KA 4496 - Machine à café SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA 4496 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café filtre |
| Capacité | 1,25 litre (environ 10 tasses) |
| Puissance | 900 W |
| Fonctionnalités | Arrêt automatique, indicateur de niveau d'eau |
| Matériau | Plastique et verre |
| Dimensions | Approx. 24 x 20 x 15 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Entretien | Filtre amovible, réservoir d'eau amovible |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Carafe en verre, filtre permanent |
FOIRE AUX QUESTIONS - KA 4496 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA 4496 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA 4496 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI KA 4496 SEVERIN
∙ Do not pour descalers down enamel
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
soigneusement les instructions suivantes et
conserver ce manuel pour future référence.
L’appareil doit être utilisé exclusivement
par des personnes familiarisées avec les
présentes instructions.
Branchement au secteur
Cet appareil doit être branché sur une prise
de courant avec terre installée selon les
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la
plaque signalétique. Ce produit est conforme
à toutes les directives relatives au marquage
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Couvercle du réservoir d’eau
2. Porte-fi ltre pivotant avec fi ltre plastique
3. Verseuse en verre avec couvercle
conservateur d’arôme
4. Interrupteur avec témoin lumineux (à
5. Plaque signalétique (à la base)
6. Cordon d’alimentation avec fi che
7. Indicateur de niveau d’eau
Consignes de sécurité
∙ Afi n d’éviter tout risque de blessures,
les réparations de cet appareil
électrique ou de son cordon
d’alimentation doivent être effectuées
par notre service clientèle. Si des
réparations sont nécessaires,
veuillez envoyer l’appareil à notre
service après-vente.
∙ Avant de nettoyer l’appareil,
débranchez toujours la fi che de la
prise de courant et laissez l’appareil
refroidir suffi samment. Pour des
informations détaillées concernant le
nettoyage de l’appareil, veuillez vous
référer au paragraphe Entretien et
∙ Pour éviter le risque de choc
électrique, ne nettoyez pas l’appareil
à l’eau et ne l’immergez pas dans
∙ Attention : Une mauvaise utilisation
peut provoquer des blessures
∙ Attention : La plaque chauffante
chauffe pendant l’utilisation et reste
chaude ensuite pendant quelque
∙ Cet appareil est destiné à une
utilisation domestique ou similaire,
- par des employés de magasins,
de bureaux et d’autres
environnements professionnels
- dans des organisations agricoles,
- par la clientèle dans les hôtels,
motels et établissements similaires,
- et dans des maisons d’hôtes.
∙ Cet appareil peut être utilisé par des
enfants (à partir de 8 ans) et par des
personnes souffrant de défi ciences
physiques, sensorielles ou mentales,
ou manquant d’expérience ou de
connaissances, s’ils ont été formés
à l’utilisation de l’appareil et ont été
supervisés, et s’ils en comprennent
les dangers et les précautions de
∙ Les enfants ne sont pas autorisés à
jouer avec l’appareil.
∙ Les enfants ne doivent pas être
autorisés à nettoyer ou entretenir
l’appareil à moins d’être supervisés
et d’avoir plus de 8 ans.
∙ L’appareil et son cordon
d’alimentation doivent être, à tout
moment, tenus hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart
des emballages, qui représentent
un risque potentiel, par exemple, de
∙ Avant toute utilisation, vérifi ez
soigneusement que l’appareil, son cordon
d’alimentation et ses accessoires ne
présentent aucun signe de détérioration
qui pourrait avoir un effet néfaste sur la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Au cas où l’appareil, par exemple, serait
tombé sur une surface dure, ou si une
force excessive aurait été employée pour
tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit
∙ Pendant l’utilisation, la cafetière doit
être placée sur une surface plane,
antidérapante et imperméable aux
éclaboussures et taches.
∙ Ne laissez jamais l’appareil ou le cordon
d’alimentation toucher une surface
chaude ou entrer en contact avec une
∙ Pour éviter tout risque de dégagement
d’eau chaude ou de vapeur, éteignez
toujours la cafetière et laissez-la refroidir
avant de l’ouvrir ou d’en retirer les
∙ Les enfants doivent être surveillés afi n
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
∙ Débranchez toujours la fi che de la
- en cas de fonctionnement
- avant de nettoyer l’appareil.
