KXDT590 - Téléphone PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KXDT590 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de téléphone | Téléphone fixe sans fil |
| Nombre de lignes | 1 ligne |
| Écran | Écran LCD rétroéclairé |
| Autonomie | Jusqu'à 10 heures en conversation |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur |
| Fonctionnalités | Répondeur intégré, haut-parleur, identification de l'appelant |
| Connectivité | DECT |
| Poids | Environ 150 grammes |
| Dimensions | 150 x 50 x 30 mm |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, support client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - KXDT590 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KXDT590 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KXDT590 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI KXDT590 PANASONIC
Guide de référence rapide
Téléphone propriétaire numérique
KX-DT521/KX-DT543/KX-DT546
Console SDP numérique
Nous vous remercions d’avoir acheté ce Téléphone propriétaire numérique (TPN). Veuillez
lire attentivement ce manuel avant l’utilisation du produit et gardez-le pour toute consultation
ultérieure. Pour les détails, consultez les manuels de PBX.
Ce produit prend en charge les versions PBX et les types de CODEC suivants :
R KX-NS300/KX-NS500 : Fichier logiciel PFMPR version 1.0000 ou supérieure
R KX-NS1000 : Fichier logiciel PCMPR version 3.1000 ou supérieure
R KX-NCP500/KX-NCP1000 : Fichier logiciel PBMPR version 8.0100 ou supérieure
R KX-TDE100/KX-TDE200 : Fichier logiciel PMMPR version 8.0100 ou supérieure
R KX-TDE600 : Fichier logiciel PGMPR version 8.0100 ou supérieure
R KX-TDA30 : Fichier logiciel PSMPR version 5.0100 ou supérieure
R KX-TDA50 : Fichier logiciel PSMPR version 6.0100 ou supérieure
R KX-TDA100/KX-TDA200 : Fichier logiciel PMPR version 5.0100 ou supérieure
R KX-TDA600 : Fichier logiciel PLMPR version 5.0100 ou supérieure
R KX-TDA100D : Fichier logiciel PDMPR version 5.2000 ou supérieure
R Dans ce manuel, le suffixe de chaque numéro de modèle a été omis, à moins qu’il soit
R Les illustrations peuvent varier par rapport à l’apparence du produit actuel.
Marques commerciales
R Plantronics est une marque commerciale ou une marque déposée de Plantronics, Inc.
R Toutes les autres marques mentionnées dans cet ouvrage sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.Informations importantes
AVERTISSEMENT Débranchez le cordon de ligne téléphonique de ce produit si de la fumée, une odeur
anormale ou des bruits inhabituels proviennent du produit. Ces conditions peuvent entraîner
un incendie ou une décharge électrique. Contrôlez que l’unité n’émet plus de fumée et
contactez un centre de service autorisé.
MISE EN GARDE Pour éviter d’endommager le téléphone, assurez-vous
de débrancher la ligne
supplémentaire avant d’installer ou de retirer le KX-DT590 (Console SDP numérique).
Pour utilisateurs de l’Union Européenne
Informations destinées aux utilisateurs portant sur la collecte et la mise au
rebut des anciens équipements et des batteries usagées
Lorsque ces symboles figurent sur les produits, l’emballage et/ou les documents qui
les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques et les bat-
teries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagère
Pour le traitement, la récupération et le recyclage corrects des anciens produits et des
batteries usagées, apportez-les aux points de collecte agréés, conformément à la légis-
lation nationale et aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant correctement les produits et les batteries, vous contribuerez à la conserva-
tion des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environ-
nement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Pour plus d’informations au sujet de la collecte et du recyclage des anciens produits et
des batteries, veuillez contacter votre municipalité, votre service de mise au rebut des
déchets ou le magasin auprès duquel vous avez acheté les articles.
Conformément à la législation nationale, des sanctions peuvent être appliquées en cas
d’élimination incorrecte des déchets.
Utilisateurs professionnels dans l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre des appareils électriques et électroniques au re-
but, veuillez contacter votre revendeur ou fournisseur pour obtenir de plus
amples informations.
Information relative à l’élimination des déchets dans les pays
extérieurs à l’Union européenne
Ces symboles sont uniquement reconnus au sein de l’Union européenne.
Si vous souhaitez vous débarrasser de ces articles, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure de mise
Informations importantesRemarque concernant le pictogramme figurant sur les batte-
ries (deux exemples ci-contre) :
Ce symbole peut être utilisé avec un symbole chimique. Il indique alors la
conformité avec les exigences définies par la directive relative aux produits
chimiques impliqués.
