CASIO CTK3400SK - Clavier

CTK3400SK - Clavier CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTK3400SK CASIO au format PDF.

📄 37 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASIO CTK3400SK - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Clavier numérique 61 touches sensibles à la vélocité, 600 sons, 180 rythmes, 48 voix polyphoniques.
Fonctionnalités d'Utilisation Mode d'apprentissage, enregistrement et lecture de morceaux, connectivité MIDI, entrée pour pédale de sustain.
Maintenance et Réparation Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via USB, vérification des connexions et des câbles.
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger les prises électriques.
Informations Générales Poids : 3.6 kg, dimensions : 94.5 x 30.2 x 9.5 cm, alimentation par adaptateur secteur ou piles.

FOIRE AUX QUESTIONS - CTK3400SK CASIO

Comment allumer le CASIO CTK3400SK ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant du clavier.
Comment régler le volume du son ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté droit du clavier pour ajuster le niveau sonore.
Comment changer le son d'instrument ?
Appuyez sur le bouton 'Voice' puis utilisez les touches de sélection pour choisir le son désiré.
Le clavier ne produit pas de son, que faire ?
Vérifiez que le volume n'est pas réglé sur zéro et que le clavier est correctement alimenté. Assurez-vous également que le mode 'Mute' n'est pas activé.
Comment connecter le clavier à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le clavier à l'ordinateur. Assurez-vous d'avoir installé les pilotes nécessaires si requis.
Comment utiliser les rythmes intégrés ?
Appuyez sur le bouton 'Rhythm' et sélectionnez le rythme désiré à l'aide des touches de sélection.
Comment sauvegarder mes réglages préférés ?
Utilisez la fonction de mémoire pour enregistrer vos réglages. Consultez le manuel pour les étapes précises.
Le clavier semble bloqué, que faire ?
Essayez de redémarrer le clavier. Si le problème persiste, réinitialisez les paramètres d'usine en suivant les instructions du manuel.
Comment changer les batteries du clavier ?
Retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière du clavier et remplacez les anciennes piles par des neuves en respectant la polarité.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de CASIO ou dans l'emballage du produit.

Questions des utilisateurs sur CTK3400SK CASIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTK3400SK - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTK3400SK de la marque CASIO.

MODE D'EMPLOI CTK3400SK CASIO

Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future.

Consignes de sécurité

Avant d'utiliser le clavier numérique, veuillez lire les

« Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément.

Important!

Veuillez noter les informations suivantes avant d'utiliser le produit, car elles sont importantes.

  • Avant d'utiliser l'adaptateur secteur AD-E95100L en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu'il n'est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d'alimentation n'est pas coupé, les fils à nu ou s'il ne présente pas d'autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
  • Ne jamais essayer de recharger les piles.
  • Ne pas utiliser de piles rechargeables.
  • Ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves.
  • Utiliser les piles recommandées ou de même type.
  • Toujours s'assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (−) sont dirigés correctement, comme indiqué à côté du logement des piles.
  • Remplacer les piles dès que possible lorsqu'elles sont faibles.
  • Ne pas court-circuiter les pôles des piles.
  • Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
  • N'utiliser que l'adaptateur secteur CASIO AD-E95100L.
    • L'adaptateur secteur n'est pas un jouet.
  • Ne pas oublier de débrancher l'adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.

CASIO CTK3400SK - Important! - 1

Cette marque ne s'applique qu'aux pays de l'UE.

CASIO CTK3400SK - Important! - 2

Manufacturer:

CASIO COMPUTER CO., LTD.

6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

  • Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d'autres buts que personnels sans l'autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright.
  • EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU'ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D'INTERRUPTION D'AFFAIRES, D'INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L'EMPLOI OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
  • Le contenu de ce manuel est susceptible d'être changé sans avis préalable.
  • L'aspect réel du produit peut être différent de celui qui est illustré dans ce mode d'emploi.
  • Les noms de sociétés et de produits utilisés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.

Guide général......FR-2

Utilisation des touches [-] et [+] (14)......FR-4

Utilisation du bouton FUNCTION (③)....FR-4

Se préparer à jouer......FR-5

Installation du pupitre à musique......FR-5

Alimentation....FR-5

Rétablissement des réglages par défaut du clavier numérique ....FR-6

Jouer du clavier numérique.....FR-7

Mise sous tension et interprétation......FR-7

Utilisation d'un casque d'écoute....FR-8

Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Sensibilité au toucher) .....FR-8

Utilisation du métronome....FR-9

Régler les sons du clavier .....FR-10

Sélection parmi les nombreux sons d'instruments de musique......FR-10

Superposition de deux sonorités ....FR-10

Partage du clavier entre deux sonorités différentes....FR-11

Utilisation de la réverbération ......FR-12

Utilisation d'une pédale ....FR-12

Changement de la hauteur du son (Transposition, Accordage) ....FR-13

Utilisation de la molette de variation pour changer la hauteur des notes ....FR-13

Écoute des morceaux de démonstration....FR-14

Utilisation de l'accompagnement automatique....FR-15

Exécution de la partie rythme seulement .....FR-15

Exécution de toutes les parties....FR-16

Utilisation optimale de l'accompagnement automatique....FR-18

Utilisation du préréglage monotouche......FR-19

Sauvegarder des configurations du clavier dans la mémoire de consignation ....FR-20

Sauvegarde d'une configuration dans la mémoire de préréglages....FR-21

Pour rappeler une configuration de la mémoire de consignation ....FR-21

Enregistrement du morceau joué sur le clavier......FR-22

Enregistrement et écoute du morceau joué sur le clavier......FR-22

Données de morceaux enregistrés......FR-23

Raccorder d'autres appareils ......FR-24

Raccordement d'un ordinateur ......FR-24

Réglages MIDI....FR-25

Raccordement à un appareil audio....FR-26

Référence......FR-27

En cas de problème....FR-27

Fiche technique ......FR-29

Précautions d'emploi ....FR-30

Guide des doigtés....FR-31

Tableau des accords ......FR-32

MIDI Implementation Chart

Accessoires fournis

●Pupitre à musique

●Brochures

- Précautions concernant la sécurité

- Appendice

- Divers (Garantie, etc.)

Les articles fournis en accessoires sont susceptibles d'être changés sans avis préalable.

Accessoires vendus séparément

- Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l'adresse suivante.

http://world.casio.com/

  • Le terme « Clavier numérique » dans ce manuel désigne le CTK-3400SK.
  • Dans ce manuel, les boutons et commandes sont identifiés par les numéros suivants.

CASIO CTK3400SK - Accessoires vendus séparément - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 VOLUME MAX MIN FUNCTION TOUCH METRONOME BEAT TEMP0 RHYTHM CONTROLLER INTRO NORMAL FILL-IN VAR. FILL-IN SYNCHRO/ ENDING START/ STOP CHORDS ACCOMP (F+)LAYER (F+)SPLIT DEMO 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 RECORDER Piano ORGAN GUITAR STRINGS TONE BRASS REED SYNTH OTHERS ONE TOUCH PRESET - REGISTRATION BANK 1 2 3 4 STORE 18 17 19 20 21 22 23 24 25 26 23 27 28 29

- Les symboles (F+) et ↓ présents sur la console de ce produit et les noms de boutons ci-dessous ont les significations suivantes.

(F+): Indique une fonction que l'on active en maintenant le bouton ③ (FUNCTION) enfoncé et appuyant simultané sur un autre bouton.

: Indique une fonction que l'on active en maintenant le bouton un certain temps enfoncé.

① Bouton d'alimentation (⏻) ≈ FR-6, 7
② Curseur de réglage du volume (VOLUME) ☎FR-7
③ Bouton de fonction (FUNCTION) FR-4, 10, 11, 12, 13, 19, 25, 26
4 Bouton de toucher (TOUCH) FR-8
⑤ Bouton de métronome, temps (METRONOME, BEAT) FR-9
⑥ Boutons de tempo (TEMPO) FR-9, 19
7 Bouton d'intro, superposition (INTRO, LAYER) FR-18
⑧ Bouton normal/insertion, partage (NORMAL/FILL-IN, SPLIT) FR-11, 15, 18
⑨ Bouton de variation/insertion (VAR./FILL-IN) FR-18
10 Bouton de synchro/fin (SYNCHRO/ENDING) FR-18, 19
11 Bouton de marche/arrêt (START/STOP) FR-14, 15
12 Bouton d'accompagnement, accords (ACCOMP, ↓ CHORDS) FR-14, 16
13 Bouton d'enregistreur (RECORDER) FR-22

14 Touches moins/plus ([-]/[+]) FR-4, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 19, 25, 26
15 Boutons de sonorité (TONE) FR-10, 19
16 Boutons de rythme (RHYTHM) FR-6, 15, 19
17 Bouton de banque (BANK) FR-20, 21
18 Bouton d'emplacement 1 FR-20, 21
19 Bouton d'emplacement 2 FR-20, 21
20 Bouton d'emplacement 3 FR-20, 21
21 Bouton d'emplacement 4 FR-20, 21
22 Bouton de sauvegarde (STORE)
23 Haut-parleurs
24 Liste des rythmes
25 Afficheur
26 Liste des sonorités
27 Molette de variation de hauteur des notes (PITCH BEND)
28 Noms des fondamentales d'accords (CHORD) FR-16
29 Liste des instruments de percussion

Arrière
CASIO CTK3400SK - Accessoires vendus séparément - 2

text_image 30 31 USB SUSTAIN

30 Port USB FR-24
31 Prise de pédale de prolongation (SUSTAIN) FR-12

CASIO CTK3400SK - Accessoires vendus séparément - 3

text_image 32 33 34 AUDIO IN DC 9.5V PHONES OUTPUT

32 Prise d'entrée audio (AUDIO IN) FR-26
33 Borne CC de 9,5 V (DC 9.5V) FR-5
34 Prise de casque d'écoute/sortie (PHONES/OUTPUT) FR-8, 26

Utilisation des touches [-] et [+] (14)

Vous pouvez utiliser les touches [+] (augmentation) et [-] (diminution) (14) pour changer le nombre ou la valeur affiché.

