KXNT543 - Téléphone PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KXNT543 PANASONIC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : KXNT543

Catégorie : Téléphone

Caractéristiques Détails
Type de produit Téléphone fixe sans fil
Technologie DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)
Nombre de combinés Jusqu'à 6 combinés compatibles
Autonomie en veille Jusqu'à 200 heures
Autonomie en communication Jusqu'à 10 heures
Écran Écran LCD rétroéclairé
Fonctionnalités Répondeur intégré, identification de l'appelant, haut-parleur
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Sécurité Cryptage des communications, protection contre les appels indésirables
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Léger, facilitant la prise en main
Garantie Garantie constructeur de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KXNT543 PANASONIC

Comment configurer le téléphone PANASONIC KXNT543 pour la première fois ?
Pour configurer votre téléphone PANASONIC KXNT543, branchez-le sur une prise électrique et connectez-le à votre ligne téléphonique. Suivez les instructions à l'écran pour choisir la langue et régler l'heure.
Que faire si le téléphone ne sonne pas ?
Vérifiez que le volume de la sonnerie est réglé suffisamment haut. Assurez-vous également que le mode 'Ne pas déranger' n'est pas activé. Si le problème persiste, vérifiez la connexion téléphonique.
Comment enregistrer un message vocal ?
Pour enregistrer un message vocal, appuyez sur le bouton 'Message' et suivez les instructions pour enregistrer votre message. Assurez-vous que la fonction de messagerie vocale est activée.
Comment effacer les messages vocaux enregistrés ?
Pour effacer un message vocal, accédez à la boîte vocale, sélectionnez le message que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton 'Effacer'.
Le téléphone ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le téléphone est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si le téléphone ne s'allume toujours pas, essayez d'utiliser un autre adaptateur secteur.
Comment changer la langue d'affichage du téléphone ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Comment transférer un appel sur le PANASONIC KXNT543 ?
Pour transférer un appel, appuyez sur le bouton 'Transférer' pendant l'appel, composez le numéro vers lequel vous souhaitez transférer l'appel, puis appuyez sur 'Transférer' à nouveau.
Comment régler le contraste de l'écran ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Affichage', puis 'Contraste' pour ajuster le niveau selon vos préférences.
Le téléphone n'enregistre pas les numéros dans le répertoire, que faire ?
Assurez-vous que vous suivez correctement les étapes pour ajouter un contact. Vérifiez également si le répertoire est plein ou si le téléphone nécessite une mise à jour du firmware.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KXNT543 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KXNT543 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI KXNT543 PANASONIC

Guide de référence rapide

Téléphone propriétaire IP Nº de modèle KX-NT543/KX-NT546

Merci d’avoir acheté un téléphone propriétaire IP (TP-IP). Veuillez lire attentivement ce

manuel avant l’utilisation du produit et gardez-le pour toute consultation ultérieure. Pour les

détails, consultez les manuels de PBX.

Ce produit prend en charge les versions PBX et les types de CODEC

KX-NS1000 : Version logicielle PSMPR 2.0000 ou plus récente

KX-NCP500/KX-NCP1000 : Version logicielle PBMPR 7.1000 ou plus récente

KX-TDE100/KX-TDE200 : Version logicielle PMMPR 7.1000 ou plus récente

KX-TDE600 : Version logicielle PGMPR 7.1000 ou plus récente

CODEC : G.722, G.711, G.729A Remarque

R Dans ce manuel, le suffixe de chaque numéro de modèle (par ex. KX-NT546NE) a été

omis, à moins qu’il soit nécessaire.

Avis concernant les logiciels libres

Certains parties de ce produit utilisent le logiciel libre. Pour les détails concernant les logiciels

libres, reportez-vous au site Internet suivant :

http://panasonic.net/pcc/support/pbx

Marques commerciales

R Plantronics est une marque commerciale ou une marque déposée de Plantronics, Inc.

R Le nom de la marque et les logos Bluetooth

sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et

Panasonic Corporation utilise ces marques sous licence.

R Toutes les autres marques mentionnées dans cet ouvrage sont la propriété de leurs

propriétaires respectifs.Pour votre sécurité

Afin de réduire les risques de blessure, de décès, de décharge électrique,

d’incendie, d’anomalie de fonctionnement et de détérioration de l’équipement ou

de la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes.

