CL506MTB - Radio-réveil MT Logic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL506MTB MT Logic au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Fonctionnalités audio | Radio FM avec présélections |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus, batterie de secours |
| Réveil | Fonction double alarme avec snooze |
| Connectivité | Entrée AUX pour appareils externes |
| Dimensions | Compact, facile à placer sur une table de nuit |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, support client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CL506MTB MT Logic
Questions des utilisateurs sur CL506MTB MT Logic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL506MTB - MT Logic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL506MTB de la marque MT Logic.
MODE D'EMPLOI CL506MTB MT Logic
| A | ATTENTION | A |
| RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVIRIN | ||
| La présence d'une tete de flècheclignotandouts un triangle équilatéralinformed l'utilisateur que l'intérieur de l'appareil présente une "tension dangereuse" non insole dont la puissance peutconstitute un risque de chocoléctrique. | Attention : afin de réduire le risque de chic electrique, ne pas-retirer le capot (ou l'arric). L'intérieur de l'apparil ne contient aucune piece pouvant être reparée par l'utilisateur. Confier les reparations a un service de maintenance qualifié. | La présence d'un point d'exclamation dans un triangle équilatéral informé l'utilisateur que la documentation accompagnant l'apparil contient d'importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (réparation). |
Prenoze garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement. Prétez l'attention la plus élevé pour garder les petits appeareils et piles hors de la portée des enfants.
CONSEIL IMPORTANT POUR LA PROTECTION DE L'OUIE
Attention: Nous tenons à vous ou ilaut que vous.
- Par conséquent, prenez vos précautions lors de l'usage de cet apparéil.
- Notre recommandations: Evitez les volumes forts.
- Dans le cas où des enfants utilisent l'appareil, assurez-vous que le volume n'est pas sur la position élevée.
- Attention! Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l'ouie desenfants.
- NE JAMAIS laisser une personne ou sur tout un enfantmettre des objets dans les trouss, fentes ou autres ouvertures de l'appareil. Cela pourrait entrainer la mort par decharge electrique. L'appeal doit etre ouvert uniquement par un assistant qualifie.
- Veuliez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a eté créé. Cet apparéil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial.
- Veuillez conserver ce mode d'emploi pour utilisation ultérieure.
INDICATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures menagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des apparèls électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d'utilisation ou l'emballage vous indique cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l'environnement par le biais du recyclage, dela réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des apparèils usages.
Veuillez vous adresser à la municipality pour connaître la déchetterie compétente.
Ne gênz pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que ridesaux, journaux, couvertures ou meubles ne broquent eneldom cas les fentes de ventilation de l'appareil. La ventilation doit être assuree a tout moment! La surchauffe peut causer a l'apparil des dommages serious et réduire sa performance et sa durée de vie.
La chaleur et sources de chaleur
Veuillez ne pas exposer l'appareil à la lumière directe (dusoleil). Assurez-vous que l'apparil n'est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu'un chauffage ou un feu. Assurez-vous que les fentes d'airation de l'appareil ne sont pas fermées.
Humidité et nettoyage
L'appareil n'est pas etanche! Ne plongez pas l'appareil dans I'eau. Evitez son contact avec I'eau. De I'eau dans l'appareil pourrait sérieusement l'pondommager.
N'employez pas de détergents contenant de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre apparéil. Pour nettoyer l' apparéil, utilisez un chiffon doux et humide.
Recyclage professionnel
Les piles et l'emballage n'apportiennent pas à la catégorie des ordures menagères. Les piles doivent être dirigeées vers un centre collectant les piles usages. Les matériaux de l'emballage sont écologiques.
MESURES DE SECURITÉ
- LISEZ CES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité doivent être lues avant de proceder à la mise en marché de l'appareil.
- CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Les instructions de fonctionnement et de sécurité doivent être conservedes pour toute consultation ultérieure.
- RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS - Tous les avertissements sur l'appareil et dans le mode d'emploi doivent être respectés.
- SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de fonctionnement doivent etre suivies.
- EAU ET HUMIDITE - L'appareil ne doit pas etre utilise a proximite dc l'eau, par exemple, pres d'une baigmoire, d'une bassine, d'un evier, d'une lessiveuse, d'une piscine ou dans un sous-sol humide.
