à Windows 8, 7, Vista ou XP.❏ Windows 8 fait référence à Windows 8,Windows 8 Pro et Windows 8 Enterprise.❏ Windows 7 fait référence à Windows 7 ÉditionFamiliale Basique, Windows 7 Édition FamilialePremium, Windows 7 Professionnel etWindows 7 Édition Intégrale.SC-F7000 Series Guide d'utilisationIntroduction 6❏ Windows Vista fait référence à Windows Vista Édition Familiale Basique, Windows Vista Édition Familiale Premium, Windows Vista Professionnel, Windows Vista Professionnel N et Windows Vista Édition Intégrale. ❏ Windows XP fait référence à Windows XP Édition familiale, Windows XP Professionnel x64 et Windows XP Professionnel. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Introduction 7Éléments de l’imprimante Partie avant A Capot de maintenance (gauche) Ouvrez ce capot pour nettoyer la zone située autour de la tête d’impression. Normalement fermé lors de l’utili- sation de l’imprimante. U « Nettoyage de la zone autour de la tête d’impression » à la page 58 B Guide d’éjection Le support est éjecté le long de ce guide. C Support du mandrin de rouleau Placez le mandrin de rouleau usagé pour enrouler le support sur ces supports. Il y a deux supports : un sur la gauche et un sur la droite. U « Chargement et enroulement du support » à la page 38 D Tendeur Le tendeur maintient la tension du support afin d’éviter tout relâchement lors de l’enroulement. E Vis de verrouillage du support de mandrin de rouleau Les vis de verrouillage maintiennent les supports de mandrin de rouleau en place une fois fixés sur le mandrin de rouleau. Il y a deux vis : une sur la gauche et une sur la droite. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Introduction 8F Support de rouleau Posez temporairement le support sur ces supports lors du retrait du rouleau d’enroulement. Il y a deux sup- ports : un sur la gauche et un sur la droite. G Commutateur Auto Ce commutateur permet de sélectionner le sens d’enroulement automatique. Sélectionnez Off pour désactiver l’enroulement automatique. H Commutateur Manual Ce commutateur permet de sélectionner le sens d’enroulement manuel. L’option sélectionnée est appliquée lorsque le commutateur Auto est placé sur Off. I Roulettes Il y a deux roulettes sur chaque pied. Une fois l’installation terminée, les roulettes avant doivent être bloquées lors de l’utilisation de l’imprimante. J Support de Bidon d’encre résiduelle Placez le Bidon d’encre résiduelle dans ce support. K Dispositif de réglage Les dispositifs de réglage maintiennent l’imprimante en place. Une fois l’imprimante installée, maintenez-la fermement en place lors de l’utilisation. L Bidon d’encre résiduelle Ce bidon recueille l’encre usagée. Remplacez-le par un Bidon d’encre résiduelle neuf lorsque le niveau atteint quasiment la ligne. M Tube d’encre usagée L’encre usagée est évacuée par ce tube. Veillez à ce que l’extrémité du tube se trouve dans le Bidon d’encre résiduelle lors de l’utilisation de l’imprimante. N Réservoir d’encre Contient l’encre utilisée pour l’impression. O Réglette U « Réglette » à la page 11 P Levier de verrouillage Soulevez le levier pour déverrouiller la réglette afin de pouvoir la retirer lors du remplacement de la puce. Une fois la réglette insérée, ramenez toujours le levier en position verrouillée. Q Témoin de vérification de la puce Ce témoin s’éclaire lorsqu’un message lié à la puce s’affiche. Allumé : Une erreur s’est produite. Vérifiez le contenu de l’erreur sur l’écran du panneau de commande. Éteint : Pas d’erreur. R Prise CA Permet de connecter le câble d’alimentation. S Port de réseau local U « Port de réseau local » à la page 11 SC-F7000 Series Guide d'utilisation Introduction 9T Port USB Permet de connecter le câble USB. U Capot de maintenance (droit) Ouvrez ce capot pour intervenir dans la zone située autour de la tête d’impression. Normalement fermé lors de l’utilisation de l’imprimante. U « Maintenance dans la zone de la tête d’impression » à la page 57 V Levier de chargement du support Une fois le support chargé, abaissez le levier de chargement du support pour le maintenir en place. Soulevez le levier pour débloquer le support avant de le retirer. W Témoin d’alerte Ce témoin s’allume ou clignote en cas d’erreur. Allumé Clignotant : Une erreur est survenue, le type d’erreur est indiqué par la manière dont le témoin s’allume ou clignote. Vérifiez le contenu de l’erreur sur l’écran du panneau de commande. Éteint : Pas d’erreur. X Panneau de commande U « Panneau de commande » à la page 15 Y Capot avant Ouvert lors du chargement du support, du nettoyage de l’intérieur de l’imprimante ou de la suppression des bourrages papier. Normalement fermé lors de l’utilisation de l’imprimante. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Introduction 10Réglette A Réglette Fixez-y la puce fournie avec la recharge d’encre avant de re-remplir le réservoir d’encre. U « Remplacement de la puce et remplissage de l’encre » à la page 66 B Cache de l’orifice du réservoir d’encre Ouvrez ce capot pour remettre de l’encre dans le réservoir. C Puce Élément contenant une puce. Fourni avec la recharge d’encre. Port de réseau local A Connecteur RJ-45 Permet de connecter le câble LAN. Utilisez un câ- ble à paire torsadée blindé (catégorie 5 ou supérieu- re). B Témoin de données (orange) Indique l’état de la connexion réseau et l’état de ré- ception des données en clignotant et/ou en s’allu- mant. Allumé : connecté. Clignotant: réception de données. C Témoin d’état (vert/rouge) La couleur indique la vitesse de la connexion réseau. Rouge : 100Base-TX Vert : 1000Base-T SC-F7000 Series Guide d'utilisation Introduction 11Intérieur La présence de saleté sur les pièces suivantes peut réduire la qualité d’impression. Nettoyez ou remplacez régulièrement ces pièces comme indiqué dans les chapitres répertoriés dans les sections de référence ci-dessous. A Tête d’impression La tête d’impression imprime en se déplaçant vers la gauche et la droite tout en projetant de l’encre. Selon l’état, un nettoyage peut être nécessaire. U « Nettoyage de la zone autour de la tête d’impression » à la page 58 B Plaque de maintien du support Les plaques de maintien du support permettent d’éviter au support de se soulever et de s’assurer que les peluches sur le bord de découpe du support n’entrent pas en contact avec la tête d’impression. Placez les plaques de chaque côté du support avant impression. U « Chargement des supports » à la page 25 C Rainure du cutter Passez la lame d’un cutter (disponible dans le commerce) dans cette rainure pour découper le support. D Rouleaux presseurs Ces rouleaux appuient sur le support lors de l’impression. U « Nettoyage du cylindre, des rouleaux presseurs et des plaques de maintien du support » à la page 54 E Cylindre Entraîne le support à imprimer. U « Nettoyage du cylindre, des rouleaux presseurs et des plaques de maintien du support » à la page 54 SC-F7000 Series Guide d'utilisation Introduction 12F Dispositif de nettoyage de l’essuyeur Le dispositif de nettoyage de l’essuyeur ôte l’encre de l’essuyeur. Cet élément est consommable. Selon l’état, son remplacement peut être nécessaire. U « Remplacement de l’essuyeur et du dispositif de nettoyage de l’essuyeur » à la page 64 G Capuchons Ces capuchons recouvrent les buses de la tête d’impression (sauf lors de l’impression) pour les empêcher de sécher. Selon l’état, un nettoyage peut être nécessaire. U « Comment procéder au nettoyage » à la page 58 H Essuyeur L’essuyeur ôte l’encre des buses de la tête d’impression. Cet élément est consommable. Selon l’état, son remplacement ou son nettoyage peut être nécessaire. U « Comment procéder au nettoyage » à la page 58 U « Remplacement de l’essuyeur et du dispositif de nettoyage de l’essuyeur » à la page 64 Arrière A Commutateur d’entraînement Le commutateur d’entraînement permet d’insérer le support lors du chargement et de le rembobiner pour le remplacer. B Support de rouleau Placez le support sur ces supports. Il y a deux supports : un sur la gauche et un sur la droite. C Vis de fixation du support de rouleau Ces vis fixent les supports de rouleau en place une fois le support installé. Il y a deux vis : une sur la gauche et une sur la droite. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Introduction 13D Levier de levage Si le support à installer sur les supports de rouleau semble lourd, utilisez ces leviers pour soulever facilement le support à hauteur des supports de rouleau. Il y a deux leviers de levage : un sur la gauche et un sur la droite. E Guide de chargement Le support est chargé le long de ce guide. F Support de rouleau Posez le support sur ces supports avant de le placer sur les supports de rouleau. Il y a deux supports : un sur la gauche et un sur la droite. G Poignée Une fois le support placé sur le support de rouleau droit, faites tourner la poignée pour appuyer sur le support et appliquer une pression sur le mandrin de rouleau. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Introduction 14Panneau de commande
Touche P (touche d’alimentation) Met l’imprimante sous ou hors tension.
Témoin P (témoin d’alimentation) L’état de fonctionnement de l’imprimante est indi- qué par un témoin allumé ou clignotant. Allumé : L’imprimante est sous tension. Clignotant: L’imprimante reçoit des données ou procède au nettoyage de la tête ou à d’autres opérations lors de l’arrêt. Éteint : L’imprimante est hors tension. C Touche M (touche de configuration du support) Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Configuration support, qui inclut des éléments tels que Support restant, Sélectionner support, Per- sonnaliser réglages et Impr. liste support. Cette touche est désactivée lors de l’impression. U « Menu Configuration support » à la page 75 D Affichage Affiche l’état de l’imprimante, les menus, les messa- ges d’erreur et autres informations. U « Compré- hension de l’affichage » à la page 16 E Touche Menu Appuyez sur cette touche pour afficher les menus. U « Utilisation du menu du panneau de comman- de » à la page 71 F Touche y (touche de retour) Appuyez sur cette touche pour retourner au menu précédent lorsque des options sont affichées. U « Opérations du menu » à la page 71
Touches l/r (touches fléchées vers la gauche et vers la droite) Permet de placer le curseur lors de l’exécution de tâches telles que la saisie d’un Nom réglage ou d’une Adresse IP dans le menu de configuration.
Touches u/d (touches d’entraînement du support) ❏ Lors du chargement du support, vous pouvez appuyer sur d pour entraîner le support et sur u pour rembobiner. Maintenez la touche d enfoncée pour entraîner le support jusqu’à 103 cm. Maintenez la touche u enfoncée pour rembobiner le support jusqu’à 25 cm. Notez que lorsque vous utilisez la touche u pour rembobiner, le support s’arrête lorsque son bord atteint la position de départ de l’impression. Il est possible de reprendre le rembobinage en relâchant et en appuyant de nouveau sur la touche. ❏ Lorsque les menus sont affichés, ces touches permettent de sélectionner des éléments et des options de menu. U « Opérations du menu » à la page 71 I Bouton Z ❏ Si vous appuyez sur cette touche lorsqu’un élément de menu est mis en surbrillance, les options de l’élément sélectionné sont affichées. ❏ Si vous appuyez sur cette touche lorsqu’une option est mise en surbrillance, l’élément mis en surbrillance est sélectionné ou l’opération sélectionnée est exécutée. ❏ Une pression lorsque le signal sonore retentit arrête l'alarme. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Introduction 15J Bouton Si vous appuyez sur cette touche lorsque des me- nus sont affichés, les menus sont fermés et l’impri- mante retourne en mode prête. K Touche # (touche de maintenance) Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Maintenance, qui inclut des éléments tels que Vé- rif Buses, Nettoyage, Maintenance tête et Comp- teur encre usagée. Cette touche est désactivée lors de l’impression. U « Menu Maintenance » à la page 81 L Touche W (touche pause/annuler) ❏ L’imprimante passe en mode Pause si vous appuyez sur cette touche pendant l’impression. Pour annuler le mode Pause, appuyez à nouveau sur le bouton W ou sélectionnez Annuler Pause sur l’écran puis appuyez sur la touche Z. Pour annuler les travaux d’impression en cours de traitement, sélectionnez Annuler Le Travail sur l’écran puis appuyez sur le bouton Z. ❏ Si vous appuyez sur cette touche lorsque des menus sont affichés, les menus sont fermés et l’imprimante retourne en mode prête.
Touche (touche d’entraînement du support) ❏ Lorsque l’imprimante est en mode prête, vous pouvez placer le support en position de découpe en appuyant sur cette touche, puis sur Z. U « Découpe du support » à la page 37 ❏ Lorsque l’impression est en cours, cette touche permet de régler l’entraînement du support. U « Réglage alimentation » à la page 50 Compréhension de l’affichage A Messages Affiche l’état, le fonctionnement et les messages d’erreur de l’imprimante. U « Lorsqu’un message s’affiche » à la page 84 B Informations relatives aux supports ❏ Cet écran affiche, de gauche à droite, le support sélectionné, l’écart du cylindre, la largeur du support et le support restant. ❏ Si un numéro de banque de mémoire de configuration de support créée avec cette imprimante est sélectionné en tant que support d’impression, le numéro (de 1 à 30) s’affiche. Si le paramètre Réglages RIP est sélectionné, 0 s’affiche. ❏ L’écart de cylindre sélectionné est indiqué comme suit. :1.5 :2.0 :2.5 ❏ Le support restant n’est pas indiqué si l’option Non est sélectionnée pour le paramètre Configuration restante dans le menu Support restant. U « Menu Configuration support » à la page 75 C État de la puce L’affichage change comme indiqué ci-dessous lors- qu’une erreur est détectée dans la puce installée. Normale Avertissement ou erreur 1 Indicateurs d’état L’état de la puce est indiqué comme suit. : Pas d’erreur. Prête à imprimer. : Une erreur s’est produite. Vérifiez le message à l’écran et corrigez l’erreur. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Introduction 16: La puce n’a pas pu être reconnue ou n’est pas compatible avec l’impriman- te. La réglette n’est peut-être pas ver- rouillée. Vérifiez le message à l’écran. : La puce exige d’être régulièrement remplacée. Nous vous recommandons de remplacer la puce par celle d’une nouvelle recharge d’encre. Lorsque la puce va bientôt devoir être remplacée, commence à cligno- ter. 2 Codes de couleur d’encre BK : Black (Noir) Y:Yellow (Jaune) M:Magenta C:Cyan D État du Bidon d’encre résiduelle Affiche la quantité approximative d’espace disponi- ble dans le Bidon d’encre résiduelle. L’affichage change comme indiqué ci-dessous lorsque le bidon d’encre résiduelle est quasiment plein ou en cas d’erreur. Normale Avertissement ou erreur 1 Indicateurs d’état L’état du Bidon d’encre résiduelle est indiqué comme suit. : Pas d’erreur. L’indicateur change pour indiquer la quantité d’espace dis- ponible. : Le Bidon d’encre résiduelle est quasi- ment plein. Préparez un Bidon d’en- cre résiduelle neuf. : Le Bidon d’encre résiduelle est plein. Remplacez-le par un Bidon d’encre ré- siduelle neuf. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Introduction 17Fonctionnalités Cet imprimante jet d’encre couleur grand format prend en charge les rouleaux de 1626 mm (64 pouces) de largeur. Les principales fonctions de l’imprimante sont décrites ci-après. Productivité élevée Unité chargement papier permet le chargement des rouleaux grande capacité L’unité de chargement papier standard accepte des rouleaux de grande capacité dont le diamètre peut atteindre 250 mm et le poids 40 kg ; le support nécessite ainsi des remplacements moins fréquents. Avec l’Enrouleur Auto Gros Rouleaux en option, l’imprimante peut même traiter les rouleaux de 80 kg et dont le diamètre externe atteint 300 mm. Enrouleur papier automatique fourni par défaut L’enrouleur de papier automatique entraîne automatiquement le support imprimé proprement, sans le froisser. Ceci s’avère utile lors des impressions en grande quantité ou en cas d’impression en continu pendant la nuit. Réservoir d’encre grande capacité inclus L’imprimante est équipée d’un réservoir d’encre grande capacité pour offrir une productivité élevée. Nous proposons également des recharges d’encre haute capacité de 1000 ml. Ceci vous évite la tâche fastidieuse de remplacement des cartouches d’encre. Facilité d’utilisation supérieure Installation et enroulement instantanés du support Le rouleau et les supports de mandrin de rouleau n’ont pas besoin d’axes, il n’est donc pas nécessaire de fixer les axes avant d’installer le support. Il vous suffit d’installer directement le support sur l’imprimante. Le fait de ne pas avoir à jongler avec des axes tout en longueur facilite l’installation du support, même lorsque l’espace est restreint. Parallèlement aux supports de rouleau, qui vous permettent de poser le support lors de l’installation, l’imprimante dispose de leviers de levage, grâce auxquels vous pouvez facilement soulever les supports lourds à hauteur des supports de rouleau. Maintenance facile Seule une maintenance quotidienne permet de garantir la qualité d’impression. L’imprimante est conçue de manière à laisser suffisamment d’espace pour la maintenance, qui devient ainsi très facile. Notification des erreurs/avertissements par courrier électronique Le système EpsonNet Config avec navigateur Web intégré à l’interface réseau de l’imprimante propose des notifications par courrier électronique. Une fois l’imprimante configurée pour les notifications par courrier électronique, elle envoie les erreurs et les avertissements aux adresses électroniques sélectionnées, vous êtes donc tranquille lorsque l’imprimante fonctionne sans surveillance, la nuit ou dans des conditions similaires. Lancement de l’application EpsonNet Config (avec navigateur Web) U Guide réseau (fichier PDF) Notifications d’erreur à l’aide d’un témoin et d’un signal sonore En cas d’erreur, un signal sonore est émis et le témoin d’alerte s’allume. Le témoin d’alerte, de grande taille, est largement visible, même de loin. Un signal sonore est émis simultanément afin d’éviter toute perte de temps liée à des bourrages causés par des erreurs passées inaperçues. USB à haute vitesse/Gigabit Ethernet L’imprimante est équipée d’interfaces réseau USB à haute vitesse et 100Base-TX/1000Base-T. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Introduction 18Remarques sur l’utilisation et le stockage Espace d’installation Veillez à sécuriser l’espace suivant et à le dégager de tout objet afin que l’éjection du papier et le remplacement des consommables ne soient pas obstrués. Reportez-vous au « Tableau de spécifications » pour connaître les dimensions externes de l’imprimante. U « Tableau de spécifications » à la page 96 Remarques sur l’utilisation de l’imprimante Tenez compte des points suivants lorsque vous utilisez cette imprimante afin d’éviter les pannes, les dysfonctionnements et la dégradation de la qualité d’impression. ❏ Lorsque vous utilisez l’imprimante, vérifiez la plage de température de fonctionnement et d’humidité décrite dans le « Tableau de spécifications ». U « Tableau de spécifications » à la page 96 Notez toutefois qu’il est possible que les résultats ne soient pas conformes à vos attentes si la température et l’humidité correspondent aux limites de l’imprimante mais pas à celles du support. Veillez à ce que les conditions de fonctionnement soient adaptées au support. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le support. En outre, si vous utilisez l’appareil dans un environnement sec, climatisé, ou exposé à la lumière directe du soleil, veillez à maintenir l’humidité appropriée. ❏ Évitez d’utiliser l’imprimante dans des lieux avec des sources de chaleur ou dans des lieux directement exposés aux courants d’air de ventilateurs ou de climatiseurs. Les buses de la tête d’impression pourraient sécher et s’obstruer. ❏ Ne pliez pas et ne tirez pas sur le tube d’encre usagée. De l’encre pourrait couler à l’intérieur ou autour de l’imprimante. ❏ Nous vous recommandons de procéder à la maintenance des éléments suivants dès qu’elle s’avère nécessaire. La non-exécution d’une maintenance adaptée réduit la durée de vie de la tête d’impression. U « Maintenance dans la zone de la tête d’impression » à la page 57 Composant à net- toyer Fréquence Tête d’impression ❏ Si les couleurs des impressions sont pâles ou ne sont pas visibles, même une fois la tête nettoyée. ❏ Lorsque l’impression est tâchée ou manque de netteté. Essuyeur Capuchons Rail de l’essuyeur Composant à rempla- cer Fréquence Dispositif de nettoyage de l’essuyeur Si l’impression est pâle ou tâchée, ou s’’il man- que certains segments même après nettoyage. Essuyeur ❏ Il est possible que l’obturation de la tête d’impression ne soit pas exécutée (la tête d’impression ne retourne pas du bon côté) si l’imprimante est mise hors tension en présence d’un bourrage papier ou en cas d’erreur. La fonction d’obturation place automatiquement un capuchon sur la tête d’impression pour l’empêcher de sécher. Dans ce cas, mettez l’imprimante sous tension et attendez quelques instants que l’obturation soit exécutée automatiquement. