EOB3434BAX - Four électrique ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOB3434BAX ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable multifonction |
| Capacité | 70 litres |
| Puissance | 3000 W |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250 °C |
| Dimensions (HxLxP) | 59.4 x 59.5 x 56.7 cm |
| Poids | 35 kg |
| Utilisation | Panneau de contrôle avec affichage numérique, minuterie intégrée |
| Entretien | Nettoyage par catalyse, intérieur émaillé |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EOB3434BAX ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EOB3434BAX ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOB3434BAX - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOB3434BAX de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EOB3434BAX ELECTROLUX
Merci d'avoir besoinie ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été concu sur mesure pour vous. Grace à cet appariel, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÉS-VENTE
Utilisez toujoursdespiècesd'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Voutrouvrez ces informations sur la plaque signaletique.
Avertissement/Consignes de sécurité
1 Informations generales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
· Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer. - Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
-
L'appareil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
-
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRirer ou enfournier des accessoires ou des plats allant au four. - Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché avant de remplacer l'éclairage afin d'eviter tout risque de chocolélectrique. - N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit'êtreinstallé unquivalent par unprofessionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
-
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
-
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
-
Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
-
Cet apparéil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l' apparéil est raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements electrolyques doit etre effectue par un technicien qualifie.
L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisés ni de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agreé.
- Ne laissez pas les cables d'alimentation entre en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles àvisser doivent être reliirs du support), un disjoncteur differentiel et descontacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit partager une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Eteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilisez jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuèlement se former.
- Ne laisses pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou déléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
- ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
-
faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
-
La décoloration de l'email ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
Utilisez un plat a roir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent etre permanentes. - Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été créé, à des fins de chauffage par exemple.
- La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ni d'objets metalliques.
- Si vousutilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur I'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
2.5 Éclairage interieur
- Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet apparéil sont destinées uniquement à un usage avec des apparéils menagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- N'utilise que des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
2.7 Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture agrée.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble

1 Bandeau de commande
2 Manette de selection des fonctions du four
3 Voyant/symbole de mise sous tension
4Programmateur electronique
5 Manette du thermostat
6 Indicateur / symbole de température
7 Touche Vapeur Plus
8 Résistance
9 Éclairage
10 Ventilateur
11 Bac de la cavité
12 Support de grille amovible
13 Position des grilles
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à roti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
- Plat multi-uses
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Pour cuire et
rotir ou à utiliser comme plat pour recueillir laGRAisse.
- Rails télécopiques
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge »
4.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
4.2 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse.

Pour la fonction Chaleur tournante PLUS, reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction Chaleur tournante PLUS »

- Sélectionnez la fonction température maximale.
- Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heures.
- Sélectionnez la fonction et réglez la température maximale.
- Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes.
- Sélectionnez la fonction, appuyez sur la touche Plus Steam et réglez la température maximale.
- Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil C'est normal. Assurez-vous que la ventilation dans la piece est suffisante.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement.
5.2 Activation et désactivation de l'appareil

Selon le modele de votre apparéil, s'il dispose des symboles de manette, d'indicateurs ou de voyants :
Levoyant s'allume lorsquel'appareil est en marche.
- Le symbole indique si la manette contrôle les fonctions du four ou la température.
L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température.
- Tournez la manette des fonctions du four pour selectionner une fonction.
- Tournez la manette du thermostat pour selectionner la temperature souhaitee.
- Pour éteindre l'appareil, tournez les manettes des fonctions du four et celle de température sur la position arret.
5.3 Fonctions du four
| Fonction du four Utilisation | |
| 0 | Position Arrêt L'appareil est étant. |
| Eclairage Four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est seLECTIONnée. | |
| Chaleur Tournante Humide Pour cuire du pain, des gâteaux et des biscuits. Pour économique en cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée en suivant les indicateurs du tableau de cuisson avec la fonction Chaleur tournante humide afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages commandés, reportez-vous au chapitre Conseils, au tableau de cuisson avec la fonction Chaleur tournante humide. Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Pour cette fonction, levoyant du thermostat fonctionne plus longtemps. | |
| Chaleur Tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déhydrater des alimentes. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. | |
| Chaleur tournante PLUS Pour ajouter de l'humidité en cours de cuisson. Pour obtenir une belle couleur et une crouche croustillante en cours de cuisson. Pour rester plus juteux en cours de réchauffage. | |
| Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour steriliser des alimentes. | |
| Turbo Gril Pour rôtir de grosses pieces de viande ou de la vo-laille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. | |
| Sole Pulsée Pour cuire des alimentes sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâté bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. | |
| Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour déconceler des alimentes surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaissur des alimentes surgelés. | |
| Gril Fort Pour griller des alimentes peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. | |
Fonction du four Utilisation

