PIONEER XWLF3T - Enceinte

XWLF3T - Enceinte PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XWLF3T PIONEER au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER XWLF3T - page 30
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Haut-parleur
Puissance de sortie 100 W
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Connectivité Bluetooth, AUX, USB
Dimensions 30 x 20 x 25 cm
Poids 3 kg
Utilisation recommandée Écoute musicale, soirées, événements en extérieur
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Réparation Consulter un professionnel pour les réparations internes
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - XWLF3T PIONEER

Comment connecter le haut-parleur PIONEER XWLF3T à mon appareil ?
Pour connecter le haut-parleur PIONEER XWLF3T, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis recherchez le haut-parleur dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le haut-parleur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est bien chargé. Essayez de le brancher à une source d'alimentation à l'aide du câble fourni. Si le problème persiste, réinitialisez le haut-parleur en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes.
Comment réinitialiser le haut-parleur PIONEER XWLF3T ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume + simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Pourquoi le son est-il faible ou saccadé ?
Assurez-vous que votre appareil est à portée du haut-parleur et qu'aucun autre appareil Bluetooth n'interfère avec la connexion. Vérifiez également le niveau de volume sur votre appareil et le haut-parleur.
Le haut-parleur PIONEER XWLF3T est-il étanche ?
Le haut-parleur PIONEER XWLF3T n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides pour éviter tout dommage.
Comment mettre à jour le logiciel du haut-parleur ?
Connectez le haut-parleur à votre ordinateur via un câble USB et téléchargez le dernier logiciel depuis le site officiel de PIONEER. Suivez les instructions à l'écran pour mettre à jour.
Puis-je utiliser le haut-parleur pendant qu'il se recharge ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur PIONEER XWLF3T tout en le rechargeant. Cependant, cela peut prolonger le temps de charge.
Comment nettoyer le haut-parleur sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.

Questions des utilisateurs sur XWLF3T PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XWLF3T - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XWLF3T de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI XWLF3T PIONEER

Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).
Décovrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintainant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
Registre su produit en
http://www.pioneer.es (o en
http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line:

PIONEER XWLF3T - 1

Operating instructions Mode d'emploi Manual de instructaciones

PIONEER XWLF3T - 2

Bluetooth

CAUTION

TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. D3-4-2-1-1_B

D3-4-2-1-1_B1_En

WARNING

Cet apparéil n'est pas étanché. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez pres de lui un réseau rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'expose pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidity.

D3-4-2-1-3_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d'incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu'une bougie allumée) sur l'appareil. D3-4-2-1-7a_A1_Fr

PRECAUTION DE VENTILATION

Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de maniere à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l'arrête et 10 cm de chaque côte).

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l'appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d'incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvre pas d'objects, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n'utilise pas l'appareil posé sur un tapis écais ou un lit.

D3-4-2-1-7b*_A1_Fr

PIONEER XWLF3T - AVERTISSEMENT - 1

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement :

De +5^ a +35^ (de +41^ a +95^ ); Humidité relative inférieure à 85% (orifices de ventilation non obstrués)

N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte

humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).

D3-4-2-1-7c*A1_Fr

ATTENTION

L'interrupteur /1 de cet apparéil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d'alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l' apparéil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l' apparéil de telle manière que son cordon d'alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d'accident. Pour éviter tout risque d'incendie, le cordon d'alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non'utilisation (par exemple avant un départ en vacances).

D3-4-2-2-2a*A1Fr

Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usages

Marquage pour les équipements

PIONEER XWLF3T - Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usages - 1

Exemples de marquage pour les batteries

PIONEER XWLF3T - Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usages - 2

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d'accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usages ne doivent pas été jetés avec les déchets menagers et font l'objet d'une collecte sélective.

Pour assurer l'enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usages, merci de les returner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur.

En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à economiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs eventuels sur la santé humaine et l'environnement qui pouraient résultat d'une mauvaise gestion des déchets.

Pour plus d'information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usages, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.

Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l'Union Européenne. Pour les pays n'appartenant pas à l'Union Européenne :

Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d'élimination appropriées.

K058a_A1_Fr

Avant d'utilise ce produit, vérifie les informations de sécurité situées sous l'appareil et sur la face interieure du couvercle du support.

D3-4-2-2-4_B1_Fr

PIONEER XWLF3T - Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l'Union Européenne. Pour les pays n'appartenant pas à l'Union Européenne : - 1

Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou aux régles des institutions publiques environnementales en vigueur dans votre pays ou région. D3-4-2-3-1_B1_Fr

AVERTISSEMENT

N'utilisez, ni ne conservez vos piles à la lumière directe du soleil ou dans un endroit fortement exposé à la chaleur, comme une voiture ou à proximité d'un apparéil de chauffage. Les piles risqueraient de suinter, surchauffer, exploser ou s'enflammer. La durée de vie et la performance des piles peuvent également être réduites. D3-4-2-3-A1_Fr

AVERTISSEMENT

Gardez les pieces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, veuillez contacter immidiatement un médecin.

D41-6-4_A1_Fr

Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées ( comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.

K041_A1_Fr

N'attachez pas ces enceintes sur un mur ou au plafond car, en tombant, elles pourraient causeur des blessures.

SGK007_A1_Fr

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D'ALIMENTATION

Tenir le cable d'alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le cable et ne pas toucher le cable avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l'appareil ou un meuble sur le cable. Ne pas pincer le cable. Ne pas faire de noeud avec le cable ou l'attacher à d'autres cables. Les cables d'alimentation doivent être posés de façon à ne pas'être écrasés. Un cable abimé peut provoquer un risque d'incendie ou un choc électrique. Vérifier le cable d'alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.

S002*A1Fr

Rangez l'adaptateur secteur hors de portée des petits enfants.

Le cordon de l'adaptateur secteur pourrait s'enrouler par accident autour du cou et causeur un étouffement.

Avertissement au sujet de l'adaptateur secteur

  • Pour débrancher l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation, veillez à bien saisir l'adaptateur par son boîtier. Si vous tirez sur le cordon d'alimentation, celui-ci peut s'endommager et désenter un risque d'un incendie, de chocolélectrique, et/ou d'électrocution.
  • N'essayez pas de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur avec des mains humides. Ceci constitue un risque de chocoléctrique ou de mort par électrocution.
  • Introduisez les broches de l'adaptateur secteur à fond dans la prise d'alimentation. Dans le cas où les broches de l'adaptateur secteur ne seraient pas introduites correctement, il pourrait se produit un dégagement de chaleur au niveau de la prise, avec un risque d'incendie. En outre, lorsque l'adaptateur secteur est branché à la prise d'alimentation, tout contact avec les broches constitue un risque d'électrocution.
  • Ne branche pas l'adaptateur secteur à une prise dans laquelle les broches ne seraient pas correctement maintainues bien qu'elles soient insérées à fond dans la prise. Il pourrait se produit un dégagement de chaleur au niveau de la prise, avec un risque d'incendie. Pour le remplacement d'une prise d'alimentation de votre installation domestique, veuillez contacter vous revendeur ou un technicien qualifié.
  • Ne posez pas l'appareil, un meuble ou tout autre object, sur le cable, et ne pincez pas le cable. Ne faites pas de noeud avec le cordon d'alimentation et ne l'attachez pas avec d'autres cordons ou cables. Les cables d'alimentation doivent etre installés de façon à ce que I'on ne puisse pas marcher dessus. Un adaptateur secteur et/ou un cordon d'alimentation endommagé peut provoquer un risque d'incendie ou un chic electrique. Vérifier I'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation de temps en temps. En cas d'endommagement, contactez le service après-vente PIONEER le plus proche ou votre revendeur local, pour remplacement.

Précaution concernant les ondes radio

Cet apparéil utilise comme onde radio une fréquence de 2,4 GHz, c'est-à-dire une bande utilisée par d'autres systèmes sans fil (Fours à micro-ondes, téléphones sans fil, etc.).

