FW120 - Thermostat BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FW120 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Thermostat |
| Plage de température | 5°C à 30°C |
| Précision de mesure | ±0,5°C |
| Alimentation | 230 V AC |
| Type de montage | Montage mural |
| Fonctionnalités supplémentaires | Programmable, affichage numérique |
| Utilisation | Contrôle de la température ambiante dans les maisons et bureaux |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil, vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations avant achat | Vérifier la compatibilité avec le système de chauffage existant |
FOIRE AUX QUESTIONS - FW120 BOSCH
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FW120 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FW120 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI FW120 BOSCH
Notice d’utilisation et d’installation Régulation à sonde extérieure avec option solaire FW 120 6 720 612 481-00.1R pour chaudières dotées d’un tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS 6 720 800 791 (2012/02)6 720 800 791 (2012/02) FW 120 2 | Aperçu des éléments de commandes des symboles Aperçu des éléments de commandes des symboles Fig. 1 Affichage standard 6 720 613 464-01.2O
16 720 800 791 (2012/02)FW 120 Aperçu des éléments de commandes des symboles | 3 Eléments de commande 1 Tourner le bouton de sélection dans le sens + : remonter dans les menus/textes info ou augmenter la valeur de réglage Tourner le bouton de sélection dans le sens – : descendre dans les menus/tex- tes info ou diminuer la valeur de réglage Appuyer sur le bouton de sélection : Ouvrir le menu ou confirmer le réglage/la valeur 2 Sélecteur de mode pour le chauffage : Mode automatique Chauffer Economiser Hors-gel 3 Touche : Permet d’anticiper le prochain passage = Chauffer = Economiser = Hors-gel pour le chauffage. 4 Touche : Permet d’activer immédiate- ment la préparation d’eau chaude. Le bal- lon d’eau chaude est chauffé pendant 60 minutes jusqu’à la température souhai- tée ou, avec la chaudière mixte instantanée, le mode confort est actif pendant 30 minutes. 5 Touche : Ouvrir/fermer le menu Pour ouvrir le NIVEAU SPECIALISTE : appuyer pendant env. 3 secondes 6 Touche : afficher les valeurs
Touche : effacer/réinitialiser la valeur 8 Touche : Appeler le menu de niveau supérieur Afin de simplifier les descriptions fournies ci-après,
- les éléments de commande et mo- des de service apparaissent le plus souvent sous forme de sym- boles, comme p. ex. ou .
- les niveaux sont séparés par le symbole >, comme p. ex. Vacan- ces > Début. menu info Symboles Température ambiante actuelle (uniquement pour le montage mural) Segment clignotant : heure actuelle (09:30 à 09:45) Segments pleins : durée du mode de service = Chauffer à la date correspondante (1 segment = 15 min) Segments vides : durée du mode de service = Econo- miser à la date correspondante (1 segment = 15 min) Aucun segment : durée du mode de service = Hors-gel à la date correspondante (1 segment = 15 min) Mode :Chauffer Mode :Economiser Mode :Hors-gel Mode automatique Mode Vacances Fonctionnement du brûleur dans l’affi- chage + Remonter dans les menus/textes info ou augmenter la valeur – Descendre dans les menus/textes info ou réduire la valeur ok Ouvrir le menu, confirmer le réglage/la valeur Appeler le menu de niveau supérieur Effacer/réinitialiser la valeur Avancer à l’heure actuelle la prochaine commutation et le mode de service cor- respondant = Chauffer = Economiser = Hors-gel pour le chauffage. Activer immédiatement la préparation d’eau chaude. Le ballon d’eau chaude est chauffé pendant 60 minutes jusqu’à la température souhaitée ou, avec la chaudière mixte instantanée, le mode confort est actif pendant 30 minutes.
- 36 720 800 791 (2012/02) FW 120 4 | Table des matières Table des matières Aperçu des éléments de commandes des symboles p. 2
- 1 Mesures de sécurité et explication des symboles p. 6
1.1 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Caractéristiques techniques . . . . . . 9
2.3 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Accessoires complémentaires . . . . . 9
2.5 Exemples d’installation . . . . . . . . . 10
3 Installation (uniquement pour les spécialistes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.1 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1.1 Montage dans la chaudière . . . . . . 11
3.1.2 Montage au mur . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1.3 Montage de la sonde de température
extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.1.4 Montage des accessoires . . . . . . . 15
3.1.5 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2 Branchement électrique . . . . . . . . 15
3.2.1 Raccordement pour un montage en
intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.2.2 Raccordement pour un montage mural
4 Mise en service (uniquement pour les spécialistes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 5 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1 Modification de la température
ambiante et des modes de service 18
5.1.1 Ajustement temporaire de la
température ambiante avec (durée limitée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1.2 Changement temporaire du mode
service chauffage avec (durée limitée)
5.1.3 Changement temporaire du mode eau
chaude avec (durée limitée) . . . . 19
5.1.4 Modification manuelle du mode de
service chauffage . . . . . . . . . . . . . 19
5.2 Représentation dans l'affichage et
navigation dans le menu . . . . . . . . 20
5.3 Einstellen von Programmen . . . . . . 21
5.3.1 Modifications d'un point de
5.4 Réinitialiser tous les réglages
(uniquement pour le professionnel) . . . . . . . . . . . . . . . 24 6 Réglage du MENU PRINCIPAL . . . . . . . . 25
6.2.1 Programme horaire / niveaux de
températures . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.3 Programme eau chaude . . . . . . . . . 30
6.3.1 Fonctionnement des programmes eau
chaude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.3.2 Programme horaire / niveaux de
températures pour la préparation d’eau chaude par ballon . . . . . . . . 31
6.3.3 Programme horaire pour la préparation
d’eau chaude avec une chaudière mixte instantanée ... 31 Les chapitres sur un fond gris sont destinés au professionnel. Les pa- ges correspondantes sont marquées par une bande grise sur le côté de la page.6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Table des matières | 5
6.3.4 Programme horaire pour la pompe de
circulation (uniquement avec ballon d’eau chaude) . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.3.5 Paramètres d’eau chaude . . . . . . . . 32
6.3.6 Désinfection thermique de l’eau
chaude sanitaire . . . . . . . . . . . . . . 33
6.4 Programme vacances . . . . . . . . . . . 34
6.5 Réglages généraux . . . . . . . . . . . . . 35
6.5.1 Heure, Date et Inversion heure
d’hiver / d’été . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.5.2 Formats d’affichage . . . . . . . . . . . . 35
6.5.3 Verrouillage de touches . . . . . . . . . 35
6.5.4 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.6 Réglages solaires . . . . . . . . . . . . . . 36
7 Affichages d’informations . . . . . . . . . . . . 38 8 Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) . . . . 41
8.1 Aperçu et réglages du menu
Paramètres chauffage . . . . . . . . . 42
Erreurs système . . . . . . . . . . . . . . 43
Info système . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.2 Configurer le système de
chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.3 Paramètres de chauffage . . . . . . . . 45
8.4 Configurer le système solaire . . . . . 50
8.5 Paramètres du système solaire . . . 50
8.5.1 Paramètres du système
solaire basic . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.5.2 Paramètres de désinfection
thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8.5.3 Paramètres d’optimisation solaire . 51
8.5.4 Mettre le système solaire en
service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8.6 Historique des pannes . . . . . . . . . 53
8.7 Affichage et réglage de l’adresse
du service après-vente . . . . . . . . . . 53
8.8 Affichage d’informations système 54
8.9 Fonction de séchage chape béton 54
9 Elimination des pannes . . . . . . . . . . . . . 56
9.1 Elimination des pannes avec
affichage (uniquement pour les spécialistes) . . . . . . . . . . . . . . . 56
9.2 Elimination des pannes sans
affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 10 Consignes pour économiser l’énergie . 65 11 Protection de l’environnement . . . . . . . 66 12 Réglages individuels des programmes horaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
12.1 Programme de chauffage . . . . . . . 67
12.2 Programme eau chaude . . . . . . . . 68
12.3 Programme de circulation d’eau
chaude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696 720 800 791 (2012/02) FW 120 6 | Mesures de sécurité et explication des symboles 1 Mesures de sécurité et explication des symboles
1.1 Mesures de sécurité
B Respecter ces instructions afin d’assurer un fonctionnement impeccable. B Monter et mettre en service la chaudière et les autres accessoires conformément aux indica- tions fournies dans les notices correspondan- tes. B L’accessoire doit être uniquement monté par un installateur autorisé. B N’utiliser cet accessoire qu’avec les chaudiè- res indiquées ci-dessus. Respecter le schéma des connexions électriques ! B En aucun cas ne brancher cet accessoire sur le réseau 230 V. B Avant de monter l’accessoire : interrompre l’alimentation en courant (230 V AC) de l’appareil de chauffage et de tous les autres composants reliés au bus. B En cas de montage mural : ne pas monter cet accessoire dans une pièce humide. B Informer le client sur le fonctionnement de cet accessoire et l’initier à son utilisation. B La désinfection thermique peut provoquer un risque de brûlure : attention aux puisages d’eau chaude sanitaire lorsque la température est supérieure à 60 °C, installer éventuellement un mitigeur thermos- tatique d’eau potable. B En cas de risque de gel, laisser la chaudière sous tension et suivre les mesures de protec- tion antigel.
1.2 Explication des symboles
Les mots suivants indiquent le degré de danger encouru si les instructions données pour éviter ce risque ne sont pas suivies.
- Prudence : risque de légers dommages maté- riels.
- Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de gros dommages matériels.
- Danger : risque de gros dommages corporels, voir danger de mort. Les effets résultants de la mise en application des instructions contenues dans les paragraphes précédents ne risquent pas d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur. Les indications relatives à la sécurité sont écrites sur un fond grisé et précédées d’un triangle de présignalisation. Dans le texte, les informations sont précédées du symbole ci-con- tre. Elles sont délimitées par des li- gnes horizontales.6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Mesures de sécurité et explication des symboles | 7 Les symboles utilisés pour la description de la structure des menus dans cette notice :
- Les différents niveaux de menu sont séparés par le symbole >,p. ex. Vacances > Début
- Les paramètres, sélectionnables/paramétra- bles dans un menu, sont identifiés par une puce •.
- L'actionnement des éléments de commande est représenté par les symboles : – tourner le bouton de sélection – appuyer sur le bouton de sélection – appuyer brièvement sur la touche de menu – appuyer brièvement sur la touche Info – appuyer brièvement sur la touche effacer/reset – appuyer brièvement sur la touche du niveau de menu supérieur – appuyer brièvement sur la touche heures de commutation prioritaires – appuyer brièvement sur la touche eau chaude sanitaire menu info6 720 800 791 (2012/02) FW 120 8 | Indications concernant les accessoires 2 Indications concernant les accessoires
- Cet accessoire permet d’afficher les informa- tions relatives à l’appareil et à l’installation, ainsi que de modifier les valeurs affichées.
- Le régulateur est une régulation à sonde exté- rieure pour chauffage et préparation d’au chaude avec des programmes horaires : – chauffage : Pour le chauffage, 3 programmes de chauffage hebdomadai- res sont disponibles, permettant chacun la programmation de 6 heures de commuta- tion différentes par jour (un seul pro- gramme actif à la fois). – eau chaude : programme hebdoma- daire d’eau chaude avec 6 heures de com- mutation différentes par jour.
- Options : – Commande à distance FB 100 ou FB 10. – Module IPM 1 interface de puissance pour un circuit de chauffage mélangé ou non mélangé. – Module ISM 1 pour la préparation d’eau chaude solaire.
- Le régulateur dispose d’une réserve de mar- che d’au moins 6 heures. Lorsque l’alimenta- tion électrique est interrompue pendant plus longtemps que la réserve de marche, l’heure et la date s’effacent. Tous les autres réglages sont conservés.
- Possibilités de montage : – intégré dans le tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS de la chau- dière – mural, avec une connexion BUS vers le tableau électronique Heatronic 3 compati- ble BUS de la chaudière
Fig. 2 Composants fournis 1 Façade avant de la régulation 2 Support pour le montage mural 3 Cache coulissant 4 Notice d’utilisation et d’installation 5 Sonde de température extérieure avec matériel de fixation Le FW 120 peut uniquement être raccordé à une chaudière avec ta- bleau électronique Heatronic 3 com- patible BUS.
2.2 Caractéristiques techniques
B Si nécessaire, nettoyer le boîtier de la régula- tion avec un chiffon humide. Veiller à ne pas utiliser de produits nettoyants corrosifs ou caustiques.
2.4 Accessoires complémentaires
Voir également la liste de prix
- IPM 1 : interface de puissance pour un circuit de chauffage mélangé ou non mélangé.
- ISM 1 : module de commande pour la prépa- ration d’eau chaude solaire.
- IUM 1 : module de raccordement d’organes de sécurité externes.
- FB 10 : commande à distance pour le circuit de chauffage mélangé ou non mélangé.
- FB 100 : commande à distance avec affichage texte pour le circuit de chauffage mélangé ou non mélangé.
