XWLF1L - Haut-parleur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XWLF1L PIONEER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Puissance de sortie | Non spécifiée |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Autonomie de la batterie | Non spécifiée |
| Utilisation | Idéal pour les fêtes, les événements en extérieur, et l'écoute quotidienne de musique. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive. |
| Réparation | Consulter un professionnel pour les réparations internes, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs violents, respecter les instructions de charge. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec vos appareils avant l'achat, garantie limitée incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - XWLF1L PIONEER
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XWLF1L - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XWLF1L de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI XWLF1L PIONEER
http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en
enregistrant votre produit en ligne maintenant
AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique,
ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne
l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie
allumée) sur l’appareil.
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de
ventilation non obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte
humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
ATTENTION L’interrupteur de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise
secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du
secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit
complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise
secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation
sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée
de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
PRÉCAUTION DE VENTILATION Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses
parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur le dessus,
10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un
fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques
d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que
journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des
équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur.En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter d’une mauvaise gestion des déchets.Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.Exemples de marquagepour les batteriesMarquage pour leséquipements Avant d’utilisez ce produit, vérifiez les informations de sécurité situées sous l’appareil
et sur la face intérieure du couvercle du support. D3-4-2-2-4_B1_Fr Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes
gouvernementales ou aux règles des institutions publiques environnementales en
vigueur dans votre pays ou région. D3-4-2-3-1_B1_Fr
AVERTISSEMENT N’utilisez, ni ne conservez vos piles à la lumière directe du soleil ou dans un endroit
fortement exposé à la chaleur, comme une voiture ou à proximité d’un
appareil de chauffage. Les piles risqueraient de suinter, surchauffer, exploser ou
s’enflammer. La durée de vie et la performance des piles peuvent
également être réduites. D3-4-2-3-3_A1_Fr Couvercle du
LFA_Fr.fm 3 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時26分4
Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une
utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales
dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.
N’attachez pas ces enceintes sur un mur ou au plafond car, en tombant, elles
pourraient causer des blessures.
AVERTISSEMENT Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas
d’ingestion accidentelle, veuillez contacter immédiatement un médecin.
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le
câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un
court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble.
Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres
câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble
d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus
proche ou le revendeur pour un remplacement.
English Français Español
Rangez l’adaptateur secteur hors de portée des petits enfants.
Le cordon de l’adaptateur secteur pourrait s’enrouler par accident autour du cou et
causer un étouffement.
• Pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation, veillez à bien saisir
l’adaptateur par son boîtier. Si vous tirez sur le cordon d’alimentation, celui-ci peut
s’endommager et présenter un risque d’un incendie, de choc électrique, et/ou
• N’essayez pas de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur avec des mains
humides. Ceci constitue un risque de choc électrique ou de mort par électrocution.
• Introduisez les broches de l’adaptateur secteur à fond dans la prise d’alimentation.
Dans le cas où les broches de l’adaptateur secteur ne seraient pas introduites
correctement, il pourrait se produire un dégagement de chaleur au niveau de la
prise, avec un risque d’incendie. En outre, lorsque l’adaptateur secteur est branché
à la prise d’alimentation, tout contact avec les broches constitue un risque
• Ne branchez pas l’adaptateur secteur à une prise dans laquelle les broches ne
seraient pas correctement maintenues bien qu’elles soient insérées à fond dans la
prise. Il pourrait se produire un dégagement de chaleur au niveau de la prise, avec
un risque d’incendie. Pour le remplacement d’une prise d’alimentation de votre
installation domestique, veuillez contacter votre revendeur ou un technicien
• Ne posez pas l’appareil, un meuble ou tout autre objet, sur le câble, et ne pincez
pas le câble. Ne faites pas de nœud avec le cordon d’alimentation et ne l’attachez
pas avec d’autres cordons ou câbles. Les câbles d’alimentation doivent être
installés de façon à ce que l’on ne puisse pas marcher dessus. Un adaptateur
secteur et/ou un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un risque
d’incendie ou un choc électrique. Vérifier l’adaptateur secteur et le cordon
d’alimentation de temps en temps. En cas d’endommagement, contactez le service
après-vente PIONEER le plus proche ou votre revendeur local, pour remplacement.
Avertissement au sujet de l’adaptateur secteur
Précaution concernant les ondes radio
Cet appareil utilise comme onde radio une fréquence de 2,4 GHz, c’est-à-dire une bande
utilisée par d’autres systèmes sans fil (Fours à micro-ondes, téléphones sans fil, etc.).
Si des parasites apparaissent sur les images télévisées, il est possible que cet appareil (y
compris ceux qu’il prend en charge) provoquent des interférences sur le connecteur
d’entrée de votre téléviseur, les images vidéo, le tuner satellite, etc.
Dans ce cas, augmentez la distance entre la prise d’entrée d’antenne et cet appareil (y
compris les produits pris en charge par cet appareil).
• Pioneer n’est pas responsable d’un mauvais fonctionnement du produit Pioneer
compatible due à une erreur/défaillance de la connexion réseau et/ou de l’appareil
raccordé. Veuillez contacter votre fournisseur de service Internet ou le fabricant du
périphérique du réseau.
• Un abonnement payant auprès d’un fournisseur d’accès Internet est nécessaire pour
LFA_Fr.fm 5 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時26分6
Manipulation de la batterie au lithium-ion intégrée
Cet appareil est équipé d’une batterie au
lithium-ion rechargeable. Vous devez avoir
conscience des points suivants pour la
manipulation de cette batterie.
DANGER Veuillez observer les instructions
fournies. En cas d’inobservation de ces
instructions, la batterie lithium-ion
intégrée pourrait fuir, surchauffer,
s’enflammer ou se rompre.
• Ne jetez pas l’appareil dans le feu et ne
l’exposez pas à la chaleur.
• N’essayez pas de démonter la batterie ni
de la modifier en aucune manière.
• Ne jetez pas l’appareil par terre, ne le
frappez pas avec un marteau ou tout
autre instrument, et n’enfoncez pas de
clous ou d’autres objets dedans.
• N’utilisez pas et ne laissez pas l’appareil
dans des endroits où la température
peut devenir anormalement élevée,
comme à proximité d’un poêle ou à
l’intérieur d’une automobile avec les
• S’il existe une fuite de liquide au niveau
de la batterie au lithium-ion, en cas de
contact du liquide avec les yeux ne
frottez pas vos yeux mais rincez-les
abondamment à l’eau propre et
consultez immédiatement un médecin.
Tout contact du liquide de la batterie
avec les yeux peut provoquer des
blessures oculaires graves.
• N’immergez pas la batterie dans l’eau
douce ou l’eau de mer, et ne la laissez
pas en contact avec l’humidité.
• Ne rechargez pas la batterie à proximité
d’un feu ouvert ou en la laissant exposée
• Ne rechargez pas la batterie en utilisant
une méthode autre que celle décrite
dans ce Mode d’emploi.
