FAVORIT 54000 I - Lave-vaisselle AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FAVORIT 54000 I AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 12 couverts |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 49 dB |
| Programmes de lavage | 5 programmes, incluant éco, rapide, intensif |
| Température de lavage | De 45°C à 70°C |
| Système de séchage | Séchage par condensation |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 82 cm |
| Poids | 40 kg |
| Consommation d'eau | 12 litres par cycle |
| Filtre | Filtre auto-nettoyant |
| Installation | Encastrable sous plan de travail |
| Écran de contrôle | Affichage LED |
| Sécurité | Système de protection contre les fuites |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FAVORIT 54000 I AEG-ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FAVORIT 54000 I - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FAVORIT 54000 I de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI FAVORIT 54000 I AEG-ELECTROLUX
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats... Visitez la boutique en ligne sur www.aeg.com/shop 49SOMMAIRE 51 Consignes de sécurité 55 Description de l'appareil 56 Bandeau de commande 58 Utilisation de l'appareil 58 Réglage de l'adoucisseur d'eau 60 Utilisation du sel régénérant 60 Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage 61 Fonction "Tout en 1" 62 Rangement des couverts et de la vaisselle 65 Programmes de lavage 66 Sélection et départ d'un programme de lavage 68 Entretien et nettoyage 69 En cas d'anomalie de fonctionnement 72 Caractéristiques techniques 72 En matière de protection de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications 50 SommaireCONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
- Pour votre sécurité et la sécurité de votre appareil.
- Pour protéger l'environnement.
- Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si vous déménagez ou si l'appareil est cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisa- tion. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil n'est pas destiné aux enfants et aux personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance, ou en l'absence d'instruc- tion d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
- Surveillez les enfants en veillant à ce qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
- Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure corporelle.
- Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr. Ne laissez pas les enfants tou- cher les produits de lavage.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte. Consignes générales de sécurité
- Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.
- Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité du fabricant des produits.
- L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produits de lavage peuvent subsister dans votre lave-vaisselle.
- Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans supervision. Vous éviterez ainsi les bles- sures et les chutes sur une porte ouverte.
- Ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil. Utilisation de l'appareil
- Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins, pour éviter les dommages corporels et les dégâts matériels.
- Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles pouvant être lavés en machine.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie. Consignes de sécurité 51• Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le pa- nier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le panier supérieur ou dans le panier à couteaux (tous les modèles ne sont pas équipés d'un panier à couteaux).
- N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
- Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau.
- Approvisionnez en sel juste avant de démarrer un programme de lavage. Les restes de sel dans l'appareil peuvent provoquer de la corrosion ou perforer la cuve de l'appareil.
- Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits (agent de nettoyage pour lave-vaisselle, produit de lavage liquide). Vous risqueriez d'endomma- ger l'appareil.
- Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer le programme de lavage.
- De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le dé- roulement d'un programme de lavage. Risque de brûlures cutanées.
- N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme de lavage. Entretien et nettoyage
- Avant de nettoyer l'appareil, arrêtez-le et débranchez-le du secteur.
- N'utilisez pas de produits inflammables ou corrosifs.
- N’utilisez pas l'appareil sans les filtres. Contrôlez que les filtres sont correctement instal- lés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage pourraient être compromises et l'appareil endommagé.
- Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur l'appareil pour son nettoyage. Cela créerait un risque de choc électrique et pourrait endommager l'appareil. Installation
- Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez ja- mais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
- Retirez tous les emballages avant la première utilisation.
- Seul un professionnel qualifié doit effectuer l'installation, le raccordement électrique et hydraulique, la mise en service et la maintenance de l'appareil. Vous éviterez ainsi des risques mobiliers, immobiliers et corporels.
- Pendant l'installation et avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
- Les parois de votre lave-vaisselle ne doivent jamais être percées pour éviter d'endomma- ger les composants hydrauliques et électriques.
- Important !Respectez les consignes données sur le gabarit fourni avec l'appareil : – Pour installer l'appareil. – Pour monter la porte du meuble. – Pour raccorder les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. 52 Consignes de sécurité• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Précautions contre le gel
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
- Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de dommages dus au gel. Tuyau d’arrivée d’eau
- Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder l'appareil à l'arrivée d'eau. N’utilisez pas de tuyaux usagés.
- Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées depuis longtemps. Laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
- Veillez à ne pas écraser ou endommager les tuyaux d'eau lorsque vous installez l'appareil.
- Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter les fui- tes.
- Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux ne fuient pas.
- Le tuyau d'arrivée est à double paroi et comporte un câble d'alimentation intérieur ainsi qu'une soupape de sécurité. Le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression uniquement lors- que l'eau s'écoule Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit, la soupape de sécurité coupe automati- quement l'eau. – Faites attention au moment de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau : – N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau. – Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, débranchez immédiatement la prise secteur. – Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité. AVERTISSEMENT Tension dangereuse Raccordement électrique
- L'appareil doit être relié à la terre. Consignes de sécurité 53• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
- Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
- L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple. Risque d'incendie.
- Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
- Attention à ne pas écraser ou endommager la prise et le câble d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil.
- Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Déta- chez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur. Service après-vente
- Toute intervention ou réparation sur votre appareil doit uniquement être effectuée par une personne qualifiée. Contactez votre service après-vente.
- Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Pour mettre l'appareil au rebut
- Pour éviter tout risque corporel ou matériel : – Débranchez l'appareil. – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. – Retirez le loquet de la porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'ap- pareil par accident. Risque d'asphyxie. – Mettez l'appareil au rebut dans un centre local agréé. AVERTISSEMENT Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux et peuvent être corrosifs !
- En cas d'accident impliquant ces produits, contactez immédiatement un médecin.
- En cas d'ingestion du produit, contactez immédiatement un médecin.
- En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, contactez immédiatement un médecin et rincez abondamment à l'eau.
- Conservez les produits de lavage pour lave-vaisselle dans un endroit sûr et hors de portée des enfants.
- Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte quand celui-ci contient du produit de lavage.
- Remplissez le distributeur de produit de lavage juste avant de démarrer un programme de lavage. 54 Consignes de sécuritéDESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 Panier supérieur 2 Sélecteur de dureté de l'eau 3 Réservoir de sel régénérant 4 Distributeur de produit de lavage 5 Distributeur de liquide de rinçage 6 Plaque signalétique 7 Filtres 8 Bras d'aspersion inférieur 9 Bras d'aspersion supérieur Description de l'appareil
1 Position Arrêt 2 Indicateur de programme 3 Voyants 4 Indicateur 5 Touche Start 6 Touche Delay 7 Touche Multitab 8 Sélecteur de programmes Voyants Ce voyant s'allume quand les phases de lavage et de rinçage sont en cours. Ce voyant s'allume quand la phase de séchage est en cours. Ce voyant s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli.
Ce voyant s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli.
Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs heures après le remplissage du réservoir à sel. Cela n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. Ce voyant s'allume lorsque vous activez la fonction « Tout en 1 ».
1) Lorsque les réservoirs à sel et/ou à liquide de rinçage sont vides, les voyants correspondants ne s'allument pas
pendant qu'un programme est en cours. Indicateur L'affichage indique :
- Le réglage électronique du niveau d'adoucisseur d'eau. 56 Bandeau de commande• L'activation et la désactivation du distributeur de liquide de rinçage (uniquement si la fonction « Tout en 1 » est activée)
- La durée du programme de lavage
- Le temps restant avant la fin du programme de lavage
- La fin d'un programme de lavage (affichage d'un zéro)
- L'heure du départ différé
- Les codes d'alarme. Touche Start Appuyez sur cette touche pour démarrer :
- Le programme de lavage
- Le décompte du départ différé. Touche Delay Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour retarder le départ du programme de la- vage de 1 à 19 heures. Bouton Multitab Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction « Tout en 1 » (se référer à la section Fonction « Tout en 1 »). Sélecteur de programmes Avec la touche de programme, vous pouvez :
- Activer et désactiver l'appareil
- Sélectionner un programme de lavage
- Régler électroniquement le niveau de l'adoucisseur d'eau (reportez-vous au chapitre Ré- glage du niveau d'adoucisseur d'eau).
- Activer ou désactiver le distributeur de liquide de rinçage (seulement si la fonction « Tout en 1 » est activée). Activer l'appareil et sélectionner un programme de lavage Tournez le sélecteur de programme jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné avec l'un des programmes de lavage sur le bandeau de commande.
- Si l'indicateur de programme est aligné avec un programme de lavage, la durée du pro- gramme apparaît sur l'affichage numérique.