- VENTILATION - Les ouvertures de l'appareil permettent une bonne ventilation, elles sont nécessaires pour un bon fonctionnement de l'appareil et pour empêcher les surchauffes. L'appareil doit être place afin que son emplacement ou sa position n'interfère avec la bonne ventilation. Ne placez pas l'appareil sur un lit, sofa, tapis ou une autre surface similaire qui pourrait bloquer les trou des ventilation. Le placer dans un meuble encastré, comme une bibliothèque ou une étagère encastrée, empêchera également une bonne circulation de l'air.
-
CHALEUR - L'appareil doit être tenu à l'écart des sources de chaleur comme les radiateurs, jours ou autres apparèels émettant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
-
SOURCE D'ALIMENTATIONv - L'appareil doit être branché sur une alimentation de même type que celle désrite dans le mode d'emploi ou comme indiqué sur l'unité.
- PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION - Les cordons d'alimentation doivent être acheminés afin que l'on ne marche pas dessus ou qu'il ne soit pas pincés par des éléments placés dessus ou contre eux.
- PERIODE DE NON UTILISATION - Pendant ces périodes de non'utilisation de l'appareil, vuillez débrancher l'apparil sur l'alimentation principale et l'antenna.
- INSERTION D'OBJECT et de LIQUIDE - Une extrème vigilance est de rigueur afin qu'aucun objet ou liquide n'entrent dans le chassis par les ouvertures.
- DOMMAGES NECESITANTUNE REPARATION-L'unité doitetre réparée par du personnel de réparation qualifié lorsque:
a. Le cordon d'alimentation ou la prise d'alimentation ont ete endommage. b.Un liquide a ete projeteto sur l'appareil ou si un objet est tombe dans I'appa c. Si I'unite a ete exposede a la plue ou a I'humidite,
d. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement. Veuillez n'utiliser les appareils et les contrôques que selon les instructions de ce manuel; e. L'appareil est tombé ou si le chassis a été endommage.
f. f. L'unité indique de grave changement dans sa performance.
-
REPARATION - L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer l'unité autrement qu'indiquedans cc mode d'emploi.Toutes les autres réparationsdoivent et reffectuees pardu service de réparation qualifié.
-
NETTOYAGE- Debranche le cable d'alimentation de l'alimentation principale avant le nettoyage. N'utilise pas de nettoyants liquides ou de sprays, utilisez uniquement un lingte humide. Suivez les instructions de nettoyage et de maintenance de ce manuel.
- ORAGE-Pendant les orages et les périodes de non utilisation, veuillez débrancher l'appareil sur l'alimentation principale et l'antenne.
- CONTROLLE SECURITE - Àprous avoir fait réparté l'unité, demandez au service client d'effectuer un contrôle sécurité.
- SURCHARGE-Pour éviter les risques d'incendie et d'électrocution, ne surchargez pas les prises murales et les multi prises.
- DECHARGE ELECTROSTATIQUE - Débranche de l'alimentation secteur et retirez les piles de l'appareil s'il disfonctionne. Rebranche-le après un moment.
NOTES À PROPOS DE CE MANUEL D'UTILISATION
- Ce manuel d'utilisation est publicé par le fabricant sans aucune garantie. Les corrections et changements relatifs à ce manuel concernant le retrait d'erreurs typographiques et imprecisions editorialles ainsi que les améliorations (changements techniques) des appareils peuvent être éffectue par le fabricant à tout moment et sans préavis. Les changements de cette façon sont mis à l'étude pour les versions futures de ce manuel d'utilisation. Tous droits réservés.
- Les schémas ne sont présents qu'a titre indicatif et ne représentent pas toutjours exactement le produit.
- Cette unité n'est pas conque pour etre utilisee par des personnes physiquement, sensoreille-ment ou mentalement diminuées (y compris les enfants),ou manuant de connaissances ou d'experience, sauf si elles sont surveillees ou eduques par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent etre surveillés pour s assurer quils ne jouent pas avec l'appareil.
AUTRES REMARQUES À PROPOS DE L'APPAREIL
Réglage du volume à un niveau sur
Si vous ecoutez continuèlement de la musique à un niveau élevé, votre audition s'adapte gradualément à ce niveau et cela vous donne l'impression que le volume est plus bas.
- Ce qui vous parait être à un niveau normal est en fait à un niveau tropieve et donc qui n'est pas saient.
Pour toute protection, reglez le volume a un niveau bas.
Augmentez doucement le volume.
La perte d'audition est extensive et irreversible.
