L 98499 FL - Machine à laver AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L 98499 FL AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 9 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | Plusieurs programmes incluant coton, synthétiques, délicats, laine, etc. |
| Technologie de lavage | ProSense Technology pour un ajustement automatique du temps et de la consommation d'eau |
| Affichage | Écran LED avec indicateur de temps restant |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 75 kg |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour recommandé |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Manuel d'utilisation, tuyau d'arrivée d'eau |
FOIRE AUX QUESTIONS - L 98499 FL AEG
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L 98499 FL - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L 98499 FL de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI L 98499 FL AEG
11. Zet het apparaat weer rechtop.
- Direct op een ingebouwde afvoer- pomp in de kamerwand en zet vast met een klem. U kunt de afvoerslang maximaal 400 mm verlengen. Neem con- tact op met de klantenservice voor de andere afvoerslang en de verlenging. 38SERVICE APRES-VENTE Lorsque vous contactez le service après- vente, assurez-vous de disposer des données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Modèle PNC Numéro de série Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Avertissement – Informations importantes sur la sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications SOMMAIRE
69 INSTALLATION FRANÇAIS 39POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement pas sur d'autres appareils. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats... Visitez la boutique en ligne sur www.aeg.com/shop Rendez-vous sur notre site pour consulter: - Produits - Brochures - Notices d'utilisation - Dépannage - Informations sur le service après-vente www.aeg.com
40CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utili- sation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
- Pour votre propre sécurité et la sécu- rité de votre appareil
- Pour le respect de l'environnement
- Pour le bon fonctionnement de l’ap- pareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installa- tion ou utilisation.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person- nes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le man- que d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans sur- veillance ou en l'absence d'instruc- tion d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
- Ne laissez pas les emballages à por- tée de main des enfants. Risque d'as- phyxie ou de blessure.
- Ne laissez pas les détergents à por- tée de main des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloi- gnés de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
- Avant de fermer la porte de l'appa- reil, assurez-vous que ni enfants ni animaux domestiques ne soient à l'intérieur du tambour.
- Si l'appareil est équipé d'un disposi- tif de sécurité enfants, nous vous re- commandons de l'activer.
- Lorsque ce dispositif est activé, vous ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un ani- mal dans l'appareil par accident. Pour activer ce dispositif, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une mon- tre jusqu’à ce que la rainure soit hori- zontale. Pour désactiver ce dispositif, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
- N'utilisez pas cet appareil pour un usage professionnel, à des fins com- merciales ou industrielles. Cet appa- reil est destiné à un usage domesti- que normal.
- Ne modifiez jamais les caractéristi- ques de cet appareil. Risque de bles- sure ou d'endommagement de l'ap- pareil.
- Ne placez pas de produits inflamma- bles ou d'éléments imbibés de pro- duits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
- Les produits de lavage pour lave-lin- ge peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité du fabricant de produit de lavage.
- Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis,... tout objet mé- tallique du linge. Les objets durs et tranchants peuvent endommager l'appareil. FRANÇAIS 41• Ne touchez à la vitre de la porte pen- dant le déroulement d'un program- me. La vitre peut être chaude (uni- quement pour les appareils à charge- ment frontal).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Mettez l'appareil à l'arrêt et débran- chez-le électriquement.
- N’utilisez pas l'appareil sans filtre. Contrôlez que le filtre est correcte- ment installé. Une mauvaise installa- tion peut provoquer des fuites d'eau. ÉCLAIRAGE INTERNE Cet appareil est doté d'un éclairage in- térieur qui s'allume lors de l'ouverture du hublot et s'éteint lors de la fermetu- re de celui-ci. AVERTISSEMENT Ne regardez pas directement le faisceau de l'éclairage. Pour remplacer l'éclairage intér- ieur, contactez votre service après-vente. Débranchez l'appareil électri- quement avant de remplacer l'éclairage intérieur. INSTALLATION
- L'appareil est lourd, prenez des pré- cautions quand vous le déplacez.
- Ne transportez pas votre appareil sans mettre en place les pièces de protection pour le transport. Trans- porter un appareil non bridé peut en- dommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonc- tionnements, et peut également en- gendrer des déformations par choc.
- Ne branchez pas un appareil endom- magé.
- Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le transport avant la première mise en fonctionnement.
- Pendant l'installation et avant tout entretien ou intervention sur le lave- vaisselle, il est nécessaire de débran- cher l'appareil.
- L'installation électrique, hydraulique et l'installation de l'appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Vous éviterez ainsi des ris- ques mobiliers, immobiliers et corpo- rels.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utili- sez pas dans un endroit où la tempé- rature ambiante est inférieure à 0 °C.
- Si l'appareil est installé sur un sol mo- quetté, assurez-vous que la moquet- te (ou le tapis) n'obstrue pas les ou- vertures, situées dans le bas de l'ap- pareil, qui sont prévues pour la venti- lation. Réglez les pieds pour disposer d'un espace suffisant entre l'appareil et la surface moquettée. Raccordement à l'arrivée d'eau
- Ne raccordez pas l'appareil avec des tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez uniquement des tuyaux neufs.
- Veillez à ne pas endommager les tuyaux d'arrivée d'eau.
- Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées depuis longtemps. Lais- sez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
- Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux et les raccords ne fuient pas. Branchement électrique
- Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre ré- seau.
- Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
- L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multi- ple. Risque d'incendie. 42• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
- Veillez à ne pas endommager la fiche et le câble d’alimentation.
- Ne connectez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la pri- se de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez pas sur le câble d'alimenta- tion pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise de courant.
1. Débranchez l'appareil.
2. Coupez le câble d'alimentation au
ras de l'appareil et mettez-le au re- but.
