Z31054C - Radio-réveil AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z31054C AURIOL au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Radio-réveil AURIOL Z31054C avec affichage numérique, fonction alarme, radio FM intégrée. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec boutons de réglage pour l'heure, l'alarme et la fréquence radio. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. En cas de panne, consulter le service après-vente. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni. Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'eau. |
| Informations Générales | Dimensions compactes, design moderne, idéal pour une utilisation sur table de nuit. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z31054C AURIOL
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z31054C - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z31054C de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI Z31054C AURIOL
Introduction Reveil LCD radioguidé Introduction Soigneusement conserver ces instructions. Remettez également ces documents aux utilisa- teurs lorsque vous prêtez ce produit.
Utilisation conforme à l’usage prévu L’appareil indique l’heure en mode12 / 24 heures (heures, minutes et secondes), le jour de la semaine, la date, la phase lunaire et la température ambiante. L‘appareil dispose en outre deux heures d‘alarme différentes. L’appareil est uniquement adapté pour fonctionner dans des locaux fermés à température ambiante normale. Toutes utilisations autres ou modifications de l’appareil sont considérées comme non conformes à l’usage prévu et peuvent impliquer des risques de blessure et / ou d’endommagement de l’appareil. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dégâts28 FR/CH
Introduction issus d’une utilisation non conforme. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Description des pièces et éléments
Température ambiante
Affichage du jour de la semaine
Affichage des heures29 FR/CH Introduction
Compartiment à pile Données techniques Type de pile: 2 x 1,5 V AAA Plage de température: –9,9 °C - + 49,9 °C 14,2 °F - +121,8 °F Remarque: lorsque la température mesurée est supérieure à + 49,9 °C, «HH» s‘affiche à l‘écran. Lorsque la température mesurée est inférieure à –9,9 °C, «LL» s‘affiche à l‘écran. Coloris : Z31054A: boîtier noir vertical Z31054B: boîtier argent vertical Z31054C: boîtier noir large Z31054D: boîtier argent large30 FR/CH Introduction / Sécurité Fourniture 1 réveil radio 2 piles, 1,5 V AAA 1 mode d’emploi Sécurité Lire toutes les consignes de sécurité et instructions ! Les omissions, dans le cadre du respect des instructions de sécurité et des instructions, peuvent être la cause d’une électrocution, d’un incendie et / ou de blessures graves. CONSERVEZ POUR L’AVENIR L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS!31 FR/CH Sécurité Conseils de sécurité DANGER DE
BAS ÂGE! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage. Risque d’étouffement par le matériel d’emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenir l‘appareil hors de portée des enfants. L‘appareil n‘est pas un jouet. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux facultés phy- siques, sensorielles et mentales limitées, ou manquant d’expérience ou de connaissances, à moins d’être surveillées par une personne responsable de leur sé- curité ou d’avoir reçu de cette personne des instruc- tions indiquant comment utiliser l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.32 FR/CH Sécurité DANGER DE MORT! Les piles peuvent être avalées, ce qui peut être mortel. En cas d’ingurgitation d’une pile, il faut immédiatement consulter un médecin. Ne pas faire fonctionner l’appareil si celui-ci est en- dommagé. Des appareils endommagés impliquent un danger de mort par électrocution! N’oubliez pas que les endommagements résultant d’une manipulation incorrecte, du non respect du mode d’emploi ou de l’intervention sur l’appareil de personnes non autorisées sont exclus de la garantie. Ne démontez en aucun cas l‘appareil. Des réparations incorrectes peuvent être la source de dangers impor- tants pour l’utilisateur. Ne faites effectuer les répara- tions que par des spécialistes. Consignes de sécurité concernant les piles Les piles inutilisées pendant une période prolongée doivent être retirées de l’appareil.33 FR/CH Sécurité PRUDENCE! RISQUE D‘EXPLOSION! Ne jamais tenter de recharger les piles ! Veiller à insérer la pile en respectant la polarité! La polarité est indiquée dans le boîtier à piles. Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de l’appareil avant l’insertion. Uniquement utiliser des piles de type identique. Autre- ment, il existe un risque d’explosion. Retirer immédiatement les piles de l‘appareil. Risque d‘écoulement de la pile ! En cas de non respect de ces instructions, il se peut que les piles se déchargent au-delà sa tension finale. Elles risquent alors de couler. Si les piles coulent dans votre appareil, il convient de les retirer immédiatement pour prévenir tout endommagement de l‘appareil! Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères ! Chaque consommateur est tenu par la loi de mettre les piles au rebut en respectant la réglementation appli- cable! Tenir les piles hors de portée des enfants, ne pas les jeter dans le feu, les court-circuiter ou les désassembler.