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Introduction 19❏ Ne débranchez pas l’alimentation de l’imprimante lorsque cette dernière est sous tension, ou ne coupez pas l’alimentation au niveau du disjoncteur. car l’obturation de la tête pourrait ne pas se faire correctement. Dans ce cas, mettez l’imprimante sous tension et attendez quelques instants que l’obturation soit exécutée automatiquement. ❏ La tête d’impression est automatiquement nettoyée à intervalles fixes après impression de manière à éviter toute obstruction des buses. Veillez à installer le Bidon d’encre résiduelle dès que l’imprimante est sous tension. Nettoyage régulier U « Menu Configuration Impr. » à la page 79 ❏ L’encre sert pour l’impression mais aussi au nettoyage des têtes et à d’autres opérations de maintenance, requises pour maintenir le bon fonctionnement des têtes d’impression. Remarques sur l’absence d’utilisation de l’imprimante Si vous ne comptez pas utiliser l’imprimante pendant un certain temps, prenez en considération les conseils de stockage suivants. Si l’imprimante n’est pas rangée correctement, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer correctement lors de la prochaine utilisation. ❏ Si vous n’imprimez pas pendant une longue période, il est possible que les buses de la tête d’impression se bouchent. Mettez l’imprimante sous tension au moins une fois toutes les deux semaines pour éviter toute obstruction de la tête d’impression. Une fois l’imprimante mise sous tension, la tête est automatiquement nettoyée. Ne mettez pas l’imprimante hors tension avant la fin du nettoyage. Laisser l’imprimante pendant trop longtemps sans la mettre sous tension peut entraîner un mauvais fonctionnement. La réparation d’un problème de ce type est payante. ❏ Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’imprimante pendant plus de deux semaines, la maintenance doit être effectuée par un technicien avant et après cette période. Cette maintenance sera facturée. Notez que même si la maintenance a été correctement effectuée avant une période d’inutilisation prolongée de l’imprimante, une réparation pourra être nécessaire pour pouvoir la réutiliser, en fonction de la durée et des conditions de stockage. Dans un tel cas, cette réparation sera également facturée. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. ❏ Les rouleaux presseurs peuvent froisser le support restant dans l’imprimante. Le support peut également s’onduler ou s’enrouler, ce qui entraîne des bourrages et le contact entre le support et la tête d’impression. Retirez le support avant de ranger l’imprimante. ❏ Rangez l’imprimante après avoir vérifié que la tête d’impression a été obturée (la tête d’impression se trouve à l’extrême droite). Si la tête d’impression reste exposée pendant une période prolongée, la qualité d’impression peut décroître. Remarque : Si la tête d’impression n’est pas obturée, mettez l’imprimante sous tension, puis à nouveau hors tension. ❏ Fermez tous les capots avant de ranger l’imprimante. Si vous n’utilisez pas l’imprimante pendant longtemps, placez un chiffon ou une couverture antistatique sur l’imprimante pour empêcher l’accumulation de poussière. Les buses de la tête d’impression sont de très petite taille et peuvent facilement s’obstruer si de fines poussières adhèrent à la tête d’impression, empêchant d’imprimer correctement. ❏ Si vous n’avez pas utilisé l’imprimante depuis longtemps, vérifiez que la tête d’impression n’est pas obstruée avant de démarrer l’impression. Procédez à un nettoyage des têtes si ces dernières sont obstruées. U « Recherche de buses obstruées » à la page 55 ❏ Lors du rangement de l’imprimante, veillez à la placer de niveau : ne la rangez pas de manière inclinée, sur un côté ou à l’envers. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Introduction 20Remarques sur la manipulation des recharges et réservoirs d’encre Tenez compte des points suivants lorsque vous manipulez les recharges et réservoirs d’encre. ❏ Ne retirez pas les réservoirs d’encre. Les réservoirs d’encre sont étalonnés à l’installation. Leur retrait peut nuire à leur qualité et à leur fonctionnement. ❏ Stockez les recharges à température ambiante, à l’abri de la lumière directe du soleil. ❏ Pour garantir la qualité d’impression, videz complètement la recharge d’encre avant la première échéance des dates suivantes : ❏ Date indiquée sur la recharge d’encre ❏ 25 jours après la date à laquelle le réservoir d’encre a été rempli à l’aide de la recharge. ❏ Si la recharge d’encre a été conservée dans un endroit froid pendant une période prolongée, laissez-la se réchauffer à la température de la pièce pendant au moins quatre heures avant de l’utiliser. ❏ Lors du remplissage d'un réservoir d'encre, assurez-vous d'utiliser toute l'encre de la recharge. ❏ Remplissez le réservoir d’encre le plus rapidement possible après ouverture de la recharge. ❏ Ne posez aucun objet sur le réservoir d’encre. Manipulation des supports Prenez les consignes suivantes en compte lors de la manipulation et du stockage des supports. Les supports en mauvais état ne produiront pas d’impressions de qualité. Veillez à lire la documentation fournie avec chaque type de support. Remarques sur la manipulation ❏ Ne pliez pas le support et n’endommagez pas la surface imprimable. ❏ Ne touchez pas à la surface imprimable. L’humidité et l’huile présentes sur les mains peuvent affecter la qualité d’impression. ❏ Lors de la manipulation du support, tenez-le par les côtés. Nous vous recommandons de porter des gants en coton. ❏ Maintenez le support au sec. ❏ Les matériaux d’emballage peuvent être utilisés pour stocker les supports et ne doivent pas être jetés. ❏ Évitez de stocker le papier dans des lieux exposés à la lumière directe du soleil, à la chaleur excessive ou à l’humidité. ❏ Lorsque le support n’est pas utilisé, il doit être retiré de l’imprimante, rembobiné et placé dans son emballage d’origine avant d’être stocké. Le fait de laisser le support dans l’imprimante pendant des périodes de temps prolongées peut entraîner sa détérioration. Manipulation du support après impression Pour garantir des résultats d’impression durables de haute qualité, tenez compte des points suivants. ❏ Ne frottez pas et n’éraflez pas la surface imprimée, sinon l’encre risque de se détacher. ❏ Ne touchez pas à la surface imprimée, faute de quoi vous risquez d’ôter l’encre. ❏ Veillez à ce que les impressions soient bien sèches avant de les plier ou de les empiler, faute de quoi les impressions risquent de se décolorer ou d’être marquées aux emplacements où elles sont en contact. Ces marques disparaîtront si les impressions sont immédiatement séparées et séchées, mais elles resteront si les surfaces ne sont pas séparées. ❏ Évitez la lumière directe du soleil. ❏ Afin d’éviter toute décoloration, affichez et rangez les impressions comme indiqué dans la documentation fournie avec le support. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Introduction 21Utilisation des logiciels fournis Contenu du disque de logiciels Les applications suivantes sont disponibles sur le disque de logiciels fourni. Installez-les en cas de besoin. Pour plus d’informations au sujet de ces applications, reportez-vous au Guide réseau (fichier PDF) ou à l’aide en ligne de l’application en question. Remarque : ❏ Le disque fourni ne contient pas de pilotes d’impression. Un logiciel RIP est requis pour l’impression. Des logiciels ne figurant pas sur le CD fourni (notamment les logiciels RIP pour l’imprimante) sont proposés sur le site Web Epson. ❏ Vous pouvez télécharger les dernières applications à partir du site Web de Epson. Nom du logiciel RésuméEPSON LFP Remote Panel EPSON LFP Remote Panel 2 permet de mettre le micrologiciel à jour à partir d’un ordinateur etde copier la banque de configuration de support créée dans le menu de configuration del’imprimante sur un ordinateur. U « Lancement de l’application EPSON LFP Remote Panel 2 » à la page 23 U « Fermeture de l’application EPSON LFP Remote Panel 2 » à la page 23 Epson Driver and Utilities(Epson Driver et Utilitaires)Installe le pilote de communications Epson (EPSON SC-F7000 Series Comm Driver).Le pilote de communication Epson est nécessaire lorsque l’application EPSON LFP RemotePanel 2 est utilisée pour copier les paramètres du support. Il ne s’agit pas d’un piloted’impression. En outre, il est possible que le logiciel RIP n’affiche pas l’état de l’imprimante si lepilote de communication Epson n’est pas installé lors de la connexion de l’imprimante à un ordinateur via le protocole USB. Reportez-vous à la documentation du logiciel RIP pour plus d’informations concernant l’affichage de l’état.Epson Network Utilities(Utilitaires réseau Epson) Installez et lancez un assistant qui vous aidera à saisir les adresses IP pour une connexion réseau simple. EpsonNet Config Ce logiciel vous permet de configurer différents paramètres réseau de l’imprimante depuis votre ordinateur. Cette fonction est utile puisqu’elle vous permet de saisir adresses et noms àl’aide du clavier.Le manuel est également installé avec le logiciel. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Introduction 22Lancement de l’application EPSON LFP Remote Panel 2 Lancez EPSON LFP Remote Panel 2 lorsquel’imprimante affiche la mention Prêt. L’application peut être lancée de l’une des deuxmanières suivantes.❏ Double-cliquez sur l’icône EPSON LFP RemotePanel 2 située sur le bureau. L’icône EPSON LFPRemote Panel 2 est créée lors de l’installation del’application. ❏ Cliquez sur Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) (ou Programs (Programmes)) > EPSON LFP Remote Panel 2 > EPSON LFP Remote Panel 2. Cliquez sur l’élément souhaité dans la fenêtreprincipale de l’application EPSON LFP RemotePanel 2.Reportez-vous à l’aide de l’application EPSON LFPRemote Panel 2 pour plus d’informations. Fermeture de l’application EPSON LFP Remote Panel 2 Cliquez sur Exit (Quitter) dans la fenêtre principale de l’application EPSON LFP Remote Panel 2. Désinstallation des logiciels
Important :❏ Connectez-vous à un compte « Computeradministrator (Administrateur del’ordinateur) » (un compte avec desadministrators privileges (droitsadministrateur)).❏ Saisissez le mot de passe administrateurlorsque le système vous le demande, puissuivez le reste de la procédure.❏ Quittez les autres applications en coursd’exécution.Cette section indique comment désinstallerl’application EPSON LFP Remote Panel 2 et le pilotede communication Epson. Mettez l’imprimante hors tension etdébranchez le câble d’interface. Accédez au Control Panel (Panneau deconfiguration) et cliquez sur Uninstall aprogram (Désinstaller un programme) dansla catégorie Programs (Programmes). Sélectionnez le logiciel que vous souhaitezsupprimer, puis cliquez sur Uninstall/Change(Désinstaller/Modifier) (ou Change/Remove(Modifier/Supprimer)).La sélection des options suivantes supprime lespilotes de communication Epson.EPSON SC-F7000 Series Comm Driver PrinterUninstallPour désinstaller l’application EPSON LFPRemote Panel 2, sélectionnez EPSON LFPRemote Panel 2. Sélectionnez l’icône de l’imprimante cible etcliquez sur OK.SC-F7000 Series Guide d'utilisationIntroduction 23E Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour continuer. Lorsque la boîte de dialogue de suppression s’affiche, cliquez sur Yes (Oui). Si vous réinstallez le pilote de communication Epson, redémarrez l’ordinateur. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Introduction 24Opérations de base Chargement et remplacement des supports Chargement des supports La procédure de chargement des supports varie selonque vous utilisez l’unité chargement papier installéeou l’enrouleur automatique de gros rouleaux en option.Procédez comme suit lors de l’utilisation de l’unitéchargement papier fournie.Si l’unité chargement papier gros rouleaux est installée, reportez-vous à la section : U « Utilisation de l’unité chargement papier gros rouleaux enoption » à la page 30 Attention :❏ Veillez à ne pas vous coincer les mains ou lesdoigts lors de l’ouverture ou de la fermeturedu capot avant. Le non-respect de cetteconsigne peut entraîner des blessures.❏ Fixez le support en procédant comme suit.La chute du support peut entraîner desblessures.❏ Ne frottez pas vos mains sur les bords dusupport. Les bords sont coupants et vouspourriez vous blesser. Important :Chargez le support juste avant l’impression. Lesrouleaux presseurs peuvent froisser le supportrestant dans l’imprimante. Le support peutégalement s’onduler ou s’enrouler, ce qui entraînedes bourrages et le contact entre le support et latête d’impression.Remarque :Pour plus d’informations concernant les supportspouvant être utilisés dans l’imprimante, reportez-vousà la section :U « Supports pris en charge » à la page 94 Lorsque l’unité chargement papier standard est installée Cette section indique comment charger le supportlorsque l’unité chargement papier standard est installée. Attention :Le support est lourd, il ne doit donc pas êtretransporté par une seule personne. Soyez aumoins deux lors du chargement ou du retrait dusupport. Mettez l’imprimante sous tension en appuyantsur la touche P. Desserrez les vis de fixation des supports derouleau et réglez les supports de rouleau demanière à ce que l’écart entre les deux soit pluslarge que le support.Placez les supports de rouleau au centre.SC-F7000 Series Guide d'utilisationOpérations de base 25c Important : Si la poignée du support de droite n’est pas visible, faites tourner la poignée vers l’avant jusqu’à ce que le support s’arrête. Le support ne peut être chargé correctement si la poignée n’est pas visible.
Placez le support sur le support de rouleau en l’orientant en fonction du sens d’enroulement (reportez-vous ci-dessous) et en le positionnant comme indiqué par le repère sur l’étiquette. Côté imprimable ext Côté imprimable int Si la position de chargement n’est pas indiquée sur l’étiquette, marquez-la sur l’étiquette comme indiqué dans le Guide d’installation. U Guide d’installation Remarque : Veillez à ce que l’option sélectionnée pour Type de rouleau dans le menu Personnaliser réglages corresponde au mode d’enroulement du support. Le paramètre Type de rouleau est réglé par défaut sur Côté imprimable ext. Veillez à sélectionner Côté imprimable int lors du chargement d’un support dont le côté imprimable est enroulé sur l’intérieur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section U « Type de rouleau » à la page 48
Soulevez le levier de levage du côté gauche de l’imprimante pour placer le support en position, puis insérez fermement le support de rouleau. Si le diamètre extérieur du rouleau est inférieur à 140 mm, soulevez le rouleau à la main et placez-le sur le support. Le mandrin du rouleau n’atteint pas le support lors du levage à l’aide du levier de levage. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 26E Serrez la vis de fixation du support de rouleau pour maintenir le support de rouleau en place.
Soulevez le levier de levage du côté droit de l’imprimante pour placer le support en position, puis insérez fermement le support de rouleau. Si le diamètre extérieur du rouleau est inférieur à 140 mm, soulevez le rouleau à la main et placez-le sur le support comme indiqué à l’étape 4.
Serrez la vis de fixation du support de rouleau pour maintenir le support de rouleau en place.
Faites tourner la poignée jusqu’à ce que la partie A de l’illustration ci-dessous soit complètement insérée.
Important : Cessez de tourner la poignée dès que la partie A n’est plus visible. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la détérioration du support de rouleau. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 27I Soulevez le levier de chargement du support.
Déroulez le support et insérez-le dans l’imprimante. Remarque : Les supports lourds et difficiles à dérouler peuvent être entraînés en appuyant sur le commutateur d’entraînement situé sur le support de rouleau de gauche. Côté imprimable ext Côté imprimable int
Insérez le support au-delà des rouleaux presseurs et abaissez le levier de chargement du support pour le maintenir en place. Vérifiez que le côté gauche du support passe par le centre du carré au niveau de l’étiquette du guide de chargement.
Important : Effectuez les étapes 3 à 11 dans l’ordre inverse et répétez le processus de chargement si le côté gauche du support ne se trouve pas entre les guides. Ne tentez pas de repositionner les supports de rouleau lorsqu’ils sont insérés dans le support.
Accédez à l’avant de l’imprimante et ouvrez le capot avant.
Tenez le centre du support et soulevez le levier de chargement du support. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 28N Tirez le support vers l’avant jusqu’à ce que le bord ait dépassé l’étiquette située en bas du guide d’éjection. Maintenez le côté droit du support parallèle aux repères d’échelle sur les deux étiquettes du guide d’éjection.
Abaissez le levier de chargement du support pour maintenir le support en place. Pour procéder immédiatement à l’impression, passez à l’étape 16. Pour plus d’informations concernant le chargement du support dans l’enrouleur papier automatique, reportez-vous à la section : U « Utilisation de l’enrouleur papier automatique » à la page 38 Remarque : Si vous préférez imprimer dès le début du rouleau, appuyez sur la touche u du panneau de commande pour rembobiner légèrement le support. Veillez cependant à arrêter le rembobinage avant que le bord d’attaque du support ait dépassé la rainure de la coupeuse (du côté du rouleau presseur). Si le bord d’attaque du support est recourbé, arrêtez le rembobinage avant que le support n’atteigne l’intérieur du cache avant.
Fixez les plaques de maintien du support de chaque côté du support. Commencez par positionner les plaques de manière à ce que les bords du support soient au centre des trous circulaires. Réglez ensuite la position jusqu’à ce que la ligne blanche soit visible dans la fenêtre carrée et appuyez sur les plaques pour les verrouiller en place et éviter qu’elles ne se soulèvent. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 29c Important :❏ N’utilisez pas les plaques de maintiendu support lorsque l’épaisseur dusupport est supérieure à 0,4 mm. Lesplaques de maintien du supportpourraient toucher la tête d’impressionet l’endommager.❏ Lorsque les plaques de maintien dusupport ne sont pas utilisées,déplacez-les vers le côté gauche et lecôté droit du cylindre.❏ N’utilisez pas les plaques de maintiendu support si les côtés du supportimprimé sont sales ou déchirés.❏ Laissez une marge de plus de 10 mm àgauche et à droite lors de l’utilisationdes plaques de maintien du support. Siles marges sont plus étroites,l’imprimante risque d’imprimer sur lesplaques.
Fermez le capot avant. Utilisation de l’unité chargement papier gros rouleaux en option Cette section indique comment charger le support lorsque l’unité chargement papier gros rouleaux en option est installée. L’utilisation d’un dispositif de levage est recommandée lors de la manipulation d’un support de 40 kg ou plus. L’explication qui suit part du principe qu’un dispositif de levage est utilisé. Vous pouvez utiliser les dispositifs de levage suivants. ❏ Épaisseur de la fourche ou de la plate-forme : 28 mm ou moins ❏ La fourche ou la plate-forme peut être abaissée à environ 190 mm du sol.
Attention :Le support est lourd, il ne doit donc pas êtretransporté par une seule personne. Soyez aumoins deux lors du chargement ou du retrait dusupport. L’utilisation d’un dispositif de levage estrecommandée lors de la manipulation d’unsupport de 40 kg ou plus.
Mettez l’imprimante sous tension en appuyant sur la touche P.
Desserrez les vis de fixation des supports de rouleau et réglez les supports de rouleau de manière à ce que l’écart entre les deux soit plus large que le support.
Important :Si la poignée du support de droite n’est pasvisible, faites tourner la poignée vers l’avantjusqu’à ce que le support s’arrête. Le supportne peut être chargé correctement si lapoignée n’est pas visible. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 30C Placez le support sur le dispositif de levage en l’orientant en fonction du sens d’enroulement (reportez-vous ci-dessous) et déplacez le dispositif de levage pour positionner le support comme indiqué par le repère sur l’étiquette. Côté imprimable ext Côté imprimable int Si la position de chargement n’est pas indiquée sur l’étiquette, marquez-la sur l’étiquette comme indiqué dans le Guide d’installation fourni avec l’Enrouleur Auto Gros Rouleaux en option. U Guide d’installation de l’enrouleur automatique gros rouleaux Remarque : Veillez à ce que l’option sélectionnée pour Type de rouleau dans le menu Personnaliser réglages corresponde au mode d’enroulement du support. Le paramètre Type de rouleau est réglé par défaut sur Côté imprimable ext. Veillez à sélectionner Côté imprimable int lors du chargement d’un support dont le côté imprimable est enroulé sur l’intérieur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section U « Type de rouleau » à la page 48
Alignez le support et les supports de rouleau. Soulevez ou abaissez le dispositif de levage jusqu’à ce que le mandrin du rouleau soit à la hauteur des supports de rouleau.
