PIONEER SFCRW3100K - Enceinte

SFCRW3100K - Enceinte PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFCRW3100K PIONEER au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER SFCRW3100K - page 7
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails
Type de haut-parleur Haut-parleur actif
Puissance de sortie 30 Watts RMS
Réponse en fréquence 40 Hz - 20 kHz
Connectivité Bluetooth, AUX, USB
Dimensions 30 x 20 x 25 cm
Poids 3.5 kg
Utilisation Idéal pour les soirées, les événements en extérieur et l'écoute à domicile.
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec.
Informations Générales Garantie de 2 ans, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - SFCRW3100K PIONEER

Pourquoi mon haut-parleur PIONEER SFCRW3100K ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché sur une prise fonctionnelle et que l'interrupteur d'alimentation est activé. Si le problème persiste, essayez de remplacer le fusible.
Comment effectuer le couplage Bluetooth avec mon PIONEER SFCRW3100K ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode de couplage. Activez le Bluetooth sur votre appareil, recherchez le haut-parleur dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Le son de mon haut-parleur est faible, que faire ?
Vérifiez le volume de votre appareil source ainsi que celui du haut-parleur. Assurez-vous également que le mode 'mute' n'est pas activé.
Comment réinitialiser mon PIONEER SFCRW3100K ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière pendant environ 10 secondes.
Mon haut-parleur PIONEER SFCRW3100K ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode de couplage et que votre appareil est compatible. Essayez de redémarrer les deux appareils et de réessayer le couplage.
Comment mettre à jour le firmware de mon PIONEER SFCRW3100K ?
Visitez le site Web de Pioneer pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre haut-parleur.
Le haut-parleur ne lit pas mes fichiers audio, que faire ?
Vérifiez que les fichiers audio sont dans un format compatible avec le haut-parleur. Essayez de lire d'autres fichiers ou de changer de source audio.
Mon haut-parleur émet un bruit de fond, comment le résoudre ?
Vérifiez les connexions et assurez-vous qu'il n'y a pas d'interférences provenant d'autres appareils électroniques à proximité. Essayez de déplacer le haut-parleur dans un autre endroit.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation pour le PIONEER SFCRW3100K ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site Web de Pioneer dans la section support ou téléchargement de produits.

Questions des utilisateurs sur SFCRW3100K PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFCRW3100K - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFCRW3100K de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI SFCRW3100K PIONEER

Enceintes Acoustiques

CONTENU DE L'EMBALLAGE

PIONEER SFCRW3100K - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 1
- Haut-parleurs avant x 2

PIONEER SFCRW3100K - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 2

PIONEER SFCRW3100K - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 3
- Haut-parleur central

PIONEER SFCRW3100K - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 4

PIONEER SFCRW3100K - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 5
• Haut-parleurs d'ambiance x 2

PIONEER SFCRW3100K - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 6
Caisson de basses (Violet)

PIONEER SFCRW3100K - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 7
Ambiance droit (Gris)

PIONEER SFCRW3100K - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 8
Ambiance gauche (Bleu)
• Cordons de haut-parleur x 6

PIONEER SFCRW3100K - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 9

PIONEER SFCRW3100K - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 10

• Coussinets antidérapants (grands) x 4
• Coussinets antidérapants (petits) x 16

PIONEER SFCRW3100K - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 11
- Mode d'emploi

PIONEER SFCRW3100K - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 12

PIONEER SFCRW3100K - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 13
• Pattes de fixation x 2 • Vis x 4

PIONEER SFCRW3100K - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 14

Important

Le numéro de série de cet appareil est situé sur le côté du carton d'emballage. Notez ce numéro sur la page de garantie et conservez cette dernière dans un endroit sûr pour le cas où vous en auriez besoin ultérieurement.

AVANT LA MISE EN SERVICE

  • Merci de votre achat de cet appareil Pioneer.
  • Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser ces enceintes acoustiques, afin d'en obtenir des performances optimales.

HAUT-PARLEURS AVANT / CENTRAL / AMBIANCE

Pour éviter aux enceintes acoustiques des dégâts causés par une surcharge à l'entrée, respectez les précautions suivantes :

  • Avant de brancher ou de débrancher les câbles, assurez-vous que l'amplificateur est hors tension (OFF).
  • N'élevez pas excessivement le volume si vous utilisez une commande des tonalités pour accentuer les hautes ou les basses fréquences.

