OR9030 - Four ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OR9030 ROWENTA au format PDF.
| Type d'appareil | Four micro-ondes |
| Capacité | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Fonctions | Cuisson, décongélation, réchauffage |
| Type de commande | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Type d'ouverture | Non précisé |
| Plateau tournant | Oui |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Poids net | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - OR9030 ROWENTA
Questions des utilisateurs sur OR9030 ROWENTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OR9030 - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OR9030 de la marque ROWENTA.
MODE D'EMPLOI OR9030 ROWENTA
(heure/temps de cuisson/poids en kg)
2 Touche d'accès au mode horloge
3 Touche d'arrêt du four, annulation de fonctions
4 Boutons de réglage "+" et "-":
- pour régler l'heure,
- le temps de cuisson,
- l'heure de début de cuisson en mode départ différé*,
- le poids en mode recettes automatiques*
5 Touche d'accès aux recettes automatiques
6 Touche département
7 Touche depart différé jusqu'à 24 h
8 Thermostat de 80^ a 260^
9 Bouton de selection de fonctions
10 Eclairage interieur*
11 Minuteur indépendant
12 Résistance de grill rabatable
13 Trou de fixation du support broche
14 Sole lisse émailée
15 Grille réversible (4 niveaux)
16 Cordon amovable
17 Kit tournebroche
18 Support broche
19 Plat lèche-frite

Four*

Gril + Tournebroche*

Gril*

Grill doux*

Chaleur tournante*

Décongélation*
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Prenez le temps de dire toutes les instructions et reportez vous au "guide de l'utilisateur".
Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
Pour toute sécurité, cet apparéil est conforme aux normes et règlementations applicables (Directives Basse Tension, compatibilité Electromagnétique, matériel en contact des alimentés, environnement...).
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorières ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si cet apparéil est utilisé dans un pays différent de celui où il a été acheté, faites-le vérifier par une station service agrée. Ne déplacez pas l' apparéil pendant son utilisation.
Cet apparéil n'est pas prévu pour être encastré. Placez votre four sur un plan de travail stable ou sur un meuble de cuisine qui supporte une température d'au moins 90^ . Laissez une libre circulation de l'air tout autour de votre apparéil.
Prévoyez une distance de 2 cm au minimum entre les alimentes et la résistance supérieure Il est normal qu'un léger dégagement de fumée ou odeurs de neuf se dégagent lorsque vous utilisez votre apparéil pour la première fois, ce phénomène tout a fait normal disparaitra rapidement.
Nous vous conseillons de faire fonctionner la première fois vous four à vide (sans grille), pendant 15 minutes environ.
Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à cette indiquée sur l'appareil (courant alternatively).
N'utilisez pas l'appareil si :
-
celui-ci a un cordon défectueux ou endommagé,
-
l'appareil est tombé et présente des déteriorations visibles ou des anomalies de fonctionnement.
Dans chacun de ces cas, l'appareil doit etre envoye au centre de service après-vente agree le plus proche afin d'éviter tout danger.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Assurez-vous que l'installation électrique est suffisante pour alimenter un apparéil de cette puissance.
Branchez toujours l'appareil sur une prise reliée à la terre (16A).
Ne laissez pas le cordonPENDRE ou toucher les parties chaudes du four.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon.
Débranche l'appareil dans le cas d'un nettoyage important, pour le changement de l'ampoule et en cas d'orage.
N'utilise qu'une rallonge en bon etat, avec une prise reliée à la terre, et avec un fil conducteur de section au moins égale au fil fourni avec le produit.
Débranche l'appareil lorsqu'il ne sert pas et avant de le nettoyer.
Afin d'éviter les chocs électriques, ne plongez pas le fil électrique, la prise de courant ou l'appareil dans l'eau ou un autre liquide.
Ne place pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur ou à proximé d'éléments électriques. Ne le mettez pas sur d'autres appareils.
Cet apparéil électric fonctionne avec des températures élevées qui pouraient occasionner des brûlures. Ne touche pas les parties métalliques ni la vitre.
La température de la porte et de la surface extérieure peut-être élevé lorsque l'appareil fonctionne.
Utilisez les poignées et boutons. Utilisez des gants, si nécessaire.
Manipuez avec précaution la porte de votre four : tout choc brutal ou contraintes

