P750 ASUS

P750 - Téléphone mobile ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P750 ASUS au format PDF.

Page 9
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASUS

Modèle : P750

Catégorie : Téléphone mobile

Caractéristiques techniques Écran tactile de 2,8 pouces, résolution 240 x 320 pixels, processeur ARM 400 MHz, 64 Mo de RAM, 128 Mo de stockage interne extensible via microSD.
Système d'exploitation Windows Mobile 6.1 Professional.
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth 2.0, 3G, port USB.
Appareil photo Appareil photo de 3,2 MP avec autofocus.
Batterie Batterie lithium-ion de 1500 mAh, autonomie en veille jusqu'à 200 heures.
Dimensions 115 x 58 x 15 mm, poids 150 g.
Utilisation Idéal pour les professionnels en déplacement, navigation Internet, gestion des e-mails et applications de productivité.
Maintenance et réparation Remplacement de la batterie et de l'écran possible, pièces disponibles sur le marché.
Sécurité Fonctionnalités de sécurité intégrées, mises à jour logicielles recommandées pour protéger contre les vulnérabilités.
Informations générales Vérifiez la compatibilité avec votre opérateur mobile, accessoires disponibles : étuis, chargeurs, écouteurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - P750 ASUS

Comment réinitialiser mon ASUS P750 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre ASUS P750, accédez à 'Paramètres', puis à 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si mon ASUS P750 ne s'allume pas ?
Essayez de charger votre téléphone pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes pour forcer un redémarrage.
Comment résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi sur mon ASUS P750 ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres. Oubliez le réseau Wi-Fi et reconnectez-vous en saisissant à nouveau le mot de passe. Si le problème persiste, redémarrez votre routeur.
Mon ASUS P750 ne reconnaît pas ma carte SIM, que faire ?
Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée. Essayez de la retirer et de la réinsérer. Si le problème persiste, testez la carte SIM sur un autre téléphone pour vérifier qu'elle fonctionne.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon ASUS P750 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Stockage'. Supprimez les fichiers inutiles ou les applications que vous n'utilisez plus. Vous pouvez également transférer des fichiers sur une carte SD ou un ordinateur.
Pourquoi mon ASUS P750 chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Une utilisation intensive d'applications ou de jeux peut faire chauffer le téléphone. Évitez d'utiliser plusieurs applications en même temps et assurez-vous que le téléphone est à jour avec les derniers logiciels.
Comment mettre à jour le logiciel de mon ASUS P750 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone'. Sélectionnez 'Mises à jour du système' et suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si l'écran tactile de mon ASUS P750 ne répond pas ?
Redémarrez votre téléphone en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est propre et sans obstruction. En dernier recours, envisagez une réinitialisation d'usine.
Comment activer ou désactiver le mode avion sur mon ASUS P750 ?
Accédez à 'Paramètres', puis à 'Sans fil et réseaux'. Vous trouverez l'option 'Mode avion' à activer ou désactiver selon vos besoins.
Comment transférer des fichiers depuis mon ASUS P750 vers un ordinateur ?
Connectez votre téléphone à l'ordinateur via un câble USB. Sélectionnez 'Transfert de fichiers' sur l'écran de votre téléphone. Vous pourrez alors accéder à vos fichiers depuis l'ordinateur.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P750 - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P750 de la marque ASUS.

MODE D'EMPLOI P750 ASUS

Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être

reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue

que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation

conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de

ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou

altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS;

ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.

ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER.

INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.

Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but

d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.3

Table des matières 3

Spécications du P750 9

Contenu de la boîte 10

Chapitre 1: Pour démarrer

Se familiariser avec le P750 12

Caractéristiques 12

Description des composants de l’appareil 14

Préparer votre appareil 16

Installer la carte SIM et la batterie 16

Charger la batterie 18

Allumer votre appareil 19

Utiliser le stylet 19

Calibrer le P750 20

Verrouiller les touches et les boutons 20

Ecran Aujourd’hui 21

Indicateurs d’état 22

Orientation de l’écran 25

Utiliser ASUS Launcher 274

Chapitre 2: Saisir des données

Utiliser le Panneau de saisie 30

Utiliser la Reconnaissance des blocs 30

Utiliser le clavier virtuel 31

Utiliser la Reconnaissances des lettres 32

Utiliser la saisie XT9 33

Utiliser le Transcripteur 34

Ecrire et dessiner sur l’écran 35

Enregistrement vocal 36

Utiliser ActiveSync™ 38

Synchronisation avec Exchange Server 41

Rechercher des informations 44

Obtenir de l’aide 45

Chapitre 3: Fonctions du téléphone

Utiliser le téléphone 48

Clavier téléphonique virtuel 48

Ajuster le volume 48

Effectuer un appel vocal 49

Effectuer un appel vidéo 54

Recevoir un appel 555

Paramètres d’appel vidéo 56

Paramètres généraux 56

Paramètres de services 57

Lancer ASUS CallFilter 58

Utiliser ASUS CallFilter 59

Paramètres de sonnerie 62

Ajouter une sonnerie 62

Modier la sonnerie 63

Chapitre 4: Fonctions sans l

Utiliser le Gestionnaire sans l 66

Utiliser la fonction Bluetooth

Activer la fonction Bluetooth 67

Utiliser la fonction Wi-Fi

Activer le Wi-Fi 71

Conguration des réseaux sans l 72

Ajouter un réseau sans l 73

Utiliser le Gestionnaire Wi-Fi 74

Congurer une connexion GPRS 76

Déconnexion du GPRS 80

Utiliser GPRS Tool 816

Détection de réseau automatique 83

Chapitre 5: Fonctions GPS GPS Catcher 86

Mettre à jour les données GPS 86

Congurer GPS Catcher 87

Carnet de voyage 88

Enregistrer un itinéraire routier 89

Exporter un itinéraire routier 92

Créer un nouveau point d’intérêt 95

Congurer un périphérique GPS externe 106

Chapitre 6: Fonctions multimédia

Utiliser la caméra 110

Démarrer la caméra 110

Mode d’écran de la caméra112

Prendre des photos 119

Ecran de mode vidéo 120

Enregistrer des vidéos 1257

Visualiser images et vidéos 126

Visualiser des images et des vidéos 126

Editer images et photos 126

Chapitre 7: Fonctions professionnelles

Régler l’alarme 132

WorldCard Mobile 134

Utiliser WorldCard Mobile 134

Présentation à distance 136

Utiliser Présentation à distance 136

Utilitaire de sauvegarde 143

Sauvegarder des chiers 143

Restaurer des chiers 145

Planicateur de réunion 148

Chapitre 8: Fonctions spéciales

Visualiser des ls RSS 150

Créer une nouvelle catégorie 150

Ajouter une nouvelle chaîne 151

Menus NewStation 1548

Paramètres de réveil 162

Sélecteur de mode 163

Informations système 165

Restaurer les paramètres par défaut 166

Chapitre 9: Statut des composants de l’appareil

Icône ASUS Status 168

Gestion de l’alimentation 170

Programmes exécutés 172

Notes sur l’exposition aux ondes radio 177

Informations sur la sécurité 179

Informations de contact 1879

Spécications du P750

Processeur Marvell PXA 270 520MHz

Système d’exploitation Microsoft

Mémoire 256 Mo de ROM NAND Flash

64 Mo de SDRAM Ecran 2.6’’, résolution de 320 x 240, écran tactile TFT LCD de 65, 536

couleurs et rétro-éclairé

Bande de fréquence Tri-bande GSM (900/1800/1900 MHz)/UMTS 2100 MHz/ HSDPA Technologies GSM/GPRS/EDGE intégrées et GPS avec antenne interne

GPS Puce SiRF star III intégrée

GPRS Classe B, Multislot classe 10

Caméra Caméra de 3.0 mégapixels avec auto focus

Connectivité Bluetooth : V2.0 EDR USB : Client USB 1.1

Batterie Lithium Ion 1300 mAh

Modèle: SBP-06 LION HARD-PACK(535)

Slot d’extension Slot carte MicroSD Audio Port audio 2.5 mm

Microphone et haut-parleur intégrés

Poids 130g (avec batterie)

Dimensions 113 x 58 x 17.4 mm

Autonomie en conversation* 3G: 5 heures; 2G: 6 heures

Autonomie en veille* 3G: 240 heures; 2G: 300 heures

NOTE: Les spécications peuvent changer sans avertissement.10

Vériez que la boîte de votre P750 contient bien les éléments suivants:

P Adaptateur secteur

P Câble mini-USB P Ecouteurs

P Chargeur allume cigare*

P Kit voiture (base et col de cygne)*

P Etui de protection

P Manuel de l’utilisateur

P Guide de démarrage rapide

* Eléments optionnels NOTE: Si l’un des éléments ci-dessus était endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.AVERTISSEMENT: • Pour réduire les risques de feu, n’utilisez qu’un type de batterie approprié. Référez-vous à la section “Installer la carte SIM et la batterie” pour plus de détails. • N’essayez pas de désassembler ou réparer vous-même la batterie. • Recyclez correctement vos batteries. Veuillez consulter vos réglementations locales en matière de recyclage.11

• Se familiariser avec le P750

• Préparer votre appareil

Se familiariser avec le P750

Touche d’enregistrement

Objectif de la caméra secondaire

Touche de sélection gauche

Touche de navigation

Touche OK Touche de sélection droite

Touche Sélecteur de mode

Clavier alphanumérique

Objectif de la caméra

Compartiment batterie

Connecteur antenne GPS Bouton Alimentation/Hold

Bouton de réinitialisation

Description des composants de l’appareil

No. Elément Description

1 Touche d’enregistrement Maintenez enfoncée pour lancer l’utilitaire d’enregistrement vocal.

2 Molette Cette molette tridirectionnelle vous permet de naviguer aisément

dans les menus sans avoir à utiliser le stylet.

3 Caméra secondaire Cette caméra est destiné aux visioconférences.

4 LED de notication Indications de la LED multicolore:

• Vert - Téléphone chargé.