- Réf. 1143 : faisceau de câbles avec jeu de fixa- tion pour le montage d’un module (p. ex. IPM 1) dans la chaudière. Dimensions Figure 8, page
- Intégré dans le tableau électronique Heatronic 3
- IP20 Tab. 1 Caractéristiques techniques °C Ω
2.5 Exemples d’installation
Fig. 3 schéma simplifié de l’installation (représentation conforme au montage et autres possibilités dans la notice technique système Fx-HT3) AF Sonde de température extérieure FB 10 Commande à distance FB 100 Commande à distance FK Collect. Plat FW 120 Régulation à sonde extérieure avec option solaire HK Circuit de chauffage IPM 1 Module pour un circuit de chauffage ISM 1 Module pour la préparation d’eau chaude solaire HP Pompe de chauffage HW Aiguillage hydraulique KW Raccord d’eau froide M Moteur de la vanne de mélange MF Sonde de température départ circuit de chauffage mélangé T1 Sonde de température de capteur solaire T2 Sonde de température située dans le bas du ballon solaire, côté eau de chauffage P Circulateur externe circuit de chauffage SP Circulateur solaire S...solarAquastat de sécurité SF Sonde de température du ballon (CTN) TB Aquastat de sécurité TWM Mitigeur thermostatique d’eau potable VF Sonde commune de température de départ WW Raccord d’eau chaude
1) Le FW 120 peut être soit intégré dans la chau-
dière soit fixé au mur.
2) En option FB 10 ou FB 100
IPM1 230V AC6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Installation (uniquement pour les spécialistes) | 11 3 Installation (uniquement pour les spécialistes) Vous trouverez le schéma détaillé de l’installation pour le montage des composants hydrauliques et des éléments de commande correspondants dans les documents techniques de conception ou l’appel d’offres.
3.1.1 Montage dans la chaudière
B Pour la description détaillée des pièces de la chaudière, voir la notice d’installation s’y rap- portant. B Enlever la calandre. Fig. 4 B Retirer le couvercle et le cache. Fig. 5 B Introduire la partie avant dans les encoches. Fig. 6
Danger : risque d’électrocution !
B Avant de monter l’accessoire : interrompre l’alimentation en courant (230 V AC) de l’appareil de chauffage et de tous les autres composants reliés au bus. 6 720 645 342-03.1O 6 720 641 933-33.1O
6 720 641 933-31.1O6 720 800 791 (2012/02) FW 120 12 | Installation (uniquement pour les spécialistes) B Enclencher la partie avant et monter le couver- cle. Fig. 7
3.1.2 Montage au mur
Le confort thermique obtenu par la régulation dépend du lieu de montage du boîtier dans l’habi- tation. Le lieu de montage (= espace de commande) doit convenir à la régulation du chauffage. B Choisir le lieu de montage. Fig. 8 B Retirer la partie avant et le cache coulissant du socle. Fig. 9 6 720 641 933-32.1O
La surface de montage mural doit être plane. 6 720 612 481-03.1R 0,3 m0,3 m 1,2 - 1,5 m 0,6 m 119 mm134 mm35 mm
6 720 612 220-27.1J6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Installation (uniquement pour les spécialistes) | 13 B Monter le support mural. Fig. 10 B Effectuer les branchements électriques (Æ Fig. 14 ou 15 page 16). B Emboîter la partie avant et le cache coulissant sur le support de montage mural. Fig. 11 6 720 612 220-07.1R 6 mm 3,5 mm6 mm 3,5 mm
6 720 612 220-06.1R6 720 800 791 (2012/02) FW 120 14 | Installation (uniquement pour les spécialistes)
3.1.3 Montage de la sonde de température extérieure
Le confort thermique obtenu par la régulation dépend du lieu de montage de la sonde tempéra- ture extérieure AF. B Choisir le lieu de montage. Fig. 12
6 720 610 967-02.1R6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Installation (uniquement pour les spécialistes) | 15 B Retirer le couvercle. B Fixer le carter de la sonde sur le mur extérieur avec les deux vis. Fig. 13
3.1.4 Montage des accessoires
B Monter les accessoires conformément aux règlements en vigueur et aux instructions de montage correspondantes fournies.
B L’emballage doit être éliminé en respectant l’environnement. B En cas de remplacement d’un composant : éli- miner les composants usagés en respectant l’environnement.
3.2 Branchement électrique
3.2.1 Raccordement pour un montage en
intégré B Le montage du régulateur entraîne l’établisse- ment automatique de la connexion BUS via les trois contacts (Æ Fig. 6 page 11). Fig. 14 Régulateur intégré dans le tableau élec- tronique Heatronic 3 compatible BUS via les contacts BUS.
6 720 610 967-10.2J Le régulateur détecte, via le troisiè- me contact, son intégration à la chaudière. FW 120
AF6 720 800 791 (2012/02) FW 120 16 | Installation (uniquement pour les spécialistes)
3.2.2 Raccordement pour un montage mural
B Connexion BUS du régulateur aux autres com- posants BUS : Utiliser des câbles électriques correspondant au moins au type H05 VV-... (NYM-J...). Longueurs de câbles admissibles du tableau élec- tronique Heatronic 3 compatible BUS au régulateur : B Pour éviter des effets inductifs : poser séparé- ment toutes les lignes basse tension des câbles conducteurs de 230 V ou 400 V (écart minimal 100 mm). B En cas d’effets inductifs externes, utiliser des câbles blindés. Les câbles se trouvent ainsi blindés contre des influences inductives extérieures (p. ex. câbles à courant fort, conducteurs aériens, postes de transformation, postes de radio ou de télévision, stations radioamateurs, micro- ondes, ou autres). Fig. 15 Régulateur raccordé au tableau électro- nique Heatronic 3 compatible BUS. Fig. 16 Connexions du BUS via une boîte de déri- vation (A) Longueurs de câbles admissibles pour relier à la sonde de température extérieure : Longueur de câble Section ≤ 80 m 0,40 mm
FW 120 Heatronic 3 Si les câbles des connexions BUS présentent des sections différentes : B Connecter le BUS via une boîte de dérivation. Longueur de câble Section ≤ 20 m 0,75 mm
6 720 612 220-08.1J 100 mm 100 mm6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Mise en service (uniquement pour les spécialistes) | 17 4 Mise en service (uniquement pour les spécialistes) B Régler le commutateur de codage de l’IPM 1 sur 1. B Mettre l’installation sous tension. B FB 10 ou FB 100 sur 1. Lors de la première mise en service et après une réinitialisation totale (réinitialisation de tous les réglages) : B Sélectionner la langue avec et confirmer avec . B Si le temps de réserve de marche est dépassé, le système commute sur – Régler les heures avec et confirmer avec . – Régler les minutes avec et confirmer avec . – Régler l’année avec et confirmer avec
– Régler le mois avec et confirmer avec
– Régler le jour avec et confirmer avec
B Lors de la mise en service, la configuration automatique du système se déclenche (atten- dre 60 secondes et suivre les indications qui s’affichent). B Ajuster les autres réglages à l’installation utili- sée, Æ chapitre 6 à partir de la page 25 et
chapitre 8 à partir de la page 41.
B Remplir puis purger l’installation solaire en procédant comme indiqué dans la documenta- tion technique s’y rattachant, et la préparer à la première mise en service selon les indica- tions du chapitre 8.4 page 50. B Ajuster les autres réglages à l’installation solaire utilisée, Æ chapitre 8.5 à partir de la page 50. B Mettre en service le système solaire, Æ chapitre 8.5.4 page 53. Description des éléments de com- mande Æ page 2.6 720 800 791 (2012/02) FW 120 18 | Utilisation 5 Utilisation
5.1 Modification de la tempéra-
ture ambiante et des modes de service
5.1.1 Modifier la température ambiante de
consigne dans une période limitée Pour modifier durablement la température ambiante, Æ chapitre 6.2.2 page 28. Cette fonction est uniquement disponible lors- que le chauffage n’est pas régulé au moyen d’une commande à distance FB 100 : B Régler la température ambiante avec . – Sélecteur de mode en position : la modification de température est valable jusqu’à l’heure de la prochaine commuta- tion. Ensuite, la température appliquée sera celle déterminée pour la commuta- tion. – Sélecteur de mode en position / / : la modification de température est valable jusqu’au prochain déplacement du sélecteur de mode. Ensuite, la température appliquée sera celle déterminée pour le mode de service sélectionné.
5.1.2 Modifier le mode de fonctionnement
pour le chauffage de manière anticipée (anticiper une fois l'heure de commu- tation du programme de chauffage) Pour modifier durablement le mode de service, Æ chapitre 5.1.4 page 19. Cette fonction est uniquement disponible lors- que le chauffage n’est pas régulé au moyen d’une commande à distance FB 100 et que le mode automatique est enclenché : B Appuyer brièvement sur pour avancer à l’heure actuelle la prochaine commutation et le mode de service correspondant Chauffer / Economiser / Hors-gel . L’affichage indique les données modifiées. B Maintenir enfoncée la touche et tourner simultanément le bouton afin de modi- fier l’heure de la prochaine commutation. La modification de l’heure de commutation doit être comprise entre l’heure actuelle et l’heure de la seconde commutation programmée. En cas de dépassement de l’heure prévue pour la prochaine commutation, la fonction est réinitialisée et le mode automatique réac- tivé. Désactiver prématurément la fonction : B Appuyer de nouveau fois brièvement sur . Le régulateur permet de régler la température ambiante souhaitée pour les différents modes de service. La température indiquée ne corres- pond pas à la température ambiante réelle. Il s’agit plutôt d’une valeur d’orientation qui influe sur la tempé- rature de départ requise. La fonction des éléments de com- mande et la signification des symbo- les affichés sont indiquées pages 2 et 3. Utilisez la fonction si vous allez vous coucher tôt, si vous vous absentez longtemps de votre logement ou re- venez plus tôt que prévu.6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Utilisation | 19
5.1.3 Modifier le mode de fonctionnement
ECS (durée limitée) B Appuyer brièvement sur pour activer immédiatement la production d'eau chaude sanitaire. – Le ballon d'eau chaude sanitaire est réchauffé pendant 60 minutes à la tempé- rature réglée du programme d'eau chaude sanitaire. – Sur les appareils mixtes, le mode confort est actif pendant 30 minutes. Pour annuler l'activation : B Appuyer de nouveau brièvement sur .
5.1.4 Modification manuelle du mode de ser-
vice chauffage Mode automatique (réglage d’origine) Commutation automatique entre Chauffer / Economiser / Hors-gel en fonction du pro- gramme de chauffage activé. Le régulateur opère une régulation aux températures ambiantes déterminées dans le sous-menu Niveau de temp. (Æ chapitre 6.2.2 page 28). Chauffage permanent Le régulateur maintient la température ambiante déterminée dans le sous-menu Niveau de temp. pour Chauffer (Æ chapitre 6.2.2 page 28). Le programme de chauffage est ignoré. Economies permanentes Le régulateur maintient la température ambiante déterminée dans le sous-menu Niveau de temp. pour Economiser (Æ chapitre 6.2.2 page 28). Le programme de chauffage est ignoré. Protection antigel permanente Le régulateur maintient la température ambiante déterminée dans le sous-menu Niveau de temp. pour Hors-gel (Æ chapitre 6.2.2 page 28). Le programme de chauffage est ignoré. Cette fonction permet d’obtenir de l’eau chaude en dehors des heures de commutation programmées. L’eau chaude est réchauffée indé- pendamment de la position du sé- lecteur de mode suivant les données du programme d’eau chau- de (Æ chapitre 6.3 à partir de la page 30).6 720 800 791 (2012/02) FW 120 20 | Utilisation
5.2 Représentation dans l'affi-
chage et navigation dans le menu La surface de commande du régulateur à sonde extérieure FW 120 est réalisée en tant que menu. Les différentes fonctions de ce menu sont classées selon une structure arborescente. Pour une meilleure visualisation, le menu est divisé en trois parties (MENU PRINCIPAL, INFO, NIVEAU SPECIALISTE). Chaque partie peut être sélec- tionnée par sa propre touche. L'arborescence des menus est indiquée en totalité dans les chap.6.1,7 et8.1. Pour naviguer dans le menu :
- Avec , vous sélectionnez le MENU PRIN- CIPAL. Si vous vous trouvez déjà à l'endroit souhaité dans le MENU PRINCIPAL, passez à l'affichage standard avec .
- Avec , vous sélectionnez le menu INFO. Si vous vous trouvez déjà à l'endroit souhaité dans le menu INFO, passez à l'affichage stan- dard avec .
- En appuyant sur pendant au moins 3 secondes, vous sélectionnez le menu NIVEAU SPECIALISTE. Si vous vous trouvez déjà à l'endroit souhaité dans le menu NIVEAU SPECIALISTE, passez à l'affichage standard avec .
- Le point de menu/paramètre sélectionné est
- Les flèches situées dans la marge gauche indi- quent que le texte continue. Celui-ci peut être affiché avec .
- Le point de menu/paramètre du sous-menu correspondant est sélectionné, ou le mode modification pour le paramètre est activé (la valeur de paramétrage clignote) avec .
- Une valeur de paramétrage clignotante (par ex. heure de commutation ou mode de fonc- tionnement) – peut être modifiée avec . – peut être effacée (rétablie au réglage ini- tial) avec . – est enregistrée avec . – est inchangée en appuyant sur n'importe quelle autre touche que .
- Pour passer d'un sous-menu à un niveau supérieur : – Placer le marquage sur le point de menu retour et confirmer avec ou – Appuyer sur . menu menu info info menu menu inversé6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Utilisation | 21
5.3 Réglages des programmes
Réglage et modification des heures de commu- tation et modes de fonctionnement Le réglage des commutations et des modes de fonctionnement suit toujours le même schéma. Dans l'état de livraison, des programmes sont déjà enregistrés pour le chauffage et l'ECS. Votre installateur a éventuellement adapté les pro- grammes selon vos souhaits personnels (habitu- des de vie).
