BP8080ST - Haut-parleur DEFINITIVE TECHNOLOGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BP8080ST DEFINITIVE TECHNOLOGY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur colonne |
| Configuration des haut-parleurs | 2 voies avec haut-parleur de graves et tweeter |
| Puissance nominale | 150 Watts |
| Impédance | 8 Ohms |
| Réponse en fréquence | 30 Hz - 30 kHz |
| Dimensions | 1,2 m (hauteur) x 25 cm (largeur) x 30 cm (profondeur) |
| Poids | 22 kg |
| Utilisation recommandée | Systèmes audio domestiques, home cinéma |
| Connectivité | Bornes de connexion à vis |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Manuel d'utilisation, câbles de connexion |
FOIRE AUX QUESTIONS - BP8080ST DEFINITIVE TECHNOLOGY
Questions des utilisateurs sur BP8080ST DEFINITIVE TECHNOLOGY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BP8080ST - DEFINITIVE TECHNOLOGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BP8080ST de la marque DEFINITIVE TECHNOLOGY.
MODE D'EMPLOI BP8080ST DEFINITIVE TECHNOLOGY
CAUTION! To prevent electrical shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. Attention: Pour eviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.
Merci d'avoir choisi le système d'enceintes acoustiques bipolaires SuperTower de Definitive Technology. Les enceintes bipolaires ST se caractérisent par leur technologie de radiation bipolaire orientée vers l'avant, une exclusivité Definitive, et par la présence d'un caisson des basses actif intégré. Ces enceintes extraordinaires se situent véritablement à la pointe de la technologie et des performances, tant pour la reproduction musicale que pour le cinéma maison. Vous avez fait le bon choix.
Nos ingénieurs ont dévoué plusieurs années au développement de ce produit. Afin d'assurer les meilleures performances possibles, nous vous encourageons à prendre le temps de lire l'intégralité de ce guide d'utilisation pour vous familiariser avec les procédures d'installation et de configuration recommandées pour vos enceintes.
Précautions

text_image
ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE N'OUVREZ PASATTENTION ! Pour réduire les risques d'électrocution et d'incendie, ne retirez pas la façade avant ni la façade arrière de l'appareil. Votre produit ne contient aucune pièce échangeable par l'utilisateur. Veuillez confier toute intervention à un technicien réparateur habilité. Avis : Risque de choc électrique, ne pas ouvrir.
ATTENTION! Le symbole international de l'éclair inscrit dans un triangle est destiné à alerter l'utilisateur quant à la présence de « tensions dangereuses » non isolées à l'intérieur du boîtier de l'appareil. Le symbole international du point d'exclamation inscrit dans un triangle est destiné à alerter l'utilisateur quant à la présence d'instructions d'utilisation, d'entretien et de réparation importantes dans le guide accompagnant l'appareil.
ATTENTION ! Pour éviter tout risque d'électrocution, alignez la fiche du cordon d'alimentation avec la prise de courant et enfoncez-la complètement. Attention : Pour éviter les chocs électriques, introduisez la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et poussez jusqu'au fond.
ATTENTION ! Pour réduire les risques d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Lisez les instructions—Lisez toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité avant de faire fonctionner l'appareil.
- Conservez les instructions—Conservez ces instructions d'utilisation et les consignes de sécurité afin de pouvoir vous y référer à l'avenir.
- Respectez les mises en garde—Observez tous les avertissements figurant sur l'appareil et dans le guide d'utilisation.
-
Suivez les instructions—Suivez toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité.
-
Eau et humidité—N'utilisez jamais l'appareil dans, sur ou auprès de l'eau pour éviter tout risque d'électrocution fatale.
-
Chariots et supports—Né posez l'appareil que sur les chariots ou les supports recommandés par le fabricant.
-
Montage mural et au plafond—Si vous montez l'appareil sur un mur ou un plafond, respectez les recommandations du fabricant.
