Sonoclock 660 DAB - Radio-réveil GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sonoclock 660 DAB GRUNDIG au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRUNDIG

Modèle : Sonoclock 660 DAB

Catégorie : Radio-réveil

Caractéristiques Détails
Type de produit Radio-réveil DAB
Fréquences radio DAB/DAB+/FM
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Secteur (adaptateur inclus) et batterie de secours
Fonctionnalités supplémentaires Réveil double, fonction snooze, réglage du volume
Dimensions Environ 20 x 10 x 7 cm
Poids Environ 0,8 kg
Utilisation Réception de stations radio, réglage de l'heure et des alarmes
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement l'adaptateur fourni
Informations générales Vérifier la compatibilité DAB dans votre région avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - Sonoclock 660 DAB GRUNDIG

Comment régler l'heure sur le GRUNDIG Sonoclock 660 DAB ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Set' jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure, puis appuyez à nouveau sur 'Set' pour confirmer.
Comment programmer une alarme sur le GRUNDIG Sonoclock 660 DAB ?
Appuyez sur le bouton 'Alarm' pour entrer dans le mode de programmation de l'alarme. Utilisez les boutons '+' et '-' pour régler l'heure et les minutes, puis appuyez sur 'Alarm' pour enregistrer.
Pourquoi la radio ne capte-t-elle pas les stations DAB ?
Assurez-vous que l'antenne est bien dépliée et positionnée correctement. Vérifiez également que vous êtes dans une zone avec une bonne couverture DAB.
Comment changer le volume de la radio ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le dessus de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume de la radio.
Comment réinitialiser le GRUNDIG Sonoclock 660 DAB ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera les réglages par défaut.
Est-il possible d'utiliser le GRUNDIG Sonoclock 660 DAB sans connexion Internet ?
Oui, le GRUNDIG Sonoclock 660 DAB peut fonctionner sans connexion Internet pour recevoir des stations DAB. Cependant, certaines fonctionnalités peuvent nécessiter une connexion.
Comment régler la luminosité de l'affichage ?
Appuyez sur le bouton 'Display' pour cycle à travers les options de luminosité. Choisissez le niveau qui vous convient le mieux.
Que faire si l'affichage est éteint ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et allumé. Si l'affichage reste éteint, essayez de débrancher et de rebrancher l'appareil.
Comment sauvegarder des stations radio favorites ?
Lors de l'écoute d'une station, appuyez sur le bouton 'Memory' et choisissez un numéro de mémoire pour sauvegarder la station.
Comment désactiver l'alarme ?
Pour désactiver l'alarme, appuyez sur le bouton 'Alarm' jusqu'à ce que l'alarme soit désactivée. Vous pouvez également désactiver l'alarme en appuyant sur le bouton 'Snooze' pendant qu'elle sonne.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sonoclock 660 DAB - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sonoclock 660 DAB de la marque GRUNDIG.

MODE D'EMPLOI Sonoclock 660 DAB GRUNDIG

Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux audio. Toute autre utilisa-

tion est formellement exclue.

Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil.

Pour débrancher complètement l’appareil, l’adaptateur secteur doit être

complètement débranché du secteur. Si vous n’utilisez pas l’appareil

pendant une période prolongée, débranchez impérativement l’adaptateur

Protégez l’appareil et l’adaptateur secteur de l’humidité (pluie et projections

d’eau). Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres)

sur l’appareil. Ces récipients pourraient se renverser et les liquides s’en

écoulant endommager le système électrique. Ne posez pas d’objets produi-

sant une flamme nue, comme des bougies, sur l’appareil.

Utilisez l’appareil uniquement dans un milieu tempéré.

Veillez à ce que l’appareil soit suffisamment aéré en conservant une distance

min. de 10 cm avec le mur. Ne recouvrez pas l’appareil avec des journaux,

des nappes, des rideaux, etc.

Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart

des meubles sont recouverts de vernis, de peinture ou de matières plas-

tiques et que ces revêtements contiennent des additifs chimiques. Ces addi-

tifs peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil et

laisser ainsi sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.

N’utilisez pas de détergents, car ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier.

Nettoyez l’appareil à l’aide d’une peau de chamois propre et humide.

N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre

aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.

La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de l’appareil.

FRANÇAISVUE D’ENSEMBLE

___________________________________

Dépliez la page 2 afin d’avoir les illustrations toujours devant les yeux.

Commandes sur la face supérieure

ON/OFF Permet de mettre la radio en marche et à l’arrêt.

DIMMER Permet de régler la luminosité de l’affichage selon trois

niveaux différents ; désactive le rétro-éclairage de

SLEEP Active la fonction d’arrêt programmé.

