CCD 5600 SPCD - Radio-réveil GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CCD 5600 SPCD GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur 220-240V |
| Fonctionnalités radio | FM, AM, avec recherche automatique des stations |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Réveil | Fonction double alarme avec snooze |
| Connectivité | Entrée AUX pour appareils externes |
| Dimensions | Largeur : 20 cm, Hauteur : 10 cm, Profondeur : 6 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - CCD 5600 SPCD GRUNDIG
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CCD 5600 SPCD - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CCD 5600 SPCD de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI CCD 5600 SPCD GRUNDIG
7 Le compartiment CD dispose de
roulements autolubrifiés qu'il n'est
pas nécessaire d'huiler ou de grais-
N'ouvrez jamais l'appareil, quelle
que soit la situation. Aucune récla-
mation au titre de la garantie ne
sera acceptée pour des dommages
occasionnés suite à une mauvaise
7 Les orages représentent un danger
pour tous les appareils électriques.
Même si l'appareil est éteint, il
peut être endommagé par une dé-
charge orageuse sur l'alimentation
secteur. De ce fait, débranchez
toujours vos appareils pendant les
Évitez de faire recours aux agents
nettoyants qui pourraient endom-
mager le boîtier. Pour nettoyer
l'appareil; servez-vous d'un chiffon
En choisissant l'emplacement du
téléviseur, rappelez-vous que des
meubles sont souvent revêtus de
plusieurs types de vernis et de plas-
tique. Plusieurs de ces substances
chimiques peuvent corroder l'ap-
pareil, y laissant des marques à la
surface du meuble qui s'avèreront
difficiles, voire impossibles à enle-
Cet appareil est conçu pour lire
des signaux audio. Son utilisation
à d'autres fins est formellement in-
Conservez l'appareil et les CD
à l'abri de la pluie, de l'humidité
(égouttement ou jet d'eau), du
sable et de la chaleur.
Veillez à ce que la pièce où est
installé l'appareil soit bien ventilée.
Il faut laisser un espace libre d'au
moins 10 cm derrière l'appareil.
Évitez d'obstruer les fentes de ven-
tilation. N’obstruez pas les fentes
d’aération avec des journaux, des
nappes, des rideaux, etc.
N'utilisez le téléviseur que sous des
Évitez de placer des récipients
(tels que des vases) contenant des
liquides sur le téléviseur. Il en est de
même des bougies et autres dispo-
sitifs générant des flammes nues.
Évitez d'insérer des objets dans le
compartiment CD de l'appareil.
En cas de changement subit de
température, de la condensation
peut se former sur la lentille du
lecteur CD et l'empêcher de lire
des disques. Laissez reposer l'ap-
pareil quelques instants, afin qu'il
Généralités sur les ap-
à celui qui est présenté ici au bas de
CLASS 1 LASER PRODUCT signifie
que le laser est conçu de sorte à ga-
rantir que la valeur maximale d'émis-
sions autorisée ne soit dépassée en
Si vous utilisez des appareils ou des
méthodes différents de ceux qui ont
été spécifiés ici, vous pourrez être ex-
posés à des émissions dangereuses.
Des rayons laser invisibles sont émis
lorsque le compartiment CD est
ouvert et que le mécanisme de ver-
rouillage de sécurité est soumis à un
court-circuit. Évitez de vous exposer
INSTALLATION ET SÉCURITÉ
________________ 7 En cas de dysfonctionnements dus
aux charges électrostatiques ou à
de courtes hausses de tension sec-
teur, éteignez l'appareil, puis rallu-
mez-le. Pour ce faire, débranchez
le prise d'alimentation puis rebran-
chez-la après quelques secondes. 7 Veillez à ce que la prise électrique
soit libre et accessible. 7 Notez que l'écoute pro-
longée avec des écou-
teurs à un volume élevé
peut provoquer des pro-
blèmes d'audition.6 FRANÇAIS
eII Lance la lecture d'un CD et la met
TIME Permet de mettre fin à la lecture
Active le réglage de l'heure.
En mode CD : Permet de sélec-
tionner la piste précédente ;
une pression prolongée permet
de rechercher vers l'arrière un
En mode Radio : Une pression
prolongée permet de lancer
une recherche automatique vers
Pour régler l'heure et les horaires
En mode CD : Permet de sélection-
ner la piste suivante ;
une pression prolongée permet
de rechercher vers l'avant un pas-
En mode Radio : Une pression pro-
longée permet de lancer une re-
cherche automatique vers l'avant.