• Vert clignotant - Réseau détecté.

• Rouge - Téléphone en cours de chargement.

• Rouge clignotant - Notication d’évènement.

• Bleu clignotant - Bluetooth

5 Ecouteur Permet d’entendre les appels entrants/sortants.

6 Ecran LCD tactile Cet écran TFT de 2.8’’, 240 x 320-pixels, 65536 couleurs permet

d’écrire, dessiner, ou sélectionner un élément via le stylet.

7 Touche de sélection gauche Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche.

8 Touche Démarrer Appuyez pour lancer le menu Démarrer.

9 Touche de navigation Permet de se déplacer dans les menus. Pressez-le pour exécuter

10 Touche OK Appuyez pour conrmer une commande ou pour fermer/quitter une

11 Touche de sélection droite Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche.

Touche Appel Appuyez sur cette touche pour recevoir ou effectuer un appel vocal.

Maintenez enfoncée pour effectuer un appel vidéo.

Touche Fin Appuyez sur cette touche pour mettre n à un appel ou à la

Description des composants de l’appareil

No. Elément Description

14 Touche Sélecteur de mode Permet de basculer d’une application à l’autre.

Clavier alphanumérique Permet de saisir du texte ou des chiffres.

Touche Effacer Appuyez pour effacer des caractères.

Caméra principale Caméra de 3 mégapixels pour capturer des images et des vidéos.

18 Haut-parleur Permet d’écouter des chiers audio et les appels entrants.

19 Compartiment batterie Contient la batterie fournissant l’alimentation de l’appareil.

20 Connecteur antenne GPS Permet d’installer une antenne GPS externe pour une meilleure

réception du signal.

Bouton Alimentation/Hold Déplacez et maintenez vers le haut pour éteindre/allumer l’appareil.

Déplacez vers le haut pour basculer ou sortir du mode veille.

Déplacez vers le bas pour désactiver les touches et l’écran LCD tactile.

22 Bouton de réinitialisation Avec le stylet, pressez ce bouton pour effectuer une réinitialisation logicielle.

23 Touche Caméra Appuyez pour basculer en mode caméra. En mode appareil-photo,

appuyez sur ce bouton pour prendre une photo. En mode vidéo,

appuyez sur ce bouton pour débuter/arrêter l’enregistrement vidéo.

24 Slot MicroSD Permet d’insérer une carte de stockage MicroSD.

25 Stylet Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, ou sélectionner un des éléments

26 Microphone Permet de converser lors d’un appel, dicter des commandes vocales, et

enregistrer des sons ou de la voix.

27 Port casque Permet de brancher des écouteurs sur ce port.

Connecteur mini-USB Utilisez ce connecteur pour synchroniser vos données ou recharger la

Installer la carte SIM et la batterie

Avant d’émettre un appel, il est nécessaire d’installer une carte SIM (Subscriber Identity

Module). La carte SIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur votre

fournisseur de téléphonie mobile, votre répertoire ainsi que de la mémoire additionnelle.

Votre P750 est accompagné d’une batterie rechargeable Lithium-Ion.

La batterie accompagnant votre appareil est partiellement déchargée et doit être

complètement chargée avant toute utilisation. Les nouvelles batteries n’atteignent leur

capacité maximum qu’après avoir été chargées et déchargées au moins quatre (4) fois. Il est

recommandé de recharger la batterie pendant toute une nuit même lorsque l’appareil indique

que la batterie est pleine après quelques heures. Il est possible que le chargement soit arrêté

lors du chargement initial. Si cela était le cas, retirez la batterie pendant environ quinze (15)

minutes puis replacez-la dans son compartiment pour reprendre le chargement.

Préparer votre appareil

1. Retirez le couvercle de la batterie.

N’utilisez qu’une batterie certiées par ASUS.

Pour installer la carte SIM et la batterie:17

2. Retirez la batterie.

3. Insérez la carte SIM en vous assurant

que ses connecteurs dorés soient face

vers le bas et que l’encoche est bien

orientée vers le côté en haut à droite du

slot, comme illustré ci-contre.

4. Replacez la batterie dans son

compartiment avec ses connecteurs

en cuivre alignés sur le conducteur en

cuivre de l’appareil.

5. Replacez le couvercle de la batterie.18

La batterie accompagnant votre appareil n’est que partiellement chargée. Chargez la batterie

pendant un minimum de quatre (4) heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.

Pour charger la batterie:

1. Connectez l’adaptateur secteur au connecteur mini-USB localisé sous l’appareil.

2. Connectez la prise de l’adaptateur secteur à une source d’alimentation électrique.

• La LED de notication devient verte et l’icône de chargement de la batterie apparaît à l’écran pour indiquer que

la batterie est en cours de chargement.

• Si votre batterie est complètement déchargée, il est nécessaire de la recharger pendant un minimum de vingt

minutes avant de pouvoir redémarrer l’appareil.19

Allumer votre appareil

Assurez-vous que le P750 est complètement

chargé avant de l’utiliser pour la première

Pour allumer l’appareil:

1. Déplacez et maintenez vers le haut le

2. Suivez les instructions apparaissant

à l’écran pour aligner l’écran et

congurer votre fuseau horaire.