3. Éliminez le dispositif de verrouillage
de porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Il existe un risque d'as- phyxie (uniquement pour les appa- reils à chargement frontal). EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le sym- bole
Déposez les emballages dans les con- teneurs prévus à cet effet. CONSEILS ÉCOLOGIQUES Pour préserver l'environnement et utili- ser moins d'eau et d'énergie, suivez ces instructions :
- Réglez un programme sans prélava- ge pour laver du linge normalement sale.
- Commencez toujours un programme de lavage avec une charge maximum de linge.
- Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse température.
- Pour utiliser la quantité correcte de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domesti- que Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro- fondeur 600 / 850 / 600 mm Profondeur totale 640 mm FRANÇAIS 43Raccordement électri- que : Tension Puissance totale Fusible Fréquence 230V 2200 W 10A 50 Hz Pression de l'eau d'ali- mentation Minimale 0,5 bars (0,05 MPa) Maximale 8 bars (0,8 MPa) Arrivée d'eau
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
Distributeur de produit de lavage
Pieds pour mise de niveau de l'ap- pareil
Tuyau d'évacuation d'eau
Tuyau d’arrivée d’eau
Câble d'alimentation électrique
Pieds pour mise de niveau de l'ap- pareil 44ACCESSOIRES INTERNES
Caches en plastique Pour boucher les orifices situés à l'arrière de l'appareil après avoir re- tiré les dispositifs de protection.
Isolant acoustique Pour réduire le bruit pendant le fonctionnement de l'appareil.
Guide en plastique Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.
Tuyau anti-débordement Pour éviter les fuites possibles.
Touche Arrêt automatique
Sélecteur des programmes
Vapeur appuyez sur la touche (Stoom — Vapeur)
Mémoire appuyez sur les touches (Geheugen — Mémoire)
Départ différé appuyez sur la tou- che (Startuitstel — Départ Différé)
Rinçage plus appuyez sur la touche (Extra Spoelen — Rinçage +)
Appuyez sur la touche RÉDUC- TION D'ESSORAGE FRANÇAIS 4512 Appuyez sur la touche Températu-
ÉCRAN TACTILE Ne portez pas de gants quand vous appuyez sur les touches. Veillez à ce que l'écran tactile et les touches soient toujours pro- pres et secs.
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la machine. Un son retentit lorsque la machine s'allume. La fonction AUTO OFF désactve auto- matiquement la machine pour arrêter la consommation d'énergie lorsque :
- Vous n'utilisez pas la machine pen- dant 5 minutes avant d'appuyer sur le bouton
– Toutes les sélections sont annu- lées.
Appuyez sur le bouton
pour re- mettre la machine en marche. – Sélectionnez de nouveau le pro- gramme de lavage et toutes les options possibles.
- Au bout de 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Re- portez-vous à 'A la fin du program- me'. PROGRAMMATEUR
Tournez cette manette pour sélection- ner un programme. Le voyant corres- pondant au programme s'allume. ÉCRAN
- vous guide au cours de l'utilisation de cet appareil.
- Indique l'état et la phase du programme.
- Affiche les messages d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ». Les symboles s'affichent à l'écran quand la phase ou la fonction concernée est programmée.
Sécurité enfants 46C Porte verrouillée Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil quand ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que quand ce symbole est éteint. Si le programme est terminé mais que le symbole reste al- lumé :
- Il y a de l’eau dans le tambour.
- La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
- Heure du jour Quand vous mettez l'appareil en fonctionnement, l'écran affiche l'heure du jour pendant quelques secondes. Pour régler l'horloge, consultez le chapitre « Réglage de l'horloge ».
- Durée du programme Quand le programme de lavage démarre, la durée du programme di- minue à chaque minute. Symbole Durée du programme Le symbole s'allume quand les chiffres indiquent la durée du programme.
- Heure de fin du programme de lavage. Symbole Fin du programme Le symbole s'allume quand les chiffres indiquent l'heure de la fin du programme.
- Heure du départ différé – Quand vous choisissez un départ différé, l'heure de la fin du pro- gramme augmente par paliers de 30 minutes jusqu'à 10 heures, puis par paliers d'une heure jusqu'à 20 heures.
- Fin du programme Un zéro apparaît sur l'écran.
Cette partie ne s'allume que si le hublot est ouvert - Consultez le chapi- tre « Chargement du linge ». Charge maximum du programme Poids du linge La barre de voyant se remplit en fonction du poids de linge. La barre est complètement remplie quand vous utilisez la charge maximum. Si vous avez besoin de régler une fonction
- Une barre de voyant vide s'allume quand la fonction correspondante est disponible avec le programme sélectionné. Si cette barre de voy- ant ne s'allume pas, cela signifie qu'elle n'est pas disponible.
- Le symbole de la fonction s'allume lorsque la fonction est sélectionnée.
- La barre de voyant se remplit selon la fonction sélectionnée. FRANÇAIS 47• Si vous effectuez une sélection erronée, la barre de texte à l'écran vous indique que cette sélection n'est pas possible.
Gain de temps Le symbole s'allume quand vous sélectionnez les fonctions suivantes : Court Très court
Rinçage Plus La barre de voyant se remplit selon le nombre de rinçages.
Taches Prélavage Trempage La barre de voyant se remplit en fonction des sélections.
Vitesse d'essorage par défaut du programme.
Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange .
Température par défaut du programme. Cycle à froid TOUCHE VAPEUR
Appuyez sur la touche
pour régler le niveau de la vapeur. Ceci n'est possible qu'avec les programmes pour lesquels la fonction Vapeur est disponible. La durée de la phase Vapeur change selon votre sélection.
Appuyez sur l'une des touches
pour mémoriser un programme ou choisir un programme mémorisé. Mémoriser un programme
Appuyez sur la touche
pour met- tre en fonctionnement l'appareil.
2. Tournez le sélecteur de program-
) sur votre programme fa- vori.
