Watch and Care V100 - Moniteurs pour bébé Amplicomms - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Watch and Care V100 Amplicomms au format PDF.

📄 30 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Amplicomms Watch and Care V100 - page 1
Caractéristiques techniques Moniteur pour bébé avec fonction de surveillance à distance via application mobile, écran couleur, capteur de température, et communication bidirectionnelle.
Utilisation Conçu pour surveiller les bébés à distance, avec des alertes en temps réel sur l'état de l'enfant, facile à configurer et à utiliser via une interface intuitive.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement les mises à jour du firmware via l'application, nettoyez l'appareil avec un chiffon doux, et remplacez les piles si nécessaire.
Sécurité Cryptage des données pour assurer la sécurité des informations, conforme aux normes de sécurité des appareils pour enfants.
Informations générales Compatible avec iOS et Android, autonomie de la batterie de plusieurs heures, garantie de 2 ans, et support client disponible pour assistance.

FOIRE AUX QUESTIONS - Watch and Care V100 Amplicomms

Comment connecter l'Amplicomms Watch and Care V100 à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone. Ouvrez l'application dédiée et suivez les instructions à l'écran pour jumeler votre montre avec votre smartphone.
Que faire si je ne reçois pas de son de la caméra ?
Vérifiez que le volume de votre appareil est suffisamment élevé et que le mode silencieux n'est pas activé. Assurez-vous également que la caméra est correctement alimentée et connectée.
Comment réinitialiser mon Amplicomms Watch and Care V100 ?
Pour réinitialiser votre appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de la caméra jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et bleu.
Pourquoi la batterie de mon appareil se décharge-t-elle rapidement ?
Une décharge rapide de la batterie peut être due à une utilisation intensive de la fonction vidéo ou à une mauvaise connexion Wi-Fi. Essayez de réduire l'utilisation de la vidéo et assurez-vous que votre signal Wi-Fi est fort.
Comment puis-je mettre à jour le firmware de mon Amplicomms Watch and Care V100 ?
Connectez votre appareil à l'application. Si une mise à jour est disponible, une notification apparaîtra. Suivez les instructions dans l'application pour procéder à la mise à jour du firmware.
Que faire si l'image de la caméra est floue ?
Vérifiez que l'objectif de la caméra est propre. Assurez-vous également que la caméra est correctement positionnée et qu'elle n'est pas trop loin de l'objet que vous souhaitez surveiller.
La connexion Wi-Fi de mon appareil est instable, que faire ?
Vérifiez la force du signal Wi-Fi dans la zone où se trouve votre appareil. Essayez de rapprocher le routeur Wi-Fi ou d'utiliser un répéteur Wi-Fi pour améliorer la connexion.
Comment puis-je changer les paramètres de notification de l'Amplicomms Watch and Care V100 ?
Ouvrez l'application associée, accédez aux paramètres et sélectionnez les notifications. Vous pourrez personnaliser les alertes selon vos préférences.
Est-ce que l'Amplicomms Watch and Care V100 est compatible avec tous les smartphones ?
L'Amplicomms Watch and Care V100 est compatible avec la plupart des smartphones équipés d'Android 5.0 ou supérieur et d'iOS 10.0 ou supérieur. Vérifiez la compatibilité pour votre modèle spécifique.
Puis-je utiliser l'Amplicomms Watch and Care V100 sans connexion Internet ?
Certaines fonctions de base peuvent fonctionner sans connexion Internet, mais pour des fonctionnalités avancées, comme le streaming vidéo et les notifications, une connexion Wi-Fi est nécessaire.
Comment contacter le service client d'Amplicomms ?
Vous pouvez contacter le service client d'Amplicomms via leur site web officiel ou par téléphone. Consultez la section 'Contact' pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur Watch and Care V100 Amplicomms

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Watch and Care V100 - Amplicomms et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Watch and Care V100 de la marque Amplicomms.