AVERTISSEMENT Signale un risque potentiel qui peut en-

traîner des blessures graves, voire mê-

R Ne démontez pas cet appareil. Vous pourriez souffrir une déchar-

ge électrique dangereuse. Seuls des techniciens qualifiés peuvent

démonter et réparer cet appareil.

R N’essayez jamais d’insérer des fils, des épingles, etc. dans les ou-

vertures d’aération ou autres orifices de l’appareil.

R Pour éviter les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’ex-

posez pas l’unité à la pluie ou à l’humidité.

R Ne versez pas d’eau sur l’adaptateur AC ou sur le cordon électri-

que et ne le mouillez pas. Cela peut provoquer des incendies, des

décharges électriques ou des blessures. S’ils sont mouillés, décon-

nectez immédiatement l’adaptateur secteur et le cordon et contac-

tez un centre de service agréé.

R Ne touchez pas à l’adaptateur secteur pendant des périodes pro-

longées. Cela pourrait provoquer des brûlures de faible degré.

R Si le dommage de l’appareil expose des parties internes, déconnec-

tez immédiatement le câble ou le cordon. En cas d’alimentation

électrique par câble Ethernet (TP-IP), déconnectez le câble Ether-

net. Sinon, déconnectez le cordon de l’adaptateur AC. Apportez en-

suite l’unité à un centre de réparation.

Pour votre sécuritéR Déconnectez cet appareil de la prise AC et faites-le entretenir par

du personnel de service qualifié si :

A. Le cordon AC ou la fiche AC est endommagé ou dénudé.

B. l’appareil a été exposé à des liquides.

C. l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.

D. l’appareil ne fonctionne pas correctement en suivant le manuel.

Ajustez seulement des contrôles mentionnés dans le manuel.

Un ajustement incorrect peut nécessiter une réparation effec-

tuée par un centre de service agréé.

E. l’appareil est tombé ou a été endommagé.

F. les performances de l’appareil se dégradent.

R Le récepteur du combiné est aimanté et peut attirer les petits ob-

R L’utilisation d’un volume acoustique excessif à travers les oreillet-

tes ou casques peut provoquer une perte auditive.

R Déconnectez cet appareil de la prise de courant/les câbles Ether-

net s’il émet de la fumée, une odeur anormale ou des bruits inhabi-

tuels. Ces conditions peuvent entraîner un incendie ou une déchar-

ge électrique. Vérifiez que l’appareil ne fume plus et contactez un

centre de services agréé.

R N’établissez pas de connexions électriques dépassant l’intensité

nominale de la prise de courant AC ou de l’équipement d’alimenta-

tion électrique. Si l’intensité nominale d’un suppresseur de surten-

sion, etc. est dépassée, celui-ci peut provoquer un incendie à cau-

se de la formation de chaleur.

R Ne couvrez pas le cordon de l’adaptateur secteur. Le cordon peut

être endommagé ce qui peut conduire à un incendie, une déchar-

ge électrique ou un court-circuit.

R L’appareil ne devrait être branché qu’à un bloc d’alimentation du ty-

pe illustré sur l’étiquette sur l’appareil.

R Insérez complètement l’adaptateur secteur dans la prise AC. Faute

de quoi, cela peut provoquer des décharges électriques et/ou une

chaleur excessive entraînant un incendie.

Pour votre sécuritéMédical (KX-NT560 uniquement)

R N’utilisez pas le produit dans des établissements de santé si la ré-

glementation affichée dans la zone vous interdit de le faire. Les hô-

pitaux et autres établissements de santé peuvent utiliser des équi-

pements susceptibles d’être sensibles à l’énergie à radiofréquen-

R Consultez le fabricant des dispositifs médicaux personnels, tels

que les stimulateurs cardiaques ou les prothèses auditives, pour

déterminer s’ils sont correctement protégés contre l’énergie à radio-

fréquences externes (l’appareil fonctionne dans la plage de fréquen-

2,402 GHz et 2,480 GHz et le niveau de puissance est de 2,5 mW

R Vous devez veiller à protéger l’unité de la chute d’objets et du dé-

versement de liquides. N’exposez pas l’unité à une fumée excessi-

ve, à la poussière, à l’humidité, à des vibrations mécaniques, à des

chocs ou à la lumière directe du soleil.

R Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.

R Placez l’appareil sur une surface plane.

R Laissez 10 cm d’espace autour de l’appareil pour permettre une aé-

R Assurez-vous que le mur sur lequel sera attaché l’appareil est suffi-

samment fort pour supporter l’appareil (env. 1,5 kg).

R Utilisez seulement le kit de montage mural pour attacher cet appa-

reil. Le kit de montage mural contient les vis, les joints et l’adapta-

teur de montage mural nécessaires.

R Vissez les vis de montage dans le mur. Assurez-vous de ne pas

toucher des lattages, maillages ou plaques métalliques dans le

R Lorsque cet appareil n’est plus utilisé, assurez-vous qu’il soit déta-

Pour votre sécuritéMISE EN GARDE Signale un risque qui peut entraîner

des blessures mineures ou des dom-

mages au niveau de l’appareil ou d’au-

R Maintenez l’unité à l’écart d’équipements de chauffage ou de dispo-

sitifs générateurs d’interférences électriques tels que lampes fluo-

rescentes, moteurs électriques ou téléviseurs. Ces sources de

bruit électronique pourraient en effet altérer le niveau de performan-

ce de l’unité. De même, l’appareil ne doit pas être placé dans des

pièces où la température est inférieure à 0 ºC ou supérieure à 40

R Essuyez l’unité avec un chiffon doux. Ne nettoyez pas l’unité avec

des poudres abrasives ou avec des agents chimiques tels que le

benzène ou des dissolvants.

R Le crochet du combiné présente un danger d’étouffement. Mainte-

nez le crochet du combiné hors de la portée des enfants.

R Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période de temps pro-

longée, déconnectez-le de la prise AC. Si l’appareil est alimenté

via PoE, déconnectez les câbles Ethernet.

R Lorsque l’appareil est monté au mur, assurez-vous que les câbles

sont fixés de manière sure au mur.

R Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, déconnectez, puis reconnectez

le cordon de l’adaptateur secteur et les câbles Ethernet.

R Si vous rencontrez des difficultés pour faire des appels, déconnectez le câble

Ethernet et connectez une alimentation TP-IP qui fonctionne. Si l’alimentation

TP-IP fonctionne correctement, confiez la réparation de l’alimentation TP-IP

défectueuse à un centre de réparation Panasonic agréé. Si l’alimentation

TP-IP ne fonctionne pas correctement, vérifiez le PBX et le câble Ethernet.

R Il est possible que l’alimentation TP-IP ne fonctionne pas en cas de coupure

secteur. Veillez à ce qu’un téléphone distinct, qui ne dépend pas de

l’alimentation électrique locale, soit disponible en cas d’urgence.

R Pour des informations concernant la configuration de réseau de l’alimentation

TP-IP telle que des adresses IP, reportez-vous au manuel d’installation de

Pour votre sécuritéR Si un message d’erreur s’affiche sur l’afficheur, consultez votre distributeur ou

l’administrateur réseau.

R Utilisez uniquement le combiné Panasonic correct.

Consignes de sécurité importantes

Lorsque vous utilisez cet appareil, vous devriez toujours suivre les consignes de

sécurité y compris celles citées ci-dessous pour réduire les risques d’incendie,

de décharge électrique et de blessure :

R N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple près d’une

baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac de linge, dans une cave

mouillée ou près d’une piscine.

R Evitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un type sans fil) pendant un orage

électrique. Il peut exister un risque à distance de décharge électrique venant

R N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite à proximité d’une fuite de

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour votre sécuritéInformations importantes

Informations destinées aux utilisateurs portant sur la

collecte et la mise au rebut des anciens équipements et des

batteries et piles usagées

Lorsque ces symboles figurent sur les produits, l’emballage

et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que

les appareils électriques et électroniques et les batteries ne

doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.

Pour le traitement, la récupération et le recyclage corrects

des anciens produits et des batteries usagées, apportez-les

aux points de collecte agréés, conformément à la législation

nationale et aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.