- Si vous constatéz un problème d'audition, veillez consultier un médecin.
Condensation
- De la condensation peut se former lorsque vous déplacez l'appareil d'un environnement friod à un environnement chaud. S'il y a de l'humidité dans le lecteur, il se peut qu'il ne fonctionne pas correctement.
- Veuiliez ne pas allumer l'appareil et attendez environ une heures afin de permettre à l'humidité de s'évaporer.
Economies d'énergie
Lorsque you n'utilise pas le lecteur, il est conseillé de l'eteindre à l'aide de l'interrupteur.
Lorsque I'appareil ne sert pas pendant des periodes prolongees, il faut le débrancher de la prise de courant AC.
- Déballage:
- Retirez doucément l'appareil de l'emballage. Veillez conserver l'emballage pour toute utilisation ultérieure.
Retireezoignesementlesprotectioncartonnéeset leshouses.
EmPLaCEmENT DES CoNTROLES
- tune + Recherche de stations radio supérieures
- tune-Recherche de stations radio inférieures
- set Alarme 2
- vol + Augmentation du volume
- vol - Reduction volume
- Bouton marche/arrét
- Bouton de fonction function
- snooze/sleep
- Cik.set/mem Horloge/memoire
- Bouton lumière on/off
- light-Reduction de I'intensite lumineuse
- Light+Augmentation de l'intensité lumineuse
- set Alarme 1
- mem + Positions de memoire inférieures
- sound selector Sélection de son bien-être
- Ampoule
- Emplacement pour ampoule
- Jack line-in
- Ecran d'affichage
- Abat-jour
- Bouton-poussoir pour ouvrir l'abat-jour
- Haut-parleurs
- dimmer high/low pour l'activation du retroéclairage
- Compartiment de piles (bas)
25.Antenne FM - Plaque signalétique (bas)
- Cable sector AC


INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Insérer une ampoule
Pourmettreouremplacerlampocuevuliezproceder comme suit 1.Tourne le bouton de lumiere on/off pour eteindre la lumiere.
2. Debranche la prise de la prise murale. (Tenez la prise pour débrancher et non le cable. 3. Tournez l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirez l'ampoule de son logement.
AVERTISSEMENT: NE REMPLACEZ PAS L'AMPOULE IMMEDIATEMENT APRES QUE L'ELLE A SER-VI CAR CETTE DERNÈRE AINSÉ QUE L'ABAT-JOUR SERONT ENCORE CHAUDS. ÉTEIGNZE LA LUMière AVANT DE REMPLACER L'AMPOULE ET ASSUREZ-VOUS QUE LA PRISSE EST DEBRANCHÉ DE LA PRISSE MURALE.
- Mettez une ampoule standard de type E14 (fil moyen) 60Watts (maximum) dans le logement et tournez l'ampoule dans le sens des aiguilles d'une montre pour la bloquer. Veuillez observer la taillie et la puissance en watts lorsque vous remplacez l'ampoule. ATTENTION: AFIN D'ÉVITER TOUT DOMMAGE DE L'AMPOULE, VEUILLEZ NE PAS SERRER L'AMPOULE TROP FORT.
- Connectez la prise secteur AC à une prise de courant murale adaptée de votre maison.
- Tournez le bouton de lumière on/off pour allumer la lumière.
Alimentation
Connectez la prise secteur AC à une prise de courant murale adaptée de votre maison. L'appareil est équipe d'un système de sauvage de piles. Il vous faudra 1 pile lithium CR2032 de 3V (non fournie). Utilisez un tournevis pour ouvir le compartment de piles, situé au bas de l'appareil. Insérez les piles dans le compartment; pour cela, observez les marques de polarité (+ et-) aux bornes dans le compartment. Lors de coupures de courant, l'apparéil fonctionné automatique par piles. Lorsque le courant revient, l'appareil fonctionné de nouveau avec l'alimentation AC.
Ecran d'affichage
Connectez l'appareil au secteur, l'écran affiche brievement tous les symboles ainsi que les informations. Afin de régler l'intensité du réglage, vous pouvez utiliser le bouton dimper high/low pour all-lumer le réglage respectif. Tournez le bouton sur le réglage high pour un rétroéclairage vif ou tournez le bouton sur le réglage low pour un rétroéclairage moins fort.