3. Sélectionnez une ou plusieurs fonc-
tions, si nécessaire.
Appuyez sur les touches
maintenez-les appuyées pendant quelques secondes. Un signal sono- re retentit et l'écran indique que le programme a été enregistré. . Sélectionnez un programme mémorisé
1. Appuyez sur la touche avec laquelle
vous avez mémorisé le programme que vous voulez sélectionner.
2. Le voyant du programme s'allume
et l'écran affiche toutes les informa- tions. 48Pour annuler un programme mémorisé il vous suffit de mé- moriser un nouveau program- me.
Appuyez sur la touche
pour lancer ou interrompre un programme.
Appuyez sur la touche
pour retarder le départ d'un programme de 30 minu- tes à 20 heures.
Appuyez sur la touche
pour réduire la durée d'un programme. Vous pouvez sélectionner : COURT Pour laver les articles peu sales. TRES COURT Pour laver rapidement les articles très peu sales. Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces fonctions.
Appuyez sur la touche
pour ajouter des phases de rinçage à un program- me. Utilisez cette fonction pour les person- nes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce. TOUCHE TACHES,
Appuyez sur la touche
pour sélec- tionner l'une de ces fonctions : TACHES Utilisez cette fonction pour le linge très taché. Quand vous programmez cette fonc- tion, placez le détachant dans le com- partiment
La durée du programme aug- mente. Cette fonction n'est pas compa- tible avec des températures in- férieures à 40 °C. PRÉLAVAGE Utilisez cette fonction pour le linge très sale. L'appareil ajoute une phase de prélava- ge au lavage principal. La durée du programme augmente. TREMPAGE Utilisez cette fonction pour le linge très sale. L'appareil fait tremper le linge à 30 °C pendant environ une demi-heure avant le lavage. TOUCHE ESSORAGE
Appuyez sur la touche
- Réduire la vitesse maximale de la phase d'essorage du programme. L'écran n'affiche que les vitesses disponibles pour le programme sélectionné.
- Désactivez la phase d'essorage (fonc- tion « SANS ESSORAGE »).
- Activez la fonction « Arrêt cuve plei- ne ». Sélectionnez cette fonction pour évi- ter que les tissus ne se froissent. L'appareil ne vidange pas l'eau quand ce programme est terminé.
Appuyez sur la touche
pour modi- fier la température par défaut. Symboles - - - et = eau froide
- L'appareil est mis en fonctionne- ment. FRANÇAIS 49• L'appareil est mis à l'arrêt.
- Vous avez appuyé sur les touches.
- Le programme est terminé.
- L'appareil présente une anomalie. Pour désactiver/activer les signaux so- nores, appuyez simultanément sur la touche
pendant 6 secondes. Si vous désactivez les signaux sonores, ils ne continueront à retentir que lorsque vous ap- puyez les touches et lorsque l'appareil présente une anoma- lie.
ENFANTS Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
- Pour activer la fonction, appuyez si- multanément sur la touche
jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole
- Pour désactiver la fonction, appuyez simultanément sur la touche
jusqu'à ce que le symbole s'éteigne. Vous pouvez activer la fonction :
Avant d'appuyer sur la touche
l'appareil ne peut pas démarrer.
Après avoir appuyé sur la touche
toutes les touches et le sélecteur de programme sont désactivés.
SUPPLÉMENTAIRE PERMANENT Cette fonction vous permet de mainte- nir la fonction Rinçage Plus en perma- nence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme.
- Pour activer la fonction, appuyez si- multanément sur la touche
jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole
- Pour désactiver la fonction, appuyez simultanément sur la touche
jusqu'à ce que le symbole s'éteigne.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme Température Type de charge Poids de la char-
Description des program- mes Fonctions Blanc/Cou- leurs (Katoen - Blanc/Cou- leurs) 95 ° - Froid Coton blanc et couleur très sale. Charge maxi- mum 9 kg Lavage Rinçages Essorage long RÉDUCTION D'ESSORAGE
50Programme Température Type de charge Poids de la char-
Description des program- mes Fonctions Extra Silence (Extra Stil -Ex- tra Silence) 95 ° - Froid Coton blanc et couleur normale- ment sales. Charge maxi- mum 9 kg Lavage Rinçages Essorage long Arrêt avec de l’eau dans la cuve
FRANÇAIS 51Programme Température Type de charge Poids de la char-
Description des program- mes Fonctions Laine/Soie (Wol/Zijde - Laine/Soie) 40 ° - Froid Rinçages Essorage court Lainages lavables en machine, lai- nages lavables à la main et tissus délicats portant le symbole « La- vage à la main ». Charge maxi- mum 2 kg Lavage Rinçages Essorage court RÉDUCTION D'ESSORAGE
PLEINE Couette (Dekbed - Couette) 60 ° - 30 ° Rinçages Essorage court Programme spé- cial pour une couverture, un duvet, un couvre- lit synthétique, etc. Charge maxi- mum 2 kg Lavage Rinçages Essorage court RÉDUCTION D'ESSORAGE Anti-Allergies (Anti-Allergie - Anti-Aller- gies) 60 ° Articles en coton blanc
0 ° Tous textiles La charge maxi- mum est fonction du type de lessi- ve. Vidange Phase d'esso- rage à la vi- tesse maxi- mum RÉDUCTION D'ESSORAGE SANS ESSO- RAGE
Rinçage (Spoelen - Rinçage ) 0 ° Tous textiles Charge maxi- mum 9 kg Rinçage avec additifs Phase d'esso- rage RÉDUCTION D'ESSORAGE
Blousons (Outdoor - Blousons) 40 ° - Froid Vêtements im- perméables, de sport et de plein air. N'utilisez pas d'adoucissant textile ! Charge maxi- mum 2,5 kg Lavage Rinçages Essorage court RÉDUCTION D'ESSORAGE
Description des program- mes Fonctions 20 min. - 3 kg 40 ° ou 30 ° Lavage rapide de vêtements de sport ou d'arti- cles en coton ou en synthétiques, légèrement sales ou portés une fois. Charge maxi- mum 3 kg Lavage Rinçages Essorage court RÉDUCTION D'ESSORAGE Super Eco 0° Tissus mélangés (coton et synthé- tiques)
PLEINE RINÇAGE PLUS Eco 60 ° ou 40 ° Coton blanc et couleur grand teint, articles nor- malement sa- les
Non disponible avec des températures inférieures à 40 °C.
Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans PRÉLAVAGE .
Si vous appuyez sur la touche
pour sélectionner la fonction TRÈS COURT , nous vous conseillons de réduire la charge. Vous pouvez conserver une charge pleine, mais les résultats de lavage ne seront pas aussi satisfaisants.
Ce programme élimine les micro-organismes grâce au lavage à 60 °C et ajoute le rinçage. L'action est ainsi plus efficace. Important !Versez un additif spécial hygiène dans le compartiment du détachant et sélectionnez l'option TACHES .
La vitesse d'essorage par défaut correspond aux articles en coton. Sélectionnez la vitesse d'essorage adaptée à votre linge.
Si vous sélectionnez cette fonction, l'appareil n'exécute qu'une phase de vidange.
Appuyez sur la touche pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage bref.
Utilisez un produit de lavage spécial pour les températures très basses.
Réglez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée. FRANÇAIS 53PROGRAMMES DE TRAITEMENT À LA VAPEUR Programme
(Stoom Opfrissen - Vapeur Ra- fraîchir) Ce cycle élimine les odeurs du linge. La vapeur n'élimine pas les odeurs animales. Articles en coton et synthétiques. Ne choisissez pas le programme Va- peur pour ce type de vêtements :
- les vêtements dont l'étiquette n'in- dique pas qu'ils peuvent passer dans un sèche-linge.
- les vêtements comprenant des piè- ces en métal, bois ou plastique. jusqu'à 1,5 kg Défroissage Vapeur
Stoom Ontkreuk - Vapeur Dé- froissage Ce programme aide à défrois- ser le linge. jusqu'à 1,5 kg La vapeur peut servir au linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro- grammes peuvent atténuer les froissements et les odeurs et rendre votre linge plus souple. N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant d'ap- plication locale. Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique. Appuyez sur la touche
pour changer la durée de la phase Vapeur.
Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, celui-ci semblera humide à la fin du cycle. Il est préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se dissiper. Le linge doit être retiré du tambour dès que possible. Après un cycle de traitement à la vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le seront avec plus de facilité !
Pour la durée du programme, consultez l'écran.
Consommation d'éner- gie (KWh)
Consommation d'eau (litres)
Coton blanc 95 °C 2.50 73 Coton 60 °C 1.60 69 Coton 40 °C 1.00 69 Synthétiques 40 °C 0.60 48 Délicats 40 °C 0.70 58 Laine/Lavage à la main 30 °C 0.35 57 Programmes pour l'économie d'énergie Coton 60 °C ÉCO
Consommation d'éner- gie (KWh)
Consommation d'eau (litres)
Les programmes Coton 60 °C ÉCO et Coton 40 °C ÉCO sont les program- mes coton standard pour le linge en coton normalement sale. Il sont adaptés au nettoyage du linge en coton normalement sale et ce sont les programmes les plus efficaces en termes de consommation d'eau et d'énergie pour le lavage de ce type de linge en coton. La température réelle de l'eau peut être différente de la température indiquée pour le cy- cle.
Consultez l'écran pour la durée du programme.
Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives. Elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température de l'eau d'alimentation et de la température ambiante.
Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Il est conforme à la norme EN60456.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Pour activer le système d'essorage,
versez 2 litres d'eau dans le compar- timent pour le lavage principal.
2. Versez une petite quantité de lessi-
ve dans le compartiment pour le la- vage principal. Sélectionnez et fai- tes démarrer un programme pour coton à vide à la température la plus élevée qui soit afin de vider le tambour et la cuve de toute pous- sière éventuelle.
SÉLECTION DE LA LANGUE
Au cours de la première mise en fonc- tionnement de l'appareil, l'écran indi- que la langue par défaut et vous de- mande de la confirmer ou de la chan- ger :
- Tournez le sélecteur pour choisir vo- tre langue.
- Quand l'écran affiche la langue sou- haitée, appuyez sur la touche
pour confirmer la sélection. Changer la langue après la première activation
1. Appuyez simultanément sur la tou-
pendant quelques secondes.
2. Quand l'écran affiche la langue sé-
lectionnée, tournez le sélecteur pour choisir la nouvelle langue.
Appuyez sur la touche
pour con- firmer la sélection.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Après avoir sélectionné la langue, l'écran vous demande de régler l'horlo- ge.
- Les chiffres des heures clignotent.
- Tournez le sélecteur de programmes pour changer l'heure.
Appuyez sur la touche
pour con- firmer la sélection.
- Les chiffres des minutes clignotent.
- Tournez le sélecteur de programmes pour changer les minutes.
Appuyez sur la touche
pour con- firmer la sélection. Changer l'heure du jour après la première activation
1. Appuyez simultanément sur la tou-
pendant quelques secondes.
2. Les chiffres des heures clignotent.
3. Tournez le sélecteur de program-
mes pour changer l'heure. FRANÇAIS 554. Appuyez sur la touche
pour con- firmer la sélection.
5. Les chiffres des minutes clignotent.
6. Tournez le sélecteur de program-
mes pour changer les minutes.
Appuyez sur la touche
pour con- firmer la sélection.
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Branchez l'appareil au secteur.