-
Ventilation—Positionnez toujours l'appareil de façon à garantir une ventilation adéquate. Ne l'installez jamais dans un meuble fermé ni dans tout autre lieu qui empêche la circulation de l'air à travers son radiateur.
-
Chaleur—Ne placez jamais l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils produisant de la chaleur.
-
Alimentation électrique—Ne branchez l'appareil qu'à une alimentation électrique du type décrit dans les instructions ou indiqué sur l'appareil.
-
Protection du cordon d'alimentation—Positionnez les câbles de manière à empêcher que l'on marche dessus ou qu'ils soient écrasés par des objets placés sur ou contre eux. Prenez garde tout particulièrement aux endroits où la fiche pénètre dans une prise et où le cordon sort de l'appareil.
-
Nettoyage—Nettoyez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
-
Périodes de non-utilisation—Débranchez l'appareil de la prise de courant si vous prévoyez ne pas l'utiliser pendant une période prolongée.
-
Danger de pénétration—Prenez garde à ce qu'aucun corps étranger ou liquide ne tombe ou ne soit répandu dans l'appareil.
-
Dommages nécessitant une intervention—L'appareil doit être réparé par un technicien habilité quand :
-
Le cordon d'alimentation ou sa fiche a été endommagé(e).
- Des objets sont tombés ou du liquide s'est répandu dans l'appareil.
- L'appareil a été exposé à l'humidité.
- L'appareil semble ne pas fonctionner convenablement ou présente une dégradation notable de ses performances.
• L'appareil est tombé ou son coffet est endommagé.
- Réparations—L'appareil doit toujours être réparé par des techniciens habilités. Seules les pièces de rechange spécifiées par le fabricant doivent être utilisées à cette fin. L'utilisation de composants non autorisés pourrait causer un incendie, une électrocution ou d'autres dangers.
ATTENTION : Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT: N'UTILISEZ PAS L'ENCEINTE SANS QUE SES PIEDS STABILISATEURS SOIENT INSTALLÉS
Accessoires fournis avec l'enceinte bipolaire ST :
- Pieds stabilisateurs : Qté (4) BP-8080ST, BP-8060ST et BP-8040ST ; qté (2) BP-8020ST
- Vis cruciformes : Qté (8) BP-8080ST, BP-8060ST et BP-8040ST ; qté (4) BP-8020ST
- Pointes : Qté (4) tous les modèles
- Patins pour sols durs : Qté (4) tous les modèles
Installation des accessoires
* Definitive Technology décline toute responsabilité pour les dommages aux sols causés par une utilisation inappropriée des accessoires fournis.
Figure 1

text_image
Pieds stabilisateurs et vis Pointes (facultatives)Bloc d'alimentation
- Le fusible et le dispositif de sectionnement sont situés à l'arrière de l'enceinte.
- Le dispositif de sectionnement est constitué par le cordon d'alimentation, détachable au niveau de l'enceinte ou de la prise murale.
Déballage de l'enceinte BP-8000 Super Tower
Vérifiez que le produit n'a pas été endommagé durant le transport
Chaque enceinte quitte notre usine en parfait état. Tout dommage visible ou caché est donc certainement survenu durant l'expédition et vous devez alors avertir votre revendeur Definitive ou le livreur qui vous a expédié l'enceinte. Déballez vos enceintes soigneusement. Conservez tous les emballages au cas où vous auriez à déplacer ou expédier vos enceintes. Notez le numéro de série inscrit à l'arrière de l'enceinte 8000ST.
Positionnement des enceintes dans la pièce
Vos nouvelles enceintes sont très souples en termes de positionnement et de placement. Pour optimiser leurs performances, nous vous invitons à suivre ces conseils très simples. Même si les recommandations qui suivent donneront
généralement les meilleurs résultats, toutes les pièces et configurations d'écoute sont différentes, aussi n'ayez pas peur d'essayer différents placements pour vos enceintes. Vous adopterez celui offrant la meilleure reproduction sonore.
