Sonoclock 930 IP - Radio-réveil GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sonoclock 930 IP GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Fonctionnalités radio | Réception FM avec présélections |
| Alimentation | Secteur avec batterie de secours |
| Réveil | Fonction snooze, plusieurs alarmes programmables |
| Dimensions | Environ 20 x 10 x 6 cm |
| Poids | Environ 500 g |
| Utilisation | Facile à programmer, idéal pour le bureau ou la chambre |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser avec un adaptateur certifié |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des fréquences radio locales avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sonoclock 930 IP GRUNDIG
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sonoclock 930 IP - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sonoclock 930 IP de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI Sonoclock 930 IP GRUNDIG
4 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
4 Insérez la pile de secours (CR 2032)
4 Fonctionnement sur secteur
7 Conçu pour iPod/iPhone
7 Modèles d'iPod/iPhone pris en charge
7 Modèles d'iPod/iPhone pris en charge
7 Lecture du contenu d'un iPod/iPhone
7 Répétition de la piste en cours
7 Sélection d'une autre piste
7 Recherche d'un passage dans une piste
8 Mise en marche et à l'arrêt
8 Sélection de la source d'entrée
8 Recherche et mémorisation des stations de
radio – automatiques
8 Recherche et mémorisation des stations de
8 Sélection des stations mémorisées
8 Ajustement de la luminosité de l'affichage
8 Allumez/Éteignez le dispositif d'éclairage
9 Réglage de l'heure
10 Données techniques
10 Remarque relative à l'environnement3
Retirez les piles lorsqu'elles sont usagées ou
lorsque vous comptez ne pas utiliser l'appareil
pendant un certain temps. Le fabricant décline
sa responsabilité en cas de dommage provoqué
par une fuite de piles.
Ne jetez pas les piles, y compris celles ne conte-
nant pas des métaux lourds, dans les ordures
ménagères. Respectez la protection de l’envi-
ronnement en déposant par exemple les piles
usagées dans un centre de collecte prévu à cet
Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. Aucune
réclamation au titre de la garantie ne sera ac-
ceptée concernant les dommages occasionnés
par une mauvaise manipulation.
INSTALLATION ET SÉCURITÉ
-------------------------------------------------------------------
Cet appareil est conçu pour la restitution de si-
gnaux audio. Son utilisation à d'autres fins est
formellement interdite.
Gardez l’appareil à l’abri de l’humidité (projec-
tions d’eau). Ne posez pas de récipients conte-
nant des liquides (vases ou autres) sur l’appa-
reil. Ces récipients pourraient se renverser et les
liquides s’en écoulant pourraient endommager
le système électrique.
Ne posez pas d'objets produisant une flamme
nue, comme des bougies, sur l’appareil.
Veillez à ce que l'appareil soit suffisamment
aéré. N’obstruez pas les fentes d’aération avec
des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Lors de l'installation de votre appareil, tenez
compte du fait que la plupart des meubles sont
recouverts de vernis, de peinture ou de matières
plastiques et que ces revêtements contiennent
des additifs chimiques. Ces additifs peuvent
entre autres attaquer le matériau des pieds de
votre appareil et laisser ainsi sur les meubles des
traces indélébiles ou difficiles à enlever.
N’utilisez pas de détergents, ceux-ci risqueraient
d’endommager le boîtier. Nettoyez l’appareil à
l’aide d’un chiffon en cuir propre et humide.
N’exposez pas la pile de secours à une chaleur
extrême provoquée p. ex. par les rayons du so-
leil, les chauffages, le feu, etc.
Ce produit contient une pile en forme de mon-
naie/bouton. Tenez l'appareil et la pile hors de
la portée des enfants.
Lorsque la pile en forme de monnaie/bouton
est avalée, elle peut causer des graves brûlures
internes en seulement 2 heures et peut conduire
à la mort. Si vous pensez que les piles ont pu
être avalées ou introduites dans n'importe quelle
partie du corps, consultez immédiatement un
Tenez les piles neuves et usagées hors de la
portée des enfants. Si le compartiment de la pile
ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser le
produit et tenez-le hors de la portée des enfants.FRANÇAIS
Insérez la pile de secours
La pile de secours empêche que les réglages
mémorisés ne soient effacés en cas de panne de
Le remplacement incorrect de la pile risque
de provoquer une explosion. Remplacez-la
uniquement avec le même type de pile ou
1 Dévissez le boulon de sécurité du panneau
protecteur du compartiment de la pile et retirez
la plaque de protection.
2 Insérez la pile de secours fournie avec le pôle
positif orienté vers le haut.
3 Refermez le panneau protecteur du comparti-
ment de la pile et vissez le boulon de sécurité.
Fonctionnement sur secteur
Vérifiez que la tension secteur indiquée sur la
plaque signalétique correspond à la tension sec-
teur locale. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter
votre revendeur spécialisé.
