MD 16752 - Four à micro-ondes MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 16752 MEDION au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes MEDION MD 16752, puissance de 700 W, capacité de 20 litres, 5 niveaux de puissance, minuterie jusqu'à 35 minutes. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour réchauffer, décongeler et cuire des aliments rapidement. Commandes simples avec un panneau de contrôle intuitif. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'intérieur avec un chiffon humide, pas de produits abrasifs. Vérifiez le bon fonctionnement de la porte et des joints. |
| Sécurité | Équipé d'un système de verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe, ne pas utiliser à vide. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un gain de place, design moderne, garantie de 2 ans, consommation énergétique : 1 kWh. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD 16752 MEDION
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 16752 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 16752 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI MD 16752 MEDION
DE FR DK NL EN Sommaire
1. À propos de ce mode d'emploi 43
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi43
2. Contenu de l'emballage 44
3. Utilisation conforme 44
4. Consignes de sécurité 45
4.1. Déballage de l'appareil 46
4.2. Consignes de sécurité générales 46
4.3. Surfaces brûlantes 48
4.4. Consignes de sécurité spéciales concernant l'exposition aux micro-
4.5. Consignes de sécurité lors du réchauffement de liquides 51
4.6. Nettoyage et entretien de l'appareil 52
5. À propos des micro-ondes 53
5.1. La technologie Inverter53
5.2. L'action des micro-ondes sur les aliments 53
5.3. Le micro-ondes 53
6. Bouillir et mijoter au micro-ondes 54
6.1. Remarques générales 54
6.2. Matières adaptées au micro-ondes 54
6.3. Matières non adaptées 56
7. Vue d'ensemble de l'appareil 57
7.1. Désignation des pièces 57
7.2. Éléments de commande 58
8. Avant la première utilisation 59
8.1. Installation de l'appareil 59
8.2. Chauffage de l'appareil à vide 60
8.3. Mise en place des accessoires 60
9.1. Réglage de l'heure 60
9.2. Sécurité enfants 61
9.3. Réglage du minuteur de cuisine (compte à rebours) 61
9.4. Fin du cycle de cuisson 61
9.5. Interruption d'un programme 62
9.6. Cuisson uniquement avec énergie micro-ondes 62
9.7. Démarrage rapide 63
9.9. Mode Combiné micro-ondes et gril 64
9.10. Décongélation en fonction du poids 64
9.11. Décongélation en fonction du temps 64
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 41 15.10.2015 11:45:5842 / 190
9.12. Utilisation de plusieurs programmes 65
9.13. Fonction Mémoire 65
9.14. Cuisson automatique 66
10. Nettoyage et entretien 71
11. Mise hors tension 72
12. Dépannage rapide 73
14. Caractéristiques techniques 74
15. Déclaration de conformité 74
16. Mentions légales 75
17. Conditions générales de la garantie commerciale 76
18. Adresse du Service 79
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 42 15.10.2015 11:45:5843 / 190
1. À propos de ce mode d'emploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil
en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et
dans le mode d'emploi.
Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou
donnez l'appareil, pensez impérativement à remettre ce mode d'emploi
ainsi que la carte de garantie au nouveau propriétaire.
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce
Avertissement d'un risque vital immédiat !
Avertissement d'un risque vital possible et/ou de bles-
sures graves irréversibles !
Avertissement d'un risque dû à des surfaces brûlantes
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et
tout dommage matériel !
Respecter les consignes pour éviter tout dommage
Information supplémentaire pour l'utilisation de l'ap-
Respecter les consignes du mode d'emploi !
• Énumération / information sur des événements se produisant en cours
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 43 15.10.2015 11:45:5944 / 190
2. Contenu de l'emballage
Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivantsont bien été livrés:
• Micro-ondes MD 16752
• Plateau tournant avec anneau à roulettes
• Ventouse d'ouverture
• Mode d'emploi et documents de garantie
3. Utilisation conforme
Ce micro-ondes a été conçu exclusivement pour la décongéla-
tion, le réchauffement et la cuisson d'aliments adaptés dans des
récipients et de la vaisselle adaptés. Il permet en outre de chauf-
fer des boissons. Le séchage d'aliments ou de vêtements et le
réchauffement de coussins chauffants, pantoufles, éponges,
chiffons humides et similaires peuvent provoquer des blessures,
une combustion ou même un feu. N'utilisez pas ce micro-ondes
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages privés ou
pour des applications ménagères similaires par exemple
− par le personnel de cuisines, magasins ou bureaux et
d'autres domaines professionnels;
− dans les exploitations agricoles;
− par les clients d'hôtels, de motels et d'autres établisse-
ments d'hébergement ;
− dans les bed and breakfasts.
L'appareil n'est pas destiné à une utilisation industrielle/com-
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie
• Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez
pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous
avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires
que nous avons livrés ou autorisés.
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 44 15.10.2015 11:45:5945 / 190
• Tenez compte de toutes les informations contenues dans le
présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sé-
curité. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme et peut entraîner des dommages corporels ou ma-
• N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :
− Humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides
− Températures extrêmement hautes ou basses
− Rayonnement direct du soleil
4. Consignes de sécurité
Risque de blessure en cas de manipulation incor-
• Conserver l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de
la portée des enfants.
• Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles
ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de
connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instruc-
tions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont
compris les dangers en résultant. Ne pas laisser les enfants
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'ap-
pareil par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des en-
fants, sauf si ceux-ci sont âgés de 8 ans et plus et sont surveil-
• Conserver l'appareil et le cordon d'alimentation hors de la
portée des enfants de moins de 8 ans.
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 45 15.10.2015 11:45:5946 / 190
4.1. Déballage de l'appareil
Risque de suffocation.
• Conserver les films d'emballage hors de la portée des enfants.
Risque de blessure par électrocution ou rayonne-
• Avant la première mise en service et après chaque utilisation,
vérifier si le micro-ondes et le cordon d'alimentation ne sont
• Si le micro-ondes ou le cordon d'alimentation présente des
dommages visibles, ne pas utiliser l'appareil.
• Si vous constatez un dommage causé lors du transport, adres-
sez-vous immédiatement au service après-vente Medion.
4.2. Consignes de sécurité générales
• Brancher ce micro-ondes uniquement sur une prise de terre
réglementaire à courant alternatif de 230 V ~ 50 Hz dotée
d'une protection de 16 ampères minimum. Ne pas utiliser de
Risque de blessure par électrocution ou rayonne-
• En cas de dommages de l'appareil, des rayons micro-ondes
peuvent fuir et s'échapper de l'appareil. Tout dommage du
cordon d'alimentation peut provoquer un choc électrique.
• En cas de dommage du boîtier, des caches, de la porte, des
joints de porte ou du verrouillage de la porte, ne mettre en
aucun cas l'appareil en marche. Débrancher alors immédiate-
ment le cordon d'alimentation de la prise de courant en tirant
au niveau de la fiche, jamais sur le cordon lui-même.
• Ne modifier en aucun cas soi-même l'appareil et ne pas es-
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 46 15.10.2015 11:45:5947 / 190
sayer d'ouvrir et/ou de réparer soi-même une pièce de l'appa-
• Ne pas retirer les caches dans la cavité du four ni le film in-
terne de la vitre : risque de fuite de rayons micro-ondes.
