FCW 312VN - Climatisation Aermec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FCW 312VN Aermec au format PDF.

📄 118 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Aermec FCW 312VN - page 47
Caractéristiques techniques Détails
Type d'appareil Climatiseur monobloc
Capacité de refroidissement 12 000 BTU/h
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz
Consommation énergétique 3,5 kW
Classe énergétique A
Niveau sonore 50 dB(A)
Dimensions (L x l x H) 800 x 600 x 400 mm
Poids 45 kg
Utilisation Idéal pour des espaces jusqu'à 30 m²
Maintenance Filtres à nettoyer tous les 3 mois
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - FCW 312VN Aermec

Quelle est la capacité de refroidissement de l'Aermec FCW 312VN ?
L'Aermec FCW 312VN a une capacité de refroidissement de 3,5 kW.
Comment régler la température sur l'Aermec FCW 312VN ?
Pour régler la température, utilisez la télécommande fournie. Appuyez sur le bouton 'Température' et ajustez à l'aide des flèches.
Que faire si l'unité ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'unité est bien branchée à une source d'alimentation et que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer le filtre de l'Aermec FCW 312VN ?
Retirez le panneau avant et retirez le filtre. Lavez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Pourquoi l'air soufflé est-il chaud même en mode refroidissement ?
Cela peut être dû à un filtre encrassé ou à un manque de réfrigérant. Vérifiez le filtre et contactez un professionnel si le problème persiste.
Comment changer le mode de fonctionnement de l'Aermec FCW 312VN ?
Utilisez la télécommande pour sélectionner le mode désiré (refroidissement, chauffage, déshumidification) en appuyant sur le bouton 'Mode'.
Est-ce que l'Aermec FCW 312VN est bruyant ?
L'unité est conçue pour fonctionner silencieusement, mais des bruits peuvent se produire si elle n'est pas correctement installée ou si des objets obstruent les grilles.
Quelle est la consommation énergétique de l'Aermec FCW 312VN ?
L'Aermec FCW 312VN a une classe énergétique de A, indiquant une consommation efficace en énergie.
Comment savoir si le réfrigérant doit être rechargé ?
Si l'unité ne refroidit pas correctement, cela peut indiquer un manque de réfrigérant. Faites vérifier l'unité par un technicien qualifié.
Quels sont les dimensions de l'Aermec FCW 312VN ?
Les dimensions de l'Aermec FCW 312VN sont 800 mm de largeur, 600 mm de hauteur et 200 mm de profondeur.

Questions des utilisateurs sur FCW 312VN Aermec

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FCW 312VN - Aermec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FCW 312VN de la marque Aermec.

MODE D'EMPLOI FCW 312VN Aermec

Nous soussignés déclarons sous notre exclusive responsabilité que le produit: VENTILO-CONVECTEURS série FCW auquel cette déclaration fait référence, est conforme aux normes harmonisées suivantes:

6 - TEMpERATURA (° C) O (°f)

6 - TEMpERATURE (°C) OR (°f)

Observations • Mises en garde de sécurité • Réception des unités • Emballage • Elimination 55 Maintenance • Problèmes et solutions 56 Description de l'unité 57 Principaux composants • Description des composants 58 Informations générales 59 Informations importantes • Limites de fonctionnement 60 Orientation du flux d'air 61 Signalisations et touches de contrôle FCW avec Contrôle avec carte électronique à microprocesseur 62 TLW2 - Télécommande à rayons infrarouges 63 PFW2 - Panneau de contrôle à distance câblé 65 Programme automatique • Programme chauffage 66 Programme refroidissement • Programme ventilation 67 Programme de bien-être nocturne • Programme déshumidification 68 Allumage programmé • Arrêt programmé 69 Données dimensionnelles • Installation 70 Schéma électrique 110 INDEX Cher client, Nous vous remercions pour avoir choisi un produit AERMEC. Ce dernier est le fruit de plusieurs années d’expérience et d’études de conception particulières. Il a été fabriqué à l’aide de matériaux de tout premier choix et grâce à des technolo- gies de pointe. Le marquage CE indique que les produits sont conformes aux conditions requises par les directives de la Communauté Européenne. Le niveau qualitatif est sous surveillance constante : les produits AERMEC sont synonymes de Sécurité, de Qualité et de Fiabilité. Si vous ne connaissez pas notre Service d'Assistance le plus proche, vous pouvez vous informer auprès du magasin où l'appareil a été acquis. Vous pourrez trouver la documentation technique de tous nos produits ainsi que les adresses des réseaux de vente et d'as- sistance sur internet, à l'adresse www.aermec.com. Les données peuvent subir des modifications jugées nécessaires à l'amélioration du produit. Avec nos remerciements, AERMEC S.p.A48 Français

IFCW3LJ 1210 - 5375700_01

Conserver les manuels dans un endroit sec afin d'éviter qu'ils ne se détériorent, pendant 10 ans au moins, en vue d'éventuelles consultations futures. Lire attentivement l'ensemble des informations contenues dans ce manuel. Faire particulièrement attention aux normes d’utilisation accompagnées des inscriptions “DANGER” ou “ATTENTION ” ou des " Symboles de sécurité" car, si elles ne sont pas respectées, elles peuvent provoquer des dommages à la machine et/ou aux personnes et aux biens. Pour toute anomalie non signalée dans ce manuel, s’adresser rapidement au Service d’Assistance local. L'appareil doit être installé de façon à permettre les opérations de maintenance et/ou de réparation. La garantie de l’appareil ne couvre en aucun cas les coûts dérivant des échelles mécaniques, des échafaudages ou d’autres systèmes de levage qui pourraient être nécessaires pour effectuer les interventions sous garantie. La société AERMEC S.p.A. décline toutes responsabilités pour tout dommage dérivant d’un usage impropre de la machine, d’une lecture partielle ou superficielle des informations contenues dans ce manuel. Le nombre de pages de ce manuel est de: 120 REMARQUES

RECEPTION DES UNITES

Lors de la réception des unités, il est obligatoire de contrôler que : - les colis correspondent aux indications contenues dans les documents qui accompagnent les marchandises ; - les emballages soient intacts et qu'ils n'aient pas subi de dommages lors du transport. En cas de constatation d'anomalies : - signaler immédiatement le dommage au transporteur, - signaler immédiatement le dommage au vendeur. Attention : ce produit contient des appareils électriques et électroniques qui ne peuvent être éliminés par les collectes des déchets municipales ordinaires. Il existe des centres de collecte différenciée pour ces produits. Les appareils électriques et électroniques doivent être traités séparément et selon les législations en vigueur dans l’état d’appartenance. Les batteries ou les accumulateurs présents dans les appareils doivent être éliminés séparément selon les dispositions de la commune d’appartenance. INFORMATIONS CONCERNANT L’ELIMINATION DES APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES Les climatiseurs sont expédiés avec un emballage standard constitué de coques en polystyrène expansé et en carton. EMBALLAGE DANGER! : Tension ATTENTION! : Ce symbole signale des opérations dont l'exécution incorrecte peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION! : Ce symbole signale des opérations dont l'exécution incorrecte peut entraîner des blessures ou des dommages aux biens. DANGER!

MISES EN GARDE DE SECURITE

Faire particulièrement attention aux symboles suivants : DANGER! : Organes en mouvement49 Français