Régler l'horloge
Après avoir connecté l'appareil au secteur, appuyez sur le bouton Clk.set/mem et maintenez ce bouton pendant quelques secondes; "12 Hr" clignotera à l'écran. Utilisez les boutons tune + ou tune - pour désigner le mode d'affiche 24 heures ("24 Hr") ou le mode d'affiche 12 heures ("12 Hr"). Confirmez à l'aide de Clk.set/
mem; le chiffre des heures clignotera à l'écran. Utilisez les boutons tune + ou tune - pour régler l'heure. En mode d'affichage 12 heures, l'écran indique "AM" (matin) ou "PM" (apres-midi), selon l'hourc de la journee. Confirmez à l'aide de Clk.set/mem; le chiffre des minutes clignotera à l'écran. Utilisez tune + ou tune - pour régler les minutes. Lorsque vous avez terminé, confirmez tous les réglages à l'aide du bouton Clk.set/mem; l'écran d'affichage affichera ensuite l'heure définie.
Réglage de l'alarme et de l'heure de réveil (voir les images ci-dessous)
Lorsque vous reglez l'alarme, vous pouvez aussi regler l'intensité lumineuse, le son et le volume. L'alarme est activée une fois que les symboles 12 s'affichent. L'intensité lumineuse augmentera légarement jusqu'à un niveau maximum pendant 20 minutes avant le signal du réveil.
*Par exemple, si vous avez reglé l'heure du réveil sur 8: 30am, l'appareil commencerà a aug-menter légersément l'intensité lumineuse à partir de 8:10 a.m jusqu'àu niveau 20 (maximum).*
Vous pouvez utiliser les boutons et ou set pour regler l'alarme; les fonctions sont identiques pour les deux boutons. Appuyez une fois sur et /set. L'écran affichera radio ou radio et 12:00. Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 5 secondes, l'écran se remette en mode d'affachage de l'heure en cours. Appuyez sur et ou set pendant 3 secondes; le chiffre des heures clignotera à l'écran. Utilisez les boutons tune + ou tune - pour regler l'heure de réveil. Appuyez de nouveau sur et ou set; le chiffre des minutes clignotera à l'écran. Utilisez les boutons tune + ou tune - pour regler les minutes du réveil. Confirmé à laide de et ou set. Radio clignotera à l'écran. Utilisez les boutons tune + ou tune- pour regler le mode de réveil (radio, nature ou buzzer). Appuyez de nouveau sur et ou set; le chiffre du volume clignotera à l'écran. Utilisez les boutons tune + ou tune- pour regler le volume. Confirmé à laide de et ou set; les chiffres de l'intensité lumineuse clignoteront à l'écran; à côté des chiffres, un symbole lumineux apparaître. Utilisez les boutons tune + ou tune - pour regler l'intensité lumineuse. Les raglages s'echelonnent de 1 à 20. Terminez vos réglages en appuyant sur et ou set.
L'affichage indiquera l'heure de revell pendant 5 secondes. Ensuite, l'heure en cours s'affichera de nouveau. Lorsque le signal sonore est émis, le symbole clignotent à l'écran. Pour arrer temporaire-ment l'alarme, appuyez sur snooze/ sleep. Avres environ 9 minutes, l'alarme émettra de nouveau. Pendant cette durée, le symbole clignot est continue de clignoter. Vous pouvez repeter la fonction de rappel d'alarme plusieurs fois. Pour arrer l'alarme (pendant le signal de revell ou le mode de rappel d'alarme), appuyez sur cet / set ou sur le bouton de marche. Les symboles d'alarme disparaissent et l'heure en cours s'affiche. Bien que l'alarme est arrêtée, les réglages sont encore sauvégardés dans la mémoire du système. Tant que les réglages sont sauvégardés, l'alarme continue à émettre tous les jours à la même heures. Àfin de désactiver complètement l'alarme, appuyez sur cet et set et maintenze le bouton enforcé pendant 2 secondes. Les symboles d'alarme disparaissent de l'écran d'affichage; la fonction alarme est maintainant désactivée.


Allumer/eteindre la nuité
Utilisez le bouton de lumière on/off pour allumer/éteindre la lumière. Lorsque vous allumez la lumière, l'affchage indique un symbole de lumière. Utilisez le bouton light+/- pour graduellément augmenter ou réduire l'intensité lumineuse. Lorsque la lumière est allumée, le symbole lumineux reste affiché à l'écran.