Convection naturelle (Voute)/Nettoyage Aqua Clean
Pour cuire et rotir des alimentes sur un seul niveau. Pour plus d'informations sur le nettoyage Aqua Clean, reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
5.4 Activation de la fonction Chaleur tournante PLUS
Cette fonction vous permet d'apporter plus d'humidité en cours de cuisson.

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
- Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après l'arrêt de la fonction Chaleur tournante PLUS.

Reportez-vous au chapitre « Conseils »
- Ouvrez la portedu four.
- Remplissez le bac de la cavite avec de I'eau du robinet. Le bac de la cavite a une contenance maximale de 250 ml. Remplissez le bac de la cavite d'eau uniquement lorsque le four est froid.
- Placez les alimentes dans le four et fermez la porte.
- Sélectionnéz la fonction Chaleur tournante PLUS :
5.5 Affichage

- Appuyez sur la touche Vapeur Plus
La touche Vapeur plus fonctionne uniquement avec la fonction Chaleur tournante PLUS.
Levoyant s'allume.
6. Tournez la manette du thermostat pour selectionner la temperature souhaitee.

ATTENTION!
Ne remplissez pas le bac de la cavité d'eau en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud.
- Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche Vapeur Plus, tournez les manettes des fonctions du four et celle de température sur la position ARRET.
Levoyant de la touche Vapeur Plus s'eteint. - Videz l'eau du bac de la cavité.

AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que l'appareil a refroidi avant de vider l'eau du bac de la cavite.
A. Indicateurs des fonctions
B. Affichage du temps
C. Indicateur de fonction
5.6 Touches
| Touché Fonction Description | |
| — | MOINS Pour régler l'heure. |
| ➀ | HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. |
| + | PLUS Pour régler l'heure. |
| ➁ | Vapeur Plus Pour activer la fonction Chaleur tournante PLUS. |
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
6.1 Tableau des fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge Utilisation | |
| ∅ | HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour. |
| |→| | DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. |
| →| | FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. |
| |→|→| | DéPART DIFFÉ- Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. RÉ |
| △ | MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. |
6.2 Réglage de l'heure. Modification de l'heure
Vous devez regler l'heure avant demettre le four en marche.
Levoyant clignote lorsquyou branchez l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas régèle.
Appuyez sur la touche + ou pour régler la bonne heures.
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure régée s'affiche.
Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
jusqu'à ce que commence à clignoter.
6.3 Réglage de la DUREE
- Sélectionnez une fonction du four et la température.
- Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence a clignoter.
- Appuyez sur ou pour régler le temps de la DUREE. L'affichage indique
- Lorsque la durée programmée s'est écoulée, clignote et un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
- Appuyez sur une touche pour arreter le signal sonore.
- Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arret.
6.4 Réglage de la FIN
- Sélectionnez une fonction et la température du four.
- Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence a clignoter.
- Appuyez sur pour régler la durée. L'affichage indique
- Lorsque la durée est écoulée, →| clignote et un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement.
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arreter le signal sonore.
- Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt.
6.5 Réglage du DÉPART DIFFÉRÉ
- Sélectionnez une fonction et la température du four.
- Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence à cliqnoter.
- Appuyez sur + ou pour régler les minutes de la DUREE.
- Appuyez sur
- Appuyez sur ou pour régler les minutes de la FIN.
- Appuyez sur la touche pour confirmer.
L'appareil s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DUREE
reglee, et s'arrête à l'heure de FINcision. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit.
- L'appareil s'eteint automatiquement. Appuyez sur n'importequelle touche pour arreter le signal sonore.
- Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt.
6.6 Régler la MINUTERIE
- Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence à clignoter.
- Appuyez sur ou pour regler la durée requise. La MINUTERIE se met en marche automatiquement au bout de 5 secondes.
3.À la fin du temps de cuisson programme, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arreter le signal sonore. - Tournez les boutons de fonction du four sur la position d'arrêt.
6.7 Annuler des fonctions de l'horloge
- Appuyez sur plusieurs fois jusqu'à ce que le voyant de la fonction souhaïée clignote.
- Maintenez la touche enfoncée. Au bout de quelques secondes, la fonction de l'horloge s'eteint.
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plat a rotir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille.