thermiques excessives peuvent générer la casse de la vitre. Celle-ci est en verre trempe afin d'éviter tout risque de projection et, donc tout danger pour l'utilisateur.
S'il arrivait que certaines parties du produit s'enflamment, ne tentez jamais de les étéindre avec de l'eau. Étouffez les flames avec un linge humide. Débranchez l'appareil et n'ouvre pas la porte.
Ne rangez pas de produits inflammables à proximé ou sous le meuble où est placé l'appareil.
Ne faites pas fonctionner l'appareil sous un meuble mural, une étagère, ou à proximité de matérielux inflammables tels que stores, ridesaux, tentures...
N'utilisze pas I'appareil comme source de chaleur.
Ne placez jamais de papier, carton ou plastique dans l'appareil et ne posez rien dessus (ustensiles, grille, objets...).
N'enlevez pas les boutons de commande du tableau de bord lors de son nettoyage.
Ne mettez pas de feuille d'aluminium sous l'appareil pour protégé le plan de travail, ni entre les éléments chauffants, ni en contact avec les parois interieures ou les résistances, vous risqueriez d'endommager gravement le fonctionnement du four ou dégrader le plan de travail.
N'introduisez rien dans les ouies de ventilation, ne les obstruez pas.
N'utilisez ni produit d'entretien agressif (notamment les decapants à base de soude), ni éponge gratoir, ni tampon abrasif. N'utilisez pas de produit d'entretien spécifique pour metaux.
Pour vous securité, ne demontez jamais l'appareil par vous même; faites appel à un Centre Service Agréé.
Cet apparéil a été concu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d'emploi n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.
GARDEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES
Participons à la protection de l'environnement!
① Notre apparéil contient de nombreux matériel aux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
CONSEILS ET CARACTERISTIQUES
1·Pour besoin plats et moules
Tenez compte des dimensions interieures de votre four.
Pour un plat rond, le diamètre ne doit pas excéder 35 cm.
Pour un plat ovale, il ne doit pas excéder 38 cm et peut être place en diagonale.
2·Manipulations non autorises
Un signal sonore indique une manipulation non autorisee :
Départ différé sans temps de cuisson indiqué au préalable. ou
Durée de cuisson supérieure à 1 h au grill. Remettez le sélection sur un des modes de cuisson*.
En cas de panne de courant, toutes les données programmesées sont perdues.
S'il y a une anomalie dans le fonctionnement ou dans l'affichage de votre four, débranche puis rebranchez votre apparéil.
UTILISATION
Avant toute utilisation, lisez la page "Précautions importantes".
3·Généralités
Le bouton de réglage de la minuterie permet de régler le temps de cuisson
Le temps de cuisson peut varier de
1 minute à 2 heures en fonction four, tournebroche et chaleur tournante*.
Plus on tourne vite le bouton de réglage, plus l'heure défile rapidement.
Il permet également de déterminer le poids de la préparation pour les recettes automatiques*.
Pendant la cuisson ou la décongélation, l'éclairage interieur est allumé.
Le temps de cuisson restant apparait a l'écran.
Il defile minute par minute.
A la fin du temps de cuisson, un signal sonore indique la fin de la cuisson.
L'éclairage interieur s'eteint, et le four s'arrête automatique.
4·Avant la première utilisation