- Si l'indicateur de programme n'est pas aligné avec un programme de lavage, deux barres d'état horizontales apparaissent sur l'affichage numérique. Désactivation de l'appareil Tournez le sélecteur de programmes jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné avec la position « off » (arrêt). Mode Programmation L'appareil doit être en mode Programmation pour effectuer les opérations suivantes :
- Réglage et lancement d'un programme de lavage
- Réglage et lancement d'un départ différé Bandeau de commande 57• Réglage électronique du niveau d'adoucisseur d'eau
- Activation ou désactivation du distributeur de liquide de rinçage (seulement si la fonc- tion « Tout en 1 » est activée). Activez l'appareil. L'appareil se trouve en mode Programmation lorsque :
- La durée du programme clignote sur l'affichage numérique
- Un ou plusieurs voyants de phase s'allument. Activez l'appareil. L'appareil n'est pas en mode Programmation lorsque :
- La durée du programme ou l'heure de départ différé ne clignotent pas sur l'affichage nu- mérique
- Un ou plusieurs voyants de phase s'allument. – Pour revenir au mode Programmation, il est nécessaire d'annuler le programme ou le départ différé (reportez-vous au chapitre Sélection et lancement d'un programme de lavage).
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Vérifiez si le réglage de dureté de l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau de
votre région. Sinon, ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
6. Remplissez le réservoir avec la quantité nécessaire de produit de lavage.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions (« 3 en 1 », « 4 en 1 » « 5 en 1 », etc.), utilisez la fonction « Tout en 1 » (reportez-vous au chapitre Fonction « Tout en 1 »).
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau d'alimentation. Ces minéraux et sels peuvent endommager l'appareil. Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau s'il ne correspond pas à la dureté de l'eau de votre région. Contactez votre compagnie des eaux pour connaître la dureté de l'eau de votre région. Dureté eau Réglage de la dureté de l'eau Degrés allemands (dH°) Degrés français (°TH) mmol/l Degrés Clarke manuel élec- troni- que
58 Utilisation de l'appareilDureté eau Réglage de la dureté de l'eau Degrés allemands (dH°) Degrés français (°TH) mmol/l Degrés Clarke manuel élec- troni- que
2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau.
L’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement et électroniquement. Réglage manuel Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur 1 ou 2 (reportez-vous au tableau). Réglage électronique Vérifiez que l'appareil est désactivé.
1. Appuyez et maintenez appuyé la touche Multitab.
2. Tournez le sélecteur de programme vers la gauche jusqu’à ce que l'indicateur de pro-
gramme soit aligné avec le premier programme de lavage sur le bandeau de commande.
3. Relâchez la touche Multitab lorsque l'indicateur affiche le niveau de l'adoucisseur d'eau
sélectionné (exemple : l'affichage numérique indique = niveau 5)
4. Appuyez sur la touche Multitab plusieurs fois jusqu' à ce que l'écran affiche le nouveau
5. Mettez l'appareil à l'arrêt pour confirmer le réglage.
Si l'adoucisseur d'eau est réglé électroniquement au niveau 1, le voyant de réapprovisionne- ment de sel restera éteint. Réglage de l'adoucisseur d'eau 59UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT Pour remplir le réservoir de sel
1. Dévissez le bouchon du réservoir à sel ré-
générant en le tournant dans le sens in- verse des aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réser-
voir (uniquement lorsque vous remplissez le réservoir pour la première fois).
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir jusqu'à
ce que le réservoir soit rempli.
4. Éliminez toute trace de sel autour de l'ou-
verture du réservoir de sel régénérant.
5. Remettez le bouchon en place et serrez-le
en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer le réservoir de sel régénérant. Il est normal que de l'eau s'écoule du réservoir lorsque vous le remplissez de sel. UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DE RINÇAGE
Utilisation du produit de lavage Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lava- ge. Respectez les recommandations fournies par le fabricant du produit de lavage qui figurent sur l'emballage du produit. Pour remplir le distributeur de produit de lavage, procédez comme suit : 60 Utilisation du sel régénérant1. Appuyez sur la touche de déverrouillage
afin d'ouvrir le couvercle
du distribu- teur du produit de lavage.