• Afin d'éviter tout danger, faire réparer le micro-ondes et le
cordon d'alimentation uniquement par un atelier qualifié ou
s'adresser au service après-vente Medion.
ATTENTION Risque de dommage de l'appareil en cas d'installa-
• Ce micro-ondes s'utilise posé sur un support. Il ne doit en au-
cun cas être encastré.
• Vérifier que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et
qu'il ne passe pas sous l'appareil, sur une surface chaude ou
• Installer le micro-ondes sur une surface plane et stable pou-
vant supporter le poids de l'appareil à vide plus le poids maxi-
mum des aliments qui y sont préparés.
• Installer le micro-ondes uniquement dans un endroit sec pro-
• Positionner le micro-ondes avec la paroi arrière contre un
• Ne pas exposer le micro-ondes à des gouttes et projections
d'eau. Si le micro-ondes devait malgré tout entrer en contact
avec de l'eau, débrancher immédiatement la fiche d'alimenta-
tion de la prise de courant.
• Ne pas installer le micro-ondes à proximité de sources de cha-
• Surfaces sensibles du plateau tournant. Évitez tout contact
avec des aliments acides. Le plateau tournant pourrait sinon
Risque de blessure par brûlure dû à des surfaces
• Ne pas toucher le boîtier.
• Si l'appareil fonctionne en mode Gril/Combiné, en raison des
températures très élevées, les enfants ne sont autorisés à utili-
ser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte.
• Après une cuisson en mode Gril, le plateau tournant est brû-
lant ! Utiliser impérativement des maniques ou des gants ré-
sistants à la chaleur pour enlever le plateau tournant de la ca-
` Ne pas faire chauffer de mélange d'eau et de graisse
ou d'huile dans le micro-ondes.
dû aux surfaces brû-
lantes de l'appareil.
• Ne pas poser d'objets sur le
micro-ondes. Pour garantir
une aération suffisante, pré-
voir une distance de 30 cm
au-dessus de l'appareil et de
20 cm de chaque côté. Ne pas
recouvrir ni obstruer les ou-
vertures d'aération de l'appa-
• Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonc-
• Ce micro-ondes n'est pas destiné à fonctionner avec une mi-
nuterie externe ou un système de commande à distance sé-
Risque d'incendie dû à des températures très éle-
• Toujours surveiller le micro-ondes pendant le réchauffement
ou la cuisson d'aliments dans des matériaux inflammables tels
que récipients en plastique ou papier.
• Utiliser l'appareil uniquement pour chauffer des aliments
adaptés dans des récipients et de la vaisselle adaptés. Ne pas
utiliser de papier sulfurisé en mode Gril ou Combiné.
• Ne pas chauffer ni essayer de faire sécher d'objets inflam-
mables (pas de vêtements, coussins chauffants, pantoufles,
éponges, chiffons humides et similaires) dans l'appareil.
• Ne pas préparer dans l'appareil d'aliments contenant de l'al-
cool. Ne pas faire frire d'aliments et ne pas chauffer d'huile
• Charger uniformément le plateau tournant afin qu'il n'entre
pas en contact avec la paroi intérieure métallique de l'appareil
pendant le fonctionnement, ce qui pourrait provoquer des
• En cas de dégagement de fumée, laisser impérativement la
porte fermée afin d'éviter la formation de flammes ou d'étouf-
fer les flammes déjà existantes. Arrêter immédiatement l'ap-
pareil avec la touche d'arrêt/d'interruption et débrancher la
fiche de la prise de courant.
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 49 15.10.2015 11:45:5950 / 190
4.4. Consignes de sécurité spéciales concernant
l'exposition aux micro-ondes
Risque de blessure par l'éclatement de récipients.
• Ne pas faire chauffer d'aliments ni de liquides dans des réci-
pients hermétiquement fermés ! Ceux-ci pourraient éclater
dans l'appareil ou causer des blessures lorsqu'ils sont ouverts.
Enlever systématiquement le bouchon des bouteilles (p. ex.
avec les biberons) et le couvercle des récipients.
Risque de blessure par brûlure.
• Les aliments préparés au micro-ondes ne chauffent éven-
tuellement pas uniformément. Vérifier la température des ali-
ments chauffés avant de les consommer. Être particulière-
ment prudent avec les aliments pour bébés et les biberons :
toujours remuer ou secouer l'aliment avant de vérifier sa tem-
pérature afin d'éviter tout risque de brûlure.
• Ne pas chauffer au micro-ondes d'œufs avec coquille ou
d'œufs durs entiers, ils risqueraient d'exploser pendant la
cuisson et aussi une fois sortis du micro-ondes. Chauffer des
œufs au micro-ondes uniquement dans de la vaisselle spé-
ciale adaptée au micro-ondes.
• Inciser la peau d'aliments tels que tomates, saucisses, au-
bergines et similaires avant de les cuire afin d'éviter qu'ils
ATTENTION Risque de dommage de l'appareil.
• Ne jamais utiliser l'appareil sans le plateau tournant et ne ja-
mais le faire fonctionner à vide en mode Micro-ondes.
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 50 15.10.2015 11:45:5951 / 190
• Utiliser uniquement les accessoires fournis ou ceux qui sont
décrits dans ce mode d'emploi comme étant appropriés.
• En mode Micro-ondes, ne jamais utiliser de vaisselle ornée
de motifs métalliques, de récipients métalliques ou la grille :
risque de dommages de l'appareil et/ou de la vaisselle dû à la
formation d'étincelles.
• Utiliser de la vaisselle adaptée au micro-ondes. À l'achat,
vérifier qu'elle comporte bien la mention «allant au mi-
cro-ondes» ou «pour micro-ondes».
4.5. Consignes de sécurité lors du réchauffement de
Risque de blessure par brûlure.
• Tout liquide placé dans le micro-ondes peut chauffer au-de-
là de son point d'ébullition, c.-à-d. déjà atteindre sa tempé-
rature d'ébullition sans qu'apparaissent les bulles de vapeur
typiques à la cuisson. En cas de secousses, p. ex. lorsqu'on
enlève le récipient du micro-ondes, le liquide peut alors se
mettre à bouillir brusquement et provoquer des éclabous-
• Ne pas utiliser de récipients hauts et étroits.
• Pour chauffer un liquide dans l'appareil, placer un bâtonnet
en verre ou en céramique dans le récipient afin d'éviter que
le liquide ne boue. Une fois le liquide chaud, attendre un mo-
ment, tapoter avec précaution sur le récipient et mélanger si
possible le liquide avant de le sortir du micro-ondes.
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 51 15.10.2015 11:45:5952 / 190
4.6. Nettoyage et entretien de l'appareil
ATTENTION Risque de dommage de l'appareil.
• Surfaces sensibles du plateau tournant. Éviter tout contact
avec des aliments acides. Le plateau tournant pourrait sinon
• Si le micro-ondes est sale, cela peut entraîner la détérioration
des surfaces, ce qui nuirait à la longévité du micro-ondes et
pourrait engendrer des situations dangereuses.
• Nettoyer régulièrement le micro-ondes et enlever les restes
• Respecter les consignes de nettoyage des joints de la porte,
de la cavité du four ainsi que des pièces avoisinantes, voir
«10. Nettoyage et entretien» à la page 71.
