Serie 4 SMI46MB03E - Lave-vaisselle BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Serie 4 SMI46MB03E BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 46 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont Eco, Auto, Intensif, Prélavage |
| Options de lavage | VarioSpeed, demi-charge, départ différé jusqu'à 24h |
| Système de séchage | Séchage par condensation |
| Dimensions (HxLxP) | 81,5 x 59,8 x 55 cm |
| Panneau de commande | Écran LED avec boutons tactiles |
| Filtre | Filtre à mailles, lavable |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre et des bras gicleurs |
| Sécurité | Système de sécurité AquaStop |
| Poids | 43 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Serie 4 SMI46MB03E BOSCH
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Serie 4 SMI46MB03E - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Serie 4 SMI46MB03E de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI Serie 4 SMI46MB03E BOSCH
8Conformité d'utilisation . . . . . . . . 4
( Consignes de sécurité. . . . . . . . . 4
Avant de mettre l’appareil en service
Au moment de la livraison . . . . . . . . . 5
Au moment de l’installation . . . . . . . . 5
Emploi au quotidien . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Blocage des touches . . . . . . . . . . . . . 9
En cas de dégâts . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Elimination de l’appareil usagé. . . . . 10
de l'environnement . . . . . . . . . . 12
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Appareils usagés . . . . . . . . . . . . . . . 12
* Présentation de l'appareil . . . . . 12
Bandeau de commande . . . . . . . . . . 12
Compartiment intérieur de l’appareil. 13
Vue d’ensemble du menu. . . . . . . . . 13
+ Adoucisseur d’eau /
Sel spécial . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tableau des duretés de l’eau . . . . . . 14
Régler l’installation d’adoucissage . . 14
Utiliser du sel spécial . . . . . . . . . . . . 15
Détergent additionné de sel . . . . . . . 15
Éteindre l’adoucisseur . . . . . . . . . . . 15
, Liquide de rinçage. . . . . . . . . . . 16
de liquide de rinçage . . . . . . . . . . . . 17
Détergent additionné de liquide
de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Éteindre l’indicateur de manque
de liquide de rinçage . . . . . . . . . 17
- Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vaisselle non adaptée . . . . . . . . . . . . 18
Verres et vaisselle endommagés . . . 18
Ranger la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . 18
Panier à vaisselle supérieur. . . . . . . . 18
Panier à vaisselle inférieur. . . . . . . . . 19
Panier à couverts . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tiroir à couverts. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Etagère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tiges rabattables. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Support pour petites pièces . . . . . . . 21
Etagère à couteaux . . . . . . . . . . . . . . 21
Tête pulvérisatrice pour plaque à
pâtisserie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sortir la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modifier la hauteur des paniers. . . . . 22
. Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Remplisser du détergent . . . . . . . . . . 24
Détergent mixte . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
/ Tableau des programmes . . . . . 26
Sélection des programmes . . . . . . . . 27
Remarques concernant
les laboratoires d’essai . . . . . . . . . . . 27
0 Fonctions supplémentaires . . . 28
Cycle accéléré (VarioSpeedPlus) . . . 28
Energy Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28fr Conformité d’utilisation
1 Utilisation de l'appareil. . . . . . . 29
Données de programme . . . . . . . . . .29
Aqua-Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Allumer l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . .29
Indicateur de la durée résiduelle . . . .29
Départ différé. . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Fin du programme. . . . . . . . . . . . . . .30
AutoPowerOff. . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .31
Séchage intensif . . . . . . . . . . . . . . . .32
2 Nettoyage et entretien . . . . . . . 32
État global du lave-vaisselle . . . . . . .32
Entretien de la machine. . . . . . . . . . .33
Sel spécial et liquide de rinçage . . . .34
Bras d’aspersion . . . . . . . . . . . . . . . .35
de dérangement ?. . . . . . . . . . . 35
Pompe de vidange . . . . . . . . . . . . . .36
Tableau de dérangements. . . . . . . . .37
4 Service après-vente . . . . . . . . . 47
5 Installation et branchement. . . 47
Étendue des fournitures. . . . . . . . . . .47
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . .47
Livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Données techniques . . . . . . . . . . . . .48
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Raccordement de l’eau usée. . . . . . .48
Raccordement de l'eau potable. . . . .49
Raccordement à l’eau chaude. . . . . .49
Raccordement électrique. . . . . . . . . .50
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
(Vidanger l'appareil). . . . . . . . . . . . . .51
d'utilisation Co n f o r mité d’ ut i l i s at i on ■ Cet appareil est destiné à un
usage domestique dans un
l’environnement domestique.
■ N’utilisez le lave-vaisselle
que dans votre foyer
et seulement dans le but
indiqué : pour laver la
vaisselle de votre foyer.
■ Cet lave-vaisselle est conçu
pour une utilisation jusqu'à
une altitude maximale de
( Consignes de sécurité Cons i g nes de sécur i t é Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de 8 ans ou
plus et par des personnes
dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience
insuffisantes, sous la
surveillance d'un tiers
responsable de leur sécurité ou
bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation
de l'appareil en toute sécurité
et qu'ils ont intégré les risques
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pasConsignes de sécurité fr
être accomplis par des enfants,
sauf s'ils sont âgés de 8 ans et
plus et qu'un adulte les
Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à distance
de l'appareil et du cordon
Avant de mettre l’appareil en
Veuillez lire attentivement et
entièrement les informations
figurant dans les notices
d’utilisation et de montage. Elle
contiennent des remarques
importantes concernant
l’installation, l’utilisation et
l’entretien de l’appareil.
documentation pour pouvoir la
ultérieurement ou si l’appareil
doit changer un jour de
Vous pouvez télécharger
gratuitement la notice
d'utilisation sur notre site
Internet. Pour connaître
correspondante, reportez-vous
au dos de cette notice
Au moment de la livraison
1. Vérifiez immédiatement
l’absence de dommages dûs
au transport au niveau
et du lave-vaisselle. Ne faites
pas fonctionner un appareil
demandez conseil à votre
2. Veuillez vous débarrasser
de l’emballage de façon
3. L’emballage et ses parties
constituantes ne sont pas
des jouets ; les tenir hors
de portée des enfants.
avec les cartons pliants
Au moment de l’installation
■ Rappelez-vous qu’après
l’installation le dos du
lave-vaisselle n’est plus
librement accessible
(protection empêchant de
toucher la surface chaude).
■ Effectuez l'installation
en respectant la notice
d'installation et de montage.
■ Le lave-vaisselle ne doit pas
être branché sur le secteur
lors de l’installation.
■ Assurez-vous que le système
à conducteur de protection
de l’installation électrique de
votre maison soit conforme.fr Consignes de sécurité
■ Les conditions de jonction
doivent correspondre
aux données figurant sur
la plaque signalétique
du lave-vaisselle 9:.
de raccordement au secteur
s’endommage, il faudra
le remplacer par un cordon
de raccordement particulier.
Pour éviter des risques, il
n'est possible de se le
procurer que via le service
■ Si le lave-vaisselle doit être
encastré dans un placard
en hauteur, il faudra fixer
ce dernier correctement.
■ Si le lave-vaisselle est
incorporé sous d’autres
appareils électroménagers
ou au dessus, il faut
respecter les informations –
figurant dans la notice de
montage des appareils
respectifs – sur leur
incorporation en association
avec un lave-vaisselle.
■ Pour que tous ces appareils
fonctionnent de manière
sûre, veuillez en outre
respecter les instructions de
■ En l’absence d’informations
ou si la notice de montage
ne contient aucune consigne
correspondante, vous devrez
vous adresser au fabricant
de ces appareils pour être
sûr qu’il est possible
d’incorporer le lave-vaisselle
au dessus ou en dessous de
■ Si vous ne parvenez pas à
informations chez le
fabricant, il ne faut pas
incorporer le lave-vaisselle
au dessus ou en dessous de
■ Si vous incorporez un
appareil à micro-ondes au
dessus du lave-vaisselle, il
risque de s’endommager.
■ N’encastrez les appareils
intégrables ou aptes
à l’encastrement sous
un plan de travail que si
ce dernier a été vissé
avec les meubles voisins afin
de garantir le maintien
d’aplomb de l’appareil.
■ N’installez pas l’appareil
à proximité de sources
de chaleur (radiateurs,
accumulateurs de chaleur,
fours ou d’autres appareils
générateurs de chaleur) ;
ne l’encastrez pas non plus
sous une table de cuisson.Consignes de sécurité fr
■ Notez que des sources de
chaleur (p. ex. installations
de chauffage/eau chaude)
ou des parties chaudes de
l'appareil, peuvent faire
fondre l'isolation du cordon
d'alimentation secteur. Ne
jamais mettre en contact le
cordon d'alimentation
secteur du lave-vaisselle
avec des sources de chaleur
et des parties chaudes de
■ Une fois l’appareil installé,
il faut que sa fiche mâle
électrique" à la page 50
■ Sur certains modèles :
Le boîtier en plastique contre
le raccord d'eau contient une
vanne électrique. Dans le
flexible d'arrivée d'eau se
d'alimentation électrique. Ne
sectionnez jamais le flexible
d'arrivée d'eau. Ne plongez
jamais le boîtier en plastique
les consignes de sécurité
et d’utilisation apposées
des détergents et des liquides
Sécurité enfants (verrouillage
Sé c u r i t é enf ant s
(verrouillage de porte) protège
les enfants des risques
potentiellement engendrés par
Risque d'étouffement !
Les enfants risque de
lave-vaisselle et de s'asphyxier.
Avant de vous éloigner du
lave-vaisselle, refermez
complètement la porte de
l'appareil.fr Consignes de sécurité
Pour activer la protection
enfants, procédez comme ceci
(verrouillage de porte) :
1. Tirez la patte de la protection
2. Fermez la porte (2).
La sécurité enfant est activée.
Pour ouvrir la porte avec la
(verrouillage de porte) activée,
procédez comme ceci :
1. Poussez la patte de la
protection enfants à droite
2. Ouvrez la porte (2).
Pour désactiver la protection
enfant, procédez comme ceci
(verrouillage de porte) :
1. Poussez la patte de la
protection enfants à droite
2. Poussez la patte de la
protection enfants en arrière
La sécurité enfants est
* selon la version d'équipement
de votre lave-vaisselle
Consignes de sécurité fr
Sécurité enfants (bocage des
Bl ocage des touches
Vous pouvez protéger votre
lave-vaisselle contre une
interruption involontaire du
programme (p. ex. erreur de
manipulation par des enfants).
Voici comment activer le
blocage des touches :
1. Démarrez le programme
Dans la fenêtre d'affichage,
Le blocage des touches est
Si une touche quelconque est
actionnée pendant le
déroulement du programme,
’– apparaît dans la fenêtre
d'affichage. Une interruption du
programme (Reset) n'est pas
Pour désactiver le blocage des
touches, appuyez pendant env.