En éliminant correctement les produits et les piles/batteries,

vous contribuerez à la conservation des ressources vitales

et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environ-

nement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le

Pour plus d’informations au sujet de la collecte et du recycla-

ge des anciens produits et des piles/batteries, veuillez con-

tacter votre municipalité, votre service de mise au rebut des

déchets ou le magasin auprès duquel vous avez acheté les

Conformément à la législation nationale, des sanctions peu-

vent être appliquées en cas d’élimination incorrecte des dé-

Utilisateurs professionnels dans l’Union européenne

Si vous souhaitez mettre des appareils électriques et électro-

niques au rebut, veuillez contacter votre revendeur ou four-

nisseur pour obtenir de plus amples informations.

Informations importantesInformation relative à l’élimination des déchets dans les

pays extérieurs à l’Union européenne

Ces symboles sont uniquement reconnus au sein de l’Union

européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de ces ar-

ticles, veuillez contacter les autorités locales ou votre reven-

deur afin de connaître la procédure de mise au rebut à sui-

Remarque concernant le pictogramme figurant sur les

piles (deux exemples ci-contre) :

Ce symbole peut être utilisé avec un symbole chimique. Il in-

dique alors la conformité avec les exigences définies par la

directive relative aux produits chimiques impliqués.

Pour plus d’informations sur la conformité avec les directives de

réglementation UE correspondantes, Contacter un représentant autorisé :

Panasonic Testing Centre

Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne

Panasonic System Networks Co., Ltd. déclare que cet équipement est conforme

aux exigences essentielles et autres provisions pertinentes de la directive sur les

équipements terminaux de radio et télécommunications (R&TTE)1999/5/CE.

Les déclarations de conformité concernant les produits Panasonic décrits dans le

présent manuel peuvent être téléchargées sur le site suivant :

http://www.doc.panasonic.de

Informations importantesInformations au sujet des accessoires

Combiné (1) Cordon du combiné (1) Support (1)

R Les illustrations peuvent varier par rapport à l’apparence du produit actuel.

Accessoires optionnels

*1 Pour commander un adaptateur AC optionnel, veuillez utiliser le numéro de

modèle "KX-A239CE" (pas "PQLV206CE").

Informations au sujet des accessoiresEmplacement des commandes

Emplacement des commandesA LCD (écran à cristaux liquides) :

KX-NT543 : 3 lignes, KX-NT546 : 6 lignes, KX-NT560 : 4,4 pouces

B Touches polyvalentes (S1-S4) : S1-S4 (de gauche à droite) permet-

tent de sélectionner le sujet affiché à la dernière ligne de l’écran.

C Touche de navigation : Permet de régler le volume, le contraste de

l’écran ou de sélectionner les options souhaitées.

D ENTER : Permet d’attribuer l’élément sélectionné.

E Voyant Message/Sonnerie : Lorsque vous recevez un appel interne,

le voyant clignote en vert, et dans le cas d’un appel externe, le voyant

clignote en rouge. Lorsque quelqu’un vous a laissé un message, le voy-

F Crochet de combiné : Maintient le combiné stable lorsque l’appareil

est monté sur un mur.

G Fiche EHS (Commutateur de crochet électronique)

I (MESSAGE) : Permet de laisser une notification de message en

attente ou de rappeler le correspondant ayant laissé une telle notifica-

J (PAUSE) : Permet d’insérer une pause lorsque vous stockez un nu-

méro de téléphone. Cette touche sert également à programmer cet ap-

K (R (FLASH)/RENUMEROTATION) : Permet de terminer l’appel ac-

tuel et d’en effectuer un autre sans raccrocher.

(REPONSE AUTO/SECRET) : Permet de recevoir un appel in-

terne en mode mains-libres ou de couper le microphone/combiné pen-

dant la communication.

(CONFERENCE) : Permet d’établir une conversation à plusieurs

O (TRANSFERT) : Permet de transférer un appel à un autre corres-

Emplacement des commandesP

(NUMEROTATION AUTO/MEMORISER) : Permet de compo-

ser un numéro abrégé système/personnel ou de mémoriser des modi-

fications de programmation.

Q (RNV/NPD) : Permet de commuter les fonctions Renvoi d’ap-

pels et Ne pas déranger sur votre poste.

(ATTENTE) : Permet de mettre un appel en attente.

S CANCEL : Permet d’annuler la sélection.

(INTER) : Permet d’effectuer ou de recevoir des appels internes.