Pour plus d’informations sur la conformité avec les directives de
réglementation UE correspondantes, prenez contact avec le représentant
Informations importantesInformations au sujet des accessoires
KX-DT521/KX-DT543/KX-DT546
Combiné (1) Cordon du combiné (1) Cordon de ligne téléphoni-
Support (1) Cordon de ligne téléphoni-
Adaptateur de montage mu-
Vis pour le montage mural (3)
Vis pour fixer à l’appareil (2)
*1 Deux cordons pour le KX-DT521NE/KX-DT543NE/KX-DT546NE. Consultez votre
revendeur pour savoir quel cordon de ligne téléphonique utiliser.
Aucun cordon pour le KX-DT521NZ/KX-DT543NZ/KX-DT546NZ. Consultez votre
revendeur pour savoir quel cordon de ligne téléphonique utiliser.
Aucun cordon pour les modèles différents de ceux mentionnés ci-dessus.
*2 Pour les utilisateurs de Nouvelle-Zélande, consultez votre revendeur pour savoir quel
cordon de ligne téléphonique utiliser.
*3 Deux vis pour fixer le KX-DT590 à un mur.
Une vis pour fixer l’adaptateur de montage mural sur l’appareil.
Informations au sujet des accessoiresAccessoires optionnels
Kit de montage mural KX-A432X KX-A433X Console SDP numérique KX-DT590
Informations au sujet des accessoiresEmplacement des commandes
Emplacement des commandesKX-DT590AL KX-DT590SX KX-DT590UK KX-DT590X A LCD (écran à cristaux liquides) :
KX-DT521 : 1 ligne, KX-DT543 : 3 lignes, KX-DT546 : 6 lignes
B Voyant de message/sonnerie :
Lorsque vous recevez un appel interne, le voyant clignote en vert, et
dans le cas d’un appel externe, le voyant clignote en rouge. Lorsque
quelqu’un vous a laissé un message, le voyant reste rouge.
C Touches CO programmables : Permet de prendre une ligne externe
fonction attribuée à la touche.
D Crochet de combiné : Maintient le combiné stable lorsque l’appareil
est monté sur un mur.
F V/S(PAUSE/PROGRAMME) (KX-DT521 uniquement) : Permet d’in-
sérer une pause lorsque vous enregistrez un numéro de téléphone.
Cette touche sert également à programmer cet appareil.
V(PAUSE) (KX-DT543/KX-DT546 uniquement) : Permet d’insérer
une pause lorsque vous enregist
rez un numéro de téléphone.
(CONFERENCE) : Permet d’établir une conversation à plusieurs
(MESSAGE) : Permet de laisser une notification de message en
attente ou de rappeler le correspondant ayant laissé une telle notifica-
tuel et d’en effectuer un autre sans raccrocher.
Emplacement des commandesJ (BIS (RENUMEROTATION)) : Permet de recomposer le dernier nu-
(REPONSE AUTO/SECRET) : Permet de recevoir un appel in-
terne en mode mains-libres ou de couper le microphone/combiné pen-
dant la communication.
(TRANSFERT) : Permet de transférer un appel à un autre corres-
ser un numéro abrégé système/personnel ou de mémoriser des modi-
(INTER) : Permet d’effectuer ou de recevoir des appels internes.
(MAINS-LIBRES [Haut-parleur]) : Permet d’effectuer des opéra-
Q Microphone : Permet d’effectuer toutes les opérations mains-libres.
R Touche de navigation : Permet de régler le volume, le contraste de
l’écran ou de sélectionner les options souhaitées.
: Permet de valider l’élément sélectionné.
T Touches polyvalentes (S1-S4)
: S1-S4 (de gauche à droite) permet-
er le sujet affiché à la dernière ligne de l’écran.
U Fiche EHS (Commutateur de crochet électronique)
: Permet de commuter les fonctions Renvoi d’appels et
Ne pas déranger sur votre poste.
: Permet d’annuler la sélection.
*1 KX-DT543/KX-DT546 uniquement
Emplacement des commandesAvant d’utiliser le téléphone
Volume de haut-parleur
Lors d’une conversation mains-libres
] ou [ ] pour régler le volume.
Volume de combiné/casque
Lors de l’utilisation du combiné ou du casque
] ou [ ] pour régler le volume.
Raccroché ou lors de la réception d’un appel
] ou [ ] pour régler le volume.
Contraste LCD A l’état raccroché
1. Appuyez sur la touche polyvalente
3. Appuyez sur [ENTER].
] ou [ ] pour régler le contraste LCD.