MODE D'EMPLOI Watch and Care V100 Amplicomms

Mode d’emploi Watch & Care V100Bitte klappen Sie diese Seite aus Aperçu Ce dépliant vous donne un aperçu de votre appareil.3

1 Antenne 2 LED niveau de bruit 3 Lecture/Pause 4 Sélection berceuses 5 Touche conversation 6 Touche menu 7 LED VOX 8 Haut-parleur 9 Microphone 10 LED Energie 11 Bouton On/Off 12 Réduction du volume et de la luminosité/Sélection du menu 13 Augmentation du volume et de la luminosité/Sélection du menu 14 Clip ceinture/support 15 Compartiment pour accumula- teurs 16 Chargeur de bureau 17 Contacts de chargement ÜBERSICHT Moniteur (récepteur) Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) APERÇUAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Caméra (émetteur)

  • un caméra (émetteur)
  • un moniteur (récepteur) avec clip ceinture/support
  • une batterie d’accumulateurs rechargeables pour le récepteur
  • un bloc d’alimentation pour l‘émetteur
  • un chargeur de bureau avec bloc d'alimentation pour le récepteur
  • un mode d’emploi Raccorder et orienter l’émetteur Fonctionnement sur piles (non incluses dans la livraison) Ouvrez le compartiment pour piles situé dans la partie inférieure de l’émetteur avec un petit tour- nevis. Insérez les piles en respectant la bonne polarité. Suivez à cet effet les illustrations du comparti- ment pour piles. Refermez le compartiment pour piles. Important : veuillez lire d’abord les indications de sécurité page 16 avant de mettre l’appareil en service. Les données transférées (image et/ou sons) sont à codage numérique. Attention : placez l’émetteur au minimum à 1 m de distance des autres appareils électroniques pour éviter des perturbations mutuelles. Orient- ez la partie supérieure de l’émetteur vers le bébé ou l’objet à surveiller. Vérifiez que le bébé ou l’objet apparaît sur le récepteur.

METTRE L’APPAREIL EN SERVICE

4 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)Quand la puissance des piles est faible, la LED énergie clignote lentement. Il faut remplacer les piles. Fonctionnement avec bloc d’alimentation Raccordez l’émetteur comme illustré sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation livré. Raccorder le récepteur Fonctionnement avec bloc d’alimentation Raccordez le récepteur comme illustré sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation livré. Attention : placez le récepteur au minimum à 1 m de distance des autres appareils électroniques pour éviter des perturbations mutuelles. L’émetteur est alimenté avec 4 piles alcalines AAA (non incluses dans la livraison). L’émetteur ne possède pas de fonction de chargement. Insé- rez d’abord les piles avant de raccorder le bloc d’alimentation. Prise secteur Prise secteur

METTRE L’APPAREIL EN SERVICE

5Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)Fonctionnement avec batterie d’accumulateurs

1. Tournez le clip ceinture vers le haut.

2. Ouvrez le compartiment pour accumulateurs au dos du récepteur.

3. Insérez la batterie d’accumulateurs en respectant la bonne polarité.

4. Refermez le compartiment pour accumulateurs.

5. Tournez de nouveau le clip ceinture vers le bas.

Utiliser le clip ceinture comme support Si vous tournez le clip ceinture vers le bas, vous pouvez l’utiliser aussi comme support. Le récepteur est alimenté avec une batterie d’accumulateurs Lithium- ion - 3,7 Volt / 1800 mAh. La batterie d’accumulateurs peut être chargée directement dans l’appareil, si ce dernier se trouve dans le chargeur. Pendant la charge, la LED s’allume en rouge. Quand la puissance des accumulateurs est faible, la LED énergie clignote. Il faut alors charger la batterie d’accumulateurs.

Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) METTRE L’APPAREIL EN SERVICE7Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Utiliser l’émetteurUTILISER L’ÉMETTEUR

Utiliser l’émetteur Allumer/éteindre l’émetteur Positionnez l’émetteur à un bon emplacement pour la surveillance et orient- ez l’objectif vers la zone à observer. Glissez cet interrupteur en position ON. La LED énergie s’allume en vert. L’émetteur est maintenant prêt à fonctionner. Glissez cet interrupteur en position OFF pour éteindre l’émetteur. Raccorder et orienter l’émetteur Vision nocturne L’émetteur est équipé de 4 diodes infrarouges. Ceci permet de transmettre des images de zones non éclairées. La fonction vision nocturne est activée automatiquement, dès que les conditions de lumière le requièrent. Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement parfait de l’émet- teur et du récepteur. Quand la charge des piles est faible, la LED énergie clignote. Remplacez les 4 piles alcalines AAA. Attention : placez l’émetteur au minimum à 1 m de distance des autres appareils électroniques pour éviter des perturbations mutuelles. Orient- ez la partie supérieure de l’émetteur vers le bébé ou l’objet à surveiller. Vérifiez que le bébé ou l’objet apparaît sur le récepteur. Si la fonction vision nocturne est activée, l’image présentée sur le récepteur est en noir et blanc. Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)9Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Utiliser le récepteurUtiliser le récepteur Allumer/éteindre le récepteur Tenir cette touche appuyée jusqu’à ce que 2 tonalités retentissent. Un logo apparaît tout d’abord, suivi du transfert d’image depuis l’émetteur. Pour éteindre le récepteur, tenir cette touche appuyée pendant env. 1 seconde. Régler la luminosité Appuyer une fois sur cette touche. Ce symbole s’affiche sur l’écran pendant quelques secondes. Avec ces touches, réglez la luminosité sur 5 niveaux. Régler la mesure de la température Appuyer 2 fois sur cette touche. Ce symbole s’affiche sur l’écran pendant quelques secondes. Avec ces touches, réglez la mesure de la température sur OFF, °C ou °F. 18°C Pendant la mesure, la température est indiquée en °C par exemple. Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement parfait de l’émet- teur et du récepteur. Si la charge des accumulateurs est faible, la LED énergie clignote. Placez le récepteur dans le chargeur pour le recharger. INDICATION IMPORTANTE : La température idéale de la pièce pendant le sommeil de votre (vos) bébé(s) s’élève à 16° - 18°C. Veuillez régler la température de la pièce en conséquence.

UTILISER LE RÉCEPTEUR

10 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)11

UTILISER LE RÉCEPTEUR

Activer/désactiver la veilleuse Appuyer 3 fois sur cette touche. Ce symbole s’affiche sur l’écran pendant quelques secondes. Avec ces touches, activez ou désactivez la veilleuse de l’émetteur. Activer/désactiver l’alarme vibrante Appuyer 4 fois sur cette touche. Ce symbole s’affiche sur l’écran pendant quelques secondes. Avec ces touches, activez ou désactivez l’alarme vibrante. Quand l’alarme vibrante est activée, le récepteur vibre lorsque les bruits sont si importants dans la pièce surveillée que les LED rouges du niveau de bruit sont activées. Régler la sensibilité VOX (VOX: Voice Operated Transmission = reconnaissance des bruits) Le système commence automatiquement le transfert de l’émetteur au récepteur via la fonction VOX, quand une voix ou un bruit est décelé. Appuyer 5 fois sur cette touche. Ce symbole s’affiche sur l’écran pendant quelques secondes. Avec ces touches, réglez VOX OFF ou la sensibilité sur 5 niveaux. Quand l’un des 5 niveaux est réglé, la LED VOX s’allume en rouge et l’affichage disparaît après 10 secondes. L’affichage est réactivé quand un bruit est décelé ou une touche est activée sur le récepteur. Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)Sélectionner les berceuses Appuyer sur cette touche du côté droit de l’appareil. Ce symbole s’affiche durablement sur l’écran. Avec cette touche, sélectionnez du côté droit de l’appareil l’une des berceuses (1-5). Lorsqu’aucun numéro ne s’affiche, toutes les berceuses sont jouées l’une après l’autre. Avec ces touches, réglez le volume sur 5 niveaux. Le volume peut être modifié simultanément sur l’émetteur et le récepteur. Ce symbole s’affiche pendant le réglage du volume. Tenir une conversation Tenir cette touche appuyée. Ce symbole s’affiche sur l’écran. Parler dans le microphone pour s’adresser au bébé/partenaire. Pen- dant la conversation, les berceuses éventuellement jouées passent en mode silencieux.