Si des parasites apparaissent sur les images télévisées, il est possible que cet apparéil (y compris ceux qu'il prend en charge) provoquent des interférences sur le connecteur d'entrée de votre télévisueur, les images video, le tuner satellite, etc.

Dans ce cas, augmentez la distance entre la prise d'entrée d'antenne et cet apparéil (y compris les produits pris en charge par cet apparéil).

  • Pioneer n'est pas responsable d'un mauvais fonctionnement du produit Pioneer compatible due à une erreur/défaillance de la connexion réseau et/ou de l'appareil raccordé. Veuillez contacter votre fournisseur de service Internet ou le fabricant du périphérique du réseau.
  • Un abonnement payant auprès d'un fournisseur d'accès Internet est nécessaire pour utiliser Internet.

Manipulation de la batterie au lithium-ion intégrée

Cet apparéil est équipé d'une batterie au lithium-ion rechargeable. Vous doivent avoir conscience des points suivants pour la manipulation de cette batterie.

DANGER

Veuillez observer les instructions fournies. En cas d'inobservation de ces instructions, la batterie lithium-ion intégrée pourrait fair, surchauffer, s'enflammer ou se rompre.

  • Ne jetez pas l'appareil dans le feu et ne l'exposez pas à la chaleur.
  • N'essayez pas de démonter la batterie ni de la modifier en aucune manière.
  • Ne jetez pas l'appareil par terre, ne le frappez pas avec un marteau ou tout autre instrument, et n'enforcez pas de clous ou d'autres objets dedans.
  • N'utilisez pas et ne laissez pas l'appareil dans des endroits ou la température peut devenir anormalement élevé, comme à proximate d'un poèle ou à l'intérieur d'une automobile avec les fenêtres fermées.
  • S'il existe une fuite de liquide au niveau de la batterie au lithium-ion, en cas de contact du liquide avec les yeux ne frottez pas vos yeux mais rincez-les abondamment à l'eau propre et consultez immédiatement un médecin. Tout contact du liquide de la batterie avec les yeux peut provoquer des blessures oculaires graves.
  • N'immergez pas la batterie dans l'eau douce ou l'eau de mer, et ne la laissez pas en contact avec l'humidité.
  • Ne rechargez pas la batterie à proximite d'un feu ouvert ou en la laissant exposée directement soleil.
  • Ne rechargez pas la batterie en utilisant une méthode autre que celle désrite dans ce Mode d'emploi.
  • Ne démontez pas l'appareil ni la batterie. Ceci pourrait provoquer des fuites de liquides, tels que la solution alcaline contenue dans la batterie.
  • Afin d'éviter les accidents, rangez la batterie au lithium-ion hors de portée des enfants en bas âge. En cas d'ingestion de la batterie, consultez immédiatement un médecin.

AVERTISSEMENT

  • En cas de présence anormale d'odeur, de température élevée, de changement de couleur, de forme, etc. lors du chargement, de l'utilisation ou du stockage de la batterie, arrêtez immidiatement d'utiliser l'appareil.
  • Si la batterie n'est pas complètement rechargée après la durée de charge indiquée, arrêtez l'opération de charge. Le fait de laisser la batterie en charge après la durée indiquée peut provoquer une surchauffe et/ou unerupture de l'appareil et/ou un départ d'incendie.
  • La batterie doit être chargée dans un environnement dont la température est comprise entre 5^ (41^) et 35^ (95^) . Le fait de charger la batterie en dehors de cette plage de températures peut provoquer une surchauffe, une rupture de l'appareil et/ou un départ d'incendie. Cela peut aussi réduire la capacité et la durée de vie de la batterie.
  • Ne placez pas l'appareil dans un four à micro-ondes ou à une pression elevée, cela pourrait provoquer une surchauffe, unerupture de l'appareil et/ou un départ d'incendie.
  • Ne placez pas une batterie au lithium-ion qui fuit à proximé d'une source de chaleur ou d'un feu, car la batterie pourrait surchauffer, se rompre et/ou provoquer un départ d'incendie.

ATTENTION

  • Ne jetez pas l'appareil dans un feu ou dans l'eau, car la batterie au lithium-ion rechargeable pourrait se rompre, laisser fuir du liquide et provoquer un départ d'incendie et/ou des blessures corporelles.
  • Dans le cas où du liquide fuyant d'une batterie au lithium-ion rechargeable venait en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez immédiatement et abondamment à l'eau propre. Si vous ne faites rien, cela pourrait provoquer des léasons cutanées.

Participez au recyclage de la batterie

Cet apparéil utilise une batterie au lithium-ion. Les batteries au lithium-ion constituent une ressource importante qui peut être recyclée. Si vous mettez cet apparéil au rebut, veuilles retarder la batterie au lithium-ion et faites l'effort de la recycler.

Batterie au lithium-ion interne rechargeable

Cet apparéil utilise une batterie au lithium-ion interne rechargeable qui doit fonctionner pendant toute la durée de vie de l'appareil. Si vous soupçonnez que la batterie est morte, essayez de la recharger plusieurs fois. Si la batterie ne se recharge pas, veuillez nous contacter pour connaître la procédure de réparation.

Installation de l'appareil

  • Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que ce dernier est posé sur une surface plane et stable.

N'installez pas l'appareil dans les endroits suivants:

  • sur un téléviseur couleur (les images à l'écran pourraient être déformées)
  • à proximé d'une platine à cassettes (ou d'un apparéil qui produit un champ magnétique). Le son pourrait s'en trouver affecté.
  • à la lumière directe du soleil
  • à des températures extrêmes
  • en présence de vibrations ou autres mouvements

  • à l a p o u s s iere

  • à la fumée ou aux émanations graisseuses (tel qu'àproximé d'une cuisine)

PIONEER XWLF3T - Installation de l'appareil - 1

Attention

  • Lors de l'utilisation, ne laissez pas l'appareilABOUT, appuyé contre quelque chose ou suspendu àquelque chose.
  • Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur l'appareil.
  • Lorsque vous transporte l'appareil, tenez fermement l'ensemble. Ne balancez l'appareil.
  • Ne fixez pas cet apparéil au mur ou au plafond. Il pourrait tomber et provoquer des blessures.
  • Lors de l'utilisation de l'appareil dans un vehicule, ne l'utilise jamais à proximé du siège du conducteur. Cela constitue un risque potentiel d'accident, car l'appareil pourrait tomber et empêcher l'utilisation des pédales (frein, etc.), entre autres risques.
  • Ne laissez pas l'appareil dans un endroit où il pourrait chauffer, tel que l'intérieur d'un vehicule automobile ou l'exposition à la lumière directe du soleil.

À propos de l'adaptateur secteur

Instructions de sécurité

Afin de garantir votre sécurité personnelle et de profiter au maximum des possibilités de l'appareil, veuillez dire et observer les instructions de sécurité suivantes.

Lisez et conservez les instructions

Lisez toutes les informations d'utilisation fournies avec cet apparéil.

Nettoyage

Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur du boîtier de l'appareil. Évitez d'utiliser des fluides, tels que liquides, aérosols ou produits de nettoyage à base d'alcool.

Eau et humidité

Évitez d'utiliser et de placer cet apparéil à proximité de l'eau et de tout autre liquide.

Accessoires

Ne placez pas cet apparéil sur un chariot, un support ou une table instable. L' apparéil pourrait tomber et être gravement endommagé.

Ventilation

Ne gênez pas le fonctionnement de l'appareil et ne le couvrez pas lorsqu'il est utilisé. Cet apparéil ne doit pas être placé dans un meuble/rack fermé sauf si une ventilation appropriée est assurée.

Environnement

Évitez de placer ce produit dans un environnement fortement exposé à la poussière, à des températures et/ou une humidité élevées et/ou à des vibrations et/ou des chocs excessifs.

