MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Enceinte bluetooth

LIFE P65088 MD 84731 - Enceinte bluetooth MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P65088 MD 84731 MEDION au format PDF.

📄 97 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION LIFE P65088 MD 84731 - page 27
Voir la notice : Français FR Dansk DA Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Haut-parleur
Puissance de sortie Non spécifiée
Connectivité Bluetooth, AUX
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Autonomie de la batterie Non spécifiée
Utilisation Idéal pour une utilisation domestique, soirées, et événements en extérieur.
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité.
Réparation Consulter un professionnel pour toute réparation, pièces de rechange non spécifiées.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs violents.
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P65088 MD 84731 MEDION

Comment jumeler mon MEDION LIFE P65088 MD 84731 avec mon smartphone ?
Assurez-vous que le haut-parleur est allumé. Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'MEDION LIFE P65088' dans la liste pour le jumelage.
Pourquoi mon haut-parleur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et laissez-le charger pendant quelques minutes avant de réessayer de l'allumer.
Comment réinitialiser mon haut-parleur MEDION ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume + simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Le son est faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le niveau de volume de votre haut-parleur ainsi que celui de l'appareil connecté. Assurez-vous que le haut-parleur n'est pas en mode silencieux.
Comment connecter plusieurs appareils à mon haut-parleur ?
Le MEDION LIFE P65088 MD 84731 ne prend en charge la connexion qu'à un seul appareil à la fois. Déconnectez l'appareil actuel pour en connecter un nouveau.
Puis-je utiliser le haut-parleur pendant qu'il charge ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur pendant qu'il est en charge. Cependant, cela peut prolonger le temps de charge.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon ordinateur, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre ordinateur et que le haut-parleur est en mode de jumelage. Redémarrez le Bluetooth sur votre ordinateur si nécessaire.
Comment savoir si mon haut-parleur est chargé ?
Le voyant LED sur le haut-parleur s'éteindra lorsque la charge est complète. Pendant la charge, le voyant clignote.
Puis-je écouter de la musique en utilisant une connexion filaire ?
Oui, vous pouvez connecter le haut-parleur via un câble audio 3,5 mm si disponible. Assurez-vous de sélectionner la source correcte sur le haut-parleur.
Le haut-parleur émet un bruit de fond, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est éloigné d'autres appareils électroniques. Vérifiez également le niveau de volume et essayez de réduire la distance entre le haut-parleur et l'appareil connecté.

Questions des utilisateurs sur LIFE P65088 MD 84731 MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P65088 MD 84731 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P65088 MD 84731 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE P65088 MD 84731 MEDION

  1. A propos de ce mode d'emploi 28

1.1. Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi 28
2. Utilisation conforme
3. Sécurité et maintenance 29

3.1. Sécurité de fonctionnement 29
3.2. Alimentation électrique 30
3.3. Lieud'installation 30
3.4. Consignes pour une manipulation sure des piles 31
3.5. Ne jamais réparer soi-même l'appareil 32
3.6.Orage/absence prolongée 32

  1. Contenu de l'emballage 33
  2. Description 3

5.1. Vue avant 34
5.2. LED en façade 34
5.3. Cote drot 35
5.4. Arrière gauche 35
5.5. Arriere droit 36
5.6. Arriere du subwoofer 36
5.7. Telecommande 37

  1. Mise en service 38

6.1. Insérer la pile dans la télécommande 38
6.2. Raccorder un appeareil audio 38
6.3. Raccorder la barre de son et le subwoofer au réseau électrique......41
6.4. Connecter le subwoofer à la barre de son (appairage) 42
6.5. Étabir la connexion Bluetooth 43

  1. Commande de l'appareil 44

7.1.Allumer la barre de son 44
7.2. Sélectionner la source audio 44
7.3. Regler le volume 45
7.4. Sélectionner le titre précédent/suivant 45
7.5. Regler l'effet sonore 45
7.6. Eteindre la barre de son 46

  1. Maintenance 46
  2. Nettoyage 46
  3. En cas de dysfonctionnements 47
  4. Elimination 47
  5. Caracteristiques techniques 48
  6. Informations relatives à la conformité 48
  7. Mentions legales 49

1. À propos de ce mode d'emploi

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - À propos de ce mode d'emploi - 1

Veuillez lire attentivement le present mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées.