• Ne démontez pas l’appareil ni la batterie.
Ceci pourrait provoquer des fuites de
liquides, tels que la solution alcaline
contenue dans la batterie.
• Afin d’éviter les accidents, rangez la
batterie au lithium-ion hors de portée
des enfants en bas âge. En cas
d’ingestion de la batterie, consultez
immédiatement un médecin.
• En cas de présence anormale d’odeur,
de température élevée, de changement
de couleur, de forme, etc. lors du
chargement, de l’utilisation ou du
stockage de la batterie, arrêtez
immédiatement d’utiliser l’appareil.
• Si la batterie n’est pas complètement
rechargée après la durée de charge
indiquée, arrêtez l’opération de charge.
Le fait de laisser la batterie en charge
après la durée indiquée peut provoquer
une surchauffe et/ou une rupture de
l’appareil et/ou un départ d’incendie.
• La batterie doit être chargée dans un
environnement dont la température est
comprise entre 5 °C (41 °F) et 35 °C
(95 °F). Le fait de charger la batterie en
dehors de cette plage de températures
peut provoquer une surchauffe, une
rupture de l’appareil et/ou un départ
d’incendie. Cela peut aussi réduire la
capacité et la durée de vie de la batterie.
• Ne placez pas l’appareil dans un four à
micro-ondes ou à une pression élevée,
cela pourrait provoquer une surchauffe,
une rupture de l’appareil et/ou un départ
• Ne placez pas une batterie au lithium-ion
qui fuit à proximité d’une source de
chaleur ou d’un feu, car la batterie
pourrait surchauffer, se rompre et/ou
provoquer un départ d’incendie.
• Ne jetez pas l’appareil dans un feu ou
dans l’eau, car la batterie au lithium-ion
rechargeable pourrait se rompre, laisser
fuir du liquide et provoquer un départ
d’incendie et/ou des blessures
• Dans le cas où du liquide fuyant d’une
batterie au lithium-ion rechargeable
venait en contact avec votre peau ou vos
vêtements, lavez immédiatement et
abondamment à l’eau propre. Si vous ne
faites rien, cela pourrait provoquer des
Participez au recyclage de la batterie
Cet appareil utilise une batterie au lithium-
ion. Les batteries au lithium-ion constituent
une ressource importante qui peut être
recyclée. Si vous mettez cet appareil au
rebut, veuillez retirer la batterie au lithium-
ion et faites l’effort de la recycler.
LFA_Fr.fm 6 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時26分7
English Français Español
Batterie au lithium-ion interne rechargeable Cet appareil utilise une batterie au lithium-ion interne rechargeable qui doit fonctionner pendant toute la durée de vie de l’appareil. Si vous soupçonnez que la batterie est morte, essayez de la recharger plusieurs fois. Si la batterie ne se recharge pas, veuillez nous contacter pour connaître la procédure de réparation. Installation de l’appareil
• Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que ce dernier est posé sur une surface plane et stable.N’installez pas l’appareil dans les endroits suivants : - sur un téléviseur couleur (les images à l’écran pourraient être déformées) - à proximité d’une platine à cassettes (ou d’un appareil qui produit un champ magnétique). Le son pourrait s’en trouver affecté.- à la lumière directe du soleil- à des températures extrêmes- en présence de vibrations ou autres mouvements-à la poussière- à la fumée ou aux émanations graisseuses (tel qu’à proximité d’une cuisinière) Attention • Lors de l’utilisation, ne laissez pas l’appareil debout, appuyé contre quelque chose ou suspendu à quelque chose.• Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur l’appareil.• Lorsque vous transportez l’appareil, tenez fermement l’ensemble. Ne balancez l’appareil.• Ne fixez pas cet appareil au mur ou au plafond. Il pourrait tomber et provoquer des blessures.• Lors de l’utilisation de l’appareil dans un véhicule, ne l’utilisez jamais à proximité du siège du conducteur. Cela constitue un risque potentiel d’accident, car l’appareil pourrait tomber et empêcher l’utilisation des pédales (frein, etc.), entre autres risques. • Ne laissez pas l’appareil dans un endroit où il pourrait chauffer, tel que l’intérieur d’un véhicule automobile ou l’exposition à la lumière directe du soleil. LFA_Fr.fm 7 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時26分8
À propos de l’adaptateur secteur
Instructions de sécurité
Afin de garantir votre sécurité personnelle et de profiter au maximum des possibilités de
l’appareil, veuillez lire et observer les instructions de sécurité suivantes.
Lisez et conservez les
Lisez toutes les informations d’utilisation
fournies avec cet appareil.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer
l’extérieur du boîtier de l’appareil. Évitez
d’utiliser des fluides, tels que liquides,
aérosols ou produits de nettoyage à base
Évitez d’utiliser et de placer cet appareil à
proximité de l’eau et de tout autre liquide.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot,
un support ou une table instable. L’appareil
pourrait tomber et être gravement
Ne gênez pas le fonctionnement de
l’appareil et ne le couvrez pas lorsqu’il est
utilisé. Cet appareil ne doit pas être placé
dans un meuble/rack fermé sauf si une
ventilation appropriée est assurée.
Évitez de placer ce produit dans un
environnement fortement exposé à la
poussière, à des températures et/ou une
humidité élevées et/ou à des vibrations et/
ou des chocs excessifs.
Utilisez cet appareil uniquement avec les
sources d’alimentation recommandées. En
cas de doute sur l’alimentation, consultez
un représentant agréé Pioneer.
Protection du cordon
Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez
sur le connecteur et non pas sur le cordon.
Ne manipulez pas le cordon ni le
connecteur avec des mains humides ; cela
pourrait provoquer un court-circuit et/ou un
choc électrique. Ne posez rien et ne laissez
rien qui pourrait poinçonner/pincer le
cordon d’alimentation, et n’installez pas ce
dernier dans un lieu de passage.
Mettez l’appareil hors tension (OFF) avant
de l’installer et/ou d’y raccorder tout autre
Évitez de connecter un nombre trop
important d’appareils à une même prise
secteur ou à autre source d’alimentation,
car cela pourrait provoquer un départ
d’incendie ou un court-circuit.
Intrusion d’objets ou de
N’introduisez jamais d’objets inappropriés
dans l’appareil. Évitez de renverser des
liquides sur ou dans l’appareil.
Le fait d’ouvrir ou de retirer le couvercle de
l’appareil vous expose à un risque de choc
électrique ainsi qu’à d’autres dangers.
Contactez un Centre de service après-vente
agréé Pioneer pour faire réparer cet
appareil (consultez la Carte de Service
après-vente et d’assistance, jointe à
English Français Español
Dégâts nécessitant réparation
Dans les situations suivantes, débranchez
l’appareil et confiez la réparation à un
technicien qualifié :
• Lorsque le cordon d’alimentation, le
connecteur ou le boîtier de l’appareil
• Lorsque du liquide a été renversé ou
qu’un objet est tombé dans l’appareil.