Insérez complètement le support de rouleau de gauche. Serrez ensuite la vis de fixation du support de rouleau pour maintenir le support de rouleau en place. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 31F Insérez complètement le support de rouleau de droite. Serrez ensuite la vis de fixation du support de rouleau pour maintenir le support de rouleau en place.
Faites tourner la poignée jusqu’à ce que la partie A de l’illustration ci-dessous soit complètement insérée.
Important : Cessez de tourner la poignée dès que la partie A n’est plus visible. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la détérioration du support de rouleau. Si la partie A est encore visible même une fois la poignée tournée à fond, retournez à l’étape 6 et insérez complètement l’unité de droite dans le mandrin du rouleau.
Soulevez le levier de chargement du support.
Déroulez le support et insérez-le dans l’imprimante. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 32Remarque : Les supports lourds et difficiles à dérouler peuvent être entraînés en appuyant sur le commutateur d’entraînement situé sur le support de rouleau de gauche. Côté imprimable ext Côté imprimable int
Insérez le support au-delà des rouleaux presseurs et abaissez le levier de chargement du support pour le maintenir en place. Vérifiez que le côté gauche du support passe par le centre du carré au niveau de l’étiquette du guide de chargement.
Important : Effectuez les étapes 3 à 11 dans l’ordre inverse et répétez le processus de chargement si le côté gauche du support ne se trouve pas entre les guides. Ne tentez pas de repositionner les supports de rouleau lorsqu’ils sont insérés dans le support.
Accédez à l’avant de l’imprimante et ouvrez le capot avant.
Tenez le centre du support et soulevez le levier de chargement du support.
Tirez le support vers l’avant jusqu’à ce que le bord ait dépassé l’étiquette située en bas du guide d’éjection. Maintenez le côté droit du support parallèle aux repères d’échelle sur les deux étiquettes du guide d’éjection. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 33O Abaissez le levier de chargement du support pour maintenir le support en place. Pour procéder immédiatement à l’impression, passez à l’étape 16. Pour plus d’informations concernant le chargement du support dans l’enrouleur papier automatique, reportez-vous à la section : U « Utilisation de l’enrouleur papier automatique » à la page 38 Remarque : Si vous préférez imprimer dès le début du rouleau, appuyez sur la touche u du panneau de commande pour rembobiner légèrement le support. Veillez cependant à arrêter le rembobinage avant que le bord d’attaque du support ait dépassé la rainure de la coupeuse (du côté du rouleau presseur). Si le bord d’attaque du support est recourbé, arrêtez le rembobinage avant que le support n’atteigne l’intérieur du cache avant.
Fixez les plaques de maintien du support de chaque côté du support. Commencez par positionner les plaques de manière à ce que les bords du support soient au centre des trous circulaires. Réglez ensuite la position jusqu’à ce que la ligne blanche soit visible dans la fenêtre carrée et appuyez sur les plaques pour les verrouiller en place et éviter qu’elles ne se soulèvent. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 34c Important :❏ N’utilisez pas les plaques de maintiendu support lorsque l’épaisseur dusupport est supérieure à 0,4 mm. Lesplaques de maintien du supportpourraient toucher la tête d’impressionet l’endommager.❏ Lorsque les plaques de maintien dusupport ne sont pas utilisées,déplacez-les vers le côté gauche et lecôté droit du cylindre.❏ N’utilisez pas les plaques de maintiendu support si les côtés du supportimprimé sont sales ou déchirés.❏ Laissez une marge de plus de 10 mm àgauche et à droite lors de l’utilisationdes plaques de maintien du support. Siles marges sont plus étroites,l’imprimante risque d’imprimer sur lesplaques.
Fermez le capot avant. Affichage et modification des paramètres du support Le panneau de commande affiche les informations suivantes une fois le support chargé. Cet écran permet d’afficher ou de modifier les deux options suivantes : ❏ Configuration restante Oui : l’imprimante affiche la quantité de support restant. Non : l’imprimante n’affiche pas la quantité de support restant. Si l’option Configuration restante est réglée sur Oui, l’imprimante calcule la quantité approximative de support restant en fonction de la longueur du rouleau et de la quantité utilisée pour l’impression et affiche ces informations sur le panneau de commande. Cet écran donne une idée approximative de la quantité de support disponible avant impression et permet donc de savoir facilement quand il est nécessaire de remplacer le support. De plus, un avertissement s’affiche lorsque la quantité de support restant atteint un niveau défini. ❏ Support sélectionné Affiche les paramètres sur lesquels les réglages du support sont basés, comme indiqué ci-dessous. Réglages RIP : les réglages du support sont basés sur ceux du logiciel RIP. XXXXXXXXXXXXXXXXXX : les réglages du support sont basés sur ceux stockés dans l’imprimante, dans la banque de configuration du support n°1. Les banques de configuration de support peuvent stocker une multitude de paramètres pour différents supports en fonction des options sélectionnées pour les menus Aspiration du support, Alignement Des Têtes, et autres. Il est possible de stocker un maximum de 30 associations de paramètres sous les banques 1 à 30. Paramètres du support U « Enregistrement des paramètres » à la page 46 SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 35Touches utilisées dans les paramètres suivants
Sélectionnez une option. Pour imprimer à l’aide des actuels paramètres : Utilisez les touches d/u pour sélectionner Conserver ces réglages et appuyez sur la touche Z. Passez à l’étape 6. Pour modifier les réglages : Utilisez les touches d/u pour sélectionner Modifier réglages et appuyez sur la touche Z.
Sélectionnez les éléments que vous souhaitez modifier et appuyez sur la touche Z.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur la touche Z.
Appuyez sur la touche y pour afficher la boîte de dialogue de l’étape 2 et appuyez de nouveau sur la touche y.
Vérifiez que les paramètres sont corrects, puis utilisez les touches d/u pour sélectionner Conserver ces réglages et appuyez sur la touche Z.
Si vous sélectionnez l’option Oui pour le paramètre Configuration restante, le système vous demande de saisir la longueur du support. Utilisez les touches d/u pour sélectionner une longueur de 5 à 999,5 mètres (15 et 3000 ft) et appuyez sur la touche Z. Vous pouvez procéder au réglage par incréments de 0,5 mètre. Après une courte pause, l’imprimante affiche Prêt, ce qui indique qu’elle est prête à imprimer. Transmettez les données à imprimer à partir de l’ordinateur. Remplacement du support Pour remplacer le support après impression, imprimez la quantité de support restant, découpez le support et retirez le rouleau. Impression de la quantité de support restant L’imprimante affiche la quantité de support restant et tous les avertissements relatifs à une faible quantité de support sur le panneau de commande. Cela permet de déterminer si le support doit être remplacé avant de procéder à l’impression. La quantité de support restant ne peut être affichée que si la longueur saisie lors du chargement du support est correcte. Vous pouvez imprimer la quantité de support restant sur le bord d’attaque du rouleau avant que le rouleau ne soit retiré de l’imprimante, puis saisir ce chiffre lors du prochain chargement du support pour bénéficier d’informations précises concernant la quantité restante. Remarque :L’imprimante ne calcule et n’affiche pas la quantité desupport restant lorsque l’option Non est sélectionnéepour le paramètre Configuration restante dans lemenu de configuration. U « Affichage et modification des paramètres du support » à la page 35 La section suivante indique comment imprimer la quantité de support restant. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 36Touches utilisées dans les paramètres suivants
Vérifiez que l’imprimante est prête à imprimer.
Appuyez sur la touche M, sélectionnez Support restant dans le menu et appuyez sur la touche
Sélectionnez Impr. longueur rest. et appuyez sur la touche Z.
Appuyez sur la touche Z pour imprimer la quantité de support restant. Découpe du support Utilisez un cutter (disponible dans le commerce) pour découper le support une fois l’impression terminée. Cette section indique comment utiliser un cutter pour découper le support.
Attention : Lorsque vous coupez le support, prenez soin de ne pas vous couper les mains ou les doigts avec le cutter ou les autres lames. Touches utilisées dans les paramètres suivants
Vérifiez que l’imprimante est prête à imprimer.
Appuyez sur la touche et sur la touche Z. L’imprimante place le bord arrière du support imprimé sur la rainure du cutter. Si vous avez procédé à l’impression de la quantité de support restant, appuyez sur la touche u pour rembobiner le support de manière à ce que ces informations restent sur le rouleau une fois le support découpé. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 37C Retirez les plaques de maintien du support. Découpez le support à l’aide du cutter.Passez la lame du cutter dans la rainure dedécoupe. Important :Pour continuer d’imprimer après la coupe,arrêtez le rembobinage avant que le bordd’attaque du support ait dépassé la rainure de lacoupeuse (du côté du rouleau presseur).Si le bord d’attaque du support est recourbé,arrêtez le rembobinage avant que le supportn’atteigne l’intérieur du cache avant.Remarque :Si vous utilisez l’enrouleur papier automatique, réglezle commutateur Auto de l’enrouleur papierautomatique sur Off avant d’utiliser le commutateurManual pour placer le support sur la rainure de découpe. Retrait du support Vous pouvez maintenant retirer le support dessupports de rouleau. Pour retirer le support, suivez laprocédure de chargement dans l’ordre inverse. Utilisation de l’enrouleur papier automatique Chargement et enroulement du support L’enrouleur papier automatique enrouleautomatiquement le support au fur et à mesure del’impression, ce qui améliore l’efficacité dufonctionnement sans surveillance.L’Enrouleur papier automatique de l’imprimante peutenrouler le papier dans les sens suivants.Dans le sens inverse des ai-guilles d’une montreDans le sens des aiguillesd’une montreLors de l’enroulement dans le sens inverse desaiguilles d’une montre, la surface imprimée se trouvesur la partie extérieure du rouleau.Lors de l’enroulement dans le sens des aiguilles d’unemontre, la surface imprimée se trouve sur la partieintérieure du rouleau.L’explication qui suit utilise l’enrouleur papierautomatique fourni à titre d’illustration. La mêmeprocédure peut cependant être suivie lors del’utilisation de l’enrouleur papier automatique enoption pour les supports lourds.SC-F7000 Series Guide d'utilisationOpérations de base 38! Attention : ❏ Veillez à ne pas coincer vos mains ou vos cheveux dans l’enrouleur de papier automatique lorsque celui-ci est en fonctionnement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. ❏ Procédez comme suit pour fixer correctement le mandrin du rouleau de l’enrouleur papier automatique. La chute du support du rouleau peut entraîner des blessures. Fixation du mandrin de rouleau
Vérifiez que le support est correctement chargé, appuyez ensuite sur la touche d pour entraîner le support jusqu’au support de mandrin de rouleau de l’enrouleur papier automatique.
Desserrez les vis de verrouillage des supports de mandrin de rouleau et réglez les supports de mandrin de rouleau de manière à ce que l’écart entre les deux soit plus large que le support. Placez les supports de rouleau au centre.
Alignez le support de mandrin de rouleau de droite sur le bord droit du support et serrez la vis de verrouillage.
Insérez le mandrin de rouleau dans le support de droite.
Insérez le support de gauche dans le mandrin de rouleau. Faites glisser le support jusqu’à ce que la partie A de l’illustration ci-dessous soit complètement insérée. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 39c Important :Arrêtez lorsque la partie A n’est plus visible.L’enrouleur de papier automatique risquede ne pas fonctionner correctement si lesupport est trop inséré.
Serrez la vis de verrouillage du support de mandrin de rouleau pour maintenir le support de mandrin de rouleau en place. Reportez-vous aux sections suivantes pour plus d’informations. Reportez-vous à la section suivante pour plus d’informations concernant l’enroulement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Reportez-vous à la section U « Enroulement dans le sens des aiguilles d’une montre » à la page 42 pour plus d’informations concernant l’enroulement dans le sens des aiguilles d’une montre. Enroulement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
Fixez le support sur le mandrin du rouleau d’enroulement. Fixez le support sur le mandrin du rouleau d’enroulement au centre, puis sur la gauche et sur la droite. Lors d'une fixation à gauche et à droite, utilisez la bande tout en tirant le support droit vers le bas.
Appuyez sur la touche d du panneau de commande pour insérer suffisamment de support pour un tour autour du mandrin de rouleau.
Placez le commutateur Auto sur Off et le commutateur Manual sur pour enrouler une fois le support autour du mandrin de rouleau. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 40c Important : Vérifiez que les bords du support pris sur le mandrin du rouleau sont bien alignés. Si ce n'est pas le case, le support qui suit ne peut pas être introduit correctement. Lorsque les bords ne sont pas bien alignés, appuyez sur le commutateur Manual sur le côté
rembobinez le support, puis recommencez à l'étape 1.
Placez le commutateur Auto sur .
Abaissez le tendeur.
Vérifiez que le support est fixé sans être déformé. Comme le montrent les sections identifiées dans l'illustration ci-dessous, si la tension du support est différente sur les côtés droit et gauche, il ne pourra pas être introduit correctement. S'il y a du mou d'un côté, recommencez depuis l'étape 1. Remarque : Comme le montre l'illustration ci-dessous, vous pouvez vérifiez la tension en tapotant légèrement sur chaque côté du support. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 41G Appuyez sur la touche d pour insérer le support jusqu’à ce que le mandrin du rouleau d’entraînement commence à tourner.
Important :L’enrouleur papier automatique nefonctionne pas lorsque le tendeur est soulevé. Enroulement dans le sens des aiguilles d’une montre
Fixez le support sur le mandrin du rouleau d’enroulement. Fixez le support sur le mandrin du rouleau d’enroulement au centre, puis sur la gauche et sur la droite. Lors d'une fixation à gauche et à droite, utilisez la bande tout en tirant le support droit vers le bas.
Appuyez sur la touche d du panneau de commande pour insérer suffisamment de support pour un tour autour du mandrin de rouleau.
Placez le commutateur Auto sur Off et le commutateur Manual sur pour enrouler une fois le support autour du mandrin de rouleau.
Important :Vérifiez que les bords du support pris sur lemandrin du rouleau sont bien alignés. Si cen'est pas le case, le support qui suit ne peutpas être introduit correctement. Lorsque lesbords ne sont pas bien alignés, appuyez surle commutateur Manual sur le côté rembobinez le support, puis recommencez àl'étape 1. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 42D Placez le commutateur Auto sur .
Abaissez le tendeur.
Vérifiez que le support est fixé sans être déformé. Comme le montrent les sections identifiées dans l'illustration ci-dessous, si la tension du support est différente sur les côtés droit et gauche, il ne pourra pas être introduit correctement. S'il y a du mou d'un côté, recommencez depuis l'étape 1. Remarque :Comme le montre l'illustration ci-dessous, vouspouvez vérifiez la tension en tapotant légèrementsur chaque côté du support.
Appuyez sur la touche d pour insérer le support jusqu’à ce que le mandrin du rouleau d’entraînement commence à tourner.
Important :L’enrouleur papier automatique nefonctionne pas lorsque le tendeur est soulevé. Retrait du rouleau d’enroulement La procédure de retrait des supports varie selon que vous utilisez l’enrouleur papier automatique installé ou l’enrouleur de papier automatique en option pour les supports lourds. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 43Procédez comme suit lors de l’utilisation de l’enrouleur papier automatique standard. Si l’enrouleur papier automatique gros rouleaux est installé U « Utilisation de l’enrouleur papier automatique gros rouleaux en option » à la page 44 Si l’enrouleur papier automatique standard est installé Cette section indique comment retirer le support de l’enrouleur de papier.
Attention : ❏ Le support est lourd, il ne doit donc pas être transporté par une seule personne. Soyez au moins deux lors du chargement ou du retrait du support. ❏ Procédez comme suit pour retirer le support de l’enrouleur. La chute du support du rouleau peut entraîner des blessures.
Découpez le support et enroulez l’extrémité découpée sur l’enrouleur de papier. U « Découpe du support » à la page 37
Soutenez le rouleau au niveau de l’extrémité gauche afin que le support ne glisse pas du rouleau.
Desserrez la vis de verrouillage du support de mandrin de rouleau de gauche et retirez du rouleau le support de mandrin de rouleau.
Abaissez le rouleau sur le support de rouleau.
Soutenez le rouleau au niveau de l’extrémité droite afin que le support ne glisse pas du rouleau.
Desserrez la vis de verrouillage du support de mandrin de rouleau de droite et retirez du rouleau le support de mandrin de rouleau.
Abaissez le rouleau sur le support de rouleau. Utilisation de l’enrouleur papier automatique gros rouleaux en option Cette section indique comment retirer le support de l’enrouleur de papier à l’aide d’un dispositif de levage. Vous pouvez utiliser les dispositifs de levage suivants. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 44❏ Épaisseur de la fourche ou de la plate-forme : 28 mm ou moins ❏ La fourche ou la plate-forme peut être abaissée à environ 190 mm du sol.
Attention : ❏ Le support est lourd, il ne doit donc pas être transporté par une seule personne. Soyez au moins deux lors du chargement ou du retrait du support. L’utilisation d’un dispositif de levage est recommandée lors de la manipulation d’un support de 40 kg ou plus. ❏ Suivez les instructions du manuel lorsque vous chargez un support ou le mandrin du rouleau ou lorsque vous retirez un support de l’enrouleur. Toute chute d’un support, du mandrin du rouleau ou du support de l’enrouleur peut entraîner des blessures.
Découpez le support et enroulez l’extrémité découpée sur l’enrouleur de papier. U « Découpe du support » à la page 37
Placez le dispositif de levage entre le support et l’enrouleur papier automatique et réglez la hauteur de manière à soutenir le rouleau d’enroulement.
Desserrez la vis de verrouillage du support de mandrin de rouleau de gauche et retirez du rouleau le support de mandrin de rouleau.
Desserrez la vis de verrouillage du support de mandrin de rouleau de droite et retirez du rouleau le support de mandrin de rouleau. Avant impression Procédez à l’inspection suivante chaque jour, avant de commencer le travail, de manière à préserver la qualité d’impression. Imprimer un motif de vérification Imprimez un motif de vérification afin de vous assurer que les buses ne sont pas obstruées. Procédez au nettoyage de la tête s’il manque certaines parties du motif ou si certaines parties du motif sont pâles. Impression d’un motif de vérification U « Recherche de buses obstruées » à la page 55 Nettoyage de la tête U « Nettoyage de la tête » à la page 56 SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 45Enregistrement des paramètres optimaux pour le support (paramètres du support d’impression) Il est possible d’optimiser et de stocker dansl’imprimante une multitude de paramètres pour lesupport.Une fois les paramètres fréquemment utilisés stockésdans une banque de configuration de support, ilspeuvent être réactivés pour optimiser instantanémentdifférents paramètres.L’imprimante dispose d’un total de 30 banques deconfiguration de support.Cette section indique comment créer des banques deconfiguration de support et détaille les paramètres quipeuvent être stockés. Paramètres stockés dans les banques de configuration de support Les banques de configuration de support contiennentles paramètres suivants :❏ Nom réglage❏ Réglage alimentation❏ Écart Du Cylindre❏ Alignement Des Têtes❏ Séchage❏ Aspiration du support❏ Mouvement des têtes❏ Impr Plusieurs Cches❏ Type de rouleau❏ Mesure de la tension❏ Tension support❏ Vitesse alimentationPour plus d’informations concernant ces éléments, reportez-vous à la section U « Menu Configuration support » à la page 75. Enregistrement des paramètres Procédez comme suit pour enregistrer les paramètresdu support.Touches utilisées dans les paramètres suivants Sélection d’une banque de configuration de support
Vérifiez que l’imprimante est prête et appuyezsur la touche Menu.Le menu des paramètres s’affiche. Sélectionnez Configuration support etappuyez sur la touche Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner Personnaliser réglages et appuyez sur latouche Z.SC-F7000 Series Guide d'utilisationOpérations de base 46D Utilisez les touches d/u pour sélectionner un numéro de banque de configuration de support compris entre 1 et 30 et appuyez sur la touche Z. Notez que les paramètres déjà enregistrés au niveau de l’imprimante seront écrasés. Nom réglage Nom de la banque de configuration du support. L’utilisation de noms distinctifs permet de sélectionner plus facilement les banques à utiliser.
Sélectionnez Nom réglage et appuyez sur la touche Z.
Utilisez les touches d/u pour afficher les lettres et les symboles. Lorsque le caractère souhaité est affiché, appuyez sur la touche r pour sélectionner la position de saisie suivante. Vous pouvez annuler les saisies erronées en appuyant sur la touche l. Le caractère précédent est supprimé et le curseur recule d’un emplacement.