5.3.1 Modifications d'un point de commuta-
tion. B Ouvrir le clapet. L’affichage standard reste à l’écran. B Appuyer sur . L’éclairage de l’écran s’allume et le menu prin- cipal s’affiche. B Appuyer sur . Le menu chauffage est sélectionné, l'en-tête affiche le nom du menu actuel (ici CHAUF- FAGE). B Appuyer sur . Le menu programme est sélectionné, l'en-tête affiche le nom du menu actuel (ici PRO- GRAMME DE CHAUFFAGE). B Tourner , jusqu'à ce que le marquage soit sur le jour souhaité (ou sélection de jours) (par ex. Lundi). Le segment vous indique toujours le pro- gramme de chauffage lorsque vous affichez une journée précise (par ex. Lundi) ou si les heures de commutation sont les mêmes pour plusieurs jours groupés (par ex. toutes les L'exemple suivant indique toutes les étapes à suivre pour modifier un point de commutation dans le pro- gramme de chauffage. Si par contre vous souhaitez modifier un point de commutation dans un programme d'eau chaude sanitaire, sélectionnez le programme concerné (menu : Eau chaudeProgr. Eau chaude) et modi- fiez le point de commutation de la même manière.
66 720 800 791 (2012/02) FW 120 22 | Utilisation heures de commutation identiques pour Lu - Ve). B Appuyer sur pour confirmer le point de menu Lundi. Le sous-menu suivant (CHANGER PROG. LU) avec les heures de commutation et les modes de fonctionnement préprogrammées P1 à P6 s'affiche. B Appuyer sur . L'heure de commutation et le segment corres- pondant dans le segment clignotent. B Tourner jusqu'à ce que le mode de fonc- tionnement souhaité s'affiche (par ex. 05h30). Le segment affiche toujours l'effet de la modi- fication de l'heure de commutation sur le pro- gramme de chauffage. B Appuyer sur . L'heure de commutation est enregistrée. Le mode de fonctionnement correspondant s'affiche maintenant à l'écran. B Tourner jusqu’à ce que le mode de fonc- tionnement (par ex. Economiser) ou la tempé- rature souhaité s’affiche. Le segment affiche toujours l'effet de la modi- fication du mode de fonctionnement sur le programme de chauffage. B Appuyer sur . Le mode de fonctionnement est enregistré. Le réglage de P1 est terminé. B Vous pouvez désormais : – modifier d'autres heures de commutation et modes de fonctionnement de la même façon ou – terminer la programmation et basculer sur l'affichage standard en appuyant sur . Utilisation de groupes de journées pour la pro- grammation Dans de nombreux cas, par ex. en semaine, vous voudriez programmer les mêmes horaires de commutations Mais il est également possible que vous souhaitiez par ex. pour l'une de ces journées une programmation différente. La programmation par les groupes de journées disponibles vous permet d'effectuer la program- mation en quelques étapes à peine.
6 720 800 790-08.1O menu6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Utilisation | 23 B Programmez pour un groupe de jours, par ex. Lu - Ve les commutations et modes de fonc- tionnement qui doivent être valables pour la plupart de ces journées. B Modifiez les heures de commutation pour les journées différentes.
5.3.2 Suppression d'un point de commuta-
tion individuel B Sélectionner la valeur à supprimer, comme décrit au chap. , par ex. menu P1 (= point de commutation 1). B Appuyer sur . L'heure de commutation et le segment corres- pondant dans le segment clignotent. B Appuyer sur . Le point de commutation supprimé clignote. Les segments correspondants sont modifiés simultanément. B Appuyer 2 fois sur . B La procédure de suppression de P1 est à pré- sent terminée.
5.3.3 Restaurer (écraser avec le réglage
d'origine) un programme dans son intégralité B Sélectionner le menu : ChauffageProgramme, Eau chaudeProgr. Eau chaude ou Eau chau- deProgr. Pompe circ.. B Tourner jusqu'à l'option Retour aux réglages d’origine. B Appuyer sur . Non clignote. B Tourner jusqu'à ce que Oui clignote. B Appuyer sur . Le programme a été rétabli au réglage initial.
5.4 Réinitialiser tous les réglages
(uniquement pour le profes- sionnel) Tous les réglages du MENU PRINCIPAL et du NIVEAU SPECIALISTE sont rétablis au réglage initial avec cette fonction. Le spécialiste doit ensuite remettre l’installation en service ! Lorsque l’affichage standard est réglé: B Appuyer simultanément sur et jusqu'à ce que le message d'avertissement s'affiche : B Continuer d'appuyer simultanément sur et jusqu’à ce que le message suivant s’affiche : B Appuyer sur . Tous les réglages ont été rétablis au réglage initial, la date et l'heure ont été maintenus. menu 6 720 613 464-20.1O
66 720 800 791 (2012/02)FW 120 Réglage du MENU PRINCIPAL | 25 6 Réglage du MENU PRINCIPAL B Appuyer rapidement sur la touche de menu pour ouvrir ou fermer le menu principal. B Tourner le bouton pour sélectionner l'option souhaitée. B Appuyer sur le bouton pour ouvrir l'option sélectionnée. La navigation dans la structure du menu, la pro- grammation, l’effacement et la réinitialisation de valeurs et le retour aux réglages d’origine sont décrits en détail au chapitre 5 à partir de la page 18.
6.1 Structure du menu
Les options de menu s’affichent uni- quement lorsque les composants de l’installation sont montés et/ou acti- vés, et si aucune commande à dis- tance n’est utilisée. En cas de désactivation dans une autre option de menu, elles ne s’affichent donc pas. B Toujours régler l’une après l’autre les options de menu ou les passer sans les modifier. Les options de menu qui suivent sont ainsi automatiquement ajustées ou exclues. MENU PRINCIPAL Chauffage Programme Æ page
tous les jours ... Dimanche P1, P2, ... P6 Retour aux réglages d’origine Niveau de temp. Æ page
Confort Economique Hors-gel Vitesse de montée en temp. Æ page
1) Ce menu ou les différents points de menu ne sont pas affichés systématiquement en
fonction de l'installation. Eau chaude
Eau chaude et pompe de circulation ECS Æ page 30
Progr. Eau chaude Æ page 31 tous les jours ... Dimanche P1, P2, ... P6 Retour aux réglages d’origine
Progr. Pompe circ. Æ page 32 tous les jours ... Dimanche P1, P2, ... P6 Retour aux réglages d’origine
Paramètre Æ page 32 Temp. ballon en mode confort Temp. ballon en mode Eco Priorité eau chaude Pompes de circ. fonctionne
Désinfect. thermique Æ page 33 Mode de service Etat de service Heure Périodicité Vacances Æ page
Début Fin Chauffage Eau chaude
Réglages de base Æ page
Heure et date Heure Date Inversion heure d'hiver / d'été Ajustement de l’horloge Format d’affichage Date Contraste de l’afficheur Ligne d’informations affichage standard Touches verrouillées Langue
1) Ce menu ou les différents points de menu ne sont pas affichés systématiquement en
6.2.1 Programme horaire / niveaux de tem-
pératures Menu : Chauffage >Programme Ce menu permet d'obtenir un programme de chauffage au profil horaire et de niveau de tempé- ratures personnalisé. Le programme de chauffage est actif uniquement si le sélecteur de mode est réglé sur . Fig. 17 Exemple de programme de chauffage avec profil de temps et de températures personnalisé Possibilités de réglage :
- Maximum six heures de commutation par jour avec trois modes différents (Confort /Eco- nomique / Hors-gel ).
- Soit des heures différentes pour chaque jour, soit la même heure : – Chaque jour (tous les jours) – Lundi à vendredi (Lu - Ve) – Samedi et dimanche (Sa - Di)
- Durée de commutation minimale 15 minutes (= 1 segment). B Réinitialiser le programme de chauffage Æ page 23.
6.2.2 Températures des modes de service et
vitesse (modifier la température en permanence) Menu : Chauffage > Niveau de temp. Ce menu permet d’ajuster durablement, en fonc- tion des locaux et des besoins individuels, les niveaux de températures des 3 modes de service (Chauffer / Economiser / Hors-gel ) ainsi que la vitesse de chauffage. B Régler la température ambiante pour les modes de service : – Chauffer = température maximale requise (p. ex. lorsque des personnes se tenant dans une pièce souhaitent obtenir une température ambiante agréable). – Economiser = température médiane requise (p. ex. lorsqu’une température ambiante plus basse suffit, lorsque tous les occupants de l’habitation sont absents ou dorment, et que le bâtiment ne doit pas se refroidir trop fortement). – Hors-gel = température minimale requise (p. ex. lorsque tous les occupants de l’habitation sont absents ou dorment et que le bâtiment peut se refroidir). Tenir compte de la présence éventuelle d’ani- maux et de plantes. Régler le thermostat de température de départ, situé sur la chaudière, à la température de départ maximale requise. [°C] [t] 6 720 612 481-70.1J Lorsque la programmation p. ex. du Jeudi diverge de celle des autres jours de la semaine, l'écran de sé- lection affiche tous les jours et Lu - Ve pour toutes les valeurs ----- de --:--. Cette sélection exclut donc la présence d’heures de com- mutation et de modes de fonction- nement communs.6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Réglage du MENU PRINCIPAL | 29
6.2.3 Vitesse de montée en temp.
Menu : Chauffage > Vitesse de montée en temp. B Régler la vitesse de montée en température souhaitée : – Economique = le bâtiment est chauffé len- tement, d’où une économie d’énergie. – Normal = le bâtiment est chauffé à vitesse « normale ». – Rapide = le bâtiment est chauffé rapide- ment, pour un confort maximal.6 720 800 791 (2012/02) FW 120 30 | Réglage du MENU PRINCIPAL
6.3 Programme eau chaude
Menu principal : Eau chaude
6.3.1 Fonctionnement des programmes eau
chaude Menu : Eau chaude > Eau chaude et pompe de circulation ECS Ce menu permet, au choix, B d’activer un programme eau chaude person- nalisé. -ou- B de combiner le programme eau chaude à votre programme de chauffage. Suiv. progr. chauff. (mode automatique combiné au programme de chauffage) :
- Avec un ballon d’eau chaude : – selon la température d’eau chaude réglée sous Temp. ballon en mode confort
lorsque le chauffage fonctionne en mode Chauffer ou fonctionnera en mode Chauffer dans l’heure qui suit. – Sinon, selon la température d’eau chaude réglée sous Temp. ballon en mode Eco
lorsque le chauffage fonctionne en mode Economiser . – Sinon, eau chaude Hors-gel (15 °C valeur fixe).
- Avec une chaudière mixte instantanée : – Eau chaude marche, lorsque le chauffage fonctionne en mode Chauffer ou a fonc- tionné dans la dernière heure en mode Chauffer . – Sinon, eau chaude arrêt
- Avec une pompe de circulation pour ballon d’eau chaude : – Pompe de circulation marche et démarra- ges de la pompe de circulation conformé- ment au réglage (Æ chapitre 6.3.5 page 33), lorsque le chauffage fonctionne en mode Chauffer . – Sinon pompe de circulation arrêt. Progr. indépendants (programmes horaires indépendants) :
- Commutation automatique entre eau chaude marche
ou différentes températu- res d’eau chaude
et pompe de circulation marche/ arrêt conformément aux program- mes saisis.
- Démarrages de la pompe de circulation con- formément au réglage (Æ chapitre 6.3.5 page 33). Régler le thermostat de température d’eau chaude, situé sur la chaudière, à la température d’eau chaude maxi- male requise. Si un ballon d’eau chaude est raccordé à l’IPM en aval du conduit collecteur, mettre le thermostat de température de dé- part situé sur la chaudière en butée à droite.
1) Réglage de la température d’eau
chaude Æ chapitre 6.3.5 page 32.
2) Eau chaude avec chaudière mixte
3) Eau chaude avec ballon d’eau chaude6 720 800 791 (2012/02)FW 120
Réglage du MENU PRINCIPAL | 31
6.3.2 Programme horaire / niveaux de tem-
pératures pour la préparation d’eau chaude par ballon Menu : Eau chaude > Progr. Eau chaude Ce menu permet de créer pour la préparation d’eau chaude un programme au profil de temps et températures personnalisé. Le programme horaire / niveaux de températures est uniquement réglable et actif avec le réglage Eau chaude > Eau chaude et pompe de circula- tion ECS > Progr. indépendants . Fig. 18 Exemple de programme eau chaude avec profil de temps et de températures per- sonnalisé Possibilités de réglage
- Au maximum six heures de commutation diffé- rentes par jour avec des températures d’eau chaude comprises entre 15 °C et 60 °C.
- Au choix, les mêmes heures pour tous les jours / Lu - Ve / Sa - Di ou des heures diffé- rentes pour chaque jour.
- Durée de commutation minimale de 15 minutes (= 1 segment). Réglage des heures de commutation et de la température d’eau chaude Saisir ou afficher les jours de la semaine, heures de commutation et températures d’eau chaude correspondantes comme décrit au chapitre 6.2 page 28.
6.3.3 Programme horaire pour la prépara-
tion d’eau chaude avec une chaudière mixte instantanée Menu : Eau chaude > Progr. Eau chaude Ce menu permet de créer un programme horaire pour la préparation d’eau chaude. Le programme horaire est uniquement réglable et actif avec le réglage Eau chaude > Eau chaude et pompe de circulation ECS > Progr. indépen- dants.
- Commutation automatique entre eau chaude marche / arrêt conformément au programme horaire saisi.
- marche : si la touche ECO de la chaudière n’est pas enfoncée, l’eau chaude est immédia- tement disponible.
- arrêt : l’échangeur thermique intégré dans la chaudière n’étant pas constamment réchauffé, il faut attendre plus longtemps pour obtenir de l’eau chaude. Possibilités de réglage
- Au maximum six heures de commutation diffé- rentes par jour avec deux modes de service distincts (marche / arrêt).