MISE EN FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME Pour que le capteur de poids fonctionne correctement, mettez l'appareil en fonctionnement et choisissez le programme AVANT de mettre le linge dans le tambour.
Appuyez sur la touche
pour met- tre en fonctionnement l'appareil.
2. Tournez le sélecteur de program-
) sur le programme souhai- té ou appuyez sur l'une des touches
pour sélectionner un program- me mémorisé. Le voyant du pro- gramme s'allume.
Le voyant de la touche
4. L'écran affiche la température et la
vitesse d'essorage par défaut. Si né- cessaire, appuyez simultanément sur la touche
pour changer la température de l'eau et la vitesse d'essorage.
5. Si nécessaire, appuyez sur les autres
touches pour ajouter certaines fonc- tions ou pour sélectionner un dé- part différé. L'écran affiche le sym- bole de la fonction sélectionnée et le chiffre (
) indique le délai du départ.
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. L'écran (E) indique la charge maxi-
mum du programme pour le pro- gramme (MAX ) et le poids du linge (KG). La barre de texte à l'écran in- vite à ajouter le linge.
3. Placez les articles un à un dans le
tambour en les dépliant le plus pos- sible.
4. Sur l'écran, le poids du linge est mis
à jour par paliers de 0,5 kg. Le poids est indicatif et change selon le type de linge. Si vous ajoutez une charge de linge supérieure à la charge maximum, l'écran vous informe que vous avez dépassé cette dernière. Vous pouvez laver votre linge mais la consommation d'eau et d'énergie augmentent. Pour bénéficier de meilleures consommations et de meilleures performances de lavage, retirez certains articles. L'indication de la surcharge n'est disponible que pour les programmes qui disposent d'une charge maximum inférieu- re à la charge maximum de l'ap- pareil.
565. Fermez le hublot. La barre de texte
à l'écran indique le pourcentage du produit de lavage à utiliser. Ces données sont indicatives et font ré- férence à la quantité de produit de lavage recommandée par le fabri- cant pour une charge maximum. Veillez à ce que linge ne soit pas coincé entre le tambour et le joint du hublot. Il y a un risque de fuite d'eau ou de dété- rioration du linge. UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le pro- gramme de trempage Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le dé- part du programme. Compartiment pour la phase de lavage Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme. Compartiment des additifs liquides (assouplissant, amidon). Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le pro- gramme. Niveau de quantité maximum pour les additifs liquides. Compartiment du détachant Versez le produit dans le compartiment et programmez l'option Taches avant de démarrer le programme. Languette pour lessive en poudre ou liquide Tournez-la (vers le haut ou vers le bas) en position correcte pour utiliser la lessive en poudre ou liquide. FRANÇAIS 57Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. Vérifiez la position de la languette.
1. Tirez le panier supérieur jusqu'à la
2. Poussez le levier vers le bas pour
enlever le distributeur.
3. Pour utiliser de la lessive en pou-
dre, tournez la languette vers le haut.
4. Pour utiliser de la lessive liquide,
tournez la languette vers le bas. Avec la languette en position BASSE : – N'utilisez pas de lessives liqui- des gélatineuses ou épaisses. – N'insérez pas de lessive liqui- de au-delà de la limite figu- rant sur la languette. – Ne sélectionnez pas de phase de prélavage. – Ne sélectionnez pas la fonc- tion Départ différé.
5. Dosez les produits de lavage et
6. Fermez soigneusement le distribu-
teur du produit de lavage. Assurez- vous que la languette ne bloque pas la fermeture de la porte.
Appuyez sur la touche
à plu- sieurs reprises pour sélectionner le départ différé souhaité. L'écran indi- que la fin prévue du programme.
Appuyez sur la touche
, l'appa- reil commence le décompte du dé- part différé. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatique- ment. Avant d'appuyer sur la touche
pour démarrer l'appareil, vous pouvez annuler ou modi- fier le réglage du départ différé. Vous ne pouvez pas régler le départ différé avec le program- me Vapeur.
Appuyez sur la touche
pour lan- cer le programme. Le voyant de la touche
arrête de clignoter et s'allume en rouge. Si le départ différé est sélectionné, l'ap- pareil commence le décompte. L'appareil ajuste automatique- ment la durée du cycle au ty- pe de linge chargé dans le tambour pour un lavage par- fait en un minimum de temps. Environ 15 minutes après le départ du programme, l'écran affiche la nouvelle durée. INTERRUPTION D'UN PROGRAMME
Appuyez sur la touche
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Appuyez sur la touche
pour an- nuler le programme et désactiver l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
pour activer l'appareil. Mainte- nant, vous pouvez régler un nou- veau programme de lavage. L'appareil ne se vidange pas. MODIFICATION D'UNE FONCTION Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives.
Appuyez sur la touche
2. Modifiez la fonction sélectionnée.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
. Le programme de lavage se poursuit.
Lors du fonctionnement d'un program- me ou du départ différé, le hublot de l'appareil est verrouillé. Pour ouvrir le hublot de l'appareil :
Appuyez sur la touche
. Le sym- bole Verrouillage du hublot s'éteint sur l'écran et un message vous indi- que que le hublot est déverrouillé.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil.
3. Fermez le hublot de l'appareil et
appuyez sur la touche
. Le pro- gramme ou le départ différé se poursuivent. FRANÇAIS 59Si la température et le niveau de l'eau sont trop élevés, le symbo- le Verrouillage du hublot reste allumé. Vous ne pouvez pas ou- vrir le hublot de l'appareil. Si né- cessaire, réalisez la procédure suivante pour ouvrir le hublot.
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2. Attendez quelques minutes.
3. Assurez-vous qu'il n'y a pas
d'eau dans le tambour. Si vous mettez à l'arrêt l'appa- reil, il est nécessaire de sélec- tionner de nouveau le program- me.