CASIO CTK3400SK - Utilisation des touches [-] et [+] (14) - 1

text_image + - Réglage 804 M d e r n P n o
  • Les réglages défilent si vous maintenez l'une ou l'autre touche enfoncée.
  • Pour revenir au réglage par défaut ou au réglage recommandé, il suffit d'appuyer simultanément sur les deux touches.
  • Une pression sur ③ (FUNCTION) lorsque [-] 14 (-/+) est maintenu enfoncé diminue le nombre affiché de 10. Une pression sur ③ (FUNCTION) lorsque [+] 14 (-/+) est maintenu enfoncé l'augmente de 10.

Utilisation du bouton FUNCTION (③)

Utilisez le bouton FUNCTION (③) pour accéder aux réglages vous permettant de sélectionner le type de réverbération, l'effet de pédale, etc.

1. Appuyez sur ③ (FUNCTION).

CASIO CTK3400SK - Appuyez sur ③ (FUNCTION). - 1

text_image FUNCTION TOUCH METRONOME

CASIO CTK3400SK - Appuyez sur ③ (FUNCTION). - 2

text_image Réglage 00 Trans . Paramètre

2. Appuyez ensuite sur ③ jusqu'à ce que le paramètre dont vous voulez changer le réglage apparaisse.

À chaque pression du doigt sur ③, les paramètres disponibles défilent.

CASIO CTK3400SK - Appuyez ensuite sur ③ jusqu'à ce que le paramètre dont vous voulez changer le réglage apparaisse. - 1

REMARQUE

- Pour sélectionner un paramètre, vous pouvez faire défiler les différents paramètres vers l'arrière en appuyant sur ④ (TOUCH) tout en tenant ③ enfoncé.

Paramètre AfficheurVoir page
1Transposition Trans. FR-13
2Volume de l'accompagnementAcompVol FR-19
3Accordage Tune FR-13
4Réverbération Reverb FR-12
5Canal du clavier Keybd Ch FR-25
6Canaux de navigation Navi. Ch FR-25
7Contrôle local Local FR-26
8Sortie de l'accompagnementAcompOutFR-26
9Effet de la pédale Jack FR-12
10Plage de variation de hauteur des notesBend RngFR-13

3. Lorsque le paramètre souhaité apparaît, utilisez 14 (-/+) pour changer son réglage.

- Le réglage de paramètre disparaît du coin supérieur gauche de l'écran si vous n'effectuez aucune opération durant un certain temps.

CASIO CTK3400SK - Lorsque le paramètre souhaité apparaît, utilisez 14 (-/+) pour changer son réglage. - 1

IMPORTANT!

- La sonorité et les autres paramètres reviennent à leurs réglages par défaut à la mise sous tension du clavier numérique (page FR-7).

Installation du pupitre à musique

CASIO CTK3400SK - Installation du pupitre à musique - 1

text_image Pupitre à musique

Alimentation

Le clavier numérique peut être alimenté soit par un adaptateur secteur soit par des piles. En général, il est conseillé d'utiliser un adaptateur secteur.

- L'adaptateur secteur n'est pas fourni avec le clavier numérique. Procurez-vous en un auprès de votre revendeur. Reportez-vous à la page FR-1 pour de plus amples informations sur les options.

Utilisation de l'adaptateur secteur

Veillez à n'utiliser que l'adaptateur secteur spécifié pour ce clavier numérique. L'emploi d'un autre type d'adaptateur secteur peut entraîner une panne.

Adaptateur secteur spécifié : AD-E95100L

(Fiche de norme JEITA)

Prise d'alimentation domestique Prise DC 9.5V

CASIO CTK3400SK - Utilisation de l'adaptateur secteur - 1

text_image Adaptateur secteur DC 9.5V

CASIO CTK3400SK - Utilisation de l'adaptateur secteur - 2

IMPORTANT!

  • Avant de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur, veillez à mettre le clavier numérique hors tension.
  • L'adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d'utilisation. C'est normal et il ne s'agit pas d'une défectuosité.
  • Pour éviter une rupture des fils, veillez à ne pas poser d'objet lourd sur le cordon d'alimentation.

Ne pas plier ! Ne pas enrouler !

CASIO CTK3400SK - IMPORTANT! - 1

CASIO CTK3400SK - IMPORTANT! - 2

- N'insérez jamais de métal, crayon ou autre objet dans la prise CC 9,5 V de ce produit. Ceci peut causer un accident.

Utilisation de piles

CASIO CTK3400SK - Utilisation de piles - 1

IMPORTANT!

  • Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant d'insérer les piles.
  • Vous devez vous procurer six piles de taille AA dans le commerce. N'utilisez pas de piles oxyride ni de piles à base de nickel.

  • Ouvrez le cache-piles sous le clavier numérique.

CASIO CTK3400SK - IMPORTANT! - 1

  1. Insérez six piles de taille AA dans le logement de piles.

Veillez à orienter les extrémités positives ⊕ et négatives ⊖ des piles de la façon indiquée sur l'illustration.

CASIO CTK3400SK - IMPORTANT! - 2

  1. Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices sur le côté du logement des piles et fermez le cache.

CASIO CTK3400SK - IMPORTANT! - 3

text_image Onglets

■Indication de faible charge des piles

Le témoin suivant se met à clignoter pour vous signaler que les piles sont faiblement chargées. Remplacez alors les piles par des neuves.

CASIO CTK3400SK - ■Indication de faible charge des piles - 1

text_image TOUCH LAYER SPLIT Témoin de faible charge des piles (clignote)

■Sauvegarde des réglages

Votre clavier numérique présente un enregistreur et d'autres fonctions pouvant être utilisés pour sauvegarder les données créées. Les données sauvegardées restent mémorisées même lorsque le clavier numérique est éteint.* Toutefois, la sonorité, le rythme et les réglages paramétrés sur la console du clavier numérique reviennent normalement à leurs valeurs par défaut lorsque vous éteignez le clavier numérique.

* Les données et réglages ci-dessous sont toujours retenus à l'extinction du clavier numérique.

  • Données de configurations (page FR-20)
  • Données de morceaux enregistrés (page FR-22)

Rétablissement des réglages par défaut du clavier numérique

Procédez de la façon suivante pour ramener les données et les réglages sauvegardés sur le clavier numérique à leurs valeurs par défaut.

  1. Mettez le clavier numérique hors tension.
  2. Tout en tenant en même temps [-] 14 (-/+) et le bouton 16 (RHYTHM) [POPS], appuyez sur 1 (⏻).
  3. Tenez 14 et le bouton 16 (RHYTHM) [POPS] enfoncés jusqu'à la fin du point suivant.

  4. Lorsque le message « Pls wait » apparaît sur l'écran, libérez les deux boutons ci-dessus.

- Vous pouvez utiliser le clavier numérique un instant après l'initialisation du système.

REMARQUE

- Reportez-vous à « Mise sous tension et interprétation » (page FR-7) pour de plus amples informations sur la mise sous et hors tension du clavier numérique.

CASIO CTK3400SK - REMARQUE - 1

text_image 1 1 2 2 5 30 6 14 14 RANGE ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFICA ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFIC ON/OFFICA ON/OFFICA ON/OFFIC ON/OFFIAC ON/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/TYPE/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/Type/ Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type / Type

Mise sous tension et interprétation

1. Appuyez sur ① (⏻).

Le clavier numérique se met sous tension.

- Pour mettre le clavier numérique hors tension, appuyez une nouvelle fois sur 1.

2. Essayez de jouer quelque chose sur le clavier. Utilisez ② (VOLUME) pour régler le volume.

CASIO CTK3400SK - Essayez de jouer quelque chose sur le clavier. Utilisez ② (VOLUME) pour régler le volume. - 1

  • Une pression sur ① (⏻) pour éteindre le clavier numérique, le met en fait en veille. En veille, un courant minime continue de circuler dans le clavier numérique. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le clavier numérique pendant un certain temps, ou en cas d'orage, veillez à débrancher l'adaptateur secteur de la prise secteur.
  • Le message « PIs wait » reste affiché pendant toute la durée de la sauvegarde. N'effectuez aucune opération lorsque ce message est affiché. Si le clavier numérique était éteint à ce moment, les données du clavier numérique risqueraient d'être effacées ou détruites.

Extinction automatique

Si vous n'effectuez aucune opération sur le clavier numérique dans les intervalles mentionnés ci-dessous, l'alimentation sera automatiquement coupée.

Fonctionnement sur piles : 6 minutes

Fonctionnement sur l'adaptateur secteur : 30 minutes

■Désactivation de l'extinction automatique

Vous pouvez désactiver l'extinction automatique de manière à ce que le clavier numérique ne s'éteigne pas, par exemple au cours d'un concert.