Grille métallique et plat à rotir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

i
Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
7.2 Rails télécopiques
i
Conservez les instructions d'installation des rails télécopiques pour une utilisation ultérieure.
Gréace aux rails téléscopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirees plus facilement.

ATTENTION!
Les rails télécopiques ne passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télécopiques.
- Tirez sur les rails téléscopiques de droite et de gauche pour les sorting.

- Placez la grille métallique sur les rails téléscopiques et poussez-les dans l'appareil.

Assurez-vous d'avoir pousse complètement les rails téléscopiques dans l'appareil avant de fermer la portedu four.
8. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
8.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous eteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
9. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédents utilisés.
9.1 Informations generales
- L'appareil dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpetuèlement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintainant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum. - De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. C'est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos alimentés.
- Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil.
8.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent cause une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
- Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entrainerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
9.2 Cuisson de gâteaux
N'ouvre la portedu four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
- Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
9.3 Cuisson de viande et de poisson
- Pour les alimentés très gras, utilisez un plat à rotir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
- Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'eviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à roir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à roir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
9.4 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillance la cuisson lorsque vous cuisine. Ainsi, vous trouvez les membres réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction Chaleur tournante PLUS »
9.5 Chaleur tournante PLUS

Avant le préchauffage et uniquement lorsque le four est froid, replisssez le bac de la cavité d'eau.
Pains et pâtisseries
| Plat Eau dans le bac de la calorie (ml) | Température (°C) | Durée (min) | Posi-tions des grilles | Commentaires |
| Pain 100 180 35 - 40 2 Utilisez le plateau | de cuisson.1) | |||
| Petits pains 100 200 20 - 25 2 Utilisez le plateau | de cuisson.1) | |||
| Pizza mai-son | 100 230 10 - 20 2 Utilisez le plateau | de cuisson.1) | ||
| Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 2 Utilisez le plateau | de cuisson.1) | |||
| Biscuits, scones, croissants | 100 150 - 180 10 - 20 2 Utilisez le plateau | de cuisson.1) | ||
| Gâteau aux prunes, tar-te aux pom-mes, petits pains à la cannelle | 100 - 150 160 - 180 30 - 60 2 Utilisez le moule | à gâteau.1) | ||
1) Préchauffez-le dans un four vide pendant 5 minutes avant la cuisson.
Produits surgelés
| Plat Eau dans le bac de la cavité (ml) | Température (°C) | Durée (min) Positions des grilles | |
| Pizza surgelée | 150 200 - 210 10 - 20 | 21) | |