IFCW3LJ 1210 - 5375700_01

MAINTENANCE ORDINAIRE La maintenance ordinaire peut être effectuée aussi par l'utilisateur ; elle consiste en une série d'opérations simples grâce auxquelles le ventilo-convecteur peut fonctionner au maximum de son efficacité. Interventions : - Nettoyage extérieur, fréquence hebdomadaire, à effectuer avec un chiffon humide ( humidifié dans une eau à 40°C maximum) et savon neutre ; éviter d'autres détergents et les solvants en tous genres. - Ne pas pulvériser d'eau sur les surfaces extérieures ou intérieures du ventilo-convecteur (cela pourrait provoquer des courts-circuits). - Nettoyage du filtre, tous les quinze jours ou toutes les semaines si le lieu d'installation est très poussiéreux. Nettoyer le filtre avec un aspirateur et éventuellement, à l'eau et au détergent neutre. Eviter tout autre détergent ou solvant. - Examen visuel de l'état du ventilo-convecteur, à chaque intervention de maintenance ; toute anomalie devra être communiquée au Service d'Assistance. MAINTENANCE EXTRAORDINAIRE La maintenance extraordinaire doit être effectuée seulement par les Services d'Assistance Aermec ou bien par un personnel en possession de la formation technico- professionnelle relative à l'installation, à la transformation, à l'agrandissement et à la maintenance des installations et en mesure de vérifier la sécurité et la fonctionnalité. En matière de raccordements électriques, vérifier particulièrement la : - Mesure de la résistance d'isolement de l'installation électrique. - Test de continuité des conducteurs de protection. La maintenance extraordinaire consiste en une série d'opérations complexes qui comportent le démontage du ventilo-convecteur et de ses composants. Ces opérations permettent de rétablir la condition d'efficience maximale de l'appareil. Interventions : - Nettoyage interne, fréquence annuelle ou avant de longues interruptions; dans des milieux où l'on exige un niveau de propreté de l'air élevé, le nettoyage peut être plus fréquent; il consiste à nettoyer la batterie, les ailettes du ventilateur, la cuvette et toutes les parties en contact avec l'air traité. - Réparations et mise au point : lorsque des anomalies se présentent, avant de contacter le Service Assistance, consulter le chapitre "PROBLEMES ET SOLUTIONS" de ce manuel. MAINTENANCE PROBLEME Peu d'air en sortie Il ne produit pas de chaleur Il ne produit pas d'air froid Le ventilateur ne tourne pas Phénomènes de conden- sation sur la structure extérieure de l'appareil CAUSE PROBABLE Configuration de la vitesse sur le tableau de com- mande erronée Filtre bouché Obstruction du flux d'air (entrée et/ou sortie) Absence d'eau chaude Configuration du tableau de commande erronée T eau > 90°C Absence d'eau froide Configuration du tableau de commande erronée Absence de courant L'eau n'a pas atteint la température d'exercice. Les conditions limites de température et d'humidité décrites dans “MINIMUM TEMPÉRATURE MOYENNE DE L'EAU” ont été atteintes. SOLUTION Choisir la vitesse correcte sur le pan- neau de contrôle Nettoyer le filtre Retirer l'obstruction Contrôler la chaudière Contrôler la pompe à chaleur Configurer correctement le panneau de contrôle Réduire la température de l'eau ensuite enlever et redonner de la tension à l'unité. Contrôler le refroidisseur Configurer le panneau de contrôle Contrôler la présence de tension électrique Contrôler la chaudière ou le refroidis- seur et/ou contrôler le réglage Augmenter la température de l'eau en dépassant les limites minimum décrites dans “MINIMUM TEMPÉRATURE

Pour les anomolies non mentionnées, s'adresser rapidement au Service Assistance.

  • La réponse aux commandes est immédiate si les conditions de température de l'environnement et de l'eau dans l'appareil le permettent.
  • Groupe à thermoventilation tangentielle à 3 vitesses
  • Fonctionnement très silencieux
  • Esthétique de haut design
  • Affichage sur le panneau frontal
  • Ailettes de refoulement de l'air orientables à l' horizontale
  • Déflecteur horipzontal de refoulement pour l'orientation à la verticale de l'air en sortie. Orientable à la main seulement pour les versions sans Contrôle avec carte électronique à microprocesseur, pour les versions avec Contrôle avec carte électronique à microprocesseur, orienter seulement au moyen du Panneau câblééPFW2 ou de la télécommande TLW2
  • Facilité d'installation avec raccords hydrauliques et évacuation de la condensation orientables dans plusieurs directions.
  • La maintenance ordinaire se réduit au nettoyage périodique du filtre de l'air.
  • Respect total des normes de protection contre les accidents

FCW - VENTILO-CONVECTEUR

Le ventilo-convecteur est un terminal pour le traitement de l'air dans un espace intérieur aussi bien en été qu'en hiver. Le ventilo-convecteur FCWconcentre des caractéristiques technologiques et fonctionnelles élevées qui en font le moyen de climatisation idéal pour tout espace. L'air climatisé est distribué dans tout le local ; FCW génère de la chaleur s'il est inséré dans une installation thermique avec chaudière ou pompe à chaleur mais il peut également être utilisé en été comme climatiseur si l'installation thermique est dotée d'un refroidisseur d'eau. Le ventilo-convecteur a été conçu pour obtenir le respect maximum des normes de protection contre les accidents. Pour s'adapter aux besoins de tout type d'installation, les ventilo-convecteurs FCW sont disponibles en plusieurs versions : - Avec vanne intérieure à 2 voies - Avec vanne intérieure à 3 voies - Sans vanne chaque version est disponible aussi avec : - Contrôle avec carte électronique à microprocesseur (il nécessite l'assortiment à un panneau de contrôle accessoire PFW2 ou à une télécommande accessoire TLW2) - - sans Contrôle avec carte électronique à microprocesseur, le raccordement à un panneau câblé ou aux accessoires du système VMF est obligatoire (les thermostats VMF-E0 et VMF-E1 ne peuvent être installés à l'intérieur du ventilo-convecteur). La possibilité d'être intégré au système VMF permet en particulier le contrôle du simple ventilo-convecteur avec accessoires jusqu'à la gestion du ventilo-convecteur inséré dans des réseaux complexes. Fabriqué avec des matériaux de qualité supérieure, dans le respect rigoureux des normes de sécurité, le ventilo-convecteur FCW Aermec est facile à utiliser et il vous accompagnera longtemps. En combinant les options disponibles de manière appropriée, il est possible de sélectionner le modèle qui satisfait au mieux les besoins spécifiques de votre installation . Configurateur de champs

Vanne 2V (avec vanne à 2 voies incorporée) 3V (avec vanne à 3 voies incorporée) VL (sans vanne) Contrôle avec carte électronique à microprocesseur (Vide) avec Contrôle N sans Contrôle

  • Version 2V avec vanne à 2 voies incorporée à l'intérieur. Contrôle par microprocesseur Panneau câbléPFW2 ou télécommande TLW2.
  • Version 2VN avec vanne à 2 voies incorporée à l'intérieur. Commandes standard ou VMF System.
  • Version 3V avec vanne à 3 voies incorporée à l'intérieur. Contrôle par microprocesseur Panneau câbléPFW2 ou télécommande TLW2.
  • Version 3VN avec vanne à 3 voies incorporée à l'intérieur. Commandes standard ou VMF System.
  • Version VL sans vanne. Contrôle par microprocesseur Panneau câbléPFW2 ou télécommande TLW2.
  • Version VLNsans vanne. Commandes standard ou VMF System. Caractéristiques principales Versions51 Français

IFCW3LJ 1210 - 5375700_01

1 Panneau frontal 2 Déflecteur horizontal refoulement de l'air 3 Déflecteur vertical refoulement de l'air 4 Filtre à air 5 Batterie d'échange thermique 6 Interrupteur de secours auxiliaire 7 Boîte à bornes des branchements électriques 8 Elément frontal 9 Cadre 10 Affichage COMPOSANTS PRINCIPAUX

DESCRIPTION DES COMPOSANTS

PANNEAU FRONTAL L'air est aspiré par les fentes d'aération. En soulevant le panneau, on a accès aux filtres à air et autres composants intérieurs. RECEPTEUR Récepteur de signaux infrarouges dans les versions avec Contrôle avec carte électronique à microprocesseur. ECRAN L'écran est placé sur le panneau frontal dans les versions avec Contrôle avec carte électronique à microprocesseur. Il indique la vitesse de ventilation, le mode de fonctionnement, la température, les message d'erreur, le timer.

Filtres à air régénérables, facilement extractibles pour l'entretien.

BATTERIE D'ECHANGE THERMIQUE

Elle est réalisée en tuyau en cuivre avec des ailettes en aluminium de type à persiennes. REFOULEMENT AIR Le déflecteur horizontal est : - motorisé dans les versions avec Contrôle avec carte électronique à microprocesseur - manuel sur les versions sans Contrôle avec carte électronique à microprocesseur Les ailettes verticales sont orientables à la main de façon à orienter le flux d'air de façon optimale.

INTERRUPTEUR AUXILIAIRE DE

SECOURS L'interrupteur auxiliaire d'urgence présent uniquement sur les versions avec Contrôle avec carte électronique à microprocesseur permet de démarrer ou d'arrêter le ventilo-convecteur si le panneau de contrôle câblé ou la télécommande sont hors d'usage.