4 secondes sur la touche F
jusqu'à ce que ’– disparaisse
de la fenêtre d'affichage.
En fin de programme, le
blocage des touches est
supprimé. En cas de coupure
secteur, le blocage des
touches est conservé. À
chaque nouveau démarrage du
programme, le blocage des
touches doit être de nouveau
■ Les réparations et
exclusivement réservées à
des spécialistes. Les
réparations et interventions
exigent de déconnecter
l’appareil du secteur.
Débranchez la fiche mâle du
secteur ou ramenez le
disjoncteur en position
éteinte. Fermez le robinet
■ En cas d'endommagements,
du bandeau de commande
en particulier (fissures, trous,
touches cassées) ou si la
porte ne fonctionne pas
correctement, il faut cesser
d'utiliser l'appareil.
Débranchez la fiche mâle du
secteur ou ramenez le
disjoncteur en position
éteinte. Fermez le robinet
d’eau et appelez le service
après-vente.fr Consignes de sécurité
Elimination de l’appareil
1. Pour éviter tout accident
immédiatement inutilisables
les appareils qui ont fini
2. Confiez cet appareil
à un circuit de mise au rebut
Risque de blessure !
■ Pour éviter de vous blesser
ou de trébucher, il ne
brièvement, uniquement au
moment de le charger et de
■ Les couteaux et autres
ustensiles à pointes
tranchantes devront être
rangés dans le panier à
couverts* 1b avec leurs
pointes tournées vers le bas,
ou couchés sur la tablette à
couteaux* ou le tiroir à
■ Ne vous asseyez pas sur la
porte ouverte et ne montez
indépendants, veillez bien à
ce que les paniers ne soient
pas surchargés. L’appareil
risquerait de se renverser.
■ Si l’appareil ne se trouve pas
dans une cavité et si donc
une paroi latérale est
accessible, il faudra, pour
des raisons de sécurité,
recouvrir latéralement
la zone de la charnière
de blessure). Ces couvercles
sont des accessoires
en option disponibles auprès
du service après-vente
* selon la version d'équipement
de votre lave-vaisselle
Risque d'explosion !
Ne versez jamais de solvant
dans le compartiment
de lavage. Risque d’explosion.
Pendant le déroulement d’un
programme, n’ouvrez la
porte que prudemment. Il y a
risque que de l’eau chaude
gicle hors de l’appareil.Consignes de sécurité fr
Risques pour les enfants !
■ Utilisez la protection enfants
■ Ne permettez jamais aux
enfants de jouer avec
l’appareil ou de le piloter.
■ Éloignez les enfants du
détergent et du liquide de
rinçage. Les détergents
peuvent provoquer des
brûlures chimiques dans la
bouche, la gorge et les yeux,
et conduire à une asphyxie.
■ Éloignez les enfants du
lave-vaisselle ouvert. Dans le
lave-vaisselle peuvent se
susceptibles d'être avalées
par les enfants ; et l'eau
compartiment de lavage
n'est pas potable : elle
risque contenir des résidus
■ Veillez à ce que les enfants
introduire les doigts dans la
coupelle interceptrice de
pastille 1B. Ils risqueraient
de coincer leurs petits doigts
■ En présence d’un appareil
encastré en hauteur, veillez,
lorsque vous ouvrez et
fermez la porte, à ce que les
enfants ne se fassent pas
coincer ou pincer / écraser
entre la porte de l’appareil et
celle du meuble en dessous.
■ Les enfants risquent de
s’enfermer dans l’appareil
(risque d’asphyxie) ou de se
retrouver dans une autre
situation dangereuse.
Donc, lorsque l’appareil ne
sert plus : débranchez la
fiche mâle de la prise de
courant, sectionnez le
cordon d’alimentation
électrique et jetez-le.
Détruisez la serrure de la
porte de sorte que cette
dernière ne puisse plus
fermer.fr Protection de l'environnement
Pr ot ect i on de l ' envi r onnement
Tant l’emballage d’appareils neufs que
les appareils usagés contiennent des
matières premières de valeur et des
matières recyclables.
Veuillez éliminer les pièces détachées
après les avoir triées par matières.
Pour connaître les circuits d’élimination
actuels, adressez-vous s.v.p. à votre
revendeur ou à l’administration de votre
Toutes les pièces en matière plastique
de l’appareil sont caractérisées par des
abréviations standard internationales (p.
ex. «PS» polystyrène). Ceci permet, lors
de l’élimination de l’appareil, d’effectuer
un tri des déchets par variétés de
Veuillez tenir compte des consignes de
sécurité énoncées à la rubrique « Au
moment de la livraison » ~ Page 5.
Veuillez tenir compte des consignes de
sécurité énoncées à la rubrique «
Elimination de l'appareil usagé »
l'appareil Présentati on de l ' appar ei l Les figures représentant le bandeau de
commande et le compartiment intérieur
de l’appareil se trouvent en début de
notice, dans la couverture. Le texte fait
référence aux différents numéros de
position qui y figurent.
* selon la version d'équipement de votre
** Le nombre dépend de la version
d'équipement de votre lave-vaisselle
Cet appareil est marqué selon la
directive européenne
2012/19/UE relative aux
appareils électriques et
électroniques usagés (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE). Cette
directive fixe le cadre, en
vigueur sur tout le territoire de
l'UE, d'une reprise et d'un
recyclage des appareils usagé.
( Interrupteur Marche / Arrêt
H Fonctions supplémentaires /
touches de programmation**
P Touche START X Indicateur « Vérifier arrivée d’eau »
` Indicateur de remplissage du sel
h Indicateur de manque de liquide
)" Fenêtre d’affichagePrésentation de l'appareil fr
Compartiment intérieur de
* selon la version d'équipement de votre
Vue d’ensemble du menu
Pour votre confort, le lave-vaisselle a été
préréglé sur certaines fonctions. Vous
trouverez les réglages dans les
différents chapitres. Vous pouvez
modifier ces réglages usine.
1" Éclairage intérieur *
1* Tiroir à couverts *
12 Panier à vaisselle supérieur
1: Bras d'aspersion supérieur
1B Coupelle interceptrice des pastilles
1J Bras d'aspersion inférieur
1R Réservoir de sel spécial
1b Panier à couverts *
1j Panier à vaisselle inférieur
9" Réservoir de liquide de rinçage
9* Compartiment à détergent
92 Verrou de fermeture du
compartiment à détergent
9: Plaque signalétique
•:‹… Réglage de la dureté de l'eau Avec
pastilles tout en 1, choisissez le plus bas
§ Liquide de rinçage
§:‹† La quantité de liquide de rinçage influence
le séchage. Choisissez niveau 0 avec
pastilles tout en 1.
š:‹‹ / Arrêt Séchage amélioré, pour verres et
ustensiles en plastique.
‘:‹‹ / Arrêt Raccordement eau chaude (40-60 °C) ou
˜:‹‚ Arrêt automatique de l'appareil à la fin du
* selon la version d'équipement de votre lave-vaissellefr Adoucisseur d’eau / Sel spécial
+ Adoucisseur d’eau /
Adouci ss eur d’ eau / Se l spéci al
Pour obtenir un bon résultat de lavage,
le lave-vaisselle a besoin d’une eau
pauvre en calcaire, sinon des dépôts
de tartre blancs apparaîtront
sur la vaisselle et l’intérieur
de l’appareil. Il faut adoucir l’eau du
robinet dont la dureté dépasse 1,2
mmol / l). Ceci a lieu à l’aide d’un sel
spécial (sel de régénération) situé
dans l’adoucisseur du lave-vaisselle. Le
réglage, donc la quantité de sel requise,
dépend de la dureté de l’eau du robinet
dans votre région (voir ci-après le
tableau des duretés).
Tableau des duretés de l’eau
Régler l’installation
Vous pouvez régler la quantité de sel
ajouté entre •:‹‹ et •:‹ˆ. Si la valeur
réglée est •:‹‹, aucun ajout de sel
Voici comment régler la quantité de
sel : 1. Renseignez-vous sur la dureté de l'eau auprès de votre distributeur
d'eau local. 2. Pour connaître le niveau de dureté requis, consultez le tableau des
duretés d’eau. 3. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. 4. Maintenez la touche de programmation # enfoncée et
appuyez sur la touche START P
jusqu'à ce que •:‹... apparaisse
dans la fenêtre d'affichage. 5. Relâchez ces deux touches. Le voyant lumineux de la touche #
clignote et, dans la fenêtre
d'affichage )", la valeur réglée
d'usine •:‹… s'allume. 6. Appuyez sur la touche de programmation 3.
Chaque fois que vous appuyez sur
la touche, la valeur de réglage
augmente d’un cran ; une fois la
valeur •:‹ˆ atteinte, l’affichage
revient sur •:‹‹ (arrêt). 7. Appuyez sur la touche START P. La valeur réglée est mémorisée dans le
Utiliser du sel spécial
Rajoutez du sel spécial dès que
l'indicateur de manque de sel `
s'allume sur le bandeau de commande.
Faites toujours l'appoint de sel spécial
avant de mettre en marche le
lave-vaisselle. Ceci permet une
évacuation immédiate de la solution
saline qui a débordé et empêche la
cuve de lavage de se corroder.
Le détergent détruit l'adoucisseur d'eau
! Ne versez jamais de détergent dans le
réservoir de sel spécial.
Voici comment rajouter du sel
1. Dévissez le bouchon du réservoir de
2. Remplissez le réservoir de sel avec
de l'eau (opération nécessaire
uniquement lors de la première mise
3. Versez le sel spécial (pas de sel
alimentaire, pas de pastilles)
Ceci refoule l’eau qui s’écoule.
* selon la version d'équipement de votre
Utiliser du détergent
Dé t e r g e n t addi t i onné de sel
En général, vous pouvez utiliser les
détergents additionnés de sel jusqu'à
une dureté d'eau de 21° dH (37° fH,
26° Clarke, 3,7 mmol/l) sans devoir
ajouter de sel spécial. Au-delà d'une
dureté de 21° dH, utilisez en plus du
Éteindre le voyant de manque
de sel / l’adoucisseur
Ét e i n d r e l ’ adouci ss eur
Si l'indicateur de manque de sel `
vous dérange (p. ex. si vous utilisez un
détergent combiné additionné de sel),
vous pouvez l'éteindre.
Pour cela, procédez comme décrit à la
rubrique « Régler l’adoucisseur d’eau »
et réglez la valeur sur •:‹‹.
L’adoucisseur d’eau ainsi que
l'indicateur de manque de sel sont alors
*fr Liquide de rinçage
, Liquide de rinçage Li qui de de r i nçage Le liquide de rinçage sert à obtenir
une vaisselle sans traces et des verres
brillants. Utilisez uniquement du liquide
de rinçage pour lave-vaisselle ménager.