• Lorsque l’appareil a été exposé à la pluie
ou à une humidité excessive.
• Lorsque l’appareil ne fonctionne pas
normalement en suivant les instructions
du Mode d’emploi. Ne réglez que les
commandes/fonctions décrites dans le
Mode d’emploi. Le réglage incorrect
d’autres commandes/fonctions pourrait
provoquer des dommages et nécessiter
un travail de réparation important par un
technicien qualifié pour rétablir
l’appareil dans son état normal
• Lorsqu’un changement important
apparaît dans les performances de
l’appareil : une telle situation indique un
besoin de réparation.
Vérifiez que l’adaptateur secteur, le cordon
d’alimentation et le connecteur ne
présentent pas d’anomalie, puis raccordez
le connecteur à l’adaptateur secteur en
respectant la procédure spécifiée jusqu’à
ce qu’un clic se produise. Pour plus
d’informations, consultez la section
Montage du connecteur d’alimentation au
En cas d’anomalie de l’adaptateur secteur
ou du connecteur, contactez le service
après-vente Pioneer le plus proche ou votre
revendeur afin d’effectuer les réparations
• N’utilisez pas cet appareil en laissant
une pièce de monnaie, un trombone ou
tout autre objet métallique coincé entre
l’adaptateur secteur et le connecteur.
Cela pourrait causer un court-circuit et
provoquer un départ d’incendie et/ou un
• Lors du branchement de l’adaptateur
secteur à une prise secteur, vérifiez qu’il
n’existe aucun espace entre l’adaptateur
secteur et la prise. Un mauvais contact,
ou la présence d’une pièce de monnaie,
d’un trombone ou de tout autre objet
métallique coincé entre l’adaptateur
secteur et le connecteur pourrait causer
un court-circuit et provoquer un départ
d’incendie et/ou un choc électrique.
• Si quelqu’un venait à trébucher sur le
cordon d’alimentation ou si quelque
chose heurtait l’adaptateur secteur, le
connecteur pourrait se détacher de
l’adaptateur secteur et rester branché
dans la prise secteur. Dans ce cas,
débranchez avec prudence le
connecteur de la prise secteur, avec les
mains sèches, en tenant le connecteur
comme indiqué sur l’illustration ci-
dessous et en veillant à ne pas toucher
les parties métalliques. N’utilisez aucun
ustensile/outil métallique pour retirer le
Pièce de monnaie, trombone ou autre objet métallique Côté Dessus
Ne touchez pas les parties métalliques.
LFA_Fr.fm 9 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時26分10
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour apprendre à utiliser correctement votre
récepteur. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour les consulter plus
Avant de commencer 11
Contenu de l’emballage 11
Montage du connecteur d’alimentation11
Connecteur d’alimentation11
Raccordez l’adaptateur secteur12
Les organes et leurs fonctions 13
Face avant / Face supérieure13
Fonction d’arrêt automatique 15
Changement d’entrée15
Écoute de musique via une connexion
Association entre l’appareil et l’équipement Bluetooth (enregistrement initial) 16
Connexion à un équipement Bluetooth pour lequel l’association a déjà été
Association et connexion via la technologie NFC18
Connexion automatique avec un équipement Bluetooth18
Précaution concernant les ondes radio19
Limite de fonctionnement19
Réflexions des ondes radio20
Utilisation de la fonction de téléphonie mains-libres 21
Recevoir un appel 21
Mettre fin à une communication téléphonique 21
Écoute de musique à partir d’un lecteur externe 22
Connexion de composants auxiliaires 22
Participez au recyclage de la batterie23
Retrait de la batterie intégrée 23
Informations complémentaires 25
Guide de dépannage25
Précautions dutilisation 28
Lors d’un déplacement de l’appareil 28
Emplacement d’installation28
Nettoyage de l’appareil29
Entretien des parties en cuir véritable du système XW-LF329
Contenu de l’emballage • Adaptateur secteur x 1• Connecteur d’alimentation x 2• Câble USB (cordon d’alimentation) x 1• Câble stéréo mini-jack x 1• Étui de transport x 1• Antidérapant (feuille) x 1• Carte de garantie x 1• Mode d’emploi (ce document) Montage du connecteur
d’alimentation Faites glisser le connecteur le long des rails de guidage dans l’adaptateur secteur, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, puis poussez jusqu’à ce qu’un clic se produise.
Retrait du connecteur
d’alimentation Tout en appuyant sur le bouton [PUSH] de l’adaptateur secteur, faites glisser le connecteur hors de l’adaptateur, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, pour le retirer.Une fois que le connecteur est monté, ne le démontez pas, sauf si vous changez de pays/région. Connecteur d’alimentation Cet appareil est fourni avec les types de connecteur d’alimentation indiqués ci-dessous. Utilisez le connecteur d’alimentation approprié au pays ou à la région où vous êtes.
PUSH PUSH PUSH PUSH Type 1 (pour l’Europe)
Type 2 (pour le Royaume-Uni)
LFA_Fr.fm 11 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時26分12
Raccordez l’adaptateur
• Raccordez le connecteur USB-A de
l’adaptateur secteur à la prise USB-
micro B de l’appareil à l’aide du câble
USB fourni. Puis branchez le connecteur
d’alimentation à une prise secteur.
• La batterie de l’appareil commence à se
recharger automatiquement. (Comptez
environ 150 minutes pour une charge
• L’appareil peut être utilisé même lorsque
la batterie est en charge. Cela aura
simplement pour effet d’allonger la
durée nécessaire à la recharge complète
• Veillez à utiliser uniquement
l’adaptateur secteur et le câble USB
fournis avec cet appareil. L’utilisation
d’un adaptateur secteur ayant des
spécifications différentes de celles de
l’appareil pourrait empêcher la recharge
correcte de la batterie, ou encore
provoquer des dysfonctionnements et/
• Veillez à effectuer une recharge
complète avant la première utilisation.
• Une durée d’environ 150 minutes est
nécessaire pour recharger
complètement la batterie.
• Une batterie complètement rechargée
assure une autonomie d’utilisation
d’environ 4 heures avec le volume réglé
au maximum et d’environ 7 heures avec
le volume réglé sur 10.
• La durée d’utilisation avec une batterie
complètement chargée varie selon les
fonctions utilisées, la fréquence
d’utilisation, la température ambiante, le
volume de sortie de l’enceinte, ainsi que
• La batterie fournie peut être rechargée
environ 500 fois, mais ce nombre peut
être inférieur selon les conditions
d’utilisation et de rangement/stockage.
Si la durée nécessaire pour atteindre la
charge complète augmente de façon
importante, ou si la durée d’utilisation
après une charge complète chute de
façon importante, cela indique que la
batterie est arrivée en fin de vie. Si vous
souhaitez remplacer la batterie par une
batterie neuve, veuillez contacter le
service après-vente Pioneer le plus
• Lorsque l’adaptateur secteur n’est pas
connecté, la batterie se décharge
lentement, même lorsque l’appareil est
Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet
appareil pendant une période prolongée,
rechargez-le au moins une fois tous les
six mois, afin d’éviter que la batterie ne
se dégrade. Dans un tel cas, la charge
peut prendre plus de temps que dans le
cadre d’une utilisation normale.