Introduisez le produit de lavage dans le distributeur
3. Si le programme de lavage comporte une phase de prélavage, versez une petite quanti-
té de produit de lavage dans le compartiment de prélavage
Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez-les dans le distributeur
5. Fermez le distributeur du produit de lavage. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il
soit verrouillé. Les produits de lavage de différents fabricants présentent un taux de dissolution variable. Certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leur pouvoir de nettoyage optimal au cours de programmes courts. Sélectionnez un programme de lavage long si vous utilisez des produits de lavage en pastilles, afin d'éliminer complètement les résidus de produit de lavage. Utilisation du liquide de rinçage Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans tâches ni striures. Le distributeur de liquide de rinçage libère automatiquement le liquide de rinçage durant la dernière phase de rinçage. Pour remplir le distributeur de liquide de rinçage, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche de déverrouillage
afin d'ouvrir le couvercle
du distribu- teur de liquide de rinçage.
Remplissez le distributeur de liquide de rinçage
de liquide de rinçage. Le repère 'max.' indique le niveau maximum.
3. Essuyez tout débordement de liquide de rinçage à l'aide de papier absorbant, afin
d'éviter une formation excessive de mousse lors du lavage.
4. Vérifiez que le couvercle est fermé après chaque remplissage. Appuyez sur le couvercle
jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. Régler le dosage du liquide de rinçage Réglage d'usine : position 4. Vous pouvez régler le dosage du liquide de rinçage entre 1 (minimum) et 6 (maximum). Tournez le sélecteur de liquide de rinçage
afin d'augmenter ou diminuer le dosage.
FONCTION "TOUT EN 1"
La fonction « Tout en 1 » utilise les pastilles de détergent multifonctions. Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage et de sel régénérant. Certains types de pastilles contiennent d'autres agents. Assurez-vous que ces pastilles conviennent à la dureté de l'eau de votre localité (reportez- vous aux instructions accompagnant l'emballage des produits). La fonction « Tout en 1 » désactive le débit du liquide de rinçage et du sel. La fonction « Tout en 1 » désactive les voyants du sel régénérant et du liquide de rinçage. La durée du programme peut augmenter si vous utilisez la fonction « Tout en 1». Fonction "Tout en 1" 61Activez la fonction « Tout en 1 » avant de lancer un programme de lavage. Vous ne pouvez pas activer cette fonction quand un programme de lavage est en cours. Pour activer la fonction « Tout en 1»
- Appuyez sur la touche Multitab, le voyant « Tout en 1» s’allume. La fonction est activée. – La fonction « Tout en 1» une fois sélectionnée reste allumée sauf si vous la désactivez. Pour désactiver la fonction « Tout en 1 » et utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de rinçage séparément
1. Appuyez sur la touche Multitab, le voyant « Tout en 1» s’éteint. La fonction est désacti-
2. Approvisionnez de nouveau le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rinçage.
3. Réglez la position maximale du degré de dureté de l'eau.
4. Lancez un programme de lavage sans charger l'appareil.
5. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région.
6. Réglez la quantité de liquide de rinçage.
RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLE Conseils et astuces
- Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
- Enlevez tous les restes d'aliments.
- Laissez tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés ou attachés.
- Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, casseroles, etc. en les retournant,
- de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bombé.
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres ou se che- vaucher.
- Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils se touchent.
- Placez les petites pièces dans le panier à couverts.
- Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
- Lorsque vous placez des articles dans les paniers, veillez à ce que l'eau puisse accéder à toutes les surfaces.
- Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puis- sent pas se retourner.
- La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gout- tes d'eau. 62 Rangement des couverts et de la vaissellePanier inférieur Rangez les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers et les couverts dans le panier infé- rieur. Disposez les plats et les grands couvercles autour du panier. Panier à couverts Placez les fourchettes et les cuillères, manche tourné vers le bas. Placez les couteaux, manche tourné vers le haut. Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent. Utilisez le séparateur à couverts. Si la taille et la forme des couverts ne le permettent pas, retirez le séparateur. Rangement des couverts et de la vaisselle 63Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour des assiettes (de 24 cm de diamètre maximum), sous-tasses, sa- ladiers, tasses, verres, casseroles et couvercles. Pla- cez les ustensiles dans l'appareil de façon à ce que l’eau puisse accéder à toutes les surfaces. Les assiettes ne doivent pas être placées dans les trois premières sections situées à l'avant du pa- nier. Vérifiez que les assiettes sont inclinées vers l'avant. Placez les verres à long pied dans les supports pour tasses en les retournant. Pour les ustensiles longs, rabattez les supports de tasses vers le haut. Réglage de la hauteur du panier supérieur Vous pouvez placer le panier supérieur dans deux positions pour faciliter le chargement. ATTENTION Ajustez la hauteur avant de charger le panier supérieur. Hauteur maximale de la vaisselle dans : Le panier supérieur Le panier inférieur. Position haute 20 cm 31 cm Position basse 24 cm 27 cm Pour régler le panier supérieur en position haute, procédez comme suit : 64 Rangement des couverts et de la vaisselle1. Tournez les butées avant (A) vers l’exté- rieur.