Dès que l’indicateur de manque de
liquide de rinçage h s’allume sur le
bandeau de commande, ceci signifie
que ne reste plus de liquide de rinçage
pour 1 à 2 lavages. Faites l'appoint de
Voici comment rajouter du liquide de
1. Ouvrez le réservoir 9" ; appuyez
(1) sur la languette du couvercle et
2. Rajoutez du liquide de rinçage
jusqu'au repère max.
3. Fermez le couvercle.
Le couvercle s'enclenche de
4. Essuyez le liquide de rinçage qui a
débordé avec un essuie-tout.
Ceci empêche la formation
excessive de mousse lors du
prochain cycle de lavage.
Régler la quantité de liquide
Vous pouvez régler la quantité de
liquide de rinçage entre §:‹‹ et §:‹‡.
Réglez le dosage du liquide de rinçage
sur §:‹† pour obtenir un très bon
résultat de séchage. En usine, l’appareil
a été réglé sur le niveau §:‹†. Ne
modifiez la quantité de liquide de
rinçage que si des stries ou des taches
d’eau restent sur la vaisselle. Réglez sur
une quantité inférieure pour éviter
l'apparition de stries. Réglez sur une
quantité supérieure pour éviter les
Voici comment régler la quantité de
liquide de rinçage :
1. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
2. Maintenez la touche de
programmation # enfoncée et
appuyez sur la touche START P
jusqu'à ce que •:‹... apparaisse
dans la fenêtre d'affichage.
3. Relâchez ces deux touches.
Le voyant lumineux de la touche #
clignote et, dans la fenêtre
d'affichage )", la valeur réglée
d'usine •:‹… s'allume.
4. Appuyez sur la touche de
programmation # jusqu’à ce que
la valeur §:‹† réglée en usine
s’affiche dans la fenêtre d'affichage
5. Appuyez sur la touche de
Chaque fois que vous appuyez sur
la touche, la valeur de réglage
augmente d’un cran ; une fois la
valeur §:‹‡ atteinte, l’affichage
revient sur §:‹‹ (arrêt).
6. Appuyez sur la touche START P.
La valeur réglée est mémorisée.
Utiliser du détergent
additionné de liquide de
Dé t e r g e n t addi t i onné de l i qui de de ri nçage
En général, vous pouvez utiliser les
détergents additionnés de liquide de
rinçage jusqu'à une dureté d'eau de
21° dH (37° fH, 26° Clarke,
3,7 mmol/l) sans devoir ajouter de
liquide de rinçage. Au-delà d'une dureté
de 21° dH, utilisez en plus du liquide de
Éteindre l’indicateur de
manque de liquide de
Si l'indicateur de liquide de rinçage h
vous dérange (p. ex. si vous utilisez un
détergent combiné additionné de
liquide de rinçage), vous pouvez
Pour cela, procédez comme décrit à la
rubrique « Régler la quantité de liquide
de rinçage » et réglez la valeur sur
§:‹‹. L'indicateur de manque de liquide
de rinçage h est alors éteint.fr Vaisselle
- Vaisselle Vai ssel l e Vaisselle non adaptée ■ Les couverts et la vaisselle en bois. ■ Verres décoratifs délicats, vaisselle d’art et antique. Leurs décors ne
résistent pas au lave-vaisselle. ■ Pièces en plastique non résistantes à la chaleur. ■ Vaisselle en cuivre et en étain.■ Vaisselle salie par de la cendre, de la cire, de la graisse lubrifiante
Les décorations de surglaçure,
les pièces en aluminium et en argent
peuvent décolorer et se ternir lors
du lavage. De même certains types
de verre (comme les objets en cristal
p. ex.) peuvent devenir opaques
à la suite de lavages répétés.
Causes : ■ Type de verre et procédé de fabrication de ce dernier. ■ Composition chimique du détergent.■ Température de l’eau du programme de lavage.
Recommandation : ■ N’utilisez que des verres et de la porcelaine désignés par
le fabricant comme allant
au lave-vaisselle. ■ Utilisez un détergent ménageant la vaisselle et marqué comme tel. ■ En fin de programme, sortez les verres et les couverts le plus
Ranger la vaisselle 1. Retirez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l’eau
du robinet n’est pas nécessaire. 2. Rangez la vaisselle– de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne
puisse pas se renverser. – de sorte que l’ouverture de tous les récipients regarde vers
le bas. – debout inclinée lorsque les pièces présentent un galbe
prononcé, afin que l’eau puisse
s’écouler. – cela n’empêche pas la rotation des deux bras asperseurs 1: et
ustensiles ne vont pas au lave-vaisselle
car ils risqueraient de tomber
Panier à vaisselle supérieur
Rangez les tasses et les verres dans le
panier à vaisselle supérieur 12.
* selon la version d'équipement de votre
Remarque : Aucune pièce de vaisselle
ne doit se trouver au dessus de la
cavité 1B recevant la pastille. Les
pièces de vaisselle dans cette position
risquent de bloquer le compartiment de
détergent et de l'empêcher de s'ouvrir
Panier à vaisselle inférieur
Rangez les casseroles et les assiettes
dans le panier à vaisselle inférieur 1j.
* selon la version d'équipement de votre
Conseil : Il faudrait ranger la vaisselle
très sale (casseroles) dans le panier
inférieur. Vu que le jet est plus intense,
le résultat de nettoyage est meilleur.
Conseil : Sur notre site Internet, vous
trouverez d'autres exemples sur les
façons optimales de ranger la vaisselle
dans votre lave-vaisselle. Ces
documents téléchargeables sont
gratuits. Pour connaître les adresses
Internet correspondantes, reportez-vous
au dos de cette notice d’utilisation.
Pani er à couver t s
Dans le panier à couverts *, rangez
toujours les couverts sans les trier, le
côté pointu tourné vers le bas.
Pour éviter des blessures, déposez
les pièces et couteaux longs et pointus
sur la tablette à couteaux*.
* selon la version d'équipement de votre
Tiroir à couverts * Ti r oi r à couver t s Rangez les couverts dans le tiroir à
couverts 1* comme sur l’illustration.
Un rangement séparé facilite
l’enlèvement après le lavage.
Vous pouvez retirer le tiroir à couverts.
Selon votre modèle de lave-vaisselle, il
est possible de basculer les
rangements latéraux vers le bas afin
d’offrir de la place aux couverts plus
longs. Vous pouvez rabattre les rangées
avant de tiges pour ranger de
préférence les poignées plus larges.
* selon la version d'équipement de votre
Etagère * Et agèr e Vous pouvez utiliser l’étagère et le
volume en dessous pour ranger les
petites tasses et les verres, ou les
grands couverts comme par exemple
les cuillers en bois ou les grands
couteaux / fourchettes, etc. Si vous
n'avez pas besoin de l'étagère, vous
pouvez la rabattre vers le haut.
* Votre lave-vaisselle vous permet, selon
modèle, de régler l'étagère sur 3
hauteurs différentes.
Voici comment régler l'étagère en
1. Amenez l'étagère à la verticale puis
tirez-la vers le haut.
2. Poussez l'étagère, légèrement
inclinée vers le bas, jusqu'à la
hauteur voulue (1, 2 ou 3).
3. Faites encranter l'étagère.
L'étagère encrante audiblement.
Tiges rabattables * Ti ges r abat t abl es * Selon le modèle, l'équipement de
votre lave-vaisselle permet de faire
basculer les tiges rabattables. Cela
vous permet de mieux ranger les
casseroles, jattes et verres.
Voici comment rabattre les tiges :
1. Poussez le levier en avant (1).
2. Rabattez les tiges (2).
Support pour petites pièces *
Suppor t pour petites pi èces
* Selon votre modèle de lave-vaisselle,
le panier supérieur comprend des
supports pour petits pièces. Les
supports pour petits pièces vous
permettent de fixer de manière sûre les
pièces en plastique légères.
Etagère à couteaux *
Et a g è r e à cout eaux
* Selon votre modèle de lave-vaisselle,
le panier à vaisselle supérieur est
équipé d'une tablette à couteaux. Sur
cette tablette, vous pouvez déposer les
couteaux longs et d'autres ustensiles.
Tête pulvérisatrice pour
plaque à pâtisserie *
Têt e pul v ér i s at r i c e pour pl aque à pât i s s er i e
* selon la version d'équipement de
votre lave-vaisselle
Cette tête pulvérisatrice vous permet de
nettoyer les grandes plaques ou grilles
ainsi que les grandes assiettes
(assiettes dégustation, assiettes à
pâtes, assiettes d'accueil).
Pour utiliser la tête pulvérisatrice :
1. Retirer le panier supérieur 12.
2. Introduisez la tête pulvérisatrice
comme illustré et tournez-la à droite.
La douchette a encranté.
Afin que le jet pulvérisé atteigne toutes
les pièces, veuillez ranger les plaques
comme le montre la figure (au
maximum 2 plaques et 2 grilles).
Remarque : Pensez à toujours utiliser
le lave-vaisselle avec son panier
supérieur 12 ou avec la tête
pulvérisatrice pour plaques.
Pour empêcher que des gouttes d’eau
ne tombent du panier supérieur sur
la vaisselle du panier inférieur, il est
recommandable de vider l’appareil
en commençant par le bas.
Conseil : La vaisselle chaude craint les
chocs ! Pour cette raison, laissez-la en
fin de programme refroidir dans le
lave-vaisselle jusqu’à ce que vous
puissiez la saisir fermement.
Remarque : Après la fin du
programme, des gouttes d’eau peuvent
encore être visibles dans le
compartiment intérieur de l’appareil.
Cela n’a aucune répercussion sur le
séchage de la vaisselle.
Modi f i er la haut eur des pani er s
* selon la version d'équipement de
votre lave-vaisselle
Vous pouvez suivant besoins modifier la
hauteur du panier supérieur 12 pour
que les grands ustensiles aient plus de
place dans le panier supérieur ou le
Hauteur de l’appareil 81,5 cm
Hauteur de l’appareil 86,5 cm
Comme illustré, rangez les grandes
assiettes faisant jusqu'à 31/34* cm de
diamètre dans le panier à vaisselle
Avec tiroir à couverts Panier
Avec tiroir à couverts Panier
* selon la version d'équipement de votre
Panier à vaisselle supérieur
avec manettes latérales
1. Extrayez le panier à vaisselle
2. Tenez le panier à vaisselle supérieur
latéralement, par le bord supérieur.
Cela l'empêche de chuter
brutalement au cours de l'opération
3. Abaissez le panier à vaisselle
supérieur ; sur le côté extérieur du
panier, poussez vers l'intérieur les
deux leviers situés sur les côtés
extérieurs gauche et droit du panier.
