Amplicomms Watch and Care V100 - Moniteurs pour bébé

Watch and Care V100 - Moniteurs pour bébé Amplicomms - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Watch and Care V100 Amplicomms au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Amplicomms Watch and Care V100 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Moniteur pour bébé avec fonction de surveillance à distance via application mobile, écran couleur, capteur de température, et communication bidirectionnelle.
Utilisation Conçu pour surveiller les bébés à distance, avec des alertes en temps réel sur l'état de l'enfant, facile à configurer et à utiliser via une interface intuitive.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement les mises à jour du firmware via l'application, nettoyez l'appareil avec un chiffon doux, et remplacez les piles si nécessaire.
Sécurité Cryptage des données pour assurer la sécurité des informations, conforme aux normes de sécurité des appareils pour enfants.
Informations générales Compatible avec iOS et Android, autonomie de la batterie de plusieurs heures, garantie de 2 ans, et support client disponible pour assistance.

FOIRE AUX QUESTIONS - Watch and Care V100 Amplicomms

Comment connecter l'Amplicomms Watch and Care V100 à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone. Ouvrez l'application dédiée et suivez les instructions à l'écran pour jumeler votre montre avec votre smartphone.
Que faire si je ne reçois pas de son de la caméra ?
Vérifiez que le volume de votre appareil est suffisamment élevé et que le mode silencieux n'est pas activé. Assurez-vous également que la caméra est correctement alimentée et connectée.
Comment réinitialiser mon Amplicomms Watch and Care V100 ?
Pour réinitialiser votre appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de la caméra jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et bleu.
Pourquoi la batterie de mon appareil se décharge-t-elle rapidement ?
Une décharge rapide de la batterie peut être due à une utilisation intensive de la fonction vidéo ou à une mauvaise connexion Wi-Fi. Essayez de réduire l'utilisation de la vidéo et assurez-vous que votre signal Wi-Fi est fort.
Comment puis-je mettre à jour le firmware de mon Amplicomms Watch and Care V100 ?
Connectez votre appareil à l'application. Si une mise à jour est disponible, une notification apparaîtra. Suivez les instructions dans l'application pour procéder à la mise à jour du firmware.
Que faire si l'image de la caméra est floue ?
Vérifiez que l'objectif de la caméra est propre. Assurez-vous également que la caméra est correctement positionnée et qu'elle n'est pas trop loin de l'objet que vous souhaitez surveiller.
La connexion Wi-Fi de mon appareil est instable, que faire ?
Vérifiez la force du signal Wi-Fi dans la zone où se trouve votre appareil. Essayez de rapprocher le routeur Wi-Fi ou d'utiliser un répéteur Wi-Fi pour améliorer la connexion.
Comment puis-je changer les paramètres de notification de l'Amplicomms Watch and Care V100 ?
Ouvrez l'application associée, accédez aux paramètres et sélectionnez les notifications. Vous pourrez personnaliser les alertes selon vos préférences.
Est-ce que l'Amplicomms Watch and Care V100 est compatible avec tous les smartphones ?
L'Amplicomms Watch and Care V100 est compatible avec la plupart des smartphones équipés d'Android 5.0 ou supérieur et d'iOS 10.0 ou supérieur. Vérifiez la compatibilité pour votre modèle spécifique.
Puis-je utiliser l'Amplicomms Watch and Care V100 sans connexion Internet ?
Certaines fonctions de base peuvent fonctionner sans connexion Internet, mais pour des fonctionnalités avancées, comme le streaming vidéo et les notifications, une connexion Wi-Fi est nécessaire.
Comment contacter le service client d'Amplicomms ?
Vous pouvez contacter le service client d'Amplicomms via leur site web officiel ou par téléphone. Consultez la section 'Contact' pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur Watch and Care V100 Amplicomms

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Watch and Care V100 - Amplicomms et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Watch and Care V100 de la marque Amplicomms.