Alimentation

Utilisez cet apparéil uniquement avec les sources d'alimentation recommendées. En cas de doute sur l'alimentation, consultez un représentant/agréé Pioneer.

Protection du cordon d'alimentation

Lorsque vous débranchez l'appareil, tirez sur le connecteur et non pas sur le cordon. Ne manipulez pas le cordon ni le connecteur avec des mains humides; cela pourrait provoquer un court-circuit et/ou un choc électrique. Ne posez rien et ne laissez rien qui pourrait poinconner/pincer le cordon d'alimentation, et n'installez pas ce dernier dans un lieu de passage.

Alimentation

Mettez l'appareil hors tension (OFF) avant de l'installer et/ou d'y raccarder tout autre équipement.

Surcharge

Évitez de connecter un nombre trop important d'appareils à une même prise secteur ou à autre source d'alimentation, car cela pourrait provoquer un départ d'incendie ou un court-circuit.

Intrusion d'objets ou de liquides

N'introduisez jamais d'objets inappropriés dans l'appareil. Évitez de renverser des liquides sur ou dans l'appareil.

Réparation

Le fait d'ouvrir ou de retarder le couvercle de l'appareil vous exposer à un risque de chocolélectrique ainsi qu'a d'autres dangers. Contactez un Centre de service après-venture agrée Pioneer pour faire réparer cet appleil (consultez la Carte de Service après-venture et d'assistance, jointe à l'appleil).

Dégats nécessitant réparation

Dans les situations suivantes, débranchez l'appareil et confiez la réparation à un technicien qualifié :

Lorsque le cordon d'alimentation, le connecteur ou le boitier de l'appareil sont endommages.
Lorsque du liquide a ete renversé ou qu'un objet est tombedans I'appareil.
Lorsque I'appareil a ete exposé à la pluie ou à une humidité excessive.
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions du Mode d'emploi. Ne reglez que les commandes/fonctions décrites dans le Mode d'emploi. Le réglage incorrect d'autres commandes/fonctions pourrait provoquer des dommages et nécessiter un travail de réparation important par un technicien qualifié pour rétablier l'appareil dans son état normal d'utilisation.
- Lorsqu'un changement important apparait dans les performances de l'appareil : une telle situation indique un besoin de réparation.

Vérifiez que l'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation et le connecteur ne présente pas d'anomalie, puis raccordez le connecteur à l'adaptateur secteur en respectant la procédure spécifiée jusqu'à ce qu'un clice se produit. Pour plus d'informations, consultez la section Montage du connecteur d'alimentation au Chapitre 1.

En cas d'anomalie de l'adaptateur secteur ou du connecteur, contactez le service après-vente Pioneer le plus proche ou votre revendeur afin d'effectuer les réparations nécessaires.

  • N'utilisez pas cet apparéil en laissant unepiece de monnaie, un trombone ou tout autre objet métallique coince entre l'adaptateur secteur et le connecteur. Cela pourrait cause un court-circuit et provoquer un départ d'incendie et/ou un choc électrique.

PIONEER XWLF3T - Dégats nécessitant réparation - 1

Lors du branchement de l'adaptateur secteur à une prise secteur, vérifie qu'il n'existe aucun espace entre l'adaptateur secteur et la prise. Un mauvais contact, ou la présence d'une piece de monnaie, d'un trombone ou de tout autre objet métallique coincide entre l'adaptateur secteur et le connecteur pourrait cause un court-circuit et provoquer un départ d'incendie et/ou un choc électrique.

PIONEER XWLF3T - Dégats nécessitant réparation - 2

  • Si quelqu'un venait à trabucher sur le cordon d'alimentation ou siquelque chose heures l'adaptateur secteur, le connecteur pourrait se detacher de l'adaptateur secteur et rester branché dans la prise secteur. Dans ce cas, débranchez avec prudence le connecteur de la prise secteur, avec les mains sèches, en tenant le connecteur comme indiqué sur l'illustration ci-dessous et en veillant à ne pas toucher les parties métalliques. N'utilise aucun ustensile/outil métallique pour retarder le connecteur.

PIONEER XWLF3T - Dégats nécessitant réparation - 3

Nous you remercions d'avoir acheté ce produit Pioneer.

Veuillez tire attentivement ce mode d'emploi pour apprendre à utiliser correctement votre récepteur. ÀpRES avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sur pour les consulter plus tard, au besoin.

Table des matieres

Avant de commencer 11

Contenu de I'emballage 11

Montage du connecteur d'alimentation 11
Connecteur d'alimentation 11
Raccordez l'adaptateur secteur 12

Les organes et leurs fonctions 13

Face avant / Face supérieure. 13
Panneau arrriere 14

Mise en marche 15

Mise sous tension 15
Fonction d'arrêt automatique 15
Changement d'entree. 15

Écoute de musique via une connexion Bluetooth 16

Association entre l'appareil et I'équipment Bluetooth (enregistrement initial) 16
Connexion à un équipement Bluetooth pour lequel l'association a déjà été ectuée 17

Association et connexion via la technologie NFC. 18
Connexion automatique avec un équipement Bluetooth 18
Precaution concerning les ondes radio. 19

L imite de fonctionnement 19
Réflexions des ondes radio. 20

Utilisation de la fonction de téléphonie mains-libres 21

Recevoir un appel 21
Passer un appel 21
Mettre fin à une communication téléphonique 21

Écoute de musique à partir d'un lecteur externe 22

Connexion de composants auxiliaires 22
Participez au recyclage de la batterie 23
Retrait de la batterie intégrée 23

Informations complémentaires 25

Guide de dépannage 25
Précautions dutilisation 28

Lors d'un déplacement de l'appareil 28
Emplacement d'installation 28

Nettoyage de I'appareil. 29
Entretien des parties en cuir veritable du système Xw-LF3. 29
Specifications 30

Avant de commencer

Contenu de l'emballage

Adaptateur secteur x 1
- Connecteur d'alimentation x 2
Cable USB (cordon d'alimentation) x 1
Cable stereo mini-jack x 1
- Étui de transport x 1
Antidéraptant (feuille) x 1
- Carte de garantie x 1
Mode d'emploi (ce document)

Montage du connecteur d'alimentation

Faites glisser le connecteur le long des rails de guidage dans l'adaptateur secteur, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous, puis poussez jusqu'à ce qu'un cli se produit.

PIONEER XWLF3T - Montage du connecteur d'alimentation - 1

Retrait du connecteur d'alimentation

Tout en appuyant sur le bouton [PUSH] de l'adaptateur secteur, faites glisser le connecteur hors de l'adaptateur, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous, pour le retarder.

Une fois que le connecteur est monté, ne le démontez pas, sauf si vous changez de pays/région.

PIONEER XWLF3T - Retrait du connecteur d'alimentation - 1

Connecteur d'alimentation

Cet apparéil est fourni avec les types de connecteur d'alimentation indiqués cédssous. Utilisez le connecteur d'alimentation approprié au pays ou à la région où vous étés.

PIONEER XWLF3T - Connecteur d'alimentation - 1
Type 1 (pour l'Europe)

PIONEER XWLF3T - Connecteur d'alimentation - 2
Type 2 (pour le Royaume-Uni)

Raccordez l'adaptateur secteur

  • Raccordez le connecteur USB-A de l'adaptateur secteur à la prise USB-micro B de l'appareil à l'aide du cable USB fourni. Puis branchez le connecteur d'alimentation à une prise secteur.
  • La batterie de l'appareil commence à se recharger automatiquement. (Comptez environ 150 minutes pour une charge complete)
  • L'appareil peut être utilisé même lorsque la batterie est en charge. Cela aura simplement pour effet d'allonger la durée nécessaire à la recharge complète de la batterie.