Sécurité / Utilisation Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les mu- queuses. En cas de contact avec l’acide, rincer abondamment la zone à l’eau claire et / ou contacter un médecin !
Utilisation S‘assurer que l‘appareil se trouve sur un support stable et plat. Ne pas installer l’appareil à proximité de sources d’interférences telles que le téléviseur, l‘ordinateur, les murs épais. La réception du signal radio peut être altérée. Ne pas installer l’appareil dans des bâtiments construits en béton armé, par ex. aéroports, tours, usines ou caves. La réception du signal radio peut être altérée. Ne pas lancer la réception dans un véhicule en mou- vement, par ex. la voiture ou le train. La réception du signal radio peut interférer avec les systèmes électro- niques du véhicule. Éviter toute exposition prolongée de l’appareil à des températures inférieures à –20 °C.35 FR/CH Utilisation Mise en service du réveil radioguidé Retirer le film de protection avant la première utilisation. Ouvrir le boîtier à pile
sur la face arrière de l‘ap- pareil. Insérer deux piles (AAA). Remarque : vérifier que la polarité est correcte. La polarité est indiquée dans le boîtier à piles. Fermer le boîtier à piles. Dès que les piles sont insérées, le réveil radioguidé lance la réception du signal radio. L‘heure et la date correcte s‘affichent après 3 à 10minutes. Pendant la réception, toutes les touches à l‘exception de la touche DOWN
et de la touche SNOOZE- / LIGHT
sont désactivées. Vous pouvez arrêter la réception du signal radio en ap- puyant sur la touche DOWN. Pour relancer la réception, appuyer sur la touche DOWN et la maintenir enfoncée. Remarque : pendant la réception, ne pas déplacer le réveil radioguidé. Sinon, la réception risque d‘être entravée.
Utilisation Signal radio (DCF): Le signal DCF (émetteur de signaux horaires) consiste en des impulsions d’horloge émises par l’une des horloges les plus exactes du monde, située près de Francfort s. / Main, en Allemagne – elle varie d’une seconde tous les millions d’années. Dans des conditions optimales, votre réveil radioguidé reçoit ces signaux jusqu’à une distance d’env. 1 500 km autour de Francfort s./ Main. La réception du signal radio dure généralement env. 3–10 minutes. La réception peut être considérablement limitée par des obstacles (par exemple des murs en béton) ou des sources de parasites (par exemple d’autres appareils électriques). Au besoin, changer l‘emplacement du réveil radioguidé (par ex. près d’une fenêtre) en cas de problèmes lors de la réception.37 FR/CH Utilisation Réglage de l’affichage 12 / 24 heures Appuyer sur la touche UP
pour commuter entre les formats d‘affichage sur 12heures ou 24heures. Remarque: AM représente le matin en mode d‘af- fichage sur 12 heures, PM l‘après-midi. Affichage de température en °C / °F La température ambiante actuelle
s’affiche dans l’écran à cristaux liquides. Appuyer sur la touche DOWN
pour commuter entre les unités de température Celsius et Fahrenheit.