DISPLAY Commute entre les différentes informations accompagnant

MENU Une pression brève permet d’ouvrir le menu DAB.

Une pression prolongée permet d’appeler la fonction de

réinitialisation (reset).

ɶ TUNING ʺ Permet de régler manuellement les programmes DAB.

Permet de sélectionner les réglages dans le menu DAB.

VOL – Diminue le volume.

COLOUR Commute entre les huit couleurs différentes du rétro-

ALARM Appelle le menu réveil. Stoppe la fonction réveil pour

PRESET Enregistre jusqu’à 10 programmes DAB. Ouvre les pro-

grammes DAB mémorisés.

SELECT Appelle les options du menu. Affiche et fait disparaître la

puissance du signal d’un programme DAB.

SNOOZE Interrompt la fonction réveil.

___________________________________

Commandes de la face avant

AUTO DIMMER Adapte automatiquement la luminosité de l’affichage à

la luminosité ambiante.

Affichage Dot Matrix. Indique l’heure actuelle, la date et les infor-

mations accompagnant le programme DAB.

DC Prise de raccordement pour le câble de l’adaptateur

y Prise casque pour le raccordement d’un casque ou

d’écouteurs à fiche jack (ø 3,5 mm).

– Le branchement entraîne la désactivation du

y Antenne-câble pour la réception DAB.

FRANÇAISALIMENTATION ELECTRIQUE

Fonctionnement sur secteur avec l’adaptateur secteur

fourni (9 V, 800 mA)

Vérifiez que la tension secteur locale correspond bien à la tension indiquée

sur la plaque signalétique de l’adaptateur secteur.

Pour débrancher complètement l’appareil, l’adaptateur secteur doit être com-

plètement débranché du secteur.

1 Branchez la fiche de l’adaptateur secteur sur la prise secteur.

2 Branchez la fiche du câble de l’adaptateur secteur dans la prise »DC« (dos

Si des dysfonctionnements se produisent, par exemple en cas de surtension

secteur ou de charges électrostatiques, réinitialisez l’appareil. Pour ce faire,

débranchez l’adaptateur secteur et rebranchez-le au bout de quelques

La première fois que vous mettez l’appareil en service, la recherche automa-

tique des programmes se lance automatiquement (affichage : »Welcome to

DAB« et une barre de progression). Dès qu’un programme DAB est trouvé,

la lecture est lancée et l’heure est automatiquement réglée.

Si aucun programme DAB n’est trouvé, »No stations available«

apparaît sur l’affichage. Orientez ensuite l’appareil et l’antenne-câble pour

une meilleure réception, puis lancez la recherche automatique de stations (voir

Recherche et mémorisation de programmes DAB Les programmes DAB sont rassemblés en blocs au niveau régional et supé-

rieur (multiplexes). Un bloc comprend plusieurs programmes diffusés sur une

même fréquence. Un programme peut comprendre des sous-programmes

(composantes service secondaire) comme par exemple des diffusions actuelles

ou des bulletins d’informations en langues étrangères.

Les programmes DAB sont diffusés en bande III (174.928-239.200 MHz,

Recherche automatique de programmes

1 Appelez le menu DAB en appuyant sur »MENU«.

2 Dans le menu DAB, sélectionnez l’option »Autoscan full« en appuyant

sur la touche »ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.

– Affichage : »Scanning ...«, une barre de progression et le nombre

de programmes trouvés.

– L’appareil cherche des nouveaux programmes dans toute la bande DAB.

– Une fois la recherche terminée, il est possible d’entendre le premier pro-

gramme dans le cadre d’une liste de programmes classés par ordre

alphanumérique (A ... Z, 0 ...9). Si aucun programme n’est trouvé,

»No stations available« apparaît sur l’affichage. L’affichage

passe ensuite sur recherche manuelle de programmes.

Recherche manuelle de programmes

Si la recherche automatique ne donne aucun résultat satisfaisant, vous pouvez

chercher ou ajouter des programmes DAB manuellement.

1 Appelez le menu DAB en appuyant sur »MENU«.

2 Dans le menu DAB, sélectionnez l’option »Manual tune« en appuyant

ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.

– Affichage : »œ5A 174.92MHz æ«.

3 Sélectionnez la fréquence souhaitée en appuyant sur »

puis confirmez en appuyant sur »SELECT«.

– Affichage : p. ex. »7B 190.64MHz« et »ˇˇˇ []«.

– De nouveaux programmes sont ajoutés à la liste de programmes et

peuvent être sélectionnés à l’aide de la touche »ɶ TUNING ʺ«.