1. Tout en tenant [+] 14 (-/+) enfoncé, mettez le clavier numérique sous tension.

L'extinction automatique est désactivée.

Utilisation d'un casque d'écoute

Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d'écoute est raccordé, ce qui permet de s'exercer tard le soir sans déranger personne.

- Avant de raccorder le casque d'écoute, veillez à réduire le volume.

CASIO CTK3400SK - Utilisation d'un casque d'écoute - 1

  • Le casque d'écoute n'est pas fourni avec le clavier numérique.
  • Procurez-vous un casque d'écoute dans le commerce. Reportez-vous à la page FR-1 pour de plus amples informations sur les options.

CASIO CTK3400SK - Utilisation d'un casque d'écoute - 2

IMPORTANT!

  • N'utilisez pas le casque d'écoute longtemps à un volume élevé. Ceci peut causer des lésions auditives.
  • Si vous devez insérer un adaptateur de fiche pour pouvoir raccorder le casque d'écoute, ne laissez pas l'adaptateur branché lorsque vous débranchez le casque.

Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Sensibilité au toucher)

La sensibilité au toucher change le volume du son proportionnellement à la pression exercée sur le clavier (vitesse). Ceci permet de jouer avec une expressivité proche de celle d'un piano acoustique.

CASIO CTK3400SK - Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Sensibilité au toucher) - 1

Une frappe rapide produit des notes plus puissantes.

CASIO CTK3400SK - Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Sensibilité au toucher) - 2

Une frappe lente produit des notes plus douces.

CASIO CTK3400SK - Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Sensibilité au toucher) - 3

Évitez d'exercer une pression trop forte.

1. Appuyez sur ④ (TOUCH) pour mettre en et hors service la sensibilité au toucher.

TOUCH LAYER SPLIT

CASIO CTK3400SK - Appuyez sur ④ (TOUCH) pour mettre en et hors service la sensibilité au toucher. - 1

Le témoin disparaît lorsque la sensibilité au toucher est mise hors service.

Hors serviceLa sensibilité au toucher est hors service.Le volume sonore est fixe, quelle que soit la vitesse de frappe des touches.
En service Lasensibilité au toucher est en service.

Utilisation du métronome

Le métronome permet de jouer et de s'exercer à un rythme régulier et aide à maintenir le tempo.

Marche/Arrêt

1. Appuyez sur ⑤ (METRONOME).

Le métronome se met en marche.

Ce motif change à chaque battement.

CASIO CTK3400SK - Appuyez sur ⑤ (METRONOME). - 1

text_image 120 003

TEMPO MEASURE

2. Appuyez une nouvelle fois sur ⑤ pour arrêter le métronome.

Changement des temps par mesure

Vous pouvez configurer le métronome pour que le premier temps de chaque mesure du morceau que vous jouez soit marqué par un son de clochette.

  • Vous pouvez spécifier 0, ou une mesure de 2 à 6 temps.
  • Lorsque vous jouez un morceau intégré, le nombre de temps par mesure (et par conséquent le moment où la clochette sonne) est automatiquement spécifié en fonction du morceau sélectionné.

1. Appuyez sur ⑤ jusqu'à ce que l'écran de réglage du nombre de temps par mesure apparaisse.

CASIO CTK3400SK - Appuyez sur ⑤ jusqu'à ce que l'écran de réglage du nombre de temps par mesure apparaisse. - 1

- Si vous n'effectuez aucune opération après l'affichage de l'écran de réglage du nombre de temps par mesure, l'écran affiché avant que vous n'appuyiez sur ⑤ réapparaîtra.

2. Utilisez 14 (-/+) pour préciser le nombre de temps par mesure.

- La clochette ne sonne pas si vous précisez 0 comme réglage. Dans ce cas, tous les temps sont marqués par un tic tac. Ce réglage permet de s'exercer au son régulier des battements, sans se soucier du nombre de temps présents dans chaque mesure.

Changement du tempo du métronome

Procédez de la façon suivante pour changer le tempo du métronome.

1. Appuyez sur ⑥ (TEMPO).

Utilisez √ (plus lent) et ∧ (plus rapide) pour changer le réglage de tempo. La valeur changera plus rapidement si vous maintenez la pression sur l'un ou l'autre des deux boutons.

  • Pour revenir au tempo par défaut du morceau ou du rythme actuellement sélectionné, appuyez simultanément sur √ et ∧.
  • La valeur du tempo clignote à l'écran lorsque vous appuyez sur ⑥. Lorsque la valeur du tempo clignote, vous pouvez utiliser ⑭ pour la changer.
  • La valeur du tempo cesse de clignoter si vous n'effectuez aucune opération pendant quelques secondes.

CASIO CTK3400SK - Appuyez sur ⑥ (TEMPO). - 1

text_image Valeur du tempo (clignote) 089:007

TEMPO MEASURE

CASIO CTK3400SK - Appuyez sur ⑥ (TEMPO). - 2

text_image 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

Sélection parmi les nombreux sons d'instruments de musique

Votre clavier numérique vous offre une grande variété de sons d'instruments de musique, dont le violon, la flûte, l'orchestre, et davantage. Il suffit de changer de type d'instrument pour qu'un morceau prenne une toute autre allure.

Pour sélectionner l'instrument à jouer

  1. Appuyez sur un des huit boutons 15 (TONE) pour sélectionner le groupe de sonorités souhaité.

CASIO CTK3400SK - Pour sélectionner l'instrument à jouer - 1

text_image Piano ORGAN GUITAR STRINGS TONE BRASS REED SYNTH OTHERS
  1. Utilisez 14 (-/+) pour sélectionner le numéro de sonorité souhaité.

CASIO CTK3400SK - Pour sélectionner l'instrument à jouer - 2

text_image Numéro de sonorité RO1 St. Gr P no Nom de sonorité

Le numéro et le nom de la sonorité correspondante apparaissent à l'écran.

REMARQUE

  • Reportez-vous à la brochure séparée « Appendice » pour la liste complète des sonorités disponibles.
  • Lorsqu'un ensemble de percussion est sélectionné (numéros de sonorités H20 à H25), un son de percussion différent est attribué à chaque touche du clavier.

  • Essayez de jouer quelque chose sur le clavier.

La sonorité de l'instrument sélectionné résonne.

CASIO CTK3400SK - REMARQUE - 1

Superposition de deux sonorités

Vous pouvez procéder de la façon suivante pour superposer deux sonorités différentes (par ex. le piano et les cordes) de sorte qu'elles retentissent simultanément lorsque vous appuyez sur une touche du clavier.

  1. Sélectionnez la première sonorité que vous voulez utiliser.

Appuyez sur 15 (TONE) puis utilisez 14 (-/+) pour sélectionner la sonorité souhaitée.

Exemple : A15 ELEC.PIANO

A 15

E. Piano

  1. Tout en tenant ③ (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur ⑦ (LAYER).

CASIO CTK3400SK - Superposition de deux sonorités - 1

text_image TOUCH LAYER SPLIT S'éclaire

3. Sélectionnez la seconde sonorité que vous voulez utiliser.

Appuyez sur 15 (TONE) puis utilisez 14 (-/+) pour sélectionner la sonorité souhaitée.

Exemple : D08 STRINGS

CASIO CTK3400SK - Sélectionnez la seconde sonorité que vous voulez utiliser. - 1

S t r i n g s

4. Jouez quelque chose sur le clavier.

Les deux sonorités résonnent en même temps.

5. Tout en tenant ③ (FUNCTION) enfoncé et appuyant une nouvelle fois sur ⑦ (LAYER) vous pouvez arrêter la superposition de sonorités pour ne reproduire qu'une seule tonalité.

- Quand ③ (FUNCTION) est maintenu enfoncé, chaque pression sur ⑦ (LAYER) fait basculer entre la superposition de sonorités (deux sonorités) ou l'absence de superposition (une sonorité).

Partage du clavier entre deux sonorités différentes

Vous pouvez procéder de la façon suivante pour affecter des sonorités différentes au registre droit et au registre gauche du clavier, de sorte que celui-ci résonne comme si vous jouiez de deux instruments.

Pour sélectionner les deux sonorités utilisées pour le partage de clavier

1. Sélectionnez la sonorité pour le registre droit (page FR-10).

Appuyez sur 15 (TONE) puis utilisez 14 (-/+) pour sélectionner la sonorité souhaitée.

Exemple : F11 FLUTE

CASIO CTK3400SK - Sélectionnez la sonorité pour le registre droit (page FR-10). - 1

Flute

2. Tout en tenant ③ (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur ⑧ (SPLIT).

CASIO CTK3400SK - Tout en tenant ③ (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur ⑧ (SPLIT). - 1

text_image TOUCH LAYER SPLIT S'éclaire

3. Sélectionnez la sonorité pour le registre gauche.

Appuyez sur 15 (TONE) puis utilisez 14 (-/+) pour sélectionner la sonorité souhaitée.

Exemple : B20 VIBRAPHONE 1

CASIO CTK3400SK - Sélectionnez la sonorité pour le registre gauche. - 1

V i b e s 1

4. Jouez quelque chose sur le clavier.

Les sonorités affectées aux registres gauche et droit du clavier résonnent.

CASIO CTK3400SK - Jouez quelque chose sur le clavier. - 1

text_image VIBRAPHONE 1 Point de partage FLUTE F3

REMARQUE

- Le symbole -du-dessus du clavier graphique sur l'écran indique le point de partage par défaut.