fond. (B)
Branchez sur une prise electrique reliée à la terre.
Positionnez le selecteur de fonction sur la position "four" * ou sur la position "chaleur tournante"
Réglez le thermostat du four sur 260^ (C)
Réglez la minuterie, en tournant le bouton de réglage (D) dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à
15 minutes (le temps s'affichera en heure, minute 0h15). (E)
Appuyez sur la touche "départ" pour la mise en marche du four. (F)
Un léger dégagement de fumée peut se produit, ce phénomène est tout à fait normal et disparaitra rapidement à l'utilisation.
MettezVote four sur une surface stable. Enlevez tous les autocollants et protections a l'intérieur et a I'extérieur de voire four.
L'emballage est recyclable, mais il peut etre utile pour transporter ou returner le four a une station service agreée.
Retirez tous les accessoires du four (grille, plat, broche,...)*.
Nettoyez le four et les accessoires avec un linge humide. Sechez bien. (A) Fermez la porte.
Déroulez le cordon amovible, branche-les derrière l'appareil en,enfantant bien à
- selon modèle
FR
5·Arret du four
Quelle que soit la fonction utilisée le four peut également être arrêté avant la fin du temps de cuisson initialement pro
gramme, en appuyant sur la touche STOP ou en tournant le bouton de reglage du temps jusqu'à l'obtention de l'affiche (0h00).
6·Mise à l'heure de l'horloge


Après le branchement du four, l'afficheur digital indique "0:00".
Appuyez sur la touche d'acces au mode horloge affichage clignote.
Exemple: pour régler l'horloge à 12h30, réglez l'heure à l'aide du bouton de réglage, en tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre pour avancer ou dans l'autre sens pour reculer jusqu'à l'affichage de (12:30).
Appuyez de nouveau sur la touche d'accès au mode horloge pour valider.
Plus on tourne vite le bouton de réglage, plus l'heure défile rapidement.
En cas d'erreur, renouvelle l'opération.
Après 5 secondes sans manipulation, l'affichage en cours est automatique-ment valide.
L'horloge ne peut etre modifiee en cours de cuisson.
7·Cuisson au four ^* ou chaleur tournante


Insérez la grille à la hauteur souhaitée.
Posez votre plat avec sa préparation sur la grille et fermez le four. (I)
Réglez le bouton sélection sur la fonction "four" ou "chaleur tournante". (J)
Réglez la durée de cuisson en tournant le bouton réglage jusqu'à obtention du temps désiré. (K)
L'afficheur digital vous indique le temps


en heures/ minutes (ex. : 0:45).
Temps maximum 2 h.
Appuyez sur "départ" (L) L'éclairage interieur s'allume, la cisson commence. Le compte à rebours se fait minute par minute.
A la fin du temps programme, un signal sonore indique la fin de cuisson. L'éclairage interieur s'eteint. Le four s'arrête automatiquement.
Vous pouvez arreter le four avant la fin du temps de cuisson en appuyant sur la touche sponen ramenant le
temps à “0:00” avec le bouton de réglage.
En cours de cuisson, vous pouvez augmenter ou diminuer le temps affché en tournant le bouton de réglage.
Pour arreter la programmation, appuyez sur la touche STOP
Après 5 secondes, si la touche
"depart" n'est pas selectionnée, l'opération s'annule et l'heure apparait.
Votre four est puissant et rapide. Le préchauffage n'est pas toujours nécessaire.
La température est élevé sur la porte et les parois lorsque le four fonctionne. Utilisez des gants.
Pour certaines préparations nous vous recommendons de :
- contrôler la cuisson et ne pas manger des alimentés frits s'ils sont brûlés.
- préférer une friture légèrement doree, notamment pour les frites cuites dans notre four et avoir un régime équilibré et varié comptant beaucoup de fruits et legumes
8·Cuissons simultanées pour version chaleur tournante


Pour cuire 2 plats simultanément.
Les 2 préparations doivent utiliser un réglage identique du thermostat.
Disposez les 2 grilles de façon à laisser un espace suffisant entre les préparations pour que la chaleur circule afin d'obtenir une cuisson homogène. (M) Posez vos plats au centre des grilles. Ne posez pas de plat directement sur la sole lisse émaillée.
Fermez le four. Positionnez le selecteur de fonction sur la position "chaleur tour
nante" *
Réglez le thermostat à la température désirée. Réglez la durée de cuisson en tournant le bouton réglage jusqu'à obtention du temps déséré. (K)
Appuyez sur la touche "départ". (L)
L'éclairage interieur s'allume, la ciisson commence.
Pour obtenir un aspect parfaitement uniforme, vous pouvez tourner les plats de 180^ à mi-cuisson. A la fin du tempsprogramme, un signal sonore indique la fin de cuisson. L'éclairage interieur s'eteint.
Le four s'arrête automatiquement.
9·Cuisson au gril gril doux \*