Le stylet est un stylo électronique localisé dans le coin inférieur droit de votre P750.

• Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, sélectionner, ou faire glisser un élément de

• Appuyez sur un élément pour le sélectionner.

• Maintenez le stylet appuyé sur un élément pour afcher un menu contextuel.

La calibration de votre appareil permet de s’assurer que l’élément sur lequel vous avez appuyé

sur l’écran est bien activé. Ceci implique d’appuyer au centre des cibles apparaissant à divers

coordonnées de l’écran.

Pour calibrer votre écran:

Verrouiller les touches et les boutons

Vous pouvez verrouiller les touches et les boutons de votre appareil pour éviter de composer

un numéro par mégarde ou d’exécuter une quelconque application. Pour verrouiller les touches

1. Localisez le bouton Alimentation/Hold sur le côté droit de votre appareil.

2. Déplacez bouton Alimentation/Hold vers le bas pour verrouiller le P750.

Pour déverrouiller l’appareil, déplacez le bouton Alimentation/Hold vers le

1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres

> onglet Système, puis appuyez sur

2. Dans l’onglet Général, appuyez

sur Aligner l’écran et suivez les

instructions de calibration apparaissant

L’écran Aujourd’hui vous permet de consulter en un coup d’oeil le résumé des informations

importantes de la journée.

• Pour accéder à l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Aujourd’hui.

• Pour personnaliser l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet

Personnel > Aujourd’hui.

Appuyer pour congurer les

informations du propriétaire

Appuyer pour accéder aux messages

Appuyer pour congurer les tâches

Appuyer pour congurer un prol

Appuyer pour utiliser Live Search

Appuyer pour lancer Asus Launcher

Afche le statut de la batterie

Appuyer pour ajuster le volume

Afche le statut du signal

Appuyer pour visualiser le

Appuyer pour afcher le statut

du CPU, de la mémoire, de la

batterie, et autres composants

Appuyer pour changer

l’orientation de l’écran

Appuyer pour afcher la liste

Appuyer pour changer les

Afche le statut de connexion

Appuyer pour visualiser ou congurer

Appuyer pour régler le ltre

Afche le statut de connexion Wi-Fi

Appuyer pour ouvrir le menu

Appuyer pour congurer date, heure,

Appuyer pour lancer le Gestionnaire

Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les icônes des indicateurs d’état de l’écran Aujourd’hui.

Service 3G disponible.

Connexion GPRS en cours.

Connexion à ActiveSync.

Connexion ActiveSync désactivée.

Synchronisation ActiveSync en cours.

Erreur de synchronisation.

Wi-Fi activé mais non connecté.

Nouveau message SMS.

Nouveau message vocal.

Nouveau message MMS.

Pas de réseau téléphonique mobile disponible.

Recherche de réseau en cours.

Afche la puissance du signal.

Batterie extrêmement faible.24

Batterie partiellement chargée.

Batterie en cours de chargement.

Itinérance. Cette icône n’apparaît que si vous possédez une fonction de roaming

Mode vibreur ou silence activé.

Casque Bluetooth connecté.

Casque Bluetooth connecté avec son.

Apparaît lorsque vous réglez l’alarme.

Aucune carte SIM installée

Cercle d’option. Appuyez sur cette bulle pour afcher un message.25

Orientation de l’écran

Vous pouvez congurer l’écran dans trois orientations différentes:

2. Paysage (pour droitiers)

3. Paysage (pour gauchers)

Utilisez le mode Portrait pour un meilleur confort de visualisation ou pour un meilleur

fonctionnement de certaines applications de votre appareil. Utilisez le mode Paysage lors de la

visualisation d’images, vidéos, ou de longs chiers texte.

Pour changer l’orientation de l’écran, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système

> Ecran puis sélectionnez l’orientation souhaitée.

Vous pouvez aussi changer l’orientation en appuyant sur l’icône .

Le menu démarrer contient les programmes et applications les plus fréquemment utilisés.

Appuyez sur Démarrer pour afcher les éléments du menu démarrer:

Vous pouvez aussi personnaliser les éléments du

menu Démarrer. Pour cela:

1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet

2. Sélectionnez les cases des éléments que

vous souhaitez voir apparaître dans le menu

Démarrer. Vous pouvez sélectionner jusqu’à

ASUS Launcher est un programme alternatif vous permettant de manière rapide et simple de

lancer des applications, effectuer des tâches, et changer les paramètres de l’appareil.

Vous pouvez accéder à ce programme manuellement en appuyant sur Démarrer >

Programmes > ASUS Launcher, ou appuyer sur ASUS Launcher en bas à gauche de l’écran

Utiliser ASUS Launcher

Appuyez pour accéder à MS Ofce, la

liste des tâches et des rendez-vous, ou à

Appuyez pour modier le prol de votre

appareil. Vous pouvez aussi ajuster les

Appuyez pour lancer des jeux et certaines

Appuyez pour lancer Internet Explorer,

Messenger, et Windows Live.

