Sonoclock 660 DAB - Radio-réveil GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sonoclock 660 DAB GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil DAB |
| Fréquences radio | DAB/DAB+/FM |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Secteur (adaptateur inclus) et batterie de secours |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réveil double, fonction snooze, réglage du volume |
| Dimensions | Environ 20 x 10 x 7 cm |
| Poids | Environ 0,8 kg |
| Utilisation | Réception de stations radio, réglage de l'heure et des alarmes |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité DAB dans votre région avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sonoclock 660 DAB GRUNDIG
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sonoclock 660 DAB - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sonoclock 660 DAB de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI Sonoclock 660 DAB GRUNDIG
Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux audio. Toute autre utilisa-
tion est formellement exclue.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil.
Pour débrancher complètement l’appareil, l’adaptateur secteur doit être
complètement débranché du secteur. Si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant une période prolongée, débranchez impérativement l’adaptateur
Protégez l’appareil et l’adaptateur secteur de l’humidité (pluie et projections
d’eau). Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres)
sur l’appareil. Ces récipients pourraient se renverser et les liquides s’en
écoulant endommager le système électrique. Ne posez pas d’objets produi-
sant une flamme nue, comme des bougies, sur l’appareil.
Utilisez l’appareil uniquement dans un milieu tempéré.
Veillez à ce que l’appareil soit suffisamment aéré en conservant une distance
min. de 10 cm avec le mur. Ne recouvrez pas l’appareil avec des journaux,
des nappes, des rideaux, etc.
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart
des meubles sont recouverts de vernis, de peinture ou de matières plas-
tiques et que ces revêtements contiennent des additifs chimiques. Ces addi-
tifs peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil et
laisser ainsi sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
N’utilisez pas de détergents, car ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’une peau de chamois propre et humide.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre
aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de l’appareil.
FRANÇAISVUE D’ENSEMBLE
___________________________________
Dépliez la page 2 afin d’avoir les illustrations toujours devant les yeux.
Commandes sur la face supérieure
ON/OFF Permet de mettre la radio en marche et à l’arrêt.
DIMMER Permet de régler la luminosité de l’affichage selon trois
niveaux différents ; désactive le rétro-éclairage de
SLEEP Active la fonction d’arrêt programmé.
DISPLAY Commute entre les différentes informations accompagnant
MENU Une pression brève permet d’ouvrir le menu DAB.
Une pression prolongée permet d’appeler la fonction de
réinitialisation (reset).
ɶ TUNING ʺ Permet de régler manuellement les programmes DAB.
Permet de sélectionner les réglages dans le menu DAB.
VOL – Diminue le volume.
COLOUR Commute entre les huit couleurs différentes du rétro-
ALARM Appelle le menu réveil. Stoppe la fonction réveil pour
PRESET Enregistre jusqu’à 10 programmes DAB. Ouvre les pro-
grammes DAB mémorisés.
SELECT Appelle les options du menu. Affiche et fait disparaître la
puissance du signal d’un programme DAB.
SNOOZE Interrompt la fonction réveil.
___________________________________
Commandes de la face avant
AUTO DIMMER Adapte automatiquement la luminosité de l’affichage à
la luminosité ambiante.
Affichage Dot Matrix. Indique l’heure actuelle, la date et les infor-
mations accompagnant le programme DAB.
DC Prise de raccordement pour le câble de l’adaptateur
y Prise casque pour le raccordement d’un casque ou
d’écouteurs à fiche jack (ø 3,5 mm).
– Le branchement entraîne la désactivation du
y Antenne-câble pour la réception DAB.
FRANÇAISALIMENTATION ELECTRIQUE
Fonctionnement sur secteur avec l’adaptateur secteur
fourni (9 V, 800 mA)
Vérifiez que la tension secteur locale correspond bien à la tension indiquée
sur la plaque signalétique de l’adaptateur secteur.
Pour débrancher complètement l’appareil, l’adaptateur secteur doit être com-
plètement débranché du secteur.