Classement des programmes

La liste de programmes enregistrée à l’issue de la recherche de programmes

peut être classée de quatre manières différentes.

1 Appelez le menu DAB en appuyant brièvement sur »MENU«.

2 Dans le menu DAB, sélectionnez l’option »Station order« en appuyant

sur la touche »ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.

– Affichage : »Alphanumeric«, en dessous la liste des différentes possi-

bilités de classement :

– »œFav station æ« : en fonction de la durée d’écoute, l’appareil

sélectionne automatiquement 10 programmes favoris (affichage »

les place au début de la liste alphanumérique des programmes.

– »œAlphanumeric æ« : tous les programmes sont classés par ordre

alphanumérique (réglage par défaut).

– »œActive station æ« : les programmes actifs sont listés en

premier ; les programmes non actifs appelés sont accompagnés d’un

point d’interrogation.

– »œPrune stations æ« : les programmes non actifs sont retirés de la

liste de programmes.

_____________________________________________

3 Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur »ɶ TUNING ʺ«, puis

confirmez en appuyant sur »SELECT«.

Mémorisation de stations

1 Pour rechercher un programme souhaité, procédez tel que décrit ci-dessous.

2 Appuyez brièvement sur »PRESET«.

– Affichage : »œEmpty preset 1 æ«, si aucun programme n’est enre-

3 Sélectionnez l’emplacement de mémorisation de votre choix (de »1« à

»10«) en appuyant sur »

4 Pour enregistrer le programme, appuyez sur »PRESET« en maintenant la

touche enfoncée jusqu’à ce que »Preset 1 saved« s’affiche à l’écran.

5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations.

– Si vous enregistrez plus de 10 programmes, les emplacements de mémo-

risation déjà affectés sont écrasés.

Réglage du Dynamic Range Control (DRC)

Lorsque vous activez le Dynamic Range Control (DRC), cela vous permet de

mieux entendre les passages silencieux d’un morceau de musique dans un

environnement bruyant : la dynamique du morceau de musique est ainsi

1 Appelez le menu DAB en appuyant sur »MENU«.

2 Dans le menu DAB, sélectionnez l’option »DRC value« en appuyant sur

ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.

– Affichage : p. ex. »DRC 0« (Dynamic Range Control désactivé).

3 Sélectionnez la valeur souhaitée (»DRC 1/2« ou »DRC 1«) en appuyant

ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez en appuyant sur »SELECT«.

Vous pouvez sélectionner quatre heures de réveil différentes. Vous avez le

choix d’êntre réveillé par radio ou par sonnerie. Vous pouvez programmer le

réveil pour une seule fois (»œOnce æ«), tous les jours (»œDaily æ«), les

jours de semaine (»œWeekdays æ«) ou le week-end (»œWeekend æ«).

En cas de coupure d’électricité, l’appareil dispose d’une puce mémoire inté-

grée qui conserve le réglage du réveil jusqu’à la reprise du courant.

L’appareil quitte automatiquement le mode en cours si, durant les réglages,

aucune touche n’est actionnée pendant plus de 5 secondes. Si vous souhai-

tez quitter le menu réveil prématurément, appuyez sur »MENU«.

Réglages des heures et des jours de réveil

1 Ouvrez le menu réveil en appuyant sur »ALARM«.

– Affichage : »Alarm settings«, en dessous »

2 Appuyez sur »SELECT«.

– Affichage : »Alarm not in use«, si aucune heure de réveil n’est

3 Sélectionnez l’heure de réveil souhaitée (de »1« à »4«) en appuyant sur

ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.

– Affichage : l’heure de réveil actuelle.

4 Réglez les heures avec »

ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.

5 Réglez les minutes avec »

ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.

– Affichage : »Set alarm days«, en dessous »œWeekdays æ«.

6 Réglez l’option (»

œWeekdays æ« = lundi - vendredi, »œWeekend æ« =

samedi - dimanche, »œOnce æ« = une seule fois ou »œDaily æ« =

tous les jours) avec »ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.

– »Alarm to«, en dessous »œDAB æ«.

_____________________________________________

7 Réglez le signal de réveil (»DAB« = radio ou »Buzzer« = sonnerie) avec

»ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.

– Vous serez réveillé par programme DAB ou sonnerie à l’heure réglée et

les jours sélectionnés. Si vous avez sélectionné l’option réveil par la radio

DAB, l’appareil se met en marche avec le programme écouté en dernier.