PIONEER XWLF3T - Raccordez l'adaptateur secteur - 1

PIONEER XWLF3T - Raccordez l'adaptateur secteur - 2

Attention

Veillez a utiliser uniquement l'adaptateur secteur et le cable USB fournis avec cet apparéil. L'utilisation d'un adaptateur secteur ayant des spécifications différentes de celles de l' apparéil pourrait empêcher la recharge correcte de la batterie, ou encore provoquer des dysfonctionnements et/ou des dommages.

PIONEER XWLF3T - Attention - 1

Important

Veillez a effectuer une recharge complete avant la première utilisation.
- Une durée d'environ 150 minutes est nécessaire pour recharger complètement la batterie.

  • Une batterie complètement rechargée assure une autonomie d'utilisation d'environ 4 heures avec le volume régé au maximum et d'environ 7 heures avec le volume régé sur 10.
  • La durée d'utilisation avec une batterie complètement chargee varie selon les fonctions utilisées, la fréquence d'utilisation, la température ambiente, le volume de sortie de l'enceinte, ainsi que d'autres facteurs.
  • La batterie fournie peut être rechargée environ 500 fois, mais ce nombre peut être inférieur selon les conditions d'utilisation et de rangement/stockage. Si la durée nécessaire pour atteindre la charge complète augmente de façon importante, ou si la durée d'utilisation après une charge complète chute de façon importante, cela indique que la batterie est arrivée en fin de vie. Si vous souhaitez remplacer la batterie par une batterie neuve, veuillez contacter le service après-vente Pioneer le plus proche.
    Lorsque I'adaptateur secteur n'est pas connecté, la batterie se décharge lentement, même lorsque I'appareil est en mode veille. Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet apparéil pendant une période prolongée, rechargez-le au moins une fois tous les six mois, afin d'éviter que la batterie ne se dégrade. Dans un tel cas, la charge peut prendre plus de temps que dans le cadre d'une'utilisation normale.

Les organes et leurs fonctions

Face avant / Face supérieure

PIONEER XWLF3T - Face avant / Face supérieure - 1

1 Zone de communication NFC

Il est possible d'établier une communication Bluetooth entre cet apparéil et un smartphone équipé de la technologie NFC, enapprochant le smartphone de la zone NFC de l' apparéil (consultez la Association et connexion via la technologie NFC à la page 18).

2 Té POWER i n

L'etat duvoyant POWER change selon le statut de I'appareil (voir diagramme ci-dessus).

Etat Afficheur

Connexion Bluetooth établieAllumé
En attente d'une connexion BluetoothClignote lentement
En attente d'une association BluetoothClignote rapidement
Après détention d'un smartphone équipé NFCClignote une fois
Lorsque le volume est modifiéClignote une fois
En mode veille Éteint

Panneau arrête

PIONEER XWLF3T - Panneau arrête - 1

1 T o 0/1 STANDBY/ON

Permet de passer entre le mode veille et le mode marche (appuyez sans relâcher pendant 1 seconde) (consultez la Mise en marche à la page 15).

2 Bouton Bluetooth Pairing

Appuyez pour associer l'appareil avec un équipement équipé de la technologie Bluetooth (appuyez sans relâcher pendant 1 seconde). Appuyez de nouveau sur ce bouton pendant la procédure d'association pour annuler la procédure d'association (consultez la Association entre l'appareil et l'équipment Bluetooth (enregistrement initial) à la page 16).

3 Touche VOL-/+

Réglage du volume d'écoute.

La plage de réglage du volume d'écoute est comprise entre 0 et 15.

(Toutefois, l'appareil ne dispose pas d'un affichage permettant de visualiser le volume d'écoute). (Réglage par défaut : 8)

4 Bouton Phone call

Appuyez pour passer/recevoir/mettre fin à un appel (appuyez sans relâcher pendant 1 seconde) (consultez la Utilisation de la fonction de téléphonie mains-libres à la page 21).

5 Bouton Reset

Si I'appareil ne fonctionne pas correctement, il peut etre reinitialise. Pour actionner ce bouton, utilisez un petit objet long, fin et rigide, tel qu'une aiguille.

6 Prises AUX

Connexion d'équipements auxiliaires (consultez la Écoute de musique à partir d'un lecteur externe à la page 22).

7 Prises DC IN

Connectez l'adaptateur secteur via la cable USB fourni.

8 Voyant de charge/état de la batterie

La couleur duvoyant change selon le statut de la batterie.

Lorsque l'appareil utilise l'alimentation de l'adaptateur secteur :

État Afficheur

En cours de charge Clignote

lentement en blanc

Charge complète Éteint

Lors de l'appareil utilise l'alimentation de la batterie :

État Afficheur

Autonomie de la batterie suffisante

Éteint

Charge de la batterie presque épuisée

Clignoterapidement en rouge

  • Une batterie complètement rechargée assure une autonomie d'utilisation d'environ 4 heures avec le volume régé au maximum et d'environ 7 heures avec le volume régé sur 10.
  • Il se peut que levoyant de batterie n'indique avec précision pas la charge de batterie restante.

Mise en marche

Mise sous tension

Pourmettre l'appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton

6/1 STANDBY/ON. Levoyant POWER s'allume en blanc.

PIONEER XWLF3T - Mise sous tension - 1

Attention

  • Bien que levoyant d'alimentation restete teint lorsque l'appareil est arrêté (en mode veille), une faible quantité de courant est néanmoins consommée par l'appareil.

Fonction d'arrêt automatique

L'appareilonne automatiqueennode veille dans les situations suivantes :

  • ÀpRES un délaie de 10 minutes sans connexion à un équipement Bluetooth ou sans cable stéreo mini-jack branché dans la prise AUX.

  • Pendant l'utilisation sur batterie, dans le cas où la charge de la batterie devient insuffisante.

Changement d'entrée

L'appareil permet d'écouter de la musique via une connexion Bluetooth ou bien via la prise AUX.

Si vous souhaitez écouter de la musique via une connexion Bluetooth, débranchez le cable stéreo mini-jack de la prise AUX.

Si le cable stéreo mini-jack fourni est raccordé à la prise AUX, la source de musique AUX est utilisé.

Pour plus d'informations sur ces opérations, consultez les sections « Écoute de musique via une connexion Bluetooth à la page 16 » et « Écoute de musique à partir d'un lecteur externe à la page 22 »

PIONEER XWLF3T - Changement d'entrée - 1

Remarque

  • Les appel sains-libres peuvent etre reçus et passés même lorsque le cable stéreo mini-jack est inséré dans la prise AUX.
  • Ne manipulez pas cet apparéil pendant que vous conduisez, car cela est dangereux.

Écoute de musique via une connexion Bluetooth

PIONEER XWLF3T - Écoute de musique via une connexion Bluetooth - 1

Péripérique optimisé pour la technologie sans fil Bluetooth : Smartphone/Telephone portable

Péripétrique optimisé pour la technologie sans fil Bluetooth : Lecteur de musique numérique

Équipement non doté de la technologie sans fil Bluetooth ; Lecteur de musique numérique +

Émetteur audio Bluetooth (disponible dans le commerce)

Cet appeareil vous permet d'écouter de la musique sans fil à partir d'un équipement Bluetooth (telephone portable, lecteur numérique, etc.). Vous pouvez aussi écouter de la musique sans fil à partir d'un équipement non doté de la technologie Bluetooth, en utilisant un émetteur/ récepteur audio Bluetooth, disponible dans le commerce. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation de l'équipement Bluetooth.

PIONEER XWLF3T - Écoute de musique via une connexion Bluetooth - 2

Remarque

L'équipment sans fil Bluetooth doit prendre en charge les profils A2DP.
- Pioneer ne garantit pas que cet apparéil se connecte et fonctionne correctement avec tous les périphériques dotés de la technologie sans fil Bluetooth.
- La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et PIONEER CORPORATION utilise ces marques sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Association entre l'appareil et l'équipement Bluetooth (enregistrement initial)

Pour pouvoir écouter de la musique à partir d'un équipement Bluetooth, il est nécessaire de l'associer avec cet apparéil. Assurez-vous d'effectuer l'appariement la première fois que vous utilisez le système ou à chaque fois que les données d'appariement sont effacées.