- Au choix, les mêmes heures pour tous les jours / Lu - Ve / Sa - Di ou des heures diffé- rentes pour chaque jour.
- Durée de commutation minimale de 15 minutes (= 1 segment). Réglage des heures de commutation et du mode de service Saisir ou afficher les jours de la semaine, heures de commutation et modes de service correspon- dants (marche / arrêt), comme décrit au
chapitre 6.2 page 28.
Effacer les heures de commutation non utilisées afin de les désactiver.
6 720 613 058-07.1R Effacer les heures de commutation non utilisées afin de les désactiver.6 720 800 791 (2012/02) FW 120 32 | Réglage du MENU PRINCIPAL
6.3.4 Programme horaire pour la pompe de
circulation (uniquement avec ballon d’eau chaude) Menu : Eau chaude > Progr. Pompe circ. Ce menu permet de créer un programme horaire pour la pompe de circulation. Le programme horaire est uniquement réglable et actif avec le réglage Eau chaude > Eau chaude et pompe de circulation ECS > Progr. indépen- dants .
- Commutation automatique entre pompe de circulation marche / arrêt conformément au programme horaire saisi. – marche : démarrages de la pompe de circulation conformément au réglage (Æ chapitre 6.3.5 page 33). – arrêt : la pompe de circulation reste à l’arrêt. Possibilités de réglage
- Au maximum six heures de commutation diffé- rentes par jour avec deux modes de service distincts (marche / arrêt).
- Au choix, les mêmes heures pour tous les jours / Lu - Ve / Sa - Di ou des heures différen- tes pour chaque jour.
- Durée de commutation minimale de 15 minutes (= 1 segment). Réglage des heures de commutation et du mode de service Saisir ou afficher les jours de la semaine, heures de commutation et modes de service correspon- dants (marche / arrêt), comme décrit au
chapitre 6.2 page 28.
6.3.5 Paramètres d’eau chaude
Menu : Eau chaude > Paramètre > Temp. ballon en mode confort Cette option est activée uniquement avec le réglage Eau chaude > Eau chaude et pompe de circulation ECS > Suiv. progr. chauff. (Æ chapitre 6.3.1 page 30). Régler ici la tempéra- ture d’eau chaude souhaitée pour le ballon d’eau chaude. Menu : Eau chaude > Paramètre > Temp. ballon en mode Eco Cette option est activée uniquement avec le réglage Eau chaude > Eau chaude et pompe de circulation ECS > Suiv. progr. chauff. (Æ chapitre 6.3.1 page 30). Régler ici la tempéra- ture de refroidissement souhaitée pour le ballon d’eau chaude. Menu : Eau chaude > Paramètre > Priorité eau chaude Cette option de menu est activée uniquement lorsque la Configuration ECS est réglée, dans la configuration système, sur Ballon via IPM n° 3...10 (Æ chapitre 8.1.1 page 41). Ce menu per- met, pendant le remplissage du ballon, de laisser le chauffage sous tension (p. ex. dans les bâti- ments mal isolés ou en cas de faibles températu- res extérieures).
- Priorité : pendant le remplissage du ballon, le chauffage est désactivé. La pompe est à l’arrêt et le mélangeur est fermé.
- Priorité partielle : lorsqu’un mélangeur est disponible, le chauffage continue à chauffer pendant le remplissage du ballon, la pompe fonctionne et le mélangeur opère la régulation à la température de chauffage souhaitée. En l’absence de mélangeur, le chauffage est désactivé pour éviter les risques de sur- chauffe. Avec Priorité partielle, le remplis- sage du ballon est plus long. Effacer les heures de commutation non utilisées afin de les désactiver.6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Réglage du MENU PRINCIPAL | 33 Menu : Eau chaude > Paramètre > Pompes de circ. fonctionne Cette option de menu est activée uniquement si une pompe de circulation a été installée. Cette option de menu détermine le nombre de démarrages de la pompe de circulation par heure pendant la phase marche. Avec le réglage :
- 1/h à 6/h, la pompe de circulation fonctionne 3 minutes après chaque mise en marche.
- 7/h, la pompe de circulation fonctionne en continu pendant la phase marche. Pendant les phases arrêt de la pompe de circula- tion, celle-ci est à l’arrêt.
6.3.6 Désinfection thermique de l’eau
chaude sanitaire Menu : Eau chaude > Désinfect. thermique Cette option de menu est activée uniquement si l’eau est chauffée au moyen d’un ballon d’eau chaude. Nous vous conseillons de procéder régu- lièrement à une désinfection thermique. Si vous disposez d’une chaudière mixte instanta- née, observez les instructions s’y rapportant dans la documentation technique de la chau- dière.
- Mode de service: – Mode automatique : la désinfection ther- mique démarre automatiquement, confor- mément aux conditions de démarrage réglées. Il est possible d’interrompre ou d’enclencher manuellement la désinfection thermique. – Mode manuel : la désinfection thermique peut être lancée un fois sous Etat de ser- vice.
- Etat de service: – Pas active : pas de désinfection thermique en cours. Avec Démarrer maintenant, il est possible de démarrer une fois la désinfec- tion thermique. – En fonction : désinfection thermique en cours. Arrêter permet d’interrompre la désinfection thermique. Lorsque l’Opt. sol. E : désinfection therm. est activée (Æ chapitre 8.4 page 50) et la désinfection thermique interrompue avec Arrêter, un message de panne s’affiche pendant 5 minutes si la température de désinfection n’a pas été atteinte dans le ballon solaire (panne 54, Æ chapitre 9.1 à partir de la page 56).
- Heure : heure de démarrage de la désinfec- tion thermique automatique.
- Périodicité : temps restant jusqu’au prochain démarrage de la désinfection thermique auto- matique.
Avertissement : risques de brûlure
L’eau chaude peut causer des brû- lures graves. B Ne procéder à la désinfection thermique qu’en dehors des heures de service normales. B Informer les occupants de l’habi- tation des risques de brûlure et surveiller impérativement la dé- sinfection thermique.6 720 800 791 (2012/02) FW 120 34 | Réglage du MENU PRINCIPAL
6.4 Programme vacances
Menu principal : Vacances Ce menu permet de régler un mode de service spécial pendant quelques jours sans pour cela modifier les réglages personnalisés des diffé- rents programmes et paramètres. Avec le programme vacances, le chauffage et la préparation d’eau chaude sont régulés en fonc- tion du mode de service réglé dans le programme vacances (protection antigel assurée).
- Début: – Si la date de Début est la date du jour, le programme vacances démarre aussitôt. – Si la date de Début est le lendemain ou une date ultérieure, le programme vacances démarre à 00:00 le jour sélectionné.
- Fin : le programme vacances se termine à 23:59 le jour sélectionné.
- Chauffage : mode de service pour le chauf- fage avec le programme vacances.
- Eau chaude : mode de service pour la prépara- tion d’eau chaude avec le programme vacances.
- Pompe de circulation ECS : mode de service pour la pompe de circulation avec le pro- gramme vacances.
- Désinfection thermique : mode de service pour la désinfection thermique de l’eau chaude sanitaire avec le programme vacances. Lorsque le programme vacances est activé, le symbole apparaît dans l’affichage standard, ainsi que p. ex. VACANCES JUSQUE 30.09.2012. Désactiver prématurément le programme vacances : B Sélectionner le menu Vacances > Début et appuyer sur . L’affichage indique --:--:----. B Appuyer sur le bouton de sélection pour enregistrer le réglage.6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Réglage du MENU PRINCIPAL | 35
6.5 Réglages généraux
Menu principal : Réglages de base
6.5.1 Heure, Date et Inversion heure
d’hiver / d’été Menu : Réglages de base > Heure et date Ce menu permet de modifier la date et l’heure.
- Heure : actualiser l’heure lorsque l’alimenta- tion a été interrompue pendant plus de 12 heures.
- Date : voir ci-dessus Heure. Le jour de la semaine (p. ex. Lu) est automati- quement calculé.
- Inversion heure d’hiver / d’été : activer ou désactiver le passage automatique à l’heure d’été/hiver.
- Ajustement de l’horloge : régler un facteur de correction pour l’heure. Cette correction est effectuée une fois par semaine. Exemple : – Variation de l’heure de –3 minutes env. par
– –3 minutes par an correspondent à –180 secondes par an – 1 an = 52 semaines – –180 secondes : 52 semaines = –3,46 secondes par semaine – Facteur de correction = +3,5 sec/semaine
6.5.2 Formats d’affichage
Menu : Réglages de base > Format d’affichage Ce menu permet d’ajuster les formats d’affichage à ses besoins individuels.
- Date : choisir le format d’affichage de la date entre JJ.MM.AAAA et MM/JJ/AAAA (J = chiffre du jour, M = chiffre du mois, A = chiffre de l’année).
- Contraste de l’afficheur : régler le contraste de l’affichage entre 25 % et 75 %.
- Ligne d’informations affichage standard : sélectionner une information qui s’affichera dans la ligne supérieure de l’affichage standard.
6.5.3 Verrouillage de touches
Menu : Réglages de base > Touches verrouillées Ce menu permet d’éviter, si nécessaire, que des enfants puissent actionner des touches de fonc- tions. Si Touches verrouillées est activé et une touche verrouillée est actionnée dans l’affichage stan- dard, un message correspondant apparaît à l’écran. Annuler Touches verrouillées : B Maintenir enfoncées les touches et jusqu’à ce que le message correspondant apparaisse.
Menu : Réglages de base > Langue Ce menu permet de sélectionner la langue d’affi- chage. La modification de la position du sé- lecteur de mode ne devient active qu’après annulation de Touches verrouillées.6 720 800 791 (2012/02) FW 120 36 | Réglage du MENU PRINCIPAL
6.6 Réglages solaires
Menu principal : solaire Ce menu permet de limiter la température du bal- lon ou d’optimiser, sur la base des données régio- nales en matière d’énergie solaire disponible, les valeurs de consigne pour la température de l’eau chaude et pour la température de départ. Limiter la température du ballon Pour emmagasiner le maximum d’énergie solaire, il est nécessaire d’avoir une température de bal- lon élevée. La limitation de la température du ballon permet d’éviter une surchauffe de l’eau potable. Lors de la mise en service, la valeur de température est transmise par le module ISM. T2: temp. max ballon solaire : température de ballon > 60 °C uniquement avec limitation de la température de distribution via un mélangeur thermostatique d’eau potable. Optimisation solaire Pour pouvoir exploiter un maximum d’énergie solaire, il est recommandé de réduire les tempé- ratures de consigne requises par la chaudière. Avec ce régulateur, cette réduction peut être effectuée automatiquement, en fonction de l’énergie solaire disponible, avec Optimisation temp. ECS / apport solaire et Influence otpimi- sat. circuit de chauff.. Autres informations destinées aux spécialistes Æ chapitre 8.5.3 page 51.
- Optimisation temp. ECS / apport solaire : réduction maximale de la température de con- signe de l’eau chaude par influence solaire. Exemple : – température de consigne de l’eau chaude = 60 °C – Optimisation temp. ECS / apport solaire = 15 K – température de consigne de l’eau chaude pour la chaudière = 60 °C – 15 K – lorsqu’une disponibilité suffisante en puis- sance solaire est assurée, la réduction maximale se déclenche et la chaudière réchauffe l’eau chaude à 45 °C, les 15 K restants pouvant être obtenus par fonc- tionnement solaire.
- Influence otpimisat. circuit de chauff. : influence de la puissance solaire sur la puis- sance calorifique alimentant le chauffage. Avec une valeur élevée, la température de départ de la courbe de chauffage est plus for- tement réduite (informations supplémentai- res destinées aux spécialistes Æ chapitre 8.3 à partir de la page 45), afin de permettre l’augmentation de la quantité d’énergie solaire passive captée à travers les fenêtres du bâtiment. Les variations de température à l’intérieur du bâtiment se trouvent ainsi limi- tées, ce qui se traduit par un meilleur confort.
Avertissement : risques de brûlure
en cas de température de ballon su- périeure à 60 °C. B Lorsque le réglage de limitation de la température du ballon est > 60 °C, monter le mélangeur thermostatique d’eau potable TWM 20 (accessoire) dans la conduite d’eau chaude. B Régler le TWM 20 à 60 °C maxi- mum.6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Réglage du MENU PRINCIPAL | 37 – Augmenter Influence otpimisat. circuit de chauff. lorsque le chauffage chauffe des pièces dotées de larges surfaces vitrées orientées au sud. – Ne pas augmenter Influence otpimisat. cir- cuit de chauff. si le chauffage chauffe des pièces dotées de surfaces vitrées réduites orientées au nord. Optimisation temp. ECS / apport solaire et Influence otpimisat. cir- cuit de chauff. démarrent au plus tôt après une phase de calibrage de 30 jours à compter de la mise en ser- vice de l’installation solaire.6 720 800 791 (2012/02) FW 120 38 | Affichages d’informations 7 Affichages d’informations Menu :INFO Permet d’afficher différentes informations sys- tème. La navigation dans la structure de menu est décrite en détail dans le chapitre 5.2 à partir de la page 20. Aperçu du menu INFO Le tableau suivant fournit
- un aperçu de la structure du menu (colonne 1). Les niveaux de menu sont repé- rés par différentes nuances de gris. Par ex., les menus Chaudière et Circuit de chauffage se trouvent au même niveau.
- un aperçu des possibilités d’affichage varia- bles (colonne 2).