Appuyez pour afcher l’historique des

appels. Vous pouvez aussi émettre un

appel, envoyer un message, supprimer

des entrées de l’historique des appels, et

vérier/réinitialiser les compteurs d’appel

Appuyez pour modier les paramètres

audio, personnels, système, et de

connexion. Vous pouvez aussi afcher

les informations de votre appareil ou

restaurer les paramètres par défaut de

Appuyez pour accéder aux outils de

messagerie permettant d’écrire/lire

des email, MMS, ou SMS.

Appuyez pour lancer la caméra

Appuyez pour lancer le Gestionnaire de

chiers pour voir des images/vidéos, ou

rechercher des chiers.

Appuyez pour lancer une application.

Appuyez pour afcher la liste des

Appuyez pour afcher les éléments des

• Utiliser le Panneau de saisie

• Ecrire et dessiner sur l’écran

• Enregistrement vocal

• Utiliser ActiveSync

• Synchronisation avec Exchange Server

• Rechercher des informations

Utiliser le Panneau de saisie

Lorsque vous démarrez une application ou sélectionnez un champ qui requiert du texte, des

symboles, ou des chiffres, l’icône du Panneau de saisie apparaît sur la barre de menu. Le

Panneau de saisie vous permet de sélectionner diverses méthodes de saisie disponibles sur

votre appareil, incluant la saisie XT9 (si la langue est supportée), la reconnaissance des blocs

et des lettres, le clavier, et le transcripteur.

Utiliser la reconnaissance des blocs

La Reconnaissance des blocs vous permet d’utiliser le stylet pour écrire des lettres, des

chiffres, des symboles, ou des ponctuations, qui seront alors converties en texte saisi à l’écran.

Pour utiliser la reconnaissance des blocs:

1. Sous une application, appuyez sur la èche du Panneau de saisie, puis appuyez sur

Reconnaissance des blocs.

2. Ecrivez des lettres, des chiffres, des symboles, ou de la ponctuation dans la zone

• Ecrivez des lettres dans le côté marqué abc (gauche) du carré.

• Ecrivez des chiffres dans le côté marqué 123 (droite) du carré.

• Appuyez sur les boutons spéciaux de droite pour saisir des

symboles, de la ponctuation et autres caractères spéciaux.

• Appuyez sur le bouton Aide “?” pour obtenir de l’aide sur

l’écriture des caractères.

Appuyez pour insérer des

caractères spéciaux31

Utiliser le clavier virtuel

Grâce au clavier logiciel vous pouvez saisir du texte, des symboles, des chiffres, ou autres

caractères spéciaux lorsque la saisie est possible.

Pour saisir du texte à l’aide du clavier logiciel:

1. Sous une application, appuyez sur la èche du Panneau de saisie, puis appuyez sur

2. Appuyez sur les touches avec le stylet pour saisir des informations.

Pour agrandir le clavier logiciel:

1. Appuyez sur la èche du panneau de saisie, puis appuyez sur Options.

2. Sélectionnez Clavier depuis la liste des méthodes de saisie.

3. Appuyez sur Grandes touches.32

Utiliser la Reconnaissance des lettres

Grâce à la Reconnaissance des lettres, vous pouvez écrire des lettres sur l’écran avec le stylet

comme vous le feriez sur un papier.

Pour utiliser la reconnaissance des lettres:

1. Sous une application, appuyez sur la èche du Panneau de saisie, puis appuyez sur

Reconnaissance des lettres.

2. Ecrivez des lettres, des chiffres, des symboles, ou de la ponctuation dans la zone

d’écriture spéciée.

• Ecrivez des lettres majuscules

dans le côté marqué ABC (gauche) du carré.

• Ecrivez des lettres minuscules dans le côté marqué

abc (centre) du carré.

• Ecrivez des chiffres dans le côté marqué 123

• Appuyez sur les boutons spéciaux de droite pour saisir des symboles, de la

ponctuation et autres caractères spéciaux.

• Appuyez sur le bouton Aide “?” pour obtenir de l’aide sur l’écriture des caractères.

Appuyez pour insérer des

caractères spéciaux33

Utiliser la saisie XT9

La technologie XT9 vous permet de saisir du texte au format alphanumérique. Lorsque vous

saisissez du texte, la fonction XT9 permet d’anticiper les mots que vous êtes en train de saisir

et les afche en dessous du panneau de saisie. La saisie XT9 supporte les langues suivantes:

Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol et Russe.

Appuyer pour effacer

un caractère ou le texte

Clavier alphanumérique

Pour basculer en mode de saisie XT9,

appuyez sur la èche du Panneau de saisie,

puis appuyez sur XT9.

Raccourcis de saisie XT9

• Pour saisir un mot ou un chiffre, appuyez

sur les touches du clavier virtuel.