L'association est une procEDURE nécessaire pour établier la connexion et la communication via Bluetooth. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation de l'équipement Bluetooth.

  • L'association est requise la première fois que vous utilisez un équipement Bluetooth avec cet apparéil.
  • L'appareil peut être associé avec jusqu'à 8 autres équipements.
  • Pour permettre la communication Bluetooth, la procEDURE d'association doit etre lancée sur vous appeareil et sur I'equipement Bluetooth souhaite.

PIONEER XWLF3T - Association entre l'appareil et l'équipement Bluetooth (enregistrement initial) - 1

Remarque

  • La procédure d'association est annulée dans les conditions suivantes.
    -Tentative de connexion avec l'équipement Bluetooth infructueuse après un-delai de 3 minutes.

  • Le bout Bluetooth paring est actionné de nouveau pendant la procédure d'association.

1 Appuyez sans relâcher le

bouton Bluetooth paring pendant une seconde.

Après cela, levoyant POWER clignote rapidement en blanc et l'appareil commence la procEDURE d'association.

PIONEER XWLF3T - Appuyez sans relâcher le - 1

Remarque

  • Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, il se met en mode d'association automatique.

2 Mettez en marche l'equipement Bluetooth avec lequel vous souhaitez effectuer l'association, placez-le à moins d'un mètre de l'appareil et activez le mode d'association sur l'equipement.

La procédure d'association avec l'appareil commence.

  • Pour plus d'informations, consultez également le manuel d'utilisation de l'équipement Bluetooth.
    Si une liste des apparèils pris en charge s'affiche sur votre équipement Bluetooth, vous devrez sélectionner l'appareil dénommé « XW-LF1/LF3 »
  • S'il vous est demandé d'entrez un code PIN, saisissez « 0000 » (Seul le code PIN « 0000 » peut être utilisé pour cet apparéil.)

3 Lorsque l'equipement Bluetooth est connecté, le voyant POWER passé de l'etat clignotant à l'etat allumé fixe.
4 Commencez la lecture de musique stockée sur votre équipement Bluetooth.

Connexion à un équipement Bluetooth pour lequel l'association a déjà été effectuee

1 Vérifiez que levoyant POWER de l'appareil clignote lentement.

Si levoyant ne clignote pas mais reste allumé de maniere fixe, cela signifie que l'appareil est déjà connecté à un autre équipementBluetooth. Effectuez l'opération nécessaire sur I'équipementBluetooth connecté pour le déconnecter de l'appareil.

2 Sur l'equipement Bluetooth qui est déjà associé avec cet apparéil, sélectionnez l' apparéil dans la liste Bluetooth et connectez-le.

L'appareil est affché sous le nom « XW-LF1/ LF3 ».

3 La connexion avec l'équipement a réussi, le voyant POWER passé de l'etat clignotant à l'etat allumé fixe.

La portée d'utilisation de la connexion Bluetooth audio peut atteindre 10m (Valeur mesurée dans un espace ouvert. Les murs et les structures peuvent affecter la portée de la connexion Bluetooth.)

Association et connexion via la technologie NFC

NFC est l'acronyme de l'anglais « Near Field Communication » (communication en champ proche). Si un smartphone prénant en charge la technologie NFC estapproché de I'appareil, I'appareil se met automatiquement en marche et les procedures d'association et de communicationBluetooth peuvent facilementetre realizedes.Pour plus d'informations,consultez le manuel d'utilisation de I'equipement NFC.

PIONEER XWLF3T - Association et connexion via la technologie NFC - 1

Remarque

  • Systèmes d'exploitation pris en charge : Android 4.1 et versions ultérieures
  • Il se peut que cette méthode ne fonctionne pas correctement selon le smartphone ou la tablette.
  • N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Android est une marque commerciale de Google Inc.

PIONEER XWLF3T - Remarque - 1

1 Saisissez l'equipement que vous souhaitez connecter et approche-le du centre de la face supérieure de l'appareil.

2 La procédure d'association commence automatiquement.

Lorsqu'un smartphone doté de la technologie NFC est détecté, le voyant POWER clignote une fois.

3 Une fois que la connexion est établie avec le smartphone NFC, levoyant POWER passé de l'etat clignotant à l'etat allumé fixe.

4 Commence à dire de la musique à partir de votre smartphone NFC.

PIONEER XWLF3T - Commence à dire de la musique à partir de votre smartphone NFC. - 1

Remarque

  • La technologie NFC peut aussi être utilisée pour arrêter rapidement une connexion Bluetooth. Pour cela, il vous suffit d'exécuter l'étape 1 avec un smartphone NFC déjà connecté à l'appareil via Bluetooth, et la connexion sera annulée.

Connexion automatique avec un équipement Bluetooth

Avec la fonction Bluetooth de votre équipement Bluetooth activée, mettez en marche l'appareil. Celui-ci essaire alors de se connecter automatiquement à l'équipement Bluetooth auquel il était connecté (ou associé) la dernière fois.

Précaution concernant les ondes radio

Cet apparéil utilise une fréquence d'ondes radio de 2,4 GHz, cette bande étant également utilisée par d'autres systèmes sans fil (consultez la liste ci-dessous). Pour éviter le brouillage ou les interruptions de communication, n'utilise pas cet apparéil à proximé de dispositifs fonctionnant sur la même bande, ou voirlez à éteindre ces dispositifs lorsque vous utilisez

I'adaptatateur.

  • Telephones sans fil
  • Télécopieurs filaires
    Fours à micro-ondes
    DispositiFSLANsAn
    Appareil AV sans fil
  • Télécommandes sans fil pourieux video
    Appareils paramédicaux à micro-ondes
  • Certains écrans de surveillance des bébés

D'autres apparèils, moins courants, peuvent fonctionner sur la même fréquence :

  • Systèmes antivol
    Stations radio amateur (HAM)
  • Systèmes logistiques des grands magasins
  • Systèmes discriminatoires des vehicules ferroviaires ou de secours

PIONEER XWLF3T - Précaution concernant les ondes radio - 1

Remarque

  • Si des parasites apparaissent sur l'image du téléviseur, il se peut que l'équipement Bluetooth ou cet apparéil (y compris les produits pris en charge par cet apparéil) créé des interférences avec le connecteur d'antenne de votre téléviseur, ou avec votre équipement video, radio satellite, etc. Dans ce cas, éloignez le connecteur d'entrée d'antenne de l'équipement Bluetooth ou de cet apparéil (y compris les produits pris en charge par cet apparéil).
  • Dans le cas où un obstacle (tel qu'une porte métallique, un mur en béton ou un dispositif d'iso1ation contenant un film d'aluminium) se trouve entre cet cet apparéil (et des périhériques pris en schirge 802 et 1appréil) et le périhérique sans fil Bluetooth, vous devrez peut-être changer l'emplacement de l' apparéil afin d'éviter le brouillage du signal et les interruptions de communication.

Limits de fonctionnement

L'utilisation de cet équipement est limite a un usage privé. (Selon l'environnement, les distances de transmission peuvent etre réduites.)

Dans les situations suivantes, le son peut être coupé ou arrêté pour cause de mauvaise réception ou de non réception des ondes radio :

  • Dans lesBATIMENTS en beton armé ou a structure en acier ou fer.
  • Près d'un grand meuble métallique.
  • Dans la foule ou pres d'unBATIMENT ou d'un obstacle.
  • Dans un emplacement exposé au champ magnétique, à de l'électricité statique ou des parasites provenant d'equipements de communication radio, utilisant la même bande de fréquence (2,4 GHz) que cet appariel, tel qu'un périhérique LAN sans fil de 2,4 GHz ou un four à micro-ondes.