2. Sortez le panier.
3. Glissez le panier en position haute.
4. Replacez les butées avant (A) dans leur
position d'origine. ATTENTION Si le panier est en position haute, ne placez pas de tasses sur les supports de tasses.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme Degré de salissu-
Type de charge Description du programme Normalement sale Vaisselle et couverts Prélavage Lavage 65 °C 1 rinçage intermédiaire Dernier rinçage Séchage Très sale Vaisselle, couverts, plats et casseroles Prélavage Lavage 70 °C 1 rinçage intermédiaire Dernier rinçage Séchage
Normalement sale Vaisselle et couverts Prélavage Lavage 50 °C 1 rinçage intermédiaire Dernier rinçage Séchage Ce programme permet de rincer les plats rapidement. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur les plats et les mauvaises odeurs de sortir de l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme. 1 rinçage à froid
1) Ceci est le programme standard pour les organismes de contrôle (veuillez consulter la brochure fournie pour
connaître les informations concernant les contrôles). Ce programme vous permet d'utiliser le plus efficacement votre consommation d'eau et d'énergie pour les plats et couverts d'un degré de salissure normal. Valeurs de consommation Programme
Énergie (kWh) Eau (litres) 1,4 - 1,6 17 - 19 1,5 - 1,7 15 - 17 Programmes de lavage 65Programme
Énergie (kWh) Eau (litres) 1,0 - 1,1 13 - 15 0,1 4
1) L'affichage indique la durée du programme.
Ces valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tempéra- ture de l'eau, des variations dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle. SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME DE LAVAGE Lancez le programme de lavage sans départ différé
1. Fermez la porte de l'appareil.
2. Réglez le programme de lavage (assurez-vous que l'appareil est en mode Programma-
- La durée du programme clignote sur l'affichage numérique
- Le voyant de phase correspondant au programme de lavage choisi s'allume.
3. Appuyez sur la touche Start, le programme de lavage sélectionné démarre automati-
- Les voyants de phase s'éteignent, mais le voyant de la phase en cours reste allumé. Lancez le programme de lavage avec départ différé
1. Fermez la porte de l'appareil.
2. Réglez le programme de lavage (assurez-vous que l'appareil est en mode Programma-
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche Delay jusqu'à ce que l'affichage indique l'heure du
- L'heure du départ différé clignote sur l'affichage.
4. Appuyez sur la touche Start, le décompte commence automatiquement.
- L'heure du départ différé ne clignote plus sur l'affichage.
- Le voyant de phase correspondant au programme de lavage choisi s'éteint.
5. Lorsque le décompte est terminé, le programme de lavage démarre automatiquement.
- Le voyant de la phase en cours s'allume. L'ouverture de la porte de l'appareil stoppe le décompte. Lorsque vous refermez la porte, le décompte reprend là où il a été interrompu. Annulez le départ différé. Si vous n'avez pas appuyé sur la touche Start et que le décompte n'est pas lancé
1. Appuyez sur la touche Delay à plusieurs reprises jusqu'à ce que :
- L'affichage indique la durée du programme de lavage réglé
- Les voyants de phase s'allument. 66 Sélection et départ d'un programme de lavage2. Appuyez sur la touche Start pour lancer le programme de lavage. Si vous n'avez pas appuyé sur la touche Start et que le décompte est lancé
1. Appuyez sur la touche Delay à plusieurs reprises jusqu'à ce que :
- L'affichage indique la durée du programme de lavage réglé
- Les voyants de phase s'allument. Le programme de lavage démarre automatiquement. Interruption du programme de lavage
- Ouvrez la porte de l'appareil. – Le programme de lavage s'arrête.
- Fermez la porte de l'appareil. – Le programme de lavage reprend là où il a été interrompu. Vous devez pour cela, annuler le programme. Si le programme de lavage ou un départ différé n'a pas encore démarré, vous pouvez chan- ger la sélection. Pour modifier la sélection lorsque le programme a démarré, vous devez annuler le program- me.