Écoute de la radio
Appuyez sur le bouton marche pour allumer l'appareil. Appuyez une fois sur le bouton function pour allumer la radio. L'écran d'affchage indiquera la fréquence radio pendant environ 5 secondes; ensuite l'heure en cours s'affichera de nouveau. À gauche de l'écran, vous fm s'affichera et à droite, le symbole lumineux ainsi que Mhz. Utilisez les boutons tune + ou tune - pour symponiser une station de radio FM. Appuyez et maintainez tune + ou tune - pour effectuer une recherche manuelle à vitesse élevée.
Réorientez l'antenne située à l'arrière de l'appareil afin d'obtenir une(Meilleure réception. Lorsque vous aze trouve la station que you desiriez, appuyez sur Clk. set/mem; "M02" clignotera à l'écran. Appuyez de nouveau une fois sur Clk.set/mem pour enregistrer le numero de station sous cet emplacement de mémoire. Repétez ces étapes pour enregistrer davantage de stations (maximum 10).Vou pouze aussi selectionner manuellement l'emplacement de mémoire.Dés que l'écran affiche l'emplacement de mémoire ("M01,M02,...M10"),you pouze aussi utiliser tune + ou tune - pour selectionner l'emplacement. Validez à laide de Clk.set/mem.
Afin de lire une station de radio enregistrée, appuyez sur mem+ jusqu'à ce que vous ayez trouve la station désirée.
Réglages du son
Appuyez sur le bouton marche pour allumer l'appareil. Appuyez deux fois sur le bouton fonction pour allumer le mode sonore. L'écran affichera l'heure en cours et le symbole de lumière, puis forest s'affichera dans l'angle droit. Sous ce mode, vous entendrez les oiseaux gazouiller. Utilisze le bouton sound selector pour basculer entre les 3 modes différents: forest (des oiseaux gazouillent), brook (bruit de la riviere qui coule), ocean (bruit de l'ocen).
Volume
Appuyez sur les boutons vol+/- pour augmenter ou baisser le volume à tout moment.
Minuteur Veille
En mode radio ou son, vous pouvez appuyer sur le bouton snooze/sleep pour activer le minuteur sleep. Vous pouvez regler le minutes à intervalles de 10 minutes. L'affichage se changera comme suit: 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10, OFF. Il n'est pas nécessaire de valider les réglages; l'écran returne au mode d'affichage de l'heure en cours pendant quelques secondes si vous appuyez sur ce bouton. SLEEP apparaitra à l'écran pour indiquer que le minuteur sleep a été activé. L'appareil s'éteindra à l'heure prédéfinie.
Afin d'afficher le temps restant, appuyez légarement une fois sur snooze/sleep. Pour désactiver le minuteur sleep, appuyez successivement sur snooze/sleep jusqu'à ce que OFF s'affiche. SLEEP disparaitra de l'écran d'affchage; la fonction est maintainant déactivée.
Jack line-in
Le jack line-in 3,5 mm est destiné à connecter les sources de signal audio alternatives à l'appareil. La connexion nécessite un cable audio 3,5mm qui n'est pas fourni avec l'appareil.
NETTOYAGE
Ne pas exposer l'appareil aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne pas utiliser de produits abrasifs, de benzène ou de diluants ou d'autres solvants pour nettoyer la surface. Nettoyez l'apparil à l'aide de détergents non abrasifs doux et d'un chiffon propre et deux.
- Ce produit peut être utilisé exclusivement avec l'ampoule fournie ou toute autre ampoule standard de puissance 60W maximum.
- Vous ne pouvez pas utiliser d'ampoule eco (qui n'ont pas d'effet variateur)
- Vouss pouvez utiliser une ampoule ECO s'il est indiqué sue l'emballage qu'elle est compatible avec un variateur
SICHERHEITSHINWEISE
| A | ATTENTION | A |
| RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVIRIN | ||
| La présence d'une tete de flècheclignotandouts un triangle équilatéralinformed l'utilisateur que l'intérieur de l'appareil présente une "tension dangereuse" non insole dont la puissance peutconstitute un risque de chic électrique. | Attention : afin de réduire le risque de chic électrique, ne pas-retirer le capot (ou l'arric). L'intérieur de l'apparéil ne contient aucune piece pouvant être reparée par l'utilisateur. Confier les reparations à un service de maintenance qualifié. | La présence d'un point d'exclamation dans un triangle équilatéral informé l'utilisateur que la documentation accompagnant l'apparéil content d'importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (réparation). |
Notice Facile