English Français Español
Les organes et leurs fonctions
Face avant / Face supérieure 1 Zone de communication NFCIl est possible d’établir une communication Bluetooth entre cet appareil et un smartphone équipé de la technologie NFC, en approchant le smartphone de la zone NFC de l’appareil (consultez la Association et connexion via la technologie NFC à la page 18).2Témoin POWERL’état du voyant POWER change selon le statut de l’appareil (voir diagramme ci-contre).
État AfficheurConnexion Bluetooth établieAlluméEn attente d’une connexion BluetoothClignote lentementEn attente d’une association BluetoothClignote rapidementAprès détection d’un smartphone équipé NFC Clignote une foisLorsque le volume est modifiéClignote une foisEn mode veille Éteint LFA_Fr.fm 13 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時26分14
STANDBY/ON Permet de passer entre le mode veille et le mode marche (appuyez sans relâcher pendant 1 seconde) (consultez la Mise en marche à la page 15). 2 Bouton
Pairing Appuyez pour associer l’appareil avec un équipement équipé de la technologie Bluetooth (appuyez sans relâcher pendant 1 seconde). Appuyez de nouveau sur ce bouton pendant la procédure d’association pour annuler la procédure d’association (consultez la Association entre l’appareil et l’équipement Bluetooth (enregistrement initial) à la page 16). 3 Touche
VOL –/+ Réglage du volume d’écoute.• La plage de réglage du volume d’écoute est comprise entre 0 et 15.(Toutefois, l’appareil ne dispose pas d’un affichage permettant de visualiser le volume d’écoute). (Réglage par défaut : 8) 4 Bouton Phone call Appuyez pour passer/recevoir/mettre fin à un appel (appuyez sans relâcher pendant 1 seconde) (consultez la Utilisation de la fonction de téléphonie mains-libres à la page 21). 5 Bouton Reset Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, il peut être réinitialisé. Pour actionner ce bouton, utilisez un petit objet long, fin et rigide, tel qu’une aiguille. 6 Prises
AUX Connexion d’équipements auxiliaires (consultez la Écoute de musique à partir d’un lecteur externe à la page 22). 7 Prises DC IN Connectez l’adaptateur secteur via la câble USB fourni. 8 Voyant de charge/état de la
batterie La couleur du voyant change selon le statut de la batterie.Lorsque l’appareil utilise l’alimentation de l’adaptateur secteur :Lors de l’appareil utilise l’alimentation de la batterie :• Une batterie complètement rechargée assure une autonomie d’utilisation d’environ 4 heures avec le volume réglé au maximum et d’environ 7 heures avec le volume réglé sur 10.• Il se peut que le voyant de batterie n’indique avec précision pas la charge de batterie restante.
État Afficheur En cours de charge Clignote lentement en blancCharge complète Éteint État Afficheur Autonomie de la batterie suffisanteÉteint Charge de la batterie presque épuiséeClignote rapidement en rouge LFA_Fr.fm 14 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時26分15
English Français Español
Mise sous tension Pour mettre l’appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton STANDBY/ON. Le voyant POWER s’allume en blanc. Attention • Bien que le voyant d’alimentation reste éteint lorsque l’appareil est arrêté (en mode veille), une faible quantité de courant est néanmoins consommée par l’appareil. Fonction d’arrêt
automatique L’appareil passe automatiquement en mode veille dans les situations suivantes :• Après un délai de 10 minutes sans connexion à un équipement Bluetooth ou sans câble stéréo mini-jack branché dans la prise AUX.• Pendant l’utilisation sur batterie, dans le cas où la charge de la batterie devient insuffisante. Changement d’entrée L’appareil permet d’écouter de la musique via une connexion Bluetooth ou bien via la prise AUX.Si vous souhaitez écouter de la musique via une connexion Bluetooth, débranchez le câble stéréo mini-jack de la prise AUX.Si le câble stéréo mini-jack fourni est raccordé à la prise AUX, la source de musique AUX est utilisée.Pour plus d’informations sur ces opérations, consultez les sections « Écoute de musique via une connexion Bluetooth à la page 16 » et « Écoute de musique à partir d’un lecteur externe à la page 22 ». Remarque • Les appels mains-libres peuvent être reçus et passés même lorsque le câble stéréo mini-jack est inséré dans la prise AUX.• Ne manipulez pas cet appareil pendant que vous conduisez, car cela est dangereux. LFA_Fr.fm 15 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時26分16
Écoute de musique via une
connexion Bluetooth Cet appareil vous permet d’écouter de la musique sans fil à partir d’un équipement Bluetooth (téléphone portable, lecteur numérique, etc.). Vous pouvez aussi écouter de la musique sans fil à partir d’un équipement non doté de la technologie Bluetooth, en utilisant un émetteur/récepteur audio Bluetooth, disponible dans le commerce. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation de l’équipement Bluetooth. Remarque • L’équipement sans fil Bluetooth doit prendre en charge les profils A2DP.• Pioneer ne garantit pas que cet appareil se connecte et fonctionne correctement avec tous les périphériques dotés de la technologie sans fil Bluetooth.• La marque et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et PIONEER CORPORATION utilise ces marques sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Association entre l’appareil
(enregistrement initial) Pour pouvoir écouter de la musique à partir d’un équipement Bluetooth, il est nécessaire de l’associer avec cet appareil. Assurez-vous d’effectuer l’appariement la première fois que vous utilisez le système ou à chaque fois que les données d’appariement sont effacées.L’association est une procédure nécessaire pour établir la connexion et la communication via Bluetooth. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation de l’équipement Bluetooth.• L’association est requise la première fois que vous utilisez un équipement Bluetooth avec cet appareil.• L’appareil peut être associé avec jusqu’à 8 autres équipements.• Pour permettre la communication Bluetooth, la procédure d’association doit être lancée sur votre appareil et sur l’équipement Bluetooth souhaité. Périphérique optimisé pour la technologie sans fil Bluetooth : Smartphone/Téléphone portablePériphérique optimisé pour la technologie sans fil Bluetooth : Lecteur de musique numériqueÉquipement non doté de la technologie sans fil Bluetooth : Lecteur de musique numérique + Émetteur audio Bluetooth (disponible dans le commerce)
Remarque • La procédure d’association est annulée dans les conditions suivantes.- Tentative de connexion avec l’équipement Bluetooth infructueuse après un délai de 3 minutes.-Le bouton Bluetooth paring est actionné de nouveau pendant la procédure d’association. 1 Appuyez sans relâcher le