Vous garantiez ainsi un fonctionnement fiable et une

longue durée de vie de votre barre de son. Gardez toujours leprésent mode d'emploi à portée de main à proximité de votre barre de son.

Conservez bien le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez cette barre de son.

1.1. Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi - 1

DANGER!

Avtissement d'un risque vital immediat!

AVERTISSEMENT!

Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles!

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi - 2

AVERTISSEMENT!

Avtissement d'un risque d'électrocution!

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi - 3

PRUDENCE!

Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel!

ATTENTION!

Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel!

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi - 4

REMARQUE!

Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi - 5

REMARQUE!

Respecter les consignes du mode d'emploi!

  • Énumération / information sur des événements se produit en cours d'utilisation

Action à executer

2. Utilisation conforme

Cette barre de son TV est prévue pour être branchée sur un téléviseur ou aussi sur d'autres appareils tels que lecteur CD ou MP3 portatif, ordinateur de bureau ou portable et chaîne stéreo.

L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.

Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :

  • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.

  • Utilisez uniquement des pieces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.

-Tenez compte de toutes les informations contenues dans le present mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

  • N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.

3. Sécurité et maintenance

3.1. Sécurité de fonctionnement

  • Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des apparciels électriques. Les enfants ne sont pas toujours capables de reconnaître un danger évientuel.
  • Les piles peuventPTRésenter un risque mortel en cas d'ingestion.Conservezdonctoujours l'appareil,la telecommande et les piles hors de la portée des jeunes enfants. Si une pile a etéavalée,faitesimmédiatementappe launmédecin.
  • DANGER! Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants. Risque de suffocation!
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes

(y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- AVERTISSEMENT! N'ouvre jamais le boîtier de l'appareil ou de la fiche d'alimentation pour éviter tout danger! Il ne contient aucune pièce à entretenir.

3.2. Alimentation électrique

  • Les prises de courant doivent se trouver à proximité de la barre de son et être facilement accessibles. Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
  • Pour couper l'alimentation en courant, débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise. Pour débrancher la fiche d'alimentation, tirez toujours au niveau de la fiche. Ne ti-rez jamais au niveau du cordon afin d'éviter tout dommage.
  • En cas de non-utilisation, débranche la fiche d'alimentation de la prise ou utilisez un bloc multiprise master/slave pour éviter toute consommation de courant lorsque l'appareil est éteint.
  • Branchez l'appareil uniquement sur des prises mises à la terre de 220 - 240 V ~ 50/60 Hz. Si vous n'étes pas sur du voltage sur le lieu d'installation, renseignez-vous auprès de cette centre EDF.
  • N'utilisez plus la fiche d'alimentation de l'appareil si le boîtier ou le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé.

3.3. Lieu d'installation

  • Durant les premières heures d'utilisation, les apparciels neufs peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps.

Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la piece. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.

  • Ne posez pas de récipients replis de liquide (p. ex. un vase) sur ou à proximé de l'appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
  • Protégez l'appareil et tous les périphériques raccordés de l'humidité, des gouttes et projections d'eau. Protégez-les également de la poussière, de la chaleur et du rayonnement direct du soleil afin d'éviter tout dysfonctionnement.
  • Ne placez aucune source de feu nu (bougies allumées ou similaire) sur ou à proximité de l'appareil.
  • Afin d'éviter tout risque d'endommagement suite à un échauffement, ne recouvre pas la fiche d'alimentation de l'appareil avec des objets tels que revues, couvertures, etc.
  • Ne posez pas d'objets sur les câbles, ils pourraient être endommages.
  • Placez et utilisez tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin d'eviter que l'appareil ne tombe.
  • Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources de brouillage à haute fréquence et magnétiques eventuelles (televiseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement.

3.4. Consignes pour une manipulation s're du ples

La télécommande de l'appareil fonctionne avec une pile. Pour manipuler les piles en toute sécurité, respecter les consignes générales suivantes :

  • Ne jamais recharger des piles! Risque d'explosion!
  • Toujourns conserver les piles hors de la portee des enfants, ne pas les jeter au feu, ne pas les court-circuiter ni les demonter.
  • Respecter la polarité lors de l'insertion de piles.

  • Toujours utiliser uniquement des piles de même type.