(MAINS-LIBRES [Haut-parleur]) : Permet d’effectuer des opéra-

V Microphone : Permet d’effectuer toutes les opérations mains-libres.

W Touches CO programmables : Permet de prendre une ligne externe

ou d’effectuer une fonction attribuée à la touche.

X Touche NEXT PAGE (PAGE SUIVANTE) : Permet de passer à la pa-

ge de la fonction Auto-définition. (KX-NT560 uniquement)

Emplacement des commandesAvant d’utiliser le téléphone

Volume de haut-parleur

Lors d’une conversation mains-libres

Appuyez sur [ ] ou [ ] pour régler le volume.

Volume de combiné/casque*1

Lors de l’utilisation du combiné ou du casque

Appuyez sur [ ] ou [ ] pour régler le volume.

Raccroché ou lors de la réception d’un appel

Appuyez sur [ ] ou [ ] pour régler le volume.

Contraste LCD A l’état raccroché

1. Appuyez sur la touche polyvalente

3. Appuyez sur [ENTER].

4. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour régler le contraste LCD.

5. Appuyez sur [ENTER].

6. Appuyez sur [CANCEL].

Tonalité de sonnerie

1. Appuyez sur la touche polyvalente

2. Appuyez sur une touche CO programmable ou sur [INTER] 2 fois.

3. Saisissez 2 chiffres (01-30) à l’aide des touches de numérotation (0-9) ou

appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la tonalité de sonnerie.

4. Appuyez sur [ENTER].

5. Appuyez sur [CANCEL].

*1 Si vous entendez votre propre voix dans le combiné ou le casque, diminuez

Avant d’utiliser le téléphoneRétroéclairage LCD A l’état raccroché

1. Appuyez sur la touche polyvalente

3. Appuyez sur [ENTER].

4. Appuyez sur une touche de numérotation pour sélectionner le mode de ré-

: Toujours allumé (ON)

: Toujours éteint (OFF)

5. Appuyez sur [ENTER].

6. Appuyez sur [CANCEL].

Pour enregistrer le casque Bluetooth

(KX-NT560 uniquement)

1. Réglez le casque Bluetooth sur le mode de liaison en suivant les instruc-

tions fournies avec le casque.

2. Appuyez sur la touche polyvalente

4. Appuyez sur [ENTER].

5. Saisissez le mot de passe et appuyez sur [ENTER].

6. Appuyez sur [CANCEL].

Pour valider l’ID du casque Bluetooth et annuler l’enregistrement du cas-

que Bluetooth (KX-NT560 uniquement)

1. Appuyez sur la touche polyvalente

3. Appuyez sur [ENTER].

4. Appuyez sur [ENTER] pour annuler l’enregistrement du casque.

5. Appuyez sur [CANCEL].

*1 Pour plus d’informations concernant le mot de passe de votre casque,

consultez les instructions d’utilisation de votre casque.

*2 Vérifiez que l’ID affiché correspond à l’ID du casque. Pour plus

d’informations concernant l’ID de votre casque, consultez les instructions

d’utilisation de votre casque.

*3 Si vous ne souhaitez pas annuler l’enregistrement, appuyez sur [CANCEL] 3

Avant d’utiliser le téléphoneFonctions

2. Composez un numéro de poste.

MVers un correspondant externeN

2. Appuyez sur une touche CO programmable.

3. Composez le numéro de téléphone du correspondant externe.

2. Appuyez sur [BIS (RENUMEROTATION)].

2. Composez un numéro de numérotation rapide.

3. Saisissez un numéro d’interphone (2 chiffres).

4. Parlez après la tonalité de confirmation.

Numérotation abrégée système

2. Appuyez sur [NUMEROTATION AUTO/MEMORISER].

3. Saisissez un numéro de numérotation abrégée système (3 chiffres).

FonctionsNumérotation abrégée personnelle

3. Saisissez un numéro de numérotation abrégée personnelle (2 chiffres).

4. Saisissez le numéro de téléphone à stocker (max. 32 chiffres).

6. Raccrochez après la tonalité de confirmation.

4. Saisissez un numéro de numérotation abrégée personnelle (2 chiffres).

Numérotation par simple pression

1. Appuyez sur la touche polyvalente

2. Appuyez sur une touche CO programmable.

4. Saisissez le numéro de téléphone à stocker (max. 32 chiffres).

5. Appuyez sur [ENTER].

6. Saisissez le texte à stocker (max. 12 chiffres).

7. Appuyez sur [ENTER].

8. Appuyez sur [CANCEL].

2. Appuyez sur la touche CO programmable attribuée à la touche de numéro-

tation par simple pression.