  • Si vous vivez dans une zone résidentielle très peuée (appartement, maison en ville, etc.) et si le four à micro-ondes de votre voisin se trouve à proximite de votre système, des interférences peuvent se produit. Si tel est le cas, installez votre apparéil à un autre endroit. Lorsque le four à micro-ondes n'est pas utilisé, les interférences disparaissent.

Réflexions des ondes radio

Les ondes radio reçues par cet apparéil compl rennant celles qui proviennent directement du périphérique sans fil Bluetooth (onde directe) et les ondes provenant de différentes directions en raison de leur réflexion sur les murs, le mobilier et le bâtiment (ondes réfléchies). Les ondes réfléchies (dues aux obstacles et objets réfléchissants) produit à leur tour un certain nombre d'ondes réfléchies et modifiient les conditions de réception selon l'endetroit. Si le son ne peut pas être reçu convenablement à cause de ce phénomène, essayez de déplacer légèrement le dispositif sans fil Bluetooth. Notez également que les ondes réfléchies peuvent interrompre la réception audio lorsqu'une personne traverse ou s'approche de l'espace entre cet apparéil et le périphérique sans fil Bluetooth.

Utilisation de la fonction de téléphonie mains-libres

Si cet apparéil est connecté à un smartphone ou à un téléphone portable doté de la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez utiliser l' apparéil pour receivevoir et passer des appeals téléphoniques mains-libres. Pour connecter l' apparéil avec un smartphone ou un téléphone portable Bluetooth, il est nécessaire d'effectuer au préalable la procédure d'association (consultez la Association entre l' apparéil et l'équipement Bluetooth (enregistrement initial) à la page 16).

PIONEER XWLF3T - Utilisation de la fonction de téléphonie mains-libres - 1

Remarque

  • Veuillez placer l'appareil à une distance de 50 cm de votre bouche.
  • En cas de bruit d'echo parasite pendant la communication avec une autre personne, essayez d'abaisser le volume sur cet apparéil.

Recevoir un appel

1 Lorsque vous receivez un appel téléphonique, la sonnerie d'appele est produit par l'appareil.

Pendant la sonnerie d'appoint, appuyez longuement sur le bouton Phone call pendant une seconde pour prendre l'appoint.

2 Parlez en direction du microphone de l'appareil.

PIONEER XWLF3T - Parlez en direction du microphone de l'appareil. - 1

Remarque

  • Si le smartphone ou le téléphone portable connecté via Bluetooth reçoit un appel pendant que l'appareil lit de la musique, l'appareil bascule automatiquement sur la sonnerie du téléphone.
  • Si les paramètres Bluetooth de votre smartphone ou de votre téléphone portable Bluetooth sont régés de manière à empêcher l'apparéil d'émettre la sonnerie du téléphone, une sonnerie interne sera produit à la place.

Passer un appel

1 Passer un appel avec un smartphone/telephone portable.

PIONEER XWLF3T - Passer un appel avec un smartphone/telephone portable. - 1

Remarque

  • Si vous n'entendez pas de son sorting de l'appareil, utilisez votre smartphone/telephone portable pour basculer la sortie audio sur l'appareil.

Mettre fin à une communication téléphonique 1 Appuyez longuement sur le bouton Phone call pendant une seconde.

La communication est terminée.

PIONEER XWLF3T - Mettre fin à une communication téléphonique 1 Appuyez longuement sur le bouton  Phone call pendant une seconde. - 1

Remarque

  • Pour pouvoir utiliser l'appareil et un smartphone ou un téléphone portable Bluetooth pour passer/recevoir des appelés téléphoniques mains-libres, le smartphone ou le téléphone portable doivent prendre en charge les profils HFP ou HSP. Meme lorsque le profil correct est pris en charge, vous pouvez aussi avoir besoin d'effectuer la configuration des paramétres main-libres sur votre smartphone ou votre téléphone portable. Pour plus d'informations sur ces paramétres, veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre smartphone ou de votre téléphone portable.
  • Nous ne garantissons pas la connexion de cet apparéil avec tous les périphériques Bluetooth.

Écoute de musique à partir d'un lecteur externe

  • Avant d'effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l'appareil hors tension et débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur. Veillez à branchez l'adaptateur secteur en dernier.
    Lors de la lecture de musique via l'entrée AUX, le volume sonore varie en fonction du réglage du volume sur le lecteur connecté. Dans le cas ou un phénomène de distorsion du son se produit lorsque le volume est réglé au maximum sur l'appareil, abaissez le volume sur le lecteur afin d'eviter ce problème.

Connexion de composants auxiliaires

1 Connexion de composants auxiliaires.

À l'aide du cable stéreo mini-jack,
raccordez la prise AUX située à l'arrière de l'appareil à la prise de sortie analogue (ou à la prise casque) de l'équipement à connecter.

PIONEER XWLF3T - Connexion de composants auxiliaires. - 1

2 Lorsqu'un cable stéreo mini-jack est inséré dans la prise AUX, seul le son de l'entrée AUX est restitué par l' apparéil.

Si vous souhaitez utiliser une connexion Bluetooth pour écouter de la musique, vous devez débrancher le cable stéreo mini-jack de la prise AUX.

3 Lancez la lecture sur l'équipement auxiliaire.

Participez au recyclage de la batterie

Cet apparéil utilise une batterie au lithium-ion. Les batteries au lithium-ion constituent une ressource importante qui peut être recyclée. Si vous mettez cet apparéil au rebut, veuilles retarder la batterie au lithium-ion et faites l'effort de la recycler.

Au sujet des précautions à prendre pour retarder la batterie au lithium-ion, veuillez consulter la section « Manipulation de la batterie au lithium-ion intégrée »

PIONEER XWLF3T - Participez au recyclage de la batterie - 1

Avertissement

  • Débranchez l'adaptateur secteur avant d'effectuer cette procédure.
  • Si l'appareil est en marche alors que vous avez commencé cette procédure, arrêtez l'appareil et recommencez la procédure.

PIONEER XWLF3T - Avertissement - 1

Attention

  • Les instructions contenues dans cette section ont pour but de vous aider à participer au recyclage de la batterie, en retardant la batterie rechargeable intégrée au lithium-ion de l'appareil lorsque celui-ci arrive en fin de vie, avant de le mette au rebut. La garantie de l'appareil est invalidée des lors que l'appareil a été ouvert.
  • Afin d'eviter les courts-circuits, vérifie que la batterie est complètement déchargeée avant de la retirer. Meme lorsque l'appareil ne peut plus fonctionner, un courant résiduel peut demeurer dans la batterie. Il est recommendé de ne retirer la batterie qu'aupres avoir laissé l'appareil en position marche pendant plusieurs jours, afin de s'assurer que la batterie est complètement déchargeée.

Retrait de la batterie intégrée

Preparation

Cette procédure requiert les outils indiqués ci-dessous. Assurez-vous d'avoir ces outils à votre disposition avant de commencer.

  • Tournevis cruciforme Phillips (+)
  • Tournevis plat (-)

1 Retirez le couvercle du support sur la face inférieure de l'appareil, du cote des boutons.

Couvercle du support

PIONEER XWLF3T - Preparation - 1

2 Dévissez les deux vis etPTRirer le support de batterie.

PIONEER XWLF3T - Preparation - 2

PIONEER XWLF3T - Preparation - 3

Astuce

  • Dévissez les vis à l'aide du tournevis cruciforme Phillips (+).

3 Retirez la batterie est débranche le connecteur.

PIONEER XWLF3T - Retirez la batterie est débranche le connecteur. - 1

PIONEER XWLF3T - Retirez la batterie est débranche le connecteur. - 2

Astuce

  • Introduisez un tournevis plat (-) entre l'appareil et la batterie et utilisez-le pour retarder la batterie de son logement. Lors de cette opération, veillez a ne pas endommager la batterie au lithium-ion avec le tournevis plat (-).
    Lorsque you debranchez le connecteur, saisissez-le le plus pres possible de sa base.