GROUPE DE VENTILATION

Le groupe de ventilation est constitué d'un ventilateur de type tangentiel extrêmement compact et silencieux. VANNE EAU à 2 voies Le ventilo-convecteur FCW_2V_est équipé de série d'une vanne eau à deux voies du type tout-ou-rien, avec actionneur électrothermique commandé par la carte du ventilo-convecteur en fonction de la température de l'eau et de la température de l'air ambiant. VANNE EAU à 3 voies Le ventilo-convecteur FCW_3V_est équipé de série d'une vanne eau à trois voies du type tout-ou-rien, avec actionneur électrothermique commandé par la carte du ventilo-convecteur en fonction de la température de l'eau et de la température de l'air ambiant. TELECOMMANDE TLW2 (accessoire pour FCW avec Contrôle avec carte électronique à microprocesseur) Accessoire indispensable au fonctionnement du ventilo- convecteur, en alternative au panneau de contrôle câblé PFW2. La télécommande TLW2 est fournie à part du ventilo-convecteur ; une seule télécommande peut commander plusieurs appareils. La télécommande vous permet de définir tous les paramètres de fonctionnement de l'appareil qui sont affichés sur un écran à cristaux liquides, facilitant ainsi les opérations de programmation. La télécommande est équipée d'un support qui vous permet de l'accrocher au mur.

PANNEAU DE CONTROLE CABLE

PFW2 (accessoire pour FCW avec Contrôle avec carte électronique à microprocesseur) Accessoire indispensable au fonctionnement du ventilo- convecteur, en alternative à la télécommande TLW2. Le panneau doit être installé au mur et il doit être relié au ventilo-convecteur avec le câble fourni. Le câble du panneau fait 4 mètres de long. Le panneau PFW2 vous permet de définir tous les principaux paramètres de fonctionnement de l'appareil qui sont affichés sur un écran à cristaux liquides, facilitant ainsi les opérations de programmation. Un panneau PFW2 peut contrôler un seul ventilo-convecteur. FCW TLW2

  • Versions sans Contrôle avec carte électronique à microprocesseur : Avec et sans les vannes de l'eau. Les versions sans Contrôle avec carte électronique à microprocesseur demandent d'être assorties à un dis- positif de commande (accessoire) à choisir entre panneaux de contrôle standard (avec fonctions compatibles avec la configuration du ventilo- convecteur) ou d'être assorties à un thermostat du système VMF. Attention! Le thermostat VMF (VMF- E0 / VMF-E1) ne peut être installé à l'intérieur du ventilo-convecteur mais l'installateur devra prévoir un loge- ment adéquat à proximité du venti- lo-convecteur (comme par exemple un boîtier électrique mural encastré derrière le ventilo-convecteur). VMF (système variable Multi Flow) Système de gestion et de contrôle des installations hydroniques pour la climatisation, le chauffage et la pro- duction d'eau chaude sanitaire. Le système VMF permet un contrôle complet de chaque composant d'un système hydronique, aussi bien loca- lement que centralement et, en exploitant la communication entre les différents composants du système, il gère la performance en n'oubliant jamais de répondre à la demande de confort de l'utilisateur final, mais en atteignant cet objectif le plus effica- cement possible et avec une écono- mie d'énergie conséquente. En aditionnant les avantages d'un contrôle si novateur à la flexibilité d'un système hydronique, vous obte- nez une alternative plus efficace et plus effciciente aux installations à volume de réfrigérant variable (VRF). Le système VMF est tellement flexible qu'il permet différentes étapes de contrôle et de gestion applicables également à différents moments :

1) Contrôle d'un simple ventilo-

2) Contrôle d'une microzone

(un ventilo-convecteur MASTER et 5 ventilo-convecteurs SLAVE maximum)

3) Contrôle d'un réseau compo-

sé de plusieurs zones indépendantes (un ventilo-convecteur MASTER et 5 ventilo-convecteurs SLAVE pour chaque zone)

4) Contrôle d'un réseau de ven-

tilo-convecteur plus la gestion de la pompe à chaleur (si compatible avec le système VMF)

5) Contrôle d'un réseau de ven-

tilo-convecteur, de la pompe à cha- leur et gestion de l'installation eau chaude sanitaire (VMF-ACS)

6) Contrôle d'un réseau de ven-

tilo-convecteur, de la pompe à cha- leur, production d'eau chaude sani- taire et circulateurs supplémentaires (12 au maximum en utilisant 3 modules supplémentaires VMF-CRP)

7) Contrôle d'un réseau de ventilo-

convecteur, pompe à chaleur, pro- duction d'eau sanitaire, circulateurs supplémentaires et gestion de récupé- rateurs de chaleur, 3 maximum, (avec la possibilié de gérer 3 sondes maxi- mum VMF-VOC) ou d'une chaudière

  • Le système VMF peut piloter et gérer, au moyen d'un panneau VMF-E5N / VMF-E5B, un maximum de 64 zones composées d'un ventilo-convecteur MASTER et d'un maximum de 5 ven- tilo-convecteurs SLAVE raccordés à chaque MASTER, pour un total de 384 ventilo-convecteurs.
  • Outre le contrôle centralisé fourni par le panneau VMF-E5N / VMF-E5B, les ventilo-convecteurs MASTER doivent être équipés d'une interface de com- mande locale. Cette interface peut être montée sur le ventilo-convecteur (pour les modèles qui le permettent) ou être confiée à un panneau mural (VMF-E4 / VMF-E4D)
  • Grâce au panneau VMF-E5N / VMF- E5B, il est possible de contrôler diffé- rentes fonctions, dont : - Identifier les différentes zones en configurant un nom qui caractérise chacune d'entre elles - Contrôler et configurer la position ON-OFF et le réglage de température de chaque zone - Configurer et gérer le réglage de tem- pérature de la pompe à chaleur - Programmation des créneaux horaires
  • Installation simple du réseau de ven- tilo-convecteurs grâce à la fonction de RELEVEMENT AUTOMATIQUE des ventilo-convecteurs MASTER
  • Versions avec Contrôle avec carte électronique à microprocesseur : Avec et sans les vannes de l'eau. Les versions avec Contrôle avec carte électronique à microprocesseur sont équipées d'un écran pour la visuali- sation des paramètres de fonctionne- ment principaux. Les versions avec Contrôle avec carte électronique à microproces- seur doivent être combinées à l'un des deux modèles de contrôle dis- ponibles (PFW2 et TLW2) fournis au choix comme accessoire obliga- toire pour le fonctionnement. Elles vous permettent d'allumer, d'arrêter et d'effectuer toutes les opérations de contrôle et de programmation du ventilo-convecteur. Les deux modèles de commande ne peuvent être utilisés simultanément sur le même ventilo-convecteur. Le système de contrôle vérifie tous les paramètres de fonctionnement et il effectue toutes les opérations néces- saires au maintien des conditions ambiantes souhaitées. Il met également à disposition quelques fonctions automatiques pour augmenter le confort et faciliter les opérations les plus fréquentes : - Afin d'éviter des jets d'air froid en mode hiver, la sonde de la tempéra- ture minimum permet la ventilation seulement si l'eau del'installation est chaude - La fonction Auto Restart, après une interruption de l'alimentation élec- trique de l'unité FCW se remetau- tomatiquement en marche avec les mêmes configurations qu'elle avait avant l'arrêt (sauf Timer et Sleep).

ATTENTION : le ventilo-convecteur est branché au réseau électrique et au circuit hydraulique ; une intervention effectuée par un personnel dépourvu des compétences techniques spécifiques peut provoquer des dommages à l'opérateur, à l'appareil et au milieu environnant.

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

En cas de fonctionnement anormal, couper le courant à l'unité, ensuite le rebrancher et procéder au redémarrage de l'appareil. Si le problème se représente, s'adresser rapidement au Service d'Assistance local.

N'ALIMENTER LE VENTILO-

CONVECTEUR QU'AVEC UNE TENSION DE 230 VOLT, MONOPHASÉE, 50 Hz Des alimentations électriques différentes peuvent endommager le ventilo- convecteur de façon irréparable. UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE (TLW2)

Ne pas éteindre ou allumer le ventilateur avec l'interrupteur auxiliaire, sauf en cas d'urgence. NE PAS TIRER SUR LE CÂBLE ÉLECTRIQUE Il est très dangereux de tirer, de piétiner, d'écraser ou de fixer le câble d'alimentation électrique avec des clous ou des punaises. Le câble endommagé peut provoquer des courts-circuits et blesser des personnes.