CASIO CTK3400SK - REMARQUE - 1

5. Tout en tenant ③ (FUNCTION) enfoncé et appuyant une nouvelle fois sur ⑧ (SPLIT) vous pouvez arrêter le partage de clavier pour ne reproduire qu'une seule tonalité.

- Quand ③ (FUNCTION) est maintenu enfoncé, chaque pression sur ⑧ (SPLIT) fait basculer entre la partage du clavier (deux sonorités) ou l'absence de partage (une sonorité).

REMARQUE

- Si vous mettez la superposition et le partage en service, la superposition s'appliquera au registre droit du clavier seulement.

Pour changer le point de partage

1. Tout en tenant ③ (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur ⑧ (SPLIT).

• Tenez ③ enfoncés jusqu'à la fin du point suivant.

2. Tout en tenant ③ (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur la touche du clavier correspondant au point de partage souhaité.

La touche sur laquelle vous appuyez devient la note inférieure du registre droit du clavier partagé.

Exemple : Spécification de Do médium (C4) comme point de partage.

Nom de la touche

C 4

Utilisation de la réverbération

La réverbération prolonge la résonance des notes. Vous pouvez changer la durée de la réverbération.

1. Appuyez un certain nombre de fois sur

③ (FUNCTION) de sorte que « Reverb » apparaisse à l'écran (page FR-4).

OFF

Reverb

2. Utilisez 14 (-/+) pour sélectionner le réglage de réverbération souhaité.

Hors service (oFF)Met la réverbération hors service.
1 à 10 La réverbération est d'autant plus longue que le nombre sélectionné est élevé.

02

Reverb

Le témoin disparaît lorsque la réverbération est mise hors service.

CASIO CTK3400SK - Utilisez 14 (-/+) pour sélectionner le réglage de réverbération souhaité. - 1

REVERB

Utilisation d'une pédale

Une pédale peut être utilisée pour changer les notes de diverses manières tout en jouant.

- Cette pédale n'est pas fournie avec le clavier numérique. Procurez-vous en une auprès de votre revendeur. Reportez-vous à la page FR-1 pour de plus amples informations sur les options.

Raccordement d'un bloc pédale

Raccordez un bloc pédale disponible en option.

CASIO CTK3400SK - Raccordement d'un bloc pédale - 1

text_image SUSTAIN Prise SUSTAIN

Sélection de l'effet de la pédale

  1. Appuyez un certain nombre de fois sur ③ (FUNCTION) de sorte que « Jack » apparaisse à l'écran (page FR-4).

SUS

Jack

  1. Utilisez 14 (-/+) pour sélectionner l'effet de pédale souhaité.

- Les effets de pédales suivants sont disponibles.

Prolongation (SUS)Prolonge les notes jouées pendant que la pédale est pressée. Les notes d'orgue ou de sonorités similaires sont prolongées même lorsque la pédale n'est pas pressée.
Sostenuto (SoS)Prolonge les notes jouées dans la mesure où la pédale est pressée avant le relâchement des touches du clavier.
Douce (SFt)Adoucit légèrement les notes jouées pendant que la pédale est pressée.
Rythme (rHy)Une pression du pied sur la pédale démarre et arrête l'accompagnement automatique ou le morceau.

Changement de la hauteur du son (Transposition, Accordage)

Changement de la hauteur du son par demi-tons (Transposition)

La transposition permet de changer la hauteur du son par demi-tons. Vous pouvez ainsi adapter instantanément la hauteur du son du clavier à la voix d'un chanteur.

- La plage de transposition va de -12 à +12 demi-tons.

1. Appuyez sur ③ (FUNCTION).

00 Trans.

2. Utilisez 14 (-/+) pour sélectionner le réglage de transposition souhaité.

L'accordage permet d'ajuster la hauteur du son du clavier sur celui d'un autre instrument de musique. Il permet aussi de désaccorder légèrement un instrument, comme certains artistes aiment le faire, ou bien encore d'accorder le clavier exactement sur un morceau d'un CD.

- L'accordage permet de spécifier la fréquence de la note A4. La fréquence peut être spécifiée de 415,5 à 465,9 Hz. Le réglage par défaut est 440,0 Hz.

1. Appuyez un certain nombre de fois sur ③ (FUNCTION) de sorte que « Tune » apparaisse à l'écran (page FR-4).

440 Tune

2. Utilisez 14 (-/+) pour ajuster l'accord.

- À ce moment, l'affichage « Tune » est remplacé par une valeur qui indique le réglage de fréquence actuel, comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez changer la fréquence par incréments de 0,1 Hz.

440 4 4 0 . 0 Hz

- Même si vous n'accordez pas la fréquence avec 14, le réglage de fréquence actuel apparaît automatiquement au bout de quelques secondes.

Utilisation de la molette de variation pour changer la hauteur des notes

Vous pouvez utiliser la molette de variation pour décaler la hauteur des notes doucement vers le haut ou le bas. Cette technique permet d'obtenir des effets similaires aux sons produits par la variation de hauteur des notes sur un saxophone ou une guitare électrique.

Pour jouer avec la molette de variation de hauteur des notes

1. Tout en jouant une note au clavier, tournez vers le haut ou le bas la molette de variation de hauteur des notes sur la gauche du clavier.

L'ampleur de la variation de la note dépend de l'ampleur de la rotation de la molette.

- Ne tournez pas la molette de variation de hauteur des notes au moment où vous allumez le clavier numérique.

CASIO CTK3400SK - Tout en jouant une note au clavier, tournez vers le haut ou le bas la molette de variation de hauteur des notes sur la gauche du clavier. - 1

Spécification de la plage de variation de la hauteur des notes

Procédez de la façon suivante pour préciser de combien de demi-tons la hauteur de la note doit changer lorsque la molette est tournée vers le haut ou le bas. Vous pouvez spécifier une plage de 0 à 12 demi-tons (une octave).

1. Appuyez un certain nombre de fois sur ③ (FUNCTION) de sorte que « Bend Rng » apparaisse à l'écran (page FR-4).

02 B e n d R n g

2. Utilisez 14 (-/+) pour changer de plage.

CASIO CTK3400SK - Utilisez 14 (-/+) pour changer de plage. - 1

Procédez de la façon suivante pour écouter les morceaux intégrés (01 à 10).

No.Titre
01SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”
02MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
03FÜR ELISE
04THE ENTERTAINER
05ODE TO JOY
06TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
07DANNY BOY
08GREENSLEEVES
09LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”
10SPRING FROM “THE FOUR SEASONS”

1. Appuyez en même temps sur ⑪ (START/STOP) et ⑫ (ACCOMP).

La lecture des morceaux de démonstration commence. Elle se poursuit jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.

- La démonstration commence par le numéro de morceau 01.

CASIO CTK3400SK - Appuyez en même temps sur ⑪ (START/STOP) et ⑫ (ACCOMP). - 1

text_image Numéro du morceau 01 Eine Kline Clignote Nom du morceau

2. Pour changer de morceau pendant la démonstration, utilisez 14 (-/+) pour préciser le numéro de morceau souhaité (page FR-4).

Le clavier recherche le numéro de morceau spécifié et la démonstration de ce morceau commence.

3. Pour arrêter la démonstration, appuyez sur 11. La démonstration se poursuit jusqu'à ce que vous l'arrêtiez en appuyant sur 11.

REMARQUE

- Lorsqu'un des morceaux intégrés est joué, le doigté de ce morceau apparaît sur l'écran.

CASIO CTK3400SK - REMARQUE - 1

- Si l'extinction automatique (page FR-7) est en service, le clavier numérique s'éteint au bout de 30 minutes (six minutes en cas d'alimentation sur les piles) d'inactivité du clavier. Procédez comme indiqué dans « Désactivation de l'extinction automatique » (page FR-7) pour de plus amples informations à ce sujet.

CASIO CTK3400SK - REMARQUE - 2

text_image 3 6 7 10 14 15 16 16 15 14 1 2 4 STONE

Sélectionnez simplement un motif d'accompagnement pour obtenir un accompagnement automatique. Chaque fois que vous jouerez un accord de la main gauche, l'accompagnement approprié sera joué. C'est comme si vous aviez tout un groupe pour vous accompagner.

CASIO CTK3400SK - REMARQUE - 3

REMARQUE

- Les accompagnements automatiques comprennent les trois parties suivantes.

(1) Rythme
(2) Basse
(3) Harmonie

Les trois parties ou bien seulement la partie rythme peuvent être jouées.

Exécution de la partie rythme seulement

La partie rythme est la base de chaque accompagnement automatique. Le clavier numérique présente toute une variété de rythmes, dont le 8 temps et la valse. Procédez de la façon suivante pour jouer la partie rythme de base.

Marche et arrêt de la partie rythme seulement

  1. Appuyez sur un des quatre boutons 16 (RHYTHM) pour sélectionner le groupe de rythmes souhaité.

CASIO CTK3400SK - Marche et arrêt de la partie rythme seulement - 1

text_image Numéro de rythme RO1 Funk 8 B t Nom du motif rythmique
  1. Utilisez 14 (-/+) pour sélectionner le numéro du rythme souhaité.

- Reportez-vous à la brochure séparée « Appendice » pour de plus amples informations sur chaque rythme.

REMARQUE

- Avec les rythmes D19 à D28, rien ne résonne si vous ne plaquez pas d'accords sur le clavier.