Figure 2 –
Positionnement des
enceintes bipolaires
ST comme enceintes

principales gauche/droite
Configurez les enceintes et la position sous forme de triangle équilatéral comme illustré. Vous obtiendrez également d'excellents résultats si la position des auditeurs est un peu plus éloignée. Par exemple, si les lignes A et C mesurent chacune 3 m, la ligne B peut alors mesurer de 2 à 2,50 m.
Raccordement des enceintes
Figure 3 - Câblage et polarité

Dénudez le fil sur 6 mm.

Identifiez les repères sur le câble et respectez les polarités +/-

- Dévissez la borne et insérez le conducteur dans l'orifice.
- Revissez jusqu'à ce que le conducteur soit solidement immobilisé.

text_image
Récepteur/AmplificateurVeillez toujours à un parfait raccordement + sur + et - sur - entre l'enceinte et le récepteur/amplificateur.
Options de câblage : haut niveau, haut niveau et canal LFE avec connecteur en Y
TRÈS IMPORTANT :
N'utilisez pas les fonctions de calibration automatique de votre récepteur/amplificateur car celles-ci sont inefficaces lorsqu'il s'agit de configurer et régler des enceintes à caisson des basses actif intégré !
Servez-vous des fonctions de calibration manuelle de l'appareil pour définir la configuration des enceintes, les distances et l'équilibre des canaux. Consultez le guide d'utilisation de votre récepteur/amplificateur ou processeur pour savoir comment accéder aux menus de calibration et les utiliser. Utilisez les réglages indiqués à la
figure 4.
Figure 4

text_image
Niveau du caisson des basses + - Voyant marche- arrêt - Option de raccordement n° 1 Récepteur/amplificateur Sortie LFE sortie enceintes + - Configuration Enceinte Caisson des basses Large Non
flowchart
graph TD
A["Niveau du caisson des basses"] --> B["+"]
B --> C["Sortie LFE"]
C --> D["Connecteur en Y* en vente chez les revendeurs"]
D --> E["Sortie LFE"]
E --> F["+"]
F --> G["Recepteur/amplificateur"]
H["Niveau du caisson des basses"] --> I["+"]
I --> J["Sortie LFE"]
J --> K["Connecteur en Y* en vente chez les revendeurs"]
K --> L["Sortie LFE"]
L --> M["+"]
M --> N["Recepteur/amplificateur"]
O["Configuration Enceinte Caisson des basses"] --> P["Large"]
O --> Q["Oui"]
P --> R["Droite"]
Q --> S["Gauche"]
Alimentation électrique du caisson des basses actif
Les enceintes bipolaires S'I contiennent un amplificateur pour le caisson des basses intégré qui doit être raccordé à une prise de courant. L'enceinte est dotée d'un circuit spécial qui active automatiquement le caisson des basses dès la réception d'un signal. Le voyant sur la face arrière s'allume lorsqu'un signal est détecté et l'amplificateur est mis sous tension. Après la cessation du signal, il peut s'écouler jusqu'à une heure avant que l'amplificateur ne soit mis hors tension. En cas de perturbations radioélectriques dans votre quartier, il peut arriver
que le voyant ne s'éteigne pas. Mais ne vous inquiétez pas, l'amplificateur ne consomme que très peu de courant lorsqu'il est inactif.
Réglage du niveau de grave sur les enceintes
L'enceinte bipolaire ST est dotée d'une commande de réglage du niveau de graves qui vous permet d'ajuster le niveau de sortie du caisson des basses actif en fonction de l'acoustique de votre pièce et de vos préférences personnelles en matière d'écoute. Veuillez noter qu'aucune commande ne permet de modifier les fréquences de coupure ou la phase. Celles-ci ont été calibrées en usine afin de garantir une parfaite fusion entre les différents haut-parleurs. Nous
vous suggérons de débuter vos réglage en positionnant la commande approximativement sur 12 heures.