Ne pas introduire d'objets d'aucune sorte dans les fentes de sortie de l'air. Ceci pourrait blesser les personnes et endommager le ventilateur.

Le ventilo-convecteur ne doit pas être utilisé pour élever, faire naître et faire grandir des animaux.

Il est conseillé d'aérer périodiquement l'espace où le ventilo-convecteur est installé, spécialement si plusieurs personnes se trouvent dans la pièce ou en cas d'appareils à gaz ou de sources d'odeurs.

RÉGLER CORRECTEMENT LA

TEMPÉRATURE Il faut régler la température ambiante de façon à permettre le plus grand bien-être aux personnes présentes, spécialement s'il s'agit de personnes âgées, d'enfants ou de malades, en évitant des sauts de température entre l'intérieur et l'extérieur de plus de 7 °C en été. Un choix prudent de la température ambiante entraîne des économies d'énergie.

ORIENTER CORRECTEMENT LE JET

D'AIR L'air qui sort du ventilo-convecteur ne doit pas investir directement les personnes ; ceci peut en effet provoquer une sensation de froid et par conséquent de gêne même si l'air est à une température supérieure à la température ambiante. Orienter les ailettes verticales à la main. Dans les versions avec Contrôle avec carte électronique à microprocesseur, pour orienter le déflecteur horizontal, utiliser la touche LOUVER ou SWING de la télécommande ou du panneau câblé. Dans les versions sans Contrôle avec carte électronique à microprocesseur, orienter le déflecteur horizontal à la main.

PENDANT LE FONCTIONNEMENT

Laisser toujours le filtre monté sur le ventilo-convecteur sinon la poussière présente dans l'air salit les surfaces de la batterie. PHÉNOMÈNES NORMAUX : Au cours du fonctionnement en refroidissement, de la vapeur aqueuse peut s'échapper par le refoulement du ventilo-convecteur. Au cours du fonctionnement en chauffage, un léger bruissement d'air peut être perçu à proximité du ventilo- convecteur. Le ventilo-convecteur peut parfois dégager des odeurs désagréables dues à l'accumulation de substances présentes dans l'air du local (spécialement si on n'aère pas périodiquement la pièce, nettoyer le filtre plus souvent). Au cours du fonctionnement, il est possible de percevoir des bruits et des craquements à l'intérieur de l'appareil dus aux différentes dilatations thermiques des éléments (plastiques et métalliques), ceci n'indique cependant pas un dysfonctionnement et n'endommage pas l'unité si la température maximale de l'eau en entrée n'est pas dépassée.

MINIMUM TEMPÉRATURE MOYENNE DE L'EAU

Température de bulbe sec de l'air ambiant °C

Température de bulbe humide 17 3 3 3 3 3 3 de l'air ambiant °C 19 3 3 3 3 3 3

Minimum température moyenne de l'eau Pour éviter la condensation sur l'extérieur du ventilo-convecteur lorsque l'appareil est en fonctionnement, la température moyenne de l'eau ne doit pas être inférieure aux limites indiquées dans le tableau ci-dessous, lesquelles dépendent des conditions thermo-hygrométriques de l'air ambiant. Ces limites se réfèrent au fonctionnement du ventilo-convecteur à la vitesse minimale. Limites de débit eau : MOD. FCW 21 31 41 Débit minimum [l/h] 100 100 150 Débit maximum [l/h] 750 750 1100 INFORMATIONS IMPORTANTES

LIMITES DE FONCTIONNEMENT

Température maximale entrée eau ............................ 70 °C Pression maximale d'exercice .................................. 13 bar Le lieu de montage doit être choisi de manière à respecter la limite maximum et minimum de température ambiante Ta 0°C < Ta < 40°C; H.R. < 85%. Le ventilo-convecteur est alimenté avec une tension 230 V ~ 50 Hz et raccordé à une prise de terre, la tension de ligne doit, quoi qu'il en soit, demeurer dans les limites de tolérance de ±10% par rapport à la valeur nominale.54 Français

IFCW3LJ 1210 - 5375700_01

Les ailettes déflectrices sur le refoulement de l'air sont dis- posées pour convoyer l'air dans deux directions : – ailettes verticales, à orienter à la main – déflecteur horizontal motorisé des versions avec Contrôle avec carte électronique à microprocesseur à orienter exclusivement avec les touches LOUVER ouSWING de la télécommande TLW2 ou du panneau câblé PFW2.

  • déflecteur horizontal manuel des modèles sans Contrôle avec carte électronique à microprocesseur, orienter à la main

ORIENTER LES AILETTES VERTICALES

– Pivoter les ailettes verticales comme indiqué sur la figure – Il est conseillé que le flux d'air investisse pas directemnt les personnes, aussi bien en mode chauffage qu'en mode refroidissement.

DÉFLECTEUR HORIZONTAL MOTORISÉ

Ne jamais orienter le déflecteur horizontal motorisé des versions avec Contrôle avec carte électronique à micro- processeur, à la main. Toute intervention manuelle sur le déflecteur peut endommager le système et entraîner des dysfonctionnements. Lorsque l'unité est à l'arrêt, les déflecteurs motorisés se referment et ils couvrent toute la sortie du flux d'air. IMPORTANT : Dans des conditions exterIeures particulières, des phéno- mènes de condensation et d'égouttement peuvent se mani- fester sur la surface du déflecteur et sur les surfaces situées en-desous (en refroidissement ou en déshumidification). Régler la direction du flux d'air comme illustré sur la figure.

ORIENTATION DU FLUX D'AIR

TLW2 IMPORTANT : Remarque pour les ventilo-convecteurs série FCW équipés de Contrôle avec carte électronique à microprocesseur. - Les deux modèles de commande, panneau câblé (PFW2) et télécommande (TLW2), ne peuvent être utilisés simultané- ment sur le même ventilo-convecteur. – Si le ventilo-convecteur est éteint, tous les paramètres effectués précédemment sont conservés en mémoire sauf les fonctions SLEEP et TIMER. – Si le ventilateur est allumé avec la touche auxiliaire (ON / OFF) les fonctions SLEEP et TIMER sont effacées. LOUVER TLW2 PFW2 PFW255 Français

IFCW3LJ 1210 - 5375700_01

fCw AvECCONTRôLE AvEC CARTE éLECTRONIQUE à MICROpROCESSEUR - INTERRUpTEUR AUXILIAIRE DE SECOURS

1 - ECRAN TEMpERATURE/CODE ERREUR

- Durant le fonctionnement normal, il indique la température. - Si le réglage de la température change, la valeur en °C clignote pendant 5 secondes. - Erreur sonde d'ambiance, E1 clignote. - Erreur sonde intérieure, E2 clignote. - Erreur sonde eau, E3 clignote. - Erreur sonde température de l'eau, E4 clignote.

Déshumidification Refroidissement Chauffage Ventilation seule

L'icone indique que la fonction Timer est active. fCw AvECCONTRôLE AvEC CARTE éLECTRONIQUE à MICROpROCESSEUR- SIGNALISATIONS Lorsque le ventilo-convecteur est alimenté, il émet un signal acoustique. Lorsque le ventilo-convecteur est alimenté mais qu'il n'est pas allumé, toutes les leds sont éteintes. INTERRUpTEUR AUXILIAIRE DE SECOURS Lorsque la télécommande n'est pas disponible (en panne ou batteries déchargées) ou que le panneau à distance est en panne, il est possible d'utiliser l'interrupteur auxiliaire de secours pour activer le ventilo-convecteur. L'interrupteur n'est pas dimensionné pour un usage conti- nu ; s'occuper au plus vite de restaurer la télécommande ou le panneau câblé. Mise en marche et fonctionnement avec interrupteur auxi- liaire de secours (AUX) : - Première pression : Refroidissement avec réglage 25°C, ventilation automatique, ailette oscillante - Seconde pression : Refroidissement avec réglage 22°C, ventilation automatique, ailette oscillante - Troisième pression : Arrêt du ventilo-convecteur AUX ( On / Off )56 Français

IFCW3LJ 1210 - 5375700_01

Mise en marche et arrêt

2 - MODE - MODES DE FONCTIONNEMENT

Appuyer sur cette touche pour configurer les différents modes de fonctionnement : automatique (AUTO), froid (COOL), déshumidification (DRY), chaud (HEAT) et ventilation (FAN).

et TEMP - TEMPERATURE (°C) Touches de réglage de la température (16 ÷ 30 °C). Utiliser ces touches pour régler la température souhaitée dans la pièce, TEMP pour augmenter et TEMP pour diminuer. En appuyant simultanément sur les deux touches TEMP et TEMP on change l'unité de mesure de la température, °C ou °F.