Une fois le nom saisi, appuyez sur la touche Z. Réglage alimentation Le paramètre Réglage alimentation permet de corriger les bandes (bandes horizontales, lignes ou rayures de différentes couleurs). Lors du Réglage alimentation, l’utilisateur inspecte visuellement les résultats de l’impression et saisit manuellement la valeur de réglage. Pour plus de détails, voir la section suivante. U « Réglage alimentation » à la page 50 Écart Du Cylindre Réglez l’écart du cylindre (l’écart entre la tête d’impression et le support) si les impressions sont tachées.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner Écart Du Cylindre et appuyez sur la touche
Utilisez les touches d/u pour sélectionner le réglage souhaité et appuyez sur la touche Z.
Appuyez sur la touche y pour retourner au menu de personnalisation des réglages.
Important :Ne sélectionnez l’option 2.5 que si les impressionssont tachées lorsque l’option 2.0 est sélectionnée.La sélection d’un écart plus grand que l’écartrequis peut entraîner des taches d’encre àl’intérieur de l’imprimante, une qualitéd’impression réduite ou une durée de vie duproduit plus courte. Alignement Des Têtes Sélectionnez Alignement Des Têtes pour réaligner la tête d’impression lorsque les résultats de l’impression semblent poivrés ou flous. Pour l’Alignement des têtes, vous devez vérifier le motif et entrer la valeur de réglage optimale pour l’alignement. Pour plus de détails, voir la section suivante. U « Correction de l’alignement de l’impression (Alignement Des Têtes) » à la page 49 Séchage Permet de définir le temps de séchage par passage.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner Séchage et appuyez sur la touche Z.
Sélectionnez Tps séchage par passag et appuyez sur la touche Z.
Utilisez les touches d/u pour modifier la durée par incréments de 0,1 seconde.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur la touche Z.
Appuyez deux fois sur la touche y pour retourner au menu de personnalisation des réglages. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 47Aspiration du support Pendant l’impression, l’imprimante utilise un système d’aspiration pour maintenir une distance correcte entre le support et la tête d’impression. La quantité requise varie en fonction du type de support. Les supports fins requièrent une aspiration moindre. Ils ne sont pas imprimés et entraînés correctement lorsque l’aspiration est élevée. La puissance d’aspiration est réduite lorsque le paramètre est diminué.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner Aspiration du support et appuyez sur la touche Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner une valeur.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur la touche Z.
Appuyez sur la touche y pour retourner au menu de personnalisation des réglages. Mouvement des têtes Sélectionnez la plage de mouvement de la tête d’impression lors de l’impression.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner Mouvement des têtes et appuyez sur la touche
Utilisez les touches d/u pour sélectionner le réglage souhaité et appuyez sur la touche Z. Pour une impression rapide, sélectionnez Largeur Des Données. Pour une impression uniforme de haute qualité, sélectionnez Largeur Cpte Imprim. Impr Plusieurs Cches Sélectionnez le nombre de fois où chaque ligne est imprimée.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner Impr Plusieurs Cches et appuyez sur la touche
Utilisez les touches d/u pour sélectionner une valeur.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur la touche Z.
Appuyez sur la touche y pour retourner au menu de personnalisation des réglages. Type de rouleau Sélectionnez Côté imprimable ext ou Côté imprimable int en fonction du mode d’enroulement du support.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner Type de rouleau et appuyez sur la touche Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner le réglage souhaité et appuyez sur la touche Z.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur la touche Z. Mesure de la tension L’option Régulièrement est généralement recommandée. Sélectionnez Non si le support n’est pas suffisamment tendu ou en cas d’autres problèmes d’impression.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner Mesure de la tension et appuyez sur la touche
Utilisez les touches d/u pour sélectionner le réglage souhaité et appuyez sur la touche Z.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur la touche Z. Tension support Augmentez la tension si le support se froisse lors de l’impression. Plus la valeur est élevée, plus la tension est importante. Si vous avez précédemment procédé au Réglage alimentation, vous devrez de nouveau exécuter la procédure une fois la Tension support ajustée. U « Réglage alimentation » à la page 47 SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 48A Utilisez les touches d/u pour sélectionner Tension support et appuyez sur la touche Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner une valeur.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur la touche Z.
Appuyez sur la touche y pour retourner au menu de personnalisation des réglages. Vitesse alimentation Sélectionnez une vitesse d’alimentation moins élevée si le support se froisse, se déchire ou colle lors de l’impression. Plus la valeur est faible, moins la vitesse est importante.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner Vitesse alimentation et appuyez sur la touche
Utilisez les touches d/u pour sélectionner une valeur.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur la touche Z.
Appuyez sur la touche y pour retourner au menu de personnalisation des réglages. Fermeture des menus Appuyez sur W pour quitter les menus. Correction de l’alignement de l’impression (Alignement Des Têtes) Étant donné qu’il y a un léger écart entre la tête d’impression et le support, les points d’atterrissage des différentes couleurs d’encre peuvent être affectés par l’humidité, la force d’inertie appliquée par la tête d’impression ou le sens de déplacement de la tête d’impression (de droite à gauche ou de gauche à droite). De ce fait, les résultats d’impression peuvent présenter du grain ou être flous. Dans ce cas, effectuez un Alignement Des Têtes pour corriger le désalignement de l’impression. L’épaisseur du support détermine la distance entre le support et la tête d’impression. Les valeurs Alignement Des Têtes peuvent être stockées séparément pour chaque type de support. Les valeurs stockées peuvent être instantanément récupérées lors de la prochaine utilisation du support. Pour l’Alignement des têtes, vous devez vérifier le motif et entrer la valeur de réglage optimale pour l’alignement. Touches utilisées dans les paramètres suivants
Vérifiez que l’imprimante est prête et appuyez sur la touche Menu. Le menu des paramètres s’affiche.
Sélectionnez Configuration support et appuyez sur la touche Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner Personnaliser réglages et appuyez sur la touche Z. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 49D Utilisez les touches d/u pour sélectionner un numéro de banque de configuration de supportcompris entre 1 et 30 et appuyez sur la toucheZ.Notez que les paramètres déjà enregistrés auniveau de l’imprimante seront écrasés.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner Alignement Des Têtes et appuyez sur la toucheZ.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner Manuel(Uni-D) ou Manuel(Bi-D) et appuyez sur la touche Z. L’imprimante imprime un motif de test.Une fois l’impression terminée, le support estautomatiquement entraîné à un emplacementoù le motif est clairement visible.Découpez le support si nécessaire.U « Découpe du support » à la page 37Remarque :Appuyez sur u pour rembobiner le support.Arrêtez le rembobinage avant que le support aitdépassé la rainure de la coupeuse (du côté durouleau presseur).Si le bord d’attaque du support est recourbé,arrêtez le rembobinage avant que le supportn’atteigne l’intérieur du cache avant. Examinez le motif et sélectionnez le numéro demotif qui présente le moins de zones vides.Il s’agit du motif numéro 2 dans l’exemplesuivant.
Si la mention C1 s’affiche sur le panneau de commande, utilisez les touches d/u pour sélectionner le numéro enregistré à l’étape 8 etappuyez sur la touche Z. Sélectionnez les numéros de toutes les couleurset appuyez sur Z. Le menu de configuration du support s’affichelorsque vous saisissez le numéro de motif de ladernière couleur. Réglage alimentation Le paramètre Réglage alimentation permet decorriger les bandes (bandes horizontales, lignes ourayures de différentes couleurs).Deux méthodes sont disponibles pour le Réglagealimentation :❏ Vous pouvez inspecter visuellement les résultatsde l’impression et saisir une correction à la main.❏ Vous pouvez saisir une correction lors del’impression et inspecter les résultats.SC-F7000 Series Guide d'utilisationOpérations de base 50Remarque : Le paramètre Réglage alimentation varie en fonction du support utilisé. Chargez le support pour lequel le réglage de l’alimentation est requis dans les mêmes conditions que le véritable travail d’impression. Par exemple, si vous utilisez l’enrouleur papier automatique pour l’impression, l’enrouleur papier automatique doit également être utilisé pour le réglage de l’alimentation. En outre, lors de l’installation de l’Enrouleur Auto Gros Rouleaux, le support doit être chargé et le réglage de l’alimentation doit être de nouveau effectué, même si le réglage a déjà été exécuté avec l’enrouleur automatique standard. Utilisation d’un motif de test Touches utilisées dans les paramètres suivants
Vérifiez que l’imprimante est prête et appuyez sur la touche Menu. Le menu des paramètres s’affiche.
Sélectionnez Configuration support et appuyez sur la touche Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner Personnaliser réglages et appuyez sur la touche Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner un numéro de banque de configuration de support compris entre 1 et 30 et appuyez sur la touche
Notez que les paramètres déjà enregistrés au niveau de l’imprimante seront écrasés.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner Réglage alimentation et appuyez sur la touche
Sélectionnez Manuel et appuyez sur la touche
Utilisez les touches d/u pour sélectionner un motif de test et appuyez deux fois sur la touche
Plus le motif est long, plus le réglage est précis.
L’imprimante imprime un motif de test. Une fois l’impression terminée, le support est automatiquement entraîné à un emplacement où le motif est clairement visible.
Mesurez la distance entre les symboles +. Enregistrez la distance entre les deux symboles du centre ou la moyenne des distances entre les symboles de gauche, du centre et de droite. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 51J La longueur du motif s’affiche sur le panneau de commande. À l’aide des touches d/u, saisissez la valeur enregistrée à l’étape 10 et appuyez sur la touche Z. Remarque : Appuyez sur u pour rembobiner le support. Arrêtez le rembobinage avant que le support ait dépassé la rainure de la coupeuse (du côté du rouleau presseur). Si le bord d’attaque du support est recourbé, arrêtez le rembobinage avant que le support n’atteigne l’intérieur du cache avant. Réglage de l’alimentation lors de l’impression Touches utilisées dans les paramètres suivants
Appuyez sur la touche lors de l’impression.
Une valeur de réglage s’affiche. Utilisez les touches d/u pour sélectionner une valeur. Si l’alimentation est trop faible, des bandes noires (rayures foncées) apparaissent. Vous devez alors augmenter l’alimentation. Si, au contraire, l’alimentation est trop élevée, des bandes blanches (rayures pâles) apparaissent. Vous devez alors réduire l’alimentation.
Si vous n’êtes pas satisfait des résultats, utilisez les touches d/u pour saisir une valeur de réglage.
Appuyez sur la touche Z une fois les réglages terminés. Une fois l’alimentation ajustée, l’impression se poursuit avec la nouvelle valeur. Remarque : La nouvelle valeur est effacée lorsque : ❏ le levier de chargement du support est soulevé, ❏ l’imprimante est mise hors tension, ❏ des modifications sont apportées à l’option Réglage alimentation du menu Configuration support. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 52Zone imprimable La zone grise dans l’illustration ci-dessous indique la zone imprimable. La flèche indique le sens d’entraînement. L’emplacement des éléments A à B est le suivant :
(côté droit du support) Varie en fonction de l’option sélectionnée pour Vé- rifier taille supp. Option Oui sélectionnée pour le paramètre Véri- fier taille supp. : côté droit du support. Option Non sélectionnée pour le paramètre Véri- fier taille supp. : emplacement de référence par dé- faut du côté droit (dans la mesure où le cylindre dépasse le centre de l’étiquette du guide de charge- ment).
(côté gauche du support) Varie en fonction de l’option sélectionnée pour Vé- rifier taille supp. Option Oui sélectionnée pour le paramètre Véri- fier taille supp. : côté gauche du support. Option Non sélectionnée pour le paramètre Véri- fier taille supp. : à 64 pouces de la position de réfé- rence du côté droit. 5mm 5mm 3-825mm*
1 Valeur sélectionnée pour le paramètre Margelatérale(gauche) dans le menu de configuration. La valeurpar défaut est 5 mm.Choisissez une Marge latérale(gauche) de plus de 10 mmlors de l’utilisation des plaques de maintien du support.2 Total des valeurs sélectionnées pour les paramètres Position départ impr. et Marge latérale(droite) dans le menu de configuration. La valeur par défaut est 5 mm. Choisissez une Position départ impr. ou une Marge latérale(droite) de plus de 10 mm lors de l’utilisation desplaques de maintien du support. Remarque : Il est possible que les marges ne soient pas conformes aux valeurs sélectionnées dans le document (ou l’application). Si une valeur sélectionnée pour le paramètre Marge latérale ou Position départ impr. est modifiée, les documents qui remplissent la zone d’impression ne seront pas imprimés sur toute la largeur du support. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Opérations de base 53Maintenance Maintenance quotidienne Procédez aux tâches d’inspection et de nettoyagesuivantes chaque jour, avant de commencer le travail,de manière à préserver la qualité d’impression. Nettoyage du cylindre, des rouleaux presseurs et des plaques de maintien du support
Attention :Veillez à ne pas vous coincer les mains ou lesdoigts lors de l’ouverture ou de la fermeture ducapot avant. Le non-respect de cette consigne peutentraîner des blessures.De l’encre, des particules de papier et des peluches dusupport s’accumulent sur le cylindre, les rouleauxpresseurs et les plaques de maintien du support.L’encre présente sur ces surfaces peut être transféréesur le support. Nettoyez-les soigneusement. Important :Si vous continuez à utiliser l’imprimante alorsque des peluches, de la poussière ou de l’encresont présentes sur ces surfaces, vous risquezd’endommager la tête d’impression ou d’obstruerles buses. Assurez-vous que l’imprimante est hors tensionet que l’écran est éteint, puis débranchez lecâble d’alimentation de la prise électrique. Laissez l’imprimante reposer pendant uneminute. Ouvrez le capot avant. Soulevez le levier de chargement du support. Nettoyez les rouleaux presseurs.Retirez les particules de papier et la poussièredes rouleaux presseurs à l’aide d’une brosse àpoils doux. Nettoyez les plaques de maintien du support etle cylindre.Trempez un chiffon doux dans de l’eau,essorez-le bien et utilisez-le pour retirer lespeluches et la poussière du côté gauche et ducôté droit des plaques de maintien du supportet au niveau du cylindre.SC-F7000 Series Guide d'utilisationMaintenance 54Recherche de buses obstruées Nous vous recommandons de vérifier que les buses ne sont pas obstruées lors de chaque impression afin de garantir la qualité d’impression. Procédures de vérification des obstructions Vous pouvez vérifier que les buses ne sont pas obstruées de deux manières. ❏ Impr motif vérif buses À intervalles définis, l’imprimante imprime un motif de test au début de l’impression normale. Une fois l’impression terminée, vous pouvez inspecter visuellement le motif pour déterminer si l’impression précédente ou suivante présente des couleurs pâles ou manquantes. U « Menu Configuration Impr. » à la page 79 ❏ Motif de buses à la demande Vous pouvez imprimer des motifs de buses dans la mesure requise et les inspecter visuellement afin de déterminer si les buses sont obstruées. Cette section vous indique comment imprimer et inspecter un motif de vérification. Touches utilisées dans les paramètres suivants
Vérifiez que l’imprimante est prête et appuyez sur la touche #. Le menu Maintenance s’affiche.
Sélectionnez Vérif Buses et appuyez sur la touche Z.
Un motif des buses est imprimé. Une fois l’impression terminée, le support est automatiquement entraîné à un emplacement où le motif est clairement visible. Découpez le support si nécessaire. U « Découpe du support » à la page 37 Remarque : Appuyez sur u pour rembobiner le support. Arrêtez le rembobinage avant que le support ait dépassé la rainure de la coupeuse (du côté du rouleau presseur). Si le bord d’attaque du support est recourbé, arrêtez le rembobinage avant que le support n’atteigne l’intérieur du cache avant.
Inspectez le motif des buses. Exemple de buses propres Le motif ne contient pas d’écarts. Exemple de buses obstruées Procédez à un nettoyage de la tête s’il manque des segments au niveau du motif. U « Nettoyage de la tête » à la page 56
Les menus se ferment une fois l’impression terminée. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Maintenance 55Nettoyage de la tête Si le motif des buses présente des segments pâles ou manquants, il est possible que vous puissiez désobstruer les buses en nettoyant la tête d’impression comme indiqué ci-dessous. Il n’est pas nécessaire de nettoyer la tête si les résultats de l’impression ne présentent pas de zones pâles ou autres problèmes de couleurs. Vous pouvez également nettoyer la tête lorsque l’impression est interrompue. Notez cependant que les teintes peuvent changer lorsque vous reprenez l’impression. Niveau de nettoyage de la tête Trois niveaux de nettoyage de la tête sont disponibles. Commencez par sélectionner Exécuter (léger). Si le motif présente toujours des segments pâles ou manquants une fois le nettoyage de la tête exécuté une fois, utilisez l’option Exécuter (moyen) ou Exécuter (lourd). Remarque : Procédez à un nettoyage de pièces normal si des couleurs sont encore pâles ou manquantes après le nettoyage de la tête. U « Comment procéder au nettoyage » à la page 58 Options de maintenance automatique L’imprimante dispose d’options de maintenance automatique pratiques qui permettent de procéder au nettoyage de la tête à intervalles définis comme indiqué ci-dessous. ❏ Nettoyage Régulier Le nettoyage de la tête est automatiquement exécuté à intervalles sélectionnés d’1 à 240 heures. U « Menu Configuration Impr. » à la page 79 ❏ Cycle nettoyage Le nettoyage de la tête est automatiquement exécuté à intervalles sélectionnés d’1 à 10 pages. U « Menu Configuration Impr. » à la page 79 Cette section indique comment nettoyer la tête en présence de buses obstruées lors de l’impression d’un motif de test. Touches utilisées dans les paramètres suivants
Le fait d’appuyer sur la touche # lorsque l’imprimante est prête à imprimer affiche le menu Maintenance. Appuyez sur la touche # lorsque l’impression est interrompue pour accéder à l’étape 3.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner Nettoyage et appuyez sur la touche Z .
Sélectionnez les buses à nettoyer. Toutes les buses Sélectionnez cette option si tous les motifs de vérification des buses présentent des segments pâles ou manquants. Si vous sélectionnez l’option Toutes les buses, passez à l’étape 5. Buses sélectionnées Sélectionnez cette option si seuls certains des motifs numérotés (séries de buses) de vérification des buses présentent des segments pâles ou manquants. Vous pouvez sélectionner plusieurs séries de buses. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Maintenance 56D Sélectionnez les séries de buses à nettoyer. ❏ Utilisez les touches d/u pour sélectionner les séries de buses qui présentent des segments pâlesou manquants au niveau du motif de vérificationdes buses et appuyez sur la touche Z.❏ Une fois les séries que vous souhaitez nettoyersélectionnées, sélectionnez Continuer et appuyezsur la touche Z. Sélectionnez un niveau de nettoyage et appuyezsur la touche Z. Le nettoyage de la tête est exécuté.Le menu se ferme une fois le nettoyage terminé.Imprimez un motif de buses et inspectez lesrésultats pour déterminer si le problème a étérésolu.U « Recherche de buses obstruées » à lapage 55Si l’impression a été interrompue à l’étape 1,elle reprend une fois le nettoyage de la têteterminé. Examinez l’impression pourconfirmer que le problème a été résolu. Maintenance dans la zone de la tête d’impression L’imprimante nécessite un nettoyage et unremplacement des pièces situées autour de la têted’impression pour préserver la qualité d’impression.Le programme de maintenance varie en fonction de lafréquence d’utilisation de l’imprimante.La non-exécution d’une maintenance adaptée réduit ladurée de vie du produit. Nettoyage des pièces : préparation et remarques Ce dont vous aurez besoin Préparez les éléments suivants avant de procéder aunettoyage des pièces.❏ Des lunettes de protection (disponibles dans lecommerce)Pour protéger vos yeux des projections d’encre.❏ Un Kit de Maintenance (consommable)Contient des gants, des tiges de nettoyage, unessuyeur et un dispositif de nettoyage de l’essuyeur.Veuillez vous procurer un Kit de Maintenanceconsommable.U « Options et consommables » à la page 92❏ Un essuyeur stérile (disponible dans le commerce)Un chiffon de nettoyage non pelucheux (nontissé). Pour nettoyer autour de la tête d’impression.❏ Un bac en métal ou en plastique (polypropylèneou polyéthylène) (disponible dans le commerce)Les tiges de nettoyage usagées, les essuyeurs et lesdispositifs de nettoyage de l’essuyeur retirés del’imprimante peuvent être placés ici. Remarques relatives au nettoyage ❏ Retirez le support de l’imprimante avant deprocéder.❏ Effectuez la tâche dans les dix minutes afind’éviter que la tête d’impression ne sèche.Un signal sonore est émis au bout de dix minutes.❏ Ne touchez pas aux courroies, aux cartes decircuit et à toutes les pièces ne nécessitant pas unnettoyage.Le non-respect de cette consigne peut entraînerune anomalie de fonctionnement ou uneréduction de la qualité d’impression.❏ N’utilisez rien d’autre que des tiges de nettoyagejetables. Les autres types de tiges, qui produisentdes peluches, endommageront la tête d’impression.❏ Utilisez toujours des tiges de nettoyage neuves. Laréutilisation des tiges peut rendre la suppressiondes taches encore plus difficile.SC-F7000 Series Guide d'utilisationMaintenance 57❏ Ne touchez pas aux extrémités des tiges. L’huileprésente sur vos mains peut endommager la têted’impression.❏ Procédez à un nettoyage à sec. N’ajoutez pas desolution de nettoyage, d’eau ou d’alcool à la tigede nettoyage. Les capuchons, la surface des buseset l’essuyeur ne doivent pas être en contact avecde l’alcool, de l’eau ou un produit de nettoyage,sous peine d’endommager l’imprimante.❏ Touchez un objet métallique avant de commencerle travail pour décharger l’électricité statique. Comment procéder au nettoyage Pour préserver la qualité d’impression et bénéficier derésultats satisfaisants, nettoyez la tête d’impressioncomme indiqué ci-dessous.❏ Si les couleurs des impressions sont pâles ou nesont pas visibles, même une fois la tête nettoyée.❏ Lorsque l’impression est tâchée.Nettoyez les pièces dans l’ordre suivant.(1) Tête d’impression(2) Essuyeur(3) Capuchons(4) Essuyeur Déplacement de la tête d’impression Cette section indique comment positionner la têted’impression pour le nettoyage des pièces. Important :Veillez à procéder comme suit lors dupositionnement de la tête d’impression. Ledéplacement manuel de la tête d’impression peutentraîner des anomalies de fonctionnement.Touches utilisées dans les paramètres suivants Vérifiez que l’imprimante est sous tension etappuyez sur #.Le menu Maintenance s’affiche.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner Maintenance tête et appuyez sur la touche Z.