MODE D'EMPLOI Watch and Care V100 Amplicomms

Ce dépliant vous donne un aperçu de votre apparéil.

Moniteur (récepteur)

Amplicomms Watch and Care V100 - Moniteur (récepteur) - 1

Amplicomms Watch and Care V100 - Moniteur (récepteur) - 2

Amplicomms Watch and Care V100 - Moniteur (récepteur) - 3

Amplicomms Watch and Care V100 - Moniteur (récepteur) - 4

1 Antenne
2 LED niveau de bruit
3 Lecture/Pause
4 Sélection berceuses
5 Touche conversation
6 Touche menu
7 LED VOX
8 Haut-parleur
9 Microphone
10 LED Energie
11 Bouton On/Off
12 Reduction du volume et de la luminosite/Sélection du menu

13 Augmentation du volume et de la luminosité/Sélection du menu
14 Clip ceinture/support
15 Compartment pour accumulateurs
16 Chargeur de bureau
17 Contacts de chargement

Caméra (emetteur)

Amplicomms Watch and Care V100 - Caméra (emetteur) - 1

Amplicomms Watch and Care V100 - Caméra (emetteur) - 2

Amplicomms Watch and Care V100 - Caméra (emetteur) - 3

Amplicomms Watch and Care V100 - Caméra (emetteur) - 4

18 Veilleuse
19 Capteur de lumière
20 LED Energie
21 Microphone
22 Objectif
23 Antenne
24 Haut-parleur
25 Câteur de température
26 Raccordement pour bloc d'alimentation
27 Bouton On/Off
28 Compartment pour piles

Mettre l'appareil en service 4

Vérifier le contenu de l'emballage. 4

Raccorder et orienter I'emetteur 4

Raccorder le récepteur 5

Utiliser I'emetteur 8

Allumer/eteindre I'emetteur 8

Raccorder et orienter I'emetteur 8

Vision nocturne 8

Utiliser le récepteur 10

Allumer/eteindre le récepteur 10

Régler la luminosité 10

Régler la mesure de la température 10

Activer/désactiver la veilleuse 11

Activer/désactiver l'alarme vibrante 11

Régler la sensibilité VOX 11

Selectionner les berceuses 12

Tenir une conversation 12

Portee 13

Enregistrement 13

Annexe 16

Indications de sécurité. 16

Utilisation conforme aux dispositions 16

Lieu d'installation et informations relatives à la sécurité 16

Appareil d'alimentation 17

Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) 1

Accumulates/piles. 17
Pannde courant 18
Appareils medicaux 18
Élimination des déchets 18
Hotline du service-clients 19
En cas de problème : Questions et réponses 19
Déclaration de conformité 20
Indications d'entretien 20
Caracteristiques techniques 21
Garantie. 22

Index 24

Mettre

l'appareil

en service

Mettre l'appareil en service

Important : veuilles lire d'abord les indications de sécurité page 16 avant de mettre l'appareil en service.

Les données transférées (image et/ou sons) sont à codage numérique.

Vérifier le contenu de l'emballage

La livraison inclut :

  • unamera (émetteur)
  • un monisteur (récepteur) avec clip ceinture/support
  • une batterie d'accumulateurs rechargeables pour le récepteur
  • un bloc d'alimentation pour l'émetteur
  • un chargeur de bureau avec bloc d'alimentation pour le récepteur
  • un mode d'emploi

Raccorder et orienter l'émetteur

Attention: placez l'émetteur au minimum à 1 m de distance des autres apparèils électroniques pour éviter des perturbations mutuelles. Orientez la partie supérieure de l'émetteur vers le bébé ou l'objet à surveiller. Vérifiez que le bébé ou l'objet apparaît sur le récepteur.

Fonctionnement sur piles (non incluses dans la livraison)

Ouvrez le compartment pour piles situé dans la partie inférieure de l'émetteur avec un petit tournevis.