  1. Appuyez sur ⑪ (START/STOP) ou ⑧ (NORMAL/FILL-IN).

Le rythme commence.

Ce motif change à chaque battement.

CASIO CTK3400SK - REMARQUE - 1

text_image 108 007

TEMPO MEASURE

  1. Jouez en même temps que le rythme.
  2. Pour arrêter le rythme, appuyez une nouvelle fois sur ⑪.

REMARQUE

  • Si un des boutons de rythmes est maintenu enfoncé lorsque l'écran de sonorité est affiché, le nom du rythme actuellement sélectionné apparaîtra mais le réglage de rythme ne changera pas.
  • Si un des boutons de sonorités est maintenu enfoncé lorsque l'écran de rythme est affiché, le nom de la sonorité actuellement sélectionnée apparaîtra mais le réglage de sonorité ne changera pas.

Exécution de toutes les parties

Accompagnement automatique avec accords

Lorsque vous jouez un accord de la main gauche, des basses et des harmoniques sont automatiquement ajoutées au rythme sélectionné. C'est comme si votre propre groupe vous accompagnait.

  1. Activez la partie rythme de l'accompagnement automatique.
  2. Appuyez sur 12 (ACCOMP).

Vous pouvez maintenant plaquer des accords sur le clavier d'accompagnement.

Clavier d'accompagnement
CASIO CTK3400SK - Accompagnement automatique avec accords - 1

text_image S'éclaire N Acc
  1. Utilisez le clavier d'accompagnement pour jouer des accords.

Les parties basses et harmoniques de l'accompagnement automatique s'ajoutent à la partie rythme.

CASIO CTK3400SK - Accompagnement automatique avec accords - 2

text_image Accords (pas de mélodie jouée) Mélodie F3

Exemple :Si vous appuyez sur Ré-Fa ^# -La-Do sur le clavier d'accompagnement ↓ L'accompagnement de l'accord Ré-Fa ^# -La-Do (D7) résonne.

CASIO CTK3400SK - Accompagnement automatique avec accords - 3

  1. Jouez d'autres accords de la main gauche tout en jouant la mélodie de la main droite.

  2. Pour revenir au rythme seulement, appuyez une nouvelle fois sur 12.

REMARQUE

  • Pour démarrer l'accompagnement automatique en appliquant un accord, reportez-vous à « Utilisation du démarrage synchro » à la page FR-19.
  • Vous pouvez changer la dimension du clavier d'accompagnement en déplaçant le point de partage (page FR-11).

Sélection du mode de placage des accords

Vous avez le choix entre les cinq modes de placage d'accords suivants.

  • FINGERED 1
  • FINGERED 2
    • FINGERED 3
  • CASIO CHORD
    • FULL RANGE CHORD

  • Appuyez sur ⑫ jusqu'à ce que l'écran de sélection du mode de placage des accords apparaisse.

CASIO CTK3400SK - Sélection du mode de placage des accords - 1

text_image Mode de placage des accords F1 Chord
  1. Utilisez 14 (-/+) pour sélectionner le mode d'entrée d'accords souhaité.

- Si vous n'effectuez aucune opération après l'affichage de l'écran de sélection du mode de placage des accords, l'écran affiché avant que vous n'appuyiez sur 12 réapparaîtra.

■FINGERED 1, 2 et 3

Ces trois modes de placage d'accords permettent de jouer des accords sur le clavier d'accompagnement avec les doigtés d'accords normaux. Certaines formes d'accords sont abrégées et n'exigent que l'on appuie que sur une ou deux touches.

Reportez-vous à la page FR-31 pour de plus amples informations sur les accords pris en charge et sur la façon de les jouer sur le clavier.

Clavier d'accompagnement

CASIO CTK3400SK - ■FINGERED 1, 2 et 3 - 1

Jouez les notes composant l'accord sur le clavier.

CASIO CTK3400SK - ■FINGERED 1, 2 et 3 - 2

●FINGERED 2

À la différence de FINGERED 1, le placage d'un accord de 6e n'est pas possible. Un accord m7 ou m7 ^15 est saisi.

CASIO CTK3400SK - ●FINGERED 2 - 1

●FINGERED 3

À la différence de FINGERED 1, le placage d'accords partiels avec la note inférieure comme basse est possible.

CASIO CTK3400SK - ●FINGERED 3 - 1

CASIO CHORD

Avec CASIO CHORD, vous pouvez utiliser un doigté simplifié pour jouer les quatre types d'accords suivants.

CASIO CTK3400SK - CASIO CHORD - 1

Clavier d'accompagnement

CASIO CTK3400SK - CASIO CHORD - 2

Type d'accords Exemple
Accords majeursLes lettres au-dessus du clavier d'accompagnement indiquent l'accord affecté à chaque touche. Une pression du doigt sur une seule touche de la section d'accompagnement en mode CASIO CHORD permet de jouer l'accord majeur indiqué au-dessus de la touche. Toutes les touches de la section d'accompagnement ayant le même nom d'accord jouent exactement le même accord.C (Do Majeur)CASIO CTK3400SK - CASIO CHORD - 3
Accords mineursPour jouer un accord mineur, appuyez sur la touche de la section d'accompagnement correspondant à l'accord majeur tout en appuyant à droite sur une autre touche de la section d'accompagnement.Cm (Do Mineur)CASIO CTK3400SK - CASIO CHORD - 4
Accords de septièmePour jouer un accord de septième, appuyez sur la touche de la section d'accompagnement correspondant à l'accord majeur tout en appuyant à droite sur deux autres touches de la section d'accompagnement.C7 (Do Septième)CASIO CTK3400SK - CASIO CHORD - 5
Accords de septième mineurePour jouer un accord de septième mineur, appuyez sur la touche de la section d'accompagnement correspondant à l'accord majeur tout en appuyant à droite sur trois autres touches de la section d'accompagnement.Cm7(Do Septième mineur)CASIO CTK3400SK - CASIO CHORD - 6

REMARQUE

- Lorsque vous jouez un accord mineur, de septième ou de septième mineur, vous pouvez appuyer sur les touches noires ou blanches à la droite de la touche d'accord majeur.

FULL RANGE CHORD

Dans ce mode, vous pouvez utiliser tout le clavier pour jouer les accords et la mélodie.

Reportez-vous à la page FR-31 pour de plus amples informations sur les accords pris en charge.

CASIO CTK3400SK - FULL RANGE CHORD - 1

Clavier d'accompagnement / Clavier de mélodie

CASIO CTK3400SK - FULL RANGE CHORD - 2

Utilisation optimale de l'accompagnement automatique

Variations des motifs de l'accompagnement automatique

Procédez de la façon suivante pour jouer des motifs au début et à la fin d'un morceau, ajouter des insertions et jouer des variations des accompagnements automatiques de base.

Variation de l'accompagnement automatique

Chaque accompagnement automatique consiste en un « motif normal » de base et un « motif de variation ».

1. Appuyez sur ⑨ (VAR./FILL-IN).

Le motif de variation commence.

CASIO CTK3400SK - Appuyez sur ⑨ (VAR./FILL-IN). - 1

text_image S'éclaire V Acc 7

2. Pour revenir au motif normal il faut appuyer sur ⑧ (NORMAL/FILL-IN).

CASIO CTK3400SK - Pour revenir au motif normal il faut appuyer sur ⑧ (NORMAL/FILL-IN). - 1

text_image S'éclaire N Acc 7

■Intro de l'accompagnement automatique

Procédez de la façon suivante pour jouer une intro sur plusieurs mesures.

1. Appuyez sur ⑦ (INTRO).

Le motif d'intro commence. Le motif normal commencera quand le motif d'intro sera terminé.

- Si vous appuyez sur ⑨ quand un motif d'intro est joué, le motif de variation démarrera lorsque le motif d'intro sera terminé.

CASIO CTK3400SK - Appuyez sur ⑦ (INTRO). - 1

text_image S'éclaire I O 7 Acc

■Insertion dans l'accompagnement automatique

Procédez de la façon suivante pour insérer un motif pendant que vous jouez.

  • Une « insertion » est une courte phrase pouvant être insérée pour changer l'ambiance d'un morceau. L'insertion permet entre autres de créer un lien entre deux mélodies ou un ornement.
  • Les motifs normaux et les variations ont chacun leurs propres motifs d'insertion.

●Insertion dans un motif normal

1. Pendant qu'un motif normal est joué, appuyez sur ⑧.

L'insertion du motif normal est jouée.

- Le motif normal continuera quand l'insertion sera terminée.

CASIO CTK3400SK - Pendant qu'un motif normal est joué, appuyez sur ⑧. - 1

text_image S'éclaire NF Acc 7

●Insertion dans une variation

1. Pendant qu'une variation est jouée, appuyez sur ⑨.

L'insertion de la variation est jouée.

- La variation continuera quand l'insertion sera terminée.

CASIO CTK3400SK - Pendant qu'une variation est jouée, appuyez sur ⑨. - 1

text_image S'éclaire F V Acc 7

■Fin de l'accompagnement automatique

Procédez de la façon suivante pour jouer une fin sur plusieurs mesures.

1. Pendant qu'un accompagnement automatique est joué, appuyez sur ⑩ (SYNCHRO/ENDING).

Un motif final est joué, puis l'accompagnement automatique s'arrête.