- Appuyez en même temps sur les touches Multitab et Delay et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que : – La durée du dernier programme sélectionné clignote sur l'affichage – Les voyants des phases du programme sélectionné s'allument. Avant de démarrer un nouveau programme de lavage, vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant. Fin du programme de lavage Lorsque le programme de lavage est terminé, l'écran affiche zéro et les voyants des phases du programme sont éteints.
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Pour de meilleurs résultats de séchage, entrouvrez la porte pendant quelques minutes.
Si vous ne désactivez pas l'appareil à la fin du programme de lavage, l'appareil demeure en état de veille.
- Pour diminuer la consommation d'énergie en état de veille, trois minutes après la fin du programme de lavage : – Tous les voyants s'éteignent – Une barre horizontale apparaît sur l'affichage numérique. Si l'on appuie sur une touche quelconque, l'affichage et les voyants se rallument. Retirez les articles des paniers
- Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle en- core chaude est sensible aux chocs.
- Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. Sélection et départ d'un programme de lavage 67• Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L’acier inox refroidit plus rapide- ment que la vaisselle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour retirer et nettoyer les filtres Avec des filtres sales, les résultats du lavage sont moins satisfaisants. Contrôlez régulière- ment les filtres et nettoyez-les si nécessaire. Le lave-vaisselle possède 3 filtres :
1. Pour déverrouiller les filtres (A) et (B),
tournez la poignée du microfiltre (B) d'en- viron 1/4 de tour vers la gauche.
2. Saisissez le filtre grossier (A) par la poi-
gnée et retirez-le du microfiltre (B).
3. Retirez le filtre plat (C) du fond de la cuve.
4. Nettoyez soigneusement les filtres à l’eau.
5. Replacez le filtre plat (C) dans sa position
initiale. Vérifiez qu'il est correctement pla- cé dans les deux guides (D).
6. Placez le filtre grossier (A) dans le micro-
filtre (B) et appuyez sur les deux filtres à la fois.
7. Mettez les filtres (A) et (B) en place. Tour-
nez la poignée du microfiltre (B) dans le
68 Entretien et nettoyagesens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Pour nettoyer les bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un ob- jet pointu. Nettoyage des surfaces externes Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commandes, à l'ai- de d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement un peu d'eau savonneuse. N'utilisez en aucun cas des substances abrasives, des tampons à récurer ou des solvants (acétone).
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au ta- bleau). Si vous n'y parvenez pas, contactez votre service après-vente. Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d’alarme :
- L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
- L'appareil ne vidange pas
- Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. AVERTISSEMENT Mettez à l'arrêt l'appareil avant d'effectuer les contrôles. Anomalie de fonctionnement Cause possible Solution possible L'appareil n'est pas approvi- sionné en eau. Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté de tartre. Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau. La pression d'eau est trop bas- se. Contactez votre compagnie lo- cale de distribution des eaux. Le robinet d'arrivée d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Le filtre situé dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché. Nettoyez le filtre. Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correctement. Vérifiez que le tuyau est bien raccordé. Le tuyau d'arrivée d'eau est en- dommagé. Assurez-vous que le tuyau d'ar- rivée d'eau n'est pas endom- magé. L'appareil ne vidange pas. Le robinet de l'évier est bouché. Nettoyez le robinet de l'évier. En cas d'anomalie de fonctionnement 69Anomalie de fonctionnement Cause possible Solution possible Le tuyau de vidange n'a pas été raccordé correctement. Vérifiez que le tuyau est bien raccordé. Le tuyau de vidange est en- dommagé. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé. Le système de sécurité anti-dé- bordement s'est déclenché. Fermez le robinet d'eau et con- tactez votre service après-ven- te. Le programme de lavage ne dé- marre pas. La porte de l'appareil est ou- verte. Fermez la porte de l'appareil. Vous n'avez pas appuyé sur la touche ou l'écran Start. Appuyez sur la touche ou l'écran Start. La fiche du câble d’alimenta- tion n'est pas branchée à la pri- se de courant. Branchez le câble d'alimenta- tion. Le fusible de la boîte à fusibles a disjoncté. Remplacez le fusible. La fonction Départ différé est sélectionnée.
- Annulez le départ différé.