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 52 15.10.2015 11:46:0053 / 190
5. À propos des micro-ondes
Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques hautes fréquences qui ont
pour effet le réchauffement des aliments placés dans la cavité du four. Les mi-
cro-ondes chauffent tous les objets non métalliques. N'utilisez donc pas d'objet mé-
tallique en mode Micro-ondes. Plus les aliments contiennent d'eau, plus le réchauf-
fement est efficace.
Pour obtenir une répartition optimale de la chaleur, laissez le plat chauffé dans le
micro-ondes pendant une à deux minutes afin qu'il continue à cuire.
5.1. La technologie Inverter
Avec la technologie Inverter, l’énergie micro-ondes est, contrairement à ce qui est le
cas sur les fours à micro-ondes classiques, régulée en continu.
Les aliments et plats sont ainsi décongelés ou cuits plus vite et en préservant mieux
5.2. L'action des micro-ondes sur les aliments
• Les micro-ondes pénètrent dans les aliments à une profondeur d'environ 3 cm.
• Elles chauffent les molécules d'eau, de graisse et de sucre (plus l'aliment contient
d'eau, plus le réchauffement est important).
• Cette chaleur se répartit ensuite – lentement – dans l'ensemble de l'aliment et
entraîne la décongélation, le réchauffement et la cuisson de l'aliment.
• La cavité du four et l'air présent dans le micro-ondes ne chauffent pas (le réci-
pient est chauffé principalement par l'aliment chaud qu'il contient).
• Que ce soit pour cuire ou décongeler, chaque aliment nécessite une certaine
quantité d'énergie – selon la formule suivante : puissance élevée – courte durée
et/ou faible puissance – longue durée.
• Un générateur de micro-ondes, appelé magnétron, produit les micro-ondes et
les dirige dans la cavité du four.
• Les parois de la cavité du four et la vitre reflètent les micro-ondes, de telle sorte
qu'il leur est impossible de s'échapper de la cavité.
• Vous pouvez régler plusieurs niveaux de puissance et le temps de cuisson du mi-
• Une fois le temps écoulé ou lorsque vous ouvrez la porte du micro-ondes, le ma-
gnétron s'arrête immédiatement.
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 53 15.10.2015 11:46:0054 / 190
6. Bouillir et mijoter au micro-ondes
6.1. Remarques générales
• Pour disposer correctement les aliments, placez les morceaux les plus gros au ni-
veau des bords extérieurs du récipient de cuisson.
• Respectez le temps de cuisson exact.
• Choisissez le temps de cuisson indiqué le plus court et prolongez-le au besoin.
Les aliments beaucoup trop cuits peuvent dégager de
la fumée ou s'enflammer.
• Recouvrir les aliments pendant la cuisson avec un couvercle adapté au mi-
cro-ondes pour éviter les éclaboussures et cuire plus uniformément les aliments.
• Pendant leur préparation au micro-ondes, les aliments tels que les morceaux de
poulet et les hamburgers doivent être retournés une fois afin d'accélérer la cuis-
son. Les plus grosses pièces telles que rôtis ou poulets rôtis doivent être retour-
nées au minimum une fois.
• Il est aussi important de modifier la disposition des aliments, p. ex. avec les bou-
lettes de viande : à mi-cuisson, les aliments placés en haut doivent être déplacés
vers le bas et ceux placés au milieu, vers les bords.
• Une fois les aliments chauds, les mélanger si possible afin d'assurer une répar-
tition uniforme de la température ou laisser la cuisson se poursuivre encore un
6.2. Matières adaptées au micro-ondes
Des récipients et accessoires spécialement adaptés au micro-ondes sont dispo-
nibles dans le commerce. Veillez à ce qu'ils comportent la mention «allant au mi-
cro-ondes» ou «pour micro-ondes». Mais vous pouvez aussi utiliser votre propre
vaisselle – à condition que la matière qui la constitue soit adaptée.
6.2.1. Matières adaptées
• Porcelaine, vitrocéramique et verre résistant à la chaleur
• Plastique résistant à la chaleur et adapté au micro-ondes (attention : le plastique
peut malgré tout être coloré par les aliments ou déformé par la chaleur)
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 54 15.10.2015 11:46:0055 / 190
Risque d'incendie dû à des températures très éle-
` En mode Gril ou Combiné, n'utilisez pas de récipients
en porcelaine, céramique ou plastique ni de films de
protection. La forte chaleur pourrait casser, déformer
ou brûler ces matières.
6.2.2. Matières adaptées sous conditions
• Faïence et céramique. Utilisez des récipients en terre cuite uniquement pour dé-
congeler des aliments ou pour des cuissons de courte durée, l'air et l'eau qui y
sont contenus risquant sinon de provoquer des fissures.
• La vaisselle ornée de motifs en or ou en argent peut être utilisée uniquement si
le fabricant précise « allant au micro-ondes ».
• N'utilisez pas de grandes quantités de papier alu. Vous pouvez toutefois l'utiliser
en petits morceaux pour recouvrir des endroits sensibles. L'énergie micro-ondes
se concentrant avant tout dans les coins des récipients, couvrez aussi ces der-
niers afin d'éviter tout débordement. Laissez une distance de 2,5cm entre la
feuille de papier alu et la paroi intérieure du micro-ondes.
• Les barquettes en alu (p. ex. avec les plats cuisinés) sont adaptées sous certaines
conditions, mais doivent avoir une hauteur minimale de 3 cm pour pouvoir être
utilisées dans le micro-ondes.
6.2.3. Vue d'ensemble des matières adaptées
Le tableau suivant peut vous aider à choisir le récipient adapté :
Récipient de cuisson Micro-ondes Gril Mode Combiné
Verre résistant à la chaleur Oui Oui Oui
Verre non résistant à la cha-
Céramique résistante à la
Vaisselle plastique adaptée
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 55 15.10.2015 11:46:0056 / 190
6.2.4. Taille et forme des récipients adaptés au micro-ondes
Les récipients peu profonds et larges sont préférables aux récipients étroits et hauts.
Les aliments «plats» peuvent cuire uniformément.
Les récipients ronds et ovales sont préférables aux récipients carrés. Risque de sur-
chauffe locale dans les coins.
6.3. Matières non adaptées
• Métal, donc toutes les casseroles, poêles et tous les couvercles métalliques
Du métal introduit dans la cavité du four provoque
des étincelles ! Cela peut détruire l'appareil ou la
` Utilisez donc aussi la grille fournie uniquement en
• La vaisselle comportant des éléments métalliques (poignées, décorations ou
fonds) ou des décorations en or ou en argent peut aussi provoquer des étin-
celles en mode Micro-ondes.
• Les verres en cristal ou cristal au plomb peuvent se briser et les verres de cou-
• Toutes les matières non résistantes à la chaleur peuvent se déformer, voire
REMARQUE Pour vérifier si une vaisselle peut être utilisée au micro-ondes, ver-
sez-y un peu d'eau et mettez-la dans le micro-ondes. Appuyez 2x sur la
touche . L'appareil fonctionne alors en mode Micro-ondes pendant 1
minute. Si vous constatez que le récipient est plus chaud que son conte-
nu, c'est qu'il n'est pas adapté au micro-ondes. Une vaisselle adaptée au
micro-ondes chauffe uniquement au contact de la chaleur de l'aliment.