Si, à l’étape 6, vous avez sélectionné l’option »

œOnce æ« (réveil unique)

(affichage : »Year œ2006 æ«), il vous faut effectuer quelques réglages

1 Réglez l’année avec »ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.

2 Réglez le mois avec »

ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.

3 Réglez le jour avec »

ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.

4 Réglez le signal de réveil souhaité (»DAB« = radio ou »Buzzer« = sonnerie)

ɶTUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.

– Vous serez réveillé par programme DAB ou sonnerie à l’heure réglée et le

L’option »Alarm settings« peut aussi être appelée dans le menu DAB.

Pour ce faire, appuyez sur »MENU«.

_____________________________________________

Réglage de la durée du “snooze” (répétition de l’alarme)

Grâce à la fonction »SNOOZE«, vous pouvez définir le laps de temps au

bout duquel le signal du réveil se déclenche à nouveau.

1 Ouvrez le menu réveil en appuyant sur »ALARM«.

– Affichage : »Alarm settings«, en dessous »

2 Sélectionnez l’option »Snooze« avec »

ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez

– Affichage : »Snooze«, en dessous »œ5 minutes æ«.

3 Sélectionnez la durée du “snooze” (5, 10, 15 ou 20 minutes) avec

ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.

Rétablir tous les réglages par défaut

Cette fonction vous permet de rétablir tous les réglages par défaut (l’heure, la

date, les programmes DAB et les réglages du réveil sont supprimés).

1 Appuyez sur »MENU« en maintenant la touche enfoncée jusqu’à ce que

»Press SELECT to confirm reset ...« s’affiche à l’écran.

2 Réinitialisez l’appareil en appuyant sur »SELECT«.

Mise en marche et à l’arrêt

1 Faites passer l’appareil du mode veille (stand-by) en mode marche en

appuyant sur »ON/OFF«.

– L’appareil se met en marche avec le programme DAB écouté en dernier.

2 Pour mettre l’appareil en veille, appuyez sur la touche »ON/OFF«.

1 Diminuez ou augmentez le volume en appuyant sur »VOL –« ou »VOL

Affichage de l’heure et de la date

1 En mode veille (stand-by), commutez entre l’heure actuelle et l’heure actuel-

le avec affichage de la date en appuyant sur »DISPLAY«.

Réglage de la luminosité du rétro-éclairage de l’affichage

1 Pour modifier la luminosité de l’affichage (3 niveaux) ou désactiver le

rétro-éclairage, appuyez plusieurs fois sur »DIMMER«.

Sélection de la couleur du rétro-éclairage de l’affichage

1 Pour sélectionner la couleur du rétro-éclairage (8 couleurs), appuyez

plusieurs fois sur »COLOUR«.

Ecouter avec le casque ou les écouteurs

1 Branchez le connecteur du casque ou des écouteurs dans la prise »

– Le haut-parleur de l’appareil est désactivé.

Affichage de la version du logiciel

1 Appelez le menu DAB en appuyant sur »MENU«.

2 Dans le menu DAB, sélectionnez l’option »SW version« en appuyant sur

– Affichage : p. ex. »v1.35.3.1«.

FRANÇAISFONCTIONNEMENT

________________________________

Mode DAB Sélection des programmes

Une fois la recherche terminée, les programmes DAB sont placés dans une

liste et classés par ordre alphanumérique (A ... Z, 0 ... 9).

1 Pour parcourir la liste de programmes, appuyez plusieurs fois brièvement

2 Une fois le programme souhaité trouvé, appuyez brièvement sur »SELECT«.

– Affichage : brièvement »Now tuning...«.

– Vous pouvez ensuite écouter le programme sélectionné.

Si, après sélection du programme, »Station not available« appa-

raît sur l’affichage, cela signifie que l’appareil doit être repositionné pour

une meilleure réception ou que ce programme n’est pas disponible, p. ex.

en raison du changement de lieu.

Sélection de l’un des programmes mémorisés

1 Appuyez brièvement sur »PRESET«.

2 Sélectionnez l’emplacement de mémorisation souhaité (de »1« à »10«) en

ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez avec »SELECT«.

– Affichage : brièvement »Now tuning...«.

– Vous entendez maintenant le programme mémorisé.

Contrôle de la puissance du signal

1 Appuyez brièvement sur »SELECT«.

– Affichage : le niveau du signal.

2 Appuyez sur »SELECT« pour revenir à l’affichage du programme.

________________________________

Affichage des informations accompagnant les programmes DAB

1 Pour afficher les informations accompagnant les programmes, appuyez

plusieurs fois sur »DISPLAY«.

