KXNT556 - Téléphone PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KXNT556 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone fixe |
| Modèle | PANASONIC KXNT556 |
| Technologie | DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) |
| Nombre de combinés | Jusqu'à 6 combinés sans fil |
| Autonomie en conversation | Environ 10 heures |
| Autonomie en veille | Environ 100 heures |
| Écran | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctionnalités supplémentaires | Répondeur intégré, identification de l'appelant, mode mains-libres |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Cryptage des communications DECT, protection contre les appels indésirables |
| Informations générales | Compatible avec les bases DECT standards, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KXNT556 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KXNT556 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KXNT556 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI KXNT556 PANASONIC
Guide de référence rapide
Téléphone propriétaire IP Nº de modèle KX-NT551/KX-NT553
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire attentivement ce
manuel avant l’utilisation du produit et gardez-le pour toute consultation ultérieure. Pour les
détails, consultez les manuels de PBX.
Ce produit prend en charge les versions PBX et les types de CODEC
R KX-NS300/KX-NS500 : Fichier logiciel PFMPR version 1.0000 ou supérieure
R KX-NS1000 : Fichier logiciel PCMPR version 3.0000 ou supérieure
R KX-NCP500/KX-NCP1000 : Fichier logiciel PBMPR version 8.0000 ou supérieure
R KX-TDE100/KX-TDE200 : Fichier logiciel PMMPR version 8.0000 ou supérieure
R KX-TDE600 : Fichier logiciel PGMPR version 8.0000 ou supérieure
R CODEC : G.722, G.711, G.729A Remarque
R Dans ce manuel, le suffixe de chaque numéro de modèle a été omis, à moins qu’il soit
R Les illustrations peuvent varier par rapport à l’apparence du produit actuel.
Marques commerciales
R Plantronics est une marque commerciale ou une marque déposée de Plantronics, Inc.
R Toutes les autres marques mentionnées dans cet ouvrage sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.Informations importantes
Informations destinées aux utilisateurs portant sur la
collecte et la mise au rebut des anciens équipements et des
Lorsque ces symboles figurent sur les produits, l’emballage et/ou les documents qui
les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques et les bat-
teries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour le traitement, la récupération et
le recyclage corrects des anciens produits et des
batteries usagées, apportez-les aux points de collecte agréés, conformément à la légis-
lation nationale et aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant correctement les produits et les batteries, vous contribuerez à la conserva-
tion des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environ-
nement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Pour plus d’informations au sujet de la collecte et du recyclage des anciens produits et
des batteries, veuillez contacter votre municipalité, votre service de mise au rebut des
déchets ou le magasin auprès duquel vous avez acheté les articles.
Conformément à la législation nationale, des sanctions peuvent être appliquées en cas
d’élimination incorrecte des déchets.
Utilisateurs professionnels dans l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre des appareils électriques et électroniques au re-
but, veuillez contacter votre revendeur ou fournisseur pour obtenir de plus
amples informations.
Information relative à l’élimination des déchets dans les pays
extérieurs à l’Union européenne
Ces symboles sont uniquement reconnus au sein de l’Union européenne.
Si vous souhaitez vous débarrasser de ces articles, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure de mise
Remarque concernant le pictogramme figurant sur les batte-
ries (deux exemples ci-contre) :
Ce symbole peut être utilisé avec un symbole chimique. Il indique alors la
conformité avec les exigences définies par la directive relative aux produits
chimiques impliqués.
Informations importantesPour utilisateurs de l’Union Européenne
Pour plus d’informations sur la conformité avec les directives de réglementation UE
correspondantes, prenez contact avec le représentant agréé :
Panasonic Testing Center
Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Informations importantesInformations au sujet des accessoires
Accessoires optionnels
*1 Pour commander un adaptateur AC optionnel, veuillez utiliser les numéros de modèle
"KX-A239xx" (pas "PQLV206xx"). Peut également être utilisé avec le KX-NT505X.
*2 KX-NT505X possède les accessoires suivants.