  • En mode de fonctionnement sur piles, l'écran du récepteur s'éteint au bout d'environ 10 secondes si aucun signal n'est transmis ; il se rallume dès que la fonction VOX de l'émetteur est déclenchée. Si le récepteur est placé dans le chargeur, ou si la fonction VOX est étein- te, l'écran reste allumé en permanence.

UTILISER LE RÉCEPTEUR

12 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)13

UTILISER LE RÉCEPTEUR

Portée Ce symbole clignote sur l’écran quand la portée est dépassée entre l’émetteur et le récepteur. Rapprochez-vous de l’émetteur avec le récepteur. Enregistrement A la livraison, le émetteur est déjà enregistrée auprès du récepteur. Si besoin est, vous pouvez aussi effectuer un enregistrement manuellement : Emetteur / Récepteur 1 Eteindre l’émetteur. Interrupteur en position OFF. Si nécessaire, retirer les piles de l’émetteur pendant quelques secondes. 2 Recouvrir le capteur de lumière de l’émetteur avec un tissu noir et allumer l’émetteur. Position ON. 3 Maintenir cette touche du récepteur appuyée pendant quelques secondes quand le récepteur est allumé. 4 Ce symbole apparaît sur l’écran. 5 La LED énergie de l’émetteur clignote rapidement pendant env. 15 secondes. 6 Appuyer sur cette touche du récepteur pour confirmer. 7 C1.... apparaît d’abord, puis C1...OK. La connexion une fois réussie, l’image saisie par l’objectif s’affi- che sur l’écran. Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Si C1...X (échec de l’enregistrement) apparaît, vous devez éventuelle- ment retirer les piles de l’émetteur pendant quelques secondes.Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

UTILISER LE RÉCEPTEUR

1415Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) AnnexeAnnexe Indications de sécurité Lisez ce mode d’emploi entièrement avec soin et conservez-le bien. Utilisation conforme aux dispositions Le système de surveillance a été développé pour la surveillance de pièces. Depuis son emplacement, l’émetteur transmet des voix et des images au récepteur. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux dispositions. L’utilisation de l’appareil ne remplace pas la surveillance en personne, par exemple, d’un enfant. L’utilisateur n’est pas désengagé de sa responsabilité personnelle. Les modifications ou transformations arbitraires sont interdi- tes. N’ouvrez l’appareil vous-même en aucun cas et n’effectuez aucune ten- tative de réparation de votre propre chef. Lieu d’installation et informations relatives à la sécurité

  • Ne placez jamais l’émetteur sur le lit ou dans le parc d’un bébé/enfant.
  • Assurez-vous que l’émetteur et le câble secteur se situent toujours hors de portée de bébés/d’enfants, c.-à-d. au minimum à un mètre de distance.
  • Veillez à l’aération suffisante de tous les composants pendant le fonctionnement. Ne posez pas de coussins, de serviettes ou d’autres objets similaires sur les appareils.
  • Les appareils ne sont pas appropriés pour l’utilisation médicale. Les avertisseurs ou les tonalités des appareils de surveillance du bruit cardiaque ou respiratoire ne peuvent pas être transmis.
  • Le lieu d’installation exerce une influence décisive pour le fonction- nement parfait. Gardez une distance minimale d’un mètre par rap- port aux appareils électroniques, tels que micro-ondes ou appareils

ANHANG Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) ANNEXEAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) ANNEXE

hifi, pour éviter des perturbations/influences mutuelles.