∙ Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur
le cordon ; tirez toujours sur la fi che.
∙ Ne laissez pas le cordon d’alimentation
pendre librement ; le cordon doit toujours
être tenu à l’écart des surfaces chaudes
∙ Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages éventuels subis par
cet appareil, résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode16
Pour conserver l’énergie, l’appareil (y
compris la plaque chauffante) s’arrête
automatiquement environ 35 minutes après
la fi n du cycle de percolation.
Pour obtenir un goût du café plus prononcé,
l’appareil est équipé d’une fonction arôme
spéciale. Avec ce réglage, l’eau chaude
coule par intervalles. Ceci est utile surtout
lors de la préparation de petites quantités
Pour sélectionner cette fonction, maintenez
l’interrupteur marche/arrêt enfoncé pendant
environ 2 secondes jusqu’à ce que le témoin
lumineux se mette à clignoter.
Avant la première utilisation
Avant de préparer du café pour la première
fois, laissez l’appareil effectuer deux ou trois
cycles de fi ltration en utilisant la quantité
d’eau froide maximale indiquée, mais sans
utiliser de café moulu. Cette opération doit
également être effectuée si l’appareil n’a pas
été utilisé pendant longtemps, et suite au
Informations générales
∙ Les graduations de niveau d’eau situées
sur la verseuse et sur le réservoir facilitent
le dosage correct en eau claire. Les
graduations à gauche sont utilisées
pour des tasses de taille normale, d’une
capacité d’environ 125ml, tandis que les
graduations à droite servent aux tasses
plus petites. Prenez soin de ne pas
dépasser le niveau maximum d’eau.
∙ Pour plusieurs cycles de fi ltration à la
suite, éteignez l’appareil entre les cycles
et laissez-le refroidir pendant 5 minutes
∙ Remarque importante : Lors du
remplissage en eau froide immédiatement
après un cycle de fi ltration, il existe un
risque de brûlure dû à l’évacuation d’eau
chaude ou de vapeur par le bec de sortie
∙ Remplissage en eau :
Ouvrez le couvercle du réservoir, remplissez
le réservoir de la quantité d’eau froide
requise, puis refermez le couvercle.
∙ Insertion du fi ltre en papier :
Faites basculer le porte-fi ltre pivotant sur le
côté, puis insérez un fi ltre N°4 dedans, en
prenant soin auparavant de plier les bords
∙ Remplissage en café moulu :
Pour chaque tasse normale (125ml),
prévoyez une mesure d’environ 6 g (= 1½-2
c.à.c.) de café moulu. Refermez ensuite le
∙ Préparation de la verseuse :
Placez le couvercle conservateur d’arôme
sur la verseuse, puis placez la verseuse
sur l’appareil. Lorsque le couvercle est
correctement positionné, il ouvre le système
anti-goutte du porte-fi ltre pendant la fi ltration.
∙ Lancement du cycle de fi ltration :
Branchez la fi che sur une prise murale et
mettez la cafetière en marche à l’aide de
l’interrupteur marche/arrêt. Le cycle de fi ltration
démarre et l’eau passe à travers du fi ltre.
∙ Enlèvement de la verseuse :
Attendez la percolation complète de l’eau à
travers le fi ltre avant d’enlever la verseuse
∙ Arrêt de la cafetière :17
Le café peut être maintenu au chaud en
laissant la verseuse sur la plaque chauffante.
Eteignez la cafetière une fois que la dernière
tasse de café est prête.
Si l’appareil n’est pas éteint manuellement,
la plaque chauffante reste chaude pendant
environ 35 minutes une fois le cycle de
percolation terminé. L’appareil s’éteint alors
ensuite automatiquement. Éteignez toujours
l’appareil après utilisation et débranchez la
fi che de la prise murale.