Insérez les piles en respectant la bonne polarité. Suivez à cet effet les illustrations du组成部分 pour piles. Refermez le组成部分 pour piles.

Amplicomms Watch and Care V100 - Fonctionnement sur piles (non incluses dans la livraison) - 1

4 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

L'émetteur est alimenté avec 4 piles alcalines AAA (non incluses dans la livraison). L'émetteur ne possède pas de fonction de chargement. Insérez d'abord les piles avant de raccorder le bloc d'alimentation.

Quand la puissance des piles est faible, la LED énergie clignote lentement. Il faut remplacer les piles.

Fonctionnement avec bloc d'alimentation

Raccordez l'émetteur comme illustré sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n'utilise que le bloc d'alimentation livré.

Amplicomms Watch and Care V100 - Fonctionnement avec bloc d'alimentation - 1

Raccorder le récepteur

Attention : placez le récepteur au minimum à 1 m de distance des autres apparèils électroniques pour éviter des perturbations mutuelles.

Fonctionnement avec bloc d'alimentation

Raccordez le récepteur comme illustré sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n'utilise que le bloc d'alimentation livré.

Amplicomms Watch and Care V100 - Fonctionnement avec bloc d'alimentation - 1

Fonctionnement avec batterie d'accumulateurs

  1. Tournez le clip ceinture vers le haut.
  2. Ouvrez le compartment pour accumulator au dos du récepteur.
  3. Insérez la batterie d'accumulateurs en respectant la bonne polarité.
  4. Refermez le compartment pour accumulateurs.
  5. Tournez de nouveau le clip ceinture vers le bas.

Le récepteur est alimenté avec une batterie d'accumulateurs Lithium-ion - 3,7 Volt / 1800 mAh. La batterie d'accumulateurs peut être chargée directement dans l'appareil, si ce dernier se trouve dans le chargeur. Pendant la charge, la LED s'allume en rouge. Quand la puissance des accumulateurs est faible, la LED énergie clignote. Il faut alors charger la batterie d'accumulateurs.

Utiliser le clip ceinture comme support

Si vous tournez le clip ceinture vers le bas, vous pouvez l'utiliser aussi comme support.

Utiliser l'émetteur

Utiliser l'émetteur

Avant chaque utilisation, vérifie le fonctionnement parfait de l'émetteur et du récepteur.

Allumer/eteindre l'émetteur

Positionnez l'émetteur à un bon emplacement pour la surveillance et orientez l'objectif vers la zone à observer.

Glissez cet interrupteur en position ON.

La LED énergie s'allume en vert. L'émetteur est maintainant prét à fonctionner.

Glissez cet interrupteur en position OFF pour eteindre I'emetteur.

Quand la charge des piles est faible, la LED énergie clignote. Remplacez les 4 piles alcalines AAA.

Raccorder et orienter l'émetteur

Attention: placez l'émetteur au minimum à 1 m de distance des autres apparèils électroniques pour éviter des perturbations mutuelles. Orientez la partie supérieure de l'émetteur vers le bébé ou l'objet à surveiller. Vérifiez que le bébé ou l'objet apparait sur le récepteur.

Vision nocturne

L'émetteur estirqué de 4 diodes infrarouges. Ceci permet de transmettre des images de zones non éclairées. La fonction vision nocturne est activée automatiquement,des que les conditions de lumière le requiérant.

Si la fonction vision nocturne est activée, l'image présenteée sur le récepteur est en noir et blanc.

Utiliser

le récepteur

Utiliser le récepteur

Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement parfait de l'émetteur et du récepteur.

Allumer/eteindre le récepteur

Tenir cette touche appuyée jusqu'à ce que 2 tonalités retentissent. Un logo apparait tout d'abord, suivi du transfert d'image depuis l'émetteur.
Pour eteindre le recepteur, tener cette touche appuyee pendant env. 1 seconde.

Si la charge des accumulateurs est faible, la LED énergie clignote. Placez le récepteur dans le chargeur pour le recharger.