` Dès que vous remarquez des étincelles, des éclairs
ou même des flammes, arrêtez immédiatement le
micro-ondes en appuyant sur la touche .
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 56 15.10.2015 11:46:0057 / 190
7. Vue d'ensemble de l'appareil
7.1. Désignation des pièces
2) Panneau de commande
3) Bouton d'ouverture de la porte
5) Anneau à roulettes
8) Verrouillage de la porte
10) Résistance du gril
11) Cache du magnétron: NE PAS ENLEVER!
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 57 15.10.2015 11:46:0058 / 190
7.2. Éléments de commande
2) Légende pour programmes automatiques
3) Régler le mode Combiné micro-ondes/gril
4) Régler le minuteur de cuisine
5) Régler le mode Décongélation en fonction du temps
6) Régler les programmes automatiques
7) Démarrer l'appareil;
confirmer une saisie ;
démarrer les programmes automatiques
8) Utilisation de plusieurs programmes (fonction Mémoire)
10) Annuler la saisie ; appuyer une fois : interrompre brièvement le pro-
gramme, appuyer deux fois : terminer prématurément le programme ; pres-
sion longue : activer/désactiver la sécurité enfants
11) Régler heures/minutes/poids
12) Régler les secondes
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 58 15.10.2015 11:46:0059 / 190
13) Régler le mode Décongélation en fonction du poids
15) Régler le mode Micro-ondes
8. Avant la première utilisation
8.1. Installation de l'appareil
Assurez-vous d'avoir bien retiré tous les matériaux d'emballage se trouvant dans
l'appareil et sur la face intérieure de la porte.
Le cache latéral (11) dans la cavité du four ne fait
pas partie de l'emballage et ne doit pas être retiré !
Vérifiez que le micro-ondes n'est pas endommagé
– p. ex. voilement ou déformation de la porte, dom-
mages au niveau des joints de la porte et des sur-
faces d'étanchéité, dommage ou desserrage des
charnières et du dispositif de fermeture ou encore
bosses ou enfoncements à l'intérieur de l'appareil
ou sur la porte. Si vous constatez un dommage quel-
conque, ne mettez pas le micro-ondes en marche,
mais adressez-vous au service après-vente Medion.
• N'installez pas le micro-ondes à proximité de sources de chaleur, à un endroit ex-
posé à l'eau ou à une forte humidité ni à proximité de matériaux inflammables.
• Afin de ne pas entraver le refroidissement de l'appareil, les pieds et les entre-
toises au dos de l'appareil ne doivent pas être enlevés.
Le micro-ondes est destiné à un usage domestique
et ne doit pas être utilisé en plein air !
• Branchez le micro-ondes sur une prise de terre 230V ~ 50Hz facilement acces-
sible et toujours libre.
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 59 15.10.2015 11:46:0060 / 190
8.2. Chauffage de l'appareil à vide
L'appareil doit tout d'abord être chauffé une fois à vide avant sa première utilisation
afin que les résidus de fabrication puissent s'évaporer. Pour ce faire, allumez l'ap-
pareil en mode Gril sans y mettre aucun aliment ni aucun accessoire comme décrit
` Ouvrez la porte et retirez le cas échéant les emballages ou les accessoires se
trouvant dans la cavité du four.
Puis refermez la porte.
` Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche G.
` Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche .
` Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce qu'un temps de cuisson de 10
` Appuyez sur la touche pour démarrer le chauffage du micro-ondes.
REMARQUE Lors de ce premier chauffage, il est possible qu'une légère odeur se dé-
gage. Les vapeurs alors émises ne sont pas nocives et se dissipent rapi-
dement. Veillez simplement à bien aérer la pièce, par exemple en ou-
` L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 10minutes. Attendez qu'il ait
complètement refroidi.
` Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant, nettoyez l'intérieur
du micro-ondes encore une fois avec un chiffon humide et séchez-le soigneuse-
8.3. Mise en place des accessoires
Une fois que le micro-ondes a été chauffé à vide une fois comme décrit ci-dessus, il
ne doit plus être utilisé si le plateau tournant n'est pas mis en place correctement.
` Insérez l'anneau à roulettes dans le renfoncement prévu sur le fond du mi-
` Placez le plateau tournant au centre de l'axe moteur.
Chaque fois que vous appuyez sur une touche, un signal sonore retentit pour confir-
9.1. Réglage de l'heure
Lorsque le micro-ondes est branché pour la première fois, ou lorsque l'alimentation
électrique a été interrompue, l'écran affiche tout d'abord Welcome. Si vous ap-
puyez sur une touche, 0ß0:00 s'affiche et l'heure (au format 24) doit être réglée.
` Appuyez une fois sur la touche .
L'affichage des heures clignote.
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 60 15.10.2015 11:46:0161 / 190
` Appuyez sur la touche ou pour régler les heures.
` Appuyez sur la touche .
L'affichage des minutes clignote.
` Appuyez sur la touche ou pour régler les minutes.
` Appuyez de nouveau sur la touche .
L'heure est maintenant réglée.
9.2. Sécurité enfants
` Pour activer la sécurité enfants, appuyez sur la touche et maintenez-la enfon-
cée pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit et le symbole de cadenas s'af-
fiche sur l'écran. Les touches du micro-ondes sont maintenant verrouillées.
` Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez sur la touche et maintenez-la
aussi enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et
que le symbole de cadenas disparaisse. Toutes les fonctions sont de nouveau
9.3. Réglage du minuteur de cuisine (compte à
` Appuyez sur la touche .
La mention KT 0:00 clignote sur l'écran.
` Appuyez sur la touche ou pour régler la durée souhaitée en minutes.
` Appuyez sur la touche ou pour régler les secondes.
Vous pouvez régler une durée maximale de 95 minutes.
` Appuyez sur la touche . Le compte à rebours est lancé. Une fois le compte à
rebours écoulé, des signaux sonores retentissent
REMARQUE Pour quitter prématurément le compte à rebours, appuyez sur la touche
Le minuteur de cuisine ne peut être utilisé que si aucun programme de cuisson n'est
9.4. Fin du cycle de cuisson
À la fin de chaque cycle de cuisson, des signaux sonores retentissent et End s'af-
fiche. Le cycle de cuisson est alors terminé. L'affichage à l'écran disparaît au bout
d'un court instant et l'heure est de nouveau affichée. L'éclairage intérieur s'allume
automatiquement dès que vous ouvrez la porte du micro-ondes et s'éteint lorsque
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 61 15.10.2015 11:46:0162 / 190
Risque de brûlure dû à des surfaces brûlantes.
` Les aliments ou récipients pouvant être très chauds,
utilisez impérativement des maniques ou des gants
résistants à la chaleur pour sortir les aliments de la
9.5. Interruption d'un programme
Pour retourner ou remuer les aliments en milieu de cuisson, il est souvent néces-
saire d'interrompre le programme.
` Ouvrez la porte ou appuyez une fois sur la touche pour interrompre le pro-
gramme. Le temps restant est toujours affiché sur l'écran.