| Lasagnes sur-gelées | 200 180 - 200 35 - 50 | 21) | |
| Plat Eau dans le bac de la cavité (ml) | Température (°C) | Durée (min) Positions des grilles |
| Croissants, sur-gelés | 150 170 - 180 15 - 25 | 21) |
1) Avant la cuisson, faites préchaufferiste four vide pendant 10 minutes.
Régénération des alimentés
| Plat Eau dans le bac de la cavité (ml) | Température (°C) | Durée (min) Positions des grilles |
| Pain 100 110 15 - 25 2 | ||
| Petits pains 100 110 10 - 20 2 | ||
| Pizza maison 100 110 15 - 25 2 | ||
| Focaccia 100 110 15 - 25 2 | ||
| Légumes 100 110 15 - 25 2 | ||
| Riz 100 110 15 - 25 2 | ||
| Gratin De Pâtes 100 110 15 - 25 2 | ||
| Viance 100 110 15 - 25 2 |
Röttissage
| Plat Eau dans le bac de la cavité (ml) | Température (°C) | Durée (min) | Posi-tions des gril-les | Commentaires | |
| Rôti de porc | 200 180 | 65 - 80 | 2 | Plat de cuisson en verre | |
| Rôti de bœuf | 200 200 | 50 - 60 | 2 | Plat de cuisson en verre | |
| Poulet | 200 | 210 | 60 - 80 | 2 | Plat de cuisson en verre |
9.6 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux Gâteaux
| Plat | Vôute | Chaleur tournante | Durée (min) | Commen-taires | ||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | |||
| Pâtes à gâteaux | 170 | 2 | 160 | 3 (2 et 4) | 45 - 60 | Dans un moule à gâteau |
| Plat Voute Chaleur tournante Durée | (min) | Commen-taires | ||||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | |||
| Pâte sa-blée | 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Dans un | moule àgâteau | ||||
| Gâteau aufromage | 170 1 165 2 60 - 80 Dans un | moule àgâteau de26 cm | ||||
| Tarte auxpommes1) | 170 2 160 2 (gauche et droit) | 80 - 100 Dans deuxmoules àgâteau de20 cm surune grille métallique | ||||
| Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Sur un pla- | teau dcuisson | |||||
| Tarte à laconfiture | 170 2 165 2 (gauche et droit) | 30 - 40 Dans unmoule àgâteau de26 cm | ||||
| Généoise/GâteauSavoie | 170 2 160 2 50 - 60 Dans un | moule àgâteau de26 cm | ||||
| Gâteau deNoël/Cakeauxfruits1) | 160 2 150 2 90 - 120 Dans un | moule àgâteau de20 cm | ||||
| Gâteaux pru-nes1) | 175 1 160 2 50 - 60 Dans un | moule àpain | ||||
| Petits gâteaux-sur unseul ni-veau | 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Sur un pla- | teau dcuisson | ||||
| Petits gâteaux-sur deuxniveau | -- 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Sur un pla- | teau dcuisson | ||||
| Plat Voute | Chaleur tournante Durée | (min) | Commen-taires | |||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | |||
| Petits gâ-teaux - sur trois niveaux | -- 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Sur un pla- | teau de cuisson | ||||
| Biscuits/ Gâteaux secs/Tres-ses feuilletées - sur un seul ni-veau | 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Sur un pla- | teau de cuisson | ||||
| Biscuits/ Gâteaux secs/Tres-ses feuilletées - sur deux niveaux | -- 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Sur un pla- | teau de cuisson | ||||
| Biscuits/ Gâteaux secs/Tres-ses feuilletées - sur trois niveaux | -- 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Sur un pla- | teau de cuisson | ||||
| Meringues - sur un seul ni-veau | 120 3 120 3 80 - 100 Sur un pla- | teau de cuisson | ||||
| Meringues - sur deux niveaux1) | -- 120 2 et 4 80 - 100 Sur un pla- | teau de cuisson | ||||
| Petits pains1) | 190 3 190 3 12 - 20 Sur un pla- | teau de cuisson | ||||