Régler la luminosité

Appuyer une fois sur cette touche.

Amplicomms Watch and Care V100 - Régler la luminosité - 1

Ce symbole s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes.

Amplicomms Watch and Care V100 - Régler la luminosité - 2

Avec ces touches, réglez la luminosité sur 5 niveaux.

Régler la mesure de la température

INDICATION IMPORTANTE: La température ideale de la piece pendant le sommeil de votre (vos) bébé(s) s'élève à 16^ - 18^ . Veuillez régler la température de la piece en conséquence.

Appuyer 2 fais sur cette touche.

Ce symbole s'affiche sur I'ecran pendant quelques secondes.

Avec ces touches, reglez la mesure de la température sur OFF, ^ C ou F.

18°C Pendant la mesure, la température est indiquée en °C par exemple.

10 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Activer/désactiver la veilleuse

Amplicomms Watch and Care V100 - Activer/désactiver la veilleuse - 1

Appuyer 3 fois sur cette touche.

Amplicomms Watch and Care V100 - Activer/désactiver la veilleuse - 2

Ce symbole s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes.

Amplicomms Watch and Care V100 - Activer/désactiver la veilleuse - 3

Avec ces touches, activez ou désactivez la veilleuse de l'émetteur.

Activer/désactiver l'alarme vibrante

Amplicomms Watch and Care V100 - Activer/désactiver l'alarme vibrante - 1

Appuyer 4 fois sur cette touche.

Amplicomms Watch and Care V100 - Activer/désactiver l'alarme vibrante - 2

Ce symbole s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes.

Amplicomms Watch and Care V100 - Activer/désactiver l'alarme vibrante - 3

Avec ces touches, activez ou désactivez l'alarme vibrante.

Quand l'alarme vibrante est activée, le récepteur vibre lorsque les bruits sont si importants dans la piece surveillée que les LED rouges du niveau de bruit sont activées.

Régler la sensibilité VOX

(VOX: Voice Operated Transmission = reconnaissance des bruits)

Le système commence automatiquement le transfert de l'émetteur au

récepteur via la fonction VOX, quand une voix ou un bruit est décelé.

Amplicomms Watch and Care V100 - Régler la sensibilité VOX - 1

Appuyer 5 fois sur cette touche.

Amplicomms Watch and Care V100 - Régler la sensibilité VOX - 2

Ce symbole s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes.

Amplicomms Watch and Care V100 - Régler la sensibilité VOX - 3

Avec ces touches, réglez VOX OFF ou la sensibilité sur 5 niveaux.

Quand l'un des 5 niveaux est reglé, la LED VOX s'allume en rouge et l'affichage disparait après 10 secondes.

L'affichage est reactifé quand un bruit est décelé ou une touche est activée sur le récepteur.

  • En mode de fonctionnement sur piles, l'écran du récepteur s'éteint au bout d'environ 10 secondes siaucun signal n'est transmis ; il se rallume des que la fonction VOX de l'émetteur est déclenchée. Si le récepteur est placé dans le chargeur, ou si la fonction VOX est éteinte, l'écran reste allumé en permanence.

Sélectionner les berceuses

Appuyer sur cette touche du côté droit de l'appareil.

Ce symbole s'affiche durablement sur I'ecran.
Avec cette touche, sélectionnez du côté droit de l'appareil l'une des berceuses (1-5).

Lorsqu'aucun numero ne s'affiche, toutes les berceuses sont jouees l'une après l'autre.

Avec ces touches, reglez le volume sur 5 niveaux. Le volume peut etre modifie simultanement sur I'emetteur et le recepteur.

Ce symbole s'affiche pendant le réglage du volume.

Tenir une conversation

Tenir cette touche appuyée.
Ce symbole s'affiche sur I'ecran.

Parler dans le microphone pour s'adresser au bébé/partenaire. Pendant la conversation, les berceuses éventuelles jouées passent en mode silencieux.