Support (1) Adaptateur de
Vis pour fixer à l’appa-
*1 Deux vis pour fixer le KX-NT505X à un mur.
Une vis pour fixer l’adaptateur de montage mural sur l’appareil.
Informations au sujet des accessoiresEmplacement des commandes
Emplacement des commandesA LCD principal (écran à cristaux liquides) :
KX-NT551 : 1 ligne, KX-NT553 : 3 lignes, KX-NT556 : 6 lignes
B Voyant de message/sonnerie :
Lorsque vous recevez un appel interne, le voyant clignote en vert, et
dans le cas d’un appel externe, le voyant clignote en rouge. Lorsque
quelqu’un vous a laissé un message, le voyant reste rouge.
C Touches CO programmables : Permet de prendre une ligne externe
ctuer une fonction attribuée à la touche.
D Crochet de combiné : Maintient le combiné stable lorsque l’appareil
est monté sur un mur.
F V/S(PAUSE/PROGRAMME) (Pour KX-NT551) : Permet d’insérer
une pause lorsque vous enregistrez un numéro de téléphone. Cette
touche sert également à programmer cet appareil.
V(PAUSE) (Pour KX-NT553/KX-NT556) : Permet d’insérer une pause
lorsque vous enregistrez
un numéro de téléphone.
(CONFERENCE) : Permet d’établir une conversation à plusieurs
(MESSAGE) : Permet de laisser une notification de message en
attente ou de rappeler le correspondant ayant laissé une telle notifica-
tuel et d’en effectuer un autre sans raccrocher.
(REPONSE AUTO/SECRET) : Permet de recevoir un appel in-
terne en mode mains-libres ou de couper le microphone/combiné pen-
dant la communication.
(TRANSFERT) : Permet de transférer un appel à un autre corres-
ser un numéro abrégé système/personnel ou de mémoriser des modi-
fications de programmation.
Emplacement des commandesN
(ATTENTE) : Permet de mettre un appel en attente.
(INTER) : Permet d’effectuer ou de recevoir des appels internes.
(MAINS-LIBRES [Haut-parleur]) : Permet d’effectuer des opéra-
Q Microphone : Permet d’effectuer toutes les opérations mains-libres.
R Touche de navigation : Permet de régler le volume, le contraste de
l’écran ou de sélectionner les options souhaitées.
: Permet de valider l’élément sélectionné.
T Touches polyvalentes (S1-S4)
: S1-S4 (de gauche à droite) permet-
er le sujet affiché à la dernière ligne de l’écran.
U Fiche EHS (Commutateur de crochet électronique)
: Permet de commuter les fonctions Renvoi d’appels et
Ne pas déranger sur votre poste.
: Permet d’annuler la sélection.
: Permet de passer à la page de la fonction Auto-défini-
Emplacement des commandesAvant d’utiliser le téléphone
Volume de haut-parleur
Lors d’une conversation mains-libres
] ou [ ] pour régler le volume.
Volume de combiné/casque
Lors de l’utilisation du combiné ou du casque
] ou [ ] pour régler le volume.
Raccroché ou lors de la réception d’un appel
] ou [ ] pour régler le volume.
1. Appuyez sur la touche polyvalente
3. Appuyez sur [ENTER].
] ou [ ] pour régler le contraste LCD.
5. Appuyez sur [ENTER].
6. Appuyez sur [CANCEL].
*1 Si vous entendez votre propre voix dans le combiné ou le casque, diminuez le volume.
Pour modifier le contraste du LCD secondaire du KX-NT553/KX-NT556, saisissez
*3 Pour KX-NT551, appuyez sur V/S[PAUSE/PROGRAMME].
Pour KX-NT551, appuyez sur
[NUMEROTATION AUTO/MEMORISER].
Avant d’utiliser le téléphoneTonalité de sonnerie
1. Appuyez sur la touche polyvalente
2. Appuyez sur une touche CO programmable ou sur
3. Saisissez 2 chiffres (01-30) à l’aide des touches de numérotation (0-9) ou
] ou [ ] pour sélectionner la tonalité de sonnerie.