Le panier à vaisselle supérieur
4. Soulevez le panier à vaisselle
supérieur ; saisissez ce panier par le
bord supérieur et soulevez-le.
5. Assurez-vous que le panier à
vaisselle supérieur se trouve à la
même hauteur des deux côtés.
6. Rentrez le panier à vaisselle
Panier à vaisselle supérieur
avec paires de roulettes
supérieures et inférieures
1. Extrayez le panier à vaisselle
2. Retirez le panier à vaisselle
3. Raccrochez le panier à vaisselle
supérieur au roulettes supérieures
(niveau 3) ou inférieures (niveau 1).
4. Rentrez le panier à vaisselle
supérieur.fr Détergent 24
. Détergent Dé t e r g e n tVous pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilisez jamais de produit pour laver la vaisselle à la main. Selon le degré de salissure de la vaisselle, il est possible de moduler le dosage de la poudre ou du détergent liquide. Les pastilles contiennent une quantité suffisante d’agents leur permettant d’accomplir toutes les tâches de nettoyage. Les détergents modernes sont performants ; généralement formulés à faible niveau alcalin, ils contiennent des enzymes. Les enzymes dégradent l’amidon et décollent les protéines. Pour enlever les tâches colorées (p. ex. de thé, de ketchup), des produits blanchissants à base d’oxygène sont généralement utilisés.Remarque : Pour obtenir un bon résultat de lavage, lisez impérativement les consignes figurant sur l’emballage du détergent !Si vous avez d’autres questions, nous vous recommandons de contacter les services-conseils mis en place par les fabricants de détergents. :Mise en garde Risque de blessures et de dégâts matériels si les consignes de sécurité figurant sur les détergents et produits de rinçage ne sont pas respectées ! Veuillez toujours respecter les consignes de sécurité figurant sur les détergents et les produits de rinçage. Remplisser du détergent 1. Si le compartiment à détergent 9* est encore fermé, actionnez le verrou 92 pour l'ouvrir.2. Ne versez le détergent que dans le compartiment sec 9* (introduisez la pastille en travers, pas sur sa tranche).3. Dosage : voir les consignes du fabricant sur l’emballage. Utilisez la graduation du dosage dans le compartiment à détergent.20 à 25 ml suffisent habituellement si la vaisselle est normalement sale. Si vous utilisez des pastilles, une seule suffit.4. Fermez le couvercle du compartiment à détergent. Le couvercle encrante audiblement.Le compartiment à détergent s’ouvre automatiquement au moment optimal, en fonction du programme. Le détergent en poudre ou liquide se répartit dans l’appareil et se dissout, la pastille tombe dans la coupelle interceptrice de pastille et s’y dissout de façon dosée. 15 ml
Conseil : Si la vaisselle est peu sale,
une quantité de détergent légèrement
inférieure à celle indiquée suffira
Vous pouvez vous procurer des
produits nettoyants et d’entretien en
ligne, c’est-à-dire via notre site Web, ou
via le service après-vente (voir au
Outre les détergents conventionnels à
formule unique, toute une série de
produit à fonctions supplémentaires
sont proposés sur le marché. Ces
produits contiennent souvent, outre le
détergent, un produit de rinçage et des
succédanés de sel (3in1) ainsi que,
selon la combinaison, des constituants
supplémentaires (4in1, 5in1, etc.)
destinés p. ex. à protéger le verre ou à
conférer du brillant aux ustensiles en
acier. Les détergents mixtes ne
fonctionnent que jusqu’à un degré de
dureté précis (21°dH généralement).
Au-delà de cette dureté, il faut rajouter
du sel et du liquide de rinçage.
Dès que vous utilisez des détergents
mixtes, le programme de lavage s’y
adapte automatiquement, de sorte que
vous obtenez toujours le meilleur
résultat possible de lavage et de
■ Si après le démarrage
du programme vous voulez rajouter
de la vaisselle, n’utilisez pas la
coupelle interceptrice
de pastille 1B comme poignée
pour le panier supérieur. La pastille
pourrait déjà se trouver dedans
et vous entreriez en contact avec
la pastille partiellement dissoute.
■ Ne posez aucune petite pièce
à laver dans la coupelle
interceptrice 1B; ceci empêcherait
la dissolution uniforme des pastilles.
■ Pour obtenir des résultats de lavage
et de séchage optimaux, associez
des détergents uniques avec du sel
et un liquide de rinçage à part.
■ En présence de programmes courts,
les pastilles, du fait de leurs
comportements de dissolution
différents, risquent de ne pas
déployer tout leur pouvoir nettoyant
et des résidus de détergent non
dissous risquent de rester. Les
détergents en poudre sont mieux
adaptés à ces programmes.
■ Dans le programme « Intensif »
(selon le modèle), l’emploi d’une
seule pastille suffit. Si vous utilisez
des détergents en poudre, vous
pouvez aussi en verser un peu sur
l'intérieur de la porte.
■ Même si est allumé l’indicateur de
manque de liquide de rinçage ou
celui du manque de sel, le
programme de lavage se déroule
impeccablement si vous utilisez des
détergents combinés.
■ Si vous utilisez des détergents munis
d'une enveloppe de protection
hydrosoluble : Ne saisissez pas
l'enveloppe si vous avez les mains
mouillées et placez le détergents
seulement si le compartiment
correspondant est absolument sec
ou l'enveloppe risque de rester
■ Si vous passez des détergents
mixtes à un détergent à fonction
unique, veillez bien à ce que
l’adoucisseur d’eau et la quantité
de produit de rinçage soient réglés
sur la valeur correcte.
■ Détergent bio et éco : Pour des
raisons de protection
environnementale, les détergents
arborant la mention « Bio » ou
« Eco » contiennent des quantités de
substances actives moins élevées
ou renoncent complètement à
certains ingrédients. L'effet nettoyant
de ces produits risque parfois d'être
moins intense.fr Tableau des programmes
/ Tableau des programmes
Tabl eau des pr ogr ammes
Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le
bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et
Type de salissure Programme Fonctions
Résidus alimentaires
très adhérents cuits
Rinçage intermédiaire
Résidus alimentaires
habituels, légèrement
Optimisé par capteur :
L’optimisation a lieu via
le circuit de détection, en
Résidus alimentaires
habituels, légèrement
Rinçage intermédiaire
Résidus alimentaires
habituels, légèrement
Rinçage intermédiaire
Résidus alimentaires
frais, peu adhérents
Rinçage intermédiaire
SéchageTableau des programmes fr
Sélection des programmes
Vous pouvez choisir un programme
adapté au type de vaisselle et au degré
Remarques concernant les
laboratoires d’essai
Des laboratoires d’essai reçoivent des
consignes relatives aux essais
comparatifs (par exemple selon EN
Il s’agit là de conditions visant la
réalisation des essais et non pas de
résultats ou de chiffres de
Demande de renseignements par
dishwasher@test-appliances.com
Les indications nécessaires sont le
numéro de série (n° E) et le numéro de
fabrication (n° FD) que vous trouverez
sur la plaque signalétique 9: contre la
porte de l’appareil.
Résidus alimentaires
habituels, légèrement
Rinçage intermédiaire
Résidus alimentaires
habituels, légèrement
Rinçage intermédiaire
Résidus alimentaires
frais, peu adhérents
Rinçage intermédiaire
Rinçage à l'eau froide :
Type de salissure Programme Fonctions
programmefr Fonctions supplémentaires
Fon ct i on s suppl ément ai r es
* Selon la version de votre
lave-vaisselle, vous pouvez choisir entre
différentes options H.
Cy c l e accél ér é ( Var i oSpeedPl us )
La fonction « Cycle accéléré » permet
de réduire de 20 à 66% la durée
du programme de lavage choisi. Pour
obtenir un nettoyage et un séchage
optimaux malgré le raccourcissement
de la durée de marche, l’appareil
consomme plus d’eau et d’énergie.
Si vous n’avez que peu de vaisselle
à laver (par ex. des verres, tasses
et assiettes), vous pouvez ajouter
l’option « Demi-charge ». Ceci
économise de l’eau, de l’énergie et du
temps. Pour laver la vaisselle, mettez
dans le compartiment une quantité
de détergent un peu inférieure à celle
recommandée pour une pleine charge
Hygi ènePl us ( Hygi enePl us)
Cette fonction hausse les températures
et les maintient particulièrement
longtemps pour obtenir un effet
désinfectant défini. L'utilisation
permanente de cette fonction permet
d'atteindre un plus haut niveau
d'hygiène. Cette option est idéale p. ex.
pour nettoyer les planches à découper
Parfaite pour les charges mixtes. Dans
le panier inférieur, vous pouvez laver
les casseroles et poêles très sales,
et dans le panier supérieur de la
vaisselle normalement sale. La pression
de pulvérisation augmente dans
le panier inférieur, la température
de lavage augmente un peu.
Une température accrue pendant
le rinçage et une phase de séchage
plus longue permettent aux pièces
en plastique de mieux sécher. La
consommation d’énergie augmente
ï Séchage Brillance max *
Séc ha g e Brillance max
La hausse de la quantité d’eau pendant
le rinçage et la prolongation de la
phase de séchage permettent d’éviter
les tâches, avec pour effet que le
résultat de séchage s’améliore. La
consommation d’énergie augmente
légèrement. Pour la fonction « Séchage
Brillance max », du liquide rinçage est
recommandé (aussi en cas d’utilisation
de détergents mixtes).
La fonction «Energy Save» permet de
réduire la consommation d'eau et
d'énergie. La durée de marche
augmente pour donner des résultats
de nettoyage et de séchage optimaux.Utilisation de l'appareil fr
1 Utilisation de l'appareil Utilisation de l ' appar ei l Données de programme
Vous trouverez les données
du programme (chiffres
de consommation) dans la notice
succincte. Elles se réfèrent à des
conditions normales et à la valeur sur
laquelle la dureté de l’eau a été réglée
•:‹…. Différents facteurs tels que la
température de l’eau ou la pression
dans les conduites peuvent générer des
Aqua-Sensor * Aqua- Sensor * selon la version d'équipement de
votre lave-vaisselle
L’Aquasensor est un équipement
optique (barrage photoélectrique)
servant à mesurer la turbidité de l’eau
L’appareil emploie l’Aquasensor
de façon spécifique, selon
le programme. Si l’Aquasensor est actif,
de l’eau de rinçage « propre » peut être
reprise dans le bain suivant, ce qui
abaisse la consommation d’eau
de 3 à 6 litres. Si l’eau est assez sale,
l’appareil la vidange et la remplace par
de l’eau propre. En mode Automatique,
l’appareil adapte en outre
la température et la durée de marche
au degré de salissure.