- Lorsque le décompte est ter- miné, le programme de lava- ge démarre automatique- ment. Après avoir effectué ces vérifications, positionnez le sélecteur sur le même programme de lavage qu'avant que l'anomalie se produise. Le programme reprend là où il a été interrom- pu. Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, contactez le service après-vente. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. Inscrivez les éléments suivants : – Modèle (MOD.) ........................................................ – Référence produit (PNC) .......................................... – Numéro de série (S.N.) .............................................. Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause possible Solution possible La vaisselle n’est pas propre. Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié pour ce type de vaisselle et de salissure. Vérifiez que ce programme de lavage est approprié pour ce type de vaisselle et de salissure. Vous n'avez pas placé les arti- cles dans les paniers de façon à ce que l'eau puisse accéder à toutes les surfaces. Placez les articles correctement dans les paniers. 70 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause possible Solution possible Les bras d’aspersion ne pou- vaient pas tourner librement. La vaisselle est mal positionnée dans les paniers. Vérifiez qu'une disposition in- correcte de la vaisselle ne blo- que pas les bras d'aspersion. Les filtres sont encrassés ou mal montés et installés. Assurez-vous que les filtres sont propres et correctement montés et installés. Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez ou- blié d'approvisionner le distri- buteur de produit de lavage. Vérifiez que la quantité de pro- duit de lavage est suffisante. Traces de tartre sur la vaisselle. Le réservoir de sel régénérant est vide. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle. Réglage incorrect du niveau de l'adoucisseur d'eau. Ajustez l'adoucisseur d'eau au niveau correct. Le bouchon du réservoir de sel régénérant n'a pas été vissé correctement. Assurez-vous que le bouchon du réservoir de sel est correcte- ment fermé. Les verres et la vaisselle présen- tent des rayures, des taches blanches ou un film bleuâtre. La quantité de liquide de rinça- ge est trop élevée. Réduisez la quantité du liquide de rinçage. Traces de gouttes d'eau séchée sur les verres et la vaisselle La quantité de liquide de rinça- ge est trop basse. Augmentez la quantité du li- quide de rinçage. Il se peut que le produit de la- vage soit en cause. Utilisez une autre marque de produit de lavage. La vaisselle est mouillée. Le programme de lavage choisi n'avait pas de phase de sécha- ge ou avait une phase de sé- chage courte. Pour de meilleurs résultats de séchage, entrouvrez la porte pendant quelques minutes. La vaisselle est mouillée et ter- ne. Le distributeur de liquide de rinçage est vide. Remplissez le distributeur de li- quide de rinçage. La fonction « Tout en 1 » est activée (cette fonction désacti- ve automatiquement le distri- buteur de liquide de rinçage). Activez le distributeur de liqui- de de rinçage. Pour activer le distributeur de liquide de rinçage Vérifiez que l'appareil est désactivé.
1. Appuyez et maintenez appuyé la touche Multitab.
2. Tournez le sélecteur de programme vers la gauche jusqu’à ce que l'indicateur de pro-
gramme soit aligné avec le premier programme de lavage sur le bandeau de commande. En cas d'anomalie de fonctionnement
713. Relâchez la touche Multitab lorsque l'indicateur affiche le niveau de l'adoucisseur d'eau
4. Tournez le sélecteur de programme vers la gauche jusqu’à ce que l'indicateur de pro-
gramme soit aligné avec le second programme de lavage sur le bandeau de commande.
5. L'écran numérique affiche le réglage choisi du distributeur de liquide de rinçage.
Le distributeur de liquide de rinçage est désactivé Le distributeur de liquide de rinçage est activé
6. Appuyez sur la touche Multitab, l'écran affiche le nouveau réglage.
7. Mettez l'appareil à l'arrêt pour confirmer le réglage.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur 596 mm Hauteur 818-878 mm Profondeur 575 mm Pression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) Maximale 8 bar (0,8 MPa) Arrivée d'eau
Eau froide ou eau chaude maximum 60 °C Capacité Couverts 12
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
La plaque signalétique située sur le bord intérieur de la porte de l'appareil donne des infor- mations sur le branchement électrique. Si l'eau chaude est produite à partir de sources énergétiques alternatives plus respectueuses de l'environnement (par ex. panneaux solaires ou photovoltaïques et énergie éolienne), uti- lisez un raccordement à l'eau chaude pour réduire la consommation énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les bacs de re- cyclage prévus à cet effet. 72 Caractéristiques techniques737475www.aeg.com/shop 156982511-A-112011
Notice Facile