PRÉCAUTIONS À L'INSTALLATION

HAUT-PARLEURS AVANT / CENTRAL / AMBIANCE

- N'installez pas ces appareils près d'un feu ou d'un appareil de chauffage et ne les placez pas en plein soleil. De tels endroits pourraient décolorer le coffret ou provoquer une panne des haut-parleurs.

  • Les haut-parleurs avant, central et d'ambiance fournis avec ce système sont blindés magnétiquement. Toutefois, s'ils sont placés trop près d'un téléviseur, une distorsion des couleurs peut se produire sur l'écran. Dans ce cas, écartez davantage les haut-parleurs et mettez le téléviseur hors tension pendant 15 à 30 minutes.
  • N'utilisez pas les enceintes pour produire des sons distordus pendant une longue période, car ceci pourrait provoquer un incendie.

CAISSON DE BASSE

  • Ne posez rien sur le dessus du coffret.
  • Ne renversez aucun liquide sur le colfrel.
  • Posez le caisson de basse à au-moins 20 cm de tout mur ou rideau afin d'éviter un échauffement interne.
  • Comme le caisson de basse n'est pas blindé magnétiquement, ne le placez pas à proximité d'un téléviseur ou d'un moniteur. En plus, tout support magnétique de données (tels que disquettes, bandes ou cassettes vidéo) doit être placé loin du caisson de basses.

PIONEER SFCRW3100K - CAISSON DE BASSE - 1

Attention

  • Ne reliez pas cette enceinte à un amplificateur autre que celui qui est fourni avec le système. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement ou un incendie.
  • Ne fixez pas le caisson de basses au mur ou au plafond. Il risquerait, en tombant, de blesser quelqu'un.

Le son de la plage des très basses fréquences se répand dans toutes les directions. L'oreille humaine détecte difficilement la source des très basses fréquences. Veillez à laisser un espace d'au-moins 20 cm entre l'arrière du caisson de basse et le mur le plus proche.

HAUT-PARLEURS AVANT

Pour optimiser l'écoute, ces haut-parleurs doivent être placés près du niveau des oreilles et séparés à une distance presque égale par rapport à la position d'écoute. Une orientation des haut-parleurs vers l'intérieur et vers l'auditeur améliorera la stabilité de l'image acoustique pour les auditeurs non placés au centre. La trop grande proximité d'un mur latéral ou du mur arrière renforce la performance des basses moyennes, tandis que si vous êtes trop près d'un coin surtout, les basses deviennent artificiellement hautes et l'image acoustique est amoindrie.

HAUT-PARLEUR CENTRAL

Ce haut-parleur doit être positionné sous le téléviseur. Pour optimiser les résultats, alignez l'avant du haut-parleur et celui du téléviseur. Si ce haut-parleur est posé sous le téléviseur et très près du plancher, il est préférable de l'incliner vers le haut.

À l'installation de l'enceinte centrale au-dessus du téléviseur, vérifiez de la fixer avec une bande ou quelque autre moyen approprié. Autrement, l'enceinte peut tomber du téléviseur suite à des chocs externes comme des tremblements de terre, mettant en danger toute personne se trouvant à proximité ou endommageant l'enceinte.

HAUT-PARLEURS D'AMBIANCE

Pour obtenir d'excellents résultats, ces haut-parleurs doivent être positionnés au niveau des oreilles ou au-dessus. En fonction de l'agencement de la pièce et de vos préférences, les haut-parleurs arrière gauche et droit seront positionnés sur les murs latéraux juste derrière la position d'écoute ou sur les parois.

COUSSINETS ANTIDÉRAPANTS

Si les haut-parleurs avant ou d'ambiance sont disposés sur une surface dure comme un parquet ou un pavement, placez les 4 coussinets antidérapants (petits) sur la surface du fond des haut-parleurs.

PIONEER SFCRW3100K - COUSSINETS ANTIDÉRAPANTS - 1

Si le caisson de basse est disposé sur une surface dure comme un parquet ou un pavement, placez les 4 coussinets antidérapants (petits) sur la surface du fond du caisson.