5. Appuyez sur [ENTER].
6. Appuyez sur [CANCEL].
Tonalité de sonnerie
1. Appuyez sur la touche polyvalente
2. Appuyez sur une touche CO programmable ou sur
3. Saisissez 2 chiffres (01-30) à l’aide des touches de numérotation (0-9) ou
] ou [ ] pour sélectionner la tonalité de sonnerie.
4. Appuyez sur [ENTER].
5. Appuyez sur [CANCEL].
*1 Si vous entendez votre propre voix dans le combiné ou le casque, diminuez le volume.
*2 Pour KX-DT521, appuyez sur V/S[PAUSE/PROGRAMME].
Pour KX-DT521, appuyez sur
[NUMEROTATION AUTO/MEMORISER].
Avant d’utiliser le téléphoneRétroéclairage LCD A l’état raccroché
1. Appuyez sur la touche polyvalente
3. Appuyez sur [ENTER].
4. Appuyez sur une touche de numérotation pour sélectionner le mode de ré-
: Toujours allumé (ON)
: Toujours éteint (OFF)
5. Appuyez sur [ENTER].
6. Appuyez sur [CANCEL].
*1 Pour KX-DT521, appuyez sur V/S[PAUSE/PROGRAMME].
Pour KX-DT521, appuyez sur [NUMEROTATION AUTO/MEMORISER].
Avant d’utiliser le téléphoneFonctions
2. Composez un numéro de poste.
MVers un correspondant externeN
2. Appuyez sur une touche CO programmable.
3. Composez le numéro de téléphone du correspondant externe.
2. Composez un numéro de numérotation rapide.
3. Saisissez un numéro d’interphone (2 chiffres).
4. Parlez après la tonalité de confirmation.
Numérotation abrégée système
3. Saisissez un numéro de numérotation abrégée système (3 chiffres).
FonctionsNumérotation abrégée personnelle
3. Saisissez un numéro de numérotation abrégée personnelle (2 chiffres).
4. Saisissez le numéro de téléphone à stocker (max. 32 chiffres).
6. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
4. Saisissez un numéro de numérotation abrégée personnelle (2 chiffres).
Numérotation par simple pression
1. Appuyez sur la touche polyvalente
2. Appuyez sur une touche CO programmable.
4. Saisissez le numéro de téléphone à stocker (max. 32 chiffres).
5. Appuyez sur [ENTER].
6. Appuyez sur [CANCEL].
2. Appuyez sur la touche CO programmable attribuée à la touche de numéro-
tation par simple pression.
*1 Saisissez le numéro d’accès à la ligne externe avant de composer un numéro de
*2 Pour KX-DT521, appuyez sur V/S[PAUSE/PROGRAMME].
Pour KX-DT521, appuyez sur [NUMEROTATION AUTO/MEMORISER].
FonctionsEn cours de conversation
Mise en attente d’appels
2. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
MPour récupérer un appel au niveau du poste mis en attenteN
2. Appuyez sur une touche CO programmable ou sur
MPour récupérer un appel externe au niveau d’un autre posteN
2. Appuyez sur une touche CO programmable.
2. Composez un numéro de poste après la tonalité de confirmation.
MVers un correspondant externeN
1. Appuyez sur [TRANSFERT].
2. Appuyez sur une touche CO programmable après la tonalité de confirma-
3. Composez un numéro de téléphone externe.
FonctionsParamétrage de votre téléphone selon vos besoins
3. Appuyez sur une touche de numérotation pour sélectionner le réglage.
: Applicable aux appels externes et internes
: Applicable aux appels externes uniquement
: Applicable aux appels internes uniquement
4. Pour activer Ne pas déranger, saisissez .
Pour annuler Ne pas déranger, saisissez .
5. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
Rappel de rendez-vous
3. Saisissez l’heure et les minutes (4 chiffres).
4. Si l’affichage de l’heure est défini sur 12 heures, saisissez
5. Saisissez (1 fois) ou (journalier).
6. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
3. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
MPour arrêter ou répondre à l’appel de l’alarmeN
[INTER] ou décrochez.
FonctionsFonctions utiles
Conversation à plusieurs correspondants
MAjouter d’autres correspondants à une conversationN
2. Composez le numéro de téléphone du correspondant à ajouter après la to-
nalité de confirmation.
3. Parlez avec le nouveau correspondant.
5. Parlez avec plusieurs correspondants après la tonalité de confirmation.
MPour quitter une conférenceN
2. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
Avant de quitter votre bureau
3. Appuyez sur une touche de numérotation pour sélectionner les types d’ap-
pel auxquels appliquer cette fonction.