1 Insérez la fiche du câble de l'adaptateur d'ali-
mentation fourni dans la prise »
2 Branchez l'adaptateur d'alimentation dans la
L’appareil est relié au secteur par l'adapta-
teur secteur. Débranchez l'adaptateur sec-
teur si vous souhaitez déconnecter complè-
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- iPod dock Pour brancher l'iPod/iPhone. o
p Choisissez les emplacements du programme.SLEEP Active le réglage d'arrêt pro-grammé ; permet d'afficher la durée de fonctionnement désirée.ON/OFF Met l'appareil en marche à partir du mode veille ; permet à l'appareil de passer en mode veille.AL 1 AL 2 Appuyez et maintenez enfoncé pour activer la fonction réveil ; Désactive l'alarme de la journéeMODE / R En fonctionnement : Sélectionne les sources du programme iPod / iPhone et FM. En veille : Ajustement de la luminosité de l’affichage.PROG e
II En mode FM : Active la fonction mémoire pour les emplacements du programme et stocke les programmes FM. En mode iPod/iPhone : Démarre et suspend la lecture. En veille : Appuyez et maintenez enfoncé pour activer le réglage de l’heure. r
e En mode FM : Appuyez et maintenez enfoncé pour lancer la recherche automatique. Appuyez brièvement sur le bou-ton pour changer les fréquences les unes après les autres vers l'avant ou vers l'arrière. En mode USB/iPod/iPhone : Ap-puyez brièvement sur la touche pour sélectionner un titre vers l'avant ou vers l'arrière ; Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour rechercher une section particulière vers l'arrière ou vers l'avant. En veille : Réglez l'heure et l'heure de l'alarme.– VOLUME + Ajuste le volume.SNOOZE R Interrompt la fonction réveil. Active/désactive l'éclairage de l'appareil (veilleuse).AL 1 AL 2 Éclairage ; la mise en veille de l'alarme pour l'heure d'alarme 1 ou 2 est activée.BATTERY Boîtier pour pile de secours.7 : 10 Indique l’heure, l'heure d'alarme et l’horaire d’arrêt programmé ; affiche la fréquence et ajuste le volume.ANTENNA Antenne-câble pour réception FM. DC 5 V > 2 A pour le câble d'adaptateur réseau (5 V > 2 A).7
FRANÇAIS Conçu pour iPod/iPhone
Conçu pour iPod/iPhone signifie qu'un accessoire
électronique a été conçu pour se connecter tout
particulièrement à un iPod/iPhone et qu'il a été
certifié par le développeur pour répondre aux
normes de performance d'Apple. Apple n'est pas
responsable du fonctionnement de cet appareil
ou de sa conformité avec les normes de sécurité
iPhone, iPod, iPod Classic, iPod Nano, iPod
Shuffle, et iPod Touch sont des marques déposées
de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et par-
L'appareil peut recharger la batterie interne
de votre iPod/iPhone. Si vous avez besoin
de recharger votre iPod/iPhone, veuillez al-
Votre iPod/iPhone utilisera les réglages du
rétroéclairage configurés. Si vous voulez
effectuer des changements, utiliser le menu
Réglages de votre iPod/iPhone.
À l'aide des menus de l'iPod/iPhone, vous
pouvez sélectionner les structures (Listes de
lecture, Artistes, Albums, etc.) et les pistes
Modèles d'iPod/iPhone pris en
charge par SC 930 iP Le logiciel de l'appareil est conçu pour prendre en
charge les modèles d'iPod/iPhone suivants :
– iPod touch (4ème génération)
– iPod touch (3ème génération)
– iPod nano (6ème génération)
– iPod nano (5ème génération)
– iPod nano (4ème génération)
------------------------------------------------------------------------------------------
Modèles d'iPod/iPhone pris en
charge par SC 935 iP Le logiciel de l'appareil est conçu pour prendre en
charge les modèles d'iPod/iPhone suivants :
– iPod touch (5ème génération)
– iPod nano (7ème génération)
Lecture du contenu d'un iPod/
1 Connectez votre iPod/iPhone au »
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
2 Mettez l'appareil en marche à partir du mode
veille en appuyant sur le bouton »
3 Sélectionnez la source d'entrée à l'aide du
– Affichage : »I P«.
– La lecture commence automatiquement par
le passage lu précédemment.
4 Réglez le volume à l'aide de la
5 Pour mettre pause à la lecture, appuyez sur la
6 Pour mettre pause à la lecture, appuyez à nou-
veau sur la touche »
Répétition de la piste en cours
1 Pendant la lecture, appuyez brièvement sur la
Sélection d'une autre piste
1 Pendant la lecture, appuyez à plusieurs re-
« jusqu'à la piste souhaitée.
– La lecture de la piste sélectionnée démarre
Recherche d'un passage dans
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche »
« et maintenez-la enfoncée pour vous dé-
placer dans le dossier en cours.
2 Relâchez la touche »
sage trouvé.FRANÇAIS
Pour une meilleure réception FM (UHF), il vous
suffit d'orienter l'antenne filaire de manière appro-
Mise en marche et à l'arrêt
« pour faire sortir l'ap-
pareil du mode veille.