4 - FAN - VITESSE DU VENTILATEUR

Appuyer sur cette touche pour sélectionner la vitesse du ventilateur : automatique (AUTO), basse (LOW), moyenne (MED) et haute (HIGH).

5 - SLEEP - PROGRAMME DE BIEN-ETRE NOCTURNE

Touche qui active le programme de bien-être nocturne (SLEEP).

6 - SWING - OSCILLATION DE L'AILETTE HORIZONTALE

Appuyer sur cette touche pour commander le mouvement d'oscillation de l'ailette horizontale.

7 - LOUVER - POSITION DE L'AILETTE HORIZONTALE

Appuyer sur cette touche pour régler le flux d'air en dircetion verticale, avec 4 positions fixes plus ailette oscillante.

8 - SEND - ENVOI CONFIGURATIONS

Appuyer sur cette touche pour transmettre les configurations visualisées sur l'écran, à l'unité.

9 - LIGHT - ECLAIRAGE DE L'ECRAN

Appuyer sur cette touche pendant 3 secondes pour allumer ou pour éteindre l'éclairage de l'écran.

10 - LOCK - VERROUILLAGE DU CLAVIER

Appuyer sur cette touche pendant 3 secondes pour verrouiller ou déverrouiller les touches du clavier.

11 - SET - ENREGISTREMENT DES CONFIGURATIONS

Appuyer sur cette touche pour enregistrer l'heure d'allumage et d'arrêt et les configurations du timer

Appuyer sur cette touche pour configurer le timer afin de programmer l'horaire d'allumage de l'unité.

Appuyer sur cette touche pour configurer le timer afin de programmer l'horaire d'arrêt de l'unité.

Appuyer sur cette touche pour régler l'horaire sur la télécommande.

Appuyer sur cette touche pour allumer ou éteindre l'écran de l'unité.

Il visualise les configurations du ventilo-convecteur.

Il envoie les signaux au récepteur du ventilo-convecteur. Il doit être tourné vers le récepteur. TLW2 - TÉLÉCOMMANDE À RAYONS INFRAROUGES IMPORTANT : Remarque pour les ventilo-convecteurs série FCW équipés de Contrôle avec carte électronique à microprocesseur. - Les deux modèles de commande, panneau câblé (PFW2) et télécommande (TLW2), ne peuvent être utilisés simultané- ment sur le même ventilo-convecteur. – Si le ventilo-convecteur est éteint, tous les paramètres effectués précédemment sont conservés en mémoire sauf les fonctions SLEEP et TIMER. – Si le ventilo-convecteur est allumé avec la touche auxiliaire (O N/OFF) les fonctions SLEEP et TIMER sont effacées.

ECRAN à CRISTAUX LIQUIDES Avec la télécommande allumée (ON), l'écran visualise les configurations données à l'unité. Avec la télécommande éteinte (OFF), l'écran est éteint ou il visualise seulement le timer pour l'allumage programmé (si activé).

1 - MODES DE fONCTIONNEMENT

Montre le mode de fonctionnement AUTO automatique FAN ventilation COOL refroidissement DRY déshumidification HEAT chauffage

2 - vITESSE DU vENTILATEUR

Visualisation des trois vitesses du ventilateur et gestion automa- tique de la vitesse : AUTO gestion automatique HIGH vitesse élevée MED vitesse moyenne LOW vitesse réduite

3 - pOSITION AILETTE HORIZONTALE

Visualisation des quatre positions fixes de l'ailette horizontale et la fonction avec ailette en mouvement.

4 - vERROUILLAGE DU CLAvIER

Indique que le clavier est verrouillé

5 - pROGRAMME DE BIEN-êTRE NOCTURNE

Indique que le programme de bien-être nocturne est activé.

6 - TEMpéRATURE (SDgr C) OU (°f)

Visualise la valeur de la température réglée en °C o °F.

Indique que l'allumage ou l'arrêt programmé a été activé.

8 - INDICATEUR DE TRANSMISSION

Il apparaît toutes les fois où on appuie sur une touche et il indique la transmission du signal. pRépARATION DE LA TéLéCOMMANDE – Ouvrir le couvercle du logement des piles en appuyant légèrement en direction de la flèche. – Introduire deux nouvelles piles alcalines de 1.5V (mini-stylo) à hautes prestations LR03 (AAA) en faisant attention à ne pas inverser la polarité. – Fermer le couvercle des piles. IMpORTANT : – Les deux modèles de commande, panneau câblé (PFW2) et télécommande (TLW2), ne peuvent être utilisés simultanément sur le même ventilo-convecteur. – Les piles ont une durée moyenne de 10 mois en utilisation normale. – Les deux piles doivent être identiques et doivent être remplacées simultanément. – Enlever les piles de la télécommande si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant un long moment. – Lorsque la télécommande fonctionne seulement à proximité du ventilo-convecteur, c'est le moment de changer les piles. – Ne pas fixer le support de la télécommande à proximité d'une source de chaleur ou à la lumière du soleil. Eviter d'exposer la télécommande à des humidités excessives et éviter les chocs (elle pourrait se déformer, se rompre ou perdre sa couleur). – Ne pas poser la télécommande à proximité d'appareils électroniques car ils pourraient créer des interférences et provo- quer un fonctionnement incorrect. UTILISATION DE LA TéLéCOMMANDE. – Dirigez l'émetteur de la télécommande vers le récepteur du ventilo-convecteur pen- dant que vous effectuez les configurations. – Pour pouvoir exercer toute fonction ou modifier les paramètres de la télécommande, il est nécessaire que l'appareil soit alimenté. – Lorsqu'un signal est reçu correctement par la FCW, elle émet un signal acoustique. Si vous n'entendez pas le signal, réappuyez sur la touche de la télécommande. – Pour une réception correcte, éviter d'interposer des obstacles (meubles ou rideaux) entre émetteur et récepteur. – La télécommande est en mesure de transmettre de façon optimale à une distance du ventilo-convecteur allant jusqu'à 7 mètres.

Allumage et arrêt de l'unité

2 - MODE - MODES DE FONCTIONNEMENT

Appuyer sur cette touche pour configurer les différents modes de fonctionnement : froid (COOL), déshumidification (DRY), chaud (HEAT) et ventilation (FAN).

3 - SLEEP - PROGRAMME DE BIEN-ETRE NOCTURNE

Touche qui active le programme de bien-être nocturne (SLEEP).

4 - LOCK - VERROUILLAGE DU CLAVIER

Appuyer simultanément pendant 3 secondes sur les touches

"MODE" pour verrouiller et déverrouiller les autres touches du clavier. La led indique que le clavier est verrouillé.

Appuyer sur cette touche pour sélectionner la vitesse du ventilateur : automatique (AUTO), basse (LOW), moyenne (MED) et haute (HIGH).

7 - TEMPÉRATURE (°C)

Touches de réglage de la température (16 ÷ 30 °C). Utiliser ces touches pour régler la température souhaitée dans la pièce, pour l'augmenter et pour la diminuer.

Touches de réglage du timer (1 ÷ 25 heures). Utiliser ces touches pour régler le temps en heures, pour augmenter et pour diminuer. Arrêt programmé : avec le ventilo-convecteur allumé, il configure et visualise les heures de fonctionnement avant l'arrêt programmé. Allumage programmé : avec le ventilo-convecteur éteint (mais alimenté), il configure et visualise les heures d'arrêt avant l'allumage programmé.