Pour griller et gratiner toutes vos préparations. Selon le modele, vous avez à votre disposition deux puissances de grill : un grill
pour saisir vos viandes et un grill doux*, pour vos préparations délicates.
Prechauffez environ 4 minutes.
Posez votre plat ou vos viandes sur la grille le plus pres possible de la résistance de grill sans que vos alimentes ne touchent la résistance.
Mettez le plat l'echa-frite avec un peu d'eau directement sur la sole lisse, qui ne chauffe pas, afin de recueillir laGRAisse ou le jus de cuisson,fermez la porte. (N)
Positionnez le selecteur de fonction sur la position "gril" ou "gril doux" * selon votrechoix.
Réglé la durée de cuisson en tournant le bouton réglage jusqu'à obtention du temps désire. Temps maximum 1 heures.
Appuyez sur la touche "départ"
L'éclairage interieur s'allume, lauisson commence.
Pour vos viandes, il est nécessaire de returner les alimentes à griller à mi-cuisson (saucisses, cotes de porc...).
A la fin du temps programme, un signal sonore indique la fin de cuisson. L'éclairage interieur s'eteint. Le four s'arrête automatiquement.
10·Cuisson au gril avec tournebroche


Pour cuire au tournebroche volaille et viande. Mise en place de la broche : Pour installer le tournebroche, mettez en place le support de la broche dans les trous de la paroi droite. (O)
Glissez une fourchette sur la broche et fixez-la en la pinceant. Ficelez bien volailles ou viandes, embrochez-les.
Puis, glissez la seconde fourchette aussi loin que possible, pour que la pièce à rotir soit bien maintainue. Fixez-la en la pinceant.
- selon modele


Déplacer si nécessaire la première fourchette pour recentrer la piece sur labroche, et fixez bien les 2 fourchettes.
Retirez la grille et introduizez le plat dans le four en positionasse (fleches d'orientation sur le plat). (P)
Introduisez l'extrémité pointue de la broche dans l'ouverture d'entrainment située sur la paroi gauche du four et engagez-la à fond. (Q)
Positionnez l'autre extrémité de la broche dans le support. (R)
Mettez le selecteur en position "gril/tournebroche"
Réglez la durée de cuisson en tournant le bouton réglage jusqu'à obtention du temps désire. Temps maximum 2 h.
Appuyez sur la touche "départ"
L'éclairage interieur s'allume, la cuisson
commence, la broche commence à tournier.
A la fin du temps programme, un signal sonore indique la fin de cuisson. L'éclairage interieur s'eteint. Le four s'arrête automatiquement.
11·Décongélation
Pour accélérer la décongélation naturelle de vos alimentés.
Placez la grille sur le niveau le plus bas.
Mettez les produits surgelés dans un plat.
Posez le plat sur la grille. Fermez le four.
Positionnez le selecteur de fonction sur la position "decongélation" Reglez
le temps de décongélation désiré en tournant le bouton réglage (2 heures maximum). Appuyez sur la touche "départ". L'éclairage interieur s'allume, la décongélation commence.
A la fin du temps de décongélation, L'éclairage interieur s'eteint. Le four s'arrete automatiquement.
12·Eclairage interieur 日

Pour facilitier le retrait de vos plats et le nettoyage de votre four. Mettez le bouton de selection sur la fonction éclairage interieur permanent.
La lumière s'allume sans la mise en marche du four.
Pour eteindre la lampe, mettez le bouton selection de fonction sur une autre position.
En cas d'oubli, la lampe s'eteindra automatiquement au bout d'une-heure.
13·Fonction sécurité enfant