Il est également possible de régler le potentiomètre de grave de chaque enceinte différemment afin de compenser le positionnement asymétrique des enceintes dans la pièce (par exemple, si l'une d'entre elles se trouve plus proche d'un mur latéral, est située dans un angle, etc.).

Système de cinéma maison complet
Nous vous conseillons vivement d'utiliser des enceintes Definitive de la même gamme pour la voie centrale et les canaux arrières/ambiophoniques afin de compléter votre système de cinéma maison Definitive. Veuillez noter que vous pouvez utiliser les modèles bipolaires SuperTower de Definitive comme enceintes ambiophoniques latérales ou arrières avec d'excellents résultats tant pour la musique que pour les films.
Dépannage
Si vous rencontrez des difficultés avec vos enceintes bipolaires ST, essayez les suggestions ci-dessous. Si les problèmes persistent, communiquez avec votre revendeur agréé Definitive Technology afin d'obtenir de l'assistance.
- La distorsion audible lorsque les enceintes sont poussées à fort volume est causée par une sollicitation du récepteurs ou de l'amplificateur supérieure à ses capacités ou à celles des enceintes. La plupart des récepteurs et des amplificateurs offrent leur pleine puissance bien avant que le potentiomètre de volume soit tourné à fond, ce qui fait que la position de ce dernier est un piètre indicateur de leur limite de puissance. Si vous constatez une distorsion lorsque vous écoutez de la musique très fort, baissez le volume !
- Si vous remarquez un niveau de grave insuffisant, la raison probable est qu'une enceinte est hors phase (mauvaise polarité) par rapport aux autres et doit être recâblée en prenant bien garde à raccorder le positif (+) au positif (+) et le négatif (-) au négatif (-) sur les deux voies.
La majorité des câbles de haut-parleurs différencient les fils d'une manière ou d'une autre (code couleur, texture ou inscription).
Il est essentiel de relier les deux enceintes à l'ampli de la même manière (en phase).
- Assurez-vous que tous les cordons d'interconnexion et d'alimentation de votre système sont solidement branchés.
- Si vous entendez un ronflement ou du bruit venant de vos enceintes, essayez de brancher les cordons d'alimentation de ces dernières dans des prises desservies par un circuit électrique différent de celui auquel est raccordé votre amplificateur.
- Le système est doté d'un circuit de protection interne sophistiqué. Si ce circuit entre en action pour une raison ou une autre, mettez le système hors tension et attendez 5 minutes avant d'essayer de le rallumer. Si l'amplificateur intégré aux enceintes vient à surchauffer, le système va se couper automatiquement jusqu'à ce que l'amplificateur ait refroidi et se soit réinitialisé.
- Vérifiez que votre cordon d'alimentation électrique n'est pas endommagé.
- Vérifiez qu'aucun corps étranger ou liquide n'a pénétré dans le coffret de l'enceinte.
- Si vous ne parvenez pas à faire en sorte que le caisson des basses s'active ou si aucun son n'en sort alors que vous êtes sûr(e) que le système est configuré convenablement, veuillez ramener l'enceinte chez votre revendeur agréé Definitive Technology afin d'obtenir de l'assistance. N'oubliez pas de téléphoner au préalable.