CASIO CTK3400SK - Pendant qu'un accompagnement automatique est joué, appuyez sur ⑩ (SYNCHRO/ENDING). - 1

text_image S'éclaire E Acc 7

■Utilisation du démarrage synchro

Procédez de la façon suivante pour régler le clavier numérique de manière à ce que l'accompagnement automatique commence dès que vous appuyez sur une touche du clavier.

1. Appuyez sur 10 (SYNCHRO/ENDING).

Le clavier se met en attente de démarrage de l'accompagnement.

CASIO CTK3400SK - Appuyez sur 10 (SYNCHRO/ENDING). - 1

text_image Clignote 108.001

TEMPO MEASURE

2. Jouez un accord sur le clavier.

L'accompagnement normal (avec toutes les parties) commence.

Les opérations suivantes peuvent être effectuées pendant l'attente du démarrage synchro pour reproduire un autre motif que le motif normal.

• Pour reproduire une intro, appuyez sur ⑦.
- Pour reproduire une variation, appuyez sur ⑨.

Changement de la vitesse de l'accompagnement automatique (Tempo)

Procédez de la façon suivante pour changer la vitesse de l'accompagnement automatique selon vos besoins.

1. Appuyez sur ⑥ (TEMPO).

Utilisez √ (plus lent) et ∧ (plus rapide) pour changer le réglage de tempo. La valeur changera plus rapidement si vous maintenez la pression sur l'un ou l'autre des deux boutons.

  • Pour revenir au tempo par défaut selon le rythme actuellement sélectionné, il faut appuyer simultanément sur √ et ∧.
  • Lorsque la valeur du tempo clignote, vous pouvez aussi utiliser 14 pour la changer.
  • Si vous n'effectuez aucune opération après l'affichage de l'écran de réglage du tempo, l'écran affiché avant que vous n'appuyiez sur 6 réapparaîtra.

CASIO CTK3400SK - Appuyez sur ⑥ (TEMPO). - 1

text_image Clignote 108.007

TEMPO MEASURE

Réglage du volume de l'accompagnement

Procédez de la façon suivante pour régler la balance entre le volume de ce que vous jouez sur le clavier et le volume de l'accompagnement automatique.

  1. Appuyez un certain nombre de fois sur ③ (FUNCTION) de sorte que « AcompVol » apparaisse à l'écran (page FR-4).

A c o m p V o l

  1. Utilisez 14 (-/+) pour ajuster le volume de l'accompagnement.

Utilisation du préréglage monotouche

Lorsque vous utilisez le préréglage monotouche, le clavier numérique choisit la sonorité, le tempo et d'autres réglages en fonction du motif rythmique sélectionné.

  1. Appuyez simultanément sur les boutons 15 (TONE) [STRINGS] et 16 (RHYTHM) [BALLAD]. Les réglages enregistrés sous la touche de préréglage monotouche s'appliquent au motif rythmique actuellement sélectionné.

  2. Jouez un accord sur le clavier. L'accompagnement démarre automatiquement.

Sauvegarder des configurations du clavier dans la mémoire de consignation

CASIO CTK3400SK - Sauvegarder des configurations du clavier dans la mémoire de consignation - 1

text_image VOLTAGE MAX POWER CONTROLLER INTO NORMAL NAIL TLELLA PROMETER THYLLA PROMETER THYLLA PROMETER THYLLA PROMETER THYLLA PROMETER THYLLA PROMETER THYLLA PROMETER THYLLA PROMETER THYLLA PROMETER THYLLA PROMETER THYLLA PROMETER THYLLA PROMETER THYALLA PROMETER THYALLA PROMETER THYALLA PROMETER THYALLA PROMETER THYALLA PROMETER THYALLA PROMETER THYALLA PROMETER THYALLA PROMETER THYALLA PROMETER THYALLA PROMETER THYALLA PROMETER THYALLB PROMETER THYALLB PROMETER THYALLB PROMETER THYALLB PROMETER THYALLB PROMETER THYALLB PROMETER THYALLB PROMETER THYALLB PROMETER THYALLB PROMETER THYALLB PROMETER THYALLB PROMETER THYALLB

La mémoire de consignation sert à sauvegarder des configurations du clavier numérique (sonorité, rythme, etc.) que vous pourrez rappeler instantanément lorsque vous en aurez besoin. Elle permet d'interpréter plus aisément des morceaux complexes, exigeant des changements successifs de sonorité et de rythme.

Vous pouvez sauvegarder en tout 32 configurations dans la mémoire de préréglages. 17 et 18 à 21 sont utilisés pour cette opération.

CASIO CTK3400SK - Sauvegarder des configurations du clavier dans la mémoire de consignation - 2

flowchart
graph TD
    A["REGISTRATION"] --> B["BANK"]
    B --> C["17 18"]
    B --> D["19 20 21"]
    B --> E["1 2 3 4"]
    B --> F["Emplacement 1 Emplacement 2 Emplacement 3 Emplacement 4"]
    G["Banque 1"] --> H["Configuration 1-1"]
    H --> I["Configuration 1-2"]
    I --> J["Configuration 1-3"]
    J --> K["Configuration 1-4"]
    L["Banque 2"] --> M["Configuration 2-1"]
    M --> N["Configuration 2-2"]
    N --> O["Configuration 2-3"]
    O --> P["Configuration 2-4"]
    Q["..."] --> R["..."]
    S["Banque 8"] --> T["Configuration 8-1"]
    T --> U["Configuration 8-2"]
    U --> V["Configuration 8-3"]
    V --> W["Configuration 8-4"]
  • À chaque pression du doigt sur le bouton de sélection de banque 17, les numéros de banques défilent, de 1 à 8.
  • Les boutons 18 à 21 permettent de sélectionner l'emplacement correspondant dans la banque actuellement sélectionnée.

■Exemple de sauvegarde de configuration

Cet exemple montre comment les données figurant dans le tableau suivant sont sauvegardées en tant que configurations dans la banque 1.

  • Configuration initiale d'une mélodie sauvegardée dans la configuration 1-1.
  • Seconde configuration d'une mélodie sauvegardée dans la configuration 1-2.
  • Troisième configuration d'une mélodie sauvegardée dans la configuration 1-3.
Configuration 1-1Configuration 1-2Configuration 1-3
Numéro de sonoritéA01 B14A01
Numéro de rythmeA04 B16B13
Tempo 080 140 089

■Données de la mémoire de préréglages

La liste suivante contient toutes les données sauvegardées dans une configuration de la mémoire de préréglage.

  • Numéros de sonorités (principale, superposition, partage)
  • Numéro de rythme
  • Tempo
  • Transposition
  • Point de partage
  • Sensibilité au toucher
  • Placage d'accords
    • Volume de l'accompagnement
    • Démarrage synchro
  • Réverbération (en service, hors service, type)
  • Accompagnement (en service, hors service)
  • Superposition de sonorités (en service, hors service)
  • Partage de clavier (en service, hors service)
  • Effet de la pédale

Sauvegarde d'une configuration dans la mémoire de préréglages

  1. Spécifiez la sonorité, le rythme et les autres réglages devant être inclus dans la configuration.
  2. Appuyez sur ⑰ (BANK) pour sélectionner la banque souhaitée.

À chaque pression sur 17, les numéros de banques changent.

$$ \begin{array}{c} 4 - \ B a n k \end{array} $$

  1. Tout en tenant 22 (STORE) enfoncé, appuyez sur un bouton de 13 (Emplacement 1) à 21 (Emplacement 4) pour sélectionner un emplacement.

Les réglages effectués au point 1 seront sauvegardés dans la configuration correspondante.

- Si une configuration est déjà sauvegardée, elle sera remplacée (supprimée) par la nouvelle.

$$ \begin{array}{l} 4 - 1 \ \text { Store } \end{array} $$

Sauvegardée dans la configuration 4-1

Pour rappeler une configuration de la mémoire de consignation

  1. Appuyez sur ⑰ (BANK) pour sélectionner la banque contenant la configuration que vous voulez rappeler.

$$ \begin{array}{c} \delta - \ B a n k \end{array} $$

  1. Utilisez les boutons 18 (Emplacement 1) à 21 (Emplacement 4) pour sélectionner l'emplacement d'où vous voulez rappeler la configuration.

La configuration est rappelée de la mémoire de consignation et le clavier numérique se règle en fonction de celle-ci.

$$ \begin{array}{c} \text {6 - 1} \ \text {R e c a l l} \end{array} $$

Configuration 6-1 rappelée

CASIO CTK3400SK - Pour rappeler une configuration de la mémoire de consignation - 1

La fonction d'enregistrement permet d'enregistrer ce que vous jouez sur le clavier.

Enregistrement et écoute du morceau joué sur le clavier

Procédez de la façon suivante pour enregistrer tout ce que vous jouez sur le clavier.

1. Appuyez sur 13 (RECORDER).

CASIO CTK3400SK - Appuyez sur 13 (RECORDER). - 1

text_image S'éclaire —— RECORDER

2. Appuyez une nouvelle fois sur 13.

Le clavier se met en attente d'enregistrement.

CASIO CTK3400SK - Appuyez une nouvelle fois sur 13. - 1

3. Spécifiez la sonorité, le rythme et les autres réglages que vous voulez utiliser.

4. Commencez à jouer.

L'enregistrement commence dès que vous jouez quelque chose sur le clavier.

REMARQUE

- Vous pouvez utiliser un accompagnement automatique tout en jouant. Dans ce cas, l'accompagnement automatique sera aussi enregistré.

5. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur ⑪ (START/STOP).

CASIO CTK3400SK - Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur ⑪ (START/STOP). - 1

text_image S'éclaire — ■ RECORDER

6. Pour écouter ce que vous avez enregistré, appuyez une nouvelle fois sur 11.

À chaque pression du doigt sur 11, la lecture démarre et s'arrête.

7. Appuyez deux fois sur 13 (RECORDER) pour sortir du mode d'enregistrement.

Disparaît —

RECORDER

  • Le clignotement sur l'écran figurant à l'étape 2 devient plus rapide lorsque la capacité restante de la mémoire n'est plus que de 100 notes.
  • La capacité totale de la mémoire de l'enregistreur est d'environ 2 000 notes. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire de l'enregistreur est pleine.
  • À chaque pression du doigt sur 13, les réglages changent de la façon suivante. Vous pouvez écouter les données enregistrées à volonté en appuyant sur 11 pendant l'attente de la lecture.

CASIO CTK3400SK - RECORDER - 1

flowchart
graph LR
    A["Enregistreur hors service"] --> B["Attente de la lecture"]
    B --> C["Attente de l'enregistrement"]

■Pour supprimer des données enregistrées

Après l'étape 1 de la procédure précédente, appuyez sur (sans appuyer sur une touche du clavier) jusqu'à ce que le message « SongDel? » apparaisse à l'écran. Appuyez sur [+] (YES) pour supprimer les données ou sur [-] (NO) pour abandonner l'opération.

CASIO CTK3400SK - ■Pour supprimer des données enregistrées - 1

IMPORTANT!

  • Si le clavier numérique est mis hors tension pendant un enregistrement, toutes les données enregistrées dans la mémoire de l'enregistreur seront supprimées.
  • Tout nouvel enregistrement remplace (supprime) l'enregistrement précédent.

Données de morceaux enregistrés

Les informations suivantes sont également enregistrées en plus de ce que vous jouez sur le clavier.

Réglages :

Numéro de sonorité, numéro de rythme, tempo, réverbération, accords, réglages de superposition/partage, réglage de la plage de variation de hauteur des notes

Opérations :

Pédale, bouton INTRO, bouton SYNCHRO/ENDING, bouton NORMAL/FILL-IN, bouton VAR./FILL-IN, bouton TOUCH, molette PITCH BEND

CASIO CTK3400SK - Données de morceaux enregistrés - 1

Raccordement d'un ordinateur

Vous pouvez raccorder le clavier numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux appareils. Vous pouvez envoyer des données du clavier numérique vers un logiciel de musique installé sur votre ordinateur, ou bien envoyer des données MIDI de votre ordinateur sur le clavier numérique pour les lire.

Configuration système minimale de l'ordinateur

La configuration système minimale de l'ordinateur pour envoyer et recevoir des données MIDI est la suivante. Vérifiez si votre ordinateur remplit ces conditions avant de lui raccorder le clavier numérique.

- Système d'exploitation

Windows® XP (SP2 ou ultérieur)*1

Windows Vista® *2

Windows® 7 *3

Windows ^® 8 ^*4

Mac OS ^® X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X, 10.8.X)

*1: Windows XP Édition familiale Windows XP Professionnel (32 bits)

*2: Windows Vista (32 bits)

- Ne raccordez jamais le Synthétiseur à un ordinateur ne remplissant pas ces conditions. Ceci pourrait causer des problèmes au niveau de l'ordinateur.

Raccordement du clavier numérique à votre ordinateur

CASIO CTK3400SK - Raccordement du clavier numérique à votre ordinateur - 1

IMPORTANT!

- Veillez à suivre scrupuleusement les différents points de la procédure. L'envoi et la réception de données peuvent être impossibles si le raccordement n'est pas correct.

  1. Mettez le clavier numérique hors tension puis l'ordinateur en marche.

- N'ouvrez pas encore le logiciel de musique sur votre ordinateur !

  1. Après avoir mis en marche votre ordinateur, raccordez-le au clavier numérique avec un câble USB du commerce.

CASIO CTK3400SK - IMPORTANT! - 1

flowchart
graph TD
    A["Câble USB (Type A-B)"] --> B["Connecteur A"]
    B --> C["Port USB du clavier numérique"]
    D["Connecteur B"] --> E["USB"]
    F["Computer"] --> G["Port USB de l'ordinateur"]
  1. Mettez le clavier numérique sous tension.

- Si c'est la première fois que vous raccordez le clavier numérique à votre ordinateur, le logiciel utilisé pour envoyer et recevoir les données sera automatiquement installé sur votre ordinateur.

  1. Ouvrez le logiciel de musique, acheté dans le commerce, sur votre ordinateur.

5. Effectuez les opérations nécessaires dans le logiciel de musique pour sélectionner un des éléments suivants comme périphérique MIDI.

CASIO USB-MIDI : Pour Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Mac OS X

Périphérique audio USB : Pour Windows XP

- Pour de plus amples informations sur la sélection du périphérique MIDI, reportez-vous à la documentation fournie avec le logiciel de musique utilisé.

CASIO CTK3400SK - Effectuez les opérations nécessaires dans le logiciel de musique pour sélectionner un des éléments suivants comme périphérique MIDI. - 1

IMPORTANT!

- Veillez à mettre le clavier numérique sous tension avant d'ouvrir le logiciel de musique sur votre ordinateur.

CASIO CTK3400SK - IMPORTANT! - 1

REMARQUE

  • Un fois que vous vous êtes connecté, vous pouvez laisser le câble USB branché même lorsque vous mettez l'ordinateur et/ou le clavier numérique hors tension.
  • Pour de plus amples informations sur les caractéristiques techniques et les raccordements exigés pour l'envoi et la réception de données MIDI par le clavier numérique, reportez-vous aux toutes dernières informations sur notre site à l'adresse suivante.

http://world.casio.com/

Réglages MIDI

Canal du clavier

Le canal du clavier est le canal utilisé pour envoyer les données du clavier numérique à un ordinateur. Vous pouvez sélectionner le canal que vous voulez utiliser pour envoyer les données du clavier numérique à un ordinateur.

- Le canal du clavier peut être réglé de 01 à 16.

  1. Appuyez un certain nombre de fois sur ③ (FUNCTION) de sorte que « Keybd Ch » apparaisse à l'écran (page FR-4).

01 K e y b d C h

  1. Utilisez 14 (-/+) pour changer le canal du clavier.

Canaux de navigation

Les canaux de navigation peuvent être utilisés pour afficher sur l'écran seulement les notes d'un canal particulier (partie) sans les autres informations du morceau envoyé par l'ordinateur.

■Spécification des canaux de navigation

Parmi les 16 canaux disponibles (numérotés de 1 à 16), vous pouvez spécifier deux canaux contigus (par exemple 05 et 06) comme canaux de navigation. Le canal désigné par le numéro inférieur est le canal de navigation gauche (L) et le canal désigné par le numéro supérieur est le canal droit (R). Le canal de navigation gauche (L) est automatiquement configuré lorsque vous spécifiez le canal de navigation droit (R).

  1. Appuyez un certain nombre de fois sur ③ (FUNCTION) de sorte que « Navi. Ch » apparaisse à l'écran (page FR-4).

04 Navi.Ch

  1. Utilisez 14 pour spécifier le canal de navigation droit (R).

Le canal correspondant au numéro précédent est automatiquement configuré comme canal de navigation gauche (L).

Contrôle local

Dans certains cas, vous ne voudrez pas que les notes jouées sur le clavier numérique résonnent pendant l'échange de données avec l'ordinateur. Le réglage du contrôle local vous le permet.

  1. Appuyez un certain nombre de fois sur ③ (FUNCTION) de sorte que « Local » apparaisse à l'écran (page FR-4).

on Local

  1. Utilisez 14 (-/+) pour spécifier le réglage de commande locale.

Sortie de l'accompagnement

Met en service la sortie de l'accompagnement pour que les données de l'accompagnement automatique puissent être envoyées à l'ordinateur.

  1. Appuyez un certain nombre de fois sur ③ (FUNCTION) de sorte que « AcompOut » apparaisse à l'écran (page FR-4).

oFF A c o m p O u t

  1. Utilisez 14 (-/+) pour mettre en ou hors service la sortie accompagnement.

Raccordement à un appareil audio

Ce clavier numérique peut être raccordé à une chaîne stéréo, un amplificateur, un enregistreur, un lecteur audio portable ou un autre appareil, en vente dans le commerce.

Transmission des notes du clavier numérique à un autre appareil audio

Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons de liaison dans le commerce. Les cordons de liaison doivent être munis d'une fiche stéréo ordinaire à une extrémité et d'une fiche adaptée à la prise de votre appareil à l'autre extrémité.

CASIO CTK3400SK - Transmission des notes du clavier numérique à un autre appareil audio - 1

IMPORTANT!

  • Mettez l'autre appareil hors tension avant de le raccorder. Après le raccordement, réduisez toujours le volume du clavier numérique et de l'autre appareil avant de les mettre sous ou hors tension.
  • Après le raccordement, mettez le clavier numérique puis l'autre appareil sous tension.
  • Si les notes du clavier numérique semblent déformées lorsqu'elles sont reproduites par l'autre l'appareil audio, réduisez le volume du clavier numérique.