PIONEER SFCRW3100K - COUSSINETS ANTIDÉRAPANTS - 2

Voici l'agencement habituel des haut-parleurs multicanaux pour optimiser les sons d'un "home theatre" à 5.1 canaux.

PIONEER SFCRW3100K - COUSSINETS ANTIDÉRAPANTS - 3

text_image Haut-parleur avant gauche Haut-parleur avant droit Caisson de basse Haut-parleur central Position d'écoute Haut-parleur d'ambiance gauche Haut-parleur d'ambiance droit

CONFIGURATION DU MODE EXTRA POWER

Cette configuration en option vous permet de bénéficier d'un son plus riche et plus plein partir de sources sléréo (2.1 ch).

PIONEER SFCRW3100K - CONFIGURATION DU MODE EXTRA POWER - 1

text_image Haut-parleur d'ambiance gauche Haut-parleur avant gauche Haut-parleur central Position d'écoute Haut-parleur d'ambiance droit Caisson de basse Haut-parleur avant droit

Pour haut-parleurs avant et d'ambiance

Empilez les enceintes et fixez-les à l'aide des pattes de fixation.

Comme le montre l'illustration, placez les enceintes surround sur les enceintes avant. Alignez la patte de fixation sur le trou de vis supérieur de l'enceinte surround et le trou de vis inférieur de l'enceinte avant et serrez les vis à fond.

PIONEER SFCRW3100K - Empilez les enceintes et fixez-les à l'aide des pattes de fixation. - 1

text_image Enceinte surround Enceinte avant Patte de fixation Vis

Attention

Ne déplacez pas les enceintes lorsque la patte de fixation est montée. Vous risqueriez d'endommager la patte de fixation ou d'aggraver les dommages subis par la patte de fixation et l'enceinte en cas de chute.

BRANCHEMENT DU SYSTÈME

PIONEER SFCRW3100K - BRANCHEMENT DU SYSTÈME - 1

Important

Assurez-vous que tous les appareils sont hors tension avant de procéder aux branchements.

  • Un câblage correct des haut-parleurs est indispensable pour obtenir une bonne qualité sonore. Veillez à respecter les polarités lors des branchements.
  • Si une partie du fil d'enceinte exposé entre en contact avec le panneau arrière, l'alimentation peut être coupée par mesure de sécurité.

Torsadez et enlevez la gaine protective de chaque cordon.

PIONEER SFCRW3100K - Torsadez et enlevez la gaine protective de chaque cordon. - 1

Branchez les cordons sur les bornes de haut-parleur à l'arrière de l'ampli-tuner.

Pour installer le système, insérez le fil de couleur dans la borne positive de couleur correspondante et l'autre fil dans la borne négative noire de la façon indiquée ci-dessous.

Les couleurs suivantes ont été affectées aux différentes enceintes:

  • Rouge : enceinte avant droite (R)
  • Blanc : enceinte avant gauche (L)
    • Vert : enceinte centrale
    • Violet : caisson de basses
    • Gris : enceinte surround droite (R)
  • Bleu : enceinte surround gauche (L)

PIONEER SFCRW3100K - Branchez les cordons sur les bornes de haut-parleur à l'arrière de l'ampli-tuner. - 1

text_image Repère de couleur +

Raccordez aux bornes de haut-parleur à l'arrière des haut-parleurs.

Faites correspondre le cordon coloré avec l'étiquette de même couleur (au-dessus du taquet), puis insérez le cordon coloré dans le taquet rouge (+) et l'autre cordon dans le taquet noir (-).

PIONEER SFCRW3100K - Raccordez aux bornes de haut-parleur à l'arrière des haut-parleurs. - 1

text_image noir rouge Repère de couleur

ENTRETIEN DU COFFRET

Servez-vous d'un chiffon de nettoyage ou d'un linge sec pour enlever la poussière et la saleté.

Si le coffret est très sale, frottez-le au moyen d'un linge doux trempé dans un produit de nettoyage neutre, dilué 5 à 6 fois dans son volume l'eau, puis essuyez avec un linge sec. N'utilisez pas de cire ou de décapant pour meubles.