4. Appuyez sur [ENTER].
5. Appuyez sur [CANCEL].
Rétroéclairage LCD A l’état raccroché
1. Appuyez sur la touche polyvalente
3. Appuyez sur [ENTER].
4. Appuyez sur une touche de numérotation pour sélectionner le mode de ré-
: Toujours allumé (ON)
: Toujours éteint (OFF)
5. Appuyez sur [ENTER].
6. Appuyez sur [CANCEL].
*1 Pour KX-NT551, appuyez sur V/S[PAUSE/PROGRAMME].
Pour KX-NT551, appuyez sur [NUMEROTATION AUTO/MEMORISER].
Avant d’utiliser le téléphoneFonctions
2. Composez un numéro de poste.
MVers un correspondant externeN
2. Appuyez sur une touche CO programmable.
3. Composez le numéro de téléphone du correspondant externe.
2. Composez un numéro de numérotation rapide.
3. Saisissez un numéro d’interphone (2 chiffres).
4. Parlez après la tonalité de confirmation.
Numérotation abrégée système
3. Saisissez un numéro de numérotation abrégée système (3 chiffres).
FonctionsNumérotation abrégée personnelle
3. Saisissez un numéro de numérotation abrégée personnelle (2 chiffres).
4. Saisissez le numéro de téléphone à stocker (max. 32 chiffres).
6. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
4. Saisissez un numéro de numérotation abrégée personnelle (2 chiffres).
Numérotation par simple pression
1. Appuyez sur la touche polyvalente
2. Appuyez sur une touche CO programmable.
4. Saisissez le numéro de téléphone à stocker (max. 32 chiffres).
5. Appuyez sur [ENTER].
6. Saisissez le texte à stocker (max. 12 chiffres).
7. Appuyez sur [ENTER].
8. Appuyez sur [CANCEL].
2. Appuyez sur la touche CO programmable attribuée à la touche de numéro-
tation par simple pression.
*1 Saisissez le numéro d’accès à la ligne externe avant de composer un numéro de
*2 Pour KX-NT551, appuyez sur V/S[PAUSE/PROGRAMME].
Pour KX-NT551, appuyez sur [NUMEROTATION AUTO/MEMORISER].
*4 KX-NT553/KX-NT556 uniquement
FonctionsEn cours de conversation
Mise en attente d’appels
2. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
MPour récupérer un appel au niveau du poste mis en attenteN
2. Appuyez sur une touche CO programmable ou sur
MPour récupérer un appel externe au niveau d’un autre posteN
2. Appuyez sur une touche CO programmable.
2. Composez un numéro de poste après la tonalité de confirmation.
MVers un correspondant externeN
1. Appuyez sur [TRANSFERT].
2. Appuyez sur une touche CO programmable après la tonalité de confirma-
3. Composez un numéro de téléphone externe.
FonctionsParamétrage de votre téléphone selon vos besoins
3. Appuyez sur une touche de numérotation pour sélectionner le réglage.
: Applicable aux appels externes et internes
: Applicable aux appels externes uniquement
: Applicable aux appels internes uniquement
4. Pour activer Ne pas déranger, saisissez .
Pour annuler Ne pas déranger, saisissez .
5. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
Rappel de rendez-vous
3. Saisissez l’heure et les minutes (4 chiffres).
4. Si l’affichage de l’heure est défini sur 12 heures, saisissez
5. Saisissez (1 fois) ou (journalier).
6. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
3. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
MPour arrêter ou répondre à l’appel de l’alarmeN
[INTER] ou décrochez.
FonctionsFonctions utiles
Conversation à plusieurs correspondants
MAjouter d’autres correspondants à une conversationN
2. Composez le numéro de téléphone du correspondant à ajouter après la to-
nalité de confirmation.
3. Parlez avec le nouveau correspondant.
5. Parlez avec plusieurs correspondants après la tonalité de confirmation.
MPour quitter une conférenceN
2. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
Avant de quitter votre bureau
3. Appuyez sur une touche de numérotation pour sélectionner les types d’ap-
pel auxquels appliquer cette fonction.