Entretien et nettoyage
∙ Avant de nettoyer l’appareil, débranchez
toujours la fi che de la prise de courant et
laissez l’appareil refroidir suffi samment.
∙ Pour éviter le risque de choc électrique,
ne nettoyez pas l’appareil à l’eau et ne
l’immergez pas dans l’eau. L’appareil peut
être nettoyé avec un chiffon légèrement
humide et un détergent doux. Essuyez
∙ N’utilisez aucun produit abrasif ni
détergent très puissant.
∙ Pour retirer la mouture de café, ouvrez le
porte-fi ltre pivotant, ramenez la poignée
du fi ltre dans une position verticale et
soulevez-le. Jetez le café usé (en tant
que matière organique, il peut être ajouté
∙ Rincez le fi ltre et replacez-le en abaissant
la poignée et en le verrouillant.
∙ Refermez le porte-fi ltre pivotant.
∙ La verseuse peut être nettoyée à l’eau
tiède savonneuse après utilisation puis
∙ En fonction de la teneur en calcaire de
l’eau locale ainsi que de leur fréquence
d’utilisation, tous les appareils ménagers
thermiques utilisant de l’eau chaude
nécessitent un détartrage (élimination des
dépôts calcaires) périodique destiné à en
garantir le bon fonctionnement.
∙ Aucune réclamation en matière de
garantie ne sera prise en compte
si l’appareil ne fonctionne pas
correctement en raison d’un détartrage
∙ Une prolongation du temps de passage
de l’eau et l’amplifi cation du bruit pendant
le cycle de fi ltration indiquent que le
détartrage de la cafetière est nécessaire.
∙ Une accumulation excessive de dépôts
calcaires sera très diffi cile à éliminer,
même à l’aide de puissants détartrants.
Elle peut également provoquer des fuites
dans le système de fi ltration. Il est donc
fortement conseillé de détartrer l’appareil
à intervalles de trente à quarante cycles
de fi ltration. Une solution vinaigrée peut
être utilisée pour le détartrage comme
∙ Mélangez 80ml d’essence de vinaigre à
la quantité maximale d’eau froide.
∙ Versez cette solution de détartrage
dans le réservoir, insérez un fi ltre
en papier dans le porte-fi ltre sans
ajouter de café, puis laissez
l’appareil fonctionner sur un cycle de
fi ltration comme indiqué à la rubrique
Préparation du café. Répétez la
procédure si nécessaire. Pendant le
détartrage, assurez une ventilation
suffi sante et évitez d’inhaler les vapeurs
∙ Pour nettoyer l’appareil après le
détartrage, laissez-le accomplir 2-3
cycles de fi ltration en utilisant de l’eau
pure (sans ajouter de café).
∙ Ne versez aucun détartrant dans un18
Les appareils qui portent ce
symbole doivent être collectés
et traités séparément de vos
déchets ménagers, car ils
contiennent des matériaux précieux qui
peuvent être recyclés. En vous débarrassant
correctement de ces appareils, vous
contribuez à la prévention de potentiels
effets négatifs sur la santé humaine et
l’environnement. Votre mairie ou le magasin
auprès duquel vous avez acquis l’appareil
peuvent vous donner des informations à ce
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir
de la date d‘achat, contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. Au cours de
cette période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l‘usure normale de l‘appareil,
les pièces cassables telles que du verre,
des ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation et
le non-respect du mode d‘emploi. Aucune
garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet
d‘une intervention à titre de réparation ou
d‘entretien par des personnes non-agréées
par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte
pas les droits légaux des consommateurs
sous les lois nationales applicables en
vigueur, ni les droits du consommateur
face au revendeur résultant du contrat
de vente/d‘achat. Si votre appareil ne
fonctionne plus normalement, veuillez
l‘adresser, sous emballage solide, à une de
nos stations de service après-vente agréées,
muni de votre nom et adresse. Si vous
retournez votre appareil pendant la période
de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre
envoi la preuve de garantie (ticket de caisse,
facture etc.) certifi ée par le vendeur.19
Rue du Chateau d´Eua
Notice Facile