  • Evitez les sollicitations occasionnées par la fumée, la poussière, les secousses, les produits chimiques, l’humidité, la chaleur ou les ray- ons directs du soleil. N’utilisez pas les appareils dans des zones pré- sentant des risques d’explosion. Appareil d’alimentation Pour le fonctionnement avec un bloc d’alimentation, veillez à l’état parfait des câbles et des fiches. Les câbles pliés ou élimés sont très dangereux ! Le bloc d’alimentation livré répond aux exigences de l’Union européenne en matière d’éco-conception (directive 2005/32/CE). Cela signifie que, tant en service qu’au repos, la consommation électrique est nettement plus faible par rapport aux blocs d’alimentation de modèles plus anciens. Accumulateurs/piles Attention : ne jetez pas les accumulateurs ou les piles dans le feu. Utili- sez seulement les piles ou les accumulateurs prescrits pour l’appareil ! Veillez à respecter la bonne polarité ! Attention : utilisez seulement les blocs d'alimentation livrés, car d’au- tres blocs d'alimentation peuvent endommager le système de surveil- lance. Ne bloquez pas l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’autres objets.Panne de courant En cas de panne de courant, les appareils fonctionnent seulement en mode sur piles. Appareils médicaux Élimination des déchets Si vous souhaitez éliminer votre appareil, apportez-le au centre de col- lecte de votre commune en charge de l’élimination des déchets (par exemple : déchetterie). Selon la loi sur les appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont dans l’obligati- on de séparer les vieux appareils électriques et électroniques et les autres déchets. Le symbole ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter l’appareil dans les ordures ménagères ! Mise en danger de la santé et de l’environnement par les accumulateurs et les piles ! Ne pas ouvrir, endommager, ingérer les accumulateurs et les piles ou les laisser accéder à l’environnement. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et polluants. Vous êtes dans l’obligation d’éliminer en toute sécurité les accumula- teurs et les piles dans le commerce distributeur de piles ainsi qu’au- près de centres de collecte compétents, qui mettent des bacs corres- pondants à votre disposition. L’élimination des déchets est gratuite. Les symboles ci-après signifient que vous ne devez en aucun cas jeter les accumulateurs et les piles dans les ordures ménagères et ceux-ci doivent être recyclés via des centres de collecte. Les matériaux d’emballage sont à éliminer selon les consignes locales. Attention : n’utilisez pas les appareils à proximité d’appareils médicaux. Une influence n’est pas totalement exclue.

ANHANG Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) ANNEXEAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) ANNEXE

Hotline du service-clients Si vous avez des problèmes avec votre système de surveillance, vérifiez les informations suivantes en premier. En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contacter notre ser- vice d'assistance téléphonique au : 0826 100 389 (numéro indigo) Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre reven- deur. La période de garantie est de 2 ans. En cas de problème : Questions et réponses Aucun fonctionnement