9 - SWING - POSITION DE L'AILETTE HORIZONTALE

Appuyer sur la touche pour régler le flux d'air en direction verticale, à la première pression de la touche, l'ailette commence son mouvement oscillant continu, pour la stopper dans la position souhaitée, appuyer une deuxième fois sur la touche. Pour réactiver l'oscillation, appuyer encore sur la touche SWING. IMPORTANT : Remarque pour les ventilo-convecteurs série FCW équipés de Contrôle avec carte électronique à microprocesseur. - Les deux modèles de commande, panneau câblé (PFW2) et télécommande (TLW2), ne peuvent être utilisés simultané- ment sur le même ventilo-convecteur. – Si le ventilo-convecteur est éteint, tous les paramètres effectués précédemment sont conservés en mémoire sauf les fonctions SLEEP et TIMER. – Si le ventilo-convecteur est allumé avec la touche auxiliaire (ON/OFF) les fonctions SLEEP et TIMER sont effacées. PFW2 - PANNEAU DE CONTRÔLE À DISTANCE CÂBLÉ

INDICATIONS AVEC LED

Modes de fonctionnement : COOL Refroidissement DRY Déshumidification HEAT Chauffage FAN Ventilation Vitesse du ventilateur Visualisation des trois vitesses du ventilateur et gestion auto- matique de la vitesse : AUTO Gestion automatique HIGH Vitesse élevée MED Vitesse moyenne LOW Vitesse réduite Fonctions : TIMER Timer SWING Ailette oscillante SLEEP Bien-être nocturne LOCK Clavier verrouillé

INDICATIONS AVEC LED

Affichage à cristaux liquides Température (°C) Visualise la valeur de la température réglée en °C (de 16°C à 30°C) Timer (heures) Visualise la valeur des heures réglées du timer. Avec l'unité allumée, il indique les heures de fonctionne- ment avant l'arrêt programmé. Avec l'unité éteinte (mais alimentée), il indique les heures d'attente avant l'allumage programmé.

Le programme demande que de l'eau réfrigérée ou de l'eau chaude circule dans l'installation.

1) AppUyER SUR LA TOUCHE ALLUMé-éTEINT O

Le ventilo-convecteur entre en fonction. Le ventilo-convecteur s'active automatiquement en mode rafraichissement, chauffage ou en bande morte (attente) en fonction de la température de l'eau.

Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à tant que le mot AUTO (TLW2) n'apparaisse sur l'écran ou que les leds n'indiquent simultanément HEAT et COOL (PFW2).

En appuyant plusieurs fois sur la touche FAN, il est possible de passer à la vitesse minimale (LOW), moyenne (MED) et maximale (HIGH) ou à la vitesse gérée par le microprocesseur AUTO.

4) AppUyER SUR LES TOUCHES

O pOUR RéGLER LA TEMpéRATURE – la touche avec le symbole permet d'effectuer des augmentations de 1°C. – la touche avec le symbole permet d'effectuer des diminutions de 1°C. L'écran montre la valeur configurée, la température peut être comprise entre 16 et 30°C.

5) ORIENTER LE fLUX D'AIR

Pour obtenir une distibution optimale de l'air, régler le déflecteur horizontal et les aillettes verticales de façon à ce que le flux d'air n'investisse pas directement les personnes. Les ailettes déflectrices verticales doivent être orientées à la main avant de mettre le déflecteur motorisé en marche. Le déflecteur horizontal ne doit jamais être réglé à la main. En appuyant plusieurs fois sur la touche le déflecteur horizontal s'oriente sur 4 angulations différentes préfixées, ensuite il commence son mouvement continu oscillant ; si vous souhaitez le bloquer dans une position, réappuyez sur la touche

En appuyant plusieurs fois sur la touche o commence alors un mouvement continu oscillant ; si vous souhaitez le bloquer dans une position, réappuyez sur la touche

Pour transmettre les configurations visibles sur l'écran à cristaux liquides de la télécommande, à l'unité. QUE SE pASSE-T-IL LORSQUE vOUS CONfIGUREZ LE pROGRAMME AUTOMATIQUE ? Avec le programme AUTO, en fonction de la température de l'eau, de la température ambiante et de la température réglée, le système de contrôle décide du type de fonctionnement (COOL ou HEAT). Le programme demande que de l'eau chaude circule dans l'installation.

Le ventilo-convecteur se met en marche et l'écran de l'unité s'allume.

Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à tant que le mot HEAT (TLW2) n'apparaisse sur l'écran ou que la led n'indique HEAT (PFW2).

3) AppUyER SUR LES TOUCHES

O pOUR RéGLER LA TEMpéRATURE – la touche avec le symbole permet d'effectuer des augmentations de 1°C. – la touche avec le symbole permet d'effectuer des diminutions de 1°C. L'écran montre la valeur configurée, la température peut être comprise entre 16 et 30°C.

En appuyant plusieurs fois sur la touche FAN, il est possible de passer à la vitesse minimale (LOW), moyenne (MED) et maximale (HIGH) ou à la vitesse gérée par le microprocesseur AUTO.

5) ORIENTER LE fLUX D'AIR

Pour obtenir une distibution optimale de l'air, régler le déflecteur horizontal et les aillettes verticales de façon à ce que le flux d'air n'investisse pas directement les personnes. Les ailettes déflectrices verticales doivent être orientées à la main avant de mettre le déflecteur motorisé en marche. Le déflecteur horizontal ne doit jamais être réglé à la main. En appuyant plusieurs fois sur la touche le déflecteur horizontal s'oriente sur 4 angulations différentes préfixées, ensuite il commence son mouvement continu oscillant ; si vous souhaitez le bloquer dans une position, réappuyez sur la touche

En appuyant plusieurs fois sur la touche o commence alors un mouvement continu oscillant ; si vous souhaitez le bloquer dans une position, réappuyez sur la touche

Pour transmettre les configurations visibles sur l'écran à cristaux liquides de la télécommande, à l'unité. pROGRAMME AUTOMATIQUE ("AUTO") pROGRAMME CHAUffAGE (HEAT)

Le programme demande que de l'eau réfrigérée circule dans l'installation.

Le ventilo-convecteur entre en fonction. Le ventilo-convecteur s'active automatiquement en mode Rafraîchissement

Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à tant que le mot COOL (TLW2) n'appa- raisse sur l'écran ou que la led n'indique COOL (PFW2).

3) AppUyER SUR LES TOUCHES

O pOUR RéGLER LA TEMpéRATURE – la touche avec le symbole permet d'effectuer des augmentations de 1°C. – la touche avec le symbole permet d'effectuer des diminutions de 1°C. L'écran montre la valeur configurée, la température peut être comprise entre 16 et 30°C.

En appuyant plusieurs fois sur les touches o , il est possible de passer de la vitesse minimale (LOW), moyenne (MED) et maximale (HIGH) ou à la vitesse gérée par le micro

Pour obtenir une distibution optimale de l'air, régler le déflecteur horizontal et les aillettes verticales de façon à ce que le flux d'air n'investisse pas directement les personnes. Les ailettes déflectrices verticales doivent être orientées à la main avant de mettre le déflecteur motorisé en marche. Le déflecteur horizontal ne doit jamais être réglé à la main. En appuyant plusieurs fois sur la touche le déflecteur horizontal s'oriente sur 4 angula- tions différentes préfixées, ensuite il commence son mouvement continu oscillant ; si vous souhaitez le bloquer dans une position, réappuyez sur la touche

En appuyant plusieurs fois sur la touche o commence alors un mouvement continu oscillant ; si vous souhaitez le bloquer dans une position, réappuyez sur la touche o .

6) AppUyER SUR LA TOUCHE "SEND" (TLw2)

Pour transmettre les configurations visibles sur l'écran à cristaux liquides de la télécom

Le ventilo-convecteur se met en marche et l'écran de l'unité s'allume.

Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à tant que le mot FUN (TLW2) n'appa- raisse sur l'écran ou que la led n'indique FUN (PFW2).

En appuyant plusieurs fois sur les touches o , il est possible de passer à la vitesse minimale (LOW), moyenne (MED) et maximale (HIGH).

4) ORIENTER LE fLUX D'AIR

Pour obtenir une distibution optimale de l'air, régler le déflecteur horizontal et les aillettes verticales de façon à ce que le flux d'air n'investisse pas directement les personnes. Les ailettes déflectrices verticales doivent être orientées à la main avant de mettre le déflecteur motorisé en marche. Le déflecteur horizontal ne doit jamais être réglé à la main. En appuyant plusieurs fois sur la touche le déflecteur horizontal s'oriente sur 4 angu- lations différentes préfixées, ensuite il commence son mouvement continu oscillant ; si vous souhaitez le bloquer dans une position, réappuyez sur la touche

En appuyant plusieurs fois sur la touche o commence alors un mouvement continu oscillant ; si vous souhaitez le bloquer dans une position, réappuyez sur la touche o .