` Une fois la porte refermée, appuyez sur la touche pour poursuivre le cycle de
` Appuyez deux fois sur la touche pour arrêter définitivement le programme
9.6. Cuisson uniquement avec énergie micro-ondes
Pour ne cuire qu'avec l'énergie micro-ondes, procédez comme suit:
` Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche pour sélectionner un niveau de
puissance en fonction du tableau suivant :
Appuyer sur la touche
Affichage à l'écran Puissance en watts
` Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche .
` Appuyez sur la touche ou pour régler le temps de cuisson en minutes (par
pas d'1 minute) et sur la touche ou pour régler le temps de cuisson en se-
condes (par pas de 10 secondes).
` Démarrez le cycle de cuisson en appuyant sur la touche .
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 62 15.10.2015 11:46:0163 / 190
9.7. Démarrage rapide
Si vous appuyez sur la touche sans avoir sélectionné de niveau de puissance,
le programme de cuisson démarre 30 secondes avec la puissance la plus élevée
(900watts) en mode Micro-ondes.
Le temps de cuisson maximal est de 95minutes.
` Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le temps de cuisson sou-
haité soit affiché (à chaque pression de la touche, le temps de cuisson se pro-
longe de 30 secondes).
Le cycle de cuisson démarre immédiatement.
La fonction Gril est particulièrement utile avec les fines tranches de viande, les
steaks, la viande hachée, les kebabs, les saucisses ou les morceaux de poulet. Elle
convient également pour les sandwiches et plats gratinés.
En mode Gril, vous pouvez, si tant est que les aliments s'y prêtent, utiliser la grille
Le temps de cuisson maximal en mode Gril est de 95 minutes.
Risque d'incendie dû à des surfaces brûlantes.
` Respectez les distances minimales de l'appareil par
rapport au mur et ne recouvrez en aucun cas les
fentes d'aération. Ne posez pas d'objets sur l'appareil.
` Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche G pour le mode
` Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche .
` Appuyez sur la touche ou pour régler le temps de cuisson en minutes (par
pas d'1 minute) et sur la touche ou pour régler le temps de cuisson en se-
condes (par pas de 10 secondes).
` Appuyez sur la touche pour démarrer le chauffage du micro-ondes.
REMARQUE Afin d'optimiser la cuisson au gril, nous vous conseillons de retourner
les aliments à mi-cuisson (voir «9.5. Interruption d’un programme» à la
page 62). Ouvrez la porte et retournez les aliments. Appuyez ensuite
de nouveau sur la touche pour poursuivre le programme.
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 63 15.10.2015 11:46:0264 / 190
9.9. Mode Combiné micro-ondes et gril
Vous pouvez sur cet appareil combiner les modes Micro-ondes et Gril.
Le temps de cuisson maximal est de 95minutes avec tous les programmes.
` Appuyez deux ou trois fois sur la touche et sélectionnez le programme
combiné souhaité. Vous pouvez choisir une des variantes suivantes:
Fonction/puissance en % Affichage à l'écran
2X Micro-ondes (50 %) et gril (100 %) C1 M50
3X Micro-ondes (30%) et gril (100%) C2 M30
` Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche .
` Appuyez sur la touche ou pour régler le temps de cuisson en minutes (par
pas d'1 minute) et sur la touche ou pour régler le temps de cuisson en se-
condes (par pas de 10 secondes).
` Appuyez sur la touche pour démarrer le chauffage du micro-ondes.
REMARQUE Ouvrez la porte à peu près à la moitié du temps de cuisson réglé et re-
tournez les aliments afin de garantir une cuisson homogène.
9.10. Décongélation en fonction du poids
Vous pouvez régler le programme de décongélation à l'aide du poids des aliments à
décongeler, à savoir de 100g à 2000g.
` Placez les aliments à décongeler dans un récipient adapté, mettez le récipient
dans le micro-ondes et fermez la porte.
` Appuyez sur la touche pour afficher le mode Décongélation en fonction du
Wd et le poids s'affichent sur l'écran.
` Appuyez sur la touche ou pour régler le poids des aliments.
` Appuyez sur la touche . Le programme démarre.
REMARQUE Ouvrez la porte à peu près à la moitié du temps de décongélation réglé
et retournez les aliments afin de garantir une décongélation homogène.
9.11. Décongélation en fonction du temps
Vous pouvez régler la durée du programme de décongélation. Le temps de dé-
congélation maximal est de 95 minutes.
` Placez les aliments à décongeler dans un récipient adapté, mettez le récipient
dans le micro-ondes et fermez la porte.
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 64 15.10.2015 11:46:0265 / 190
` Appuyez sur la touche pour afficher le mode Décongélation en fonction du
Td 00.00 apparaît sur l'écran.
` Appuyez sur la touche ou pour régler le temps de décongélation en minutes
(par pas d'1 minute) et sur la touche ou pour régler le temps de décongé-
lation en secondes (par pas de 10 secondes).
` Appuyez sur la touche . Le programme démarre.
REMARQUE Ouvrez la porte à peu près à la moitié du temps de décongélation réglé
et retournez les aliments afin de garantir une décongélation homogène.
9.12. Utilisation de plusieurs programmes
Ce micro-ondes peut démarrer plusieurs programmes de cuisson successivement. Il
n'est cependant pas possible de régler plus de deux programmes successifs devant
être exécutés automatiquement.
Réglez les programmes de cuisson respectifs comme décrit et appuyez sur la touche
après le réglage du dernier programme de cuisson.
Vous voulez décongeler un aliment avec un programme de décongélation puis dé-
marrer le mode Gril.
` Réglez le programme de décongélation comme décrit à la section «9.10. Dé-
congélation en fonction du poids» à la page 64 sans appuyer ensuite sur la
` Puis réglez le mode Gril comme décrit à la section «9.8. Mode Gril» à la page
` Appuyez maintenant sur la touche pour démarrer les programmes.
Les deux programmes sont exécutés successivement.
9.13. Fonction Mémoire
Vous pouvez mémoriser trois fois deux programmes de cuisson devant démarrer
` Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche pour sélectionner MEMORY1,
` Réglez comme décrit ci-dessus les programmes de cuisson devant démarrer suc-
REMARQUE Avec la fonction Mémoire, seule la décongélation en fonction du temps
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 65 15.10.2015 11:46:0266 / 190
` Appuyez sur la touche pour démarrer les programmes présélectionnés.
Les deux programmes successifs mémorisés en dernier sous l'emplacement ME-
MORY1, MEMORY2 ou MEMORY3 démarreront lorsque cet emplacement mé-
moire sera de nouveau affiché.
` Démarrez les deux programmes successifs mémorisés sous l'emplacement ME-
MORY1, MEMORY2 ou MEMORY3 en appuyant sur la touche .
9.14. Cuisson automatique
Avec les programmes automatiques, il n'est pas nécessaire d'indiquer le temps de
cuisson et le niveau de puissance. Le micro-ondes calcule les valeurs automatique-
ment en fonction de l'aliment et du poids indiqués.
Le tableau suivant vous présente un récapitulatif des programmes automatiques
avec l'affichage correspondant sur l'écran.
Programme Affichage à l'écran
Pommes de terre Potato
9.14.1. Réglage d'un programme automatique
` Appuyez en mode Veille une ou plusieurs fois sur la touche MENU pour sélec-
tionner un programme automatique. Appuyez sur la touche pour confirmer
Sélectionnez alors le poids ou le volume souhaité. Appuyez pour cela sur la
touche ou jusqu'à ce que le poids/nombre de portions souhaité soit affiché.