– Les informations suivantes s’affichent les unes après les autres :

– p. ex. nom de l’interprète, titre, numéros de téléphone, adresses Internet,

informations, etc. (texte défilant). Ces informations sont supportées par le

programme. Si elles ne sont pas disponibles, une ligne vide apparaît.

– Types de programmes comme »Rock Music« ou »Classical

Music«. Si aucune information n’est disponible, »<None>« apparaît.

– Nom de l’ensemble DAB (multiplexe) auquel appartient le programme

– Heure et date. Si aucune information n’est disponible, »<Time/Date>«

– Canal de réception et fréquence, p. ex. »12D 229.07MHz«.

– Débit binaire et format audio (stéréo ou mono).

– Puissance du signal du programme, p. ex. »Sig Strength 90«.

L’appareil dispose d’une sonnerie dynamique, c.-à-d. que le volume augmente

à partir du 0 à intervalles de 3 secondes.

Visualisation des heures de réveil

1 Appuyez brièvement sur »ALARM«.

– Affichage : »Alarm settings«, en dessous »

2 Appuyez sur »SELECT«.

– Affichage : »Alarm not in use«, si aucune heure de réveil n’est

3 Affichez les heures de réveil (de »1« à »4«) en appuyant sur

________________________________

Interruption du réveil

1 Appuyez sur »SNOOZE« pendant que la fonction réveil est en cours.

– Le signal de réveil (programme DAB ou sonnerie) s’arrête.

– Le réveil se déclenche de nouveau en fonction de l’intervalle réglé (5, 10,

15 ou 20 minutes) (la durée maximale étant de 90 minutes).

Désactivation de la fonction réveil pour la journée en cours

1 Appuyez sur »ALARM« pendant que la fonction réveil est en cours.

– Le signal de réveil (programme DAB ou sonnerie) s’arrête, mais la fonc-

tion réveil reste activée pour le lendemain sur l’horaire programmé.

Activation/désactivation de la fonction réveil

1 Ouvrez le menu réveil en appuyant sur »ALARM«.

– Affichage : »Alarm settings«, en dessous » œSet alarm æ«. 2 Sélectionnez l’option »

œAlarm on/off æ« avec »ɶ TUNING ʺ«,

puis confirmez avec »SELECT«.

3 Sélectionnez l’heure de réveil de votre choix (de »1« à »4«) en appuyant

4 Activez l’heure de réveil sélectionnée avec »SELECT«.

– Affichage : un symbole de cloche »

5 Si l’heure de réveil sélectionnée est déjà activée, appuyez sur »SELECT«

– Affichage : le symbole de la cloche »

L’appareil dispose d’une fonction arrêt programmé qui éteint automatique-

ment la radio après écoulement de la durée préréglée. Vous pouvez régler

cette durée par pas de 5 minutes de 5 à 90 minutes et son réglage est ensuite

Activation de l’arrêt programmé

1 Appuyez sur »SLEEP«.

– Affichage : »Sleep«, en dessous »

2 Sélectionnez l’arrêt programmé de votre choix en appuyant sur

ɶ TUNING ʺ«, puis confirmez en appuyant sur »SELECT«.

– Affichage : »Sleep activated«.

– Après écoulement de la durée programmée, l’appareil s’éteindra automa-

Désactivation de l’arrêt programmé

1 Pour désactiver prématurément la fonction Arrêt programmé, appuyez sur

réglez l’arrêt programmé sur »œOff æ« en appuyant sur »ɶTUNING ʺ«,

puis confirmez avec »SELECT«.

FRANÇAISINFORMATIONS

_____________________________________

Remarque relative à l’environnement

Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux et pièces de grande qualité

qui peuvent être recyclés.

Ce produit n’est donc pas destiné aux ordures ménagères.

Il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage

d’appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le

symbole ci-contre figurant sur le produit, dans la notice ou sur

Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître les centres de

collecte situés près de chez vous.

Le recyclage des appareils usagés est une contribution importante à la protec-

tion de l’environnement.

_____________________________________

Caractéristiques techniques

Cet appareil est antiparasité conformément aux directives

européennes en vigueur.

Ce produit est conforme aux directives européennes

89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE.

Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité VDE 0860 et donc à la

législation internationale de sécurité IEC 65.

Alimentation électrique : CC 9 V

800 mA Puissance absorbée max. : 7,2 W Puissance de sortie : DIN 45324, 10% THD 800 mW Gammes d’ondes : DAB 174.928 ... 239.200 MHz

Dimensions et poids : l x h x p 180 x 52 x 146 mm

Poids de l’appareil 0,44 kg env.

Sous réserve de modifications techniques et esthétiques !Grundig Multimedia B.V.

Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com