pendant une seconde. Après cela, le voyant POWER clignote rapidement en blanc et l’appareil commence la procédure d’association. Remarque • Lorsque l’appareil est mis en marche pour la première fois, il se met en mode d’association automatiquement. 2 Mettez en marche l’équipement
souhaitez effectuer l’association,
placez-le à moins d’un mètre de
l’appareil et activez le mode
d’association sur l’équipement. La procédure d’association avec l’appareil commence.• Pour plus d’informations, consultez également le manuel d’utilisation de l’équipement Bluetooth.• Si une liste des appareils pris en charge s’affiche sur votre équipement Bluetooth, vous devrez sélectionner l’appareil dénommé « XW-LF1/LF3 ».• S’il vous est demandé d’entrer un code PIN, saisissez « 0000 ». (Seul le code PIN « 0000 » peut être utilisé pour cet appareil.) 3 Lorsque l’équipement
est connecté, le voyant
POWER passe de l’état clignotant à
4 Commencez la lecture de
musique stockée sur votre
Connexion à un équipement
l’association a déjà été
1 Vérifiez que le voyant POWER
de l’appareil clignote lentement. Si le voyant ne clignote pas mais reste allumé de manière fixe, cela signifie que l’appareil est déjà connecté à un autre équipement Bluetooth.Effectuez l’opération nécessaire sur l’équipement Bluetooth connecté pour le déconnecter de l’appareil. 2 Sur l’équipement
est déjà associé avec cet appareil,
sélectionnez l’appareil dans la liste
et connectez-le. L’appareil est affiché sous le nom « XW-LF1/ LF3 ». 3 La connexion avec l’équipement
a réussi, le voyant POWER passe de
l’état clignotant à l’état allumé fixe. La portée d’utilisation de la connexion Bluetooth audio peut atteindre 10 m. (Valeur mesurée dans un espace ouvert. Les murs et les structures peuvent affecter la portée de la connexion Bluetooth.) LFA_Fr.fm 17 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時26分18
Association et connexion via
la technologie NFC NFC est l’acronyme de l’anglais « Near Field
Communication » (communication en
champ proche). Si un smartphone prenant
en charge la technologie NFC est approché
de l’appareil, l’appareil se met
automatiquement en marche et les
procédures d’association et de
communication Bluetooth peuvent
facilement être réalisées. Pour plus
d’informations, consultez le manuel
d’utilisation de l’équipement NFC.
• Systèmes d’exploitation pris en charge :
Android 4.1 et versions ultérieures
• Il se peut que cette méthode ne
fonctionne pas correctement selon le
smartphone ou la tablette.
• N Mark est une marque commerciale ou
une marque déposée de NFC Forum, Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Android est une marque commerciale de
1 Saisissez l’équipement que vous
souhaitez connecter et approchez-le
du centre de la face supérieure de
2 La procédure d’association
commence automatiquement.
Lorsqu’un smartphone doté de la
technologie NFC est détecté, le voyant
POWER clignote une fois.
3 Une fois que la connexion est
établie avec le smartphone NFC, le
voyant POWER passe de l’état
clignotant à l’état allumé fixe.
4 Commencez à lire de la musique
à partir de votre smartphone NFC.
• La technologie NFC peut aussi être
utilisée pour arrêter rapidement une
connexion Bluetooth. Pour cela, il vous
suffit d’exécuter l’étape 1 avec un
smartphone NFC déjà connecté à
l’appareil via Bluetooth, et la connexion
Connexion automatique
Avec la fonction Bluetooth de votre
équipement Bluetooth activée, mettez en
marche l’appareil. Celui-ci essaie alors de
se connecter automatiquement à
l’équipement Bluetooth auquel il était
connecté (ou associé) la dernière fois.
LFA_Fr.fm 18 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時26分19
English Français Español
Précaution concernant les
ondes radio Cet appareil utilise une fréquence d’ondes radio de 2,4 GHz, cette bande étant également utilisée par d’autres systèmes sans fil (consultez la liste ci-dessous). Pour éviter le brouillage ou les interruptions de communication, n’utilisez pas cet appareil à proximité de dispositifs fonctionnant sur la même bande, ou veillez à éteindre ces dispositifs lorsque vous utilisez l’adaptateur.• Téléphones sans fil• Télécopieurs filaires• Fours à micro-ondes•Dispositifs LAN sans fil (IEEE802.11b/g)• Appareil AV sans fil• Télécommandes sans fil pour jeux vidéo• Appareils paramédicaux à micro-ondes• Certains écrans de surveillance des bébésD’autres appareils, moins courants, peuvent fonctionner sur la même fréquence :• Systèmes antivol• Stations radio amateur (HAM)• Systèmes logistiques des grands magasins• Systèmes discriminatoires des véhicules ferroviaires ou de secours Remarque • Si des parasites apparaissent sur l’image du téléviseur, il se peut que l’équipement Bluetooth ou cet ap pareil (y compris les produits pris en charge par cet appareil) crée des interférences avec le connecteur d’antenne de votre téléviseur, ou avec votre équipement vidéo, radio satellite, etc. Dans ce cas, éloignez le connecteur d’entrée d’antenne de l’équipement Bluetooth ou de cet appareil (y compris les produits pris en charge par cet appareil).• Dans le cas où un obstacle (tel qu’une porte métallique, un mur en béton ou un dispositif d’isolation contenant un film d’aluminium) se trouve entre cet cet appareil (et des périphériques pris en charge par cet appareil) et le périphérique sans fil Bluetooth, vous devrez peut-être changer l’emplacement de l’appareil afin d’éviter le brouillage du signal et les interruptions de communication. Limite de fonctionnement L’utilisation de cet équipement est limitée à un usage privé. (Selon l’environnement, les distances de transmission peuvent être réduites.)Dans les situations suivantes, le son peut être coupé ou arrêté pour cause de mauvaise réception ou de non réception des ondes radio :• Dans les bâtiments en béton armé ou à structure en acier ou fer.• Près d’un grand meuble métallique.• Dans la foule ou près d’un bâtiment ou d’un obstacle.• Dans un emplacement exposé au champ magnétique, à de l’électricité statique ou des parasites provenant d’équipements de communication radio, utilisant la même bande de fréquence (2,4 GHz) que cet appareil, tel qu’un périphérique LAN sans fil de 2,4 GHz ou un four à micro-ondes. LFA_Fr.fm 19 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時26分20
• Si vous vivez dans une zone résidentielle
très peuplée (appartement, maison en
ville, etc.) et si le four à micro-ondes de
votre voisin se trouve à proximité de votre
système, des interférences peuvent se
produire. Si tel est le cas, installez votre
appareil à un autre endroit. Lorsque le
four à micro-ondes n’est pas utilisé, les
interférences disparaissent.
Réflexions des ondes radio
Les ondes radio reçues par cet appareil
comprennent celles qui proviennent
directement du périphérique sans fil
Bluetooth (onde directe) et les ondes
provenant de différentes directions en
raison de leur réflexion sur les murs, le
mobilier et le bâtiment (ondes réfléchies).