À LA FIN DU PROGRAMME
1. L'appareil se met à l'arrêt automati-
2. Un signal sonore retentit, s'il est ac-
Sur l'écran, s'allume et un messa- ge vous indique que le programme est terminé.
Le voyant de la touche
5. Le symbole de verrouillage du hu-
Appuyez sur la touche
pour met- tre à l'arrêt l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, la fonc- tion AUTO OFF met à l'arrêt auto- matiquement l'appareil. Lorsque vous remettez l'appa- reil en fonctionnement, l'écran indique la fin du dernier pro- gramme sélectionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nou- veau cycle.
7. Sortez le linge de l'appareil. Véri-
fiez que le tambour est vide.
8. Laissez le hublot entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et l’apparition de mauvaises odeurs.
9. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour : – Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. – Le hublot reste verrouillé. – Vous devez vidanger l'eau pour ou- vrir le hublot. Pour vidanger l'eau :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse
Appuyez sur la touche
. L'appa- reil effectue une vidange et essore.
3. Une fois le programme terminé et le
symbole de verrouillage du hublot éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
Appuyez sur la touche
pour met- tre à l'arrêt l'appareil. L'appareil vidange et essore au- tomatiquement au bout d'envi- ron 18 heures. CONSEILS UTILES
- Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et lai- ne.
- Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vê- tements.
- Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur.
- Certains articles en couleur peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver sépa- rément lors des premiers lavages.
- Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pres- 60sion et les crochets. Attachez les ceintures.
- Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
- Tournez vers l'intérieur les tissus mul- ti-couches, la laine et les articles por- tant des illustrations imprimées.
- Lavez avec un produit spécial les ta- ches incrustées.
- Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les ri- deaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
- Ne lavez pas dans l'appareil : – Le linge sans ourlet ou déchiré – Les soutien-gorges à armatures. – Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits.
- Un très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se pro- duit, répartissez manuellement les ar- ticles dans la cuve et lancez à nou- veau la phase d'essorage. TACHES TENACES Pour certaines taches, l'eau et les pro- duits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé d'éliminer ces ta- ches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponi- bles. Utilisez le détachant spécial adap- té au type de tache et au tissu.
- Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge.
- Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
- Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
- Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
- Utilisez les produits adaptés au tissu, à la température du programme et au niveau de salissure.
- Si vous utilisez des produits de lava- ge liquides, ne sélectionnez pas la phase de prélavage.
- Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de la- vage avec une boule doseuse.
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recom- mandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, prenez contact avec l'or- ganisme local de distribution d'eau. Respectez les instructions qui se trou- vent sur les emballages de ces pro- duits. Ces échelles d'équivalence mesurent la dureté de l'eau :
- Degrés allemands (dH°).
- Degrés français (°TH).
- mmol/l (millimole par litre - unité in- ternationale de mesure de la dureté de l'eau).
- Degrés Clarke. Tableau de dureté de l'eau Niveau Type Dureté de l'eau °dH °T.H. mmol/l Degrés Clarke 1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 FRANÇAIS 61Niveau Type Dureté de l'eau °dH °T.H. mmol/l Degrés Clarke 3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT Déconnectez l'appareil de l'alimenta- tion électrique avant de le nettoyer.
DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL
L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau pour éliminer le tar- tre. Utilisez un produit spécialement conçu pour les lave-linge. Respectez les ins- tructions inscrites sur l'emballage par le fabricant. Procédez séparément d'un lavage de linge. NETTOYAGE EXTERNE Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complète- ment toutes les surfaces. ATTENTION N'utilisez pas d'alcool, de sol- vants ou de produits chimiques.
Avec les programmes à basse tempéra- ture, il est possible que certains pro- duits de lavage restent dans le tam- bour. Procédez à un entretien régulier. Pour ce faire :
- Videz le linge du tambour.
- Sélectionnez le programme de lava- ge pour le coton le plus chaud
- Utilisez une quantité correcte de poudre de lavage dotée de proprié- tés biologiques. Après chaque lavage, laissez la porte ouverte pendant un moment pour évi- ter les moisissures et les mauvaises odeurs.
Examinez régulièrement le joint et enle- vez tous les objets situés à l'intérieur. TAMBOUR Examinez régulièrement le tambour pour éviter la formation de calcaire ou de particules de rouille. N'utilisez que des produits spéciaux pour éliminer les particules de rouille du tambour. Pour ceci :
- Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial inox.
- Mettez en route un programme co- ton court à température maximale avec une petite quantité de lessive.
62DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE
Pour nettoyer le distributeur :
1. Appuyez sur le levier.
2. Sortez le panier.
3. Retirez la partie supérieure du
compartiment de l'additif liquide.
4. Nettoyez tous les éléments sous
5. Nettoyez le logement du panier à
l'aide d'une brosse.
6. Remettez le panier dans son loge-
Examinez régulièrement la pom- pe de vidange et assurez-vous qu'elle est propre. Nettoyez la pompe si :
- L'appareil ne vidange pas.
- Le tambour ne tourne pas.
- L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
- Un code d'alarme s'affiche en raison du problème de vidange. AVERTISSEMENT
1. Débranchez l'appareil élec-
2. Ne retirez pas le filtre pen-
dant que l'appareil fonction- ne. Ne nettoyez pas la pom- pe de vidange si l'eau de l'appareil est chaude. L'eau doit être froide pour que vous puissiez nettoyer la pompe de vidange. FRANÇAIS 63Pour nettoyer la pompe de vidange :
1. Ouvrez le volet de la pompe.
3. Insérez un récipient sous le panier
de la pompe de vidange pour re- cueillir l'eau qui s'écoule.
4. Appuyez sur les deux leviers et ti-
rez la conduite de vidange vers l'avant pour évacuer l'eau.
5. Lorsque le récipient est rempli, re-
mettez la conduite de vidange en place et videz le récipient. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau ne s'écoule plus de la pompe de vidange.