12 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Portée

Ce symbole clignote sur l'écran quand la portée est dépassée entre l'émetteur et le récepteur. Rapprochez-vous de l'émetteur avec le récepteur.

Enregistrement

A la livraison, le émetteur est déjà enregistrée auprès du récepteur. Si besoin est, vous pouvez aussi effectuer un enregistrement manuellement :

Emetteur / Récepteur

1 Eteindre l'émetteur. Interrupteur en position OFF. Si nécessaire,sterol les piles de I'émetteur pendant quelques secondes.
2 Recouvrir le capteur de lumière de l'émetteur avec un tissu noir et allumer l'émetteur. Position ON.

3 Maintenir cette touche du récepteur appuyée pendant quelques secondes quand le récepteur est allumé.

C1

4 Ce symbole apparait sur I'ecran.
5 La LED énergie de l'émetteur clignote rapidement pendant env. 15 secondes.

6 Appuyer sur cette touche du récepteur pour confirmer.
7 C1.... apparait d'abord, puis C1...OK.

La connexion une fois réussie, l'image saisie par l'objet s'affiche sur l'écran.

Si C1...X (éché c de l'enregistrement) apparait, vous devez eventuellement retarder les piles de l'émetteur pendant quelques secondes.

Annexe

Annexe

Indications de sécurité

Lisez ce mode d'emploi entierement avec soin et conservez-le bien.

Utilisation conforme aux dispositions

Le système de surveillance a ete developpe pour la surveillance de pieces. Depuis son emplacement, I'emetteur transmet des voix et des images au recepteur. Toute autre utilisation est consideree comme non conforme aux dispositions.

L'utilisation de l'appareil ne remplace pas la surveillance en personne, par exemple, d'un enfant. L'utilisateur n'est pas désengageé de sa responsabilité personnelle. Les modifications ou transformations arbitraires sont interdites. N'ouvre l'appareil vous-même enaucun cas et n'effectuez aucune tentative de réparation de votre propre chef.

Lieu d'installation et informations relatives à la sécurité

  • Ne placez jamais l'émetteur sur le lit ou dans le parc d'un bébé/entant.
    Assurez-vous que l'émetteur et le cable secteur se situant toujours hors de portée de bébés/d'enfants, c.-à-d. au minimum à un mètre de distance.
    Veillez à l'aération suffisante de tous les composants pendant le fonctionnement. Ne posez pas de coussins, de serviettes ou d'autres objets similaires sur les apparêils.
  • Les apparêils ne sont pas appropriés pour l'utilisation Médicale. Les avertisseurs ou les tonalités des apparêils de surveillance du bruit cardiaque ou respiratoire ne peuvent pas été transmis.
    Le lieu d'installation exerce une influence décisive pour le fonctionnement parfait. Gardez une distance minimale d'un mètre par rapport aux apparciels électroniques, tels que micro-ondes ou apparciels

hifi, pour éviter des perturbations/influences mutuelles.

  • Evitez les sollicitations occasionnées par la fumée, la poussière, les secousses, les produits chimiques, l'humidité, la chaleur ou les rayons directs du soleil. N'utilise pas les apparciels dans des zones représentant des risques d'explosion.

Appareil d'alimentation

Attention : utilisez seulement les blocs d'alimentation livrés, car d'autres blocs d'alimentation peuvent endommager le système de surveillance. Ne bloquez pas l'accès au bloc d'alimentation par des meubles ou d'autres objets.

Pour le fonctionnement avec un bloc d'alimentation, veillez à l'etat parfait des cables et des fiches. Les cables piés ou élimés sont très dangereux!

Le bloc d'alimentation livre répond aux exigences de l'Union française en matière d'éco-conception (directive 2005/32/CE).

Cela signifie que, tant en service qu'au repos, la consommation électrique est nettement plus faible par rapport aux blocs d'alimentation de modèles plus anciens.