Appuyez sur la touche Z pour placer la têted’impression en position de nettoyage. Ouvrez les capots de maintenance à chaqueextrémité. Nettoyage de la zone autour de la tête d’impression Inspectez la zone autour de la tête d’impression etretirez les taches d’encre comme indiqué ci-dessous.SC-F7000 Series Guide d'utilisationMaintenance 58A Utilisez une tige de nettoyage pour essuyer les zones de la tête d’impression indiquées sur l’illustration.
Important :Veillez à utiliser une fine tige de nettoyagepour nettoyer entre les buses (les quatrezones indiquées sur l’illustration). Lecontact de la surface de la buse avec la tigede nettoyage peut endommager la têted’impression.
Les éclaboussures d’encre à la base de la tête d’impression peuvent être supprimées à l’aide d’un essuyeur stérile (disponible dans le commerce).
Important :❏ Veillez à ne pas toucher la surface de labuse lors du nettoyage. Le non-respectde cette consigne peut entraîner ladétérioration de la tête d’impression.❏ Les pièces illustrées ci-dessous sont descapteurs. Veillez à ne pas toucher cettezone avec vos mains ou des essuyeursstériles. Le non-respect de cette consignepeut affecter la qualité d’impression. Nettoyage de l’essuyeur et des capuchons
Nettoyez l’avant et l’arrière de l’essuyeur avec une tige de nettoyage. Si les points de fixation n’ont pas besoin d’être nettoyés, nettoyez l’essuyeur comme indiqué ci-dessous et passez à l’étape 7. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Maintenance 59S’il y a de l’encre sur les points de fixation, retirez l’essuyeur pour procéder au nettoyage. Passez à l’étape 2.
Retirez l’essuyeur. Tenez l’essuyeur par le point de fixation, inclinez-le sur la gauche et sortez-le.
Nettoyez l’avant et l’arrière de l’essuyeur avec une tige de nettoyage.
Nettoyez la partie inférieure de l’essuyeur avec une tige de nettoyage.
Nettoyez les points de fixation avec une tige de nettoyage. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Maintenance 60F Réinstallez l’essuyeur une fois le nettoyage terminé. Placez-le sur le point de fixation et appuyez jusqu’à ce qu’un déclic confirme la mise en place.
Nettoyez la partie externe des capuchons avec une tige de nettoyage.
Important :Ne touchez pas à la partie intérieure descapuchons. Le non-respect de cette consignepeut entraîner la déformation des piècesconcernées. Nettoyage du rail l’essuyeur
Important :Omettre de nettoyer le rail de l’essuyeur peutnuire aux performances du nettoyeur et entraînerun dysfonctionnement du produit.
Lorsque Appuyez sur Z après le nettoyage. s’affiche sur le panneau de commande, et que vous appuyez sur Z, l’essuyeur se positionne à l’arrière de l’imprimante.
Retirez le dispositif de nettoyage de l’essuyeur. Saisissez le dispositif de nettoyage comme indiqué et sortez-le de l’imprimante.
Nettoyez la zone indiquée sur l’illustration. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Maintenance 61D Replacez l’essuyeur retiré à l’étape 2 à saposition initiale.Placez-le sur le point de fixation et appuyezjusqu’à ce qu’un déclic confirme la mise en place. Fermez les capots de maintenance et appuyezsur la touche Z.Les menus se ferment lorsque la têted’impression revient en position initiale. Mise au rebut de l’encre usagée Quand mettre l’encre usagée au rebut ? Veillez à remplacer le Bidon d’encre résiduelle lorsquele message suivant s’affiche sur le panneau decommande.❏ Préparez une bouteille d’encre usagée vide. ❏ Remplacer rés. encre usagée et appuyer sur Z. Laissez l’encre usagée dans le Bidon d’encre résiduellepour la mise au rebut, ne la transférez pas dans unautre récipient. Attention :❏ Rangez l’encre usagée dans un lieu hors deportée des enfants.❏ Portez des lunettes et des gants de protectionlorsque vous remplacez le Bidon d’encrerésiduelle.En cas de contact d’encre usagée avec votrepeau, vos yeux ou votre bouche, procédezimmédiatement comme suit :❏ Si le liquide adhère à la peau, rincezimmédiatement en utilisant de grandesquantités d’eau savonneuse. Consultez unmédecin si la peau semble irritée ou en cas dedécoloration de la peau.❏ Si le liquide est projeté dans vos yeux, rincezimmédiatement avec de l’eau. Le non-respectde cette consigne peut entraîner des rougeursau niveau des yeux ou une légère inflammation.Si le problème persiste, consultez un médecin.❏ En cas d’ingestion du liquide, provoquez unvomissement immédiatement et consultez unmédecin dans les meilleurs délais. Important :❏ Ne retirez jamais le Bidon d’encre résiduellelors du nettoyage de la tête ou lorsqu’uneimpression est en cours. Le non-respect decette consigne peut entraîner des fuites d’encre.❏ L’encre usagée de l’imprimante est un déchetindustriel. Vous devez mettre l’encre usagéeau rebut conformément aux lois etréglementations de votre gouvernement localconcernant la mise au rebut des déchetsindustriels. Confiez la mise au rebut desencres usagées à un organisme de mise aurebut des déchets industriels. Fournissez-luià ce moment la fiche de données de sécurité(MSDS). Vous pouvez la télécharger survotre site Web Epson local.L’imprimante suit la consommation d’encre et afficheun message lorsque le compteur atteint le niveaud’avertissement. Réinitialisez le compteur d’encreusagée après le remplacement du Bidon d’encrerésiduelle.SC-F7000 Series Guide d'utilisationMaintenance 62Remarque :Si vous remplacez le Bidon d’encre résiduelle avantl’affichage d’un message correspondant sur le panneaude commande, réinitialisez le compteur d’encre usagéeà l’aide de l’option Compteur encre usagée du menuMaintenance.U « Menu Maintenance » à la page 81 Important :Ne réinitialisez le compteur que lors duremplacement du Bidon d’encre résiduelle. Si lecompteur est réinitialisé avant le remplacementdu Bidon d’encre résiduelle, l’imprimante estincapable de suivre avec précision le niveaud’encre usagée. Remplacement du Bidon d’encre résiduelle
Retirez le Bidon d’encre résiduelle du support de Bidon d’encre résiduelle.
Insérez le tube d’encre usagée dans le goulot du nouveau Bidon d’encre résiduelle et placez le Bidon d’encre résiduelle dans le support. Fermez bien le couvercle du Bidon d’encre résiduelle usagé. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Maintenance 63c Important :❏ Vérifiez que le tube d’encre usagée estinséré dans le goulot du bidon d’encrerésiduelle. Si le tube n’est pas insérédans le bidon, de l’encre sera projetéetout autour.❏ Vous aurez besoin du couvercle duBidon d’encre résiduelle lors de la miseau rebut de l’encre usagée. Conservez lecouvercle dans un lieu sûr, ne le jetez pas.
Appuyez sur la touche Z.
Vérifiez de nouveau qu’un Bidon d’encre résiduelle neuf est correctement installé et appuyez sur la touche Z pour réinitialiser le compteur d’encre usagée. Remplacement de l’essuyeur et du dispositif de nettoyage de l’essuyeur Remplacez l’essuyeur et le dispositif de nettoyage de l’essuyeur si l’impression est pâle ou tâchée, ou s’’il manque certains segments même après nettoyage. Touches utilisées dans les paramètres suivants
Vérifiez que l’imprimante est sous tension et appuyez sur #. Le menu Maintenance s’affiche.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner Maintenance tête et appuyez sur la touche Z.
Appuyez sur la touche Z pour placer la tête d’impression en position de nettoyage.
Ouvrez le capot de maintenance de droite.
Retirez le dispositif de nettoyage de l’essuyeur. Saisissez le dispositif de nettoyage comme indiqué et sortez-le de l’imprimante. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Maintenance 64F Insérez un nouveau dispositif de nettoyage de l’essuyeur. Placez-le sur le point de fixation et appuyez jusqu’à ce qu’un déclic confirme la mise en place.
Retirez l’essuyeur. Tenez l’essuyeur par le point de fixation, inclinez-le sur la gauche et sortez-le.
Insérez un nouvel essuyeur. Retirez le capuchon de l’élément de nettoyage de l’essuyeur. Placez-le sur le point de fixation et appuyez jusqu’à ce qu’un déclic confirme la mise en place.
Appuyez sur la touche Z une fois le remplacement terminé.
Fermez le capot de maintenance et appuyez sur la touche Z.
Les menus se ferment lorsque la tête d’impression revient en position initiale. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Maintenance 65Remplacement de la puce et remplissage de l’encre Période de remplacement de la puce et remplissage de l’encre Si le message Carte à puce vide s’affiche sur lepanneau de commande, c’est que vous devrez bientôtremplacer la puce. Procurez-vous dès que possible unerecharge d’encre de la couleur appropriée.Vous ne pourrez pas imprimer si la puce d’unecouleur au moins doit être remplacée. Si le messageCarte à puce vide s’affiche pendant un travaild’impression, vous pouvez remplacer la puce etremettre de l’encre pendant que l’impression sepoursuit.Recharges d’encre compatibles avec cette imprimanteU « Options et consommables » à la page 92 Important :Cette imprimante est équipée d’un systèmed’avertissement du niveau d’encre restante.Procédez comme suit lors des remplacements etdes recharges d'encre, afin de remplacer la puce etde remplir l'encre correctement.Lorsque vous utilisez l'encre de la rechargeinitiale, une fois que le technicien demaintenance a fixé le réservoir d'encre, remplacezla puce et recomplétez l'encre si son niveau est àenviron 70 mm du bas du réservoir.Il ne détecte pas directement la quantité d’encrerestante dans le réservoir. Celle-ci est estimée enfonction des conditions d’utilisation et s’affichesous forme de message. Pour préserverl'exactitude de ce système, vous devez remplacerla puce et remplir l'encre dès que possible lorsqu'ilreste 70 mm d'encre ou moins dans le réservoir. Procédure de remplacement et de remplissage de l’encre La même procédure s’applique au remplacement despuces de toutes les couleurs d’encre. Attention :❏ Rangez les recharges d’encre dans un lieuhors de portée des enfants.❏ Portez des lunettes et des gants de protectionlorsque vous remplissez le réservoir d’encre.Assurez-vous de lire la fiche de données desécurité (MSDS) avant d’utiliser les rechargesd'encre. Vous pouvez la télécharger sur votresite Web Epson local.En cas de contact d’encre avec votre peau,vos yeux ou votre bouche, procédezimmédiatement comme suit :❏ Si le liquide adhère à la peau, rincezimmédiatement en utilisant de grandesquantités d’eau savonneuse. Consultez unmédecin si la peau semble irritée ou en cas dedécoloration de la peau.❏ Si le liquide est projeté dans vos yeux, rincezimmédiatement avec de l’eau. Le non-respectde cette consigne peut entraîner des rougeursau niveau des yeux ou une légère inflammation.Si le problème persiste, consultez un médecin.❏ En cas d’ingestion du liquide, provoquez unvomissement immédiatement et consultez unmédecin dans les meilleurs délais.❏ Tenez compte des points suivants lors duremplissage de l’encre.❏ Déchirez doucement l’extrémité du bec verseurde la recharge d’encre.Si vous coupez l’embout trop rapidement, del’encre risque de gicler.❏ N’appuyez pas sur une recharge d’encreouverte. De l’encre pourrait déborder.❏ Inclinez lentement la recharge lorsque vousversez de l’encre dans le réservoir.SC-F7000 Series Guide d'utilisationMaintenance 66c Important : ❏ Epson vous recommande d’utiliser des recharges d’encre d’origine Epson. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d’origine. L’utilisation d’encres non authentiques peut provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie Epson, et peut, dans certains cas, générer un comportement erratique de l’imprimante. Les informations sur l’état des puces non authentiques risquent de ne pas s’afficher, et l’utilisation d’encre non authentique est enregistrée pour une utilisation possible par le support de service. ❏ Une recharge d’encre Epson d’origine, autre que celles spécifiées dans ce manuel, peut provoquer des dommages non couverts par les garanties d’Epson. U « Options et consommables » à la page 92
Si le message Carte à puce vide s’affiche sur le panneau de commande, vérifiez le niveau d’encre restante dans le réservoir en consultant les repères de la recharge. S'il reste plus de 70 mm d'encre dans le réservoir : Nous vous conseillons de continuer d’utiliser l’imprimante jusqu’à ce que le niveau d’encre atteigne 70 mm au-dessus de la base du réservoir d’encre, de façon à pouvoir utiliser la totalité de l’encre de la nouvelle recharge pour remplir le réservoir. Si le niveau d’encre est inférieur ou égal à 70 mm : Passez à l’étape 2.
Important : Lorsqu'il reste 70 mm d'encre ou plus dans le réservoir, et qu'un message mentionne Remplissez le réservoir, il est temps de remplacer le réservoir. Nous vous recommandons de remplacer le réservoir d'encre à ce moment. Les remplacements et réparations sont payants. Lors d'un remplacement ou d'une réparation, l'encre présente dans le réservoir est mise au rebut. C'est nécessaire car le dysfonctionnement du réservoir résulte de la poussière, des saletés et autres corps étrangers mélangés avec l'encre. La fréquence de remplacement du réservoir d'encre dépend de l'environnement et des conditions d'utilisation. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson.
Soulevez le levier de verrouillage de la réglette de la puce que vous souhaitez remplacer. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Maintenance 67C Insérez un doigt dans le creux au niveau de la partie supérieure de la réglette et tirez vers vous.
Important : Ne faites pas basculer la réglette. En tombant, la puce pourrait se briser.
Retirez la puce de la réglette.
Fixez sur la réglette la puce fournie avec la nouvelle recharge d’encre. Au moment de l’installation, vérifiez que la couleur de l’étiquette de la réglette correspond à celle de l’étiquette de la puce.
Tenez la réglette horizontalement et insérez-la puis baissez le levier de verrouillage.
Important : N’appuyez pas trop fort sur la réglette. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la détérioration de l’imprimante. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Maintenance 68G Secouez la nouvelle recharge d’encre, comme indiqué sur l’illustration, en exerçant un mouvement latéral de 5 cm pendant 5 secondes (environ 15 allers-retours).
Ouvrez le cache de l’orifice du réservoir d’encre.
Retirez le bouchon du réservoir d’encre.
Déchirez doucement l’extrémité du bec verseur de la recharge d’encre.
Remplissez le réservoir avec l’encre de la recharge. Insérez le bec verseur de la recharge dans l’ouverture du réservoir d’encre et inclinez doucement pour faire couler l’encre. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Maintenance 69c Important :Videz totalement la recharge d’encre.N'utilisez pas l'encre d'une même rechargepour remplir plusieurs réservoirs d'encre.Ceci empêche l'affichage approprié desmessages du système d'avertissement del'encre restante.
Remettez le bouchon du réservoir d’encre en place.