  • Si nécessaire, nettoyer les contacts des piles et d'un apparéil avant d'insérer les piles.
  • Retirer des piles vides immédiatement d'un apparéil! Risque de fuite accru!
  • AVERTISSEMENT! Veiller à ce que les piles ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense (p. ex. rayons du soleil, feu, etc.).
  • En cas de non-respect, les piles risquent de se décharger au-delà de leur tension finale de charge et de couler! Retirer alors immédiatement les piles d'un apparéil pour éviter tout dommage.
  • Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide des piles, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consulter un médecin sans tarder.
  • Retirer les piles d'un apparéil en cas de non-utilisation prolongée.

3.5. Ne jamais réparer soi-même l'appareil

  • AVERTISSEMENT! N'ouvre jamais le boîtier de l'appareil! Danger de mort par électrocution! Le boîtier ne contient aucune pièce à entretenir.
  • En cas de problème, adressez-vous au centre de service après-venture Medion ou à un autre atelier spécialisé.

3.6. Orage/absence prolongée

  • En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranche la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise de courant.

4. Contenu de l'emballage

Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délambda de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous receivez :

  • Barre de son TV
  • Subwoofer
    Cordon d'alimentation pour subwoofer
  • Télécommande avec pile (1x CR2025)
  • Câble audio (jack 3,5 mm -> jack 3,5 mm)
  • Câble audio (2 x Cinch -> 2 x Cinch)
    Mode d'emploi
  • Carte de garantie

5. Description

5.1. Vue avant

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Vue avant - 1

1) Haut-parleurs
2) Diode IR pour la réception du signal de la télécommande
3) LED

5.2. LED en façade

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - LED en façade - 1

4) POWER: allumée en rouge en mode Veille
5) AUX/MP3 LINK: allumée en orange si AUX est régle comme source de lecture/clignote en orange si MP3 Link est régle comme source de lecture
6) ARC/HDMI1/HDMI2: allumée en orange en mode ARC; clignote en orange en mode HDMI1; clignote en continu deux fois en orange en mode HDMI2
7) BLUETOOTH: allumée en bleu si Bluetooth est réglé comme source de lecture
8) MOVIE/MUSIC: allumée en orange si l'effet sonore MOVIE est régle; clignote en orange si l'effet sonore MUSIC est régle; eteinte si l'effet sonore FLAT est régle

5.3. Côté droit

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Côté droit - 1

9) MP3 LINK: prise jack 3,5 mm pour le branchement d'un apparéil externe (p. ex. lecteur MP3)
10) /SOURCE : allumer l'appareil/leMETtre en mode Veille ; selectionner la source de lecture
11) VOL - / + : réduire/augmenter le volume

5.4. Arrière gauche

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Arrière gauche - 1

12) AUX L/R: prises Cinch stéreo - entrée pour téléviseur et autres apparêils audio
13) AC~: cordon d'alimentation

5.5. Arrière droit

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Arrière droit - 1

14) HDMI OUT (ARC): sortie HDMI; pour le branchement d'un téléviseur/moniteur supporting la fonction ARC
15) HDMI IN 1: sortie HDMI 1; pour le branchement d'un apparéil AV externe
16) HDMI IN 2: sortie HDMI 2; pour le branchement d'un apparéil AV externe

5.6. Arrière du subwoofer

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Arrière du subwoofer - 1

1) PAIR: connecter le subwoofer manuellement à la barre de son (appairage)
2) AC : prise pour le cordon d'alimentation

5.7. Télecommande

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Télecommande - 1

1) (vèle): allumer/méttre l'appareil en mode Veille
2) HDMI ARC: lecture audio de l'appareil raccardé à HDMI OUT (ARC)
3) BT: lecture audio de l'appareil connecté via Bluetooth
4) HDMI 1: lecture audio de l'appareil raccardé à HDMI IN 1
5) HDMI 2: lecture audio de l'appareil raccordé à HDMI IN 2
6) Play/Pause
7) BT PAIR: étabir la connexion Bluetooth
8) MUSIC: régler l'effet sonore MUSIC
9) MOVIE: régler l'effet sonore MOVIE
10) FLAT: régler l'effet sonore FLAT
11) VOL : réduire le volume
12) MUTE : déactivation du son
13) : titre précédent, : titruivant
14) MP3 LINK: lecture audio de l'appareil raccordé à MP3 LINK
15) VOL +: augmenter le volume
16) AUX: lecture audio de l'appareil raccordé à AUX

6. Mise en service

6.1. Insérer la pile dans la télécommande

Une pile lithium CR2025 de 3 V est insérée dans la télécommande.