Une sécurité supplémentaire afin d'eviter toute manipulation par vos enfants pendant votre absence. Pour éviter la mise en
marche du four, vous avez la possibilité de verrouiller toutes les touches de fonctions de l'appareil.
Appuyez simultanément sur les touches
et pendant 3 secondes, le mot SECU s'affiche.
Les touches du four sont inactivées.
Pour débloquer la sécurité, il suffit de ré-appuyer simultanément sur les touches :
et pendant 3 secondes.
14·Minuteur independant
Vou pousse utiliser le minuteur independant de votre four. Cette fonction est très utile pour surveiller les cuissons de vos pâtes, riz, oeufs à la coque... réalisées dans votre cuisine.
Le temps s'écoule seconde par seconde, sans mise en marche de l'appareil.
Mettez le bouton de selection sur la fonction minuteur independant 8
Tournez le bouton de réglage jusqu'à obtention du temps souhaïte. L'affichage est en minute, secondes; jusqu'à 59 minutes, 59 secondes maximum.
L'affichage clignote. Appuyez sur la touche depart.
A la fin du temps écoué, un signal sonore retentit.
15·Fonction "départ différé"



Gracé à cette fonction, vous pouvezCHOISIR l'heure de début de cuisson de vos préparations (jusqu'à 24 h à l'avance).
Choisisse le mode de CUISSON avec le bouton de selection de fonction.
Réglez le thermostat à la température可以选择.
Réglez le temps de cuisson souhaité avec le bouton de réglage.
Pour différer le départ de la cuisson: Exemple: il est 9 h du matin, mon roti doit cuire à partir de 11h.
Appuyez sur la touche depart différé
Levoyant au centre de la touche s'allume, l'heure s'affiche en cligno
tant (ex.: 09:00). (U). Reglez l'heure de départ différé à l'aide du bouton de réglage du temps en tournant dans les sens des aiguilles d'une montre jusqu'à obtention de l'heure de départ désirée.


(example:11:00.) (V)
Appuyez sur la touche "départ" pour confirmer. (W)
Levoyant lumineux au centre de la touche "départ différé" reste allumé
pour indiquer que l'heure de depart (11:00) à bien eté prise en compte.
L'afficheur revient à l'heure actuelle (09:00). (X)
On peut consulter l'heure de départ programmée en appuyant sur la touche "départ différé", l'heure clignote un instant, et l'affichage revient à l'heure actuelle.
Pour modifier l'heure de début de cuisson, appuyez sur la touche STOPrecommence la manipulation.
Pour annuler le départ différé, appuyez sur la touche $TOP
16·Fonction "recettes automatiques"
Pour vous aider dans vos préparations, votre four dispose de 9 modes de cuissons préprogrammés :
P1: Boeuf saignant P2: Boeuf à point
P3: Rôti de veau P4: Rôti de porc
P5: Poulet tournebroche (modèle OR 9040) P6: Agneau rosé ou Poulet au plat (modèle OR 9080) P7: Agneau à point
P8: Poisson épais P9: Gratin (dorade, pavé de saumon, truite...)