*1 Saisissez le numéro d’accès à la ligne externe avant de composer un

numéro de téléphone externe.

*2 KX-NT560 uniquement

FonctionsEn cours de conversation

Mise en attente d’appels

1. Appuyez sur [ATTENTE].

2. Raccrochez après la tonalité de confirmation.

MPour récupérer un appel au niveau du poste mis en attenteN

2. Appuyez sur une touche CO programmable ou sur [INTER].

MPour récupérer un appel externe au niveau d’un autre posteN

2. Appuyez sur une touche CO programmable.

1. Appuyez sur [TRANSFERT].

2. Composez un numéro de poste après la tonalité de confirmation.

MVers un correspondant externeN

1. Appuyez sur [TRANSFERT].

2. Appuyez sur une touche CO programmable après la tonalité de confirma-

3. Composez un numéro de téléphone externe.

FonctionsParamétrage de votre téléphone selon vos besoins

3. Appuyez sur une touche de numérotation pour sélectionner le réglage.

: Applicable aux appels externes et internes

: Applicable aux appels externes uniquement

: Applicable aux appels internes uniquement

4. Pour activer Ne pas déranger, saisissez .

Pour annuler Ne pas déranger, saisissez .

5. Raccrochez après la tonalité de confirmation.

Rappel de rendez-vous

3. Saisissez l’heure et les minutes (4 chiffres).

4. Si l’affichage de l’heure est défini sur 12 heures, saisissez (avant-midi)

5. Saisissez (1 fois) ou (journalier).

6. Raccrochez après la tonalité de confirmation.

3. Raccrochez après la tonalité de confirmation.

MPour arrêter ou répondre à l’appel de l’alarmeN

1. Appuyez sur [INTER] ou décrochez.

FonctionsFonctions utiles

Conversation à plusieurs correspondants

MAjouter d’autres correspondants à une conversationN

1. Appuyez sur [CONFERENCE].

2. Composez le numéro de téléphone du correspondant à ajouter après la to-

nalité de confirmation.

3. Parlez avec le nouveau correspondant.

4. Appuyez sur [CONFERENCE].

5. Parlez avec plusieurs correspondants après la tonalité de confirmation.

MPour quitter une conférenceN

1. Appuyez sur [CONFERENCE].

2. Raccrochez après la tonalité de confirmation.

Avant de quitter votre bureau

3. Appuyez sur une touche de numérotation pour sélectionner les types d’ap-

pel auxquels appliquer cette fonction.

: Applicable aux appels externes et internes

: Applicable aux appels externes uniquement

: Applicable aux appels internes uniquement

4. Appuyez sur une touche de numérotation pour sélectionner l’état.

: Occupé/Sans réponse

5. Saisissez un numéro de poste, puis saisissez ou saisissez un numéro

d’accès à la ligne CO, un numéro de téléphone externe puis saisissez .

6. Raccrochez après la tonalité de confirmation.

Si vous saisissez à l’étape 4, vous pouvez ignorer les étapes 5 et 6.

FonctionsAuto-définition (KX-NT560 uniquement)

Le TP-IP KX-NT560 dispose de 8 touches programmables autour d’un écran

LCD. Un nom peut être attribué à chaque élément de l’écran LCD par le biais de

la programmation personnelle ou système pour indiquer la fonction de sa touche

programmable correspondante. De plus, les touches programmables peuvent

être organisées en 4 "articles", ce qui vous permet d’attribuer un total de 32

éléments aux 8 touches programmables. Vous pouvez passer d’une page à une

autre en appuyant sur la touche NEXT PAGE (PAGE SUIVANTE), comme suit:

Keith MurrayLog-in/out LCS CO09 Bank

Pour enregistrer une touche de numérotation par simple pression et défi-

nir le texte à afficher sur l’écran LCD Auto-définition

1. Appuyez sur la touche polyvalente

2. Appuyez sur une touche CO programmable ou appuyez sur la touche

NEXT PAGE (PAGE SUIVANTE) puis appuyez sur une touche CO pro-

4. Saisissez le numéro de téléphone à stocker (max. 32 chiffres).

5. Appuyez sur [ENTER].

6. Saisissez le texte à stocker (max. 12 chiffres).

7. Appuyez sur [ENTER].

8. Appuyez sur [CANCEL].

*1 Saisissez le numéro d’accès à la ligne externe avant de composer un

numéro de téléphone externe.