CASIO CTK3400SK - IMPORTANT! - 1

text_image PHONES/OUTPUT Appareil audio, amplificateur, etc. Fiche ordinaire stéréo Prise PHONES/OUTPUT du clavier numérique

Reproduction du son d'un autre appareil par le clavier numérique

Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons de liaison dans le commerce. Les cordons de liaison doivent être munis d'une minifiche stéréo à une extrémité et d'une fiche adaptée à la prise de l'autre appareil à l'autre extrémité.

CASIO CTK3400SK - Reproduction du son d'un autre appareil par le clavier numérique - 1

IMPORTANT!

  • Mettez le clavier numérique hors tension avant de le raccorder. Après le raccordement, réduisez toujours le volume du clavier numérique et de l'autre appareil avant de les mettre sous ou hors tension.
  • Après le raccordement, mettez l'autre appareil puis le clavier numérique sous tension.
  • Si les notes sont déformées lorsqu'elles résonnent sur l'autre appareil, réduisez le volume de celui-ci.

CASIO CTK3400SK - IMPORTANT! - 1

text_image AUDIO IN Minifiche stéréo Prise AUDIO IN du clavier numérique Lecteur audio portable, etc.

En cas de problème

Symptôme Solution
Accessoires fournis
Alimentation
Symptôme Solution
Les notes continuent de résonner sans s'arrêter. • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-6).• Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l'adaptateur secteur (page FR-5).
Certaines notes sont coupées pendant qu'elles sont jouées.Les notes sont coupées quand le nombre de notes devant être reproduites est trop important pour le clavier qui a une polyphonie maximale de 48 notes (24 pour certaines sonorités). Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
Le réglage de volume ou de sonorité effectué a changé.• Réglez le volume général (page FR-7).• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-6).• Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l'adaptateur secteur (page FR-5).
Le volume de sortie ne change pas bien que je change mon toucher du clavier.• Changez le réglage de la sensibilité au toucher (page FR-8).• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-6).
À certains endroits du clavier, le volume et la qualité de la sonorité changent légèrement par rapport à d'autres.Ceci est dû à une limite du système. Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
Pour certaines sonorités, les octaves ne changent pas aux extrémités du clavier.Ceci est dû à une limite du système. Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
La hauteur des notes ne correspond pas à celle d'autres instruments ou les sons sont étranges lorsque je joue avec d'autres instruments.• Vérifiez et ajustez les réglages de transposition (page FR-13) et d'accordage (page FR-13).• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-6).
La réverbération des notes semble changer subitement.• Vérifiez et ajustez le réglage de la réverbération (page FR-12).• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-6).
Raccordement à un ordinateur
Je ne peux pas échanger de données entre le clavier numérique et un ordinateur.• Assurez-vous que le câble USB est bien branché sur le clavier numérique et l'ordinateur et que le périphérique est sélectionné correctement dans les réglages du logiciel de musique de votre ordinateur (page FR-24).• Mettez le clavier numérique hors tension puis fermez le logiciel de musique sur votre ordinateur. Remettez ensuite le clavier numérique sous tension puis rouvrez le logiciel de musique sur votre ordinateur.

Fiche technique

Modèle CTK-3400SK
Clavier 61 touches normalesSensibilité au toucher En service, hors service
Polyphonie maximale 48 notes (24 pour certaines sonorités)
SonoritésSonorités intégrées 200Fonctions Superposition, Partage
Réverbération 1 à 10, Hors service
MétronomeTemps par mesure 0, 2 à 6Plage de réglage du tempo 30 à 255
Morceaux de démonstration 10
Accompagnement automatiqueMotifs rythmiques 126Préréglages monotouche 126
Autres fonctionsTransposition ±1 octave (-12 à +12 demi-tons)AccordageA4 = 415,5 à 465,9 Hz (Réglage par défaut : 440,0 Hz)
Préréglage sauvegardé32 (4 configurations × 8 banques)
EnregistreurReproduction par le clavierCapacité de la mémoireEnregistrement en temps réel, lecture1 morceau, 1 pisteApproximativement 2 000 notes
MIDI16 multitimbres reçus
Informations musicalesSonorité, Rythme, Numéros et noms des morceaux de démonstration, Notation sur la portée, Doigté, Indication pédale, Tempo, Nombre de mesures et de temps, Nom d'accord, etc.
Molette de pitch bendPlage de variation de hauteur des notes0 à 12 demi-tons
Entrées/SortiesPort USBPrise de pédale de prolongationPrise de casque d'écoute/sortiePrise d'entrée audioTYPE BJack ordinaire (prolongation, sostenuto, douce, rythme)Jack stéréo ordinaireImpédance de sortie : 200 Ω, Tension de sortie : 4,5 V (efficace) MAXMinijack stéréoImpédance d'entrée : 9 kΩ, Sensibilité de l'entrée : 200 mV
Prise d'alimentation 9,5 V CC
AlimentationPilesAutonomie des pilesAdaptateur secteur AD-E95100LExtinction automatique2 voies6 piles de taille AA au carbone-zinc ou piles alcalinesApproximativement 3 heures en continu avec des piles alcalinesEnviron 6 minutes (fonctionnement sur piles) ou 30 minutes (fonctionnement sur adaptateur secteur) sans opération
Haut-parleursSortie10 cm × 22 W + 2 W
Consommation9,5 V --- 7,7 W
Dimensions94,6 × 30,7 × 9,2 cm
PoidsApproximativement 3,5 kg (sans les piles)
  • Les spécifications et la conception sont susceptibles d'être changées sans avis préalable.

Précautions d'emploi

Veuillez lire et prendre les précautions suivantes.

■Emplacement

Évitez d'installer ce produit aux endroits suivants.

  • Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une haute humidité
  • Endroits exposés à de hautes températures
  • À proximité d'un poste de radio ou de télévision, d'un magnétoscope, d'un ampli-tuner Les appareils mentionnés ci-dessus ne causent pas de panne, mais les interférences de ce produit peuvent agir sur le son et l'image d'un autre appareil.

■Entretien du produit

  • N'utilisez jamais de benzine, d'alcool, de diluant ni de produits chimiques pour nettoyer ce produit.
  • Pour nettoyer ce produit ou son clavier, utilisez un chiffon doux imprégné d'une solution faible d'eau et de détergent neutre.

Extrayez bien toute l'humidité du chiffon avant d'essuyer.

■Accessoires fournis et optionnels

N'utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit. L'utilisation d'accessoires non autorisés crée un risque d'incendie, de choc électrique et de blessure.

■Lignes de soudure

Des lignes peuvent apparaître sur l'extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne s'agit pas de craquelures ni d'éraflures.

■Respect d'autrui

Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi fermer les fenêtres ou utiliser un casque d'écoute lorsque vous jouez la nuit.

Guide des doigtés

En plus des accords pouvant être joués avec Fingered 1 et Fingered 2, les accords suivants sont également reconnus.

^\#C · · · · · ^bC · ^bC · · ^\#mC · ·
· · ^mC · · ^b7C · 7C · 7C · 7C · 'add9C

CASIO CTK3400SK - Guide des doigtés - 1

REMARQUE

  • Avec Fingered 3, la note jouée la plus basse est interprétée comme note de base. L'inversion d'accords n'est pas possible.
  • Avec l'accord Full Range, l'accord est interprété comme accord partiel lorsque la note jouée la plus basse est à une certaine distance de la note suivante.
  • À la différence de Fingered 1, 2 et 3, il faut appuyer au moins sur trois touches pour former un accord avec Full Range Chord.

Tableau des accords

RootChordType#/(Db)D(Db)/EbEF2/(Gb)G(G#)/AbAFC(A#)DB*B
M
m
dim
aug
sus4
sus2
7
m7
M7
m7+5
7+5
7sus4
add9
madd9
mM7
dim7
69
6
m6
  • Comme la plage de saisie des accords est limitée, ce modèle peut ne pas prendre en charge certains des accords indiqués ci-dessus.

Model: CTK-3400SK Version : 1.0
MIDI Implementation Chart
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO O : Yes Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO X : No

Function Transmitted Recognized Remarks
Basic ChannelDefault Changed1 1 - 161 - 16 1 - 16
ModeDefault Messages AlteredMode 3 X * * * * * * *Mode 3 X * * * * * * *
Note NumberTrue voice36 - 96 * * * * * * *0 - 127 0 - 127 *1
VelocityNote ON Note OFFO 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v = ****: sans relation
After TouchKey's Ch'sX XX O
Pitch BenderOO
Control Change0, 32 1 6, 38 7 10 11O X O *2 O O XO (MSB only) O O *2 O O OBank select Modulation Data entry Volume Pan Expression
64666791100, 101O *3O *3O *3XO *2OOOO *2Hold 1SostenutoSoft pedalReverb sendRPN LSB, MSB
ProgramChange :True #O 0 - 127*****O 0 - 127
System ExclusiveO *2O *2
SystemCommon : Song Pos : Song Sel : TuneXXXXXX
SystemReal Time : Clock : CommandsOOXX
AuxMessages : All sound off : Reset all controller : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : ResetXXOXXXOOXX
Remarks*1 :Dépend de la sonorité.*2 :Pour le détail sur les NRPN, RPN et les messages système exclusifs, voir l'implémentation MIDI sur le site http://world.casio.com/.*3 :Selon le réglage d'effet de la pédale.

CASIO CTK3400SK - REMARQUE - 1

Ce sigle signifie que l'emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l'environnement.

CASIO®

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASIO

Modèle : CTK3400SK

Catégorie : Clavier