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Insérer la pile dans la télécommande - 1

REMARQUE

Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez le film transparent sans ouvrir le组成部分 à pile.

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - REMARQUE - 1

Si l'appareil ne réagit pas ou mal à la télécommande, la pile doit être remplaced. Pour ce faire, veuilles procédér comme suit :

  • Appuyez sur le levier de verrouillage (B) et sortez le support de pile avec la pile (A) de la télécommande. Recyclez la pile usagée conformément à la législation en vigueur.

Insérez une pile neue de 3 V, type CR2025, dans le support (C) avec le pole plus dirigé vers le haut. Lorsque vous insérez la pile, veilsz à bien respecter la polarité.

  • Repoussez le support avec la pile entièrement dans la fente (D) de la télécommande.

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - REMARQUE - 2

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - REMARQUE - 3

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - REMARQUE - 4

ATTENTION

Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacement uniquement par une pile de même type ou de type équivalent.

6.2. Raccorder un apparéil audio

  • Tenez compte des remarques au chapitre « Sécurité et maintenance » (p. 5 et suiv.).
  • Respectez également le mode d'emploi de l'appareil auquel vous souhaitez raccorder la barre de son.
  • Éteignez tous les apparêils avant de les raccarder entre eux.

Vous pouvez raccorder cette barre de son à un grand nombre d'appareils audio différents tels que lecteur MP3 ou CD, le récepteur de votre chaine stéreo, un ordinateur ou encore un téléviseur.

6.2.1. Raccorder des appareils via HDMI

Vous avez besoin d'un cable HDMI. Ce cable n'est pas fourni avec la barre de son.
Vous avez deux possibilités pour raccorder des appareils via HDMI.

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Raccorder des appareils via HDMI - 1

Variante 1 : raccordement via la fonction ARC (Audio Return Channel)

Cette fonction est utile si un téléviseur utilisé dans une installation de home cine-ma dispose d'un tuner numérique, lecteur de DVD, lecteur Blu-ray ou d'une autre source video/audio intégré(e). ARC permet, si deux apparils sont connectés, de ne pas seulement capter les signaux audio via HDMI, mais aussi de les renvoyer via le même cable. On peut ainsi commander p. ex. un récepteur AV connecté sur lequel une barre de son et un lecteur Blu-ray peuvent à leur tour être raccordés.

Réglez un volume moyen sur l'appareil audio. Puis éteignez-le.
Raccordez la prise HDMI OUT à la prise HDMI IN de votre téléviseur.
Raccordez la sortie HDMI d'un apparéil AV à la prise HDMI IN 1 et/ou 2 de la barre de son.

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Variante 1 : raccordement via la fonction ARC (Audio Return Channel) - 1

REMARQUE

ARC fonctionne uniquement avec des apparciels compatibles HDMI ARC ainsi qu'avac un cable HDMI 1.4 (et supérieur). La sortie audio du téléviseur doit pour cela etre reglee sur PCM.

Variante 2 : raccordement via HDMI standard

Si HDMI ARC n'est pas supporté par votre téléviseur, raccordez la barre de son à votre téléviseur avec une connexion HDMI standard.

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Variante 2 : raccordement via HDMI standard - 1

Raccordez la sortie HDMI de la barre de son à l'entrée HDMI du téléviseur.
Raccordez l'entrée HDMI de la barre de son à la sortie HDMI de l'appareil AV correspondant (décodeur numérique, lecteur Blu-ray ou sim.).
Le son de l'appareil AV peut alors être restitué par la barre de son. L'image de l'appareil AV est transférée sur le téléviseur via le cable HDMI.
Pour restituer le son du téléviseur avec la barre de son, vous devez raccorder en plus la sortie audio du téléviseur à l'entrée audio AUX de la barre de son avec le cable Cinch audio fourni.

6.2.2. Raccorder des appareils via AUX

Vous avez besoin d'un cable audio avec connecteurs Cinch. Un cable de connexion audio Cinch 2 × Cinch - > 2 × Cinch est fourni avec l'appareil.