FonctionsInstallation et configuration

R Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels

ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une

utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation.

R Si vous placez l’écran vers le bas lorsque vous attachez le support, placez un

tissu doux sous l’écran. Sinon, vous risquez d’endommager l’écran.

1 Insérez les clenches (

) du support pour bureau dans les crochets situés

2 Poussez le support pour bureau doucement dans la direction indiquée

jusqu’à ce qu’il se verrouille. Le support pour bureau est monté en position

A Retrait du support

1 Tenez le support pour bureau avec les deux mains.

Installation et configuration2 Tournez le support pour bureau doucement dans la direction indiquée

jusqu’à ce qu’il soit libéré.

Vers un hub ou switch réseau

Vers un PC Adaptateur AC optionnel

Adaptateur AC Caleur

Fiche EHS Fiche de casque

MISE EN GARDE Adaptateur AC optionnel

R Utilisez un adaptateur AC Panasonic (Page 9).

R L’adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion.

Assurez-vous que la prise AC est située près de l’appareil et qu’elle est

facilement accessible.

Installation et configurationLors de la connexion d’un casque

R Veillez à ce que le cordon du casque ne soit pas trop serré lors de l’utilisation

de manière à ne pas endommager les connecteurs.

R Les cordons utilisées pour connecter les dispositifs à la fiche EHS ou à la

fiche de casque doivent avoir une longueur inférieure à 3 m.

R Les casque suivants peuvent être utilisés avec cette unité. (Toutes les

fonctions des casques ne peuvent être garanties.)

Panasonic RP-TCA400 ou RP-TCA430

– Casques EHS Choix de casques de la marque Plantronics

– Casques Bluetooth (KX-NT560 uniquement)

Pour les dernières informations à propos des casques validés sur cet

appareil, consultez votre distributeur.

Lors de la sélection de câbles Ethernet (non compris)

R Utilisez des câbles flexibles sans couverture de fiche. N’utilisez pas de câbles

dont le revêtement peut se déchirer ou craquer lorsqu’il est plié.

Afin d’éviter toute détérioration des câbles, utilisez des câbles qui ne

dépassent pas au niveau de la partie inférieure de la base.

Connectez les câbles comme indiqué sur l’illustration suivante.

Câble EthernetCâble Ethernet

R Utilisez un câble Ethernet de catégorie 5e (ou supérieure) (non fourni), dont le

diamètre ne dépasse pas 6,5 mm.

Lors de la connexion sur un switch

R Si l’alimentation PoE est disponible, un adaptateur AC n’est pas nécessaire.

Installation et configurationR KX-NT543/KX-NT546 est conforme à la norme PoE Classe 2. KX-NT560 est

conforme à la norme PoE Classe 3.

Lors de la connexion d’un PC R Le port PC ne prend pas en charge le protocole PoE pour les périphériques

Lors de la connexion des câbles et de l’adaptateur AC R Veillez à ce que les câbles Ethernet et le cordon de l’adaptateur AC soient

fixés de manière à ce que les connecteurs ne soient pas endommagés.

Installation et configurationMontage mural

1 Insérez les 5 pattes de l’adaptateur du montage mural dans les ouvertures

désignées dans la base, et ensuite glissez l’adaptateur dans la direction de

la flèche jusqu’à ce qu’il se verrouille.

2 Fixez l’adaptateur du montage mural à la base avec 1 vis. (Couple

recommandé : 0,4 N·m [4,08 kgf·cm] à 0,6 N·m

3 Connectez les câbles à l’appareil et faites passer les câbles à travers

l’adaptateur du montage mural, comme illustré ci-dessous.

4 Vissez les 2 vis dans le mur à une distance de 83 mm ou de 100 mm l’une

de l’autre et montez l’unité sur le mur.

Câbles EthernetAdaptateur AC

RondelleAmenez la vis jusqu’a ce point.