| Éclairs - sur un seul ni-veau | 190 3 170 3 25 - 35 Sur un pla- | teau de cuisson | ||||
| Plat Voûte Chaleur tournante Durée | (min) | Commen-taires | ||||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | |||
| Éclairs - sur deux niveaux | -- 170 2 et 4 35 - 45 Sur un pla- | teau de cuisson | ||||
| Tourtes 180 2 170 2 45 - 70 Dans un | moule à gâteau de 20 cm | |||||
| Cake aux fruits | 160 1 150 2 110 - 120 Dans un | moule à gâteau de 24 cm | ||||
| Gâteau à étages | 170 1 160 2 (gauche et droit) | 50 - 60 Dans un moule à gâteau de 20 cm | ||||
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
| Plat Voûte | Chaleur tournante Durée | (min) | Commen-taires | |||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | |||
| Pain blanc1) | 190 1 190 1 60 - 70 1 à 2 piè- | ces, 500 g par piece | ||||
| Pain de seigle | 190 1 180 1 30 - 45 Dans un | moule à pain | ||||
| Petits pains1) | 190 2 180 2 (2 et 4) | 25 - 40 6 à 8 pe- | tits pains sur un pla-teau de cuisson | |||
| Pizza1) | 230 - 250 | 1 230 - 250 | 1 10 - 20 Sur un | plateau de cuisson ou un plat à rôtir | ||
| Plat Voute | Chaleur tournante Durée | (min) | Commen-taires | |||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | |||
| Scones1) | 200 | 3 190 | 3 10 - 20 | Sur un | plateau de cuisson | |
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
| Plat Voûte | Chaleur tournante Durée | (min) | Commen-taires | |||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | |||
| Gratin de pâtes | 200 2 180 2 40 - 50 Dans un | moule | ||||
| Gratin aux légumes | 200 2 175 2 45 - 60 Dans un | moule | ||||
| Quiches1) | 180 1 180 1 50 - 60 Dans un | moule | ||||
| Lasa-gnes1) | 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un | moule | ||||
| Cannello-ni1) | 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un | moule | ||||
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Viande
| Plat Voûte Chaleur tournante Durée | (min) | Commen-taires | |||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des gril-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des gril-les | ||
| Bœuf 200 2 190 2 50 - 70 Sur une | grille mé-tallique | ||||
| Porc 180 2 180 2 90 - 120 Sur une | grille mé-tallique | ||||
| Veau 190 2 175 2 90 - 120 Sur une | grille mé-tallique | ||||
| Plat Voûte Chaleur tournante Durée | (min) | Commen-taires | ||||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | |||
| Rôt de boeuf, saï-gnant | 210 2 200 2 50 - 60 Sur une | grille mé-tallique | ||||
| Rôt de boeuf, cuit à point | 210 2 200 2 60 - 70 Sur une | grille mé-tallique | ||||
| Rôt de boeuf, bien cuit | 210 2 200 2 70 - 75 Sur une | grille mé-tallique | ||||
| Épaule de porc | 180 2 170 2 120 - 150 Avec | couenne | ||||
| Jarret de porc | 180 2 160 2 100 - 120 2 mor- | ceaux | ||||
| Agneau 190 2 175 2 110 - 130 Gigot | ||||||
| Poulet 220 2 200 2 70 - 85 Entier | ||||||
| Dinde 180 2 160 2 210 - 240 Entière | ||||||
| Canard 175 2 220 2 120 - 150 Entier | ||||||
| Oie 175 2 160 1 150 - 200 Entière | ||||||
| Lapin 190 2 175 2 60 - 80 En mor- | ceaux | |||||
| Lévre 190 2 175 2 150 - 200 En mor- | ceaux | |||||
| Faisan 190 2 175 2 90 - 120 Entier | ||||||
Poisson
| Plat Voûte | Chaleur tournante Durée | (min) | Commen-taires | |||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | |||
| Truite/daurade | 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 mois- | sons | ||||
| Thon/saumon | 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 files | |||||
9.7 Grill