: Applicable aux appels externes et internes
: Applicable aux appels externes uniquement
: Applicable aux appels internes uniquement
4. Appuyez sur une touche de numérotation pour sélectionner l’état.
: Occupé/Sans réponse
5. Saisissez un numéro de poste, puis saisissez ou saisissez un numéro
d’accès à la ligne CO, un numéro de téléphone externe puis saisissez .
6. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
à l’étape 4, vous pouvez ignorer l’étape 5.
FonctionsInstallation et configuration
R Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels
résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce
qui est indiqué dans cette documentation.
Associer un KX-DT590 au KX-DT543/KX-DT546
Le KX-DT590 permet d’ajouter 48 touches CO programma-
bles à cet appareil. Ces touches sont utilisées pour prendre
une ligne externe, passer un appel grâce à la numérotation
par simple pression ou exécuter une fonction qui a été attri-
1 Fixez le KX-DT590 à votre
appareil avec les 2 vis.
*1 Fourni avec le KX-DT590.
1 Insérez les clenches du support pour bureau dans les crochets situés dans
2 Poussez le support pour bureau doucement dans la direction indiquée
jusqu’à ce qu’il se verrouille. Le support pour bureau est monté.
) du support pour bureau dans les crochets situés
2 Poussez le support pour bureau doucement dans la direction indiquée
jusqu’à ce qu’il se verrouille. Le support pour bureau est monté en position
A Retrait du support
1 Enlevez le support pour bu-
reau dans la direction indi-
quée pendant que vous pous-
sez les clenches du stand
avec les deux mains comme
KX-DT543/KX-DT546/KX-DT590
1 Tenez le support pour bu-
reau avec les deux mains.
2 Tournez le support pour bu-
reau doucement dans la di-
rection indiquée jusqu’à ce
un téléphone propriétaire numérique
— Connexion de XDP numériques
Le cordon de ligne téléphonique (inclus)
Fiche EHS Fiche de casque
un téléphone propriétaire numérique
— Connexion de XDP numériques
— XDP ou connexion parallele
Le cordon de ligne téléphonique (inclus)
Le cordon de ligne téléphonique
R Lors de la connexion d’un casque
Les casque suivants peuvent être utilisés avec cette unité. (Toutes les fonctions des
casques ne peuvent être garanties.)
Panasonic RP-TCA400, RP-TCA430, KX-TCA400 ou KX-TCA430
Choix de casques de la marque Plantronics
Pour les dernières informations à propos des casques validés sur cet appareil, cons
http://panasonic.net/pcc/support/pbx/
R Lors du branchement de cordons
Assurez-vous que les cordons sont insérés dans les rainures et qu’ils sont fixés pour
éviter tout dommage sur les connecteurs.
Installation et configurationMontage mural
R Lors du montage du KX-DT543/KX-DT546 avec un KX-DT590 sur le mur, attachez
d’abord le KX-DT590 au KX-DT543/KX-DT546, puis montez-les sur le mur. Pour obtenir
plus de détails sur le montage, reportez-vous à “Associer un KX-DT590 au KX-DT543/
R Lors du montage du KX-DT543/KX-DT546 avec un KX-DT590 sur un mur, seul UN KX-DT590 peut être attaché.
1 Insérez les pattes
de l’adaptateur du montage mural dans les ouvertures
désignées dans la base, et ensuite glissez l’adaptateur dans la direction de
la flèche jusqu’à ce qu’il se verrouille.
KX-DT543/KX-DT546 avec KX-DT590
Montage mural2 Fixez l’adaptateur/les adaptateurs du montage mural à la base avec la/les
vis. (Couple recommandé : 0,4 N·m [4,08 kgf·cm] à 0,6 N·m
3 Connectez les câbles à l’appareil et faites passer les câbles à travers
l’adaptateur du montage mural, comme illustré ci-dessous.
4 Vissez les vis dans le mur à une distance de 83 mm ou 100 mm l’une de
l’autre et montez l’appareil sur le mur.
543/KX-DT546 avec KX-DT590
RondelleAmenez la vis jusqu’a ce point.
Le cordon de ligne téléphonique
Une vis à chaque point
Une vis à chaque point
1. Serrez les vis dans le mur, comme indiqué.
2. Accrochez l'unité sur les têtes de vis.
• Si le KX-DT590 est monté à côté d’un
KX-DT543/KX-DT546, laissez 222 mm
d’espace entre les deux vis de l’TPN et les
deux vis du KX-DT590, comme indiqué ci-
Cet espace est raccourci dans ce modèle,
et doit être mesuré.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2014
Notice Facile