  • L’émetteur et/ou le récepteur ne sont pas allumés.
  • La batterie/les piles sont vides ou défectueuses.
  • Les adaptateurs secteur ne sont pas raccordés. Aucune réception
  • La distance entre l’émetteur et le bébé, par exemple, est trop grande. Respectez la distance minimale d’un mètre.
  • La distance entre le récepteur et l’émetteur est trop grande.
  • Le réglage de la sensibilité VOX est trop faible. Perturbations de la réception
  • La distance entre le récepteur et l’émetteur est trop grande.
  • La puissance des accumulateurs/des piles est trop faible.
  • D’autres appareils électroniques perturbent le champ de transmissi- on. Sifflement (rétroaction)
  • Augmentez l’éloignement entre le récepteur et l’émetteur.
  • Réduisez le volume du récepteur.Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Bruit de fond
  • La puissance des accumulateurs/des piles est trop faible. Transmission de l’image, mais pas du son
  • Le réglage du volume est trop faible. L’image est en noir et blanc.
  • La fonction vision nocturne est activée. La batterie du récepteur n’est pas chargée.
  • L’adaptateur secteur n’est pas raccordé. Déclaration de conformité Cet appareil répond aux exigences de la directive UE : Directive 1999/5/CE concernant les équipements hertziens et les équipe- ments terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. La conformité avec la directive citée ci-avant est confirmée par le marquage CE apposé sur cet appareil. Pour obtenir la déclaration de conformité complète, veuillez la télécharger gratuitement sur notre site internet : www.amplicomms.com Indications d’entretien
  • Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et sans pelu- che.
  • N’utilisez aucun nettoyant ni solvant. ANNEXE 20Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Caractéristiques techniques Caméra (émetteur) Prise femelle : 6 V DC Capteur : 1 capteur de veilleuse Diodes IR : 4 Moniteur (récepteur) Ecran : affichage LC 2,4 pouces Prise femelle : 6 V DC Alimentation électrique (récepteur) Bloc d'alimentation, entrée : 100-240 VAC, 50-60Hz, 150 mA Bloc d'alimentation, sortie : 6 VDC, 800 mA ou batterie Lithium-ion 3,7 Volt / 1800 mAh Premier chargement de la batterie jusqu’à 16 heures Alimentation électrique (émetteur) Bloc d'alimentation, entrée : 100-240 VAC, 50-60Hz, 150 mA Bloc d'alimentation, sortie : 6 VDC, 800 mA ou 4 piles alcalines de type AAA Portée jusqu’à 150 mètres dans des conditions optimales. Dans les bâtiments, la portée est réduite par les murs, portes etc. Plage de fréquences 2.4 GHz (numérique) Température ambiante autorisée de 0° C à 40° C Puissance d’émission (TX PA Power) 15 ~ 17 dBm ANNEXE 21Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La durée de garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat. La garantie ne s’applique pas à la pile rechargeable standard ou aux packs de piles rechargeables utilisés dans le produit. Pendant la période de garantie, tous les défauts dus à des erreurs de maté- riel et de fabrication sont réparés gratuitement. La garantie expire en cas d’interventions de l’acheteur ou d’un tiers. Les dommages engendrés par une manipulation ou une utilisation inadéquate, par un mauvais emplace- ment ou rangement, par un raccordement ou une installation inadéquate ainsi qu’en cas de force majeure ou d’autres influences extérieures ne sont pas inclus dans la prestation de garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses ou d’échanger l’appareil. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Tout droit de prétention à des dédommagements est exclu, sauf si ce dommage est basé sur une préméditation ou une négligence grave du fabricant. Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil AMPLICOMMS en présentant votre bon d’achat. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu’auprès de votre revendeur. A l’échéance des deux ans après l’achat et le transfert de nos produits, les législations en matière de garantie ne sont plus applicables.

ANHANG Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) ANNEXE23Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) IndexIndex

  • Accumulateurs p. 17
  • Alarme vibrante p. 11
  • Allumer/éteindre l’émetteur p. 8
  • Allumer/éteindre le récepteur p. 10
  • Appareil d’alimentation p. 17
  • Appareils médicaux p. 18
  • Berceuses p. 12
  • Caractéristiques techniques p. 21
  • Clip de ceinture p. 6
  • Contenu de l’emballage p. 4
  • Contenu de la livraison p. 4

Déclaration de conformité . . . . 20

Élimination des déchets . . . . . . 18 Enregistrement . . . . . . . . . . . . . 13

Fonctionnement avec batterie d’accumulateurs . . . . . . . . . . . . . 6 Fonctionnement avec bloc d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fonctionnement avec piles . . . . . 4

Hotline du service-clients . . . . . 19

Indications d’entretien . . . . . . . 20 Indications de sécurité . . . . . . . 16 Informations relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Lieu d’installation . . . . . . . . . . . 16

Mesure de la température. . . . . 10

Panne de courant . . . . . . . . . . . 18 Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Questions et réponses . . . . . . . 19

Raccorder et orienter l’émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 8 Raccorder le récepteur . . . . . . . . 5 Régler la luminosité . . . . . . . . . 10 24 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) INDEXAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) INDEX

Sensibilité VOX . . . . . . . . . . . . . 11 Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Tenir une conversation . . . . . . . 12

Utilisation conforme aux dispositions . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Amplicomms

Modèle : Watch and Care V100

Catégorie : Moniteurs pour bébé