Pour régler l'heure et les horaires
Voir l'illustration en page 3.
Partie supérieure de
ON/OFF Permet de passer du mode veille
à la mise en marche et vice-versa.
SLEEP Permet de définir l'arrêt pro-
désactive l'arrêt programmé.
SNOOZE Permet d'interrompre la fonction
réveil pendant 9 minutes.
Permet d'activer le réglage de
l'heure de réveil 1.
Permet d'activer le réglage de
l'heure de réveil 2.
A Le compartiment à CD Fente d'insertion de disques.
Ouvre et ferme le compartiment
Affiche l'heure actuelle, la fré-
quence, les fonctions du disque et
les heures de réveil.
FM CD Permet de commuter entre la radio
et les sources d'entrée.
Arrière de l'appareil
Permet de régler la luminosité de
l'affichage selon trois divers ni-
Prise casque pour le raccorde-
ment d'un casque stéréo à fiche
L'utilisation de cette option désac-
tive automatiquement les haut-
Antenne-câble pour réception
Compartiment à piles
Compartiment d'insertion de deux
piles de secours (2 x 1,5 V LR 03/
En mode MP3 : appuyez sur ce
bouton pour sélectionner des dos-
En mode Radio : Sélectionnez les
chaînes préréglées précédentes.
En mode MP3 : appuyez sur ce bou-
ton pour sélectionner des dossiers.
En mode Radio : Sélectionnez les
chaînes préréglées suivantes.
PROG/MEMO En mode CD : Permet de créer une
En mode Radio : Une pression per-
met de lancer la recherche automa-
une pression prolongée permet
d'enregistrer la chaîne dans la
liste des préréglées.
MODE/STEREO/MONO En mode CD-DA : Permet de répé-
ter une piste ou toutes les pistes du
En mode MP3 : permet de répéter
une piste, toutes les pistes du réper-
toire ou toutes les pistes du CD;
En mode CD-DA/ MP3 : permet
de lire des pistes dans un ordre
En mode Radio : Permet de chan-
ger de mode de réception, pas-
sant de mono à stéréo
1 Ouvrez le compartiment à piles si-
tué sous l'appareil en appuyant sur
la languette marquée, puis retirez
2 respectez la polarité indiquée
au fond du compartiment à piles
lorsque vous insérez des piles (2 x
1,5 V LR 03/AM 4/AAA).
3 Réinsérez le couvercle et appuyez
dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Évitez d'exposer les batteries à
une chaleur extrême, provoquée
par exemple par la lumière di-
recte du soleil, des appareils de
chauffage ou une flamme.
Retirez les piles lorsqu'elles sont
usagées ou lorsque vous comp-
tez ne pas utiliser l'appareil pen-
dant un certain temps. Le fabri-
cant décline sa responsabilité en
cas de dommage provoqué par
Remarque relative à l'envi-
Ne jetez pas les piles, y com-
pris celles ne contenant pas des
métaux lourds, dans les ordures
Mettez toujours les piles usées
au rebut conformément à la ré-
glementation en matière d'envi-
Vérifiez que votre tension secteur
correspond à celle indiquée sur la
plaque signalétique (sur la partie
inférieure de l'appareil). Si ce n’est
pas le cas, veuillez contacter votre
revendeur spécialisé.
1 Branchez la fiche du câble dans
la prise murale (230V
L'appareil est relié au secteur
par le câble d'alimentation.
Pour débrancher complètement
l'appareil, débranchez la prise
Débranchez la fiche d'alimenta-
tion pour déconnecter l'appareil
du secteur. Assurez-vous que la
fiche d'alimentation est faci-
lement accessible pendant le
fonctionnement de l'appareil et
n'est entravée par aucun autre
Insertion des piles de
Lorsque l'appareil fonctionne sur
secteur, les piles de secours empê-
chent que les réglages mémorisés ne
soient effacés en cas de panne de
courant ou si vous retirez le câble de
la prise pendant quelques instants.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
_______________FRANÇAIS 9
3 Réglez les horaires de réveil :
appuyez et maintenez enfoncée
la touche » « ou » « – pour
faire défiler rapidement les va-
leurs vers l'avant ou l'arrière ;
appuyez brièvement sur » « ou
» « – pour faire défiler lentement
les valeurs vers l'avant ou l'arrière.