- une description de chacune des options de menu (colonne 3). Les options de menu s’affichent uni- quement lorsque les composants de l’installation sont montés et/ou acti- vés, et si aucune commande à dis- tance n’est utilisée. En cas de désactivation dans une autre option de menu, elles ne s’affichent donc pas. Structure du menu INFO Exemples d’affichages variables Description Chaudière – – Temp. extérieure 10,0°C Température extérieure actuelle. Mode chauffage possible Oui / Non Indique si la chaudière est prête à fonctionner. Temp. départ actuelle 55,0°C Température de départ actuelle de la chaudière. Brûleur marche / arrêt Etat du brûleur. Circulateur chauffage marche / arrêt Etat de commutation de la pompe dans la chau- dière. Temp. départ max. 75,0°C Température de départ maximale réglée sur la chaudière. Température max. eau chaude 60,0°C Température d’eau chaude maximale réglée sur la chaudière. Maintenance nécessaire Oui / Non Indique si la l’inspection/la maintenance de la chaudière est requise.6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Affichages d’informations | 39 Circuit de chauffage – – Mode de service Chauffage auto / Econo- mie auto / Hors-gel auto / Chauffer / Economiser / Hors-gel / Vacances auto / Vacances-chauffage / Vacances-Eco. / Vacance Hors-gel / Séch. chape en att. / Séch. chape en cours Mode de service actuel ou mode spécial pour le chauffage. Température ambiante souhaitée 25,0°C Température ambiante requise par le régulateur ou la commande à distance FB 10 (uniquement lorsque « Influence de la temp. ambiante » est activée). Température ambiante actuelle 22,0°C Température ambiante mesurée par le régulateur (uniquement en cas de montage mural du régula- teur). Température ambiante FB10 23,0°C Température ambiante mesurée par la commande à distance FB 10. Temp.départ requise 75,0°C Température de départ calculée et requise par le régulateur. Temp. départ actuelle 47,0°C Température de départ mesurée dans le circuit de chauffage. Circulateur chauffage marche / arrêt Etat de commutation du circulateur chaudière dans le circuit de chauffage. Position actuelle mélan- geur 85% ouvert Degré actuel d’ouverture du mélangeur dans le circuit de chauffage. Eau chaude – – Mode de service Eau chaude immédiate / ON auto / OFF auto / Vacances auto / Vacan- ces ON/ Vacances OFF Mode de service actuel ou mode spécial pour l’eau chaude avec une chaudière mixte instantanée. Eau chaude immédiate / Désinfect. thermique / Mode automatique / Vacances auto / Vacan- ces 15°C Mode de service actuel ou mode spécial avec un ballon d’eau chaude. Temp. ECS souhaitée 60,0°C Température d’eau chaude requise par le régula- teur. Temp. ECS actuelle 40,0°C Température d’eau chaude actuellement mesurée. Mode préparation ECS En fonction / arrêt Etat actuel de la préparation d’eau chaude. Dernière désinfect. thermi- que Effectué / Interrompu / En fonction Etat de la dernière désinfection thermique. Service après-vente N° de téléphone (N° de téléphone) Numéro de téléphone du chauffagiste (fabricant de l’installation). Nom (Nom) Nom du chauffagiste (fabricant de l’installation). Structure du menu INFO Exemples d’affichages variables Description6 720 800 791 (2012/02) FW 120 40 | Affichages d’informations solaire – – Syst. solaire basic – Menu pour les composants de base du système solaire. T1: Temp. 1er groupe de capt. 80,0°C Température mesurée par la sonde de tempéra- ture de capteur solaire (T
T2: Temp. en bas du bal- lon solaire 55,7°C Température mesurée par la sonde de tempéra- ture dans le bas du ballon solaire (T
SP: Etat circulateur solaire 1 En fonction / arrêt Etat de commutation du circulateur solaire (SP). Arrêt surchauffe cap- teurs sol. 1 Oui / Non Indique une coupure d’urgence du circulateur solaire (SP) en raison d’une surchauffe des collec- teurs (T
Etat ballon solaire Complètement chargé / Partiellement chargé Etat de charge du ballon solaire. SP: Durée fonct. pompe sol. 1 12 463 h Nombre d’heures de fonctionnement du circula- teur solaire (SP) depuis la mise en service. Désinfect. thermique – Menu pour les composants de désinfection thermi- que. Etat désinfection ther- mique En fonction / arrêt Etat actuel de la désinfection thermique. PE: Etat pompe désin- fection therm. En fonction / arrêt Etat de commutation de la pompe de désinfection thermique (PE). Optimisation solaire – Menu d’optimisation du système de chauffage con- ventionnel grâce à l’énergie solaire. Gain solaire dernière heure 120 Wh Energie solaire recueillie durant la dernière heure écoulée (les valeurs s’affichent uniquement avec un paramétrage correct du menu d’optimisation solaire, Æ chapitre 8.5.3 page 51). Gain solaire aujourd’hui 2,38 kWh Energie solaire recueillie à la date correspondante. Gain solaire total 483,6 kWh Total de l’énergie solaire recueillie depuis la pre- mière mise en service. Temp. ECS réduite de 4,7 K Réduction actuelle de la température de consigne de l’eau chaude requise par la chaudière, sur la base de l’énergie solaire disponible. Démarre 30 jours seulement après la mise en service. Température ambiante souhaitée réduite de 1,3 K Réduction actuelle de la température ambiante souhaitée sur la base de l’énergie solaire disponi- ble. Démarre 30 jours seulement après la mise en service. Erreurs 40 Système solaire 03 FW 120 Chaudière EA... Liste des pannes actuelles. Pour afficher des infor- mations plus détaillées, procéder à la sélection avec et confirmer avec . Structure du menu INFO Exemples d’affichages variables Description6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 41 8 Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) La navigation dans la structure du menu, la pro- grammation, l’effacement et la réinitialisation de valeurs et le retour aux réglages d’origine sont décrits en détail au chapitre 5.2 à partir de la page 20.
8.1 Aperçu et réglages du menu
NIVEAU SPECIALISTE Les tableaux suivants fournissent
- un aperçu de la structure du menu (colonne 1). Les niveaux de menu sont repérés par différentes nuances de gris. Dans le menu Param. syst. solaire Param. syst. solaire p. ex., les sous-menus Syst. solaire basic et Optimisation solaire se trouvent au même niveau.
- un aperçu des réglages d’origine (colonne 2) permettant p. ex. de rétablir le réglage d’ori- gine de chacune des options de menu.
- un aperçu des plages de réglage de chacune des options de menu (colonne 3).
- la possibilité de noter son réglage personna- lisé (colonne 4).
- la possibilité de trouver une description détaillée de chacune des options de menu (colonne 5).
8.1.1 NIVEAU SPECIALISTE: Configuration syst.
Le menu NIVEAU SPECIALISTE est uniquement destiné aux spécialis- tes. B Ouvrir NIVEAU SPECIALISTE : appuyer pendant env. 3secondes sur . menu Les options de menu s’affichent uni- quement lorsque les composants de l’installation sont montés et/ou acti- vés, et si aucune commande à dis- tance n’est utilisée. En cas de désactivation dans une autre option de menu, elles ne s’affichent donc pas. B Toujours régler l’une après l’autre les options de menu ou les passer sans les modifier. Les options de menu qui suivent sont ainsi automatiquement ajustées ou exclues. Structure du menu Configuration syst. Réglage d’origine Plage de réglage Réglage personnalisé Description à partir de la page Démarrer configur. autom. du système Non Non / Oui
Structure du menu Paramètres chauffage Réglage d’origine Plage de réglage Réglage personnalisé Description à partir de la page Type d’émetteurs de chaleur Radiateurs Courbe de chauffe / Plan- cher chauffant/ Radia- teurs/ Convecteurs
- Pied de courbe 25°C 10°C p. 85
- °C °C 47 Température de départ maxi 75°C 30°C p. 85
- °C °C 47 Température de référence 75°C 30°C p. 85
- °C °C 47 Température départ max. séch. chape 80°C 30°C °C p. 85
Sonde d’ambiance Temp. moins élevée Capteur du FB10 / Capteur interne / Temp. moins éle- vée (uniquement avec la FB 10)
Arrêt chauff. jusqu’ à temp. ambiante de Oui Non / Oui
Arrêt chauff. pour temp. ext. sup. à 20,0°C 10,0°C ... 25,0°C, 99,0°C (= fonction OFF) °C
Régler capteur de temp. amb. FB10 0,0 K –3,0 K ... 3,0 K (unique- ment avec la FB 10) K
Durée fonctionnement du mélangeur 140 s 10 s ... 600 s
Temp.extérieure minimale –15°C –30°C ... 0°C °C 49 Inertie thermique du bâtiment 50% 0% ... 100% % 50 Ajust.sonde de temp. ambiante intégrée 0,0 K –3,0 K ... 3,0 K
Structure du menu Config. syst.solaire Réglage d’origine Plage de réglage Réglage personnalisé Description à partir de la page Opt. sol. E : désinfection therm. Non Non / Oui 516 720 800 791 (2012/02)FW 120 Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 43
Structure du menu Param. syst. solaire Réglage d’origine Plage de réglage Réglage personnalisé Description à partir de la page Syst. solaire basic – – –
SP: Ecart de temp. de démarrage 8 K 3 K ... 20 K (pas inférieur à « SP: Ecart de temp. d’arrêt » +1K) K SP: Ecart de temp. d’arrêt 4 K 2 K ... 19 K (pas supérieur à « SP: Ecart de temp. de démarrage » –1K) K T2: temp. max ballon solaire 60°C 15°C ... 95°C
Temp. maxi capteur 130°C 90°C ... 135°C °C SP: mode pompe capt. solaire 1 Mode auto- matique Mode automatique / Mar- che forcée/ Arrêt forcé PE: Mode pompe de désinfec- tion therm. Mode auto- matique Mode automatique / Mar- che forcée/ Arrêt forcé
Optimisation solaire
Surface 1er groupe de capt. solaire 0,0 m
Type 1er groupe de capt. solaire Capteur plan Capteur plan / Capt. à tubes s.vide Zone climatique 90 0 ... 255 Optimisation temp. ECS / apport solaire 0 K 0 K (= fonction OFF) ... 20 K
Influence otpimisat. circuit de chauff. 0,0 K 0,0 K (= fonction OFF) ... 5,0 K K Mettre en service le système solaire Non Non / Oui
Structure du menu Erreurs système Réglage d’origine Plage de réglage Réglage personnalisé Description à partir de la page
16:11 EA Chaudière (exemple pour dernière panne)
18:45 32 IPM Codage 3 (jusqu’à maxi 19 pannes antérieures) –– –6 720 800 791 (2012/02) FW 120 44 | Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes)
Structure du menu Adr. Service-client Exemple Plage de réglage Réglage personnalisé Description à partir de la page N° de téléphone 012345 6789 20 signes maxi
Nom Chauffagiste 20 signes maxi Structure du menu Info système Exemple Plage de réglage Réglage personnalisé Description à partir de la page Date de première mise en service 22/10/2012 (activation lors de la mise en service)
N° de série de la chaudière 7 777 777 777 (valeur chau- dière)
(valeur chau- dière)
N° de série et type de la régulation
FW 120 (valeur fixe départ usine)
Date de fabrication de la régulation
(valeur fixe départ usine)
Version de la régulation JF11.12 (valeur fixe départ usine)
Structure du menu Séchage chape Réglage d’origine Plage de réglage Réglage personnalisé Description à partir de la page Interrompre séchage chape béton
Temp. départ max. 25°C 25°C ... 60°C °C Durée de maintien à temp. départ max. 1 d 1 d ... 20 d
Durée totale de séchage chape béton calcul calcul ... 60 d (pas infé- rieur à « Durée de main- tien à temp. départ max. »)
Date de démarrage ––.––.–––– Aujourd’hui ... 31.12.2099 (année/mois/jour) Heure de démarrage ––:–– 00:00 ... 23:59 (en heures/minutes)
1) Uniquement disponible si « Séchage chape » est activé.6 720 800 791 (2012/02)FW 120
Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 45
8.2 Configurer le système de
chauffage Niveau spécialiste : Configuration syst. Structure du menu et plages de réglage Æ page 41. Ce menu permet de configurer le système auto- matiquement ou manuellement, par ex. lors de la mise en service ou d’une modification de l’instal- lation. B Régler le commutateur de codage de l’IPM 1 sur 1. B Mettre l’installation sous tension. B FB 10 ou FB 100 sur 1. B Démarrer la configuration automatique. B Contrôler les autres options de menu sous Configuration syst. et, au besoin, les adapter manuellement à l’installation actuelle.