1 Branchez la fiche de l’adaptateur secteur sur la prise secteur.
2 Branchez la fiche du câble de l’adaptateur secteur dans la prise »DC« (dos
Si des dysfonctionnements se produisent, par exemple en cas de surtension
secteur ou de charges électrostatiques, réinitialisez l’appareil. Pour ce faire,
débranchez l’adaptateur secteur et rebranchez-le au bout de quelques
La première fois que vous mettez l’appareil en service, la recherche automa-
tique des programmes se lance automatiquement (affichage : »Welcome to
DAB« et une barre de progression). Dès qu’un programme DAB est trouvé,
la lecture est lancée et l’heure est automatiquement réglée.
Si aucun programme DAB n’est trouvé, »No stations available«
apparaît sur l’affichage. Orientez ensuite l’appareil et l’antenne-câble pour
une meilleure réception, puis lancez la recherche automatique de stations (voir
Recherche et mémorisation de programmes DAB Les programmes DAB sont rassemblés en blocs au niveau régional et supé-
rieur (multiplexes). Un bloc comprend plusieurs programmes diffusés sur une
même fréquence. Un programme peut comprendre des sous-programmes
(composantes service secondaire) comme par exemple des diffusions actuelles
ou des bulletins d’informations en langues étrangères.
Les programmes DAB sont diffusés en bande III (174.928-239.200 MHz,
Recherche automatique de programmes
1 Appelez le menu DAB en appuyant sur »MENU«.
2 Dans le menu DAB, sélectionnez l’option »Autoscan full« en appuyant
sur la touche »ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.
– Affichage : »Scanning ...«, une barre de progression et le nombre
de programmes trouvés.
– L’appareil cherche des nouveaux programmes dans toute la bande DAB.
– Une fois la recherche terminée, il est possible d’entendre le premier pro-
gramme dans le cadre d’une liste de programmes classés par ordre
alphanumérique (A ... Z, 0 ...9). Si aucun programme n’est trouvé,
»No stations available« apparaît sur l’affichage. L’affichage
passe ensuite sur recherche manuelle de programmes.
Recherche manuelle de programmes
Si la recherche automatique ne donne aucun résultat satisfaisant, vous pouvez
chercher ou ajouter des programmes DAB manuellement.
1 Appelez le menu DAB en appuyant sur »MENU«.
2 Dans le menu DAB, sélectionnez l’option »Manual tune« en appuyant
ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.
– Affichage : »œ5A 174.92MHz æ«.
3 Sélectionnez la fréquence souhaitée en appuyant sur »
puis confirmez en appuyant sur »SELECT«.
– Affichage : p. ex. »7B 190.64MHz« et »ˇˇˇ []«.
– De nouveaux programmes sont ajoutés à la liste de programmes et
peuvent être sélectionnés à l’aide de la touche »ɶ TUNING ʺ«.
Classement des programmes
La liste de programmes enregistrée à l’issue de la recherche de programmes
peut être classée de quatre manières différentes.
1 Appelez le menu DAB en appuyant brièvement sur »MENU«.
2 Dans le menu DAB, sélectionnez l’option »Station order« en appuyant
sur la touche »ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.
– Affichage : »Alphanumeric«, en dessous la liste des différentes possi-
bilités de classement :
– »œFav station æ« : en fonction de la durée d’écoute, l’appareil
sélectionne automatiquement 10 programmes favoris (affichage »
les place au début de la liste alphanumérique des programmes.
– »œAlphanumeric æ« : tous les programmes sont classés par ordre
alphanumérique (réglage par défaut).
– »œActive station æ« : les programmes actifs sont listés en
premier ; les programmes non actifs appelés sont accompagnés d’un
point d’interrogation.
– »œPrune stations æ« : les programmes non actifs sont retirés de la
liste de programmes.
_____________________________________________
3 Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur »ɶ TUNING ʺ«, puis
confirmez en appuyant sur »SELECT«.
Mémorisation de stations
1 Pour rechercher un programme souhaité, procédez tel que décrit ci-dessous.
2 Appuyez brièvement sur »PRESET«.
– Affichage : »œEmpty preset 1 æ«, si aucun programme n’est enre-
3 Sélectionnez l’emplacement de mémorisation de votre choix (de »1« à
»10«) en appuyant sur »
4 Pour enregistrer le programme, appuyez sur »PRESET« en maintenant la
touche enfoncée jusqu’à ce que »Preset 1 saved« s’affiche à l’écran.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations.