Utilisation Réglage manuel de l‘heure, du fuseau horaire et de la langue du jour de la semaine Appuyer sur la touche MODE
et la maintenir enfoncée pendant env. 3minutes. L‘affichage des minutes
clignote. Appuyer sur la touche UP ou DOWN
pour paramétrer le fuseau horaire souhaité (–12heures à +12heures). Remarque: si vous vous trouvez dans un pays dans lequel vous captez le signal DCF, mais dans lequel l’heure actuelle est différente, vous pouvez utiliser le réglage du fuseau horaire pour régler l’heure actuelle. Si vous vous trouvez par exemple dans un pays dans lequel l’heure locale est en avance d’une heure sur l’heure de l’Europe station (HEC), réglez le fuseau horaire sur +01. Le réveil reste piloté par le signal DCF, mais affiche une heure de plus. Appuyer sur la touche MODE pour valider vos entrées. Régler les heures, les minutes, l‘année, le jour et la langue du jour de la semaine de la même manière.39 FR/CH Utilisation Remarque: les langues suivantes sont disponibles: GER = Allemand ENG = Anglais DAN = Danois ESP = Espagnol NET = Néerlandais ITA = Italien FRA = Français Réglage de l’alarme Le réveil radioguidé dispose deux fonctions d‘alarme. Appuyer sur la touche SET
et la maintenir enfoncée pour régler l‘alarme 1 ou 2. L‘affi- chage des heures
de l‘heure d‘alarme clignote à l‘écran. Appuyer sur la touche UP ou DOWN
pour régler les heures. Appuyer sur la touche MODE
pour confirmer la saisie. L‘affichage des minutes
Utilisation Appuyer sur la touche UP ou DOWN pour régler les minutes. Appuyer sur la touche MODE pour confirmer la saisie. Activer / désactiver l’alarme Appuyer sur la touche SET
pour activer l‘alarme concernée. Le symbole d‘alarme ou s‘affiche sur l‘écran à cristaux liquides. Appuyer sur la touche SET ou SET pour désactiver l‘alarme concernée. Utilisation de la touche SNOOZE / LIGHT Pendant le signal sonore d’alarme, appuyer sur la touche SNOOZE / LIGHT
pour activer la fonction de répétition d’alarme.41 FR/CH Utilisation Le signal sonore d’alarme s’arrête et les affichages
et Zz clignotent. Le signal sonore d’alarme retentit à nouveau au bout d’environ 5 minutes. Appuyer sur la touche SNOOZE / LIGHT
pour activer la fonction de répétition de sonnerie. Remarque: appuyer sur une quelconque touche à l‘exception de la touche SNOOZE / LIGHT pour arrêter le signal d‘alarme. Remarque: le rétro-éclairage s‘allume lorsque l‘on appuie sur la touche SNOOZE / LIGHT. Remplacement des piles Le symbole de pile
apparaît sur l’écran à cristaux liquides lorsque les piles s’affaiblissent. Veiller à remplacer les piles à temps. Ouvrir le boîtier à pile
sur la face arrière de l‘appareil. Enlever les piles usées. Insérer deux piles (AAA).
Utilisation / Dépannage Remarque : vérifier que la polarité est correcte. Celle-ci est indiquée dans le boîtier à piles. Fermer le boîtier à piles. Remarque: lors du remplacement des piles, les données sauvegardées sont perdues. Dépannage Cet appareil contient des composants électroniques fragiles. Il peut donc être perturbé par la proximité d’appareils émettant des ondes radio. Parmi ces ap- pareils, on dénombre les téléphones portables, émet- teurs-récepteurs, radios amateurs, radiocommandes, autres télécommandes et microondes. En cas d’affi- chages erronés sur l’écran, éloigner ces appareils de l’environnement de l’appareil. Les décharges électrostatiques peuvent entraîner des dysfonctionnements. En cas de dérangements, enlever les piles, puis les réinsérer au bout d’un moment.43 FR/CH Nettoyage et entretien / Recyclage Nettoyage et entretien N’utiliser en aucun cas de liquides ni de produits nettoyants, ceux-ci endommageraient l’appareil. Nettoyer uniquement l’extérieur du boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec. Recyclage L’emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Afin de contribuer à la protection de l’environ- nement, veuillez ne pas jeter votre appareil usé dans les ordures ménagères, mais le mettre au rebut de manière adéquate. Renseignez-vous auprès des services municipaux concernant les heures d’ouverture des déchetteries. r44 FR/CH
Recyclage Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE. Rapportez les piles et / ou l’appareil dans les centres de collecte dispo- nibles. Pollution de l’environnement due mise au rebut incorrecte des piles! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux.45 FR/CH Informations Informations Déclaration de conformité Nous soussignés Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, déclarons sous notre seule et unique res- ponsabilité que le produit: réveil radioguide LCD, modèle n°: Z31054A / Z31054B / Z31054C / Z31054D, ver- sion: 11/ 2011, auquel se rapporte la présente déclara- tion, est conforme aux normes / documents normatifs de la Directive 1999 / 5 / CE. Vous pouvez au besoin télécharger ces documents sur le site www.milomex.com. EMC
Notice Facile