5) AppUyER SUR LA TOUCHE "SEND" (TLw2)

Pour transmettre les configurations visibles sur l'écran à cristaux liquides de la télécom

mande, à l'unité. fONCTIONNEMENT EN vENTILATION Utiliser ce programme pour faire circuler l'air dans la pièce et pour éviter qu'il ne stagne. Le programme de ventilation est particulièrement bien adapté comme support pour les systèmes de chauffage non ventilés, comme lorsque pour chauffer la pièce en utilisant un poêle, tout l'air chaud se concentre près du plafond. En configurant l'unité en mode ven

tilation, l'air chaud se distribue uniformément dans la pièce. pROGRAMME REfROIDISSEMENT (COOL) pROGRAMME vENTILATION (fAN)

Tset + 3°C Tset + 2°C Tset + 1°C Tset °C Tset - 3°C Tset - 2°C Tset - 1°C Tset °C 0 30’ 1h 2h h 0 30’ 1h 2h h Le programme demande que de l'eau réfrigérée circule dans l'installation.

Le ventilo-convecteur se met en marche et l'écran de l'unité s'allume.

Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à tant que le mot DRY (TLW2) n'appa- raisse sur l'écran ou que la led n'indique DRY (PFW2).

3) APPUYER SUR LES TOUCHES

O POUR RÉGLER LA TEMPÉRATURE – la touche avec le symbole permet d'effectuer des augmentations de 1°C. – la touche avec le symbole permet d'effectuer des diminutions de 1°C. L'écran montre la valeur configurée, la température peut être comprise entre 16 et 30°C.

4) ORIENTER LE FLUX D'AIR

Pour obtenir une distibution optimale de l'air, régler le déflecteur horizontal et les aillettes verticales de façon à ce que le flux d'air n'investisse pas directement les personnes. Les ailettes déflectrices verticales doivent être orientées à la main avant de mettre le déflec

teur motorisé en marche. Le déflecteur horizontal ne doit jamais être réglé à la main. En appuyant plusieurs fois sur la touche le déflecteur horizontal s'oriente sur 4 angu- lations différentes préfixées, ensuite il commence son mouvement continu oscillant ; si vous souhaitez le bloquer dans une position, réappuyez sur la touche

En appuyant plusieurs fois sur la touche o commence alors un mouvement continu oscillant ; si vous souhaitez le bloquer dans une position, réappuyez sur la touche o .

5) APPUYER SUR LA TOUCHE "SEND" (TLW2)

Pour transmettre les configurations visibles sur l'écran à cristaux liquides de la télécom

mande, à l'unité. Le ventilo-convecteur fonctionnera toujours à la vitesse minimale. "SLEEP" avec fonctionnement en refroidissement (COOL) "SLEEP" avec fonctionnement en chauffage (HEAT) Le programme SLEEP agit indépendamment de l'heure de la journée. Normalement, il est tout de même utilisé durant les heures nocturnes.

Le ventilo-convecteur se met en marche et l'écran de l'unité s'allume.

Activable seulement avec les programmes AUTO, HEAT et COOL.

3) APPUYER SUR LES TOUCHES

O POUR RÉGLER LA TEMPÉRATURE – la touche avec le symbole permet d'effectuer des augmentations de 1°C. – la touche avec le symbole permet d'effectuer des diminutions de 1°C. L'écran montre la valeur configurée, la température peut être comprise entre 16 et 30°C.

En appuyant plusieurs fois sur la touche , il est possible de passer à la vitesse minimale (LOW), moyenne (MED) et maximale (HIGH) ou à la vitesse gérée par le microprocesseur AUTO.

Pour transmettre les configurations visibles sur l'écran à cristaux liquides de la télécommande, à l'unité. QUE SE PASSE-T-IL LORSQUE VOUS CONFIGUREZ LE FONCTIONNEMENT DE BIEN-ÊTRE NOCTURNE "SLEEP"? La température configurée est automatiquement modifiée pour garantir des conditions de bien- être et une économie d'énergie simultanée. PROGRAMME DE BIEN-ÊTRE NOCTURNE (SLEEP) PROGRAMME DÉSHUMIDIFICATION (DRY) PFW2 TLW2

– sur la télécommande, configurer les conditions (MODE, FAN, TEMP) que vous souhaitez voir activées au rallumage. – éteindre avec les touches

– la touche avec le symbole permet d'effectuer des augmentations d'1 heure – la touche avec le symbole permet d'effectuer des diminutions d'1 heure L'écran indique seulement les heures d'arrêt avant l'allumage programmé, TLW2 de 1 à 18 heures, PLW2 de 1 à 24 heures, le nombre se met à jour toutes les heures jusqu'à l'allumage de l'unité. Au moment de l'allumage, sur l'unité : - un signal acoustique (BEEP) signale la mise en marche - l'écran visualise les conditions précédemment choisies au point 1) Au moment programmé pour l'allumage, la ventilation pourrait ne pas se mettre en marche : - parce que la température ambiante rentre déjà dans les valeurs programmées. - parce que la température de l'eaun'est pas appropriée au mode de fonctionnement demandé - parce que durant les heures d'attente programmées, l'alimentation électrique de l'unité a été interrompue.

pOUR ENvOyER LA CONfIGURATION à L'UNITé

6) AppUyER SUR LA TOUCHE "SEND" (TLw2)

Pour transmettre les configurations visibles sur l'écran à cristaux liquides de la télécom

mande, à l'unité. EffACER LE TIMER TLW2 - Appuyer sur la touche pour effacer votre choix. PLW2 - Appuyer sur la touche pendant 3 secondes pour effacer votre choix. Appuyer sur la touche o pour mettre l'unité en marche manuellement, la program- mation du timer s'efface.

1) ALLUMER AvEC LES TOUCHES O

– configurer sur la télécommande les conditions (MODE, FAN, TEMP)

– la touche avec le symbole permet d'effectuer des augmentations d'1 heure – la touche avec le symbole permet d'effectuer des diminutions d'1 heure L'écranindique, outre les modes de fonctionnement, les heures d'allumage avant l'arrêt programmé, TLW2 de 1 à 18 heures, PLW2 de 1 à 24 heures, le nombre se met à jour toutes les heures jusqu'à l'arrêt de l'unité. Avant l'arrêt programmé, l'unité émet un signal acoustique (BEEP). Au moment programmé pour l'arrêt, l'unité pourrait ne pas s'éteindreparce que durant les heures d'attente programmées, l'alimentation électrique de l'unité a été interrom

pOUR ENvOyER LA CONfIGURATION à L'UNITé

6) AppUyER SUR LA TOUCHE "SEND" (TLw2)

Pour transmettre les configurations visibles sur l'écran à cristaux liquides de la télécom

mande, à l'unité. EffACER LE TIMER TLW2 - Appuyer sur la touche pour effacer votre choix. PLW2 - Appuyer sur la touche pendant 3 secondes pour effacer votre choix. Appuyer sur la touche o pour mettre l'unité en marche manuellement, la pro- grammation du timer s'efface. ALLUMAGE pROGRAMMé AU MOyEN DU TIMER ARRêT pROGRAMMé AU MOyEN DU TIMER PFW2 TLW2 PFW2 TLW263 Français

IFCW3LJ 1210 - 5375700_01

ATTENTION : avant d’effectuer toute intervention, se munir d'équipements de protection individuelle adéquats. ATTENTION : avant d’effectuer toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique soit coupée. ATTENTION : les connexions électriques, l’installation des ventilo-convecteurs et de leurs accessoires ne doivent être exécutées que par du personnel en possession de conditions technico- professionnelles requises d'habilitation à l'installation, la transformation, l'ampliation et la maintenance des installations et en mesure d'en vérifier les conditions de sécurité et de fonctionnement. Les connexions électriques requièrent les vérifications particulières suivantes : - Mesure de la résistance d'isolement de l'installation électrique. - Test de continuité des conducteurs de protection. Si le ventilo-convecteur fonctionne de manière continue en mode refroidissement dans un espace caractérisé par une humidité relative élevée, de la condensation peut se former sur le refoulement de l'air. Cette condensation peut se déposer sur le sol et sur les objets éventuellement situés en dessous. Pour éviter les phénomènes de condensation sur la structure extérieure du ventilo-convecteur lorsque l'appareil est en fonctionnement, la température moyenne de l'eau ne doit pas être inférieure aux limites de fonctionnement reportées dans ce manuel, lesquelles dépendent des conditions thermo- hygrométriques de l'air ambiant. Ces limites se réfèrent au fonctionnement du ventilo-convecteur à la vitesse minimale. Afin d'éviter les stratifications de l'air dans l'espace et par conséquent, pour obtenir une meilleure circulation de l'air, il est conseillé de ne pas alimenter le ventilo-convecteur avec de l'eau à une température supérieure à 60°C. DONNÉES DIMENSIONNELLES [mm]