– Si vous enregistrez plus de 10 programmes, les emplacements de mémo-
risation déjà affectés sont écrasés.
Réglage du Dynamic Range Control (DRC)
Lorsque vous activez le Dynamic Range Control (DRC), cela vous permet de
mieux entendre les passages silencieux d’un morceau de musique dans un
environnement bruyant : la dynamique du morceau de musique est ainsi
1 Appelez le menu DAB en appuyant sur »MENU«.
2 Dans le menu DAB, sélectionnez l’option »DRC value« en appuyant sur
ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.
– Affichage : p. ex. »DRC 0« (Dynamic Range Control désactivé).
3 Sélectionnez la valeur souhaitée (»DRC 1/2« ou »DRC 1«) en appuyant
ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez en appuyant sur »SELECT«.
Vous pouvez sélectionner quatre heures de réveil différentes. Vous avez le
choix d’êntre réveillé par radio ou par sonnerie. Vous pouvez programmer le
réveil pour une seule fois (»œOnce æ«), tous les jours (»œDaily æ«), les
jours de semaine (»œWeekdays æ«) ou le week-end (»œWeekend æ«).
En cas de coupure d’électricité, l’appareil dispose d’une puce mémoire inté-
grée qui conserve le réglage du réveil jusqu’à la reprise du courant.
L’appareil quitte automatiquement le mode en cours si, durant les réglages,
aucune touche n’est actionnée pendant plus de 5 secondes. Si vous souhai-
tez quitter le menu réveil prématurément, appuyez sur »MENU«.
Réglages des heures et des jours de réveil
1 Ouvrez le menu réveil en appuyant sur »ALARM«.
– Affichage : »Alarm settings«, en dessous »
2 Appuyez sur »SELECT«.
– Affichage : »Alarm not in use«, si aucune heure de réveil n’est
3 Sélectionnez l’heure de réveil souhaitée (de »1« à »4«) en appuyant sur
ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.
– Affichage : l’heure de réveil actuelle.
4 Réglez les heures avec »
ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.
5 Réglez les minutes avec »
ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.
– Affichage : »Set alarm days«, en dessous »œWeekdays æ«.
6 Réglez l’option (»
œWeekdays æ« = lundi - vendredi, »œWeekend æ« =
samedi - dimanche, »œOnce æ« = une seule fois ou »œDaily æ« =
tous les jours) avec »ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.
– »Alarm to«, en dessous »œDAB æ«.
_____________________________________________
7 Réglez le signal de réveil (»DAB« = radio ou »Buzzer« = sonnerie) avec
»ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.
– Vous serez réveillé par programme DAB ou sonnerie à l’heure réglée et
les jours sélectionnés. Si vous avez sélectionné l’option réveil par la radio
DAB, l’appareil se met en marche avec le programme écouté en dernier.
Si, à l’étape 6, vous avez sélectionné l’option »
œOnce æ« (réveil unique)
(affichage : »Year œ2006 æ«), il vous faut effectuer quelques réglages
1 Réglez l’année avec »ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.
2 Réglez le mois avec »
ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.
3 Réglez le jour avec »
ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.
4 Réglez le signal de réveil souhaité (»DAB« = radio ou »Buzzer« = sonnerie)
ɶTUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.
– Vous serez réveillé par programme DAB ou sonnerie à l’heure réglée et le
L’option »Alarm settings« peut aussi être appelée dans le menu DAB.
Pour ce faire, appuyez sur »MENU«.
_____________________________________________
Réglage de la durée du “snooze” (répétition de l’alarme)
Grâce à la fonction »SNOOZE«, vous pouvez définir le laps de temps au
bout duquel le signal du réveil se déclenche à nouveau.
1 Ouvrez le menu réveil en appuyant sur »ALARM«.
– Affichage : »Alarm settings«, en dessous »
2 Sélectionnez l’option »Snooze« avec »
ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez
– Affichage : »Snooze«, en dessous »œ5 minutes æ«.