Le poids/la quantité s'affiche sur l'écran. Les quantités peuvent être réglées se-
lon le tableau suivant :
1 récipient 2 récipients 3 récipients
` Appuyez sur la touche pour démarrer le cycle de cuisson.
` Le programme s'arrête automatiquement, End s'affiche sur l'écran et cinq si-
gnaux sonores retentissent.
Si le plat n'est pas assez cuit, prolongez la cuisson de quelques minutes en mode
Micro-ondes ou Gril. Lorsque vous prolongez la cuisson avec la fonction Gril, le de-
gré de brunissement des aliments augmente aussi.
` Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveil-
` Pour les programmes avec fonction Gril activée,
n'utilisez en aucun cas de couvercle ou de vaisselle
non résistante à la chaleur qui risqueraient de fondre
ou même de s'enflammer !
Risque de brûlure dû à des surfaces brûlantes.
Après une cuisson en mode Gril, le plateau tournant est
` Utilisez donc impérativement des maniques ou des
gants de cuisine résistants à la chaleur lorsque vous
le sortez du micro-ondes.
REMARQUE N'oubliez pas que la taille, la forme et le type d'aliment déterminent aus-
si les résultats de cuisson.
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 67 15.10.2015 11:46:0368 / 190
9.14.2. Programme A-1 : légumes (frais)
Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes. Utilisez un réci-
pient adapté au micro-ondes.
` Mettez les légumes avec un peu d'eau dans le récipient.
` Placez le récipient au centre du plateau tournant.
` Sélectionnez le programme Légumes en appuyant sur la touche MENU.
` Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
` Appuyez sur la touche ou pour régler le poids des légumes (200-400 g).
` Démarrez le programme pour légumes en appuyant sur la touche .
Si les légumes ne sont pas assez cuits une fois le programme terminé, démarrez un
autre cycle de cuisson avec puissance micro-ondes (comme décrit à partir de la sec-
tion «9.6. Cuisson uniquement avec énergie micro-ondes» à la page 62).
9.14.3. Programme A-2 : boissons
Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes. Utilisez un réci-
pient adapté au micro-ondes.
` Placez la boisson que vous voulez chauffer sur le plateau tournant dans le mi-
cro-ondes. Si vous placez plusieurs récipients dans le micro-ondes, veillez à ce
que ceux-ci ne se touchent pas.
` Sélectionnez le programme Boissons en appuyant plusieurs fois sur la touche
` Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
` Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le nombre de tasses (1-3 tasses
` Démarrez le programme pour boissons en appuyant sur la touche .
Si la ou les boissons ne sont pas assez chaudes une fois le programme terminé, dé-
marrez un autre cycle de cuisson avec puissance micro-ondes (comme décrit à par-
tir de la section «9.6. Cuisson uniquement avec énergie micro-ondes» à la page
9.14.4. Programme A-3 : nouilles (sec)
Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes.
Pour la cuisson des nouilles, utilisez un récipient haut afin d'éviter que l'eau ne dé-
borde. Utilisez autant d'eau que pour une cuisson traditionnelle.
` Placez le récipient contenant les nouilles au centre du plateau tournant dans le
` Sélectionnez le programme Nouilles en appuyant plusieurs fois sur la touche
` Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
` Appuyez sur la touche ou pour régler le poids des nouilles (50-100g).
` Démarrez le programme pour nouilles en appuyant sur la touche .
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 68 15.10.2015 11:46:0369 / 190
DE FR DK NL EN Si les nouilles sont encore trop al dente une fois le programme terminé, démarrez
un autre cycle de cuisson avec puissance micro-ondes (comme décrit à partir de la
9.14.5. Programme A-4 : popcorn
Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes.
Utilisez les sachets de pop-corn tout prêts disponibles dans le commerce qui
conviennent idéalement à la préparation de pop-corn au micro-ondes.
` Placez le sachet au centre du plateau tournant.
` Sélectionnez le programme Popcorn en appuyant plusieurs fois sur la touche
` Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
` Appuyez sur la touche ou pour régler le poids de popcorn (50-100g).
` Démarrez le programme pour pop-corn en appuyant sur la touche .
Si tous les grains de pop-corn n'ont pas encore éclaté une fois le programme ter-
miné, démarrez un autre cycle de cuisson avec puissance micro-ondes (comme dé-
crit à partir de la section «9.6. Cuisson uniquement avec énergie micro-ondes» à la
9.14.6. Programme A-5 : pizza (froid)
Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes et gril et sert à ré-
chauffer des pizzas.
` N'utilisez pas de couvercle étant donné que ce pro-
gramme fonctionne avec gril activé.
` Placez la pizza sur le plateau tournant.
` Sélectionnez le programme Pizza en appuyant plusieurs fois sur la touche
` Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
` Appuyez sur la touche ou pour régler le poids de la pizza (200-400g).
` Démarrez le programme pour pizza en appuyant sur la touche .
Si la pizza n'est pas assez chaude une fois le programme terminé, démarrez un autre
cycle de cuisson avec puissance micro-ondes (comme décrit à partir de la section
«9.6. Cuisson uniquement avec énergie micro-ondes» à la page 62).
9.14.7. Programme A-6 : pommes de terre (brut)
Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes. Utilisez un réci-
pient adapté au micro-ondes. Il est conseillé d'utiliser des pommes de terre non
épluchées pour un cycle de cuisson. Piquez plusieurs fois la peau des pommes de
` Placez les pommes de terre non épluchées dans un récipient. Utilisez si possible
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 69 15.10.2015 11:46:0370 / 190
des pommes de terre de même taille et évitez qu'elles se touchent.
` Placez le récipient au centre du plateau tournant.
` Sélectionnez le programme Pommes de terre en appuyant plusieurs fois sur la
` Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
` Appuyez sur la touche ou pour régler le poids des pommes de terre (200-
` Démarrez le programme pour pommes de terre en appuyant sur la touche .
Si les pommes de terre ne sont pas assez cuites une fois le programme terminé, dé-
marrez un autre cycle de cuisson avec puissance micro-ondes (comme décrit à par-
tir de la section «9.6. Cuisson uniquement avec énergie micro-ondes» à la page
9.14.8. Programme A-7 : viande (brut)
Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes. Utilisez un réci-
pient adapté au micro-ondes.
` Placez la viande sur une assiette adaptée à la cuisson au micro-ondes. Assaison-
nez la viande à votre convenance. Placez l'assiette au centre du plateau tournant.
` Sélectionnez le programme Viande en appuyant plusieurs fois sur la touche
` Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
` Appuyez sur la touche ou pour régler le poids de la viande (250-450g).
` Démarrez le programme pour viande en appuyant sur la touche .
Si la viande n'est pas assez cuite ou dorée une fois le programme terminé, démar-
rez un autre cycle de cuisson en mode Combiné micro-ondes + gril (comme décrit à
partir de la section «9.9. Mode Combiné micro-ondes et gril» à la page 64).
` N'utilisez pas de couvercle étant donné que ce pro-
gramme combiné fonctionne avec gril activé.
Si vous cuisez du bœuf et aimez qu'il soit bien cuit, choisissez un niveau
de poids supérieur au niveau de poids prévu pour le poids réel.
9.14.9. Programme A-8 : poisson (brut)
Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes. Utilisez un réci-
pient adapté au micro-ondes.