Fermez le cache de l’orifice du réservoir d’encre. Mise au rebut des consommables usagés Jetez les recharges et puces usagées ainsi que les supports imprimés conformément aux lois en vigueur dans votre pays, en confiant par exemple l’opération à un organisme spécialisé dans la mise au rebut des déchets industriels. Pièces à remplacer régulièrement Les pièces suivantes doivent être régulièrement remplacées. Le délai jusqu’au remplacement suivant dépend des conditions d’utilisation. ❏ Tête d’impression ❏ Codeur du chariot ❏ Support pour encre ❏ Kit amortisseur ❏ Capuchon de pompe ❏ Réservoir d’encre La durée de vie varie en fonction des conditions d’utilisation. Votre décision de remplacer la tête d’impression doit être basée sur la qualité des impressions. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Maintenance 70Utilisation du menu du panneau de commande Opérations du menu Les menus sont utilisés comme indiqué ci-dessous. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 71Liste des menus Les éléments et paramètres suivants peuvent être définis et exécutés dans le menu. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails sur chacun des éléments. Menu Élément Paramètre Configuration sup- port U « Menu Confi- guration support » à la page 75 Support restant Configuration restante Oui, Non Longueur 5.0 à 999.5 mètres (15 à 3000 ft) Alerte restante 1 à 15 mètres (4 à 50 ft) Impr. longueur rest. Impression Sélectionner support Réglages RIP, 1 à 30 (numéro de banque de configuration de support) Personnaliser réglages Réglages actuels Modifiez les réglages en fonction du support actuellement sélectionné. Les options disponibles varient selon que l’op- tion Réglages RIP ou une banque de configuration de sup- port est sélectionnée. Pour plus d’informations concernant les options disponibles, reportez-vous aux entrées ci-des- sous consacrées à l’option Réglages RIP et aux banques de configuration de support 1 à 30. Réglages RIP Écart Du Cylindre 1.5, 2.0, 2.5 Alignement Des Têtes Épaisseur entrée Manuel(Uni-D), Manuel(Bi-D) Type de rouleau Côté imprimable ext, Côté imprimable int Mesure de la tension Régulièrement, Chaque page, Non Tension support 0 à 40 1 à 30 (numéro de banque de configuration de support) Nom réglage Jusqu’à 22 caractères de demi-taille Réglage alimentation Manuel Écart Du Cylindre 1.5, 2.0, 2.5 Alignement Des Têtes Manuel(Uni-D), Manuel(Bi-D) SC-F7000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 72Menu Élément Paramètre Séchage Tps séchage par passag 0 à 10 secondes Aspiration du support 0 à 10 Mouvement des têtes Largeur Des Données, Largeur Cpte Imprim Impr Plusieurs Cches Non, 2 à 8 Type de rouleau Côté imprimable ext, Côté imprimable int Mesure de la tension Régulièrement, Chaque page, Non Tension support 0 à 40 Vitesse alimentation 1 à 2 Impr. liste support Impression Configuration Impr. U « Menu Confi- guration Impr. » à la page 79 Marge latérale(droite) 3 à 25 mm (0,12 à 1,00 pouces) Marge latérale(gauche) 3 à 25 mm (0,12 à 1,00 pouces) Position départ impr. 0 à 800 mm (0,00 à 32,00 pouces) Vérifier taille supp. Oui, Non Vérifier fin support Oui, Non Vérifier biais support Oui, Non Impr motif vérif buses Non, 1 à 10 pages Nettoyage Régulier Léger Non, 1 à 240 heures Moyen Lourd Puissant Cycle nettoyage Non, 1 à 10 pages Mode veille 15 à 240 minutes Rétablir réglages Oui, Non Maintenance U « Menu Main- tenance » à la pa- ge 81 Vérif Buses Impression Nettoyage Toutes les buses Exécuter (léger), Exécuter (moyen), Exécuter (lourd) Buses sélectionnées Exécuter (léger), Exécuter (moyen), Exécuter (lourd) Maintenance tête Déplacer tête Compteur encre usagée - SC-F7000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 73Menu Élément Paramètre Journaux d’im- pression U « Menu Jour- naux d’impres- sion » à la pa- ge 81 Impr. rapport tâches Impression Afficher total impr XXXXXX m
U « Menu État De l’Imprimante » à la page 82 Impr. rapport état Impression Version Micrologiciel XXXXXXX,X_XX,XXXX Configuration Ré- seau U « Menu Confi- guration Réseau » à la page 82 Paramètre Adresse IP Auto - Panneau IP : 000.000.000.000 – 255.255.255.255 SM : 000.000.000.000 – 255.255.255.255 DG : 000.000.000.000 – 255.255.255.255 Impr. rapport état Impression Rétablir réglages Oui, Non Préférences U « Menu Préfé- rences » à la pa- ge 82 Date et heure AA/MM/JJ HH:MM Langue/Language Japonais, Anglais, Français, Italien, Allemand, Portugais, Espa- gnol, Néerlandais, Russe, Coréen, Chinois Unité : longueur m, ft/pouces Réglage son alerte Oui, Non Réglage lampe alerte Oui, Non Rétablir tous régla- ges U « Menu Réta- blir tous réglages » à la page 83 Oui, Non SC-F7000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 74Détails du menu Menu Configuration support Vous pouvez accéder directement au menu Configuration support en appuyant sur la touche M. Les paramètres par défaut sont indiqués sur fond gris (
Support restant Élément Paramètre ExplicationConfiguration restante Oui Sélectionnez Oui pour afficher ou enregistrer la quantité de support res- tant. Sélectionnez Non dans le cas contraire. Les options Longueur, Aler- te restante et Impr. longueur rest. sont disponibles lorsque l’option Oui est sélectionnée. L’écran affiche la quantité de support restant en fonction de la valeur sélectionnée pour le paramètre Longueur et de la quantité de support utilisée lors de l’impression. Non Longueur 5.0 à 999.5 mètres(15 à 3000 ft)Saisissez une valeur comprise entre 5,0 et 999,5 mètres (15 à 3000 ft) pour la longueur totale du rouleau. Vous pouvez procéder au réglage par incréments de 0,5 mètre (1 ft).Alerte restante 1 à 15 m (4 à 1524 cm) Un message d’alerte s’affiche lorsque la quantité de support restant at-teint cette longueur. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 15 mè-tres (4 et 50 ft). Vous pouvez procéder au réglage par incréments de0,5 mètre (1 ft).Impr. longueur rest. Impression Le paramètre Impr. longueur rest. permet d’imprimer la quantité de support restant sur le rouleau avant de le remplacer par un autre typede support. Vous pouvez ensuite saisir ce chiffre pour la longueur dusupport lors de la prochaine utilisation du rouleau. Sélectionner support Paramètre ExplicationRéglages RIP Sélectionnez les paramètres de support utilisés pour l’impression. Si l’option Réglages RIP est sélectionnée, les paramètres de support dé- finis dans le logiciel RIP sont utilisés.Sélectionnez un chiffre compris entre 1 et 30 pour utiliser les paramè-tres de la banque de configuration de support correspondante. Utilisez l’option Personnaliser réglages pour créer des banques de configura- tion de support.1 à 30 (numéro de banque de configuration desupport) SC-F7000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 75Personnaliser réglages Élément Paramètre Explication Réglages actuels Modifiez les réglages en fonction du support actuellement sélectionné. Les options disponibles varient selon que l’option Réglages RIP ou une banque de configuration de support est sélectionnée. Pour plus d’infor- mations concernant les options disponibles, reportez-vous aux entrées ci-dessous consacrées à l’option Réglages RIP et aux banques de confi- guration de support 1 à 30. Réglages RIP Élément Paramètre Explication Écart Du Cylindre
Modifiez le paramètre Écart Du Cylindre (écart entre la tête d’impres- sion et le support) pour la banque de configuration de support sélection- née dans le logiciel RIP. Le paramètre par défaut (1.5) est recommandé dans la plupart des cas. Sélectionnez 2.0 si l’impression est rayée ou tachée. Ne sélectionnez l’op- tion 2.5 que si les impressions sont tachées lorsque l’option 2.0 est sélec- tionnée. La sélection d’un écart plus grand que l’écart requis peut entraî- ner des taches d’encre à l’intérieur de l’imprimante, une qualité d’impres- sion réduite ou une durée de vie du produit plus courte.
Alignement Des Têtes Épaisseur entrée 0,1 à 1 mm Saisissez une valeur comprise entre 0,1 et 1 mm pour l’épaisseur du sup- port. Manuel(Uni-D) Impression Sélectionnez Alignement Des Têtes pour réaligner la tête d’impression lorsque les résultats de l’impression semblent poivrés ou flous. Vous devez vérifier le motif et entrer la valeur de réglage optimale pour l’alignement. U « Correction de l’alignement de l’impression (Aligne- ment Des Têtes) » à la page 49 Manuel(Bi-D) Type de rouleau Côté imprima- ble ext Sélectionnez Côté imprimable ext ou Côté imprimable int en fonc- tion du mode d’enroulement du support. Côté imprima- ble int SC-F7000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 76Élément Paramètre Explication Mesure de la tension Régulièrement Sélectionnez Régulièrement ou Chaque page si vous souhaitez que l’imprimante surveille et règle automatiquement la tension du support lors de l’impression pour des résultats optimaux. Sélectionnez Non pour désactiver le réglage automatique de la tension. L’option Régulièrement est généralement recommandée. Il est cependant possible que l’imprimante ne soit pas en mesure de ré- gler correctement la tension avec certains supports, ce qui entraînera un manque de tension au niveau du support ou d’autres mauvais régla- ges qui sont à l’origine de problèmes d’impression. Vous devez alors sé- lectionner Non. Notez cependant que, lorsque l’option Non est sélec- tionnée, la marge entre les pages peut être démesurément grande. Il est également possible que l’impression ne s’arrête pas et que l’intér- ieur de l’imprimante soit taché. Respectez les consignes suivantes : ❏ N’imprimez pas à la fin d’un rouleau. ❏ Ne sélectionnez pas Non pour Vérifier fin support. Sélectionnez Chaque page pour un réglage plus précis de la tension. Notez cependant que l’impression nécessitera davantage de temps. Chaque page Non Tension support 0 à 40 Augmentez la tension si le support se froisse lors de l’impression. Plus la valeur est élevée, plus la tension est importante. Les valeurs par défaut définies par le fabricant changeront de la façon suivante, en fonction du paramètre Mesure de la tension. Régulièrement/Chaque page : Niveau 28 Non : Niveau 39 1 à 30 (numéro de banque de configuration de support) Élément Paramètre Explication Nom réglage Attribuez à la banque de configuration de support un nom de 22 carac- tères de demi-taille maximum. L’utilisation de noms distinctifs permet de sélectionner plus facilement les banques à utiliser. Réglage alimentation Manuel Utilisez cette option si des bandes (des bandes horizontales, des lignes ou des rayures de différentes couleurs) apparaissent, même une fois la tête nettoyée et alignée. Vous pouvez inspecter visuellement le motif imprimé et saisir une va- leur d’ajustement à la main. U « Réglage alimentation » à la page 50 Écart Du Cylindre
1.5 Sélectionnez l’écart du cylindre (distance entre la tête d’impression et le
support). Le paramètre par défaut 1.5 est recommandé dans la plupart des cas. Sélectionnez 2.0 si l’impression est rayée ou tachée. Ne sélectionnez l’op- tion 2.5 que si les impressions sont tachées lorsque l’option 2.0 est sé- lectionnée. La sélection d’un écart plus grand que l’écart requis peut en- traîner des taches d’encre à l’intérieur de l’imprimante, une qualité d’im- pression réduite ou une durée de vie du produit plus courte.
Alignement Des Têtes Manuel(Uni-D) Sélectionnez Alignement Des Têtes pour réaligner la tête d’impression lorsque les résultats de l’impression semblent poivrés ou flous. Vous devez vérifier le motif et entrer la valeur de réglage optimale pour l’alignement. U « Correction de l’alignement de l’impression (Aligne- ment Des Têtes) » à la page 49 Manuel(Bi-D) SC-F7000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 77Élément Paramètre Explication Séchage Tps séchage par passag 0 à 10 secondes Sélectionnez la durée pendant laquelle la tête d’impression s’immobili- se pour permettre le séchage après chaque passage. Sélectionnez une valeur comprise entre 0 et 10 secondes. Le temps nécessaire au séchage de l’encre varie en fonction de la densité de l’encre et du support utilisé. Si le support est taché d’encre, définissez un temps de séchage de l’en- cre plus long. L’augmentation du temps de séchage rallonge la durée nécessaire à l’im- pression. Aspiration du support 0 à 10 L’aspiration permet de maintenir une distance correcte entre le support et la tête d’impression, la quantité requise varie en fonction du type de support. Une aspiration trop importante peut augmenter l’écart entre la tête d’impression et le support fin ou souple, ce qui peut réduire la qua- lité d’impression ou empêcher l’insertion normale du support. Vous de- vez alors réduire l’aspiration du support. La puissance d’aspiration est réduite lorsque le paramètre est diminué. Mouvement des têtes Largeur Des Données Sélectionnez la plage de mouvement de la tête d’impression lors de l’im- pression. L’option Largeur Des Données limite le déplacement de la tête d’im- pression à la zone imprimée. La limitation de la plage de mouvement de la tête d’impression augmente la vitesse d’impression. Si l’option Largeur Cpte Imprim est sélectionnée, la tête d’impression se déplace sur toute la largeur du plus grand support pris en charge par l’imprimante. Sélectionnez cette option pour des résultats d’impression encore plus uniformes, avec moins de variations. Largeur Cpte Imprim Impr Plusieurs Cches Non Sélectionnez le nombre de fois où chaque ligne est imprimée. 2 à 8 Type de rouleau Côté imprimable ext Sélectionnez Côté imprimable ext ou Côté imprimable int en fonc- tion du mode d’enroulement du support. Côté imprimable int Mesure de la tension Régulièrement Sélectionnez Régulièrement ou Chaque page si vous souhaitez que l’imprimante surveille et règle automatiquement la tension du support lors de l’impression pour des résultats optimaux. Sélectionnez Non pour désactiver le réglage automatique de la tension. L’option Régulièrement est généralement recommandée. Il est cependant possible que l’imprimante ne soit pas en mesure de ré- gler correctement la tension avec certains supports, ce qui entraînera un manque de tension au niveau du support ou d’autres mauvais régla- ges qui sont à l’origine de problèmes d’impression. Vous devez alors sé- lectionner Non. Notez cependant que, lorsque l’option Non est sélec- tionnée, la marge entre les pages peut être démesurément grande. Il est également possible que l’impression ne s’arrête pas et que l’intér- ieur de l’imprimante soit taché. Respectez les consignes suivantes : ❏ N’imprimez pas à la fin d’un rouleau. ❏ Ne sélectionnez pas Non pour Vérifier fin support. Sélectionnez Chaque page pour un réglage plus précis de la tension. Notez cependant que l’impression nécessitera davantage de temps. Chaque page Non SC-F7000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 78Élément Paramètre Explication Tension support 0 à 40 Augmentez la tension si le support se froisse lors de l’impression. Plus la valeur est élevée, plus la tension est importante. Les valeurs par défaut définies par le fabricant changeront de la façon suivante, en fonction du paramètre Mesure de la tension. Régulièrement/Chaque page : Niveau 15 Non : Niveau 25 Vitesse alimentation 1 à 2 Sélectionnez une vitesse d’alimentation moins élevée si les supports fins se froissent, se déchirent ou collent lors de l’impression. Plus la va- leur est faible, moins la vitesse est importante. Impr. liste support Paramètre Explication Impression Permet d’imprimer le contenu des banques de configuration de sup- port 1 à 30. Menu Configuration Impr. Les paramètres par défaut sont indiqués sur fond gris ( ). Élément Paramètre Explication Marge latérale(droite) 3 à 25 mm (0,12 à 1,00 pouces) Sélectionnez la largeur de la marge de droite lorsque le support est char- gé dans l’imprimante. Pour plus d’informations, voir la section suivante. U « Zone imprimable » à la page 53 Marge latérale(gauche) 3 à 25 mm (0,12 à 1,00 pouces) Sélectionnez la largeur de la marge de gauche lorsque le support est chargé dans l’imprimante. Pour plus d’informations, voir la section sui- vante. U « Zone imprimable » à la page 53 Position départ impr. 0 à 800 mm (0,00 à 32,00 pouces) Réglez ce paramètre si vous souhaitez imprimer à partir du centre du support ou si vous souhaitez décaler la zone imprimée à gauche par rap- port au réglage Marge latérale(droite). La zone entre le côté droit du support et l’emplacement Position départ impr. n’est pas imprimée. Si une valeur est sélectionnée pour le paramètre Marge latérale(droite), une autre zone, qui correspond à la valeur sélectionnée pour le paramè- tre Marge latérale(droite), est laissée telle quelle. Pour plus d’informa- tions, voir la section suivante. U « Zone imprimable » à la page 53 Vérifier taille supp. Oui Indiquez si l’imprimante détecte automatiquement (Oui) ou ne détecte pas automatiquement (Non) les bords du support. Sélectionnez Non si l’imprimante affiche le message Erreur taille support alors que le sup- port est correctement chargé. Notez cependant qu’il est possible que l’imprimante imprime au-delà des bords du support lorsque l’option Non est sélectionnée. L’encre utilisée pour imprimer au-delà des bords du support tachera l’intérieur de l’imprimante. En règle générale, nous vous recommandons de régler le paramètre sur Oui. Non SC-F7000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 79Élément Paramètre Explication Vérifier fin support Oui Indiquez si l’imprimante détecte automatiquement (Oui) ou ne détecte pas automatiquement (Non) la fin du support. Sélectionnez Non si l’im- primante affiche le message Plus de support alors que le support est correctement chargé. En règle générale, nous vous recommandons de régler le paramètre sur Oui. Non Vérifier biais support Oui Lorsque l’imprimante détecte un support incliné, elle cesse l’impression et affiche un message d’erreur (Oui) ou poursuit l’impression (Non). L’op- tion Oui est généralement recommandée, un support incliné peut en effet entraîner un bourrage dans l’imprimante. Non Impr motif vérif buses Non Sélectionnez la fréquence à laquelle l’imprimante imprime un motif de test des buses : jamais (Non) ou toutes les x pages (x est une valeur com- prise entre 1 et 10). Lorsque Non est sélectionné, aucun motif de test périodique n’est imprimé. Pour imprimer un motif de test en haut de page toutes les 1 à 10 pages, sélectionnez une option comprise entre 1 et 10. Une fois l’impression terminée, vous pouvez inspecter visuelle- ment le motif pour déterminer si l’impression précédente ou suivante présente des couleurs pâles ou manquantes. 1 à 10 pages Nettoyage Régulier Léger Non/ 1 à 240 heu- res Sélectionnez la fréquence à laquelle l’imprimante procède au nettoyage de la tête : jamais (Non) ou après 1 à 240 heures—et la force appliquée. Aucun Nettoyage période n’est effectué lorsque Non est sélectionné. Si une valeur comprise entre 1 et 240 heures est sélectionnée, un nettoya- ge automatique des têtes est effectué après un nombre spécifique d’heu- res. Si une impression est en cours ou si le mode de veille de l’impriman- te est activé à expiration du délai, le Nettoyage Régulier n’est effectué qu’une fois l’impression terminée ou l’imprimante réactivée. Les actions suivantes réinitialisent la minuterie : ❏ Mise sous tension de l’imprimante. ❏ Sélection d’une autre option pour cet élément. ❏ Nettoyage manuel de la tête à l’aide de l’option Toutes les buses. Notez que, même lorsque l’option Non est sélectionnée pour le paramè- tre Nettoyage Régulier, l’imprimante nettoie automatiquement la tête d’impression à intervalle défini après impression afin d’éviter toute obs- truction des buses. Moyen Lourd Puissant Cycle nettoyage Non Sélectionnez la fréquence à laquelle l’imprimante procède au nettoyage automatique de la tête : jamais (Non) ou toutes les x pages (x est une valeur comprise entre 1 et 10). Aucun Cycle nettoyage n’est effectué lorsque Non est sélectionné. Sélectionnez 1 à 10 pour procéder à un nettoyage des têtes avant d’imprimer le nombre de pages indiqué. 1 à 10 pages Mode veille 15 à 240 minutes L’imprimante passera en mode veille si aucune erreur ne s’est produite, si aucun travail d’impression n’a été reçu et si aucune action n’est effec- tuée sur le panneau de commande pendant une période prolongée. Ce paramètre sélectionne la durée au bout de laquelle l’imprimante pas- se en mode veille. Rétablir réglages Oui Sélectionnez Oui pour rétablir la valeur par défaut de tous les éléments du menu Configuration Impr. Non SC-F7000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 80Menu Maintenance Vous pouvez accéder directement au menu Maintenance en appuyant sur la touche #. Élément Paramètre Explication Vérif Buses Impression Un motif des buses est imprimé. Inspectez visuellement le motif et pro- cédez à un nettoyage de la tête si des couleurs sont pâles ou manquantes. U « Recherche de buses obstruées » à la page 55 Nettoyage Toutes les buses Exécuter (léger)/ Exécuter (moyen)/ Exécuter (lourd) Notez les numéros des motifs aux couleurs pâles ou manquantes et net- toyez toutes les buses ou les buses sélectionnées. Toutes les buses pro- cède au nettoyage des têtes de toutes les buses. Sélectionnez Buses sélectionnées pour nettoyer uniquement les buses des séries sélection- nées. Plusieurs niveaux de nettoyage sont disponibles : Exécuter (léger), Exé- cuter (moyen) ou Exécuter (lourd). Commencez par sélectionner Exé- cuter (léger). Si le problème persiste après utilisation de l’option Exécu- ter (léger), sélectionnez Exécuter (moyen). Si le problème persiste après utilisation de l’option Exécuter (moyen), sélectionnez Exécuter (lourd). U « Nettoyage de la tête » à la page 56 Buses sélectionnées Exécuter (léger)/ Exécuter (moyen)/ Exécuter (lourd) Maintenance tête Déplacer tête Permet de positionner la tête d’impression pour la maintenance. Ne pro- cédez à des tâches de maintenance telles que le nettoyage de l’essuy- eur, des capuchons, de la zone autour de la tête d’impression qu’après avoir utilisé cette option pour positionner la tête en vue du nettoyage. Le déplacement manuel de la tête d’impression peut entraîner des ano- malies de fonctionnement. U « Maintenance dans la zone de la tête d’impression » à la page 57 Compteur encre usagée - Cet élément permet de réinitialiser le compteur d’encre usagée après installation d’un nouveau Bidon d’encre résiduelle. Ne réinitialisez le compteur que lors du remplacement du Bidon d’encre résiduelle. Si le compteur est réinitialisé avant le remplacement du bidon d’encre rési- duelle, l’imprimante est incapable de suivre avec précision le niveau d’encre usagée. Menu Journaux d’impression Ces éléments permettent de suivre les consommables. Élément Paramètre Explication Impr. rapport tâches Impression Vous pouvez imprimer les informations relatives aux travaux d’impression enregistrées dans l’imprimante (jusqu’à 10 tra- vaux). Les informations incluent le support et l’encre utilisés pour chaque travail, ce qui facilite le suivi de l’utilisation des con- sommables. Afficher total impr XXXXXX m