3 Sélectionnez la durée du “snooze” (5, 10, 15 ou 20 minutes) avec
ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.
Rétablir tous les réglages par défaut
Cette fonction vous permet de rétablir tous les réglages par défaut (l’heure, la
date, les programmes DAB et les réglages du réveil sont supprimés).
1 Appuyez sur »MENU« en maintenant la touche enfoncée jusqu’à ce que
»Press SELECT to confirm reset ...« s’affiche à l’écran.
2 Réinitialisez l’appareil en appuyant sur »SELECT«.
Mise en marche et à l’arrêt
1 Faites passer l’appareil du mode veille (stand-by) en mode marche en
appuyant sur »ON/OFF«.
– L’appareil se met en marche avec le programme DAB écouté en dernier.
2 Pour mettre l’appareil en veille, appuyez sur la touche »ON/OFF«.
1 Diminuez ou augmentez le volume en appuyant sur »VOL –« ou »VOL
Affichage de l’heure et de la date
1 En mode veille (stand-by), commutez entre l’heure actuelle et l’heure actuel-
le avec affichage de la date en appuyant sur »DISPLAY«.
Réglage de la luminosité du rétro-éclairage de l’affichage
1 Pour modifier la luminosité de l’affichage (3 niveaux) ou désactiver le
rétro-éclairage, appuyez plusieurs fois sur »DIMMER«.
Sélection de la couleur du rétro-éclairage de l’affichage
1 Pour sélectionner la couleur du rétro-éclairage (8 couleurs), appuyez
plusieurs fois sur »COLOUR«.
Ecouter avec le casque ou les écouteurs
1 Branchez le connecteur du casque ou des écouteurs dans la prise »
– Le haut-parleur de l’appareil est désactivé.
Affichage de la version du logiciel
1 Appelez le menu DAB en appuyant sur »MENU«.
2 Dans le menu DAB, sélectionnez l’option »SW version« en appuyant sur
– Affichage : p. ex. »v1.35.3.1«.
FRANÇAISFONCTIONNEMENT
________________________________
Mode DAB Sélection des programmes
Une fois la recherche terminée, les programmes DAB sont placés dans une
liste et classés par ordre alphanumérique (A ... Z, 0 ... 9).
1 Pour parcourir la liste de programmes, appuyez plusieurs fois brièvement
2 Une fois le programme souhaité trouvé, appuyez brièvement sur »SELECT«.
– Affichage : brièvement »Now tuning...«.
– Vous pouvez ensuite écouter le programme sélectionné.
Si, après sélection du programme, »Station not available« appa-
raît sur l’affichage, cela signifie que l’appareil doit être repositionné pour
une meilleure réception ou que ce programme n’est pas disponible, p. ex.
en raison du changement de lieu.
Sélection de l’un des programmes mémorisés
1 Appuyez brièvement sur »PRESET«.
2 Sélectionnez l’emplacement de mémorisation souhaité (de »1« à »10«) en
ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.
– Affichage : brièvement »Now tuning...«.
– Vous entendez maintenant le programme mémorisé.
Contrôle de la puissance du signal
1 Appuyez brièvement sur »SELECT«.
– Affichage : le niveau du signal.
2 Appuyez sur »SELECT« pour revenir à l’affichage du programme.
________________________________
Affichage des informations accompagnant les programmes DAB
1 Pour afficher les informations accompagnant les programmes, appuyez
plusieurs fois sur »DISPLAY«.
– Les informations suivantes s’affichent les unes après les autres :
– p. ex. nom de l’interprète, titre, numéros de téléphone, adresses Internet,
informations, etc. (texte défilant). Ces informations sont supportées par le
programme. Si elles ne sont pas disponibles, une ligne vide apparaît.
– Types de programmes comme »Rock Music« ou »Classical
Music«. Si aucune information n’est disponible, »<None>« apparaît.
– Nom de l’ensemble DAB (multiplexe) auquel appartient le programme
– Heure et date. Si aucune information n’est disponible, »<Time/Date>«
– Canal de réception et fréquence, p. ex. »12D 229.07MHz«.