• Pour insérer un mot/chiffre de la liste:

a. Utilisez la molette/touche de

navigation pour vous déplacer dans

la liste des mots proposés.

b. Utilisez la molette/touche de navigation

pour insérer le mot ou chiffre sélectionné.

caractère précédent ou le texte en

1. Appuyez sur la èche du Panneau de saisie, puis appuyez sur

2. Dans le menu déroulant

Mode de saisie, sélectionnez XT9, puis cliquez

3. Cochez/décochez une ou plusieurs des options disponibles, puis cliquez

Utiliser le Transcripteur

Le transcripteur est un programme de reconnaissance d’écriture vous permettant d’écrire

n’importe où sur l’écran, comme vous l’auriez fait sur une feuille. Ce programme permet de

reconnaître non seulement du texte mais aussi des chiffres ou des symboles. Assurez-vous

d’écrire lisiblement. Consultez l’Aide pour plus d’informations sur le transcripteur.

Pour utiliser le transcripteur:

1. Démarrez une application supportant la saisie, tel que Notes ou Word Mobile.

2. Appuyez sur la èche du Panneau de saisie, puis appuyez sur Transcriber.

Pour écrire avec le transcripteur:

Utilisez le stylet pour écrire sur l’écran. L’écriture sera convertie en texte une fois le stylet

Pour éditer du texte:

1. Tracez une ligne d’un bout à l’autre du texte que vous souhaitez éditer. La ligne disparaît

et le texte sélectionné apparaît en surbrillance.

2. Vous pouvez maintenant réécrire le texte ou utiliser le transcripteur pour éditer le texte

sélectionné. Voir l’Aide pour plus d’informations sur le Transcripteur.

Ecrire et dessiner sur l’écran

Vous pouvez écrire et dessiner directement sur l’écran et sauvegarder des notes avec votre

propre écriture. Si vous souhaitez utiliser votre propre écriture ou ajouter des dessins à vos

notes, réglez le mode de saisie par défaut sur Ecriture. Si vous préférez du texte, réglez le

mode de saisie par défaut sur Saisie.

Pour congurer le mode de saisie par défaut des notes:

1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes.

2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Menu > Options.

3. Dans le champ Mode par défaut, sélectionnez une des options suivantes depuis le

• Ecriture - si vous souhaitez dessiner ou saisir du texte avec votre propre écriture dans

• Saisie - si vous souhaitez créer une note.

4. Réglez les autres options selon vos préférences.

5. Appuyez sur une fois terminé.

Pour écrire/dessiner sur une note:

1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes.

2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Nouv.

Si vous utilisez le mode

Saisie, une page blanche apparaît pour la saisie de texte.

Si vous utilisez le mode

Ecriture, une page contenant des lignes horizontales apparaît

pour dessiner ou écrire à la main.

Menu et sélectionnez/désélectionnez l’option Mode de saisie pour

basculer d’un mode à l’autre.

3. Ecrivez/dessinez sur l’écran.

4. Une fois terminé, appuyez sur pour sauvegarder la note.36

Enregistrement vocal

A tout moment; que votre téléphone soit activé ou en mode veille, vous pouvez enregistrer des

sons, de la voix, ou ajouter un enregistrement à une note à l’aide de votre appareil.

Pour démarrer un enregistrement vocal:

Appuyez et maintenez le bouton d’enregistrement enfoncé.

Où, pour créer un enregistrement vocal via Notes:

1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes.

2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Nouv.

3. Si vous ne pouvez pas voir la barre d’enregistrement,

appuyez sur Menu > Afcher la barre

4. Appuyez sur l’icône rouge pour démarrer

5. Placez le récepteur proche de votre bouche ou d’une

autre source sonore.

6. Appuyez sur l’icône noire pour stopper l’enregistrement.

Une icône d’enregistrement apparaît sur la note.

Pour ajouter un enregistrement à une note sauvegardée:

1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes.

2. Depuis la liste des notes, sélectionnez une note sauvegardée.

3. Si vous ne pouvez pas voir la barre d’enregistrement, appuyez sur Menu > Afcher la

barre d’enregistrement.

4. Appuyez sur l’icône rouge pour démarrer l’enregistrement.

5. Placez le récepteur proche de votre bouche ou d’une autre source sonore.

6. Appuyez sur l’icône noire pour stopper l’enregistrement. Une icône d’enregistrement

apparaît sur la note.

Utiliser ActiveSync™

ActiveSync™ vous permet de synchroniser les données de votre appareil avec celles de votre

PC. ActiveSync peut aussi synchroniser des données via un réseau sans l ou cellulaire grâce

à Microsoft Exchange Server, à condition que votre société ou votre opérateur de téléphonie

mobile supporte Microsoft Exchange Server avec Exchange ActiveSync. Lorsque synchronisé

directement avec Exchange Server, vous pouvez rester à jour même quand votre PC est éteint.

Lors de la synchronisation, ActiveSync compare les données de votre appareil avec les

données contenues dans votre PC ou sur Exchange Server, et met à jour toutes les données

en accord avec les changements récents.