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Raccorder des appareils via AUX - 1

Réglez un volume moyen sur l'appareil audio. Puis éteignez-le.
Branchez le connecteur Cinch blanc sur la prise AUX blanche L (gauche) et le connecteur Cinch rouge sur la prise AUX rouge R (droite) de la barre de son.
Puis branchez les connecteurs Cinch rouge et blanc à l'autre extrémité du cable sur les prises de sortie audio de couleur correspondante de l'appareil de sortie.

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Raccorder des appareils via AUX - 2

REMARQUE

Les apparciels tels que récepteurs stéreo ou téléviseurs sont le plus souvent dotés de prises de sortie audio rouge et blanche. Ces prises sont en règle générale signalées par OUT, AUDIO OUT, LINE OUT ou similaire.

6.2.3. Raccorder des appareils via AUX et prise casque de l'appareil audio

Vous avez besoin d'un cable audio avec 2 x Cinch -> jack 0 3,5 mm pour raccorder la barre de son à la prise casque p. ex. d'un lecteur CD ou MP3.

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Raccorder des appareils via AUX et prise casque de l'appareil audio - 1

Réglez un volume moyen sur l'appareil audio. Puis éteignez-le.
- Branchez la fiche sur la prise de sortie casque de l'appareil audio.

Vous avez besoin d'un cable audio avec 2 x jack Ø 3,5 mm (fourni) pour raccorder la barre de son à la prise casque p. ex. d'un lecteur CD ou MP3.

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Raccorder des apparèils via MP3 LINK et prise casque de l'appareil MP3 - 1

Reglez un volume moyen sur l'appareil MP3. Puis eteignez-le.
- Branchez la fiche sur la prise de sortie casque de l'appareil MP3.

6.3. Raccorder la barre de son et le subwoofer au réseau électrique

  • Branchez un cordon d'alimentation sur la prise de raccordement AC~ correspondante sur la barre de son et sur le subwoofer.
    Assurez-vous que tous les apparciels sont raccordés.
    Branchez les cordons d'alimentation sur des prises de courant de 220V 240V, 50 60Hz

6.4. Connecter le subwoofer à la barre de son (appairage)

6.4.1. Connexion automatique

À la livraison, le subwoofer et la barre de son sont déjà connectés et démarrent automatiquement l'appairage des que les deux apparciels sont allumés.

Pendant l'appairage, la LED PAIR clignote sur la barre de son. Une fois l'appairage terminé, la LED PAIR est allumée en permanence.

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Connexion automatique - 1

REMARQUE

Appuyez sur la touche PAIR au dos du subwoofer uniquement si vous poulez connecter manuellement les apparèils.

En cas d'éché de la connexion automatique, connectez manuellement la barre de son et le subwoofer.

6.4.2. Connexion manuelle

Assurez-vous que tous les apparciels sont raccordés correctement et mettez la barre de son en mode Veille.

Maintenez la touche PAIR du subwoofer enforcée pendant 3 secondes jusqu'à ce que la LED PAIR clignote sur la barre de son.
Appuyez sur la touche SOURCE ou sur la touche de la télécommande pour allumer la barre de son.

Une fois l'appairage terminé, la LED PAIR est allumée en permanence.

Si la LED PAIR clignote toujours, c'est que l'appairage a échoué. Débranchez alors le subwoofer du réseau électrique et rebranchez le cordon d'alimentation au bout de 3 minutes environ.
Répétez les étapes ci-dessus pour connecter manuellement la barre de son et le subwoofer.

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Connexion manuelle - 1

REMARQUE

En cas de nouvel échéc de la connexion, assurez-vous qu'aucune source de brouillage (p. ex. d'autres apparèilslectroniques) ne se trouve à proximé.

Tenez compte de la portée du subwoofer. Ce dernier ne doit pas être installé à plus de 6 m de la barre de son.

Si un téléviseur est raccordé à la barre de son, la barre de son et le subwoofer s'allument automatiquement lorsque vous allumez le téléviseur.

Si vous allumez la barre de son sans qu'elle soit connectée au subwoofer, la LED POWER clignote.

6.5. Etablir la connexion Bluetooth

Le mode Bluetooth permet la réception sans fil des signaux audio d'un apparéil de sortie audio externe compatible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux apparéils ne dépasse pas 8 mètres.