4 Utilisez un morceau de ruban adhésif pour fixer le connecteur sur la batterie.

PIONEER XWLF3T - Utilisez un morceau de ruban adhésif pour fixer le connecteur sur la batterie. - 1

PIONEER XWLF3T - Utilisez un morceau de ruban adhésif pour fixer le connecteur sur la batterie. - 2

Astuce

  • Pour éviter les risques de courts-circuits, couvrez la totalité du connecteur avec du ruban adhésié et fixez-le sur la batterie.

PIONEER XWLF3T - Astuce - 1

Attention

  • Observe les mises en garde ci-dessous et contribuez à l'effort de recyclage.
  • Ne retirez pas, même partiellement, le revêtement en vinyle de la batterie.
  • Ne coupez pas le cable ni le connecteur de la batterie.
  • N'essayez pas de démonter la batterie.
  • Si les bornes métalliques de la batterie sont exposées, recouvre-les complètement par du ruban d'iso1ation électrique.
  • Pour vous débarrasser des autres parties de l'appareil, conformez-vous à la loi et à la réglementation locale en vigueur en matière de mise au rebut et de recyclage.
  • Lorsque vous jetez des piles/batteries usages, veuillez vous conformer aux normes et/ou aux reglements gouvernementaux et environnementaux en vigueur dans notre pays ou région.

Informations complémentaires

Guide de dépannage

Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet apparéil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d'un autre composant. Examinez les autres composants et les apparéils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu après avoir effectué les vérifications indiquées ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer votre apparéil.

  • Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en raison de facteurs extérieurs tels que l'électricité statique, le fait d'appuyer sur le bouton RESET peut permettre de retrouver un fonctionnement normal.

- Problèmes d'ordre général

Problème évientuel Solution
Impossible demettre l'appareil sous tension.Vérifiez que la batterie n'est pas déchargeée. Branchez l'adaptateur secteur à l'appareil pour recharger la batterie.
La batterie ne se recharge pas.Vérifiez que l'adaptateur secteur et le cable USB fournis sont raccordés correctement. Essayez de les déconnecter puis de les reconnectcer.
Vérifiez que la température ambiente n'est pas en dehors de la plage de températures spécifiée pour la recharge. L'appareil doit être rechargé dans un environnement dont la température est comprise entre 5 °C (41 °F) et 35 °C (95 °F).
L'autonomie de la batterie est faible.Vérifiez que la température ambiente n'est pas trop BASSE. L'autonomie de fonctionnement de la batterie diminue dans un environnement à basse température.
Vérifiez que la batterie n'est pas arrivée en fin de vie. Si la durée nécessaire pour atteindre la charge complète augmente de façon importante, ou si la durée d'utilisation après une charge complète chute de façon importante, cela indique que la batterie est arrivée en fin de vie. La batterie peut être rechargée environ 500 fois avant de devoir être remplaçée. Ce nombre peut être réduit en fonction des conditions d'utilisation et/ou de stockage. Si vous souhaitez replacer la batterie par une batterie neuve, veuillez contacter le service après-vente Pioneer le plus proche.
Il n'est pas possible de contrôler l'appareil, ou l'appareil ne fonctionne pas correctement.Utilisez un petit object long, fin et rigide, tel qu'une aiguille et actionnez le bouton RESET (page 14).

Problème évientuel Solution

L'appareil se met automatiquement en mode veille sans intervention de l'utilisateur.

L'appareilonne automatique en mode veille après un delai de 10 minutes sans connexion à un équipement Bluetooth ou sans cable stéreo mini-jack branché dans la prise AUX.

Si la charge de la batterie descend de deux niveaux pendant l'utilisation, l'appareil passe alors automatiquement en mode veille.

Il n'est pas possible de connecter ou d'utiliser l'équipement Bluetooth. Le signal audio de l'équipement Bluetooth n'est pas émis ou le son est interrompu.

Vérifiez qu'aucun produit émettant des ondes electromagnétiques dans la bande 2,4 GHz (four à micro-ondes, périphérique LAN sans fil ou équipement sans fil Bluetooth) ne se trouve à proximé de l'appareil. Le cas échéant, éloignez-le de cet apparéil. Ou bien, n'utilise pas l'objet émettant les ondes electromagnétiques.

Verifiez que l'equipement Bluetooth n'est pas trop éloigné de l'appareil et qu'il n'y a pas d'obstacle entre l'equipement Bluetooth et l'appareil. Placez l'equipement Bluetooth et l'appareil de telle façon qu'ils ne soient pas éloignés l'un de l'autre de plus de 10m^ et qu'il n'y ait pas d'obstacle entre eux.
Cette distance est indicative. La portée réelle peut varier selon les conditions propres à l'environnement d'utilisation.

Il se peut que l'équipment Bluetooth ne soit pas régé sur le mode de communication prénant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Vérifie la configuration de l'équipment Bluetooth.

Vérifie que l'appariement est correct. Les paramètres d'association ont été supprimés de cet apparéil ou de l'équipement Bluetooth. Effectuez de nouveau la procédure d'association.

Verifiez que le profil est correct. Utilisez un équipement Bluetooth prénant en charge le profil A2DP.

Vérifiez que levoyant POWER n'est pas allumé en blanc. Si ce voyant est allumé en blanc, cela signifie que l'appareil est déjà connecté à un autre équipement Bluetooth. Annulez la connexion sur l'autre équipementBluetooth, puis essayez à nouveau d'établier la connexion avec l'équipement souhaïte.

Vérifiez que le cable stéreo mini-jack n'est pas connecté à l'appareil. Lorsque le cable stéreo mini-jack est connecté, l'appareil restitue le signal provenant de l'entrée AUX Debranchez le cable stéreo mini-jack.

Problème évientuel Solution

Impossible d'effectuer l'association via la fonction NFC.

Vérifiez si l'équipement que vous souhaitez associier prend en charge la communication NFC.

Vérifiez que la fonction NFC est activée sur l'equipement que vous souhaitez associier.

Pour effectuer l'association via NFC, approchez la zone de communication NFC (page 18) de cet apparéil de l'endetroit où est placée l'antenne NFC de l'équipement à associer.

Utilisez un équipement compatible fonctionnant sous Android 4.1 ou versions ultérieures.

Il se peut que cette méthode ne fonctionne pas correctement selon le smartphone ou la tablette.

Lorsqu'un smartphone doté de la fonction NFC est place contre la zone NFC de l'appareil, vérifie que levoyant POWER de l'appareil clignote une fois. Si ce voyant ne clignote pas, cela indique que le smartphone NFC n'a pas été détecté par l'appareil. Approchez l'antenne NFC du smartphone contre la zone de communication NFC (page 13) de l'appareil. Si le smartphone est protégé par un étui, retirez le smartphone de l'étui et essayez d'effectuer de nouveau l'opération d'association décrite ci-dessus.

Je n'entends pas l'autre personne lors d'un appel mains-libres, ou je n'entends pas la sonnerie d'appoint sur cet apparéil.

Vérifiez le profilBluetooth pris en charge. Utilisez un équipement Bluetooth qui prend en charge les profils HFP ou HSP.

Verifiez si les paramétres de sortie audio de l'équipment Bluetooth connecté à l'appareil correspondant bien à cet apparéil. Dans le cas contraire, configurez les paramétres pour qu'ils correspondant à l'appareil. Pour plus d'informations sur la configuration de ces paramétres, veuillez consulter le manuel d'utilisation de l'équipment Bluetooth utilisé.

Vérifiez que le volume de l'équipment Bluetooth connecté avec cet apparéil n'est pas réglié trop bas. Dans le cas contraire, montez le volume.

Si la situation ne s'améliore pas après avoir effectué les vérifications ci-dessus, déconnectez l'équipment Bluetooth de cet apparéil, puis reconnectctez-le.