Les ondes réfléchies (dues aux obstacles et
objets réfléchissants) produisent à leur tour
un certain nombre d’ondes réfléchies et
modifient les conditions de réception selon
l’endroit. Si le son ne peut pas être reçu
convenablement à cause de ce
phénomène, essayez de déplacer
légèrement le dispositif sans fil Bluetooth.
Notez également que les ondes réfléchies
peuvent interrompre la réception audio
lorsqu’une personne traverse ou
s’approche de l’espace entre cet appareil et
le périphérique sans fil Bluetooth.
LFA_Fr.fm 20 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時26分21
English Français Español
Utilisation de la fonction de
téléphonie mains-libres Si cet appareil est connecté à un smartphone ou à un téléphone portable doté de la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez utilisez l’appareil pour recevoir et passer des appels téléphoniques mains-libres. Pour connecter l’appareil avec un smartphone ou un téléphone portable Bluetooth, il est nécessaire d’effectuer au préalable la procédure d’association (consultez la Association entre l’appareil et l’équipement Bluetooth (enregistrement initial) à la page 16). Remarque • Veuillez placer l’appareil à une distance de 50 cm de votre bouche.• En cas de bruit d’écho parasite pendant la communication avec une autre personne, essayez d’abaisser le volume sur cet appareil. Recevoir un appel
1 Lorsque vous recevez un appel
téléphonique, la sonnerie d’appel
est produite par l’appareil. Pendant la sonnerie d’appel, appuyez longuement sur le bouton Phone call pendant une seconde pour prendre l’appel. 2 Parlez en direction du
microphone de l’appareil.
Remarque • Si le smartphone ou le téléphone portable connecté via Bluetooth reçoit un appel pendant que l’appareil lit de la musique, l’appareil bascule automatiquement sur la sonnerie du téléphone.• Si les paramètres Bluetooth de votre smartphone ou de votre téléphone portable Bluetooth sont réglés de manière à empêcher l’appareil d’émettre la sonnerie du téléphone, une sonnerie interne sera produite à la place. Passer un appel
1 Passer un appel avec un
smartphone/téléphone portable.
Remarque • Si vous n’entendez pas de son sortir de l’appareil, utilisez votre smartphone/téléphone portable pour basculer la sortie audio sur l’appareil. Mettre fin à une
communication téléphonique
1 Appuyez longuement sur le
seconde. La communication est terminée. Remarque • Pour pouvoir utiliser l’appareil et un smartphone ou un téléphone portable Bluetooth pour passer/recevoir des appels téléphoniques mains-libres, le smartphone ou le téléphone portable doivent prendre en charge les profils HFP ou HSP. Même lorsque le profil correct est pris en charge, vous pouvez aussi avoir besoin d’effectuer la configuration des paramètres main-libres sur votre smartphone ou votre téléphone portable. Pour plus d’informations sur ces paramètres, veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre smartphone ou de votre téléphone portable.• Nous ne garantissons pas la connexion de cet appareil avec tous les périphériques Bluetooth. LFA_Fr.fm 21 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時26分22
Écoute de musique à partir d’un
lecteur externe • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur. Veillez à branchez l’adaptateur secteur en dernier.• Lors de la lecture de musique via l’entrée AUX, le volume sonore varie en fonction du réglage du volume sur le lecteur connecté. Dans le cas où un phénomène de distorsion du son se produit lorsque le volume est réglé au maximum sur l’appareil, abaissez le volume sur le lecteur afin d’éviter ce problème. Connexion de composants
1 Connexion de composants
auxiliaires. À l’aide du câble stéréo mini-jack, raccordez la prise AUX située à l’arrière de l’appareil à la prise de sortie analogique (ou à la prise casque) de l’équipement à connecter.
2 Lorsqu’un câble stéréo mini-jack
est inséré dans la prise
l’appareil. Si vous souhaitez utiliser une connexion Bluetooth pour écouter de la musique, vous devez débrancher le câble stéréo mini-jack de la prise AUX. 3 Lancez la lecture sur
l’équipement auxiliaire.
AUX Lecteur audio numérique, etc.Câble stéréo mini-jack (fournie)Face arrière de l’appareil
LFA_Fr.fm 22 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時26分23
English Français Español
Participez au recyclage de la
batterie Cet appareil utilise une batterie au lithium-ion. Les batteries au lithium-ion constituent une ressource importante qui peut être recyclée. Si vous mettez cet appareil au rebut, veuillez retirer la batterie au lithium-ion et faites l’effort de la recycler.Au sujet des précautions à prendre pour retirer la batterie au lithium-ion, veuillez consulter la section « Manipulation de la batterie au lithium-ion intégrée ». Avertissement • Débranchez l’adaptateur secteur avant d’effectuer cette procédure.• Si l’appareil est en marche alors que vous avez commencé cette procédure, arrêtez l’appareil et recommencez la procédure. Attention • Les instructions contenues dans cette section ont pour but de vous aider à participer au recyclage de la batterie, en retirant la batterie rechargeable intégrée au lithium-ion de l’appareil lorsque celui-ci arrive en fin de vie, avant de le mette au rebut. La garantie de l’appareil est invalidée dès lors que l’appareil a été ouvert.• Afin d’éviter les courts-circuits, vérifiez que la batterie est complètement déchargée avant de la retirer. Même lorsque l’appareil ne peut plus fonctionner, un courant résiduel peut demeurer dans la batterie. Il est recommandé de ne retirer la batterie qu’après avoir laissé l’appareil en position marche pendant plusieurs jours, afin de s’assurer que la batterie est complètement déchargée. Retrait de la batterie
intégrée PréparationCette procédure requiert les outils indiqués ci-dessous. Assurez-vous d’avoir ces outils à votre disposition avant de commencer.• Tournevis cruciforme Phillips (+)• Tournevis plat (–) 1 Retirez le couvercle du support
sur la face inférieure de l’appareil,
du côté des boutons.
2 Dévissez les deux vis et retirer le
support de batterie.
Astuce • Dévissez les vis à l’aide du tournevis cruciforme Phillips (+). Couvercle du support
Support de batterie Vis
LFA_Fr.fm 23 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時26分24
3 Retirez la batterie est
débranchez le connecteur.
• Introduisez un tournevis plat (–) entre
l’appareil et la batterie et utilisez-le pour
retirer la batterie de son logement. Lors
de cette opération, veillez à ne pas
endommager la batterie au lithium-ion
avec le tournevis plat (–).
• Lorsque vous débranchez le connecteur,
saisissez-le le plus près possible de sa
4 Utilisez un morceau de ruban
adhésif pour fixer le connecteur sur
• Pour éviter les risques de courts-circuits,
couvrez la totalité du connecteur avec du
ruban adhésif et fixez-le sur la batterie.
• Observez les mises en garde ci-dessous
et contribuez à l’effort de recyclage.
- Ne retirez pas, même partiellement, le
revêtement en vinyle de la batterie.