: Applicable aux appels externes et internes
: Applicable aux appels externes uniquement
: Applicable aux appels internes uniquement
4. Appuyez sur une touche de numérotation pour sélectionner l’état.
: Occupé/Sans réponse
5. Saisissez un numéro de poste, puis saisissez ou saisissez un numéro
d’accès à la ligne CO, un numéro de téléphone externe puis saisissez .
6. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
à l’étape 4, vous pouvez ignorer l’étape 5.
FonctionsAuto-définition (KX-NT553/KX-NT556 uniquement)
Le KX-NT553/KX-NT556 dispose de 12 touches programmables, avec un écran LCD à côté
de chaque touche. Un nom peut être attribué à chaque élément de l’écran LCD par le biais
de la programmation personnelle ou système pour indiquer la fonction de sa touche
programmable correspondante. Additionnellement, les touches programmables KX-NT553
(KX-NT556) peuvent êt
re organisées en 2 (3) “articles”, ce qui vous permet d’attribuer un
total de 24 (36) éléments aux 12 touches programmables. Vous pouvez passer d’une page à
une autre en appuyant sur [NEXT PAGE], comme suit :
Home London offc.NY offc.SalesChris WalaceAndre Romel Sean CarterKeith MurrayLog-in/out LCS CO 13CO 12CO 11CO 10CO 09CO 08CO 07CO 06CO 05CO 04CO 03CO 02CO 01
Pour enregistrer une touche de numérotation par simple pression et défi-
nir le texte à afficher sur le LCD Auto-définition
1. Appuyez sur la touche polyvalente
2. Appuyez sur une touche CO programmable, ou appuyez sur [NEXT PA-
GE], puis appuyez sur une touche CO programmable.
4. Saisissez le numéro de téléphone à stocker (max. 32 chiffres).
5. Appuyez sur [ENTER].
6. Saisissez le texte à stocker (max. 12 chiffres).
7. Appuyez sur [ENTER].
8. Appuyez sur [CANCEL].
*1 Saisissez le numéro d’accès à la ligne externe avant de composer un numéro de
R Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels
résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce
qui est indiqué dans cette documentation.
Attacher un KX-NT505 au KX-NT553/KX-NT556
Le KX-NT505 permet d’ajouter 48 touches CO programmables à
cet appareil. Ces touches sont utilisées pour prendre une ligne ex-
terne, passer un appel grâce à la numérotation par simple pres-
sion ou exécuter une fonction qui a été attribuée à la touche.
1. Ouvrez le couvercle du câble plat
2. Attachez le KX-NT505 à votre ap-
pareil avec les 2 vis
3. Branchez le câble plat sur le con-
necteur(A), puis pliez légèrement le
câble, comme indiqué (B).
4. Fermez le couvercle.
*1 Fourni avec le KX-NT505X.
Installation et configurationMISE EN GARDE R Avant d’installer ou de désinstaller le module d’extension à 48 touches, mettez l’appareil
hors tension en débranchant l’adaptateur AC (si branché) et le câble Ethernet connecté
R Un maximum de 4 modules d’extension à 48 touches peuvent être branchés. Si 2
modules d’extension sont branchés, un adaptateur AC doit être branché au deuxième
module d’extension. Si uniquement
1 module d’extension est branché, un adaptateur AC
n’est pas nécessaire.
R N’utilisez que l’adaptateur AC Panasonic. Reportez-vous à la “Accessoires optionnels”,
1 Insérez les clenches du support pour bureau dans les crochets situés dans
2 Poussez le support pour bureau doucement dans la direction indiquée
jusqu’à ce qu’il se verrouille. Le support pour bureau est monté.
KX-NT553/KX-NT556/KX-NT505
1 Insérez les clenches (
) du support pour bureau dans les crochets situés
Installation et configuration2 Poussez le support pour bureau doucement dans la direction indiquée
jusqu’à ce qu’il se verrouille. Le support pour bureau est monté en position
A Retrait du support
1 Enlevez le support pour bu-
reau dans la direction indi-
quée pendant que vous pous-
sez les clenches du stand
avec les deux mains comme
KX-NT553/KX-NT556/KX-NT505
1 Tenez le support pour bu-
reau avec les deux mains.