Pour raccorder un apparéil de sortie audio compatible Bluetooth, procédez comme suit :

  • Allumez la barre de son en maintainant la touche/SOURCE sur la façon de l'appareil enforcée pendant 1 seconde ou en appuyant sur la touche de la télécommande.
    Appuyez ensuite sur la touche SOURCE de la barre de son jusqu'à ce que la LED Bluetooth située sur la façon de l'appareil s'allume ou appuyez sur la touche BT PAIR de la télécommande.
    L'appareil se trouve en mode Recherche. Pendant la recherche, la LED Bluetooth cli-gnote en bleu.
    Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil de sortie audio ainsi que le mode Recherche pour synchroniser les deux appareils.

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Etablir la connexion Bluetooth - 1

REMARQUE

Vous trouvrez le cas échéant dans le mode d'emploi correspondant des informations sur la fonction Bluetooth de votre appareil de sortie audio.

Le nom d'appareil MD 84731 de la barre de son s'affiche des que le signal a eté trouve.

Si la saisie d'un mot de passage est nécessaire, entrez 0000.

La synchronisation des deux apparciels est terminée lorsque la LED Bluetooth sur la façade de la barre de son reste allumée en bleu en permanence.

7. Commande de l'appareil

7.1. Allumer la barre de son

  • Allumez la barre de son en appuyant sur la touche de la télécommande ou en Maintenant la touche /SOURCE de la barre de son enforcée pendant environ 1 seconde.
  • Allumez vous appeareil audio, reglez le volume sur un niveau moyen et démarrez la lecture.

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Allumer la barre de son - 1

REMARQUE

Si un téléviseur ou un apparéil externe est raccordé via les prises AUX, la barre de son s'allume automatiquement après un court instant lorsque vous allumez le téléviseur ou l' apparéil externe.

Si vous débranchez ou éteignez le téléviseur ou l'appareil externe, la barre de son s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes.

Si le volume régle sur le téléviseur ou l'appareil externe est trop faible, la barre de son s'éteint également au bout de 15 minutes.

7.2. Sélectionner la source audio

La touche SOURCE de la barre de son ou la touche SOURCE de la télécommande vous permet de régler la source audio de votre choix : AUX, MP3 LINK,ARC,HDMI 1,HDMI 2 ou BT (Bluetooth).

La selection respective est affichée par les LED sur la façade de l'appareil.

Mode LED
AUX AUX/MP3 LINK allumée
MP3 LINK AUX/MP3 LINK clignote
HDMI1 ARC/HDMI 1/HDMI 2 clignote
HDMI2 ARC/HDMI 1/HDMI 2 clignote rapidement
HDMI ARC ARC/HDMI 1/HDMI 2 allumée
BT Bluetooth clignote pendanttla recherche / est allu-mée en cas de connexion

7.2.1. Écoute de musique via Bluetooth

Si vous avez raccordé la barre de son à un apparéil supporting le profil A2DP ainsi que le profil AVRCP (Audio Video Remote Control), la barre de son est utilisée comme support de sortie et les signaux audio sont émis uniquement par la barre de son.

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Écoute de musique via Bluetooth - 1

REMARQUE

Si vous avez raccordé la barre de son à votre téléphone portable compatible Bluetooth, l'écoute de musique est interrompue en cas d'appel entrant et ne reprend que lorsque vous raccrochez.

7.3. Régler le volume

Pour régler le volume, utiliser les touches VOL +/VOL- de la barre de son ou + / - de la télécommande:

    • Augmenter le volume
  • Réduire le volume

La touche MUTE de la télécommande vous permet de couper le son.

Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rallumer le son.

7.4. Sélectionner le titre précédent/suivant

Vous pouvez selectionner le titre de votrechioix avec les touchesat la tetecommande:

Appuyer titre suivant
Appuyersur Titre precedent

7.5. Régler l'eff et sonore

Les touches FLAT, MOVIE et MUSIC de la télécommande vous permettent de régler l'effet sonore MOVIE ou MUSIC ou de désactiver l'effet sonore (FLAT).

7.6. Éteindre la barre de son

Appuyez sur la touche de la télécommande ou maintenez la touche /SOURCE de la barre de son enforcée pendant environ 1 seconde pourmettre la barre de son en mode Veille.

La LED est allumée en rouge lorsque l'appareil est en mode Veille.

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Éteindre la barre de son - 1

REMARQUE

L'appareil consomme aussi du courant lorsqu'il est en mode Veille. Pour interrompre l'alimentation, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

8. Maintenance

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Maintenance - 1

AVERTISSEMENT!