– Débit binaire et format audio (stéréo ou mono).
– Puissance du signal du programme, p. ex. »Sig Strength 90«.
L’appareil dispose d’une sonnerie dynamique, c.-à-d. que le volume augmente
à partir du 0 à intervalles de 3 secondes.
Visualisation des heures de réveil
1 Appuyez brièvement sur »ALARM«.
– Affichage : »Alarm settings«, en dessous »
2 Appuyez sur »SELECT«.
– Affichage : »Alarm not in use«, si aucune heure de réveil n’est
3 Affichez les heures de réveil (de »1« à »4«) en appuyant sur
________________________________
Interruption du réveil
1 Appuyez sur »SNOOZE« pendant que la fonction réveil est en cours.
– Le signal de réveil (programme DAB ou sonnerie) s’arrête.
– Le réveil se déclenche de nouveau en fonction de l’intervalle réglé (5, 10,
15 ou 20 minutes) (la durée maximale étant de 90 minutes).
Désactivation de la fonction réveil pour la journée en cours
1 Appuyez sur »ALARM« pendant que la fonction réveil est en cours.
– Le signal de réveil (programme DAB ou sonnerie) s’arrête, mais la fonc-
tion réveil reste activée pour le lendemain sur l’horaire programmé.
Activation/désactivation de la fonction réveil
1 Ouvrez le menu réveil en appuyant sur »ALARM«.
– Affichage : »Alarm settings«, en dessous » œSet alarm æ«. 2 Sélectionnez l’option »
œAlarm on/off æ« avec »ɶ TUNING ʺ«,
puis confirmez avec »SELECT«.
3 Sélectionnez l’heure de réveil de votre choix (de »1« à »4«) en appuyant
4 Activez l’heure de réveil sélectionnée avec »SELECT«.
– Affichage : un symbole de cloche »
5 Si l’heure de réveil sélectionnée est déjà activée, appuyez sur »SELECT«
– Affichage : le symbole de la cloche »
L’appareil dispose d’une fonction arrêt programmé qui éteint automatique-
ment la radio après écoulement de la durée préréglée. Vous pouvez régler
cette durée par pas de 5 minutes de 5 à 90 minutes et son réglage est ensuite
Activation de l’arrêt programmé
1 Appuyez sur »SLEEP«.
– Affichage : »Sleep«, en dessous »
2 Sélectionnez l’arrêt programmé de votre choix en appuyant sur
ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez en appuyant sur »SELECT«.
– Affichage : »Sleep activated«.
– Après écoulement de la durée programmée, l’appareil s’éteindra automa-
Désactivation de l’arrêt programmé
1 Pour désactiver prématurément la fonction Arrêt programmé, appuyez sur
réglez l’arrêt programmé sur »œOff æ« en appuyant sur »ɶTUNING ʺ«,
puis confirmez avec »SELECT«.
FRANÇAISINFORMATIONS
_____________________________________
Remarque relative à l’environnement
Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux et pièces de grande qualité
qui peuvent être recyclés.
Ce produit n’est donc pas destiné aux ordures ménagères.
Il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage
d’appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le
symbole ci-contre figurant sur le produit, dans la notice ou sur
Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître les centres de
collecte situés près de chez vous.
Le recyclage des appareils usagés est une contribution importante à la protec-
tion de l’environnement.
_____________________________________
Caractéristiques techniques
Cet appareil est antiparasité conformément aux directives
européennes en vigueur.
Ce produit est conforme aux directives européennes
89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité VDE 0860 et donc à la
législation internationale de sécurité IEC 65.
Alimentation électrique : CC 9 V
800 mA Puissance absorbée max. : 7,2 W Puissance de sortie : DIN 45324, 10% THD 800 mW Gammes d’ondes : DAB 174.928 ... 239.200 MHz
Dimensions et poids : l x h x p 180 x 52 x 146 mm
Poids de l’appareil 0,44 kg env.
Sous réserve de modifications techniques et esthétiques !Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com
Notice Facile