4 Pour confirmer le réglage, ap-
puyez sur la touche »ALARM 1«
– Affichage : l'horaire de réveil
programmé et »ALARM 1« ou
– La fonction de réveil est activée.
Ajustement de la lumi-
nosité de l'affichage
1 Réglez la luminosité de l'affichage
en trois niveaux à l'aide du bouton
»DIMMER« au dos de l'appareil.
Réglage des stations
Vous pouvez mémoriser des chaînes
de radio FM sur 20 emplacements
Recherche automatique de
1 Appuyer sur »ON/OFF« pour
faire sortir l'appareil du mode
1 Appuyez sur »ON/OFF« pour
mettre l'appareil en mode veille.
2 Appuyez sur »7/TIME« pour
– Affichage : l'heure clignote.
appuyez et maintenez enfoncée
la touche » « ou » «.
– pour faire défiler rapidement
les valeurs vers l'avant ou
appuyez brièvement sur » « ou
» « – pour faire défiler lentement
les valeurs vers l'avant ou l'arrière.
4 Appuyez sur »7/TIME« pour
confirmer le réglage.
– Affichage : l’heure actuelle.
Réglage de l’horaire
Vous pouvez sélectionner deux ho-
raires de réveil. L'horaire de réveil 1
vous réveille avec la radio ou le CD
au choix, et l'horaire de réveil 2 vous
réveille par un signal sonore.
1 Appuyez sur »ON/OFF« pour
mettre l'appareil en mode veille.
2 Pour activer le réglage, appuyez
sur la touche »ALARM 1« ou
– Affichage : le dernier horaire
_______________________________________10 FRANÇAIS Mémorisation des chaînes
dans la liste des canaux
1 Sélectionnez la chaîne de radio
FM à l'aide de la touche
2 Appuyez sur »PROG/MEMO«
pour activer la fonction de
– Affichage : le numéro préréglé
»P 0I« et la fréquence.
3 Sélectionnez la position désirée
de chaîne à l'aide de la touche
Lorsque les chaînes ont déjà
été mémorisées dans la liste
des canaux préréglés, elles
sont remplacées par de nou-
4 Appuyez sur »PROG/MEMO«
pour mémoriser la chaîne.
– Affichage : la fréquence de la
5 Pour mémoriser davantage de
chaînes, répétez les étapes 1 à
4 décrites ci-dessus.
2 Activez la recherche de chaînes
en appuyant sur »PROG/
MEMO« jusqu'à ce que »AUTO«
s'affiche à l'écran.
– L'appareil recherche jusqu'à 20
chaînes radio, puis les mémorise.
Recherche automatique de
1 Appuyer sur »ON/OFF« pour
faire sortir l'appareil du mode
2 Activez la recherche de chaînes
en appuyant sur » « ou » «
jusqu'à ce que l'affichage de
la fréquence change et laisse
place à un défilement rapide
vers l'avant ou l'arrière.
– La recherche s'arrête
lorsqu'une chaîne est trouvée.
Recherche de chaînes
1 Pour changer de fréquence par
étapes, appuyez brièvement et à
plusieurs reprises sur » « ou » «.
– La fréquence change en
Mise en marche et à l'arrêt
1 Appuyer sur »ON/OFF« pour faire
sortir l'appareil du mode veille.
2 Appuyez sur »ON/OFF« pour
mettre l'appareil en mode veille.
Sélection de la source
1 Sélectionnez la source de pro-
gramme radio ou CD à l'aide du
1 Réglez le volume à l'aide du bou-
Écoute avec casques ou
1 Branchez le connecteur du casque
ou des écouteurs (3,5 mm, stéréo)
dans le jack »0« au dos de l'ap-
– Le son des haut-parleurs s'ar-
L'écoute prolongée avec un
casque ou des écouteurs peut
provoquer des problèmes d'au-
Pour une meilleure réception FM
(UHF), il vous suffit d'orienter l'an-
tenne filaire en conséquence.
1 Appuyer sur »ON/OFF« pour
faire sortir l'appareil du mode
Sélection des stations mé-
1 Sélectionnez la position du canal
préréglé à l'aide de la touche
Réception stéréo/mono
Toutefois, si le signal de la chaîne
en FM stereo est faible, vous pouvez
améliorer la qualité du son en pas-
sant à la réception mono.