` Placez le poisson sur une assiette adaptée à la cuisson au micro-ondes. Assaison-
nez le poisson à votre convenance. Placez l'assiette au centre du plateau tour-
` Sélectionnez le programme Poisson en appuyant plusieurs fois sur la touche
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 70 15.10.2015 11:46:0471 / 190
DE FR DK NL EN MENU.
` Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
` Appuyez sur la touche ou pour régler le poids du poisson (250-450g).
` Démarrez le programme pour poisson en appuyant sur la touche .
Si le poisson n'est pas assez cuit ou doré une fois le programme terminé, démar-
rez un autre cycle de cuisson en mode Combiné micro-ondes + gril (comme décrit à
partir de la section «9.9. Mode Combiné micro-ondes et gril» à la page 64).
` N'utilisez pas de couvercle étant donné que ce pro-
gramme combiné fonctionne avec gril activé.
10. Nettoyage et entretien
Risque de blessure par électrocution.
` Avant de nettoyer le micro-ondes, débranchez la
fiche d'alimentation de la prise de courant.
Un micro-ondes sale peut entraîner la détérioration des surfaces, ce qui nuirait à la
longévité de l'appareil et peut engendrer des situations dangereuses. Il est donc im-
portant de nettoyer régulièrement votre micro-ondes et d'en éliminer les résidus
• Gardez toujours l'intérieur de votre micro-ondes bien propre. Essuyez les écla-
boussures ou les liquides renversés sur les parois intérieures du micro-ondes
avec un chiffon humide. En cas de fort encrassement, vous pouvez utiliser un
produit d'entretien doux. Ne pas utiliser de détergents abrasifs agressifs ni de
grattoirs en métal tranchant pour nettoyer la porte vitrée du micro-ondes car ils
risqueraient de rayer la surface et de détruire le verre.
• Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur. Les surfaces pourraient être endommagées.
• Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide. Pour éviter tout
risque d'endommagement des pièces fonctionnelles situées à l'intérieur du mi-
cro-ondes, évitez que de l'eau ne pénètre dans les orifices d'aération.
• Nettoyez les éléments de la porte, de la vitre et en particulier du joint et du mé-
canisme de fermeture avec précaution à l'aide d'un savon doux. Faites particuliè-
rement attention à ce que ces pièces ne soient pas endommagées.
• Le panneau de commande ne doit pas être mouillé. Nettoyez-le uniquement
avec un chiffon doux légèrement humidifié. Lorsque vous nettoyez le panneau
de commande, laissez la porte du micro-ondes ouverte afin d'éviter d'allumer
l'appareil par inadvertance.
• Si de la vapeur s'accumule sur les surfaces internes ou externes, l'essuyer avec un
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 71 15.10.2015 11:46:0472 / 190
• Il se peut que de la vapeur s'échappe du micro-ondes s'il est utilisé par un taux
d'humidité de l'air élevé ; ce phénomène est normal.
• Sortez occasionnellement le plateau tournant en verre afin de le nettoyer. Lavez
le plateau dans de l'eau chaude additionnée d'un savon doux ou au lave-vais-
• Essuyez ensuite soigneusement le plateau tournant avec un chiffon doux.
• Essuyez simplement le plancher du micro-ondes avec un chiffon imbibé d'un
produit d'entretien doux.
• Lavez si nécessaire la grille dans de l'eau chaude additionnée d'un savon doux.
Laissez les salissures tenaces tremper un certain temps.
• Pour éliminer les éventuelles odeurs, chauffez 5 minutes dans le micro-ondes,
dans un récipient profond adapté au micro-ondes, l'équivalent d'une tasse d'eau
additionnée du jus et de l'écorce d'un citron. Rincez soigneusement l'intérieur
du micro-ondes et essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
• Si l'ampoule du micro-ondes doit être remplacée, adressez-vous à un atelier qua-
lifié ou au service après-vente Medion.
11. Mise hors tension
Une fois le cycle de cuisson terminé, des signaux sonores retentissent. Ouvrez la
porte et sortez les aliments du micro-ondes. L'heure est affichée et l'appareil se
trouve en mode Veille.
Si vous n'avez plus besoin de l'appareil ou si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser
pendant une période prolongée, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de
courant et stockez l'appareil dans un endroit sec.
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 72 15.10.2015 11:46:0473 / 190
12. Dépannage rapide
Problème Cause possible Solution
La fiche d'alimentation
n'est pas bien branchée
dans la prise de courant.
Débranchez la fiche de la prise et
attendez env. 10 secondes avant de
Le fusible a grillé ou la
coupure de l'alimenta-
tion électrique a été ac-
Remplacez le fusible ou réinitia-
lisez la coupure de l'alimentation
électrique (contactez notre service
La prise de courant est
Vérifiez la prise de courant en y
branchant un autre appareil.
La porte n'est pas fer-
Alimentation en courant
Rétablissez l'alimentation en cou-
Utilisez le cas échéant la ventouse
d'ouverture fournie pour ouvrir la
Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, veillez à ce qu'il soit éliminé de
manière écologique. Vous pouvez p. ex. le porter dans un lieu de col-
lecte local pour appareils usagés. Contactez votre centre administratif
local afin de vous informer des différentes possibilités de recyclage.
` Avant d'éliminer l'appareil, coupez le cordon d'alimentation.
Votre micro-ondes se trouve dans un emballage afin de le protéger des
dommages liés au transport. Les emballages sont des matières pre-
mières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 73 15.10.2015 11:46:0474 / 190
14. Caractéristiques techniques
Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz
Puissances nominales
Micro-ondes : 1380 W Gril : 1000 W Puissance de sortie nominale (micro-ondes) : 900 W Fréquence micro-ondes : 2450 MHz
Dimensions (l x H x P)/poids
Appareil: 512 x 422 x 306 mm
Contenance : 25litres
Sous réserve de modifications techniques !
15. Déclaration de conformité
Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 16752
est conforme aux exigences européennes suivantes :
• Directive CEM 2004/108/CE
• Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur
www.medion.com/conformity.
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 74 15.10.2015 11:46:0475 / 190
16. Mentions légales
Tous droits réservés.
Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright.
La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que
ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant.
Le copyright est la propriété de la société :
Medion AG Am Zehnthof 77
Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé
Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur
votre terminal mobile via le portail SAV.
FR www.medion.com/fr/service/accueil/
FR BE www.medion.com/be/fr/service/start/
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 75 15.10.2015 11:46:0476 / 190
17. Conditions générales de la garantie
17.1. Dispositions générales
La période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l‘achat du
produit. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type
susceptibles de nuire à une utilisation normale du produit.
Veuillez conserver précieusement le justificatif d‘achat original. Le garant se réserve
le droit de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmati-
on de la garantie commerciale si ce justificatif d‘achat n‘est pas produit.
Veuillez vous assurer que le produit retourné est suffisamment bien emballé pour
ne pas être endommagé au cours du transport. Sauf mention contraire sur vot-
re bon de garantie, vous devez prendre en charge les frais d‘envoi et supporter le
risque d‘endommagement du produit lors de son envoi. Le garant décline toute res-
ponsabilité pour les objets envoyés avec le produit qui ne faisaient pas partie du lot
Veuillez également joindre au produit retourné une description complète et détail-
lée du défaut réclamé. Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale et avant
l‘envoi du produit, veuillez contacter le garant via la ligne d‘assistance SAV ou le por-
tail SAV. Vous recevrez alors des informations sur la suite de la procédure.