N'employez jamais de diluant, benzène, insecticide en atomiseur ou d'autres produits chimiques sur ou à proximité des coffrets de haut-parleur, car leurs surfaces en seraient détériorées.

INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS AVANT, CENTRAL ET D'AMBIANCE SUR UNE PAROI

Avant l'installation

  • Sachez que les haut-parleurs sont pesants et que leur poids peut entrainer le detachement des vis a bois ou l'arrachement du materiau auxquels ils sont fixes, ce qui provoquerait leur chute. Assurez-vous que la paroi sur laquelle vous voulez fixer les haut-parleurs soit assez resistante pour les supporter. Ne les installez pas sur une surface en contreplaque ou sur une paroi friable.
  • Des vis de montage ne sont pas fournies. Utilisez des vis appropriées au materiau de la paroi et pouvant resister au poids des haut-parleurs.

PIONEER SFCRW3100K - INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS AVANT, CENTRAL ET D'AMBIANCE SUR UNE PAROI - 1

text_image Vis de montage (non fourm) 5 mm à 7 mm 5 mm 10 mm

PIONEER SFCRW3100K - INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS AVANT, CENTRAL ET D'AMBIANCE SUR UNE PAROI - 2

Remarque

  • Si vous hesitez quant aux propriétes et a la resistance des parois, demandez conseil à un professionnel.
  • Pioneer n'assume aucune responsabilite en cas d'accident ou de degats, decoulant d'une installation inadequate.

GUIDE DE DÉPANNAGE

SymptômesCauses possibles Corrections
Absence de sonFil de haut-parleur endommagé ou connexion erronée.L'ampli-tuner est hors tension.La commande de volume est réglée sur zéro.Connectez correclement ou remplacez le fil.Mellez l'ampli-tuner sous tension.Elevez progressivement le volume sonore.
Le son est distercu.L'état des signaux est excessit.Réduisez le niveau de sortie de l'amplificateur (volume, commandes des basses, renforcement des graves) à un niveau approprié.

FICHE TECHNIQUE

HAUT-PARLEURS AVANT / D'AMBIANCE

CoffretType pour étagère à boîtier fermé(blindage magnétique)
Système1 voie, 7,7 cm
Haut-parleurType à cône de 7,7 cm
Impédance8 Ω
Plage de fréquencesDe 80 Hz à 20 kHz
Dimensions100 mm (L) x 100 mm (H) x 100 mm (P)
Poids0,54 kg

HAUT-PARLEUR CENTRAL

CoffretType pour étagère à boîtier fermé (blindage magnétique)
Système1 voie, 7,7 cm
Haut-parleurType à cône de 7,7 cm
Impédance8 Ω
Plage de fréquencesDe 75 Hz à 20 kHz
Dimensions220 mm (L) x 90 mm (H) x 100 mm (P)
Poids0,70 kg

SUBWOOFER

CoffretType installation au sol résonnante
Système1 voie, 16 cm
Haut-parleurType à cône de 16 cm
Impédance8 Ω
Plage de IréquencesDe 32 Hz à 1,2 kHz
Dimensions221 mm (L) x 401.5 mm (H) x 390 mm (P)
Poids5,5 kg

REMARQUE : Spécifications et design sous réserve de changements sans préavis en raison d'améliorations éventuelles.

Tous droits de reproduction et de traduction reserves.