Préchauffez vous four à vide pendant 3 minutes avant la cuisson.
| Plat Quantité Tempéra- | Durée (min) Positions | des grin- les | |
| Morceaux (g) 1re face ture (°C)2e face | |||
| Filet de bœuf | 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4 | ||
| Steaks de bœuf | 4 600 max. 10 - 12 6 - 8 4 | ||
| Saucisses | 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4 | ||
| Côtelettes de porc | 4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4 | ||
| Poulet (coupé en deux) | 2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4 | ||
| Brochettes | 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4 | ||
| Escalope de poulet | 4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4 | ||
| Steak ha-ché | 6 600 max. 20 - 30 - 4 | ||
| Filet de poisson | 4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4 | ||
| Sandwiches toasts | 4 - 6 - max. 5 - 7 - 4 | ||
| Toasts | 4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3 4 | ||
9.8 Turbo grill
Viande de boeuf
| Plat | Quantité Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles | |
| Rôti ou filet de boeuf saignant1) | Par cm d'épaissur | 190 - 200 | 5 - 6 | 1 ou 2 |
| Rôti ou filet de boeuf à point1) | Par cm d'épaissur | 180 - 190 | 6 - 8 | 1 ou 2 |
| Plat Quantité Température | (°C) | Durée (min) Positions des grilles | |
| Rôti ou filet de bœuf bien cuit1) | Par cm d'épaissur | 170 - 180 8 - 10 1 ou 2 | |
| 1) Préchauffer le four. | |||
| Filet mignon de porc | |||
| Plat Quantité (kg) Température | (°C) | Durée (min) Positions des grilles | |
| Épaule, collier, jambon à l'os | 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 ou 2 | ||
| Côtelette, côte le-vée | 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 ou 2 | ||
| Pâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2 | |||
| Jarret de porc (préciuit) | 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ou 2 | ||
| Veau | |||
| Plat Quantité (kg) Température | (°C) | Durée (min) Positions des grilles | |
| Rôti de vase | 1 | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Jarret de vase | 1.5 - 2 | 160 - 180 | 120 - 150 |
| Agneau | |||
| Plat Quantité (kg) Température | (°C) | Durée (min) Positions des grilles | |
| Gigot d'agneau, rôti d'agneau | 1 - 1.5 | 150 - 170 | 100 - 120 |
| Selle d'agneau | 1 - 1.5 | 160 - 180 | 40 - 60 |
| Volaille | |||
| Plat Quantité (kg) Température | (°C) | Durée (min) Positions des grilles | |
| Morceaux de volaille | 0,2 - 0,25 cha-cun | 200 - 220 | 30 - 50 |
| Demi-poulet | 0.4 - 0.5 cha-cun | 190 - 210 | 35 - 50 |
| Volaille, poular-de | 1 - 1.5 | 190 - 210 | 50 - 70 |
| Canard | 1.5 - 2 | 180 - 200 | 80 - 100 |
| Plat Quantité (kg) Température (°C) | Durée (min) Positions des grilles |
| Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ou 2 | |
| Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ou 2 | |
| Dinde 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 ou 2 | |
| Poisson (à l'étuvée) | |
| Plat Quantité (kg) Température (°C) | Durée (min) Positions des grilles |
| Poisson entier 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 ou 2 |
9.9 Chaleur Tournante Humide