1. Ouvrez le robinet d’eau en grand.
2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
Pour un fonctionnement respectueux
de l'environnement, le programme
Eco 50° est préréglé à chaque
démarrage. Ce programme reste
sélectionné tant que vous n’appuyez
pas sur une autre touche de
3. Appuyez sur la touche START P.
Le déroulement du programme
Pour des motifs d’écologie, l’appareil
est réglé d’avance sur le programme
Eco 50° lorsque vous l’allumez. Ceci
ménage à la fois les ressources
environnementales et votre
Le programme Eco 50° est un
programme particulièrement destiné à
ménager l'environnement. Il s'agit
selon l'ordonnance UE 1016/2010 du
« programme standard » représentant
le plus efficacement le cycle standard
de nettoyage de la vaisselle
normalement sale et la consommation
combinée d'énergie et d'eau pour
nettoyer ce type de vaisselle.
Indicateur de la durée
Lors de la sélection du programme, la
durée résiduelle du programme
s’affiche dans la fenêtre d'affichage
La durée du programme est conditionné
par la température de l’eau, la quantité
de vaisselle ainsi que par le degré de
salissure et peut varier (selon le
programme choisi).fr Utilisation de l'appareil
Dé p a r t di f f ér é
* selon la version d'équipement de
votre lave-vaisselle
Vous pouvez différer le démarrage du
programme de 24 heures maximum par
Voici comment régler le départ
1. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
2. Appuyez sur la touche Départ différé
@ + jusqu'à ce que )" œ:‹‚
apparaisse dans la fenêtre
3. Appuyez sur la touche Départ différé
@ - ou + jusqu’à ce que l’heure
affichée corresponde à ce que vous
4. Appuyez sur la touche START P.
Le départ différé est activé.
5. Pour effacer le départ différé,
appuyez sur la touche @ - ou +
jusqu'à ce que )" œ:‹‹ apparaisse
dans la fenêtre d'affichage.
Vous pouvez modifier le choix du
programme jusqu'au départ de la
Le programme est terminé lorsque la
valeur ‹:‹‹ apparaît dans la fenêtre
Auto Power Off (Arrêt
automatique à la fin du
programme) ou éclairage
Pour faire des économies d’énergie, le
lave-vaisselle s’arrête automatiquement
1 minute ou 120 minutes après la fin du
programme.Un réglage entre ˜:‹‹ et
˜:‹ƒ peut être sélectionné.
Remarque : Notez que, lorsque les
réglages ˜:‹‚ et ˜:‹ƒ sont
sélectionnés, l’éclairage intérieur 1"
est éteint. Pour activer l’éclairage
intérieur, appuyez sur l’interrupteur
MARCHE / ARRÊT (.Si la porte reste
ouverte plus de 60 minutes, l’éclairage
s’éteint automatiquement.
Voici comment modifier le réglage :
1. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
2. Maintenez la touche de
programmation # enfoncée et
appuyez sur la touche START P
jusqu’à ce que •:‹... apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
˜:‹‹ L’appareil ne s’éteint pas
L’éclairage intérieur 1" est
allumé lorsque la porte est
ouverte, indépendamment de la
position de l’interrupteur MARCHE
/ ARRÊT ( (allumée ou
éteinte).L’éclairage est éteint
lorsque la porte se trouve en
position fermée. Si la porte reste
ouverte plus de 60 minutes,
l’éclairage s’éteint
automatiquement. L’éclairage
intérieur 1" ne s’allume qu’avec
la valeur de réglage ˜:‹‹.
˜:‹‚ L’appareil s’éteint au bout de
˜:‹ƒ L’appareil s’éteint au bout de
120 minutes.Utilisation de l'appareil fr
3. Relâchez ces deux touches.
Le voyant lumineux de la touche #
clignote et la valeur •:‹... apparaît
dans la fenêtre d’affichage )".
4. Appuyez sur la touche de
programmation # jusqu’à ce que
la valeur ˜:‹... apparaisse dans la
fenêtre d’affichage )".
5. Appuyez sur la touche de
Chaque fois que vous appuyez sur
la touche, la valeur de réglage
augmente d’un cran ; une fois la
valeur ˜:‹ƒ atteinte, l’affichage
6. Appuyez sur la touche START P.
La valeur réglée est mémorisée.
* selon la version d'équipement de votre
Peu de temps après la fin
1. Ramenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position éteinte.
2. Refermez le robinet d'eau (pas
nécessaire sur les appareils équipés
du système anti-fuites).
3. Enlevez la vaisselle une fois
Remarque : Une fois le programme
achevé, attendez que l’appareil ait
refroidi un peu avant de l’ouvrir. Vous
éviterez ainsi que de la vapeur ne sorte
et n’endommage à long terme votre
Interrompre le programme
Sous l'effet de l'expansion
(surpression), la porte risque de s'ouvrir
brutalement et / ou l'eau de sortir !
Lorsque vous ouvrez la porte de
l'appareil en présence d'un
raccordement à l'eau chaude ou
pendant que l'appareil était chaud,
laissez-la toujours quelques minutes
entrebâillée d'abord, puis refermez la.
1. Ramenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position éteinte.
Les voyants lumineux s’éteignent.
Le programme reste mémorisé.
2. Pour poursuivre le programme,
amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
Annuler le programme (Reset)
Annul er le pr ogr amme
1. Appuyez sur la touche START P
pendant env. 3 secondes.
La valeur ‹:‹‚ apparaît dans la
fenêtre d'affichage )". Le
déroulement du programme prend
env. 1 minute. La valeur ‹:‹‹
apparaît dans la fenêtre d'affichage
2. Ramenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position éteinte.
Changement de programme
Après avoir appuyé sur la touche
START P, il est impossible
de changer de programme. Un
changement de programme n’est
possible que via l’abandon
d’un programme (Remise à zéro
(Reset)).fr Nettoyage et entretien
Le rinçage avec produit a lieu à une
température plus élevée pour parvenir
à un meilleur résultat de séchage.
La durée peut augmenter légèrement.
(Attention en cas de vaisselle délicate !)
Voici comment modifier le réglage :
1. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
2. Maintenez sur la touche de
programmation # enfoncée et
appuyez sur la touche START P
jusqu'à ce que )" •:‹... apparaisse
dans la fenêtre d'affichage.
3. Relâchez ces deux touches.
Le voyant lumineux de la touche #
clignote et, dans la fenêtre
d'affichage )", la valeur réglée
d'usine •:‹… s'allume.
4. Appuyez sur la touche de
programmation # jusqu’à ce que
la valeur š:‹‹ réglée en usine
s’affiche dans la fenêtre d'affichage
5. Le fait d’appuyer sur la touche 3
vous permet d’activer š:‹‚ ou de
désactiver š:‹‹ le séchage intensif.
6. Appuyez sur la touche START P.
La valeur réglée est mémorisée.
2 Nettoyage et entretien Ne t t o y a g e et ent r et i en Pour éviter tout problème,
il est recommandé de contrôler
et d’entretenir régulièrement votre
appareil. Vous gagnerez ainsi du temps
et éviterez les ennuis.
État global du lave-vaisselle
* L'intérieur de votre lave-vaisselle est
principalement auto-nettoyant. Pour
éliminer les dépôts, votre lave-vaisselle
modifie à certains intervalles le
déroulement du programme (p. ex.
augmentation de la température de
nettoyage) automatiquement. Ceci peut
provoquer, dans ce programme, à des
valeurs de consommation plus élevées.
* selon la version d'équipement de votre
Si, malgré cela, vous trouvez encore
des dépôts à l'intérieur de votre
lave-vaisselle, éliminez-les comme
1. Remplissez le compartiment
à détergent 9* de détergent.
2. Sélectionnez le programme offrant
la température la plus élevée.
3. Lancer le programme sans vaisselle.
Risque sanitaire avec les détergents
contenant du chlore !
Utilisez toujours des détergents sans
chlore.Nettoyage et entretien fr
■ Pour nettoyer l'appareil, employez
détergents/nettoyants pour machine
spécialement adaptés aux
■ Nettoyez régulièrement le joint de
porte avec un essuie-tout humide et
un peu de produit vaisselle. Le joint
de porte reste ainsi propre et
■ Si l'appareil n'est pas utilisé de
manière prolongée, laissez la porte
entrouverte. Ceci empêche la
formation de mauvaises odeurs.
■ Ne nettoyez jamais le lave-vaisselle
à l'aide d'un nettoyeur vapeur. Le
fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages consécutifs.
■ Essuyez régulièrement la façade du
lave-vaisselle et le bandeau de
commande avec un essuie-tout et un
peu de produit vaisselle.
■ Évitez d'utiliser des tampons à
récurer ou des produits de
nettoyage abrasifs. Ils génèrent des
rayures sur la surface.
■ Sur les lave-vaisselle dotés d'une
façade en acier inoxydable, évitez
les carrés d'éponge ou rincez-les
plusieurs fois avec soin avant de les
utiliser pour la première fois. Ceci
empêche la formation de corrosion.
Entretien de la machine ‰ *
En t r et i e n de la machi ne
Le programme Entretien de la machine
utilisé associé un produit d'entretien
machine classique est le moyen
adéquat d'entretenir votre lave-vaisselle.
Les dépôts comme la graisse et le tartre
peuvent provoquer des dérangements
au niveau de votre lave-vaisselle. Pour
prévenir les dérangements et réduire la
formation de mauvaises odeurs, nous
vous recommandons de nettoyer votre
lave-vaisselle à intervalles réguliers.
* Dès que l'indicateur Entretien de la
machine s'allume dans le bandeau de
commande ou qu'une recommandation
correspondante apparaît sur l'écran
d'affichage frontal, effectuez l'entretien
de la machine sans vaisselle. Une fois
l'entretien de la machine effectué,
l'affichage s'éteint automatiquement
dans le bandeau de commande.
Si votre lave-vaisselle ne possède pas
de fonction de rappel, suivez les
instructions d'utilisation figurant sur le
produit d'entretien machine.
■ Supprimez les saletés grossières
situées à l'intérieur de l'appareil à
l'aide d'un essuie-tout.
■ Exécutez le programme sans
vaisselle, en utilisant un produit
d'entretien machine.
■ Utilisez pour cela un produit
d'entretien machine spécifique et
pas de liquide vaisselle.
■ Respectez les consignes de sécurité
ainsi que les instructions d'utilisation
figurant sur l'emballage du produit
d'entretien machine.
■ * Après trois cycles de lavage,
l'affichage dans le bandeau de
automatiquement, même si aucun
entretien de la machine n'a été
* selon la version d'équipement de votre
lave-vaissellefr Nettoyage et entretien
Sel spécial et liquide
Rajoutez du sel spécial et/ou du liquide
de rinçage dès que les indicateurs de
manque de produit ` et h
s'allument sur le bandeau de
Les filtres 1Z maintiennent le gros des
saletés présentes dans le lave-vaisselle
à l'écart de la pompe. Ces saletés
peuvent parfois boucher les filtres.