Affiche la surface totale du support imprimé (maximum de six chiffres). SC-F7000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 81Menu État De l’Imprimante Ces éléments permettent de suivre l’utilisation et les paramètres de l’imprimante. Élément Paramètre Explication Impr. rapport état Impression Permet d’imprimer une feuille d’état qui répertorie les paramè- tres de l’imprimante. Utilisez cette option pour afficher toute une série d’informations relatives à l’imprimante sur une même feuille. Version Micrologiciel XXXXXXX,X_XX,XXXX Permet d’afficher la Version Micrologiciel de l’imprimante. Menu Configuration Réseau Les paramètres par défaut sont indiqués sur fond gris ( ). Élément Paramètre Explication Paramètre Adresse IP Auto - Indiquez si les adresses IP sont obtenues automatiquement (Au- to) à l’aide du protocole DHCP ou manuellement (Panneau). Si l’option Panneau est sélectionnée, saisissez l’adresse IP, le mas- que de sous-réseau et l’adresse de la passerelle par défaut. De- mandez des informations détaillées à votre administrateur systè- me. Panneau IP : XXX.XXX.XXX.XXX
SM : XXX.XXX.XXX.XXX
DG : XXX.XXX.XXX.XXX
Impr. rapport état Impression Utilisez l’option Configuration Réseau pour imprimer l’état ré- seau en cours. Ces informations vous fournissent une vue d’en- semble complète des paramètres réseau. Rétablir réglages Oui Sélectionnez Oui pour rétablir la valeur par défaut de tous les éléments du menu Configuration Réseau. Non Menu Préférences Les paramètres par défaut sont indiqués sur fond gris ( ). Élément Paramètre Explication Date et heure AA/MM/JJ HH:MM Permet de régler l’horloge intégrée à l’imprimante. L’heure four- nie par l’horloge est utilisée lors de l’impression des journaux et des feuilles d’état. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 82Élément Paramètre Explication Langue/Language Japonais Sélectionnez la langue utilisée sur l’écran du panneau de com- mande. Anglais Français Italien Allemand Portugais Espagnol Néerlandais Russe Coréen Chinois Unité : longueur m Sélectionnez les unités de longueur utilisées sur l’écran du pan- neau de commande et lors de l’impression de motifs de test. ft/pouces Réglage son alerte Oui Activez (Oui) ou désactivez (Non) le signal sonore émis en cas d’erreur. Une pression sur le bouton Z lorsque le signal sonore retentit arrête l'alarme. Non Réglage lampe alerte Oui Activez (Oui) ou désactivez (Non) le témoin d’alerte qui s’allume en cas d’erreur. Non Menu Rétablir tous réglages Paramètre Explication Oui Sélectionnez Oui pour réinitialiser tous les paramètres du menu Préférences, à l’exception des paramètres Date et heure, Langue/Language et Unité : longueur. Non SC-F7000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 83Résolution des problèmes Lorsqu’un message s’affiche Si l’un des messages suivants s’affiche, lisez et suivez les consignes ci-dessous. Messages Suite à donner Préparez une bouteille d’encre usagée vide. Le Bidon d’encre résiduelle est quasiment plein. Préparez un Bidon d’encre résiduelle neuf. U « Options et consommables » à la page 92 Erreur de carte à puce Carte à puce non reconnue. Réin- sérez ou remplacez-la. ❏ Retirez et réinsérez la puce. Si l’erreur persiste, remplacez par une nouvelle puce. U « Remplacement de la puce et remplissage de l’encre » à la page 66 ❏ Il est possible que de la condensation se soit formée à l’intérieur du réservoir. Conservez le réservoir à température ambiante pendant au moins 4 heures. U « Remarques sur la manipulation des recharges et réservoirs d’encre » à la page 21 Erreur de carte à puce Carte à puce non reconnue. Rem- plir lorsque l’encre correspond à étiquette ? Utilisez uniquement des puces fournies avec les recharges d’encre Epson indiquées. N’utilisez aucune autre recharge Epson non indiquée. U « Options et consommables » à la page 92 Carte à puce vide. La puce est quasiment en fin de vie. Procurez-vous dès que possible une recharge d’encre de la couleur appropriée. U « Options et consommables » à la page 92 U « Remarques sur la manipulation des recharges et réservoirs d’encre » à la page 21 Erreur Commande Vérifier réglages impr. sur RIP. Appuyez sur W et sélectionnez Annuler Le Travail. Vérifiez que le logiciel RIP installé est compatible avec l’imprimante. Err correspond. unité Vérif. combinaison de l’unité alim. support et bobine réceptrice au- to. Redémarrer l’imprimante. L’unité chargement papier standard est uniquement utilisée avec l’enrouleur papier automatique standard, l’Unité chargement papier gros rouleaux uniquement avec l’enrouleur papier automatique pour les rouleaux lourds. Si l’unité de chargement du papier n’est pas adaptée à l’enrouleur de papier automatique, mettez l’imprimante hors tension et installez l’équipement correct. U Guide d’installation U Guide d’installation de l’enrouleur automatique gros rouleaux Err inst micrologiciel Err mise à j micrologiciel Redémarrez l’imprimante. Mettez l’imprimante hors tension, patientez quelques minutes, puis remettez l’imprimante sous tension. Utilisez l’application EPSON LFP Remote Panel 2 pour procéder de nouveau à la mise à jour du micrologiciel. Si ce message s’affiche de nouveau sur le panneau de commande, contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 84Messages Suite à donner Bobine réceptrice auto arrêtée. Le support n’est pas correctement fixé sur l’enrouleur papier automatique. Appuyez sur la touche W et sélectionnez Annuler Le Travail pour annuler l’impression. Placez le commutateur Auto de l’enrouleur papier automatique sur Off, puis remettez-le en position initiale et fixez de nouveau le support sur l’enrouleur papier automatique. U « Chargement et enroulement du support » à la page 38 Erreur taille support Charger support de taille correcte. La largeur du support actuellement chargé n’est pas correcte. Soulevez le levier de chargement du support et retirez le support. L'imprimante accepte un support d'au moins 300 mm de large. Assurez-vous que le support fasse au moins cette largeur. Si ce message s’affiche alors que le support est de largeur correcte, vous pouvez imprimer en sélectionnant Non pour le paramètre Vérifier taille supp. U « Menu Configuration Impr. » à la page 79 En cas d’appel de maintenance/demande d’entretien Messages d’erreur Suite à donner Maintenance Requise Pièce À Changer/Proche Chgt Pièce XXXXXXXX Un composant de l’imprimante approche de sa limite de durée de service. Contactez votre revendeur ou le support Epson et indiquez-leur le code de demande de maintenance. Vous ne pouvez pas effacer la demande de maintenance tant que la pièce n’a pas été remplacée. Une demande d’entretien intervient si vous continuez à utiliser l’imprimante. Demande d’Entretien XXXX Erreur XXXX Mett. hors & ss tension. Si cela ne fonction- ne pas, notez le code et contactez assis- tance. Une demande d’entretien a lieu dans les cas suivants : ❏ Le câble d’alimentation n’est pas fermement connecté ❏ Une erreur qui ne peut pas être résolue se produit En cas de demande d’entretien, l’imprimante arrête automatiquement l’impression. Mettez l’imprimante hors tension, déconnectez le câble d’alimentation de la sortie et de l’entrée CA sur l’imprimante, puis reconnectez. Mettez l’impression sous tension plusieurs fois. Si cette demande d’entretien s’affiche de nouveau sur l’écran LCD, contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. Indiquez-leur le code de la demande d’entretien « XXXX ». SC-F7000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 85Dépannage Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l’imprimante ne fonctionne pas) L’imprimante ne s’allume pas.
Le câble d’alimentation est-il raccordé à laprise secteur ou au connecteur d’entrée del’imprimante ?Vérifiez que le câble d’alimentation est correcte-ment raccordé à l’imprimante. Existe-t-il un problème au niveau de la prisesecteur ?Vérifiez que la prise secteur fonctionne en bran-chant le câble d’alimentation d’un autre appareilélectrique. L’imprimante ne communique pas avec l’ordinateur.
Le câble est-il correctement branché ?Assurez-vous que le câble d’interface de l’impriman-te est correctement branché dans le connecteur del’imprimante et de l’ordinateur prévu à cet effet. Vé-rifiez aussi que le câble n’est pas coupé ou plié. Sivous avez un câble de rechange, essayez de connec-ter à l’aide du câble de rechange. Les caractéristiques du câble d’interfacecorrespondent-elles à celles de l’ordinateur ?Assurez-vous que les spécifications du câble d’inter-face correspondent à celles de l’imprimante et del’ordinateur.U « Tableau de spécifications » à la page 96 Si vous avez un hub USB, l’utilisez-vouscorrectement ?Dans la spécification USB, les connexions en chaînede cinq hubs USB sont possibles. Cependant, nousvous conseillons de connecter l’imprimante au pre-mier hub directement raccordé à l’ordinateur. Selonle hub que vous utilisez, le fonctionnement de l’im-primante risque de devenir instable. Si cela se pro-duit, branchez le câble USB directement dans le portUSB de votre ordinateur. Le hub USB est-il correctement reconnu ?Assurez-vous que le hub USB est correctement re-connu sur l’ordinateur. Si tel est le cas, déconnectezle concentrateur USB de l’ordinateur et connectez di-rectement l’ordinateur à l’imprimante. Pour plus d’in-formations sur le fonctionnement du hub USB, con-tactez le fabricant. Vous ne pouvez pas imprimer dans un environnement réseau.
Les paramètres réseau sont-ils corrects ?Pour connaître les paramètres requis, adressez-vousà votre administrateur réseau. Connectez l’imprimante directement àl’ordinateur en utilisant un câble USB, puisessayez d’imprimer.Si vous pouvez imprimer via le câble USB, le problè-me vient de l’environnement réseau. Contactez vo-tre administrateur système ou consultez le manuelde votre système réseau. Si vous ne pouvez pas im-primer via USB, consultez la section appropriée dansle présent Guide de l’utilisateur. L’imprimante présente une erreur.
Pour savoir si des erreurs se sont produitessur l’imprimante, vérifiez les témoins et lesmessages sur le panneau de commande del’imprimante.U « Panneau de commande » à la page 15U « Lorsqu’un message s’affiche » à la page 84 SC-F7000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 86L’imprimante émet un bruit identique à celui de l’impression, mais rien ne s’imprime La tête d’impression bouge, mais rien ne s’imprime.
Vérifiez le fonctionnement de l’imprimante. Imprimez un motif de test. Il est possible d’imprimerdes motifs de test sans connecter l’imprimante à unordinateur. Les motifs de test permettent de vérifier l’état et le fonctionnement de l’imprimante. U « Re- cherche de buses obstruées » à la page 55Reportez-vous à la section suivante pour connaîtrela procédure à suivre en cas d’impression incorrectedu motif.
Le message Réglage Auto Moteur s’affiche-t-il sur l’écran du panneau de commande ? L’imprimante ajuste le moteur interne. Attendez unmoment sans mettre l’imprimante hors tension. Le motif de test n’est pas imprimé correctement.
Effectuez un nettoyage des têtes. Il est possible que les buses soient obstruées. Impri-mez de nouveau un motif de test une fois la tête net-toyée.U « Nettoyage de la tête » à la page 56
L’imprimante est-elle restée longtemps sans être utilisée ? S’il y a longtemps que l’imprimante n’a pas été utili-sée, les buses sont probablement sèches et obs-truées. Mesures à prendre lorsque l’imprimante n’a pas été utilisée pendant longtemps U « Remar- ques sur l’absence d’utilisation de l’imprimante » àla page 20 L’impression ne répond pas à votre attente La qualité d’impression est médiocre, irrégulière, trop claire ou trop foncée.
Les buses de la tête d’impression sont-elles bouchées ? Si les buses sont obstruées, certaines buses ne pro-jettent pas l’encre et la qualité d’impression se dégra-de. Imprimez un motif de test.U « Recherche de buses obstruées » à la page 55
L’Alignement Des Têtes a-t-il été exécuté ? Sélectionnez Alignement Des Têtes pour réaligner latête d’impression lorsque les résultats de l’impres-sion semblent poivrés ou flous.U « Correction de l’alignement de l’impression (Ali-gnement Des Têtes) » à la page 49
Avez-vous tenté de paramétrer Réglage alimentation ? Des écarts importants au niveau de la quantité en-traînée résultent en l’apparition de bandes (bandeshorizontales, lignes ou rayures de différentes cou-leurs). Procédez au Réglage alimentation en fonc-tion du support utilisé.U « Réglage alimentation » à la page 47
Utilisez-vous une recharge d’encre d’origine Epson ? L'imprimante est conçue pour utiliser uniquementles recharges d’encre d’origine Epson indiquéesdans ce manuel. L’utilisation d’un autre type de re-charge d’encre peut entraîner une réduction de laqualité d’impression.Nous vous recommandons d’utiliser uniquement lesrecharges d’encre d’origine Epson indiquées dansce manuel.
Utilisez-vous une vieille recharge d’encre ? La qualité de l’impression diminue lorsque vous utili-sez une vieille recharge d’encre. Utilisez une rechar-ge neuve. Utilisez toute l’encre de la recharge avantla date indiquée sur l’emballage. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 87o Les paramètres du support sont-ils corrects ? Vérifiez que les paramètres du support dans le logi- ciel RIP ou sur l’imprimante correspondent au sup- port utilisé.
L’option Largeur Des Données est-elle sélectionnée pour le paramètre Mouvement des têtes ? Lorsque l’option Largeur Des Données est sélection- née pour le paramètre Mouvement des têtes dans le menu de configuration, la vitesse d’impression augmente mais la qualité d’impression peut légère- ment baisser. Pour une meilleure qualité d’impres- sion, sélectionnez l’option Largeur Cpte Imprim pour le paramètre Mouvement des têtes. U « Me- nu Configuration Impr. » à la page 79
Avez-vous comparé le résultat de l’impression avec l’image affichée à l’écran ? Étant donné que les moniteurs et les imprimantes restituent différemment les couleurs, les couleurs im- primées ne correspondent pas toujours parfaite- ment aux couleurs affichées.
Un capot de l’imprimante était-il ouvert lors de l’impression ? L’ouverture des capots lors de l’impression entraîne l’arrêt brutal de la tête d’impression, ce qui génère des couleurs non uniformes. N’ouvrez pas les capots lorsque l’impression est en cours. Les données imprimées ne sont pas correctement positionnées sur le support.
Le support est-il correctement chargé et les marges sont-elles correctes ? Si le support n’est pas correctement chargé, il est possible que les résultats soient décentrés ou qu’une partie des données ne soit pas imprimée. Vous pouvez vérifier que les options correctes sont sélectionnées pour les paramètres Marge latérale et Position départ impr. dans le menu de configu- ration. U « Chargement des supports » à la page 25 U « Menu Configuration Impr. » à la page 79
Le support est-il incliné ? Si l’option Non est sélectionnée pour le paramètre Vérifier biais support dans le menu de configura- tion, l’impression se poursuit lorsque le support est incliné et les données sont imprimées hors de la zo- ne d’impression. Réglez Vérifier biais support sur Oui dans le menu. U « Menu Configuration Impr. » à la page 79
Le support est-il suffisamment large pour les données d’impression ? Normalement, l’impression s’arrête si l’image impri- mée est plus large que le support. Les données se- ront cependant imprimées au-delà des bords du sup- port si l’option Non est sélectionnée pour le paramè- tre Vérifier taille supp. dans le menu de configura- tion. Sélectionnez Oui pour le paramètre Vérifier taille supp. dans le menu de configuration. U « Menu Configuration Impr. » à la page 79 Les lignes de règles verticales sont désalignées.
La tête d’impression est-elle désalignée ? (dans l’impression bidirectionnelle) Dans le cas d’une impression bidirectionnelle, la tête d’impression imprime pendant ses déplacements de gauche et droite et de droite à gauche. Si la tête d’im- pression est désalignée, les lignes de règles peuvent elles aussi être désalignées. Si les lignes de règles ver- ticales sont désalignées lors d’une impression bidi- rectionnelle, exécutez un Alignement Des Têtes. U « Correction de l’alignement de l’impression (Ali- gnement Des Têtes) » à la page 49 La surface imprimée présente des éraflures ou des taches.
Le support est-il trop épais ou trop fin ? Vérifiez les spécifications du support de manière à vous assurer qu’il est compatible avec l’imprimante. Si vous utilisez un logiciel RIP, contactez le fabricant pour obtenir plus d’informations sur les paramètres et les supports qui peuvent être utilisés. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 88o Le support est-il gondolé ?Certains types de supports peuvent se gondolerdans certaines conditions (humidité et température)lorsqu’ils sont installés dans l’imprimante. Si le sup-port est gondolé, appuyez sur la touche d du pan-neau de commande pour entraîner le support et évi-ter la zone affectée. Nous vous recommandons deréduire la température et l’humidité pour éviter quele support ne gondole. Le support est-il froissé ou plié ?Les supports froissés ou pliés risquent de ne pas col-ler au cylindre et d’entrer en contact avec la tête d’im-pression, ce qui entraîne des taches ou des couleursnon uniformes. L’essuyeur, les capuchons ou la têted’impression sont-ils tachés ?La présence d’encre ou de peluches autour de l’es-suyeur, des capuchons ou de la tête d’impressionpeut entraîner des taches causées par l’accumula-tion d’encre. Nettoyez la zone affectée.U « Maintenance dans la zone de la tête d’impres-sion » à la page 57 Est-ce que la tête d’impression « frotte » lasurface d’impression ?Il est possible d’éviter les taches causées par le con-tact de la tête d’impression avec le support en ré-glant le paramètre Écart Du Cylindre de manièreadaptée au support.Vous pouvez aussi éviter ce problème en choisissantune valeur élevée pour Tension support.U « Écart Du Cylindre » à la page 47U « Tension support » à la page 48 Support Le support est froissé
Les options Tension support et Vitessealimentation du menu de configurationsont-elles adaptées au support ?Si ces options ne sont pas correctement réglées enfonction du support, il est possible que le supportsoit froissé ou déchiré lors de l’impression.U « Tension support » à la page 48U « Vitesse alimentation » à la page 49 Sélectionnez Non pour le paramètre Mesurede la tension dans le menu de configuration.Il est possible que le réglage automatique de la ten-sion ne tende pas certains types de supports de ma-nière adaptée, ce qui entraîne une tension insuffisan-te ou d’autres problèmes de tension qui interfèrentavec l’impression.U « Mesure de la tension » à la page 48 Bourrages du support
Le support est-il froissé ou plié ?Les supports très enroulés ou pliés au niveau dubord d’attaque et les supports froissés peuvent en-traîner des bourrages ou d’autres problèmes d’en-traînement. N’utilisez pas de supports concernés parces types de problèmes. Le support est-il trop épais ou trop fin ?Vérifiez les spécifications du support de manière àvous assurer qu’il peut être utilisé dans l’impriman-te. Si vous utilisez un logiciel RIP, contactez le fabri-cant pour obtenir plus d’informations sur les paramè-tres et les supports qui peuvent être utilisés. Le paramètre Aspiration du support est-ilréglé sur une valeur trop élevée ?Sélectionnez une valeur moins élevée pour le para- mètre Aspiration du support. U « Aspiration du sup- port » à la page 48 L’impression ne s’arrête pas à la fin du rouleau
L’option Non est-elle sélectionnée pour leparamètre Mesure de la tension ?L’option Régulièrement est généralement recom-mandée.U « Mesure de la tension » à la page 48 Suppression des bourrages Procédez comme suit pour supprimer les bourrages.
Attention :Veillez à ne pas vous coincer les mains ou lesdoigts lors de l’ouverture ou de la fermeture ducapot avant. Le non-respect de cette consigne peutentraîner des blessures. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 89A Ouvrez le capot avant.
Mettez l’imprimante hors tension. Si un message s’affiche et que l’imprimante ne s’éteint pas, débranchez le câble d’alimentation.
Retirez les plaques de maintien du support, le cas échéant.
Important : Cessez d’utiliser l’imprimante si les plaques de maintien du support sont déformées, faute de quoi vous risquez d’endommager les rouleaux presseurs ou la tête d’impression. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson.
Si la tête d’impression se trouve sur le support, éloignez-la du bourrage.
Important : Ne déplacez la tête d’impression qu’une fois les plaques de maintien du support retirées. Le contact avec des plaques de maintien du support déformées pourrait endommager la tête d’impression.
Soulevez le levier de chargement du support.
Tirez le support jusqu’à la rainure du cutter et retirez les morceaux déchirés ou froissés à l’aide d’un cutter.
Rembobinez manuellement le support découpé.
Retirez le support encore présent à l’intérieur de l’imprimante.
Mettez l’imprimante sous tension et procédez à une vérification des buses. Contrôlez le motif de vérification imprimé. En cas d’obstruction d’une des buses, nettoyez la tête d’impression. U « Recherche de buses obstruées » à la page 55 SC-F7000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 90c Important :Si l’imprimante ne fonctionne pas pendantune période prolongée, la tête d’impressionn’est pas protégée et sèche, ce qui rendl’impression normale impossible lorsquel’imprimante est de nouveau mise soustension.La mise sous tension de l’imprimante activeautomatiquement la fonction d’obturationde la tête d’impression. Rechargez le support et reprenez l’impression. U « Chargement des supports » à la page 25 Autres L’écran du panneau de commande s’éteint sans cesse.