1 Appuyez sur »MODE/STEREO/
MONO« pour basculer en ré-
ception mono ; appuyez une fois
de plus sur »MODE/STEREO/
MONO« pour revenir à la récep-
Remarque : 7 Vous avez également la possi- bilité de mémoriser le réglage
sélectionné (mono/stéréo) dans
la liste des canaux préréglés.12
votre logiciel. À défaut, vous pouvez
aussi rechercher des informations à
ce sujet, sur Internet par exemple.
Lorsque vous gravez des CD audio,
veuillez observer la législation en
vigueur et gardez-vous d'enfreindre
les lois sur les droits d’auteur.
Maintenez toujours le compartiment
CD fermé afin que la poussière ne
s’accumule pas sur l’optique laser.
Évitez de coller des étiquettes adhé-
sives sur les CD. Les surfaces des CD
doivent être propres.
Votre appareil peut lire les CD clas-
siques de 12 cm, ainsi que ceux de 8
cm. Le recours à un adaptateur n'est
Sélection de la source
1 Appuyer sur »ON/OFF« pour faire
sortir l'appareil du mode veille.
2 Pour sélectionner la source de
programme CD, placez le sélec-
teur »FM CD« sur »CD«.
– Si n'y a pas de CD dans le
compartiment, »no« s'affiche à
l'écran après une courte période.
– En mode MP3 et CD-DA,
lorsqu'un CD est déjà inséré :
l'appareil lit le contenu dudit
CD. Le nombre total de réper-
toires s'affiche brièvement,
avant de laisser place au titre.
_________________________________
L'appareil est adapté
pour les CD audio por-
tant le logo représenté
(CD-DA), ainsi que pour
contenant des données
audio ou aux formats
En mode MP3, les termes “album” et
“fichier” sont très importants. Le terme
“Album” correspond à un dossier sur
un PC, et “fichier” à un fichier stocké
sur un PC ou à un titre sur un CD-DA.
Un CD MP3 ne doit pas contenir plus
de 999 titres/répertoires au total.
L'appareil trie les répertoires ou les
titres d'un répertoire par nom dans
l'ordre alphabétique. Si vous préfé-
rez un autre ordre de tri, changez
le nom du titre ou du répertoire sur
votre PC – avant de graver le CD –
et placez un numéro devant le nom.
Divers problèmes peuvent survenir
pendant la gravure de fichiers audio
sur des CD-R et CD-RW, ce qui peut
poser quelques problèmes pendant
leur lecture. Ce problème peut naître
à cause du logiciel ou d'une confi-
guration matérielle défectueuse, ou
encore à cause du CD que vous
utilisez. Dans l'éventualité où de tels
problèmes se poseraient, veuillez
contacter le Service clients de votre
graveur de CD ou le fabricant deFRANÇAIS 13
Remarque : 7 Lorsque vous arrêtez la lecture à
l'aide de la touche »7/
elle reprend à partir de la pre-
mière piste. Si vous arrêtez plutôt
la lecture en appuyant sur »ON/ OFF«, elle reprend à partir du dernier passage lu.
Fonctions supplémen-
Répétition du titre en cours
1 Pendant la lecture, appuyez briè-
– Ce titre est repris depuis le dé-
Sélection d'un autre titre
1 Pendant la lecture, appuyez sur
» « ou » « à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le numéro du titre
en cours apparaisse à l'écran.
– La lecture du titre sélectionné
démarre automatiquement.
Vous pouvez également sélec-
tionner des titres en mode d'ar-
rêt. Toutefois, vous devez alors
commencer la lecture de ce titre
en appuyant sur »eII«.
2 Insérez votre CD dans le compar-
timent, en veillant à ce que l'im-
pression soit orientée vers le haut.
3 Pour fermer le couvercle du com-
partiment à disque, appuyez sur
– Affichage : »– – –« clignote,
signalant que l'analyse du CD
est en cours. Le nombre total de
répertoires s'affiche brièvement,
avant de laisser place au titre.
La lecture commence toujours
automatiquement par le premier
titre du premier répertoire (MP3)
ou le premier titre (CD-DA).
La lecture s'arrête à la fin du
4 Pour mettre pause à la lecture, ap-
– Affichage : »eII« clignote.
5 Pour reprendre la lecture, ap-
6 Pour arrêter la lecture, appuyez sur
Le répertoire racine est compté
comme numéro 1. Cependant,
un répertoire ne peut être comp-
té et sélectionné que s’il com-
porte aussi des titres MP3.