Amplicomms Watch and Care V100 - Appareil d'alimentation - 1

Energiesparend
Economisant
Tenergie
A risparmo di
energia
Energy efficient

Accumulateurs/piles

Attention: ne jetez pas les accumulateurs ou les piles dans le feu. Utilisez seulement les piles ou les accumulateurs prescrits pour l'appareil! Veillez à respecter la bonne polarité!

Panne de courant

En cas de panne de courant, les apparèils fonctionnent seulement en mode sur piles.

Appareils médicaux

Attention : n'utilisez pas les apparèils à proximité d'appareils Médicaux. Une influence n'est pas totalement exclue.

Élimination des déchets

Si vous souhaitez éliminer votre apparéil, apportez-le au centre de collecte de votre commune en charge de l'élimination des déchets (par exemple : déchetterie). Selon la loi sur les apparéils ELECTriques et électroniques, les propriétaires d'appareils usages sont dans l'obligation de séparer les valeurs appariés ELECTriques et électroniques et les autres déchets. Le symbole ci-contre signifie que vous ne devez enaucun cas jeter l' apparéil dans les ordures menagères !

Mise en danger de la santé et de l'environnement par les accumulateurs et les piles !

Ne pas ouvrir, endommager, ingérer les accumulateurs et les piles ou les laisser acceder à l'environnement. Ils peuvent contir des métaux lourds toxiques et polluants.

Vous étés dans l'obligation d'éliminer en toute sécurité les accumulateurs et les piles dans le commerce distributeur de piles ainsi qu'au+. pres de centres de collecte compétents, qui mettent des bacs correspondants à votre disposition. L'élimination des déchets est gratuite.

Les symboles ci-après signifient que vous ne devez enaucun cas jeter les accumulateurs et les piles dans les ordures menagères et ceux-ci doivent'être recyclés via des centres de collecte.

Les matériaux d'emballage sont à éliminer selon les consignes locales.

Amplicomms Watch and Care V100 - Mise en danger de la santé et de l'environnement par les accumulateurs et les piles ! - 1

Amplicomms Watch and Care V100 - Mise en danger de la santé et de l'environnement par les accumulateurs et les piles ! - 2

Hotline du service-clients

Si vous avez des problèmes avec votre système de surveillance, vérifie les informations suivantes en premier.

En cas de problèmes techniques, veuilles s'il vous plaît contacter notre service d'assistance téléphonique au : 0826 100 389 (numéro indigo)

Pour les demandes de garantie, veuilles s'il vous plaît contacterVote reven-. deur. La perte de garantie est de 2 ans.

En cas de problème : Questions et réponses

Aucun fonctionnement

L'émetteur et/ou le récepteur ne sont pas allumés.
La batterie/les piles sont vides ou defectueuses.
Les adaptateurs secteur ne sont pas raccordés.

Aucune réception

La distance entre l'émetteur et le bébé, par exemple, est trop grande. Respectez la distance minimale d'un mètre.
La distance entre le récepteur et l'émetteur est trop grande.
Le réglage de la sensibilité VOX est trop faible.

Perturbations de la réception

La distance entre le recepteur et I'emetteur est trop grande.
La puissance des accumulateurs/des piles est trop faible.
D'autres apparueils electroniques perturbent le champ de transmission.

Sifflement (retroaction)

Augmentez l'eloignement entre le recepteur et I'emetteur.
Réduisez le volume du récepteur.

Bruit de fond

La puissance des accumulateurs/des piles est trop faible.

Transmission de l'image, mais pas du son

Le réglage du volume est trop faible.

L'imagesten noir et blanc.

La fonction vision nocturne est activée.

La batterie du récepteur n'est pas chargée.

L'adaptateur secteur n'est pas raccordé.

Déclaration de conformité

Cet apparéil répond aux exigences de la directive UE :

Directive 1999/5/CE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. La conformité avec la directive citée ci'avant est confirmée par le marquage CE apposé sur cet apparéil.