Pioneer

Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Electronique du Canada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribués par PUSA aux États-Unis et par POC au Canada qui après avoir été installés et utilisés conformément au manuel de l'utilisateur inclus avec l'unité, ne fonctionnent pas de façon appropriée dans des conditions d'utilisation normales en raison d'un vice de fabrication, seront réparés ou remplacés par une unité de valeur comparable, au choix de PUSA ou de POC, sans que vous deviez payer pour les pièces ou les travaux de réparation. Les pièces incluses en vertu de la présente garantie peuvent être neuves ou remises à neuf, au choix de PUSA ou de POC.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S'APPLIQUE AU PROPRIÉTAIRE INITIAL AINSI QU À TOUT PROPRIÉTAIRE SUBSEQUÉNT DU PRÉSENT PRODUIT PIONEER PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, À CONDITION QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR OU DÉTAILLANT PIONEER AUTORISE AUX ÉTATS-UNIS OU AU CANADA. VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEVÉ DE CAISSE OU UNE AUTRE PREUVE D'ACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE L'ACHAT INITIAL OU, SI VOUS LOUEZ LE PRODUIT, VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT L'ENDROIT ET LA DATE DE LA PRÉMIÈRE LOCATION. SI JAMAIS UN SERVICE DE RÉPARATION EST REQUIS, LE PRODUIT DOIT ÉTRE EXPÉDIE PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, EN PORT PRÉPAYÉ, ÀL'INTÉRIEUR DU PAYS OU L'ACHAT A ÉTÉ EFFECTUÉ SEULEMENT, TEL QU'IL EST EXPLIQUE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. VOUS ÉTES RESPONSABLE DU DÉMONTAGE ET DE L'INSTALLATION DU PRODUIT. PUSA OU POC, LE CAS ÉCHÉANT, PAIERA POUR VOUS RETOURNER LE PRODUIT RÉPARÉ OU REMPLACÉ, À L'INTÉRIEUR DU PAYS OU L'ACHAT A ÉTÉ EFFECTUE.

PÉRIODE DE GARANTIE DES PRODUITS

Pièces Main-d'œuvre

Produits audio et vidéo pour la maison

1 an 1 an

Micros, écouteurs, stylets et cartouches phono

90 jours 90 jours

Durée des garanties réduites pour certains modèles. Veuillez vous référer au document degarantie limitée inclus avec le produit pour confirmer la durée de la garantie.

La période de garantie pour les clients qui louent le produit commence le jour où le produit est utilisé pour la première fois (a) pendant la période de location ou (b) après la vente au détail, selon ce qui se produit en premier

ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

UN PRODUIT ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORISÉ N'EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUE CE SOIT. DE PLUS, CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU « TEL QUEL » ET « AVEC TOUS SES DÉFAUTS ÉVENTUELS ».

PIONEER N'EST PAS RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF ET(OU) INDIRECT QUE CE SOIT.

PIONEER NE GARANTIT PAS LES PRODUITS ÉNUMÉRES CI-DESSUS LORSQU'ILS SONT UTILISÉS À DES FINS COMMERCIALES OU PROFESSIONNELLES, OU AU SEIN DE TOUTE APPLICATION INDUSTRIELLE OU COMMERCIALE QUE CE SOIT.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS SI LE PRODUIT A ÉTÉ SOUMIS À UNE PUISSANCE NOMINALE EXCÉDANT CELLE QUI A ÉTÉ ÉTABLIE DANS LES DOCUMENTS S'Y APPLIQUANT.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES TÉLÉVISEURS OU LES ÉCRANS ENDOMMAGÉS EN RAISON DE L'APPLICATION D'IMAGES STATIQUES ET IMMOBILES PENDANT DE LONGUES PÉRIODES (IMAGES RÉMANENTES).

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COFFRAGE OU LES ÉLÉMENTS ESTHÉTIQUES, LES ANTENNES INSTALLÉES PAR L'UTILISATEUR, LES DOMMAGES AUX DISQUES OU AUX RUBANS OU DISQUES D'ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DÉCOULANT D'UNE RETOUCHE, D'UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE PAR ÉCRIT PAR PIONEER, D'UN ACCIDENT, D'UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D'UN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FoudRE OU LA SURTENSION, LES DOMMAGES SUBSEQUENTS DÉCOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE PILES DEFECTUEUSES OU DE L'UTILISATION DE PILES NON CONFORMES À CELLES QUI SONT SPÉCIFIÉES DANS LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D'ŒUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRÊS D'UNE SOURCE AUTRE QU'UNE SOCIETÉ DE SERVICE OU AUTRE AUTORISÉE OU DÉSIGNÉUR PAR PIONEER. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉFECTUOSITÉS OU LES DOMMAGES CAUSÉS PAR L'UTILISATION D'UNE MAIN-D'ŒUVRE OU DE PIÈCES NON AUTORISÉES, NI D'UN ENTRETIEN INADÉQUAT.

LES NUMÉROS DE SÉRIE MODIFIÉS, OBLITÉRÈS OU ENLEVÉS ANNULENT LA PRÉSENTE GARANTIE DANS SA TOTALITÉ.