TOUR BIPOLAIRE À HAUTES CAPACITÉS GUIDE D'UTILISATION
| Spécifications | BP-8080ST | BP-8060ST | BP-8040ST | BP-8020ST |
| Réponse en fréquence globale 18 Hz | -30 kHz 20 Hz - 30 kHz | 25 Hz - 30 kHz 30 Hz | -30 kHz | |
| Sensibilité | 92 | 92 | 92 | 92 |
| Impédance | Nominale - 8 Ohms | Nominale - 8 Ohms | Nominale - 8 Ohms | Nominale - 8 Ohms |
| Puissance minimale conseillée de l'amplificateur associé | 20-400 W | 20-300 W | 20-300 W | 20-250 W |
| Puissance maximale conseillée de l'amplificateur associé | 400 W | 300 W | 300 W | 250 W |
| Puissance de l'amplificateur du caisson de basses intégré | 455 W | 300 W | 300 W | 150 W |
| Dimensions | ||||
| Hauteur | 122,5 cm | 112,2 cm | 99,1 cm | 91,033 cm |
| Largeur au sol | 30,8 cm | 28,1 cm | 27,3 cm | 27,3 cm |
| Profondeur au sol | 41,3 cm | 34,1 cm | 29,4 cm | 29,4 cm |
| Largeur de l'enceinte | 17,8 cm | 15,1 cm | 14,2 cm | 14,2 cm |
| Profondeur de l'enceinte | 41,3 cm | 34,1 cm | 29,4 cm | 29,4 cm |
| Haut-parleurs | ||||
| Nombre de caisson de basses actifs | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Diamètre du caisson de basses | 30,48 cm | 25,4 cm | 20,32 cm | 20,32 cm |
| Nombre de radiateurs passifs | 2 | 2 | 2 | Ventilé |
| Diamètre des radiateurs passifs | 31,75 cm | 25,4 cm | 20,32 cm | |
| Nombre de haut-parleurs médians | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Diamètre de haut-parleurs médians | 13,34 cm | 11,43 cm | 8,9 cm | 8,9 cm |
| Nombre de haut-parleurs d'aigus | 2 | 2 | 2 | 1 |
| Diamètre de haut-parleurs d'aigus | 2,54 cm | 2,54 cm | 2,54 cm | 2,54 cm |
Nous serons ravis de vous prêter assistance si vous avez la moindre question à poser au sujet de vos enceintes bipolaires ST ou de leur configuration. N'hésitez pas à contacter le revendeur Definitive Technology le plus proche ou à nous appeler directement au 1 800 228-7148 (États-Unis et Canada) ou au 01 410 363-7148 (tous les autres pays), ou bien à nous envoyer un courriel à cette adresse : info@definitivetech.com. L'assistance technique est offerte en anglais uniquement.
Bureaux de Definitive Technology
11433 Cronridge Drive, Owings Mills, Maryland 21117, États-Unis
Téléphone : 1 800 228-7148 (États-Unis et Canada), 01 410 363-7148 (tous les autres pays)
Service après-vente
Pour obtenir un service après-vente sur vos enceintes Definitive, communiquez avec votre revendeur Definitive Technology local. Toutefois, si vous souhaitez nous retourner l'enceinte, communiquez d'abord avec nous afin de décrire le problème et d'obtenir une autorisation de retour, ainsi que l'adresse du centre de service le plus proche. L'adresse mentionnée dans ce document est celle de notre siège social. Vous devez impérativement communiquer avec nous et obtenir une autorisation de retour avant de nous envoyer ou retourner vos enceintes.
Garantie limitée : 5 ans pour les haut-parleurs et coffrets, 3 ans sur les composants électroniques
DFI Sales Co., dba Definitive Technology (ci-après « Definitive ») s'engage exclusivement vis-à-vis de l'acheteur final à ce que cette enecinte Definitive (le « produit ») soit example de défauts de conception et de fabrication pour une période de cinq (5) ans concernant les haut-parcurs et coffrets et de trois (3) ans concernant les composants électroniques à compter de la date d'achar du produit auprès d'un revendeur Definitive agréé. En cas de défaut de conception ou de fabrication, Definitive ou le revendeur agréé, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit sous garantie sans frais, à l'exception des frais stipulés ci-dessous. Tous produits et pièces remplacés deviennent la propriété de Definitive. Un produit réparé ou remplacé dans le cadre de cette garantie vous sera renvoyé sous un délai raisonnable, les frais d'expédition étant à votre charge. Cette garantie est non transférable et automatiquement invalidée si l'acheteur d'origine revend ou transfère le produit à un tiers.