Fonctions de répétition
Répétition d'un titre
1 Pendant la lecture, appuyez sur
– Affichage : »REPEAT 1«.
– La lecture du titre en cours est
2 Pour quitter cette fonction, appuyez
« à plusieurs reprises,
jusqu'à ce que »REPEAT« dispa-
Répétition de tous les
titres d'un répertoire (Re-
peat Folder, uniquement
1 Pendant la lecture, appuyez sur
– Affichage : »REPEAT FOLDER«.
– La lecture de tous les titres du
répertoire en cours est répétée.
2 Pour quitter cette fonction, appuyez
« à plusieurs reprises,
jusqu'à ce que »REPEAT« dispa-
Recherche d'un passage
1 Pendant la lecture, appuyez sur
» « ou » « et maintenez le bou-
ton enfoncé jusqu'à ce que le pas-
sage en question soit trouvé.
– La lecture commence dès que
vous relâchez le bouton » «
Pendant la recherche, le volume
Sélection de répertoires et
de titres (mode MP3 uni-
1 Pendant la lecture, sélectionnez
le répertoire à l'aide du bouton
– La lecture commence automati-
quement par le premier titre du
répertoire sélectionné.
2 Sélectionnez le titre de votre choix
dans ce répertoire en appuyant
Vous pouvez également sélec-
tionner des répertoires et titres
lorsque l'appareil est à l'arrêt.
Toutefois, vous devez commen-
cer la lecture de ce titre en ap-
puyant sur »eII«.FRANÇAIS 15
un titre plus d'une fois.
La programmation n'est possible
Création d'une liste de dif-
1 Exécutez la fonction à l'aide de la
– Affichage : »P0I« et »PROG« cli-
électionnez le titre à l'aide de la
mez en appuyant sur »PROG/
– Affichage : »P02« et »PROG«
Pour ce qui est de la date des
MP3, vous pouvez sélectionner
des répertoires à l'aide de la
mer en appuyant sur »PROG/
4 Pour mémoriser davantage de
titres, répétez l'étape 3.
Lecture de la liste de diffu-
1 Démarrez la lecture en appuyant
– Affichage : »e« et »PROG«.
– La lecture commence par le pre-
mier titre programmé.
Répétition de toutes les
pistes d'un CD (Repeat All)
1 Pendant la lecture, appuyez sur
– Affichage : »REPEAT ALL«.
– La lecture de toutes les plages
2 Pour quitter cette fonction, appuyez
« à plusieurs reprises,
jusqu'à ce que »REPEAT« dispa-
Lecture aléatoire des titres
1 Pendant la lecture, appuyez sur
« à plusieurs reprises,
jusqu'à ce que »RANDOM«
s'affiche de manière permanente
– La lecture aléatoire commence
– Toutes les plages du disque sont
lues dans un ordre aléatoire.
2 Pour quitter cette fonction, appuyez
– À l'écran »RANDOM« dispa-
Vous pouvez créer une liste de dif-
fusion comptant jusqu'à 20 titres du
CD en cours, dans l'ordre qui vous
plaît et les lire par la suite dans cet
ordre-là. Il est possible d'enregistrer
_________________________________16 FRANÇAIS – La lecture de tous les titres pro-
grammés est répétée.
Suppression d'une liste de
appuyez sur »FM CD« pour sélec-
tionner la source du programme ;
Répétition de la sélection
1 Pendant la lecture, appuyez une
– Affichage : »PROG« et
»REPEAT 1« clignotent.
– La lecture du titre en cours est
2 Pendant la lecture, appuyez deux
– Affichage : »PROG« et »REPEAT ALL« clignotent.
Réveil avec radio ou CD
1 Appuyez sur »ON/OFF« pour
mettre l'appareil en mode veille.
2 Sélectionnez la source de pro-
gramme radio ou CD à l'aide du
3 Appuyez sur »ALARM 1« pour
activer la fonction réveil.
– Affichage : l'horaire de réveil
clignote et »ALARM 1« reste
– L’appareil vous réveillera par
une émission radio ou CD à
l’heure programmée et au der-
nier volume réglé (la durée de
la fonction réveil est de 60 mi-
Si vous avez choisi la source de
programme CD pour l’alarme 1,
mais que vous n’avez pas inséré
de CD, l’appareil vous réveille
par une sonnerie.FRANÇAIS 17
Activation et désactivation
de la fonction réveil
1 Pour désactiver la fonction réveil en
mode veille, appuyez brièvement sur
»ALARM 1« ou »ALARM 2«.