La présente garantie n‘a aucune incidence sur vos recours en garantie légaux et elle
est régie par le droit en vigueur dans le pays de première acquisition du produit par
17.1.1. Étendue de la garantie commerciale
En cas de défaut de votre produit couvert par la présente garantie, le garant prendra
en charge la réparation ou le remplacement du produit. Le garant aura le choix ent-
re la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de réparer
le produit envoyé pour réparation ou de le remplacer par un produit remis à neuf de
La garantie ne couvre pas les batteries et piles, ni les consommables, c.-à-d. les pi-
èces destinées à être remplacées à intervalles réguliers au cours de l‘utilisation du
produit, p. ex. les ampoules des vidéoprojecteurs.
La présence d‘un pixel défectueux sur un écran (point de l‘image constamment co-
loré, clair ou foncé) ne constitue pas, en soi, un défaut couvert par la garantie com-
merciale. Le nombre exact admissible de pixels défectueux est indiqué dans le
mode d‘emploi du produit concerné.
La présente garantie commerciale ne couvre pas la détérioration du produit due à
une mauvaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou LCD. La manière
correcte d‘utiliser votre écran plasma ou LCD est décrite dans le mode d‘emploi du
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 76 15.10.2015 11:46:0477 / 190
DE FR DK NL EN La garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés
dans un format incompatible ou qui sont provoquées par l‘utilisation d‘un logiciel
S‘il est constaté lors de la réparation que le défaut n‘est pas couvert par la garan-
tie, le garant se réserve le droit de facturer les frais avancés au client sous la forme
d‘un forfait de prise en charge ainsi que les coûts de réparation plus le matériel et la
main-d‘œuvre après présentation d‘un devis. Vous en serez alors en tant que client
informé au préalable et il vous appartiendra d‘accepter ou de refuser cette procédu-
17.1.2. Exclusions de la garantie
La garantie ne couvre pas les défaillances et dommages provoqués par des causes
externes, l‘endommagement volontaire ou par négligence du fait de l‘utilisateur,
une utilisation inappropriée, les modifications, transformations ou extensions
apportées au produit, l‘utilisation de pièces provenant d‘un constructeur tiers,
l‘absence d‘entretien nécessaire, les virus ou les erreurs de logiciels, le transport ou
l‘emballage inapproprié ou la perte du colis lors du renvoi du produit au garant.
La garantie s‘éteint si le défaut du produit est survenu suite à une tentative de répa-
ration ou d‘entretien par une personne n‘appartenant pas à l‘un des partenaires
commerciaux agréés par le garant. De même, la garantie s‘éteint si des autocollants
ou des numéros de série se trouvant sur le produit ou l‘un des accessoires ont été
modifiés ou rendus illisibles.
17.1.3. Ligne d‘assistance SAV Avant de retourner le produit au garant, veuillez contacter ce dernier via la ligne
d‘assistance SAV ou le portail SAV. Il vous sera alors communiqué des informations
complémentaires sur la marche à suivre pour faire appel à la garantie.
Le recours à la ligne d‘assistance peut être payant.
La ligne d‘assistance SAV ne se substitue en aucun cas à la familiarisation de
l‘utilisateur avec le logiciel ou le matériel, à la lecture du mode d‘emploi ni à la res-
ponsabilité pour les produits tiers.
17.2. Conditions particulières de la garantie
commerciale pour les ordinateurs personnels,
ordinateurs portables, ordinateurs de poche
(PDA), appareils avec fonction de navigation
(PNA), téléphones, portables et appareils avec
fonction de stockage
En cas de défaut de l‘une des options fournies (p. ex. cartes mémoire), le garant
prendra en charge sa réparation ou son remplacement. La garantie couvre les frais
de matériel et le temps de travail nécessaires à la remise en état du produit concer-
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 77 15.10.2015 11:46:0478 / 190
L‘utilisation de matériel qui n‘a pas été produit ou vendu par le garant peut entraî-
ner l‘extinction de la garantie commerciale s‘il s‘avère qu‘un dommage a été causé
au produit ou à l‘une de ses options par ce matériel.
Les logiciels livrés avec le produit sont couverts par une garantie commerciale li-
mitée spéciale. Cette garantie commerciale couvre le système d‘exploitation préin-
stallé ainsi que les programmes livrés avec le produit. Pour les logiciels livrés avec
le produit par le garant et pour les supports de données tels que CD ou DVD con-
tenant ces logiciels, l‘absence de défauts de fabrication et de matériau est garan-
tie pendant une durée de 90 jours suivant l‘achat du produit. Le garant remplacera
gratuitement les supports de données qui étaient défectueux lors de leur livraison ;
tout autre recours est exclu. Cette garantie commerciale ne couvre que les supports
physiques de données et non le fonctionnement des logiciels. Aucune garantie n‘est
en outre donnée concernant le fonctionnement ininterrompu ou parfait des logi-
ciels et leur aptitude à satisfaire à vos besoins. Le garant n‘assume aucune responsa-
bilité pour l‘exactitude à 100 % des cartes fournies avec les produits ayant une fonc-
Lors de la réparation du produit, il peut s‘avérer nécessaire de supprimer toutes les
données qui y sont stockées. Par conséquent, avant de renvoyer le produit au ga-
rant, assurez-vous que vous êtes en possession d‘une sauvegarde de vos données.
Il est expressément précisé que lors de la réparation, le produit est remis dans son
état initial à la livraison. Le garant ne pourra pas être tenu responsable desfrais
d‘une configuration logicielle, d‘une perte de gain, de la perte de données ou d‘un
logiciel ou autres dommages consécutifs.
17.3. Conditions particulières de la garantie
commerciale pour les réparations et/ou échanges
Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit stipule le service de réparati-
on et/ou d‘échange sur site, il sera fait application des conditions particulières de la
garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site.
Pour la bonne exécution de la réparation et/ou de l‘échange sur site, veuillez tenir
compte des points suivants :
• Vous devez garantir aux collaborateurs du garant venant chez vous dans le but
susmentionné l‘accès sans restrictions, sûr et immédiat au produit défectueux.
• Vous devez, à vos frais, mettre à la disposition de ces collaborateurs les installati-
ons de télécommunication nécessaires à l‘exécution correcte de votre demande,
les tests, le diagnostic et la réparation du produit.
• Vous êtes seul responsable de restaurer vos logiciels d‘application après avoir eu
recours aux services du garant.
• Vous êtes seul responsable de la reconfiguration éventuellement nécessaire de
votre connexion Internet et des appareils périphériques existants après avoir eu
recours aux services du garant.
16752 MSN5005 0684-5 eCommerce Content final.indb 78 15.10.2015 11:46:0479 / 190
• La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une demande
d‘intervention sur site est de 48 heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce
délai, les frais causés par l‘annulation tardive ou l‘omission d‘annulation vous se-
(0,34 €/min, coût d‘un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre
Lun - Ven : 09:00 - 19:00
@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous:www.medion.com/contact
@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous:www.medion.com/contact
@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous:www.medion.com/contact
Notice Facile