L'utilisation d'une eau à des températures élevées pourrait provoquer des craquements dus aux diversesdilatations thermiques des éléments (plastiques et métalliques) sans pour autant endommager l'unité si la température maximale d'exercice n'est pas dépassée. Sont reportées ci-dessous les indications essentielles pour une installation correcte des appareils. Le parachèvement de toutes les opérations est cependant laissé à l’expérience de l’installateur en fonction de vos besoins spécifiques. Le ventilo-convecteur FCW doit être installé de manière à ce que l'air puisse être distribué dans toute la pièce et de façon à ce qu'il n'y ait pas d'obstacles (rideaux ou objets) au passage de l'air par les grilles d'aspiration. L'unité doit être disposée de façon à faciliter la maintenance ordinaire (entretien du filtre) et extraordinaire ainsi que l'accès à la vanne de purge de l'air sur la batterie d'échange thermique, à une hauteur de 190 ÷ 220 cm. Raccords hydrauliques : Femelle Ø 1/2” collet plat, le sens du flux de l'eau est indiqué sur les tuyaux de l'unité. Raccords de l'évacuation de la condensation : FCW 21 - 31 et 41 raccord femelle, diamètre intérieur Øi 16 mm. Les tuyaux de refoulement et de retour doivent être égaux, en cuivre et de diamètre minimum Ø 1/2”, convenablement isolés pour éviter des dispersions thermiques et les égouttements pendant le fonctionnement en mode rafraîchissement. Il faut avoir prévu les conduites d'eau, de vidange de la condensation et le circuit électrique. Le diamètre de l'orifice du passage pour les raccordements doit avoir un diamètre minimum de 70 mm et les tuyaux doivent être placés de façon à conserver, le long du parcours, une pente convenable (min.1%) afin d'assurer l'évacuation de la condensation produite en fonctionnement à froid du ventilo- convecteur. Le système d'évacuation de la condensation doit être dimensionné de façon appropriée. Si l'évacuation de la condensation est raccordé au réseau d'assainissement, il est conseillé d'effectuer un siphon pour empêcher l'entrée des odeurs désagréables. L'orifice de service des conduits peut être placé aussi bien à droite qu'à gauche de l'unité. Le mur portant doit être assez robuste et il ne doit pas être soumis à des vibrations. Ne pas installer l'unité à proximité des sources de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammable. Ne pas installer dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. INSTALLATION Pour installer l'unité, procéder de la façon suivante : - Monter le gabarit sur le mur en le fixant solidement avec au moins 6 vis ou plus ou des chevilles à expansion, de type adapté à la consistance du mur de fixation, à travers les orifices à proximité du bord du gabarit. Le gabarit doit être fixé à proximité du mur, perpendiculaire au sol et parfaitement horizontal. Le non-respect de ces conditions entraîne l'égouttement de l'eau du bac de récupération. - Enlever l'emballage. - L'unité FCW permet 4 possibilités de raccordement. Pour les raccordements à travers le mur, effectuer un orifice de 70mm de diamètre avec une inclinaison vers le bas de 5-10 mm. Pour les raccordements vers les côtés ou le bas, enlever l'élément prédécoupé de l'emballage placé en correspondance avec le passage des tuyaux. - Effectuer les branchements électriques comme indiqué sur le schéma électrique. -Si vous avez l'intention de commander le ventilo-convecteur avec le panneau câblé PFW2, effectuer le branchement à l'unité comme indiqué sur les schémas électriques. détacher le connecteur du récepteur IR de la carte électronique de l'unité et y raccorder le connecteur du panneau de contrôle. Le câble fait 4 mètres de long. - Effectuer les raccordements hydrauliques. Plier plusieurs fois les tuyaux peut les rompre. Le sens du flux de l'eau est indiqué sur les tuyaux de l'unité. - Brancher le raccord d'évacuation de la condensation avec la ligne de drainage et vérifier son fonctionnement. - Isoler convenablement les tuyaux. - Placer l'unité FCW sur le gabarit après avoir passé les tuyaux à travers l'orifice ou dans les saignées du mur. Vérifier que le ventilo-convecteur soit "nivelé" aussi bien Prédisposer l'installation avec des fixations plates. Effectuer les raccorde- ments hydrauliques en utilisant des joints pré- vus à cet effet.

vanne de purge à la verticale qu'à l'horizontale. - Lorsque toutes les opérations ont été achevées (raccordements électriques et hydraulques, fixation du ventilo- convecteur et raccordement de l'évacuation de la condensation ), reboucher le trou dans le mur avec un matériau de remplissage. - Eventer l'échangeur au moyen de la vanne prévue à cet effet. - Compléter le remontage des composants de l'unité en faisant attention à ce que les résidus des matériaux utilisés pour l'installation ne bloquent pas le ventilateur ou n'obstruent pas les filtres ou les grilles. - Après l'installation, effectuer un essai de fonctionnement du ventilo-convecteur. Vis Bouchon66 Français

IFCW3LJ 1210 - 5375700_01

Branchements électriques Panneau frontal Boîte à bornes de l'alimentation électrique Base Raccordements électriques aux ventilateurs FCW213VN FCW212VN FCW313VN FCW312VN FCW413VN FCW412VN FCW21VLN FCW31VLN FCW41VLN Moteur Boîte à bornes Câble de connexion ATTENTION : avant d’effectuer toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique soit coupée. L'unité doit être connectée directement à une prise électrique ou à un circuit indépendant. Alimenter avec une tension de 230 V (±10%). Pour protéger l'unité des courts-circuits, monter un interrupteur omnipolaire magnétothermique max. sur la ligne d'alimentation. 2A 250V (CIRCUIT BREAKER) avec distance minimale d'ouverture des contacts de 3mm. Le câble électrique d'alimentation doit être du type H07 V-K ou N07 V-K avec isolation 450/750V s'il est encastré dans le tuyau ou dans la saignée. Pour des installations avec câble à vue, utiliser des câbles avec double isolation de type H5VV-F. Pour tous les branchements, suivre les schémas électriques fournis avec l'appareil. S'assurer que le câblage soit effectué conformément aux lois et aux normes en vigueur ainsi qu'au présent manuel. Toutes les pièces et les matériaux fournis sur le chantier doivent être conformes aux lois et au normes nationales. Moteur Boîte à bornes Câble de connexion Moteur Boîte à bornes Câble de connexion Moteur Boîte à bornes Câble de connexion FCW213V FCW212V FCW21VL FCW313V FCW312V FCW31VL FCW413V FCW412V FCW41VL Contrôle avec carte électronique à microprocesseur Boîte à bornes Câble de connexion Contrôle avec carte électronique à microprocesseur Boîte à bornes Câble de connexion FCW_2V FCW_3V FCW_VL FCW_2VN FCW_3VN FCW_VLN IG 2A Section des câbles 1,5mm

ATTENTION L'unité doit être soigneusement connectée à une prise de terre ; une connexion incorrecte est susceptible de provoquer des décharges électriques ou des incendies.67 Français

PFW2 (ACCESSOIRE) Accessoire indispensable au fonctionne

ment du ventilo-convecteur, en alter- native à la télécommande TLW2, les deux modèles de commande ne peuvent coexister. Un panneau PFW2 peut contrôler un seul ventilo-convecteur. Le panneau peut être fixé directement au mur avec deux vis ou à un boîtier élec

trique rectangulaire unifié à 3 modules. Le câble du panneau fait 4 mètres de long et il est doté d'un connecteur (B) pour le raccordement à la carte élec

tronique du ventilo-convecteur comme illustré sur les schémas électriques. Pour installer le panneau câblé, il faut : - débrancher le connecteur (A) du récep

teur IR de la carte électronique intérieure du ventilo-convecteur. - raccorder le connecteur (B) du panneau câblé à la carte, dans le connecteur resté vide. Le panneau PFW2 vous permet de définir tous les principaux paramètres de fonc

tionnement de l'appareil. Ces paramètres sont affichés sur un écran à cristaux liquides, facilitant ainsi les opérations de programmation. Eviter d'installer le panneau dans des positions directement exposées aux rayons solaires. Couvercle Connecteur de l'écran sur le panneau frontal Contrôle avec carte électronique à microprocesseur Extraire la carte électronique Connecteur femelle Connecteur mâle

Panneau câblé Panneau câblé Câble de connexion

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Aermec

Modèle : FCW 312VN

Catégorie : Climatisation