Vou pousseprogrammer un plat jusqu'à 2kg, you n'vez alors pas besoin de regler le mode de cuisson, la temperature et le temps de cuisson. Voitre four le fait pour vous.
On peut voir la correspondance des recettes sur la vitre du four représentées par des pictogrammes. Si vous utilisez la recette automatique P5: Poulet pour le modele tournebroche OR 9040, il doit etre cuit avec le tournebroche.
Appuyez sur la touche "recettes automatiques". (Y) Un voyant s'allume au centre de la touche
L'afficheur digital indique la dette P1 : pour la préparation et 0.0 pour le poids (P1:0.0). (Par la suite, le dernier programme utilisé reste affchéé).
Sélectionnez votre programme en
appuyant successivement sur la touche "recettes automatiques" jusqu'à obtention de la préparation désirée. (exemple : P6 pour un agneau rose.) Levoyant «kg» à côté de l'affichage digital clignote. Réglez maintainant le poids. Tournez le bouton de réglage afin d'obtenir le poids désiré. (Z) (exemple : P6 : 1.5 pour un agneau rose de 1,5 kg.)
Le temps, la température et le mode de cuisson sont automatiquement déterminés. Àpres quelques secondes, le temps de cuisson correspondant au programme apparait.
Appuyez sur la touche départ pour demarrer la cuisson, le temps de cuisson s'affiche (ex. : 1h48). L'éclairage interieur s'allume et le four démarre.
Si vous voulez vérifier votre programme, il suffit d'appuyer à nouveau sur la touche "recettes automatiques".
A tout moment, vous pouvez annuler la programmation en appuyant sur la touche STOP.
17·Remarques "recettes automatiques"
Les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la taille, de l'épaisseur, de la fraîcheur et de la température initiale de l'aliment à cuire. Ils pourront être augmentés ou diminués en fonction du goût de chacun.
Vous pouvez modifier votre temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.
Remarques importantes :
En ce qui concerne les recettes automatiques du boeuf, il s'agit de morceaux allongés (la longueur est supérieure au diamètre) par conséquent si vous morceau a une force épaisseur, il est nécessaire d'augmenter légèrement les temps de cuisson préconisés avant la fin de cuisson. Si vous souhaitez prolonger la cuisson
apres l'arrêt, n'oubliez pas de remetre la bonne position du selecteur de fonction et le bon réglage du thermostat correspondant à votre préparation.
Example :
1 kg piece allongée
Temps recommendé 51 min. pour un boeuf saignant.
1 kg piece épaisse
Temps nécessaire pour obtenir un boeuf saignant: 60 min., il est donc nécessaire d'augmenter le temps recommendé avant la fin de cuisson à l'aide du bouton de réglage habitual.
Il est nécessaire d'adapter la taille du plat à la quantité (poids) d'aliment que vous souhaitez cuisiner.
18·Recettes automatiques et départ différé\*
Il vous faut tout d'abord programmer la recette automatique, en suivant les informations precedemment expliquées.
Lorsque you avez choisi le poids appuyez sur la touche "depart differe".Le poids est valide,
l'heure clignote. Reglez l'hour de depart différé à l'aide du bouton de réglage du temps en tournant dans lesens des aiguilles d'une montre jusqu'à obtention de l'heure de depart désirée.
(example:11:00.)
Il n'est pas nécessaire de désirir un temps de cuisson, celui-ci étant automa
tiquement déterminé en fonction de la recetteprogrammée.
Appuyez sur la touche "départ" pour valider la recette programmée et le départ différé.
On peut consulter l'heure de départ programmée en appuyant sur la touche "départ différé", l'heure clignote un instant, et l'affichage revient à l'heure actuelle.
19·Nettoyage et entretien


Ne laissiez pas laGRAISSESACCUMULER dans I'appareil.
Avant tout entretien ou nettoyage, laissez refroidir le four.
Mettez le bouton de selection sur éclairage interieur * pour une bonne visibilité de l'intérieur du four.
Un simple coup d'éponge suffit pour nettoyer l'extérieur de l'appareil.
Pour les modèles avec capots inox : utilisez un chiffon doux avec un produit nettoyant les vitres.
Ne pas utiliser de produits d'entretien spécifiques pour metaux (inx, cuivre...).
Nettoyez la porte, les surfaces émaillées ou laquées et les pieces translucides avec une éponge humide additionné de détergent doux (a).
N'utilisez ni produit d'entretien agressif (notamment les decapants à base de soude), ni éponge gratoir, ni tampon abrasif.
La résistance de gril est rabatable mais non amovible* (b).