En cours de cuisson, n'ouvre la porte de l'appareil que si c'est juste nécessaire.

Pour de plusieurs résultats, suivez les temps de cuisson indiqués dans le tableau cédssous.
| Plat Température | (℃) | Durée (min) Positions des grilles |
| Gressins (500 g au total) 200 - 210 | 50 - 60 3 | |
| Saint-Jacques cuites dans leur coquille | 180 - 200 | 30 - 40 4 |
| Poisson entier (300 - 500 g) en croûte de sel | 200 - 210 | 45 - 50 4 |
| Poisson entier (300 - 500 g) dans du papier sulfurisé | 200 - 210 | 50 - 60 3 |
| Amaretti (20; 500 g au total) | 170 - 180 | 40 - 50 3 |
| Crumble aux pommes | 200 - 210 | 50 - 60 4 |
| Muffins au chocolat (20; 500 g au total) | 160 - 170 | 35 - 45 3 |
9.10 Décongélation
| Plat | Quantité (g) | Durée de décongénation (min) | Décongénation complémentaire (min) | Commentaires |
| Poulet | 1000 | 100 - 140 | 20 - 30 | Placez le poulet sur une sous-tasse returnée, posée sur une grande assiette Retournez à la moitié du temps. |
| Plat Quantité(g) | Durée de décongélation (min) | Décongélation complémentaire (min) | Commentaires |
| Viande 1000 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié | du temps. | ||
| Viande 500 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié | du temps. | ||
| Truite 150 25 - 35 10 - 15 - | |||
| Fraisises 300 30 - 40 10 - 20 - | |||
| Beurre 250 30 - 40 10 - 15 - | |||
| Crème 2 x 200 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. | |||
| Gâteau 1400 60 60 - | |||
9.11 Déshydration - Chaleur tournante
Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée
de déhydration, ouvre la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Légumes
| Plat Température(°C) | Durée (h) Positions des grilles | |||
| 1 position | 2 positions | |||
| Haricots | 60 - 70 | 6 - 8 | 3 | 1 / 4 |
| Poivrons | 60 - 70 | 5 - 6 | 3 | 1 / 4 |
| Légumes pour potage | 60 - 70 | 5 - 6 | 3 | 1 / 4 |
| Champignons | 50 - 60 | 6 - 8 | 3 | 1 / 4 |
| Fines herbes | 40 - 50 | 2 - 3 | 3 | 1 / 4 |
Fruits
| Plat Température (°C) | Durée (h) Positions des grilles | ||
| 1 position | |||
| Prunes | 60 - 70 | 8 - 10 3 | 1 / 4 |
| Abricots | 60 - 70 | 8 - 10 3 | 1 / 4 |
| Plat Température (°C) | Durée (h) Positions des grilles |
| 1 position 2 positions | |
| Pommes, la-melles | 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4 |
| Poires 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4 |
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est plus élevé pour la lichefrite.
- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
- ÀpRES chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiège.
- Si vous avez des accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaiselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
10.2 Appareils en acier inoxydable ou en aluminium
i Nettoyez la porte uniquely avec une éponge ou un chiffon humides. Sechez-la avec un chiffon doux. N'utilise jamais de produits abrasifs ou acides ni déponges metalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommendations.
10.3 Nettoyage du bac de la cavité
Le processus de nettoyage élimine les résidus calcaires qui s'accumulent dans le bac de la cavité après une cuisson à la vapeur.
i Nous vous conseillons de proceder au nettoyage au moins tous les 5 à 10 cycles de Chaleur tournante PLUS.
- Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavite au fond du four. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans herbes.
- Laissez le vinaigre dissoudre les résidus calcaires à température ambiente pendant 30 minutes
- Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec un chiffon doux.
10.4 Nettoyage du joint d'étanchéité de la porte
- Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavity du four. N'utilise pas l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte est endommage. Faites appel à un service après vente agrée.
- Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage.
10.5 Retrait des supports de grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille
- Écartez l'avant du support de grille de la paroi laterale.

- Écartez l'arrête du support de grille de la paroi latérale et retirez le support.

Réinstallé les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

Les tiges de retenue des rails téléscopiques doivent pointer vers l'avant.
10.6 Nettoyage Aqua Clean
Le processus de nettoyage Aqua Clean utilise la vapeur pour aider à retarder la
graisse et les particules alimentaires restant dans le four.
Le processus de nettoyage Aqua Clean utilise l'humidité pour aider à retarder laGRAISSE et les particules alimentaires restant dans le four.
- Placez 300 ml d'eau dans le bac de nettoyage Aqua Clean situé au bas de votre four.
- Reglez la fonction
- Versez 200 ml d'eau dans le bac de la cavite au fond du four.
-
Sélectionnez la fonction Chaleur tournante PLUS appuyez sur la touche Vapeur Plus
-
Reglez la température à 90^ .
- Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 30 minutes.
- Désactivez l'appareil puis laissez-le refroidir.
- Lorsque l'appareil est froid, nettoyez l'intérieur du four avec un chiffon doux.

AVERTISSEMENT!
Veillez a ce que l'appareil soit froid avant de le toucher. Risque de brûlle!
10.7 Nettoyage de la porte du four
La portedu four est dotede trois panneaux de verre.Vous pouze retarder la portedu four et les panneaux de verre interieurs pour les nettoyer.

Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retire la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement.

ATTENTION!
N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre.
- Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte.

2. Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.


3. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.
- Saisissez les deux cots du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.

- Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
- Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirezles doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entierement hors de ses supports.

- Nettoyez les panneaux de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Veillez à remettre les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre.Le premier panneau (A) est décoré d'un motif ornamental. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Avec l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre (A) ou se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté).

Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement.

10.8 Remplacement de l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavite de l'appareil. Cela evitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavite.

AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution!
Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.