Le système filtrant se compose
■ d’un filtre grossier
■ d’un filtre fin plat
1. Regardez si des résidus sont
coincés dans les filtres après
chaque cycle de lavage.
2. Dévissez le cylindre filtrant comme
sur la figure, et retirez le système
3. Enlevez les résidus éventuels
et nettoyez les filtres sous l’eau
4. Remontez le système filtrant
dans l’ordre chronologique inverse
et veillez à ce que les flèches
se regardent après la fermeture.Que faire en cas de dérangement ? fr
Le calcaire et les impuretés présentes
dans l’eau de lavage peuvent boucher
les buses et les surfaces de rotation
des bras d’aspersion 1: et 1J.
1. Regardez si les buses de sortie sur
les hélices sont bouchées.
2. Dévissez (1) le bras d'aspersion
supérieur 1: puis extrayez-le par le
3. Enlevez le bras d’aspersion
inférieure 1J en la tirant vers le
4. Nettoyez les bras d’aspersion sous
5. Revissez les bras d’aspersion à fond
jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
3 Que faire en cas de
Que faire en cas de dér angement ?
L’expérience montre que la plupart des
dérangements survenus à l’usage
quotidien solutionnent sans qu’il faille
appeler le service après-vente. Ceci
économise naturellement des frais et
permet à l’appareil de redevenir
rapidement opérationnel. Le récapitulatif
suivant vous permettra de trouver les
causes possibles des
dysfonctionnements et vous fournira
des conseils utiles sur la façon de les
Remarque : Si, pendant le lavage de la
vaisselle, l’appareil sans motifs
apparents s’arrête ou ne démarre pas,
commencez par exécuter la fonction
Abandonner programme (Reset)
~ "Utilisation de l'appareil"
Des réparations inexpertes ou l’emploi
de pièces autres que d’origine peuvent
entraîner des dégâts et exposent
l’utilisateur à des risques
Confiez toujours les réparations à des
spécialistes. Si le remplacement d'un
composant est nécessaire, utilisez
toujours des pièces de rechange
fr Que faire en cas de dérangement ?
Les résidus alimentaires grossiers ou
les corps étrangers qui n’ont pas été
retenus par les filtres peuvent bloquer la
pompe de vidange. Dans ce cas, l’eau
de vaisselle submerge le filtre.
Des objets tranchants et pointus ou des
tessons de verre peuvent bloquer la
Retirez toujours les corps étrangers
Procédure pour nettoyer la pompe de
vidange : 1. Débranchez le lave-vaisselle du secteur électrique.
2. Retirez le panier supérieur 12 et le
panier inférieur 1j.
3. Démontez les filtres 1Z. 4. Retirez l’eau ; aidez-vous si nécessaire d’une éponge. 5. A l’aide d’une cuillère, faites levier sur le couvercle blanc de la pompe
(comme sur l’illustration). Saisissez
le couvercle de pompe par la
nervure et soulevez-le en biais vers
l’intérieur (1). Retirez complètement
le couvercle. 6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le
cas échéant. 7. Remettez le couvercle de pompe dans sa position d’origine (2) et
poussez-le vers le bas (3) pour le
faire encranter. 8. Incorporez les filtres.9. Remettez les paniers en place. 1
CLICKQue faire en cas de dérangement ? fr
Tableau de dérangements
Dérangement Cause Solution
Le voyant « Vérifier l’arrivée
Flexible d’arrivée d’eau plié. Branchez le flexible d’arrivée d’eau sans le
Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau.
Robinet d’eau coincé ou entartré. Ouvrez le robinet d’eau.
Lorsque l'arrivée d'eau est ouverte, le
débit minimal doit s’élever à 10 l/min.
Filtre situé dans l’orifice d’arrivée
Éteignez l’appareil, puis débranchez-le de
la prise de courant. Fermez le robinet
d'arrivée d'eau. Dévissez le raccordement
Nettoyez le filtre situé dans le flexible
d’arrivée d’eau. Revissez le raccordement
à l'eau. Vérifiez l’étanchéité. Rebranchez
l’appareil. Mettez l’appareil sous tension.
Orifice d'aspiration (sur le côté
intérieur droit de l'appareil)
recouvert par de la vaisselle.
Rangez la vaisselle de sorte que l'orifice
d'aspiration soit libre.
Résistance chauffante entartrée
Nettoyez l'appareil avec un produit
d'entretien machine ou un produit
détartrant. Faites fonctionner le
lave-vaisselle avec installation
adoucissante et vérifiez le
réglage.~ "Adoucisseur d’eau / Sel
spécial" à la page 14
Système anti-fuites activé. Fermer le robinet d'eau.
Appeler le SAV et donner le code d'erreur.
Arrivée d'eau continue.
* selon la version d'équipement de votre lave-vaissellefr Que faire en cas de dérangement ?
Filtres 1Z encrassés ou
Nettoyez les filtres. ~ "Filtres"
Flexible de vidange bouché ou
Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se
plie pas, retirez le cas échéant les résidus.
Raccord de siphon encore
Vérifiez le raccord sur le siphon et
ouvrez-le, le cas échéant.
Couvercle de la pompe de
Montez correctement le couvercle.
~ "Pompe de vidange" à la page 36
Pompe de vidange ou couvercle
de pompe de vidange mal monté.
Nettoyez la pompe et montez
correctement le couvercle. ~ "Pompe
de vidange" à la page 36
Tension secteur trop faible. Appareil non défectueux, faites vérifier la
tension du secteur et l’installation
Un autre code d'erreur
apparaît sur l'affichage
Une perturbation technique s’est
probablement produite.
Éteignez l'appareil par l’interrupteur
MARCHE / ARRÊT (. Redémarrez
l’appareil après quelques instants.
Si le problème se représente, fermez le
robinet d’eau et débranchez la fiche mâle
Appeler le SAV et donner le code d'erreur.
p ou • apparaît dans
l'affichage numérique
Il ne s’agit pas d’un dérangement
Voir turboSpeed 20 min. au chapitre
« Tableau des programmes ». *
Le voyant de manque de
sel ` et/ou de manque
de liquide de rinçage h
Absence de liquide de rinçage. Ajoutez du liquide de rinçage.
Absence de sel. Ajoutez du sel spécial.
Le capteur ne détecte pas les
Utilisez un autre sel spécial.
Le voyant de manque de
sel ` et/ou de manque
de liquide de rinçage h
Le voyant est éteint. Activation / Désactivation (voir le chapitre
« Adoucisseur d’eau / Sel spécial »
~ Page 14 ou « Liquide de rinçage »
Il reste encore suffisamment de
sel spécial / liquide de rinçage.
Contrôlez l’indicateur de manque de
produits, les niveaux de remplissage.
l’appareil à la fin du
Système de filtration ou zone
située en dessous des filtres
Nettoyez les filtres et la zone en dessous.
Programme pas encore terminé. Attendez la fin du programme ou effectuez
Dérangement Cause Solution
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselleQue faire en cas de dérangement ? fr
Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop
peu dans le réservoir.
Ajoutez du liquide de rinçage.
Vous avez choisi un programme
Choisissez un programme incluant le
séchage. ~ "Tableau des programmes"
Accumulation d’eau dans les
creux de la vaisselle et des
Veillez à ranger les pièces inclinées ;
agencez les pièces de vaisselle
concernées de préférence inclinées.
Le détergent mixte utilisé offre
une mauvaise performance de
Utilisez un autre détergent mixte offrant
une meilleure performance de séchage.
L’utilisation, en plus, d’un liquide de
rinçage hausse la performance de
à accélérer le séchage pas
Activez le séchage intensif.
~ "Utilisation de l'appareil" à la page 29
La vaisselle a été retirée trop tôt
ou la séquence de séchage
n’était pas encore terminée.
Attendez la fin du programme ou ne
retirez la vaisselle que 30 minutes après la
Le liquide de rinçage Eco utilisé
n'offre qu'une performance de
Utilisez un liquide de rinçage de marque.
Les produits Eco peuvent présenter une
efficacité restreinte.
Vaisselle en plastique pas
Propriétés spéciales du plastique. Les matières plastiques offrent une moins
forte capacité d’accumulation thermique
et sèchent par conséquent moins bien.
Couverts pas secs. Couverts rangés de manière
défavorable dans le panier.
Séparez si possible les couverts, évitez les
Couverts mal triés dans le tiroir à
Triez correctement les couverts et
séparez-les si possible.
Dérangement Cause Solution
* selon la version d'équipement de votre lave-vaissellefr Que faire en cas de dérangement ?
l’appareil mouillés après le
Appareil non défectueux. En raison du principe de séchage dit
« séchage par condensation », la présence
de gouttes d’eau dans le réservoir est un
phénomène physique au demeurant
souhaité. L’humidité présente dans l’air se
condense contre les parois intérieures du
lave-vaisselle, elle perle dessus puis est
Vaisselle rangée trop serrée,
panier à vaisselle trop rempli.
Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste
suffisamment d’espace libre et que les jets
de liquide puissent atteindre la surface de
la vaisselle. Évitez les zones d’applique.
Rotation des bras asperseurs
Rangez la vaisselle de sorte qu’elle
n’empêche pas les bras asperseurs de
Buses des bras asperseurs
Nettoyez les buses des bras asperseurs.
~ "Nettoyage et entretien" à la page 32
Filtres 1Z encrassés. Nettoyez les filtres. ~ "Nettoyage et
entretien" à la page 32
Filtres 1Z mal insérés et/ou
Mettez les filtres en place et montez-les
Programme de lavage pas assez
Choisissez un programme de lavage plus
Accroissez la sensibilité du circuit de
Vaisselle trop fortement
prélavée ; pour cette raison, la
logique sensorielle opte pour un
déroulement de programme peu
intense. Des souillures tenaces
s’avèrent en partie impossible à
Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
les résidus alimentaires grossiers.
Accroissez la sensibilité du circuit de
Programme recommandé : Eco 50° ou
Les plats hauts et étroits ne sont
pas suffisamment rincés dans les
Ne rangez pas trop inclinés les récipients
hauts et étroits ; ne les rangez pas dans
Le panier supérieur 12 ne se
trouve pas réglé à la même
hauteur à droite et à gauche.
Avec les leviers latéraux, réglez le panier
supérieur à la même hauteur.
alimentaires sur la vaisselle
en cas d'activation de la
Vaisselle ajoutée trop tard. Interrompez le programme de lavage pour
rajouter de la vaisselle uniquement dans la
phase initiale du lavage.