- Ne coupez pas le câble ni le
connecteur de la batterie.
- N’essayez pas de démonter la batterie.
- Si les bornes métalliques de la batterie
sont exposées, recouvrez-les
complètement par du ruban d’isolation
• Pour vous débarrasser des autres
parties de l’appareil, conformez-vous à la
loi et à la réglementation locale en
vigueur en matière de mise au rebut et
• Lorsque vous jetez des piles/batteries
usagées, veuillez vous conformer aux
normes et/ou aux règlements
gouvernementaux et environnementaux
en vigueur dans votre pays ou région.
English Français Español
Informations complémentaires
Guide de dépannage Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu après avoir effectué les vérifications indiquées ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer votre appareil.• Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en raison de facteurs extérieurs tels que l’électricité statique, le fait d’appuyer sur le bouton RESET peut permettre de retrouver un fonctionnement normal. • Problèmes d’ordre général Problème éventuel SolutionImpossible de mettre l’appareil sous tension.Vérifiez que la batterie n’est pas déchargée. Branchez l’adaptateur secteur à l’appareil pour recharger la batterie.La batterie ne se recharge pas. Vérifiez que l’adaptateur secteur et le câble USB fournis sont raccordés correctement. Essayez de les déconnecter puis de les reconnecter.Vérifiez que la température ambiante n’est pas en dehors de la plage de températures spécifiée pour la recharge. L’appareil doit être rechargé dans un environnement dont la température est comprise entre 5 °C (41 °F) et 35 °C (95 °F).L’autonomie de la batterie est faible.Vérifiez que la température ambiante n’est pas trop basse. L’autonomie de fonctionnement de la batterie diminue dans un environnement à basse température.Vérifiez que la batterie n’est pas arrivée en fin de vie. Si la durée nécessaire pour atteindre la charge complète augmente de façon importante, ou si la durée d’utilisation après une charge complète chute de façon importante, cela indique que la batterie est arrivée en fin de vie. La batterie peut être rechargée environ 500 fois avant de devoir être remplacée. Ce nombre peut être réduit en fonction des conditions d’utilisation et/ou de stockage. Si vous souhaitez remplacer la batterie par une batterie neuve, veuillez contacter le service après-vente Pioneer le plus proche.Il n’est pas possible de contrôler l’appareil, ou l’appareil ne fonctionne pas correctement.Utilisez un petit objet long, fin et rigide, tel qu’une aiguille et actionnez le bouton RESET (page 14). LFA_Fr.fm 25 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時26分26
automatiquement en mode
veille sans intervention de
L’appareil passe automatiquement en mode veille après un délai de
10 minutes sans connexion à un équipement
câble stéréo mini-jack branché dans la prise
Si la charge de la batterie descend de deux niveaux pendant
l’utilisation, l’appareil passe alors automatiquement en mode veille.
Il n’est pas possible de
connecter ou d’utiliser
signal audio de l’équipement
le son est interrompu.
Vérifiez qu’aucun produit émettant des ondes électromagnétiques
dans la bande 2,4 GHz (four à micro-ondes, périphérique LAN sans
fil ou équipement sans fil
) ne se trouve à proximité de
l’appareil. Le cas échéant, éloignez-le de cet appareil. Ou bien,
n’utilisez pas l’objet émettant les ondes électromagnétiques.
Vérifiez que l’équipement
n’est pas trop éloigné de
l’appareil et qu’il n’y a pas d’obstacle entre l’équipement
et l’appareil. Placez l’équipement
et l’appareil de telle
façon qu’ils ne soient pas éloignés l’un de l’autre de plus de 10 m*
et qu’il n’y ait pas d’obstacle entre eux.
* Cette distance est indicative. La portée réelle peut varier selon les
conditions propres à l’environnement d’utilisation.
Il se peut que l’équipement
ne soit pas réglé sur le mode
de communication prenant en charge la technologie sans fil
. Vérifiez la configuration de l’équipement
Vérifiez que l’appariement est correct. Les paramètres
d’association ont été supprimés de cet appareil ou de l’équipement
. Effectuez de nouveau la procédure d’association.
Vérifiez que le profil est correct. Utilisez un équipement
prenant en charge le profil A2DP.
Vérifiez que le voyant
n’est pas allumé en blanc. Si ce
voyant est allumé en blanc, cela signifie que l’appareil est déjà
connecté à un autre équipement
. Annulez la connexion
sur l’autre équipement
, puis essayez à nouveau d’établir
la connexion avec l’équipement souhaité.
Vérifiez que le câble stéréo mini-jack n’est pas connecté à
l’appareil. Lorsque le câble stéréo mini-jack est connecté, l’appareil
restitue le signal provenant de l’entrée
. Débranchez le câble
Problème éventuel Solution
English Français Español
Impossible d’effectuer
l’association via la fonction
Vérifiez si l’équipement que vous souhaitez associer prend en
charge la communication NFC.
Vérifiez que la fonction NFC est activée sur l’équipement que vous
Pour effectuer l’association via NFC, approchez la zone de
communication NFC (page 18) de cet appareil de l’endroit où est
placée l’antenne NFC de l’équipement à associer.
Utilisez un équipement compatible fonctionnant sous Android 4.1
ou versions ultérieures.
Il se peut que cette méthode ne fonctionne pas correctement selon
le smartphone ou la tablette.
Lorsqu’un smartphone doté de la fonction NFC est placé contre la
zone NFC de l’appareil, vérifiez que le voyant
clignote une fois. Si ce voyant ne clignote pas, cela indique que le
smartphone NFC n’a pas été détecté par l’appareil. Approchez
l’antenne NFC du smartphone contre la zone de communication
NFC (page 13) de l’appareil. Si le smartphone est protégé par un
étui, retirez le smartphone de l’étui et essayez d’effectuer de
nouveau l’opération d’association décrite ci-dessus.
Je n’entends pas l’autre
personne lors d’un appel
mains-libres, ou je n’entends
pas la sonnerie d’appel sur
pris en charge. Utilisez un équipement
qui prend en charge les profils HFP ou HSP.
Vérifiez si les paramètres de sortie audio de l’équipement
connecté à l’appareil correspondent bien à cet appareil. Dans le
cas contraire, configurez les paramètres pour qu’ils correspondent
à l’appareil. Pour plus d’informations sur la configuration de ces
paramètres, veuillez consulter le manuel d’utilisation de
Vérifiez que le volume de l’équipement
appareil n’est pas réglé trop bas. Dans le cas contraire, montez le
Si la situation ne s’améliore pas après avoir effectué les
vérifications ci-dessus, déconnectez l’équipement
appareil, puis reconnectez-le.
Problème éventuel Solution
LFA_Fr.fm 27 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時26分28
Précautions dutilisation
Lors d’un déplacement de
Avant de déplacer cet appareil, appuyez sur
le bouton STANDBY/ON, puis
débranchez le cordon d’alimentation.