Vous pouvez sélectionner et synchroniser les données des applications suivantes via ActiveSync:

Vous pouvez aussi échanger des données entre votre ordinateur et votre appareil sans avoir à

ActiveSync est pré installé sur votre appareil, mais avant toute synchronisation des données

avec votre PC, il est nécessaire d’installer ActiveSync sur votre ordinateur. Installez ActiveSync

depuis le CD de démarrage accompagnant votre P750.

Une fois ActiveSync installé, établissez une connexion entre votre appareil et votre PC.

ActiveSync reconnaît votre appareil et transfert automatiquement les paramètres de

synchronisation contenus dans votre appareil.39

Si vous souhaitez synchroniser votre appareil avec Exchange Server via votre société ou

opérateur de téléphonie mobile, vous devrez obtenir le nom d’utilisateur, mot de passe, et

nom de domaine de votre administrateur réseau ou opérateur avant d’exécuter l’assistant

d’installation d’ActiveSync.

Pour installer et congurer ActiveSync sur votre ordinateur:

1. Insérez le CD de support Microsoft accompagnant votre appareil.

2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran.

3. Une fois l’installation terminée, l’Assistant d’Installation de la synchronisation démarre

automatiquement lorsque vous connectez votre appareil à un ordinateur. Suivez les

instructions apparaissant à l’écran pour terminer la conguration d’ActiveSync.

4. Depuis l’Assistant d’Installation de la synchronisation, vous pouvez:

• Congurer une connexion Exchange Server. Obtenez au préalable auprès de votre

administrateur réseau les paramètres de conguration.

• Créer une relation de synchronisation entre votre ordinateur et votre appareil.

5. Sélectionnez le type d’informations que vous souhaitez synchroniser.

6. Une fois terminé, ActiveSync synchronise automatiquement votre appareil. Vous pouvez

déconnecter l’appareil une fois la synchronisation terminée.

• Une fois connecté, votre appareil est automatiquement synchronisé avec votre PC. ActiveSync synchronise les

données à chaque changement effectué sur votre appareil ou sur votre ordinateur.

• Vous ne pouvez pas synchroniser vos données via une connexion réseau sans l.

• Reportez-vous à l’Aide de Windows

Mobile, pour plus d’informations sur la synchronisation ActiveSync.40

Synchronisation via mini-USB Vous pouvez connecter votre appareil à l’aide du câble USB fourni pour vous synchroniser à

Pour synchroniser votre appareil via USB:

1. Une fois ActiveSync installé sur votre ordinateur, connectez une extrémité du câble USB

au connecteur système situé sous l’appareil.

2. Connectez l’autre extrémité du câble USB à votre ordinateur. Une fois la connexion

établie, ActiveSync synchronisera automatiquement votre appareil.41

Pour synchroniser votre appareil avec Exchange Server:

Synchronisation avec Exchange Server

1. Depuis le menu principal d’ActiveSync,

appuyez sur Menu > Ajouter une

2. Dans le champ Adresse du serveur,

saisissez le nom du serveur exécutant

Exchange Server puis appuyez sur

Si nécessaire, cochez la case

Ce serveur nécessite une connexion

4. Cochez les cases des éléments que

vous souhaitez synchroniser avec

Exchange Server. Pour modier

les paramètres de synchronisation

disponibles, sélectionnez un

élément de la liste puis appuyez sur

3. Saisissez votre nom, mot de passe,

et nom de domaine puis appuyez sur

5. Démarrez le processus de

Congurer la planication de synchronisation

Pour se synchroniser avec Exchange Server:

1. Depuis le menu principal d’ActiveSync,

appuyez sur Menu > Planication.

ou lorsque le courrier

Sélectionnez un intervalle plus court dans la

liste Périodes de pointe.

Sélectionnez un intervalle plus long ou A

l’arrivée de nouveaux éléments dans la liste

Période hors pointe.

En itinérance Sélectionnez Utilisez les paramètres ci-

dessus en itinérance.

lorsque je clique sur Envoyer.44

Rechercher des informations

A l’aide de l’outil de recherche, vous pouvez rechercher des chiers et autres objets stockés

sur votre appareil ou sur la carte MicroSD externe. Vous pouvez effectuer une recherche par

nom de chier ou par mots-clés localisés dans diverses applications tel que le Calendrier, les

Contacts, Excel Mobile, Word Mobile, Outlook Mobile, l’Aide, les Messages, les Notes, et les

Tâches. Vous pouvez aussi ltrer votre recherche pour les chiers excédant 64 Ko.

Pour rechercher un chier ou un objet:

1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Recherche.

2. Dans le champ Rechercher, saisissez le nom de chier, mot-clé, ou autre information

que vous souhaitez rechercher.