Dérangement Cause Solution
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselleQue faire en cas de dérangement ? fr
Résidus de détergent. Le couvercle du compartiment à
détergent 9* est bloqué par de
la vaisselle, raison pour laquelle
le couvercle ne s’ouvre pas
Aucune pièce de vaisselle ne doit se
trouver au-dessus de la cavité de
réception de la pastille 1B. La vaisselle
dans cette position risque de bloquer le
compartiment de détergent et de
l'empêcher de s'ouvrir complètement.
~ "Panier à vaisselle supérieur"
Ne placez pas de vaisselle ou de
distributeur de parfum dans la cavité de
réception de la pastille.
Le couvercle du compartiment à
détergent 9* est bloqué par la
Il faut introduire la pastille côté long à
l’horizontale et non pas à la verticale.
Utilisation de pastilles dans le
programme rapide ou le
Dans le programme court choisi,
le temps de dissolution requis
pour le détergent n’est pas
Temps de dissolution des pastilles trop
long pour un programme rapide ou court.
Utilisez du détergent en poudre ou un
programme plus intense.
L’effet nettoyant et le
comportement en dissolution
diminuent après une période de
stockage prolongé, ou le
détergent forme de gros
Changez de détergent.
Présence de taches d’eau
Il est physiquement impossible
d’empêcher des gouttes de se
former sur une surface en
plastique. Après le séchage, des
taches d’eau sont visibles.
Utilisez un programme plus intense
(changements d’eau plus fréquents).
Pendant le rangement, attention à la
Utilisez du produit de rinçage.
Haussez le cas échéant le réglage de
Dérangement Cause Solution
* selon la version d'équipement de votre lave-vaissellefr Que faire en cas de dérangement ?
Dépôts essuyables ou
solubles dans l’eau dans la
cuve ou sur la porte.
Des constituants du détergent se
déposent. Généralement, ces
dépôts refusent de partir
chimiquement (détergent pour
Changez de marque de détergent.
Nettoyez mécaniquement l'appareil.
La présence d’un « dépôt blanc »
sur le fond de la cuve signale que
le réglage de l’adoucisseur d’eau
Haussez le réglage de l’adoucisseur d’eau
et changez le cas échéant de détergent.
Le couvercle 1R du réservoir
de sel n’est pas fermé.
Fermez correctement le couvercle du
Verres uniquement : un début de
corrosion du verre ne se laisse
qu’apparemment essuyer.
Voir « Verres et vaisselle endommagés »
Présence de dépôts blancs
difficiles à nettoyer sur la
vaisselle, sur la cuve ou la
Des constituants du détergent se
déposent. Généralement, ces
dépôts refusent de partir
chimiquement (produit nettoyant
pour l’appareil, etc.).
Changez de marque de détergent.
Nettoyez mécaniquement l'appareil.
Plage de dureté mal réglée ou
dureté de l’eau supérieure à
Réglez l’adoucisseur d’eau conformément
à la notice d’utilisation ou rajoutez du sel.
Détergent 3 en 1 (3in1) ou
détergent bio / éco pas assez
Réglez l’adoucisseur d’eau conformément
à la notice d’utilisation ou utilisez
séparément un autre produit (détergent
de marque, sel, liquide de rinçage).
Détergent sous-dosé. Haussez le dosage du détergent ou
changez de détergent.
Vous avez choisi un programme
de lavage pas assez intensif.
Choisissez un programme de lavage plus
Dépôts de thé ou de rouge
à lèvres sur la vaisselle.
Température de lavage trop
Choisissez un programme assorti d’une
température de lavage accrue.
Pas assez de détergent ou
détergent inadéquat.
Versez un détergent adéquat et
Vaisselle trop fortement
prélavée ; pour cette raison, la
logique sensorielle opte pour un
déroulement de programme peu
intense. Des souillures tenaces
s’avèrent en partie impossible à
Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
les résidus alimentaires grossiers.
Accroissez la sensibilité du circuit de
Programme recommandé : Eco 50°
Dérangement Cause Solution
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselleQue faire en cas de dérangement ? fr
Dépôts colorés (bleus,
jaunes, marron) difficiles
ou impossibles à retirer,
présents dans l’appareil ou
sur la vaisselle en acier
Formation d’une couche à partir
de constituants de légumes (par
ex. chou, céleri, pomme de terre),
de pâtes, ou de l’eau du robinet
(manganèse par ex.).
Détachage en partie possible par le
détergent pour lave-vaisselle ou par
nettoyage mécanique. Au plan sanitaire,
ces dépôts sont sans conséquence.
Couche formée par des
constituants métalliques sur la
vaisselle en argent et en
Détachage en partie possible par le
détergent pour lave-vaisselle ou par
nettoyage mécanique.
colorés (jaunes, orange,
marron) faciles à enlever
dans le compartiment
intérieur (principalement
Couche « de savon » formée par
des constituants de résidus
alimentaires et de l’eau du
Vérifiez le fonctionnement de
l’adoucisseur d’eau (rajoutez du sel
spécial), et activez l’adoucissage si vous
utilisez des détergents mixtes (pastilles).
Décoloration des pièces en
compartiment intérieur de
Les pièces en plastique situées
dans le compartiment intérieur
peuvent se décolorer au fil de
l'utilisation du lave-vaisselle.
Les décolorations sont un phénomène
normal qui ne gêne pas le fonctionnement
Autres couleurs sur les
pièces en plastique.
Température de lavage trop
Choisissez un programme assorti d’une
température de lavage accrue.
Vaisselle trop fortement
prélavée ; pour cette raison, la
logique sensorielle opte pour un
déroulement de programme peu
intense. Des souillures tenaces
s’avèrent en partie impossible à
Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
les résidus alimentaires grossiers.
Accroissez la sensibilité du circuit de
Programme recommandé : Eco 50°
Dérangement Cause Solution
* selon la version d'équipement de votre lave-vaissellefr Que faire en cas de dérangement ?
Stries qui partent des
verres, verres d’un aspect
métallique et couverts.
Trop de liquide de rinçage. Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
Pas de liquide de rinçage versé
ou réglage trop faible.
Faites le plein de liquide de rinçage et
vérifiez le dosage (recommandation :
Résidu de détergent dans la
programme. Le couvercle du
compartiment à détergent est
bloqué par de la vaisselle (le
couvercle ne s’ouvre pas
Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse
pas gêner le couvercle du compartiment à
Ne placez pas de vaisselle ou de
distributeur de parfum dans la cavité de
réception de la pastille.
Vaisselle trop fortement
prélavée ; pour cette raison, la
logique sensorielle opte pour un
déroulement de programme peu
intense. Des souillures tenaces
s’avèrent en partie impossible à
Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
les résidus alimentaires grossiers.
Accroissez la sensibilité du circuit de
Programme recommandé : Eco 50°
Apparition – ou présence
irréversible sur le verre.
Verres non résistants au
lave-vaisselle mais adaptés au
lave-vaisselle (usure ou altération
des verres à la longue).
Utilisez des verres allant au lave-vaisselle.
Évitez une longue phase Vapeur (période
d’immobilité après la fin d’une séquence
Recourez au rinçage à une température
Réglez l’adoucisseur d’eau conformément
à la dureté de l’eau (le cas échéant un
Utilisez un détergent formulé pour
Dérangement Cause Solution
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselleQue faire en cas de dérangement ? fr
Taches de rouille sur les
Couverts pas assez résistants à la
rouille. Il est fréquent que les
lames de couteau soient plus
fortement affectées.
Utilisez des couverts résistants à la rouille.
Les couverts rouillent aussi si des
pièces en train de rouiller
(poignées de casseroles, paniers
à vaisselle endommagés, etc.)
sont lavées avec eux.
Dans l’appareil, ne lavez pas de pièces qui
Teneur en sel excessive de l’eau
de lavage vu que le bouchon du
réservoir de sel n’a pas été vissé
à fond, ou que du sel a été
renversé au moment d’en
Tournez fermement le bouchon du
réservoir de sel pour l’obturer et retirez le
Impossible d’allumer
l’appareil ou de l’utiliser.
Défaillance de fonction. Éteignez l’appareil ; débranchez sa fiche
mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur
en position éteinte. Attendez au moins 5
secondes puis reconnectez l'appareil au
L’appareil ne démarre pas. Le disjoncteur / les fusibles
domestiques ne marchent pas.
Vérifiez le fusible / disjoncteur.
Cordon d’alimentation pas
branché dans une prise de
Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est complètement enfiché au dos de
l’appareil et dans la prise secteur. Vérifiez
que la prise secteur fonctionne
Vous n’avez pas correctement
fermé la porte de l’appareil.
La fonction Pause est activée. * Appuyez sur la touche Start P. *
Le programme démarre
Il faut attendre la fin du
La porte est difficile
La sécurité enfants est active. Désactivez la sécurité enfants.
Le système de fermeture de porte
Fermez la porte un peu plus
L’encastrement empêche de
Vérifiez l’encastrement de l’appareil : la
porte ou des pièces rapportées ne doivent
rien venir heurter à la fermeture.
Dérangement Cause Solution
* selon la version d'équipement de votre lave-vaissellefr Que faire en cas de dérangement ?
couvercle du compartiment
Compartiment à détergent ou
guidage de couvercle bloqué par
des résidus de détergent collés.
Enlevez les résidus de détergent.
Résidus de détergent dans
détergent 9* ou dans la
cavité de réception de la
Bras asperseurs bloqués par de
la vaisselle, raison pour laquelle
le détergent ne se dissout pas.
Assurez-vous que les bras asperseurs
Le compartiment à détergent
était humide au moment de le
Ne versez le détergent que dans le
compartiment à détergent sec.
L’appareil s’immobilise
dans le programme ou le
programme s’interrompt.
Porte pas complètement fermée. Fermez la porte.
Ne placez pas de vaisselle ou de
distributeur de parfum dans la
cavité de réception de la pastille.
Le panier supérieur appuie contre
l'intérieure de la porte et
empêche de la fermer de manière
Vérifiez si par ex. une prise de courant ou
un support de flexible non démonté
enfonce la paroi arrière.
Arrivée d’électricité et / ou d’eau
Rétablissez l’arrivée de l’électricité et / ou
(vannes de remplissage).
Dépend des réseaux installés
respectifs, il ne s’agit pas d’un
défaut de l’appareil. Sans
répercussions sur le
fonctionnement de l’appareil.
Bruit de battement ou de
Le bras asperseur heurte la
vaisselle, cette dernière n’est pas
correctement rangée.
Rangez la vaisselle de telle manière que
les bras asperseurs ne heurtent pas la
Si les paniers sont peu garnis, les
jets d’eau percutent directement
les parois de la cuve.
Garnissez mieux le lave-vaisselle ou
répartissez uniformément la vaisselle
Les pièces de vaisselle se
déplacent pendant le lavage.
Rangez la vaisselle légère en veillant à sa
stabilité verticale.
Dégagement inhabituel de
Présence de produit de lavage de
la vaisselle à la main dans le
réservoir de liquide de rinçage.