Le fait de déplacer l’appareil alors qu’un
autre équipement est connecté à la prise
AUX pourrait provoquer des dommages.
• Ne placez aucun objet sensible aux
champs magnétiques sur l’appareil, tel
que des cartes de crédit ou des cartes/
billets de transports en commun. Les
haut-parleurs ne sont pas dotés de
blindage magnétique et leurs effets
magnétiques pourraient empêcher de
tels objets de fonctionner correctement.
• Pour transporter l’appareil, il est
recommandé de le protéger contre les
rayures, etc. en le rangeant dans l’étui de
• N’installez pas cet appareil sur un
téléviseur ou un moniteur couleur. En
outre, installez-le à l’écart des platines à
cassettes et autres équipements
pouvant être facilement affectés par les
• Évitez d’installer l’appareil dans les
•Endroits exposés à la lumière directe
•Endroits humides ou insuffisamment
•Endroits extrêmement chauds
•Endroits exposés aux vibrations
•Les endroits fortement exposés à la
•Endroits exposés à la suie, à la vapeur
ou à la chaleur (cuisines, etc.)
•Lorsque le volume sonore de l’appareil
est réglé à un niveau élevé, selon
l’endroit où est installé l’appareil celui-ci
peut se déplacer sous l’effet des
vibrations des haut-parleurs. Choisissez
soigneusement l’emplacement de
l’appareil et, si nécessaire, utilisez la
feuille antidérapante fournie.
•N’utilisez pas l’appareil à proximité
d’équipements médicaux électroniques.
Les signaux émis par l’appareil
pourraient perturber/interrompre le
fonctionnement de tels équipements.
•Ne laissez pas l’appareil rester en
contact avec votre corps pendant un
long moment lorsque l’appareil est en
marche. Cela pourrait provoquer des
blessures, telles que des brûlures à
basse température, causées par la
chaleur dégagée par l’appareil.
Ne posez pas d’objets sur cet
Ne posez pas d’objets sur le dessus de cet
Ne fixez pas cet appareil au mur ou au
plafond. Il pourrait tomber et provoquer des
N’obstruez pas les orifices de
N’utilisez pas cet appareil sur une
couverture, un lit, un sofa, etc. pelucheux,
et ne l’enveloppez pas dans un tissu, etc. La
chaleur ne pourra pas se dégager et
causera des dommages.
N’exposez pas l’appareil à la
Ne placez pas cet appareil au-dessus d’un
amplificateur ou de tout autre équipement
générant de la chaleur. En cas d’installation
sur un rack, pour éviter que l’appareil ne
soit exposé à la chaleur dégagée par
l’amplificateur ou d’autres équipements
audio, placez-le sur un rayon en-dessous de
English Français Español
Mettez l’appareil à l’arrêt
lorsque vous ne l’utilisez pas. Selon l’état du signal, lorsque l’appareil est en marche, des motifs rayés peuvent apparaître sur un écran de téléviseur à proximité de l’appareil et des parasites peuvent altérer la réception des émissions de radiodiffusion. Dans ce cas, arrêtez l’appareil. Nettoyage de l’appareil • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de nettoyer cet appareil.• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux. En cas de salissure importante, mouillez un chiffon doux dans une solution de détergent neutre dilué dans 5 à 6 volumes d’eau, essorez le chiffon complètement, nettoyez la saleté, puis essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec.• L’utilisation d’alcool, de diluent, de benzène, de produits insecticides, etc. risque d’effacer les inscriptions et d’abimer la peinture. Évitez aussi de laisser des produits en caoutchouc ou en vinyle très longtemps au contact de cet appareil pour ne pas endommager le coffret.• En cas d’utilisation de chiffons/lingettes imprégnés avec des produits chimiques, etc., lisez les précautions d’emploi fournies par le fabricant. Entretien des parties en cuir
véritable du système XW-LF3 • Le cuir naturel s’abîme avec l’eau, ce qui peut se traduire par une perte ou un changement de couleur. Avec le frottement ou l’humidité les couleurs de cuir peuvent déteindre sur vos vêtements ou sur d’autres articles. Par ailleurs, la teinture des vêtements, etc. peut aussi déteindre sur le cuir. Lorsque vous utilisez l’appareil, faites au mieux pour le protéger de la sueur, de l’humidité et de l’eau.• Si le cuir prend l’humidité, épongez l’eau en appliquant une serviette de toilette sèche, etc. et essuyez-le, puis laissez le sécher dans un endroit ombragé et ventilé. L’utilisation d’une source de chaleur extrême, telle qu’un sèche-cheveux, pour sécher le cuir risque de le durcir et de modifier ses propriétés et/ou sa forme ; pour cette raison, une telle méthode est à proscrire dans tous les cas. • La saleté doit être nettoyée en essuyant doucement le cuir à l’aide d’un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de produits pour l’entretien du cuir tels que crème, cirage, etc. vendus dans le commerce.• Le contact du cuir avec de l’alcool, du diluant, du benzène, de l’insecticide, etc. aurait pour effet de modifier la couleur du cuir. Pour cette raison, évitez une telle possibilité.• Évitez d’exposer cet appareil à la lumière directe du soleil. Cela pourrait provoquer des déformations, des taches de couleur irrégulières, ou encore des crevasses.• Le cuir peut conserver une odeur particulière pendant un certain temps après l’achat. LFA_Fr.fm 29 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時26分30
Section Amplificateur
Puissance de sortie RMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 W + 2 W
(RMS, 1 kHz, 10 %, T.H.D., 3,2 ) Haut-parleurs
Coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Récupérateur passif
Taille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cône de 4 cm x 2
Récupérateur passif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 cm × 3,5 cm
Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth Spécifications Ver. 3.0
Sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bluetooth Spécifications Classe 2
Distance estimée de transmission en visibilité directe* . . . . . . . . . . . . . . . . . .Environ 10 m
Gamme de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz
Profils Bluetooth pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2DP, HSP, HFP Codec prise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC (Codec de sous-bande)
* La distance de transmission en visibilité directe est une estimation.
La portée réelle peut varier en fonction des conditions du milieu environnant.
Temps de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 min
Autonomie de lecture* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 heures
* Une batterie complètement rechargée assure une autonomie d’utilisation d’environ 4
heures avec le volume réglé au maximum et d’environ 7 heures avec le volume réglé sur 10.
Consommation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 W En mode de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5 W max.
Dimensions (L x H x P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 mm x 45,5 mm x 82,5 mm
Poids (sans l’emballage ni l’adaptateur secteur)
XW-LF1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Env. 355 g
Tension d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CA de 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Sortie nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CC 5,2 V, 2 A Accessoires
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Connecteur d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Câble USB (cordon d’alimentation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Câble stéréo mini-jack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Étui de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Antidérapant (feuille). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Carte de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mode d’emploi (ce document)
• Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être modifiées sans préavis, en
raison d’améliorations apportées à l’appareil.
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG Par la présente Pioneer déclare que
l’appareil [*] est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
Notice Facile