Ne forcez jamais pour manipuler la résistance de grill.
Le four est équipé d'une sole lisse et de parois en émail TotalClean* que vous pouvez nettoyer avec de l'eau savonneuse (c).
Tous les accessoires* (grille, plat, kit tournebroche) se nettoient à l'eau additionnée de détergent ou peuvent être mis au lave-vaiselle.
Changement de I'ampoule interieure*: Pour remplacer I'ampoule, débranchez le four et laissez-le refroidir (d).
Devissez le hublot en tournant dans les sens inverse des aiguilles d'une montre. Nettoyez-le à l'eau chaude additionné de détergent.
Devissez I'ampoule et remplacez-la. (15W - 220/230V 300^ ).
TABLEAUX DE CUISSON
Les temps de cuisson ci-après sont disponibles à titre indicatif. Ils peuvent varier en fonction de la taille, de l'épaissur, de la fraîcheur et de la température initia-le de l'aliment à cuire.

Position grille
| LES ENTRÉES | Positiongrille | Thermostat et temps (min.) | ||||
| 180°6 | 200°7 | 220°8 | 240°9 | 260°1 | ||
| Quiche lorraine 4 35 30 | ||||||
| Pizza 5 30 25 | ||||||
| Tarte à l'oignon 5 30 25 | ||||||
| Tarte aux poireaux 5 30 25 | ||||||
| Allumettes fromage 5 12 | ||||||
| Allumettes aux anchois 5 14 | ||||||
| Souffés au fromage individ. 3 | 35 | 30 | ||||
| RECHAUFFAGES | ||||||
| Tourte | 4 | 45 | 45 | |||
| Friands | 4 | 30 | ||||
| Pâtés Lorrains | 4 | 30 | ||||
| Bouchées à la reine | 3 | 45 | ||||
| Quiches individuelles | 4 | 15 | 15 | |||
| Coquilles St Jacques | 4 15 | 5 | ||||
| Escargots | 4 | 10 | ||||
| Gnocckis | 4 | 25 | 25 | |||
| 0 | LES POISSONS | Position grille | Thermostat et temps (min.) | ||||
| 180° 6 | 200° 7 | 220° 8 | 240° 9 | 260° 1 | |||
| Colin (darnes) | 3 25 25 | ||||||
| Merlan au four (5) | 3 25 25 | ||||||
| Maquereau au vin blanc (5) | 3 | 30 | |||||
| Filets de turbot | 4 20 20 | ||||||
| Filets de soles (6) | 4 20 20 | ||||||
| Rouget en papillottes | 3 30 30 | ||||||
| Gratin de poisson | 5 45 45 | ||||||
| Saumon | 3 25 20 | ||||||
| Poisson au vin blanc | 3 25 20 | ||||||
| Moules farcies | 4 20 20 | ||||||
| Cabillaud courgettes | 3 25 | 25 | |||||
| Trujes à la crème et aux amandes | 3 25 25 | ||||||
0
| LES VIANDES | Position grille | Thermostat et temps (min.) | ||||
| 180°6 | 200°7 | 220°8 | 240°9 | 260°1 | ||
| Bœuf | ||||||
| Contrefilet (800 g) | 3 40 40 | |||||
| Filet (800 g) | 3 35 35 | |||||
| Rumsteak (800 g) | 3 40 40 | |||||
| Veau | ||||||
| Noix de veau (800 g) | 3 | 70/80 | ||||
| Longe de veau (800 g) | 3 | 70/80 | ||||
| Carré de veau (900 g) | 3 | 70/80 | ||||
| Epaule de veau (800 g) | 3 | 70/80 | ||||
| Agneau | ||||||
| Epaule d'agneau (800 g) | 3 | 60/70 | ||||
| Carré d'agneau (600 g) | 3 | 60/70 | ||||
| Selle d'agneau (1000 g) | 3 | 70/80 | ||||
| Porc | ||||||
| Carré de porc (700 g) | 3 | 70/80 | ||||
| Epaule de porc (800 g) | 3 | 70/80 | ||||
| 0 LES VOLAILLES | Position grille | Thermostat et temps (min.) | ||||
| 180° 6 | 200° 7 | 220° 8 | 240° 9 | 260° 1 | ||
| Poulet (1000 g) | 2 | 55 | 55 | |||
| Poulet (1500 g) | 1 | 75 | 75 | |||
| Dindonneau rôti (800 g) | 3 | 60/70 | 60/70 | |||
| Cailles | 3 | 50 | 50 | |||
| Pigeons, coquelets | 2 | 50/55 | 50/55 | |||
Nota : Pour un gros poulet, veillez à ce qu'il ne soit pas au contact de la résistance de grille.
0
TABLEAUX DE CUISSON