« pour mettre l'appareil
Sélection de la source d'entrée
1 Sélectionnez la source d'entrée à l'aide du
Recherche et mémorisation des
stations de radio – automa-
Vous pouvez mémoriser 20 chaînes de radio sur
les emplacements préréglés.
1 Lancez la recherche automatique de station en
appuyant sur la touche »
maintenant enfoncée.
– La recherche automatique de station re-
cherche et mémorise les stations de radio sur
les emplacements préréglés.
Recherche et mémorisation des
stations de radio – manuelles
1 Activez la recherche de chaînes en appuyant
« jusqu'à ce que l'affichage de la
fréquence change et laisse place à un défile-
– La recherche s'arrête lorsqu'une chaîne est
Pour changer de fréquence par étapes, ap-
puyez brièvement et à plusieurs reprises sur
« pour activer la fonc-
3 Sélectionnez la station présélectionnée à l'aide
Lorsque les chaînes ont déjà été mémorisées
dans la liste des canaux préréglés, elles sont
remplacées par de nouvelles chaînes.
5 Pour mémoriser davantage de chaînes, répé-
tez les étapes 1 à 4.
Sélection des stations mémori-
1 Sélectionnez la station présélectionnée à l'aide
1 Réglez le volume à l'aide de la touche
Ajustement de la luminosité de
1 En mode veille, ajustez la luminosité en quatre
niveaux avec le bouton »
Allumez/Éteignez le dispositif
d'éclairage nocturne
1 Allumez/éteignez le dispositif d'éclairage noc-
turne à l'aide de la touche »
« pour mettre l'appareil
« et maintenez-le en-
foncé pour activer le réglage.
– Affichage : les heures clignotent.
« pour régler les heures
– Affichage : les minutes clignotent.
« pour régler les minutes
Si un iPod / iPhone est connecté, l'heure sur
l'iPod / iPhone peut être adoptée. Pour ce
faire, appuyez sur la touche »
Réglage de l’heure de l'alarme
L'heure doit être bien réglée.
« pour mettre l'appareil
2 Appuyez et maintenez enfoncée la touche »
« pendant deux secondes.
– Affichage : »e« et les heures clignotent
« pour régler les heures
– Affichage : les minutes clignotent.
« pour régler les mi-
nutes et appuyez sur »
confirmer le réglage.
5 Sélectionnez la source sonore de la station
radio souhaitée (»§«), avertisseur (»
iPod/iPhone (» «) à l'aide de la touche »
– L'appareil vous réveille à l'heure réglée. En
outre, la durée de la sonnerie du réveil est
Si la source du programme iPod/iPhone a
été sélectionnée, mais qu'aucun iPod/iPhone
n'a été connecté, la fonction réveil de l'appa-
reil utilise une sonnerie.
Interruption de la fonction réveil
réveil se fait entendre.
– Le signal de réveil (chaîne de radio ou si-
gnal) s'arrête et le voyant de réveil disparaît.
– Le signal de réveil se réactive toutes les neuf
Désactivation de l'alarme
« pendant que le réveil
Activation et désactivation de la fonction
1 En mode Veille, appuyez sur la touche »AL 1« ou
»AL 2« jusqu’à ce que »§«, »
1 Pour régler l'heure d'arrêt (»120« – »00« mi-
nutes), appuyez sans interruption sur »
2 Pour désactiver l'arrêt programmé avant
l'heure réglée, appuyez sur »
gler l'heure d'arrêt sur »00«.FRANÇAIS
Cet appareil est antiparasité
conformément aux directives eu-
ropéennes en vigueur.
Ce produit est conforme aux di-
rectives européennes 2004/108/CE, 2006/95/
CE, 2009/125/ CE et 2011/65/EU.
Alimentation en courant :
Adaptateur d'alimentation 100 – 240 V
, 2 A Puissance absorbée max. :
< 4 W (en service), < 1 W (en veille)
Puissance de sortie :
Puissance sinusoïdale : 1,5 W Puissance audio : 2 W Plage de réception :
FM 87,5 ... 108,0 MHz
L'étiquette est apposée sur la face inférieure de
Modifications techniques et conceptuelles réser-
Remarque relative à l'environne-
Ce produit a été fabriqué avec
des pièces de qualité supérieure et
des matériaux susceptibles d'être
réutilisés. Ils sont donc appropriés
Par conséquent, lorsque cet appareil est usagé,
ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Il doit
être déposé dans un centre de collecte destiné au
recyclage d’appareils électriques et électroniques.
Cette consigne est illustrée par le symbole ci-contre
que vous retrouverez sur le produit, dans le ma-
nuel d'utilisation, et sur l'emballage.
Veuillez vous renseigner au sujet des centres de
collecte, auprès de vos autorités locales.
Participez à la protection de l'environnement en
recyclant les produits usagés.Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41
Notice Facile