6. Tirez la conduite de vidange vers
l'arrière et tournez le filtre pour l'enlever.
7. Enlevez les peluches et les objets
8. Assurez-vous que la turbine de la
pompe tourne. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après- vente.
9. Nettoyez le filtre sous l'eau couran-
te et remettez-le en place dans la pompe en l'insérant dans les glis- sières prévues spécialement à cet effet.
10. Assurez-vous de visser correcte-
ment le filtre pour empêcher les fuites.
11. Replacez la languette et fermez le
Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres lorsque :
- L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
- L'appareil met du temps à s'approvi- sionner en eau.
Le voyant de la touche
clignote et l'alarme correspondante s'affiche. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement et service ». AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil électri- quement. Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet d'arrivée d'eau.
3. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide
d'une petite brosse dure.
4. Retirez le tuyau d'alimentation si-
tué à l'arrière de l'appareil.
5. Nettoyez le filtre de la soupape à
l'aide d'une petite brosse dure ou d'un chiffon. 45° 35°
6. Réinstallez le tuyau d'alimentation.
Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter toute fuite.
7. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
VIDANGE D'URGENCE : L'appareil ne vidange pas à cause d'une anomalie de fonctionnement. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (6) du paragraphe « Pour nettoyer la pompe de vidange ». FRANÇAIS 65Nettoyez la pompe, si besoin. Remettez la conduite de vidange en place et fermez le volet de la pompe de vidange. Lorsque vous appliquez la procédure de vidange d'urgence, vous devez réac- tiver le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le com-
partiment pour le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour vi-
PRÉCAUTIONS CONTRE LE
GEL Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pom- pe de vidange.
1. Débranchez l'appareil du secteur.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Retirez le tuyau d’arrivée d'eau.
4. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'évacuer du tuyau.
5. Contrôlez la pompe de vidange. Re-
portez-vous à la procédure de vi- dange d'urgence.
6. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau d'ali- mentation. AVERTISSEMENT Assurez-vous que la températu- re est supérieure à 0 °C avant d'utiliser l'appareil à nouveau. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses tem- pératures.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Essayez de trouver une solution au pro- blème avant de contacter le service après-vente (consultez le tableau). Dans certains cas, le signal sonore re- tentit et l'écran affiche un message d'alarme. AVERTISSEMENT Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder aux vérifications. Problème Cause possible Solution possible L'écran indique de vérifier le ro- binet : l'appareil n'est pas alimen- té en eau. Le robinet d'eau est fer- mé. Ouvrez le robinet d'eau. Le tuyau d'entrée d'eau est détérioré. Assurez-vous que le tuyau d'en- trée d'eau n'est pas détérioré. Les filtres situés dans le tuyau d'arrivée d'eau sont bouchés. Nettoyez les filtres. Reportez- vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Le tuyau d'entrée d'eau est mal raccordé. Assurez-vous que le raccorde- ment est correct. La pression d'eau est trop faible. Contactez votre service des eaux. Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou in- crusté de tartre. Nettoyez le robinet d'eau. 66Problème Cause possible Solution possible Un message indi- quant de vérifier le filtre de vidan- ge s'affiche : l'ap- pareil ne vidange pas. Le tuyau d'évacuation de l'eau est détérioré. Assurez-vous que le tuyau d'éva- cuation de l'eau n'est pas dété- rioré. Le filtre de la pompe de vidange est obstrué. Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapi- tre « Entretien et nettoyage ». Le tuyau d'évacuation d'eau est mal raccordé. Assurez-vous que le raccorde- ment est correct. L'écran indique de vérifier le hu- blot : Le hublot de l'appareil est ouvert ou ne se ferme pas correctement. Fermez le hublot correctement. L'écran affiche une message d'alarme concer- nant l'eau. Le dispositif anti-débor- dement s'est déclenché.
- Débranchez l'appareil.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Contactez votre service après- vente.
PROBLÈME SANS MESSAGE D'ALARME
Problème Cause possible Solution possible L'appareil ne vi- dange pas. Un programme de lava- ge sans phase de vidan- ge a été sélectionné. Sélectionnez le programme vi- dange. La fonction Arrêt cuve pleine est activée. Sélectionnez le programme Vi- dange. La phase d'esso- rage ne fonction- ne pas. La phase d'essorage est désactivée. Sélectionnez le programme Es- sorage. Le filtre de la pompe de vidange est obstrué. Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapi- tre « Entretien et nettoyage ». Problèmes d'équilibrage de la charge de linge. Répartissez manuellement les ar- ticles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Le programme ne démarre pas. La prise n'est pas raccor- dée à la prise murale. Insérez la fiche dans la prise sec- teur. Un fusible a disjoncté dans la boîte à fusibles de votre habitation. Remplacez le fusible. Vous n'avez pas appuyé sur la touche
Appuyez sur la touche