– Affichage : »ALARM 1« ou
»ALARM 2« disparaît de l'affi-
– Le réglage du réveil est enregistré.
2 Pour activer la fonction réveil en
mode veille, appuyez brièvement sur
»ALARM 1« ou »ALARM 2«.
L’appareil dispose d’une fonction arrêt
programmé qui l'éteint automatique-
ment après écoulement de la durée
préréglée. Cette durée peut être ré-
glée à 90, 60, 30 ou 15 minutes.
Activation de l'arrêt pro-
1 Sélectionnez le temps d'arrêt en
appuyant à plusieurs reprises sur
– Affichage : »SLEEP« et, par
exemple »30«, puis »SLEEP« de
– Après écoulement du temps pro-
grammé, l'appareil s'éteint auto-
Désactivation de l'arrêt
1 Pour désactiver l’arrêt programmé
avant son terme, appuyez sur
Réveil par sonnerie (Alarm
1 Appuyez sur »ON/OFF« pour
mettre l'appareil en mode veille.
2 Appuyez sur »ALARM 2« pour
activer la fonction réveil.
– Affichage : l'horaire de réveil
clignote et »ALARM 2« reste
– L’appareil vous réveillera par un
signal sonore à l’heure program-
mée et à la dernière source de
programme sélectionnée (la du-
rée de la fonction réveil est de
Interruption de la fonction
1 Appuyez sur »SNOOZE« pen-
dant que le réveil se fait entendre.
– Le signal de réveil (émission ra-
dio, CD ou sonnerie) s'arrête.
– Le signal de réveil se réactive
toutes les neuf minutes (pour une
durée totale de 60 minutes).
Arrêt de la fonction réveil
pour la journée en cours
1 Appuyez sur »ON/OFF« pen-
dant que le réveil se fait entendre.
– Le signal de réveil (émission ra-
dio, CD ou sonnerie) s'arrête.
– Le réveil mémorise l'heure pro-
grammée pour le jour suivant.
_____________________________18
FRANÇAIS Veuillez vous renseigner au sujet des
centres de collecte, auprès de vos au-
Participez à la protection de l'environ-
nement en recyclant les produits usagés.
Cet appareil est antipa-
rasité conformément aux
directives européennes
en vigueur. Ce produit est
conforme aux directives européennes
2004/108/EC, 2006/95/EC,
Alimentation en courant :
Puissance de sortie :
Puissance sinusoïdale : 2 x 0,75 W Puissance audio : 2 x 1,00 W Plage de réception:
FM 87.5 ... 108,0 MHz
Réponse en fréquence : 20 Hz ... 16 kHz
Écart de tension psophométrique :
(wtd.) > 65 dB Fonctionnalités MP3 :
Répertoire et plage : max. 999 titres, y
compris le nombre de répertoires
Système de fichiers/gestion de fichiers :
ISO 9660 Niveau 1 compatible
Dimensions et poids :
Nettoyage de l'unité du CD Si votre appareil ne lit pas correctement
les CD, utilisez un CD de nettoyage
courant, disponible dans le commerce,
pour nettoyer l’optique laser. D’autres
méthodes de nettoyage risqueraient
de détruire l’optique laser. Toute autre
méthode de nettoyage est susceptible
d'endommager le dispositif de lecture
Utilisez un chiffon sans peluche pour
nettoyer le CD et essuyez-le toujours
de l'intérieur vers l'extérieur en suivant
une ligne droite. N'utilisez pas d'agents
de nettoyage sur des disques en vinyle
conventionnels, ni des solvants ou des
nettoyants abrasifs.
Remarque relative à l'en-
Ce produit a été fabriqué
avec des pièces de quali-
té supérieure et des maté-
riaux susceptibles d'être
réutilisés. Ils sont donc ap-
propriés pour le recyclage.
Par conséquent, lorsque cet appareil
est usagé, ne le jetez pas avec les or-
dures ménagères. Il doit être déposé
dans un centre de collecte destiné
au recyclage d’appareils électriques
et électroniques. Cette consigne est
illustrée par le symbole ci-contre que
vous retrouverez sur le produit, dans le
manuel d'utilisation, et sur l'emballage.
Notice Facile