Précautions dutilisation

Lors d'un déplacement de l'appareil

Avant de déplacer cet apparéil, appuyez sur

le bouton d'STANDBY/ON, puis débranche le cordon d'alimentation.

Le fait de déplacer l'appareil alors qu'un autre équipement est connecté à la prise

AUX pourrait provoquer des dommages.

  • Ne placez aucun objet sensible aux champs magnétiques sur l'appareil, tel que des cartes de crédit ou des cartes/billets de transports en commun. Les haut-parleurs ne sont pas dotés de blinding magnétique et leurs effets magnétiques pourraient empêcher de tels objets de fonctionner correctement.
  • Pour transporter l'appareil, il est recommandé de le protégger contre les rayures, etc. en le rangeant dans l'étui de transport fourni.

Emplacement d'installation

  • N'installez pas cet apparéil sur un télévisér ou un moniteur couleur. En outre, installez-le à l'écart des platines à cassettes et autres équipements pouvant être facilement affectés par les champs magnétiques.
  • Evitez d'installer l'année dans les endroits suivants:

  • Endroits exposés à la lumière directedu soleil

  • Endroits humides ou insuffisamment aérés
  • Endroits extrémement chauds
  • Endroits exposés aux vibrations
  • Les endroits fortement exposés à la poussière
  • Endroits exposés à la suie, à la vapeur ou à la chaleur (cuisines, etc.)

  • Lorsque le volume sonore de l'appareil est reglé à un niveau élevé, selon l'endetroit où est installé l'appareil celui-ci peut se déplacer sous l'effet des vibrations des haut-parleurs. Choisissez soigneusement l'emplacement de l'appareil et, si nécessaire, utilisez la feuille antidérapante fournie.

  • N'utilisez pas l'appareil à proximé d'équipements Médicaux électroniques. Les signaux émis par l'appareil pourrait perturber/interrompre le fonctionnement de tels équipements.
  • Ne laissez pas l'appareil rester en contact avec votre corps pendant un long moment lorsque l'appareil est en marche. Cela pourrait provoquer des blessures, telles que des brûlures à basse température, causées par la chaleur dégagée par l'appareil.

Ne posez pas d'objects sur cet apparéil.

Ne posez pas d'objets sur le dessus de cet apparéil.

Ne fixez pas cet apparéil au mur ou au plafond. Il pourrait tomber et provoquer des blessures.

N'obstruez pas les orifices de ventilation.

N'utilisez pas cet apparéil sur une couverture, un lit, un sofa, etc. pelucheux, et ne l'enveloppez pas dans un tissu, etc. La chaleur ne pourrait pas se dégager et causera des dommages.

N'exposez pas l'appareil à la chaleur.

Ne placez pas cet apparéil au-dessus d'un amplificateur ou de tout autre équipement générant de la chaleur. En cas d'installation sur un rack, pour éviter que l' apparéil ne soit exposé à la chaleur dégagée par l' amplificateur ou d'autres équipements audio, placez-le sur un rayon en-dessous de l' amplificateur.

Mettez l'appareil à l'arrêt lorsque vous ne l'utilise pas.

Selon l'etat du signal, lorsque l'appareil est en marche, des motifs rayés peuvent apparaitre sur un écran de téléviseur à proximé de l'appareil et des parasites peuvent alterer la réception des émissions de radiodiffusion. Dans ce cas, arrêtez l'appareil.

Nettoyage de l'appareil

  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de nettoyer cet apparéil.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux. En cas de salissure importante, mouillez un chiffon doux dans une solution de détergent neutre dilué dans 5 à 6 volumes d'eau, essorez le chiffon complètement, nettoyez la saleté, puis essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec.
  • L'utilisation d'alcool, de diluent, de benzène, de produits insecticides, etc. risque d'effacer les inscriptions et d'abimer la peinture. Évitez aussi de laisser des produits en caoutchouc ou en vinyle très longtemps au contact de cet apparéil pour ne pas endommager le coffret.
  • En cas d'utilisation de chiffons/lingettes improugnés avec des produits chimiques, etc., lisez les précautions d'emploi fournies par le fabricant.

Entretien des parties en cur véritable du système Xw-LF3

  • Le cuir naturel s'abîme avec l'eau, ce qui peut se traduire par une perte ou un changement de couleur. Avec le frottement ou l'huidité les couleurs de cuir peuvent déteindre sur vos vêtements ou sur d'autres articles. Par ailleurs, la teinture des vêtements, etc. peut aussi déteindre sur le cuir. Lorsque vous utilisez l'appareil, faites au moins pour le protégger de la sueur, de l'huidité et de l'eau.
  • Si le cuir prend l'humidité, épongez l'eau en appliquant une serviette de toilette sèche, etc. et essuyez-le, puis laïssez le sécher dans un endroit ombragé et ventilé. L'utilisation d'une source de chaleur extréme, telle qu'un sèchecheveux, pour sécher le cuir risque de le durcir et de modifier ses propriétés et/ou sa forme ; pour cette raison, une telle méthode est à proscire dans tous les cas.
  • La saleté doit être nettoyée en essuyant doucement le cuir à l'aide d'un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de produits pour l'entretien du cuir tels que crème, cirage, etc. vendus dans le commerce.
  • Le contact du cuir avec de l'alcool, du diluant, du benzène, de l'insecticide, etc.aurait pour effet de modifier la couleur du cuir. Pour cette raison, evitez une telle possibilité.
  • Évitez d'exposer cet apparéil à la lumière directe du soleil. Cela pourrait provoquer des déformations, des taches de couleur irrégulières, ou encore des crevasses.
  • Le cuir peut conserver une odeur particulière pendant un certain temps après l'achat.

Specifications

Section Amplificateur

Puisance de sortie RMS . 2W+2 W

(RMS, 1 kHz, 10%, T.H.D., 3,2 Ω)

Haut-parleurs

Coffret. Récupérateur passif

Enceintes :

Taille. Cone de 4 cm x 2

Récupérateur passif 6 cm × 3,5 cm

Section Bluetooth

Version .Bluetooth Specifications Ver. 3.0

Sortie. .Bluetooth Specifications Classe 2

Distance estimée de transmission en visibilité directe* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gamage de fréquences 2,4 GHz

Profils Bluetooth pris en charge. A2DP, HSP, HFP

Codec prise en charge SBC (Codec de sous-bande)

  • La distance de transmission en visibilité directe est une estimation.

La portée réelle peut varier en fonction des conditions du milieu environnant.

Divers

Temps de charge 150 min

Autonomie de lecture* 7 heures

  • Une batterie complètement rechargée assure une autonomie d'utilisation d'environ 4 heures avec le volume régé au maximum et d'environ 7 heures avec le volume régé sur 10.

Consommation. 9 W

En mode de veille . 0,5 W max.

Dimensions (L× H× P) 151 mm x 45,5 mm x 82,5 mm

Poids (sans l'emballage ni l'adaptateur secteur)

XW-LF3. .Env. 345 g

XW-LF1. Env. 355 g

Adaptateur secteur

Tension d'alimentation . CA de 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz

Sortie nominale CC 5,2V,2A

Accessoires

Adaptateur secteur 1

Connecteur d'alimentation 2

Cable USB (cordon d'alimentation) 1

Cable stereo mini-jack. 1

Etui de transport 1

Antidérapant (feuille). 1

Carte de garantie 1

Mode d'emploi (ce document)

PIONEER XWLF3T - Accessoires - 1

Remarque

  • Les specifications et la conception sont susceptibles d'être modifiées sans préavis, en raison d'améliorations apportées à l'appareil.

© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

PRECAUCION

PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELECTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.

D3-4-2-1-1_B2_E5

ADVERTENCIA

Codec compatible. SBC (Subband Codec)

Par la presente Pioneer déclare que l'appareil [^*] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE

Svenska:

© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : XWLF3T

Catégorie : Enceinte