8.3 Paramètres de chauffage
Niveau spécialiste : Paramètres chauffage Structure du menu et plages de réglage Æ page 42. Ce menu permet de régler les paramètres du chauffage. Ces paramètres servent de base au calcul des courbes de chauffage, par exemple. Menu : Paramètres chauffage > Type d’émet- teurs de chaleur B Régler le type de chauffage : – Courbe de chauffe : application des valeurs de réglage d’origine pour une courbe de chauffage rectiligne, conformé- ment à la méthode classique origine/point final. – Plancher chauffant : application des valeurs de réglage d’origine pour une courbe de chauffage curviligne adaptée au circuit de chauffage par le sol. – Radiateurs : application des valeurs de réglage d’origine pour une courbe de chauffage curviligne adaptée au circuit de chauffage à radiateurs. – Convecteurs : application des valeurs de réglage d’origine pour une courbe de chauffage curviligne adaptée au circuit de chauffage par convection. Vous trouverez des exemples d’ins- tallation dans la notice de l’IPM. D’autres possibilités d’installation sont proposées dans la notice tech- nique système Fx-HT3. Régler le thermostat de température de départ, situé sur la chaudière, à la température de départ maximale requise. Les paramètres superflus pour un type de chauffage ne s’affichent pas.6 720 800 791 (2012/02) FW 120 46 | Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) Fig. 19 Réglage d’origine de la courbe de chauf-fage avec la méthode origine/point finalFig. 20 Réglage d’origine de la courbe de chauf-fage pour le chauffage au solAT Température extérieureFig. 21 Réglage d’origine de la courbe de chauf-fage pour le chauffage par radiateursFig. 22 Réglage d’origine de la courbe de chauf-fage pour le chauffage par convectionVL Température de départ +10+20
Réglage d’origine des paramètres de la courbe de chauffageCourbe de chauffePlancher chauffantRadiateurs ConvecteursExposant surface de chauffage (valeur fixe), courbure de la courbe de chauffage– 1,1 1,3 1,4 Temp.extérieure minimale – –15°C –15°C –15°C Pied de courbe 25°C ––– Température de départ maxi 75°C ––– Température de référence – 45°C 75°C 80°C Température départ max. séch. chape 80°C 55°C 80°C 80°C Compensation de la température ambiante 0,0 K 0,0 K 0,0 K 0,0 K Arrêt chauff. pour temp. ext. sup. à 20°C 20°C 20°C 20°C6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 47 Menu : Paramètres chauffage > Pied de courbe B Régler le pied de la courbe de chauffage selon la méthode classique origine/point final. Menu : Paramètres chauffage > Température de départ maxi B Régler le point final de la courbe de chauffage selon la méthode classique origine/point final. Menu : Paramètres chauffage > Température de référence B Régler la valeur de consigne de la température de départ dimensionnée en tenant compte du type de chauffage concerné : – Pour Plancher chauffant p. ex., tempéra- ture de départ de consigne de 45 °C. – Pour Radiateurs p. ex., température de départ de consigne de 75 °C. – Pour Convecteurs p. ex., température de départ de consigne de 80 °C. Menu : Paramètres chauffage > Température départ max. séch. chape B Régler, en fonction du type de chauffage, la température de consigne de départ maximale : – Pour Plancher chauffant p. ex., tempéra- ture de départ de consigne maxi de 55 °C. – Pour Radiateurs p. ex., température de départ de consigne maxi de 80 °C. – Pour Convecteurs p. ex., température de départ de consigne maxi de 80 °C. Menu : Paramètres chauffage > Influence de la temp. ambiante Influence de la temp. ambiante apparaît unique- ment lorsque le régulateur est monté au mur. B Régler l’influence de la température ambiante sur la courbe de chauffage : – 0%: pas d’influence de la température ambiante – 100 % : influence maximale de la tempéra- ture ambiante. Menu : Paramètres chauffage > Infl. local adap- tée aux modes serv. B Sélectionner les modes de service avec les- quels l’influence de la température ambiante doit être active : – Eco. et hors-gel : influence de la tempéra- ture ambiante active uniquement pour ces modes de service. – Confort Eco Hors-gel : influence de la tem- pérature ambiante active en permanence. Menu : Paramètres chauffage > Sonde d’ambiance Sonde d’ambiance apparaît seulement lorsqu’une commande à distance FB 10 est rac- cordée. B Sélectionner Sonde d’ambiance : – Temp. moins élevée : parmi les sondes de température intégrées au FW 120 et à la FB 10, la sonde enregistrant la tempéra- ture la plus basse est utilisée. – Capteur interne : la sonde de température intégrée au régulateur FW 120 est utilisée. – Capteur du FB10 : la sonde de tempéra- ture intégrée à la commande à distance FB 10 est utilisée.6 720 800 791 (2012/02) FW 120 48 | Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) Menu : Paramètres chauffage > Compensation de la température ambiante B Régler l’augmentation durable de la tempéra- ture ambiante souhaitée, par ex. pour corriger des variations liées au système. Menu : Paramètres chauffage > Arrêt chauff. jusqu’ à temp. ambiante de B Sélectionner la phase de refroidissement : – Non : chauffage en fonction de la courbe de chauffage. – Oui : chauffage en fonction de la courbe, mais absence de chauffage pendant la phase de refroidissement, jusqu’à ce que la température ambiante actuelle (p. ex. Chauffer = 21,0 °C) soit tombée au pro- chain niveau de température ambiante pro- grammé pour un mode de service (p. ex. Economiser avec 15,0 °C). La pièce est ensuite chauffée à la température de ce mode de service (p. ex. Economiser avec 15,0 °C). Menu : Paramètres chauffage > Arrêt chauff. pour temp. ext. sup. à B Régler la température extérieure à laquelle le chauffage doit se désactiver : – 10°C ... 25 °C : température extérieure à laquelle le chauffage se désactive. – 99°C : fonction désactivée (le chauffage peut être activé quelle que soit la tempéra- ture extérieure). Menu : Paramètres chauffage > Température ext. mise hors-gel
- Si la température extérieure excède de 1 K (°C) la température hors-gel réglée et qu’il n’y a pas de demande de chauffe, la pompe du circuit de chauffage est désactivée.
- Si la température extérieure est inférieure à la température hors-gel réglée, la pompe du cir- cuit de chauffage est enclenchée (protection antigel de l’installation). B Régler la température hors-gel à laquelle doit s’enclencher le chauffage.
Avertissement : Destruction des
composants hydrauliques de l’ins- tallation en cas d’une limite de pro- tection antigel trop basse et de températures extérieures inférieu- res à 0 °C prolongées ! B Ne faire effectuer le réglage de base de la limite de protection antigel (3 °C) que par un spécia- liste et en conformité avec l’ins- tallation. B Ne pas régler la limite de protec- tion antigel sur une position trop basse. Les dommages résultant d’un réglage de la limite de protec- tion antigel trop bas ne sont pas couverts par la garantie !6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 49 Menu : Paramètres chauffage > Régler capteur de temp. amb. FB10 Régler capteur de temp. amb. FB10 apparaît seulement lorsqu’une commande à distance FB 10 est attribuée. Ce menu permet de corriger la valeur de tempé- rature ambiante affichée. B Installer un instrument de mesure de préci- sion approprié à proximité de la FB 10. L’ins- trument de mesure de précision ne doit pas transmettre de chaleur à la FB 10. B Pendant 1 heure, protéger contre les sources de chaleur telles que le rayonnement solaire, la chaleur corporelle etc. B Ajuster la valeur de correction affichée à la température ambiante. Menu : Paramètres chauffage > Durée fonction- nement du mélangeur B Ajuster la Durée fonctionnement du mélan- geur au temps de fonctionnement du moteur de la vanne de mélange utilisé. Menu : Paramètres chauffage > Temp.exté- rieure minimale B Régler une température extérieure minimale adaptée au dimensionnement du chauffage (valeurs de référence Æ tableau 2). Une faible température extérieure donne une courbe de chauffage plate. Menu : Paramètres chauffage > Inertie thermi- que du bâtiment B Régler le facteur de capacité de stockage ther- mique du bâtiment. – ≥ 50 % : bâtiment à construction lourde (p. ex. maison en pierre à murs épais. – ≤ 50 % : bâtiment à construction légère (p. ex. résidence de vacances en bois). Menu : Paramètres chauffage > Ajust.sonde de temp. ambiante intégrée Ajust.sonde de temp. ambiante intégrée appa- raît uniquement lorsque le régulateur est monté au mur. Ce menu permet de corriger la température ambiante affichée. B Installer un instrument de mesure de préci- sion approprié à proximité du FW 120. L’ins- trument de mesure de précision ne doit pas transmettre de chaleur au FW 120. B Pendant 1 heure, protéger contre les sources de chaleur telles que le rayonnement solaire, la chaleur corporelle etc. B Ajuster la valeur de correction affichée à la température ambiante. Ville Temp.exté- rieure mini- male en°C Ville Temp.exté- rieure mini- male en°C Athènes –2 Marseille –6 Berlin –15 Moscou –30 Bruxelles –10 Naples –2 Budapest –12 Nice ±0 Bucarest –20 Paris –10 Hambourg –12 Prague –16 Helsinki –24 Rome –1 Istanbul –4 Sébastopol –12 Copen- hague –13 Stockholm –19 Lisbonne ±0 Valence –1 Londres –1 Vienne –15 Madrid –4 Zurich –16 Tab. 2 Températures extérieures minimales en Europe6 720 800 791 (2012/02) FW 120 50 | Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes)
8.4 Configurer le système solaire
Niveau spécialiste : Config. syst.solaire Structure du menu et plages de réglage Æ page 42. Ce menu permet de régler la désinfection thermi- que pour le système solaire. B Outre le Syst. solaire basic, régler l’option Opt. sol. E : désinfection therm.. La commande de la pompe (PE) s’opère selon les réglages du menu Désinfect. thermique (Æ chapitre 6.3.6 page 33) et la capacité totale du ballon est réchauffée à la tempéra- ture de désinfection thermique requise.
8.5 Paramètres du système solaire
Niveau spécialiste : Param. syst. solaire Structure du menu et plages de réglage Æ page 43. Les réglages d’origine des paramètres de ce menu sont adaptés aux installations de dimen- sions courantes. Ce menu permet d’ajuster avec précision les paramètres en fonction du système solaire installé.
8.5.1 Paramètres du système solaire basic
Menu : Param. syst. solaire > Syst. solaire basic > SP: Ecart de temp. de démarrage Pour le circulateur solaire (SP) : B augmenter la valeur de réglage si la longueur des conduites entre le champ collecteur et le ballon solaire est très élevée (p. ex. ≥ 30 m de longueur simple). -ou- B réduire la valeur de réglage – si la longueur des conduites entre le champ collecteur et le ballon solaire est très réduite (p. ex. installation sous les toits). – si la liaison thermique de la sonde de tem- pérature de capteur solaire (T
) n’est pas optimale (p. ex. installation de la T
l’extérieur du collecteur, au niveau de son raccord de sortie). Menu : Param. syst. solaire > Syst. solaire basic > SP: Ecart de temp. d’arrêt B Même façon de procéder que pour l’option de menu précédente SP: Ecart de temp. de démarrage. Menu : Param. syst. solaire > Syst. solaire basic > T2: temp. max ballon solaire Description détaillée relative à T2: temp. max ballon solaire Æ page 36. Menu : Param. syst. solaire > Syst. solaire basic > Temp. maxi capteur Remplir puis purger l’installation solaire en procédant comme indi- qué dans la documentation techni- que s’y rattachant, et la préparer à la première mise en service selon les indications de ce chapitre. Les indications entre parenthèses désignent des positions également utilisées dans les schémas de bran- chement, accompagnés d’exemples d’installation, fournis dans la notice d’installation de l’ISM. Avec des températures supérieures à 140 °C et une pression de l’instal- lation < 4 bars, le fluide caloporteur s’évapore dans le collecteur. La pompe du circuit solaire reste blo- quée jusqu’à ce que le collecteur at- teigne une température à laquelle il n’y ait plus de vapeur dans le circuit solaire.6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 51 Point de mesure sonde de température (T
B Régler une valeur assez élevée si les condui- tes, pompes, etc. installées peuvent fonction- ner à une pression de service ≥ 6bars et à des températures élevées. -ou- B Régler une valeur plus faible si les conduites, pompes, etc. installées ne peuvent fonction- ner qu’à une pression de service très faible et à des températures basses. Menu : Param. syst. solaire > Syst. solaire basic > SP: mode pompe capt. solaire 1 B Sélectionner le mode de service du circulateur solaire (SP) : – Mode automatique : mode de régulation automatique en fonction des paramètres réglés. – Marche forcée : activation durable de la pompe (p. ex. pour la purge de l’installa- tion solaire lors de la mise en service). – Arrêt forcé : désactivation durable de la pompe (p. ex. lors de travaux de mainte- nance sur l’installation solaire sans inter- ruption du mode chauffage).
8.5.2 Paramètres de désinfection thermique
Menu : Param. syst. solaire > PE: Mode pompe de désinfection therm. B Sélectionner le mode de service de la pompe (PE) pour la désinfection thermique : – Mode automatique : mode de régulation automatique en fonction des paramètres réglés. – Marche forcée : activation durable de la pompe (p. ex. test de fonctionnement lors de la mise en service). – Arrêt forcé : désactivation durable de la pompe (p. ex. lors de travaux de mainte- nance sur la pompe sans interruption du mode chauffage).
8.5.3 Paramètres d’optimisation solaire
L’optimisation solaire a lieu automatiquement, en fonction de la puissance solaire disponible. Le calcul de la puissance solaire nécessite les données suivantes : surface disponible pour les collecteurs, type de collecteur et zone climatique dans laquelle se trouve l’installation. Menu : Param. syst. solaire > Optimisation solaire > Surface 1er groupe de capt. solaire B Régler la surface disponible pour le champ collecteur. Menu : Param. syst. solaire > Optimisation solaire > Type 1er groupe de capt. solaire B Sélectionner le type de collecteur installé pour le champ collecteur. Menu : Param. syst. solaire > Optimisation solaire > Zone climatique B Régler la valeur de la zone climatique où se trouve d’installation. Type de collecteur Surface brute disponible par collecteur en m
FK 210 2,1 FK 240 2,4 FK 260 2,6 VK 180 1,8 FKT-1 2,4 FKC-1 2,4 FKB-1 2,4 Tab. 3 Surfaces brutes collecteurs6 720 800 791 (2012/02) FW 120 52 | Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) Fig. 23 Carte avec les zones climatiques européennes
6 720 612 481-31.2O6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 53 Si la zone où se trouve l’installation n’est pas visible sur la carte des zones climatiques (Æ Figures 23) : B ne pas modifier la valeur d’optimisation solaire préréglée -ou- B utiliser la valeur de la zone climatique la plus proche de celle où se trouve l’installation. Menu : Param. syst. solaire > Optimisation solaire > Optimisation temp. ECS / apport solaire Description détaillée relative à Optimisation temp. ECS / apport solaire Æ page 36. Menu : Param. syst. solaire > Optimisation solaire > Influence otpimisat. circuit de chauff. Description détaillée relative à Influence otpimi- sat. circuit de chauff. Æ page 36.