Refaites sans délai le plein du réservoir de
Du liquide de rinçage a été
Essuyez le liquide de rinçage avec un
Dérangement Cause Solution
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselleService après-vente fr
4 Service après-vente Se r v i c e apr ès - v ent e Si vous ne parvenez pas à supprimer le
défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à
votre service après-vente. Nous
trouverons toujours une solution
adaptée, aussi afin d’éviter des
déplacements inutiles du technicien.
Vous trouverez les données vous
permettant de contacter le service
après-vente le plus proche au dos de
cette notice d’instructions, ou dans
l’annuaire ci-joint du service
après-vente. Lors de l’appel, veuillez
indiquer le numéro de série (E-Nr. = 1)
et le numéro de fabrication (FD = 2) que
vous trouverez sur la plaque
signalétique 9: contre la porte de
Faites confiance aux compétences du
fabricant. Adressez-vous à nous. Vous
vous assurerez ainsi que les réparations
soient réalisées par des techniciens de
SAV formés à cet effet, qui disposent
des pièces de rechange d’origine
adaptées à vos appareils
branchement Inst all ati on et br anc hement Pour garantir un bon fonctionnement
de l’appareil, celui-ci doit être raccordé
correctement. Les données relatives
à l'eau entrante et à l'eau sortante ainsi
que les valeurs de branchement
électrique doivent se conformer aux
critères exigés tels qu'ils figurent
aux paragraphes suivants et dans
la notice de montage.
Lors du montage, respectez l’ordre
des étapes de travail suivant : 1. Contrôle à la livraison2. Installation3. Raccordement de l’eau usée4. Raccordement de l'eau potable5. Raccordement électrique Étendue des fournitures
En cas de réclamation, veuillez vous
adresser au revendeur auprès duquel
vous avez acquis l'appareil ou à notre
service après-vente. ■ Lave-vaisselle■ Mode d'emploi■ Notice de montage■ Mémento*■ Garantie*■ Quincaillerie de montage■ Tôle pare-vapeur*■ Jupe caoutchouc*■ Cordon d’alimentation électrique * selon la version d'équipement de votre
Consignes de sécurité
Veuillez tenir compte des consignes de
sécurité énoncées à la rubrique ~ "Au
moment de l’installation" à la page 5.
Le bon fonctionnement de votre
lave-vaisselle a été soigneusement
contrôlé à l’usine. De petites taches
d’eau sont restées dans l’appareil. Elles
disparaissent cependant après
■ Puissance raccordée :
■ Fusible / Disjoncteur :
■ Puissance absorbée :
État éteint (Po)* 0,10 W.
État non éteint (veille) (Pl)* 0,10 W.
*selon les règlements UE n°
1016/2010 et 1059/2010.
Les fonctions supplémentaires et les
réglages peuvent influer sur la
■ Pression de l’eau :
au moins 0,05 MPa (0,5 bar),
au maximum 1 MPa (10 bar).
En présence d’une pression d’eau
intercalez un détendeur.
■ Débit d’arrivée d’eau :
Au minimum 10 litres / minute.
■ Température de l’eau :
Température maximale 60 °C.
12-15 couverts standards (selon la
version d'équipement de votre
Les cotes de montage nécessaires
figurent dans les instructions
de montage. Ajustez l’horizontalité de
l’appareil à l’aide des pieds réglables.
Lors de cette opération, veillez à ce que
l’appareil soit bien stable.
■ Les appareils de base encastrables
ou intégrés, montés par la suite
comme appareils fixes, doivent être
installés de manière à ne pas
pouvoir basculer, p. ex. à l’aide
de vis fixées dans le mur ou sous
une plaque de travail continue,
elle-même vissée aux armoires
■ L’appareil peut être monté
directement dans un bloc-cuisine
entre des cloisonnages en bois
Raccordement de l’eau usée
1. Les étapes de travail nécessaires
sont décrites dans les instructions
de montage ; le cas échéant,
montez le siphon avec une tubulure
2. Branchez le tuyau d’évacuation
des eaux usées à la tubulure
d’écoulement du siphon à l’aide
Veillez bien à ne pas plier, écraser
ou entortiller le flexible
d’écoulement, et à ce qu’aucun
bouchon n’empêche l’écoulement
de l’eau de vaisselle.Installation et branchement fr
Raccordement de l'eau
1. A l’aide des pièces ci-jointes,
branchez le raccord d’eau potable
au robinet d’eau conformément à la
Veillez bien à ce que le raccord
d’eau potable ne soit pas coudé,
comprimé ou enroulé sur lui-même.
2. Lorsque vous remplacez l’appareil,
utilisez toujours un flexible d’arrivée
au moins 0,05 MPa (0,5 bar),
au maximum 1 MPa (10 bar).
En présence d’une pression d’eau
intercalez un détendeur.
Débit d’arrivée d’eau :
Au minimum 10 litres / minute.
Température de l’eau :
Température maximale 60 °C.
Raccordement à l’eau chaude*
Ra c c o r d e ment à l ’ eau chaude
* selon la version d'équipement de
votre lave-vaisselle
Ce lave-vaisselle peut être raccordé à
une conduite d’eau froide ou chaude
(jusqu’à 60 °C max.). Le raccordement
à l’eau chaude est recommandé
lorsque cette eau est obtenue par une
installation de traitement à faible coût
énergétique et appropriée, p. ex. une
installation photovoltaïque avec
conduite de circulation. Ceci économise
de l’énergie et du temps. Le réglage
Eau chaude ‘:‹‚ vous permet
d’adapter l’appareil de façon optimale
au fonctionnement à l’eau chaude. Une
température de l’eau entrante comprise
entre 40 °C minimum et 60 °C
maximum est recommandée. Le
raccordement à l’eau chaude est
déconseillé lorsque l’eau provient d’un
chauffe-eau électrique accumulateur.
Voici comment modifier le réglage Eau
1. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
2. Maintenez la touche de
programmation # enfoncée et
appuyez sur la touche START P
jusqu'à ce que •:‹... apparaisse
dans la fenêtre d'affichage.
3. Relâchez ces deux touches.
Le voyant lumineux de la touche #
clignote et la valeur •:‹... apparaît
dans la fenêtre d'affichage )".
4. Appuyez sur la touche de
programmation # jusqu’à ce que
la valeur ‘:‹‹ réglée en usine
s’affiche dans la fenêtre d'affichage
5. Le fait d’appuyer sur la touche 3
vous permet de désactiver ‘:‹‹ ou
d'activer ‘:‹‚ le réglage Eau
6. Appuyez sur la touche START P.
La valeur réglée est mémorisée.fr Installation et branchement
Raccordement électrique
■ Ne raccordez l’appareil qu’à une
tension alternative comprise entre
220 et 240 V, à une fréquence
de 50 ou 60 Hz, via une prise
femelle installée réglementairement
et équipée d’un fil de terre.
Ampérage nécessaire du fusible /
disjoncteur, voir la plaque
■ La prise femelle doit se trouver près
de l’appareil et demeurer librement
accessible après l’incorporation.
Si après l’encastrement la fiche mâle
n’est plus librement accessible, il
faudra, pour respecter les
prescriptions de sécurité
applicables, prévoir côté secteur un
dispositif de coupure tous pôles
avec une ouverture d’au minimum 3
mm entre les contacts.
■ Les modifications du branchement
réservées à des spécialistes.
■ S’il faut doter le cordon
de raccordement au secteur
d’un prolongateur, procurez-vous
le exclusivement auprès du service
■ En cas d’emploi d’un disjoncteur
différentiel, n’en utilisez qu’un
arborant le symbole ‚. Lui seul
garantit que les prescriptions
actuellement en vigueur sont
■ L’appareil est équipé d’un système
de sécurité face au risque de dégâts
Souvenez-vous que ce système
ne fonctionne que s’il a été raccordé
à l’alimentation électrique.
Ici aussi, respectez la chronologie
des étapes de travail :
1. Débrancher l’appareil du secteur.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Défaites le raccord d’eau usée
et le raccord d’eau potable.
4. Dévissez les vis de fixation contre
les pièces du meuble.
5. Si nécessaire, démontez la plinthe.
6. Extrayez l’appareil en faisant suivre
prudemment le tuyau flexible.Installation et branchement fr
Videz le lave-vaisselle et attachez
Pour vidanger l’appareil, procédez
1. Ouvrez le robinet d’eau.
2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
3. Sélectionnez le programme offrant
la température la plus élevée.
La durée prévisionnelle du
programme apparaît dans la fenêtre
4. Appuyez sur la touche Start P.
Le déroulement du programme
5. Après env. 4 minutes, appuyez sur le
touche START P jusqu'à ce que
‹:‹‚ apparaisse dans la fenêtre
Après env. 1 minute, ‹:‹‹ apparaît
dans la fenêtre d'affichage.
6. Ramenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position éteinte.
7. Fermez le robinet d’eau, débranchez
le flexible d’arrivée d’eau et laissez
Remarque : Ne transportez le
lave-vaisselle que verticalement afin que
l'eau résiduelle ne pénètre pas dans
la commande de l’appareil ;
elle provoquerait un déroulement
erroné du programme.
Pr ot ec t i on ant i gel (Vi danger l ' appar ei l )
Si l’appareil se trouve dans un local
menacé par le gel (résidence
secondaire p. ex.), il faudra le vidanger
entièrement (voir la rubrique Transport).
6RXVUpVHUYHGHPRGLILFDWLRQV66Garantie AquaStop
(ne vaut pas sur les appareils non équipés de l’AquaStop)
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire ci-joint du service
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
Appareils équipés de l’AquaStop : vous n’aurez par définition pas à les surveiller
pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d’eau pour les protéger.
Seulement en cas d’absence prolongée, p. ex. avant plusieurs semaines
de vacances, il faudra refermer le robinet d’eau.
Outre les recours en garantie envers le vendeur découlant du contrat de vente
et outre notre garantie-appareil, nous effectuons le remplacement
aux conditions suivantes :
Si un défaut de notre système AquaStop devait provoquer des dégâts des eaux,
nous compensons les dommages subis par les consommateurs privés.
Pour assurer la sécurité face au risque de dégâts des eaux, il faut que l’appareil
soit raccordé au secteur électrique.
Condition préalable pour bénéficier de la garantie : l’appareil équipé
de l’AquaStop doit avoir été professionnellement installé et raccordé,
conformément à notre notice d’instructions.
Ceci inclut également le montage professionnel d’une rallonge de l’AquaStop
(accessoire d’origine). Notre garantie ne couvre pas les conduites / lignes
d’alimentation ou robinetteries défectueuses jusqu’au raccord de l’AquaStop
sur le robinet d’eau.
Cette garantie-responsabilité vaut pour toute la durée de vie de l’appareil.
Notice Facile