Position grille
| LES LÉGUMES | Position grille | Thermostat et temps (min.) | ||||
| 180°6 | 200°7 | 220°8 | 240°9 | 260°1 | ||
| Aubergines facies | 355 | |||||
| Courgettes facies | 350 | |||||
| Tomates facies | 240 | 40 | ||||
| Gratin de pommes de terre | 375 | |||||
| Gratin de choux-fleur 4 | 25 | |||||
| Gratin de poireaux | 4 | 25 | ||||
| Gratin d'endives | 4 | 25 | ||||
| Gratin de pâtes 4 | 25 | |||||
| Lasagnes | 4 | 40 | ||||
| Souffle au fromage | 235 | |||||
| LES PATISSERIES | Position grille | Thermostat et temps (min.) | ||||
| 160°5 | 180°6 | 200°7 | 220°8 | 240°9 | ||
| Pâtes à choux | 2 | 35 | 35 | |||
| Tart | 4 | 25/30 | ||||
| Brioche | 1 | 35 | 35 | |||
| Cake | 1 | 50/60 | ||||
| Génoise | 1 | 40 | 35 | |||
| Biscuit quatre-quarts 1 | 40 | 35 | ||||
| Chaussons aux pommes | 3 | 25/30 | ||||
| Soufflé | 2 | 45 | ||||
| Galette feuilletée | 4 | 25 | 5 | |||
| Crème renversée 3/4 litre(eau du bain marie préchauffée) | 1 | 40 | ||||
| Clafoutis | 3 | 50 | 50 | |||
| Soufflé aux fruits | 2 | 25 | ||||
| Petits fours/sablés | 4 | 15 | ||||
| Biscuits marbré | 1 | 40 | 40 | |||
| Gâteau mousseline | 1 | 40 | 35 | |||
| Far breton | 3 | 45 | ||||
| LES SURGELES | Position grille | Thermostat et temps (min.) | ||||
| 180° 6 | 200° 7 | 220° 8 | 240° 9 | 260° 1 | ||
| Pizza 4 30 30 | ||||||
| Quiches individuelles 4 30 30 | ||||||
| Tarte 4 20 | ||||||
| Gratin de fruits de mer | 4 30 30 | |||||
| Bouchées à la reine | 2 | 60 | ||||
| Tomates farcies | 2 40 | 40 | ||||
| Escargots | 4 12 | |||||
| Tourte | 3 | 90 | ||||
| Coquilles de poisson | 4 | 20 | ||||
| Soufflés individuels | 2 30 30 | |||||
| Feuilletés au jambon | 3 | 20 | 20 | |||
| Rôti bœuf (800 g) | 3 75 | 70 | ||||
| Rôti de porc (1 kg) | 3 | 120 | ||||
| CUISSONS EN GRILLPORTE FERMEE(4 min. de préchauffé et returnez la viande à mi-cuisson) | Positiongrille | Thermostat et temps (min.) | ||
| 220°8 | 240°9 | 260° | ||
| Côte de bœuf | 7 | 20(11+9) | ||
| Côtes de porc | 8 | 17(10+7) | ||
| CUISSONS EN TOURNEBROCHEPORTE FERMÉE | Positiongrille | Thermostat et temps (min.) | ||
| 220°8 | 240°9 | 260°10 | ||
| Poulet (1,2 kg) | 65 | |||
BESCHRIJVING

OR9020/OR9021

OR9030

OR9040

OR9080/OR9081
NL

1 Digital display 12 Neerklapbare verwarmingselementen