8.5.4 Mettre le système solaire en service
Menu : Param. syst. solaire > Mettre en service le système solaire B Remplir et purger le système solaire. B Contrôler les paramètres du système solaire et procéder, si nécessaire, à un ajustage de précision au système solaire installé. B Mettre le système solaire en service : – Oui : système solaire actif. Les sorties de commutation ISM sont activées pour la régulation. – Non : système solaire inactif. Les sorties de commutation ISM ne sont pas activées pour la régulation mais peuvent être enclenchées manuellement.
8.6 Historique des pannes
Niveau spécialiste : Erreurs système Structure du menu Æ page 43. Permet aux spécialistes d’afficher les 20 dernières pannes éventuellement survenues dans l’installation (date, source, code et descrip- tion de la panne). Les pannes affichées en pre- mier peuvent être encore actives.
8.7 Affichage et réglage de
l’adresse du service après- vente Niveau spécialiste : Adr. Service-client Structure du menu et plage de réglage Æ page 44. Permet aux spécialistes de saisir le numéro de téléphone et l’adresse du chauffagiste dans les cas de service après-vente. Saisir un espace : B effacer le signe sélectionné, une fois surligné, avec (espace = _ ).6 720 800 791 (2012/02) FW 120 54 | Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes)
8.8 Affichage d’informations
système Niveau spécialiste : Info système Structure du menu Æ page 44. Affichage de différentes informations système :
- Date de première mise en service (activation automatique à la mise en service)
- N° de série de la chaudière (valeur fixe chaudière)
- Date de fabrication de la chaudière (valeur fixe chaudière)
- N° de série et type de la régulation (valeur fixe départ usine)
- Date de fabrication de la régulation (valeur fixe départ usine)
- Version de la régulation (valeur fixe départ usine)
8.9 Fonction de séchage chape
béton Niveau spécialiste : Séchage chape Structure du menu et plage de réglage Æ page 44. La fonction de séchage chape béton permet de sécher des chapes fraîchement posées sur un sol chauffant, conformément aux instructions du fabricant. Menu : Séchage chape > Interrompre séchage chape béton B Lorsque la fonction de séchage chape béton est activée, elle peut être désactivée avec Oui.
Avertissement : détérioration de la
chape B Un circuit de chauffage non mé- langé doit être raccordé directe- ment à la chaudière. La capacité d’absorption de chaleur de la chape de béton à sécher doit être supérieure à la puissance minimale délivrée par la chau- dière. B Programmer la fonction de sé- chage chape béton conformé- ment aux instructions du fabricant de la chape. B L’utilisation de la fonction de sé- chage chape béton ne dispense pas d’une inspection quotidien- ne des lieux. Respecter le proto- cole prescrit. De la programmation à la désactiva- tion de la fonction de séchage cha- pe béton, la préparation d’eau chaude est impossible.6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 55 Menu : Séchage chape > Temp. départ max. B Régler la température de départ maximale (1) pour la fonction de séchage chape béton. Menu : Séchage chape > Durée de maintien à temp. départ max. B Régler une durée de maintien (2) à la tempé- rature de départ maximale. Menu : Séchage chape > Durée totale de séchage chape béton La durée totale est automatiquement calculée. L’augmentation de la température de départ n’excède pas 10 K par jour. Si cette augmenta- tion de température est trop importante pour la chape, la durée totale doit être prolongée. Le niveau d’élévation de la température par jour diminue alors proportionnellement. Au premier et au dernier niveau, la température de départ s’élève à 25 °C (valeur fixe). Exemple : Température de départ maximale (1) = 50 °C Durée de maintien à la température de départ maxi (2) = 7 jours Augmentation/diminution maxi de la température par jour = Durée totale du séchage de la chape (3) = 17 jours B Régler la durée totale (3) d’utilisation de la fonction de séchage chape béton. Menu : Séchage chape > Date de démarrage B Régler la date de démarrage (4) de la fonction de séchage chape béton. Menu : Séchage chape > Heure de démarrage B Régler l’heure de démarrage (4) de la fonction de séchage chape béton. Fig. 24 1d 1 jour (valeurs fixes) 1 Température maximale de départ 2 Durée de maintien à la température de départ maxi 3 Durée totale de séchage de la dalle béton 4 Heure et date de démarrage t Temps VL Température de départ
6 720 613 058-06.1R 46 720 800 791 (2012/02) FW 120 56 | Elimination des pannes 9 Elimination des pannes Affichage des pannes des composants BUS. Une panne de chaudière (p. ex. panne EA) s’affi- che à l’écran du régulateur avec les messages correspondants. B consulter un spécialiste dans le domaine du chauffage.
9.1 Elimination des pannes avec affichage (uniquement pour les
spécialistes) Fig. 25 Message de panne 1 Numéro de panne 2 Composant BUS qui a détecté la panne et la signale à tous les régulateurs 3 Texte correspondant au numéro de panne 4 Code ou autre texte sur la panne La panne actuelle s’affiche sur le régulateur et la commande à distance (sur la FB 10, sans texte) : B Identifier le composant BUS présentant la panne actuelle. La panne ne peut être élimi- née que sur le composant BUS qui en est à l’origine. A l’intention des spécialistes : B Eliminer la panne conformément aux instructions de la documen- tation technique de la chaudière.
46 720 800 791 (2012/02)FW 120 Elimination des pannes | 57 Affichage (Æ Pos. 1, 3 et 4 de la figure 25) Texte Code Cause Réparation par un spécialiste Erreurs 01 Erreur de communication BUS ! 10 Le composant BUS attribué à l’IPM FB 100 ne répond plus. Vérifier le codage des com- posants BUS ainsi que la connexion BUS et remédier à la coupure si nécessaire. 200 La chaudière ne répond plus. 201 Raccordement d’un compo- sant BUS incorrect. Identifier et remplacer le composant BUS incorrect. Erreurs 02 Erreur interne ! 40 Raccordement d’un compo- sant BUS incorrect. Identifier et remplacer le composant BUS incorrect. 41 Réglage de deux codages identiques sur l’IPM. Arrêter l’installation et corri- ger le codage. 42 Commutateur de codage de l’IPM en position intermé- diaire. 50 Echec de la désinfection via IPM. Mettre le thermostat de tem- pérature de départ situé sur la chaudière en butée à droite. 100 L’ISM ne répond pas. Vérifier la connexion BUS et remédier à la coupure si nécessaire. 254 Trop-plein de messages de panne.
Erreurs 02 Erreur interne ! Réinitialisation de quelques paramètres suite à une erreur EEPROM 205 Voir message affiché.
Vérifier les paramétrages et les rectifier si nécessaire. Si la panne réapparaît, détermi- ner et remplacer le régula- teur/la commande à distance défectueux/défectueuse. Erreurs 02 Erreur interne ! FW120/FB100 ne peut plus régler le système de chauffage 255 Voir message affiché.
Déterminer et remplacer le régulateur/la commande à distance défectueux/défec- tueuse. Erreurs 03 Sonde de température défectueuse 20 Coupure dans la sonde de température ambiante mon- tée dans le FW 120/FB 100/ FB 10. Déterminer et remplacer le régulateur/la commande à distance défectueux/défec- tueuse. 21 Court-circuit dans la sonde de température ambiante montée dans le FW 120/ FB 100/FB 10. Erreurs 10 Configuration du système : invalide Commande à distance détectée ou réglée pour circuit de chauffage inexis- tant. Contrôler le codage ! 195 Voir message affiché.
Contrôler la structure et la configuration du système, les ajuster si nécessaire.
1) Le message s’affiche sur le composant BUS (p. ex. commande à distance) qui a détecté la panne.
Les autres composants BUS affichent quant à eux le code correspondant au message.6 720 800 791 (2012/02) FW 120 58 | Elimination des pannes Erreurs 11 Configuration du système : nouveau composant BUS Nouvel ISM reconnu. Mettre tous les ISM sous tension simultanément et démarrer la configuration automatique du système !
Voir message affiché.
Erreurs 11 Configuration du système : nouveau composant BUS Nouvelle radiocommande reconnue, vérifier la configuration du système et adapter!
Erreurs 11 Configuration du système : nouveau composant BUS Nouvel IPM reconnu, vérifier la configu- ration du système et l’adapter !
Erreurs 12 Configuration du système : composant BUS manque ISM1/ISM2 manquant. Vérifier le câblage !
Voir message affiché.
Erreurs 12 Configuration du système : composant BUS manque IPM pour ballon en aval de la bouteille casse-pression plus reconnu. Vérifier le codage ! 172 Voir message affiché.
Vérifier et rectifier le codage. Hors tension sur l’IPM. Erreurs 12 Configuration du système : composant BUS manque IPM pour ballon en aval de la bouteille casse-pression non reconnu. Vérifier le câblage et le codage ! 173 Voir message affiché.
Erreurs 12 Configuration du système : composant BUS manque Télécommande avec codage 1 pas détecté. Contrôler le raccord et le codage. 175 Voir message affiché.
Erreurs 12 Configuration du système : composant BUS manque IPM avec codage 1 pas reconnu. Contrô- ler le raccord et le codage.
Voir message affiché.
Affichage (Æ Pos. 1, 3 et 4 de la figure 25) Texte Code Cause Réparation par un spécialiste
1) Le message s’affiche sur le composant BUS (p. ex. commande à distance) qui a détecté la panne.
Les autres composants BUS affichent quant à eux le code correspondant au message.6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Elimination des pannes | 59 Erreurs 13 Configuration du système : composant BUS changé ou remplacé Vérifier la configuration du système de préparation ECS ou lancer la configura- tion automatique ! 157 Voir message affiché.
Erreurs 13 Configuration du système : composant BUS changé ou remplacé Contrôler la configuration du circuit x et sa connection à l’IPM n° x ! 159 Voir message affiché.
Erreurs 14 Configuration du système : composant BUS non compatible L’IPM est sans fonction car la prépara- tion de ECS est déjà contrôlée par la chaudière! 117 Voir message affiché.
Identifier le composant BUS non compatible et le retirer de l’installation. Erreurs 14 Configuration du système : composant BUS non compatible Le codage de l’IPM du ballon doit être au moins de niveau 3 ! 119 Voir message affiché.
Erreurs 15 Sonde de température externe pas connectée ! Valeur de la température extérieure non disponible 30 Voir message affiché.
Contrôler la sonde de tempé- rature externe et remédier à la coupure si nécessaire. Erreurs 19 Impossible d’enregistrer les paramètres réglés ! 202 Le composant BUS est confi- guré mais n’est pas disponi- ble actuellement. Contrôler la structure du sys- tème, vérifier la configura- tion du système et, si nécessaire, les ajuster et rec- tifier les paramétrages. Erreurs 20 Configuration du système : invalide 193 Codage incorrect de la com- mande à distance pour le cir- cuit de chauffage. Avec la FW 120, seul le codage 1 est possible dans la commande à distance. Erreurs 21 Configuration du système : nouveau composant BUS
Voir message affiché sur la commande à distance. Erreurs 22 Configuration du système : composant BUS manque
IPM avec code 1 non détecté par la commande à distance. Vérifier la connexion et le codage de l’IPM et rectifier au besoin. Affichage (Æ Pos. 1, 3 et 4 de la figure 25) Texte Code Cause Réparation par un spécialiste
1) Le message s’affiche sur le composant BUS (p. ex. commande à distance) qui a détecté la panne.