Cette garantie ne couvre pas les frais de service ou les pièces de rechange pour la réparation de domnages provo- qués par accident, néghence, mesures d'emballage ou d'expédition inadaptées, utilisation commerciale, surtension au delà des spécifications du produit, défauts cosmétiques des coffrets non attribuables à des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l'élimination de sous parasites provenant d'une source externe, ou la correction de problèmes d'antenne ou de mauvaise réception. Cette garantie ne couvre pas les frais de main d'autre ou de dommages entraînés par l'installation ou désinstallation du produit. Definitive Technology fournit ce produit sans garantie s'il a été acheté auprès de revendeurs qui ne sont pas agrés par Definitive Technology.
CETTE GARANTIE EST AUTOMATIQUEMENT ANNULÉE SI :
1) Le produit a été endommagé, altéré, mal acheminé ou violé de quelque manière.
2) Le produit est endommagé suite à un accident, incendie, inondation, utilisation déraisonnable, mauvaise utilisation, utilisation abusive, l'application de produits nettoyants, non application des consignes du fabricant, négligence ou autres événements de même nature.
3) Une réparation ou modification du produit n'a pas été effectuée ou autorisée par Definitive Technology.
4) Le produit a été installé ou utilisé de manière incorrecte.
Le produit doit être retourné (par envoi assuré et prépayé) accompagné d'une preuve d'achat datée au revendeur agréé auprès duquel le produit a été acheté, ou au centre de service Definitive le plus proche. Le produit doit être expédie dans son emballage d'origine ou équivalent. Definitive n'est pas responsable en cas de dommage ou de perte du produit en transit.
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE COUVRANT VOTRE PRODUIT. DEFINITIVE INTERDIT À TOUTE PERSONNE OU ENTITÉ TIERCE D'ASSUMER EN SON NOM TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ LIÈE À VOTRE PRODUIT OU À CETTE GARANTIE. DEFINITIVE RÉFUTE ET DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS ET NON LIMITÉE À TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DE POTENTIEL COMMERCIAL OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER DANS LES LIMITES DES LOIS EN VIGUEUR. L'ENSEMBLE DES GARANTIES IMPLICITES COUVRANT LE PRODUIT SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPLICITE. DEFINITIVE N'EST PAS RESPONSABLE DES AGISSEMENTS DE TIERCES PARTIES. LA RESPONSABILITÉ DE DEFINITIVE, QUEL QUE SOIT LE RÉGIME JURIDIQUE LA GOUVERNANT (CONTRAT, CIVIL, RESPONSABILITÉ STRICTE, ETC.) NE POURRA PAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE PLAINTE. DEFINITIVE NE SERA EN AUCUN CAS TENU POUR RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOMMAGES ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX. LE CONSOMMATEUR ACCEPTÉ ET CONSENT À CE QUE TOUT LITIGE ENTRE LE CONSOMMATEUR ET DEFINITIVE SOIT JUGÉ CONFORMÉMENT AUX LOIS DE LA CALIFORNIE, DANS LE CONTÉ DE SAN DIEGO. DEFINITIVE SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE À TOUT MOMELNT.
Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ou les garanties implicites, et il est possible que les restrictions précitées ne vous concernent pas. Cette garantie vous confère des droits, et vous pouvez bénéficier d'autres droits en fonction de la législation en vigueur dans votre pays. © 2009 DEI Sales Co. Tous droits réservés.
CE
Ce produit est conforme aux principales exigences de la directive CEM 89/336/CEE.

7082A100 08112010
Pour de plus amples renseignement sur les enceintes et accessoires Definitive Technology, rendez-vous sur le site www.definitivetech.com ou envoyez-nous un courriel à cette adresse : info@definitivetech.com.
Definitive Technology, Owings Mills, Maryland, Etats-Unis. 800-228-7148