2 Tournez le support pour bu-
reau doucement dans la di-
rection indiquée jusqu’à ce
Vers un PC Vers une fiche
de combiné (combiné)
Adaptateur AC Combiné
Adaptateur AC Vers un hub ou switch
Vers un PC Adaptateur AC optionnel
Fiche EHS Fiche de casque
Installation et configurationRemarque
R Lors du branchement d’un casque, les casques suivants peuvent être utilisés avec cet
appareil. (Toutes les fonctions des casques ne peuvent être garanties.)
Panasonic RP-TCA400 ou RP-TCA430
Choix de casques de la marque Plantronics
Pour des informations de mises à jour à propos de casques validés sur cette unité,
http://panasonic.net/pcc/support/pbx/
Lors de la sélection de câbles Ethernet (non compris)
R Utilisez des câbles flexibles sans couverture de fiche. N’utilisez pas de câbles dont le
revêtement peut se déchirer ou craquer lorsqu’il est plié.
Afin d’éviter toute détérioration des câbles, utilisez des câbles qui ne dépassent pas au
niveau de la partie inférieure de la base.
es comme indiqué sur l’illustration suivante.
R Utilisez un câble Ethernet de catégorie 5e (ou supérieure) (non fourni), dont le diamètre
ne dépasse pas 6,5 mm.
Lors de la connexion sur un switch
R Si l’alimentation PoE est disponible, un adaptateur AC n’est pas nécessaire.
R Les KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556 sont conformes au standard PoE classe 3.
Lors de la connexion d’un PC R Le port PC ne prend pas en charge le protocole PoE pour les périphériques co
Lors de la connexion des câbles et de l’adaptateur AC R Veillez à ce que les câbles Ethernet et le cordon de l’adaptateur AC soient fixés de
manière à ce que les connecteurs ne soient pas endommagés.
Installation et configurationMontage mural
R Lors du montage du KX-NT553/KX-NT556 avec un KX-NT505 sur le mur, attachez
d’abord le KX-NT505 au KX-NT553/KX-NT556, puis montez-les sur le mur. Pour obtenir
plus de détails sur le montage, reportez-vous à “Attacher un KX-NT505 au KX-NT553/
R Lors du montage du KX-NT553/KX-NT556 avec un KX-NT505 sur un mur, seul UN KX-NT505 peut être attaché.
1 Insérez les pattes
de l’adaptateur du montage mural dans les ouvertures
désignées dans la base, et ensuite glissez l’adaptateur dans la direction de
la flèche jusqu’à ce qu’il se verrouille.
KX-NT553/KX-NT556 avec KX-NT505
Montage mural2 Fixez l’adaptateur/les adaptateurs du montage mural à la base avec la/les
vis. (Couple recommandé : 0,4 N·m [4,08 kgf·cm] à 0,6 N·m
3 Connectez les câbles à l’appareil et faites passer les câbles à travers
l’adaptateur du montage mural, comme illustré ci-dessous.
4 Vissez les vis dans le mur à une distance de 83 mm ou 100 mm l’une de
l’autre et montez l’appareil sur le mur.
553/KX-NT556 avec KX-NT505
3 Adaptateur AC Câbles Ethernet
2 Amenez la vis jusqu’a ce point.
Une vis à chaque point
Une vis à chaque point
1. Serrez les vis dans le mur, comme indiqué.
• Si le KX-NT505 est monté à côté d’un
TP-IP (KX-NT553/KX-NT556), laissez
222 mm d’espace entre les deux vis de
l’TP-IP et les deux vis du KX-NT505,
comme indiqué ci-dessus.
Cet espace est raccourci dans ce modéle,
et doit être mesuré.
2. Accrochez l’unité sur les têtes de vis.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013
Notice Facile