Pour obtenir la déclaration de conformité complète, veuillez la télécharger gratuitement sur notre site internet : www.amplicomms.com

Indications d'entretien

  • Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et sans peluche.

N'utilisezeldomnettoyantni solvant.

Caracteristiques techniques

Caméra (emetteur) Prise femelle : 6 V DC

Capeur:1 capteur de veilleuse

Diodes IR : 4

Moniteur (récepteur) Ecran : affichage LC 2,4 pouces

Prise femelle:6VDC

Alimentation electrique (récepteur) Bloc d'alimentation, entrée :

100-240 VAC, 50-60Hz, 150 mA

Bloc d'alimentation, sortie :

6 VDC, 800 mA

Premier chargement de la batterie jusqu'à 16 heures

Alimentation electrique (emetteur) Bloc d'alimentation, entrée :

100-240 VAC, 50-60Hz, 150 mA

Bloc d'alimentation, sortie :

6 VDC, 800 mA

ou 4 piles alcalines de type AAA

Portée jusqu'à 150 mètres dans des conditions

optimales. Dans les batiments, la portée

est réduite par les murs, portes etc.

Plage de fréquences 2.4 GHz (numérique)

Température ambiente autorisée de 0^ C à 40^ C

Puissance d'émission (TX PA Power) 15 ~ 17 dBm

Garantie

Les apparêils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie.

La durée de garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat. La garantie ne s'a applique pas à la pile rechargeable standard ou aux packs de piles rechargeables utilisés dans le produit.

Pendant la période de garantie, tous les defaults dus à des erreurs de matériel et de fabrication sont réparés gratuitement. La garantie expire en cas d'interventions de l'acheteur ou d'un tiers. Les dommages engendrés par une manipulation ou une utilisation inadéquate, par un mauvais emplacement ou rangement, par un raccordement ou une installation inadéquate ainsi qu'en cas de force majeure ou d'autres influences extérieures ne sont pas inclus dans la prestation de garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer les pieces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les pieces ou apparèils échangés deviennent notre propriété. Tout droit de prévention à des dédommagements est exclu, sauf si ce dommage est basé sur une prémeditation ou une néligence grave du fabricant.

Si vous appeareil comporte cependant un defaulted pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre apparéil AMPLICOMMS enprésentant votre bon d'achat. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu'aupres de votre revendeur. A l'échéance des deux ans après l'achat et le transfert de nos produits, les législations en matière de garantie ne sont plus applicables.

Index

Index

A

Accumulates 17

Alarme vibrante. 11

Allumer/eteindre I'emetreur . . . 8

Allumer/eteindre le recepteur. 10

Appareil d'alimentation 17

Appareils medicaux. 18

B

Berceuses 12

Caracteristiques techniques . . . 21

Clip de ceinture 6

Contenu de I'emballage. 4

Contenu de la livraison 4

D

Déclaration de conformité . . . 20

E

Élimination des déchets 18

Enregistrement 13

F

Fonctionnement avec batterie

d'accumulateurs 6

Fonctionnement avec bloc

d'alimentation 5

Fonctionnement avec piles . . . . 4

G

Garantie 22

H

Hotline du service-clients 19

1

Indications d'entretien 20

Indications de sécurité 16

Informations relatives à la

sécurité 16

L

Lieud'installation 16

M

Mesure de la température. 10

P

Pannde courant 18

Portee 13

Problèmes 19

Q

Questions et réponses 19

R

Raccorder et orienter

I'emetter . 4,8

Raccorder le récepteur 5

Regler la luminosite 10

s

Sensibilité VOX 11

Support. 6

T

Tenir une conversation 12

U

Utilisation conforme aux

dispositions 16

V

Veilleuse 11

Vision nocturne 8

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Amplicomms

Modèle : Watch and Care V100

Catégorie : Moniteurs pour bébé