FRANÇAIS 67Problème Cause possible Solution possible Le départ différé est sé- lectionné. Si le linge doit être lavé immé- diatement, annulez le départ dif- féré. La fonction Sécurité en- fants est activée. Désactivez la fonction Sécurité enfants . Il y a de l'eau sur le sol. Fuites sur les raccords des tuyaux d'arrivée d'eau. Vérifiez que les raccords sont biens serrés. Fuites sur la pompe de vidange. Vérifiez que le filtre de la pompe de vidange est bien serré. Le tuyau d'évacuation de l'eau est détérioré. Assurez-vous que le tuyau d'en- trée d'eau n'est pas détérioré. Impossible d'ou- vrir le hublot de l'appareil. Le programme de lavage est en cours. Laissez le programme de lavage se terminer. Il y a de l’eau dans le tambour. Sélectionnez le programme Vi- dange ou Essorage. L'appareil fait un bruit inhabituel. L'appareil n'est pas de niveau. Mettez l'appareil de niveau. Con- sultez le paragraphe « Installa- tion ». Vous n'avez pas retiré l'emballage et/ou les boulons de transport. Retirez l'emballage et/ou les boulons de transport. Consultez le paragraphe « Installation ». La charge est très petite. Ajoutez plus de linge dans le tambour. L'appareil se rem- plit d'eau et vi- dange immédiate- ment. L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas. Assurez-vous que le tuyau de vi- dange est dans une position cor- recte. Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. Le produit de lavage que vous utilisez n'est pas suffisant ou n'est pas adéquat. Augmentez la quantité de pro- duit de lavage ou utilisez-en un autre. Vous n'avez pas enlevé les taches tenaces avant de laver le linge. Utilisez des produits spéciaux pour traiter les taches tenaces. Vous n'avez pas sélec- tionné une température correcte. Veillez à sélectionner la tempéra- ture correcte. Charge de linge trop im- portante. Réduisez la charge de linge. L'éclairage intér- ieur est éteint. L'ampoule est défec- tueuse. Pour remplacer l'ampoule, con- tactez votre service après-vente. 68Problème Cause possible Solution possible Après un pro- gramme de traite- ment à la vapeur, les vêtements sont légèrement humides. L'appareil n'est pas exac- tement de niveau. Vérifiez et réglez le niveau de l'appareil en soulevant ou en abaissant les pieds. Après un pro- gramme de traite- ment à la vapeur, les vêtements ne sont pas suffisam- ment doux. Vous avez sélectionné le mauvais programme VA- PEUR (ex. : synthétique au lieu de coton). Notez la composition du tissu. Charge de linge excessi- ve. Réduisez la charge. Le tambour est vi- de et l'écran indi- que un certain poids à l'inté- rieur. Il est nécessaire de défi- nir une tare. Appuyez sur la touche
pour mettre l'appareil à l'arrêt et le mettre à nouveau en fonctionne- ment. Le tambour est plein mais l'écran indique 0,0 kg. Vous avez chargé le linge avant de mettre l'appa- reil en fonctionnement. Appuyez sur la touche
pour mettre l'appareil à l'arrêt. Videz le tambour et respectez les éta- pes nécessaires. (Consultez « Chargement du linge »). Après vérification, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme re- prend là où il s'était interrompu. Si l'anomalie persiste, contactez le ser- vice après-vente. Si d'autres messages d'alarme s'affi- chent, contactez le service après-vente.
1. Servez-vous de gants. Retirez le film
externe. Si nécessaire, utilisez un cutter. FRANÇAIS 692. Retirez la partie supérieure du car- ton.
3. Retirez les cales en polystyrène.
polystyrène du joint du hublot et tous les articles du tambour.
6. Placez la cale en polystyrène avant
au sol derrière l'appareil. Couchez avec soin l'appareil sur le dos. As- surez-vous de ne pas endommager les tuyaux.
8. Nettoyez soigneusement et séchez
le bas de l'appareil. N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de pro- duits chimiques.
9. Veillez à identifier les différentes
tailles et emplacement des isolants acoustiques. Reportez-vous à l'il- lustration : A (FRONT) = avant de l'appareil B (BACK) = arrière de l'appareil
10. – Retirez le ruban adhésif des iso-
lants acoustiques. – Fixez les quatre isolants au bas de l'appareil. Reportez-vous à l'illustration. – Veillez à ce que les isolants soient bien fixés. Fixez les isolants acoustiques à température ambiante. FRANÇAIS 7111. Remettez l'appareil en position verticale.
12. Retirez le câble d'alimentation
électrique et le tuyau de vidange de leurs supports.
13. Dévissez les trois boulons à l’aide
de la clé fournie avec l'appareil. Retirez les entretoises en plastique.
14. Remplacez les entretoises en plas-
tique par des caches en plastique. Vous trouverez ces caches dans le sachet de la notice d'utilisation. 72AVERTISSEMENT Retirez tout l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déménagement de l'appareil.
- Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
- Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entra- vée par des tapis.
- Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles.
- Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau. Une mise à niveau correcte évite les vibra- tions, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonc- tionnement.
- L'appareil doit être de niveau et sta- ble. ATTENTION Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de ni- veau.
- Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyau d'alimentation peut être orienté vers la gauche ou la droite. Desserrez la bague pour qu'il soit bien position- né.
- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po). ATTENTION Assurez-vous que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation. Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositif de protection contre les dé- gâts des eaux. Si le tuyau inférieur de- vait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquera l'arri- vée d'eau à l'appareil. Ce défaut est signalé par l'apparition d'un secteur rouge dans la fenêtre « A ». Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et appelez un service après-vente pour faire remplacer le tuyau.
Il existe différentes procédures pour raccorder le tuyau de vidange : Avec le guide de tuyau en plastique.
- Sur le bord d'un évier.
- Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer quand l'appareil se vidange. Fixez le guide au robinet d'arrivée d'eau ou au mur.
- À une conduite fixe dotée d'une ven- tilation spéciale. Reportez-vous à l'illustration. Directe- ment dans une conduite d'évacua- tion murale, à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. L’extré- mité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, autrement dit, le diamètre interne du conduit d'évacuation doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidan- ge. Sans le guide de tuyau en plastique.
- Au robinet de l'évier. Reportez-vous à l'illustration. Placez le tuyau de vidange dans le robinet et serrez-le avec une attache. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle avant d'empêcher les particules restantes de passer dans l'appareil depuis l'évier. FRANÇAIS 75• Directement dans une canalisation de vidange murale intégrée et serrez- le avec une attache. La longueur maximum du tuyau de vidange est 400 mm. Contac- tez le service après-vente pour les autres longueurs de tuyau de vidange et les rallonges. 76FRANÇAIS 7778FRANÇAIS 79www.aeg.com/shop 132939540-A-502010
Notice Facile