Les autres composants BUS affichent quant à eux le code correspondant au message.6 720 800 791 (2012/02) FW 120 60 | Elimination des pannes Erreurs 23 Configuration du système : composant BUS changé ou remplacé 159 Configuration système de la commande à distance pour le circuit de chauffage 1 et raccords avec IPM pour le circuit de chauffage 1 non admissibles. Contrôler configuration du système pour circuit de chauffage 1 et raccords au IPM pour circuit de chauffage 1. Erreurs 24 Configuration du système : composant BUS non compatible 119 Voir message affiché sur la commande à distance. Erreurs 28 Commande à distance installée dans la chaudière 155 commande à distance mon- tée dans la chaudière. Monter la commande à dis- tance dans l’habitation. Erreurs 29 Impossible d’enregistrer les paramètres réglés ! 202 Le composant BUS est confi- guré mais n’est pas disponi- ble actuellement. Contrôler la structure du sys- tème, vérifier la configura- tion du système et, si nécessaire, les ajuster et rec- tifier les paramétrages sur la commande à distance. Erreurs 30 Sonde de température du mélangeur défectueuse ! 7 Sonde de température du mélangeur (MF) raccordée à l’IPM défectueuse. Contrôler et remplacer si nécessaire la sonde de tem- pérature du mélangeur (MF). Erreurs 31 Sonde externe de température départ défectueuse ! 6 Sonde de température com- mune raccordée à l’IPM (VF) défectueuse. Contrôler et remplacer si nécessaire la sonde de tem- pérature commune (VF). Erreurs 32 Sonde de température du ballon défectueuse ! 8 Sonde de température du ballon (SF) raccordée à l’IPM défectueuse. Contrôler et remplacer si nécessaire la sonde de tem- pérature du ballon (SF). Erreurs 33 Erreur de connexion des sondes de température ! 20 Sonde de température du ballon (SF) et sonde de tem- pérature du mélangeur (MF) raccordées à l’IPM. Retirer l’une des deux son- des de température (SF ou MF). 21 Deux sondes de tempéra- ture communes (VF) sont raccordées à l’IPM. Retirer une sonde de tempé- rature commune (VF). 22 Sonde de température rac- cordée à l’IUM. Retirer la sonde de tempéra- ture et utiliser si nécessaire un pont de codage. Erreurs 34 Mode de fonctionnement incompatible avec la sonde de température raccordée ! 23 Les sondes de température raccordées à l’IPM et le mode de service attribué ne sont pas compatibles. Contrôler les sondes de tem- pérature et le mode de ser- vice attribué et les ajuster si nécessaire. Erreurs 40 Sonde de température T1 sur 1er groupe de capteurs solaires défectueuse ! 101 Court-circuit du câble de la sonde (T
Contrôler et remplacer si nécessaire la sonde de tem- pérature (T
102 Coupure du câble de la sonde (T
Affichage (Æ Pos. 1, 3 et 4 de la figure 25) Texte Code Cause Réparation par un spécialiste6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Elimination des pannes | 61 Erreurs 41 Sonde de température T2 sur ballon solaire défectueuse ! 103 Court-circuit du câble de la sonde (T
Contrôler et remplacer si nécessaire la sonde de tem- pérature (T
104 Coupure du câble de la sonde (T
Erreurs 50 Circulateur solaire bloqué ou air dans le système ! 121 Blocage mécanique du circu- lateur solaire (SP). Dévisser la vis à fente située sur la partie supérieure de la pompe et dévisser l’arbre de la pompe avec un tournevis. Eviter tout choc sur l’arbre de la pompe. Présence d’air dans le sys- tème solaire. Purger le système solaire, faire l’appoint de liquide caloporteur si nécessaire. Erreurs 51 Sonde de température connectée incompatible ! 122 Type de sonde de tempéra- ture de capteur solaire utilisé comme sonde de tempéra- ture du ballon (T
Utiliser le type de sonde de température correct. Æ Caractéristiques techniques dans la notice d’installation de l’ISM. 123 Type de sonde de tempéra- ture du ballon utilisé comme sonde de température de capteur solaire (T
132 Type de sonde de tempéra- ture PTC 1000 utilisé comme sonde de température du ballon (T
133 Type de sonde de tempéra- ture PTC 1000 utilisé comme sonde de température de capteur solaire (T
Erreurs 52 Sondes de températures permutées ! 124 Sondes de température (T
) permutées. Contrôler les sondes de tem- pérature et permuter les con- nexions si nécessaire. Affichage (Æ Pos. 1, 3 et 4 de la figure 25) Texte Code Cause Réparation par un spécialiste6 720 800 791 (2012/02) FW 120 62 | Elimination des pannes Erreurs 53 Sonde de température installée au mau- vais endroit ! 125 Sonde de température de capteur solaire (T
) installée à l’entrée du champ collec- teur. Monter la sonde de tempéra- ture de capteur solaire (T
) à proximité de la sortie du champ collecteur. Erreurs 54 Température de désinfection thermique dans ballon solaire non atteinte ! 145 Température maximale pour le ballon solaire trop basse. Régler la température maxi- male pour le ballon solaire à une valeur plus élevée. Débit de la pompe de désin- fection (PE) trop faible. Régler la pompe de désinfec- tion (PE) à un niveau de pompage plus élevé ou, si possible, ouvrir plus large- ment la valve papillon. Désinfection thermique inter- rompue manuellement avant que la température néces- saire dans le ballon solaire ait été atteinte. Pas de panne Le message de panne n’apparaît que pen- dant 5 minutes. Erreurs 55 Système solaire pas encore mis en service ! 146 Le système solaire n’est pas encore en service. Remplir puis purger l’installa- tion solaire en procédant comme indiqué dans la docu- mentation technique s’y rat- tachant, et la préparer à la première mise en service. Mettre ensuite l’installation solaire en service. Erreurs 56 Au moins une pompe ou une vanne en mode manuel ! 147 Pompe (SP) en mode manuel. Remettre le paramétrage de la pompe sur « Mode automatique ». 154 Pompe (PE) en mode manuel.
1) Le message s’affiche sur le composant BUS (p. ex. commande à distance) qui a détecté la panne. Les
autres composants BUS affichent quant à eux le code correspondant au message. Affichage (Æ Pos. 1, 3 et 4 de la figure 25) Texte Code Cause Réparation par un spécialiste6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Elimination des pannes | 63
9.2 Elimination des pannes sans affichage
Défaut Cause Remède Température ambiante sou- haitée pas atteinte. Valve(s) de thermostat réglée(s) sur une valeur faible. Régler valve(s) de thermostat sur une valeur plus élevée. Réglage trop bas de la courbe de chauf- fage. « Régler sur une valeur plus élevée « Niveau de temp. » pour « Chauffer » ou faire corriger la courbe de chauffage par un spécialiste. Thermostat de température de départ situé sur la chaudière réglé sur une valeur trop faible. Régler le thermostat de température de départ sur une valeur plus élevée. Si nécessaire, réduire l’influence de l’optimisation solaire. Présence d’air dans l’installation de chauffage. Purger les radiateurs et l’installation de chauffage. Durée trop importante de la mise à température. « Vitesse de montée en temp. » réglée sur une valeur trop faible. « Régler « Vitesse de montée en temp. » p. ex. sur « Rapide ». Température ambiante sou- haitée largement dépassée. Les radiateurs chauffent trop. Régler valve(s) de thermostat sur une valeur plus faible. « Régler sur une valeur plus basse « Niveau de temp. » pour « Chauffer » ou faire corriger la courbe de chauffage par un spécialiste. L’emplacement de montage du FW 120 n’est pas optimal, p. ex. mur extérieur, proximité d’une fenêtre, courant d’air,
Choisir un emplacement de montage plus approprié pour le FW 120 et con- fier son déplacement à un spécialiste. Variations de température ambiante trop importantes. La pièce subit les effets temporaires de sources de chaleur externes, p. ex. rayonnement solaire, éclairage de la pièce, T.V., cheminée, etc. « Faire augmenter « Influence de la temp. ambiante » par un spécialiste. Choisir un emplacement de montage plus approprié pour le FW 120 et con- fier son déplacement à un spécialiste. La température augmente au lieu de baisser. Réglage incorrect de l’heure. Vérifier le réglage. En mode « Economiser » et/ou « Hors-gel », tempé- rature ambiante trop éle- vée. Accumulation de chaleur importante dans le bâtiment. Avancer l’heure de commutation pour « Economiser » et/ou pour « Hors-gel ». Régulation incorrecte ou absence de régulation. Connexion BUS des composants BUS défectueuse. La connexion BUS doit être vérifiée, et rectifiée si nécessaire, par un spécia- liste opérant conformément au schéma de branchement.6 720 800 791 (2012/02) FW 120 64 | Elimination des pannes Si la panne ne peut pas être éliminée : B Contacter le chauffagiste autorisé ou le ser- vice après-vente et préciser la panne ainsi que les données des appareils (voir plaque signa- létique sur le couvercle). Caractéristiques techniques de l’appareil Type : ................................................................... N° de série : ......................................................... Date de fabrication (FD...) : ................................. Seul le mode automatique peut être sélectionné. Sélecteur de mode défectueux. Faire remplacer le FW 120 par un spé- cialiste. Le ballon d’eau chaude ne chauffe pas. Thermostat de température d’eau chaude situé sur la chaudière réglé sur une valeur trop faible. Régler le thermostat de température d’eau chaude sur une valeur plus élevée. Si nécessaire, réduire l’influence de l’optimisation solaire. Thermostat de température de départ situé sur la chaudière réglé sur une valeur trop faible. Mettre le thermostat de température de départ situé sur la chaudière en butée à droite. Défaut Cause Remède6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Consignes pour économiser l’énergie | 65 10 Consignes pour économiser l’énergie
- Le système de régulation commandé par les conditions atmosphériques régule la tempéra- ture de départ en fonction de la courbe de chauffage réglée : plus la température exté- rieure est basse, plus la température de départ est élevée. Economie d’énergie : Régler la courbe de température le plus bas possible en fonction de l’isolation du bâtiment et des conditions d’installation (Æ chapitre 8.3 à partir de la page 45).
- Chauffage par le sol : Ne pas dépasser la valeur de la température de départ recommandée par le fabricant comme température de départ maximale (p. ex. 60 °C).
- Ajuster et optimiser les niveaux de températu- res et les heures de commutation en fonction de la sensibilité individuelle des occupants de l’habitation à la température. – Chauffer = confort – Economiser = actif – Hors-gel = absence ou sommeil.
- Régler dans toutes les pièces les valves de thermostat de manière à pouvoir atteindre la température ambiante souhaitée dans cha- cune d’entre elles. N’augmenter les niveaux de températures que si la température souhaitée n’a pas été atteinte après une période assez longue (Æ chapitre 6.2.2 page 28).
- Les réductions de la température ambiante au moyen de phases Economie permettent d’éco- nomiser beaucoup d’énergie : réduction de la température ambiante de 1 K (°C) : jusqu’à 5 % d’économie d’énergie. Non recommandé : laisser chuter la température de pièces chauf- fées quotidiennement à moins de +15 °C. Car dans ce cas, les murs refroidis continuent à dégager du froid tandis que la température ambiante est augmentée, ce qui provoque une consommation d’énergie plus élevée que dans le cas d’une alimentation thermique régulière.
- Bonne isolation thermique du bâtiment : la température réglée pour Economiser n’est pas atteinte. Il y a quand même économie d’énergie, étant donné que le chauffage reste éteint. Avancer alors le point de commutation pour Economiser.
- Pour aérer les pièces, ne pas laisser les fenê- tres en position basculée. Le pièce perd de manière permanente de la chaleur sans que l’air s’en trouve amélioré pour autant.
- Mieux vaut aérer brièvement mais intensé- ment (fenêtres grandes ouvertes).
- Pendant l’aération de pièces, fermer la valve de thermostat ou mettre le sélecteur de mode sur Hors-gel.
- Ajuster et optimiser les niveaux de températu- res et les heures de commutation pour la pré- paration d’eau chaude en fonction des besoins individuels en eau chaude des occu- pants de l’habitation. Optimisation solaire Activer l’Optimisation temp. ECS / apport solaire par réglage d’une valeur comprise entre 1 K et 20 K Æ chapitre 6.6 page 36. Si l’effet de l’Optimisation temp. ECS / apport solaire est trop fort, réduire progressivement la valeur. Activer l’Influence otpimisat. circuit de chauff. par réglage d’une valeur comprise entre 1 K et 5K Æ chapitre 6.6 page 36. Si l’effet de l’Influence otpimisat. circuit de chauff. est trop fort, réduire progressivement la valeur.6 720 800 791 (2012/02) FW 120 66 | Protection de l’environnement 11 Protection de l’environnement La protection de l’environnement est une valeur de base du groupe Bosch. Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabi- lité et la protection de l’environnement consti- tuent des objectifs aussi importants l’un que l’autre. Les lois et les règlements concernant la protection de l’environnement sont strictement observés. Pour la protection de l’environnement, nous utili- sons, tout en respectant les aspects économi- ques, les meilleurs technologies et matériaux possibles. Emballage En ce qui concerne l’emballage, nous participons aux systèmes de de recyclage des différents pays, qui garantissent un recyclage optimal. Tous les matériaux d’emballage utilisés respec- tent l’environnement et sont recyclables. Appareils anciens Les appareils anciens contiennent des matériaux qui devraient être recyclés. Les groupes de composants peuvent facilement être séparés et les matières plastiques sont indi- quées. Les différents groupes de composants peuvent donc être triés et suivre la voie de recy- clage ou d’élimination appropriée.6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Réglages individuels des programmes horaires | 67 12 Réglages individuels des programmes horaires Contient les réglages d’origine et les réglages personnalisés des programmes horaires.
12.1 Programme de chauffage
Le réglage du programme de chauffage est décrit au chapitre 6.2 page 28. P1 P2 P3 P4 P5 P6 °C t °C t °C t °C t °C t °C t Réglage d’origine Lu - Je 06:00 22:00––––––––
08:00 22:00–––––––– Réglage personnalisé tous les jours Lu - Ve Sa - Di Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche6 720 800 791 (2012/02) FW 120 68 | Réglages individuels des programmes horaires
12.2 Programme eau chaude
Le réglage du programme eau chaude est décrit au chapitre 6.3 page 30. P1 P2 P3 P4 P5 P6 °C t °C t °C t °C t °C t °C t Réglage d’origine Lu - Je 6005:001523:00––––––––
6007:001523:00–––––––– Réglage personnalisé tous les jours Lu - Ve Sa - Di Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Réglages individuels des programmes horaires | 69
12.3 Programme de circulation d’eau chaude
Le réglage du programme de circulation est décrit au chapitre 6.3 page 30. P1 P2 P3 P4 P5 P6 marche/ arrêt
Réglage d’origine Lu - Je marche 06:00 arrêt 23:00–––––––– Ve marche 06:00 arrêt 23:00–––––––– Sa marche 07:00 arrêt 23:00–––––––– Di marche 08:00 arrêt 23:00–––––––– Réglage personnalisé tous les jours Lu - Ve Sa - Di Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche6 720 800 791 (2012/02) FW 120 70 | Réglages individuels des programmes horaires Notices6 720 800 791 (2012/02)FW 120 Réglages individuels des programmes horaires | 71 NoticesBosch Thermotechnologie SAS B.P. 1 F-29410 Saint-Thégonnec www.bosch-climate.fr
Notice Facile