INVALADITÉ DE TOUTE AUTRE GARANTIE

AUX ÉTATS-UNIS - PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT, Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHEANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNÉ PÉRIODE N'EXCEDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUE APRES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÈE D'UNNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMIMAGES CONSUCITIFS OU INDIRECTS, DES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉTABLIES NE NECESSUS LEUVENT DON NE PAS APLIQUES, VOÛS, ET PARANTIE GARANTIE DES ISSUES ET DES ÉCERNOMS, PARANTIE PROITÉ PARANTIER ET ETAT AUTRES.

AU CANADA — SOUS RÉSERVE DE CE QUI EST EXPRESSÉMENT STIPULÉ DANS LES PRÉSENTES, AUCUNE REPRÉSENTATION, GARANTIE, OBLIGATION OU CONDITION, QU'ELLE SOIT IMPLICITE, OBLIGATOIRE OU AUTRE, NE S'APPLIQUE À CE PRODUIT.

SERVICE

PUSA et POC ont désigné un certain nombre de sociétés de service autorisées partout aux États-Unis et au Canada si jamais vous avez besoin de services de réparation pour votre produit. Pour profiter d'un tel service en vertu de la garantie, vous devez présenter votre relevé de caisse ou, si vous louez le produit, votre contrat de location indiquant l'endroit et la date de la transaction par le premier propriétaire. Si vous expédiez l'unité, vous devez l'emballer soigneusement et l'envoyer à une société de service autorisée, en port prépayé et selon une méthode de transport pouvant être suivie et assurée. Emballez le produit au moyen de matériaux coussinés adéquats pour éviter les dommages pendant le transport. La boîte d'origine est idéale à cette fin. Incluez votre nom, votre adresse et un numéro de téléphone où nous pouvons vous rejoindre pendant les heures de bureau. Pour toutes les plaintes et problèmes aux États-Unis, communiquez avec le service de Soutien a la clientèle au 1-800-421-1404. Au Canada, communiquez avec le groupe de Satisfaction de la clientèle au 1-877-283-5901.

Pour le raccordement ou le fonctionnement de votre unité, ou pour trouver une société de service autorisée, appelez ou écrivez à

AUX ÉTATS-UNIS

AU CANADA

AUX ETATS-UNIS - Siun conflit se produit entre vous et Pioneer après la réponse à une demande initiale faite au service de Soutien à la clientèle, vous pouvez avoir recours au Programme de résolution des plaintes de Pioneer pour résoudre le conflit. Ce programme vous est offert sans frais. Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes avant de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vortu du Titro I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act. 15 U.S.C. 2301 et s.s. Pour avoir recours au Programme de résolution des plaintes, appelez au 1-800-421-1404 et expliquez au représentant du service à la clientèle qui vous répondra le problème auquel vous faites face et les démarches que vous avez entreprises pour faire réparer le produit pendant la période de garantie, puis donnez-lul le nom du distributeur / d'étaillant autorisé auprès duquel vous êtes procure le produit Pioneer. Une fois que votre plainte a été expliquée au représentant, un numéro de résolution vous sera commununique. Pioneer étudiéra le conflit et, dans un délai de quaranto (40) jours après la réception de votre plainte, (1) répondra à votre plainte par écrit pour vous aviser des démarches qu'elle entreprendra sur le résultat de la vente limit, et indiquera combien de temps ces démarches prendront; ou (2) répondra à votre plainte par écrit pour vous indiquer les raisons pour lesquelles elle n'entreprend à aucune démarche.

AU CANADA - Communiquez avec le directeur de la Satisfaction de la clientèle au (905) 946-7446 pour discuter de votre plainte et résoudre rapidement le problème.

ENREGISTREZ LE LIEU ET LADATED'ACHAT POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE

No. du modèle :

No. deSérte :

Date d'achat:

Acheté de :

PRENEZ SOIN DE GARDER CETTE INFORMATION ET VOTRE REÇU D'ACHAT DANS UN ENDROIT SUR POUR RÉFERENCE FUTURE

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

PIONEER CORPORATION

4-1. Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654. Japan

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : SFCRW3100K

Catégorie : Enceinte