N'essayez enaucun cas d'ouvrir ou de réparer vous même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter!

Veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente si vous ren-

contrez des problèmes techniques avec votre apparéil. Toute réparation doit être confiée exclusivement à nos partenaires de service agrésés.

Veuillez contacter votre service après-vente si...

  • du liquide s'est infiltré à l'intérieur de l'appareil,
  • l'appareil ne fonctionne pas correctement,
  • l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé.

9. Nettoyage

  • Évitez les solvants et produits nettoyants corrosifs ou gazeux.

Les meubles sont souvent enduits de vernis ou plastiques et traités avec des produits d'entretien divers. Certaines de ces substances contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir le matériel des pieds de l'appareil. Placez donc si nécessaire l'appareil sur un support antidéraptant.

10. En cas de dysfonctionnements

En cas de problème avec l'appareil, vérifie tout d'abord si vous pouvez y remédier vous-même à l'aide du récapitulatif suivant.

N'essayez enaucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avere nécessaire, veuilles you adresser à notre centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé.

Cause Dépannage rapide
Dysfonctionnement des prises et cablesVérifiez tout dommage ou tout branchement incorrect évientuel des cables utilisés ou si la connexion Bluetooth a bien été établie. Assurez-vous que tous les apparciels raccordés sont correctement alimentés en courant.
Aucun son audible Vérifiez le volume régle sur l'appareil de sortie. Aug-mentationez le volume le cas échéant.
Son déforméModifiez la position de la barre de son afin d'évi-ter toute perturbation par des facteurs externes. Enlevez les objets émettant évientuelles de interférences (telephone portable, etc.) tout au-tour de la barre de son.

11. Élimination

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Élimination - 1

Emballage

Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par principe être recyclés.

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Emballage - 1

Élimination correcte de ce produit

À l'intérieur de l'UE, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures menagères. Les apparèils usages contiennent de précieux matériaux recyclables qu'il convient de réutiliser pour éviter toute élimination incontrôlée des déchets qui nuirait à l'environnement ou à la santé humaine. Lorsque cet apparéil arrive en fin de vie, veuillez donc l'éliminer par le biais d'un système de collecte approprié ou le rapporter là où vous l'avez acheté. Il sera alors réintégré dans le circuit des matières premières.

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Élimination correcte de ce produit - 1

Files

Les piles usagées et les accus défectueux ne sont pas des déchets domestiques. Ils doivent être déposés dans un lieu de collecte des piles usagées.

12. Caractéristiques techniques

Barre de son

Raccordement au secteur: 220 - 240V 50 / 60Hz,30W

Puisance de sortie : Haut-parleurs : 2 x 30 W RMS

Connexions: 2 entrées audio Cinch (AUX)

Entrée audio 3,5 mm (MP3 LINK)

2 entrées HDMI

1 sortieHDMIARC(compatibleCEC)

Specification Bluetooth: V3.0 + EDR, classe II

Profils Bluetooth: A2DP, AVRCP

Portee: 8 m max. (selon les conditions environnantes)

Dimensions (I× H× P):80,5× 6× 6cm

Subwoofer

Raccordement au secteur: 220 - 240V 50 / 60Hz,30W

Puisance de sortie : Haut-parleur : 60 W RMS

Dimensions (I× H× P):46,5× 9,4× 26,5cm

Télécommande

Pile: 1 pile bouton 3V , type CR2025

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Télécommande - 1

(fournie)

13. Informations relatives à la conformité

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Informations relatives à la conformité - 1

Par la presente, la société Medion AG déclare que le produit MD 84731 est conforme aux exigences europeennes suivantes :

Directive R&TTE 1999/5/CE
Directive CEM 2004/108/CE
Directive « Basse tension » 2006/95/CE
- Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
Directive RoHS 2011/65/UE

Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity.

14. Mentions légales

Copyright © 2015

Tous droits réservés.

Le present mode d'emploi est protégé par le copyright.

La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.

Le copyright est la propriété de la société :

Medion AG

Am Zehnhof 77

45307 Essen

Allemagne

Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télécharge sur le portail de service www.medionservice.fr.

Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.

MEDION LIFE P65088 MD 84731 - Mentions légales - 1

Inhoudsopgave

DE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE P65088 MD 84731

Catégorie : Enceinte bluetooth