ATTENTION!
Tenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
afin d'éviter que des résidues
deGRAISSENbrûlent sur
l'ampoule.
- Éteignez l'appareil
- Retirez les fusibles de la boite à fusibles ou coupe le disjoncteur.
Éclairage arrière
- Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2.Nettoye le diffuseur en verre. - Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate resistant aune tempereature de 300^
- Replacez le diffuseur en verre.
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème Cause probable Solution | |
| Le four nechauffepas. Le four est étéint. Mettez le four en marche. | |
| Le four nechauffepas. L'horloge n'est pas régée. Réglez l'horloge. | |
| Le four nechauffepas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués. | Vérifiez que les réglages sont corrects. |
| Problème Cause probable Solution | ||
| Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma-lie. Si les fusibles disjonttent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. | ||
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. | Remplacez l'ampoule. |
| De la vapeur et de la condensation se forment sur les alimentés et dans la cùvité du four. | Le plat est resté trop long-tempots dans le four. | Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. |
| « 12.00 » s'affiche. Il y a eu une coupure de courant. | Réglez de nouveau l'horloge. | |
| La fonction Chaleur tournante PLUS ne fournit pas de bons résultats de cuisson. | Vous n'avez pas activé la fonction Chaleur tournante PLUS. | Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction Chaleur tournante PLUS ». |
| La fonction Chaleur tournante PLUS ne fournit pas de bons résultats de cuisson. | Vous n'avez pas rempli le bac de la cavité d'eau. | Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction Chaleur tournante PLUS ». |
| La fonction Chaleur tournante PLUS ne fournit pas de bons résultats de cuisson. | Vous n'avez pas correctement activé la fonction Chaleur tournante PLUS avec la touche Vapeur Plus. | Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction Chaleur tournante PLUS ». |
| Vous souhaitez activer la fonction Chaleur tournante mais levoyant de la touche Vapeur plus est allu-mé. | La fonction Chaleur tournante PLUS est en cours. | Appuyez sur la touche Va-jeur plus arrêté la fonction Chaleur tournante PLUS. |
| L'eau dans le bac de la cavité ne bout pas. | La température est trop BASse. | Sélectionnez une tempéra-ture d'au moins 110 °C. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». |
| De l'eau s'écoule du bac de la cavité. | Le bac de la cavité est trop rempli. | Éteignez le four et assu-rez-vous que l'appareil est froid. Épongez l'excellent d'eau. Versez la quantité d'eau adaptée dans le bac de la cavité. Reportez-vous à la procédure correspondante. |
11.2 Informations de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service après-venture figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavite de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
| Nous vous recommendons de notation ces informations ici : |
| Modèle (MOD.)...................... |
| Référence du produit (PNC)...................... |
| Numéro de série (S.N.)...................... |
12. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Encastrement


12.2 Fixation de l'appareil au meuble

12.3 Installation électrique

Le fabricant ne pourra etre tenu pour responsable si vous ne respectez pas les precautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité »
Cet apparéil est fourni avec une fiche et un cable d'alimentation.
12.4 Cable
Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F,H05 V2V2-F (T90),H05 BB-F
Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puisance totale (W) | Section du cable (mm2) |
| maximum 1 380 3 x 0.75 | |
| maximum 2 300 3 x 1 | |
| maximum 3 680 3 x 1.5 | |
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014
| Nom du fournisseur Electrolux | |
| Identification du modele | EOB3434BAX EOB3434FOX |
| Index d'efficacité énergétique 81.2 | |
| Classe d'efficacité énergétique A+ | |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 0.93 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0.69 kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Volume 72 l | |
| Type de four Four encasable | |
| Masse | EOB3434BAX 31 kg |
| EOB3434FOX 30.9 kg | |
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1: Plages, jours, jours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque l'appareil est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvre pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos alimentes.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Lorsque you cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez a ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.
Maintien des aliments au chaud
Selectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson. Son fonctionnement est tel que la température dans la cavité du four peut être différente de la température affichée durant le cycle de cuisson et les temps de cuisson peuvent différer des temps de cuisson d'autres programmes.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
CC