L’imprimante est-elle en mode Veille ?Appuyez sur la touche P du panneau de comman-de pour revenir à l’état normal. La durée à l’issue delaquelle l’imprimante passe en mode veille peut êtresélectionnée dans le menu Configuration Impr.U « Menu Configuration Impr. » à la page 79 Le témoin rouge est allumé à l’intérieur de l’imprimante.
Il ne s’agit pas d’une panne.Le témoin rouge est placé à l’intérieur de l’impriman- te. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 91Annexe Options et consommables Les options et consommables suivants peuvent être utilisés avec l’imprimante (septembre 2012). Pour obtenir les dernières informations, consultez le site internet Epson.
Important : Le remplissage d’un réservoir avec une recharge d’encre non indiquée dans ce manuel pourrait endommager l’imprimante. Epson n’est pas responsable des dommages ou blessures occasionnés par l’utilisation d’une recharge d’encre d’origine Epson non indiquée ici, même si l’imprimante est encore sous garantie.Recharges d’encreModèle Produit Référence ExplicationSC-F7000/SC-F7070Recharges d’encre Black (Noir) T7411 Epson vous recommande d’utili-ser des recharges d’encre d’origi-ne Epson. Epson ne peut garantirla qualité ou la fiabilité des encresnon d’origine. L’utilisation d’en-cres non authentiques peut pro-voquer des dommages qui nesont pas couverts par la garantieEpson, et peut, dans certains cas,générer un comportement errati-que de l’imprimante.Les informations sur l’état des pu-ces non authentiques risquent dene pas s’afficher, et l’utilisationd’encre non authentique est enre-gistrée pour une utilisation pos-sible par le support de service.U « Remplacement de la puceet remplissage de l’encre » à la pa-ge 66Cyan T7412Magenta T7413Yellow (Jaune) T7414SC-F7080 Recharges d’encre Black (Noir) T7421Cyan T7422Magenta T7423Yellow (Jaune) T7424AutresProduit Référence ExplicationKit de Maintenance T7242 Contient des tiges de nettoyage, des gants, des essuy-eurs et des dispositifs de nettoyage de l’essuyeur pour lamaintenance de l’imprimante. U « Maintenance dans la zone de la tête d’impression » à la page 57Bidon d’encre résiduelle T7240 Identique au Bidon d’encre résiduelle fourni avec l’impri-mante. Plaque de maintien du support C12C890891 Identique à la plaque de maintien du support fournie avec l’imprimante. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Annexe 92Produit Référence Explication Enrouleur Auto Gros Rouleaux C12C890761 Unité chargement papier et Enrouleur papier Automati- que pour rouleaux lourds (de 80 kg maximum). SC-F7000 Series Guide d'utilisation Annexe 93Supports pris en charge Vous pouvez utiliser les supports suivants avecl’imprimante.La qualité d’impression est largement affectée par letype et la qualité du support utilisé. Sélectionnez unsupport adapté à la tâche prévue. Pour plusd’informations concernant l’utilisation, reportez-vousà la documentation fournie avec le support oucontactez le fabricant. Nous vous recommandons deprocéder à un essai d’impression et de vérifier lesrésultats avant d’acheter un support en grandesquantités. Important :N’utilisez pas de supports froissés, abîmés,déchirés ou sales.Enrouleur automatique standardTaille du mandrinde rouleau2 ou 3 poucesDiamètre extérieurdu rouleauJusqu’à 250 mmLargeur du support 300 à 1626 mm (64 pouces)Épaisseur du sup- port Jusqu’à 1 mmPoids du rouleau Jusqu’à 40 kgEnrouleur Auto Gros RouleauxTaille du mandrinde rouleau2 ou 3 poucesDiamètre extérieurdu rouleauJusqu’à 300 mmLargeur du support 300 à 1626 mm (64 pouces)Épaisseur du sup- port Jusqu’à 1 mmPoids du rouleau Jusqu’à 80 kg Déplacement et transport de l’imprimante Cette section indique comment déplacer ettransporter le produit. Déplacement de l’imprimante Dans le cadre de cette section, nous partons duprincipe que l’imprimante est transportée vers un lieusitué au même étage (sans passer par des escaliers, desrampes ou des ascenseurs). La procédure à suivre pourdéplacer l’imprimante d’un étage à un autre, latransporter dans un autre bâtiment, ou sur des solsinégaux est détaillée ci-dessous.U « Transport » à la page 95 Attention :N’inclinez pas le produit de plus de 10 degrés versl’avant ou vers l’arrière lors du déplacement. Lenon-respect de cette consigne peut entraîner lebasculement de l’imprimante, ce qui peut causerdes accidents. Préparation
Vérifiez que l’imprimante est hors tension. Retirez le Bidon d’encre résiduelle.U « Remplacement du Bidon d’encrerésiduelle » à la page 63 Déconnectez les cordons d’alimentation et tousles autres câbles. Retirez le support de l’unité chargement papieret de l’enrouleur papier automatique.SC-F7000 Series Guide d'utilisationAnnexe 94E Déverrouillez le support.Déverrouillez les roulettes des pieds gauche etdroit et soulevez complètement les dispositifsde réglage. Déplacez l’imprimante. Important :Utilisez les roulettes du support del’imprimante pour déplacer l’imprimante àl’intérieur, sur une courte distance, sur unsol de niveau. Elles ne peuvent être utiliséespour le transport. Réglages après le déplacement Une fois l’imprimante déplacée, procédez comme suitpour la préparer en vue de l’utilisation. Vérifiez que le nouvel emplacement est adapté.U Guide d’installation Branchez les câbles d’alimentation et mettezl’imprimante sous tension.U Guide d’installation Procédez à une vérification des buses afin devous assurer que les buses ne sont pas obstruées.U « Recherche de buses obstruées » à lapage 55 Procédez à un Alignement Des Têtes et vérifiezla qualité d’impression.U « Alignement Des Têtes » à la page 47 Transport Avant de transporter l’imprimante, contactez votrerevendeur ou l’assistance Epson.SC-F7000 Series Guide d'utilisationAnnexe 95Configuration système requise Consultez la documentation du logiciel RIP. Tableau de spécifications Caractéristiques techniques de l’imprimante Méthode d’impression Jet d’encre à la demande Configuration des bu- ses 360 buses × 2 rangées × 4 cou- leurs (Black (Noir), Cyan, Ma- genta, Yellow (Jaune)) Résolution (maximale) 720 × 1440 dpi Code de commande ESC/P raster (commande non diffusée) Méthode d’entraîne- ment du support Alimentation par friction Mémoire intégrée 512 Mo pour la mémoire prin- cipale 128 Mo pour le réseau Interface Compatible USB Hi-Speed avec la spécification USB 2.0. 100Base-TX/1000Base-T
Tension nominale 100 à 240 V c.a. Fréquence nominale 50 à 60 Hz Intensité nominale 1,0 à 0,5 A Consommation élec- trique Impression : environ 65 W Mode Prêt : environ 20 W Mode de veille : environ 9 W Hors tension : 0,5 W ou moins Température Fonctionnement : 15 à 35 °C/ 59 à 95 °F (15 à 25 °C/59 à 77 °F recommandé) Stockage (avant déballage) : -20 à 60°°C (-4 à 140 °F) (pas plus de 120 heures à 60°°C (140 °F), dans un délai d’un mois à 40°°C (104 °F)) Stockage (après déballage) : -20 à 40 °C (-4 à 104 °F) (dans un délai d’un mois à 40 °C (104 °F)) Caractéristiques techniques de l’imprimante Humidité Fonctionnement : 20 à 80 % (40 à 60 % recommandé) (sans condensation) Stockage (avant et après débal- lage) : 5 à 85% (sans condensa- tion) Plage de température/humidité d’exploitation Dimensions Dimensions de stockage (mini- males) : 2620 (largeur) × 915 (profondeur) × 1311 (hauteur)
Dimensions maximales : 2620 (largeur) × 1259 (profondeur) × 1650 (hauteur) mm Poids
Environ 225 kg *1 Utilisez un câble à paire torsadée blindé (catégorie 5 ou supérieure). *2 Enrouleurs fournis installés, encre non incluse. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Annexe 96Spécifications de l’encreType Recharge d’encre exclusiveEncre pour trans-fert par sublima- tion Black (Noir), Cyan, Magenta, Yel-low (Jaune)A utiliser avant ladate d’expirationReportez-vous à la date indiquéesur la recharge d’encre (à une tem-pérature normale)Expiration de la ga-rantie de qualitéd’impression25 jours (après la date à laquelle leréservoir d’encre a été rempli à l’ai-de de la recharge)Température destockageNon installé :-20 à 40 °C (dans un délai d’unmois à 40 °C)Installé :-20 à 35 °C (dans un délai d’unmois à 40 °C)Transport :-20 à 60 °C (dans un délai d’unmois à 40 °C, dans les 72 heures à60 °C)Capacité 1000 ml Important :Conservée pendant une période prolongée à unetempérature inférieure ou égale à -20°C, l’encregèle. Lorsque cela arrive, laissez-la se réchauffer àla température de la pièce (25°C) pendant aumoins quatre heures avant de l’utiliser (sanscondensation). Normes et conformité Sécurité UL 60950-1CSA C22.2 n°60950-1Directive basse ten-sion 2006/95/CEEEN 60950-1CEM FCC section 15, sous-section B, classe ACAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22, classe AAS/NZS CISPR 22, classe ADirective EMC 2004/108/ECEN 55022, classe EN 55024EN 61000-3-2EN 61000-3-3 Avertissement :Il s’agit d’un produit de catégorie A. Dans unenvironnement domestique, ce produit peut créerdes interférences radio, auquel cas l’utilisateurpeut être amené à prendre des mesures adaptées. SC-F7000 Series Guide d'utilisation Annexe 97Assistance Site Internet de l’assistance technique Le site Web d’assistance technique Epson propose une aide relative aux problèmes qui ne peuvent être résolus à l’aide des informations de dépannage incluses dans la documentation du produit. Sur Internet, accédez au site : http://support.epson.net/ Pour télécharger les derniers pilotes, les manuels et d’autres produits téléchargeables, et pour consulter la foire aux questions, rendez-vous à l’adresse : http://www.epson.com Puis sélectionnez la section d’assistance de votre site Internet Epson local. Contacter l’assistance Epson Avant de contacter Epson Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes à l’aide des informations de dépannage incluses dans sa documentation, contactez les services d’assistance Epson pour obtenir de l’aide. Si l’assistance Epson de votre région ne figure pas ci-après, contactez le fournisseur auprès duquel vous avez acheté le produit. Pour nous permettre de vous aider plus rapidement, merci de nous communiquer les informations ci-dessous : ❏ Numéro de série du produit (l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil.) ❏ Modèle ❏ Version du logiciel (pour connaître le numéro de version, cliquez sur About (À propos de), Version Info (Informations de version) ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit.) ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d’exploitation ❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec votre produit SC-F7000 Series Guide d'utilisation Assistance 98Assistance aux utilisateurs en Amérique du nord Les services d’assistance technique proposés par Epson sont les suivants : Assistance Internet Accédez au site Internet de l’assistance technique Epson à l’adresse http://epson.com/support et sélectionnez votre produit pour rechercher des solutions aux problèmes courants. Vous pouvez télécharger des pilotes et de la documentation, consulter la foire aux questions et obtenir des conseils de dépannage, ou envoyer un e-mail à Epson afin de poser vos questions. Contacter un représentant de l’assistance Appelez le (562) 276-1300 (États-Unis) ou le (905) 709-9475 (Canada) du lundi au vendredi de 6h à 18h (heure du Pacifique). Les horaires de l’assistance technique peuvent être modifiés sans préavis. Appel gratuit ou tarif longue distance. Avant d’appeler l’assistance Epson, notez les informations et préparez les documents suivants : ❏ Nom du produit ❏ Numéro de série du produit ❏ Preuve d’achat (par exemple, ticket de caisse) et date d’achat ❏ Configuration de l’ordinateur ❏ Description du problème
Important :Pour obtenir de l’aide pour tout autre logicielinstallé sur votre système, reportez-vous à ladocumentation de ce logiciel afin d’obtenir desinformations sur l’assistance technique. Achat de consommables et d’accessoires Vous pouvez acheter des cartouches d’encre, des cartouches de ruban, du papier et des accessoires Epson authentiques auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, composez le 800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous pouvez également acheter en ligne à l’adresse http:// www.epsonstore.com (États-Unis) ou http:// www.epson.ca (Canada). Assistance aux utilisateurs en Europe Pour plus d’informations sur la procédure de contact du service d’assistance EPSON, reportez-vous à votre Document de garantie paneuropéenne. Assistance aux utilisateurs en Australie Epson Australie vise l’excellence en matière de service à la clientèle. Outre la documentation produit, vous disposez des sources d’information suivantes : Votre fournisseur Votre fournisseur peut vous aider à identifier et à résoudre des problèmes, et doit toujours être contacté en premier lieu pour tout problème. Il pourra être en mesure de résoudre rapidement et facilement vos problèmes et de vous conseiller sur la procédure à suivre. Adresse Internet URL http://www.epson.com.au Accédez au site de Epson Australie. Le site permet de télécharger des pilotes, de trouver les coordonnées de Epson, de consulter des informations sur les nouveaux produits et de contacter l’assistance technique (e-mail). SC-F7000 Series Guide d'utilisation Assistance 99Centre d’assistance Epson Le centre d’assistance Epson est le point de contact ultime pour conseiller nos clients. Les opérateurs du centre d’assistance peuvent vous aider à installer, configurer et utiliser votre produit Epson. Le personnel de notre centre d’assistance de pré-vente peut vous documenter sur les produits Epson et vous indiquer le fournisseur ou l’agent de service après-vente le plus proche. Le centre d’assistance Epson apporte des réponses à tous types de demandes. Contact : Téléphone : 1300 361 054 Télécopie : (02) 8899 3789 Nous vous conseillons de préparer les informations et documents nécessaires avant d’appeler, afin que nous puissions résoudre votre problème le plus rapidement possible (documentation de votre produit Epson, type d’ordinateur utilisé, système d’exploitation, logiciels et autres informations que vous jugez nécessaires). Assistance aux utilisateurs à Singapour Epson Singapour propose les sources d’information, l’assistance et les services suivants : Internet (http://www.epson.com.sg) Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables, foire aux questions, questions commerciales et assistance technique par e-mail. Centre d’assistance Epson (Téléphone : (65) 65863111) L’équipe du centre d’assistance Epson peut vous assister par téléphone sur les questions suivantes : ❏ Questions commerciales et informations produits ❏ Questions ou problèmes concernant l’utilisation des produits ❏ Questions sur les services de réparation et la garantie Assistance aux utilisateurs en Thaïlande Pour obtenir des informations, une assistance et des services : Internet (http://www.epson.co.th) Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables, foire aux questions et assistance par e-mail. Service d’assistance téléphonique Epson (téléphone : (66) 2685 -9899) L’équipe du centre d’assistance téléphonique peut vous assister sur les questions suivantes : ❏ Questions commerciales et informations produits ❏ Questions ou problèmes concernant l’utilisation des produits ❏ Questions sur les services de réparation et la garantie Assistance aux utilisateurs au Vietnam Pour obtenir des informations, une assistance et des services : Service d’assistance télé- phonique Epson : 84-8-823-9239 Centre de services : 80 Truong Dinh Street, Dis- trict 1, Hochiminh City Vietnam Assistance aux utilisateurs en Indonésie Pour obtenir des informations, une assistance et des services : SC-F7000 Series Guide d'utilisation Assistance 100Internet (http://www.epson.co.id) ❏ Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables ❏ Foire aux questions, questions commerciales, questions par e-mail Service d’assistance téléphonique Epson ❏ Questions commerciales et informations produits ❏ Assistance technique Téléphone (62) 21-572 4350 Télécopie (62) 21-572 4357 Centre de services Epson Jakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No. 3A/B Jl. Arteri Mangga Dua, Jakarta Téléphone/télécopie : (62) 21-62301104 Bandung Lippo Center 8th floor Jl. Gatot Subroto No. 2 Bandung Téléphone/télécopie : (62) 22-7303766 Surabaya Hitech Mall lt IIB No. 12 Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118 Surabaya Téléphone : (62) 31-5355035 Télécopie : (62) 31-5477837 Yogyakarta Hotel Natour Garuda Jl. Malioboro No. 60 Yogyakarta Téléphone : (62) 274-565478 Medan Wisma HSBC 4th floor Jl. Diponegoro No. 11 Medan Téléphone/télécopie : (62) 61-4516173 Makassar MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8 JI. Ahmad Yani No. 49 Makassar Téléphone : (62) 411-350147/411-350148 Assistance aux utilisateurs à Hong-Kong Pour obtenir une assistance technique et d’autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Hong Kong Limited. Internet Epson Hong Kong dispose d’un site Internet local en chinois et en anglais, qui propose les informations et éléments suivants : ❏ Informations produits ❏ Foire aux questions ❏ Dernières versions des pilotes Epson Adresse : http://www.epson.com.hk Service d’assistance technique par téléphone Vous pouvez contacter nos techniciens aux numéros suivants : Téléphone : (852) 2827-8911 Télécopie : (852) 2827-4383 SC-F7000 Series Guide d'utilisation Assistance 101Assistance aux utilisateurs en Malaisie Pour obtenir des informations, une assistance et des services : Internet (http://www.epson.com.my) ❏ Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables ❏ Foire aux questions, questions commerciales, questions par e-mail Epson Trading (M) Sdn. Bhd. Siège social. Téléphone : 603-56288288 Télécopie : 603-56288388/399 Centre d’assistance Epson ❏ Questions commerciales et informations produits (ligne d’information) Téléphone : 603-56288222 ❏ Questions concernant les services de réparation et la garantie, l’utilisation des produits et l’assistance technique Téléphone : 603-56288333 Assistance aux utilisateurs en Inde Pour obtenir des informations, une assistance et des services : Internet (http://www.epson.co.in) Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables et questions concernant les produits. Siège social Epson Inde — Bangalore Téléphone : 080-30515000 Télécopie : 30515005 Bureaux régionaux d’Epson Inde : Lieu Téléphone TélécopieMumbai 022-28261515 /16/17022-28257287Delhi 011-30615000 011-30615005Chennai 044-30277500 044-30277575Kolkata 033-22831589 / 90 033-22831591Hyderabad 040-66331738/ 39 040-66328633Cochin 0484-2357950 0484-2357950Coimbatore 0422-2380002 SOPune 020-30286000 /30286001/30286002020-30286000Ahmedabad 079-26407176 / 77 079-26407347 Assistance téléphonique Services, informations produits et commande de cartouches : 18004250011 (de 9 h à 21 h, numéro gratuit). Services (AMRC et mobiles) : 3900 1600 (de 9 h à 18 h, faire précéder le numéro de l’indicatif local) Assistance aux utilisateurs aux Philippines Pour obtenir une assistance technique et d’autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation : Ligne principa- le : (63-2) 706 2609 Télécopie : (63-2) 706 2665 SC-F7000 Series Guide d'utilisation Assistance 102Ligne directe de l’assistance technique : (63-2) 706 2625 E-mail : epchelpdesk@epc.epson.com.ph Internet (http://www.epson.com.ph) Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables, foire aux questions et assistance par e-mail. Numéro gratuit : 1800-1069-EPSON(37766) L’équipe du centre d’assistance téléphonique peut vous assister sur les questions suivantes : ❏ Questions commerciales et informations produits ❏ Questions ou problèmes concernant l’utilisation des produits ❏ Questions sur les services de réparation et la garantie SC-F7000 Series Guide d'utilisation Assistance 103Termes des licences logicielles Licences logicielles Open Source Bonjour This printer product includes the open source software programs which apply the Apple Public Source License Version1.2 or its latest version (“Bonjour Programs”). We provide the source code of the Bonjour Programs pursuant to the Apple Public Source License Version1.2 or its latest version until five (5) years after the discontinuation of same model of this printer product. If you desire to receive the source code of the Bonjour Programs, please see the "Contacting Customer Support" in Appendix or Printing Guide of this User's Guide, and contact the customer support of your region. You can redistribute Bonjour Programs and/or modify it under the terms of the Apple Public Source License Version1.2 or its latest version. These Bonjour Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The Apple Public Source License Version1.2 is as follows. You also can see the Apple Public Source License Version1.2 at http://www.opensource.apple.com/apsl/.
Notice Facile