3. Dans Type, sélectionnez le type de données pour vous aidez à ltrer votre recherche.

4. Appuyez sur Rechercher. Les éléments trouvés sont listés dans Résultats.

5. Dans la liste des résultats, appuyez sur l’élément que vous souhaitez ouvrir.45

Vous pouvez aisément obtenir de l’aide pour tous les programmes contenus dans votre

Pour accéder au chier d’aide d’un programme:

• Depuis le menu Aujourd’hui ou un programme, appuyez sur

Une page s’afchera contenant des liens vers des sujets vous expliquant comment

utiliser le programme.4647

Fonctions du téléphone

• Utiliser le téléphone

• Paramètres d’appel vidéo

• Paramètres de sonnerie

Utiliser le téléphone

Tout comme un téléphone standard, vous pouvez utiliser votre P750 pour émettre ou recevoir

des appels. Vous pouvez aussi garder un historique des appels émis ou reçus, envoyer des

messages au format SMS ou MMS, prendre des notes lors d’un appel, effectuer un appel

depuis la liste des Contacts, et copier la liste des contacts de la carte SIM sur votre appareil.

Pour ajuster le volume de l’appareil:

1. Appuyez sur l’icône de la barre de statut.

2. Dans le menu Volume, vous pouvez:

• Ajuster le volume du téléphone ou de l’appareil en

déplaçant le curseur au niveau de volume désiré.

Activé, Vibreur, ou Désact. pour changer les

paramètres de volume du système et de sonnerie.

• Utiliser la molette pour ajuster le volume ou congurer un

• Avant d’utiliser la fonction d’appel vidéo, veuillez d’abord souscrire à un abonnement 3G auprès de votre opérateur.

• La fonction d’appel vidéo doit être à la fois supportée par l’appelant et le destinataire de l’appel. Assurez que le

destinataire de votre appel utilise un téléphone mobile supportant les appels vidéo ainsi qu’une carte SIM 3G.

Clavier téléphonique virtuel

Le clavier téléphonique virtuel permet une numérotation simpliée ainsi qu’un accès rapide à

vos contacts, l’historique des appels et aux paramètres du téléphone. Pour afcher le clavier

virtuel effectuez une des actions suivantes:

• Appuyez sur Démarrer > Téléphone.

Vous pouvez effectuer un appel à l’aide du clavier téléphonique virtuel ou via le clavier

alphanumérique. Vous pouvez aussi émettre des appels depuis la liste des Contacts,

l’Historique des appels, la Numérotation rapide, ou Voice Commander.

Utiliser le clavier alphanumérique

Pour effectuer un appel via le clavier alphanumérique:

1. Assurez-vous que le bouton Hold n’est pas activé.

2. Composez le numéro du destinataire,

puis appuyez sur la touche Appel.

Si vous avez pressé le mauvais numéro,

appuyez sur la touche Effacer pour l’effacer.

3. Vous pouvez converser une fois connecté.

4. Une fois terminé, appuyez sur la touche Fin

pour mettre n à l’appel.

Appuyez pour appeler

Fonctions du clavier virtuel

Met un appel en attente

Afche le menu d’appel

Afche le statut de l’appel

Afche la liste des contacts

Appuyer pour afcher le clavier numérique

Active/désactive le haut-parleur

Appuyer pour prendre des notes

Utiliser Smart dialer

Smart Dialer utilise les lettres aplhabétiques

assignées aux touches 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, et 9.

Exemple: La touche est assignée aux

lettres a, b, et c. La touche est assignée

aux lettres d, e, f; et ainsi de suite. En suivant la

séquence des touches pressées, Smart Dialer

afche les entrées de la liste de vos Contacts ou

des appels émis contenant les lettres assignées

aux touches pressées.

Comme illustré dans l’exemple ci-contre, les

touches 5 et 2 ayant été pressées, toutes les

entrées commençant par la lettre j, k, l; et dont la

seconde lettre est m, n, ou o seront afchées.51

Appeler depuis la liste des contacts

Pour appeler depuis la liste des contacts:

1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez sur

2. Vous pouvez effectuer une des actions suivantes pour émettre un appel:

• Sélectionnez un contact puis appuyez sur

• Sélectionnez un contact, puis appuyez sur la touche Appel.

• Vous pouvez aussi maintenir le stylet sur un contact et sélectionner Appeler bureau,

Appeler domicile, Appeler mobile

depuis le menu contextuel apparaissant à l’écran.

Entrer un nom puis saisissez le nom de la personne que vous

souhaitez appeler. Appuyez sur Appeler ou sur la touche de sélection gauche pour

Appeler depuis l’historique des appels

Pour appeler depuis l’historique des appels:

1. Appuyez sur Démarrer > Téléphone.

2. Sur le clavier virtuel, appuyez sur Hist. appels.

3. Sélectionnez un contact ou un numéro de téléphone

depuis le menu déroulant, et appuyez sur Appeler.

Pour voir plus de numéros dans d’autres catégories,

appuyez sur Menu > Afcher et sélectionnez une catégorie.52

Utiliser la numérotation rapide

Avec la numérotation rapide vous pouvez appeler vos contacts favoris de manière simple et

rapide. Par exemple, si vous assignez la numérotation rapide d’un contact au bouton 2, vous

n’avez qu’à maintenir le stylet sur le bouton du clavier pour numéroter le numéro de

téléphone de ce contact.

Pour ajouter un contact à la numérotation rapide:

1. Assurez-vous que l’entrée que vous souhaitez créer est contenue dans la liste de vos

2. Appuyez sur Contacts dans l’écran Aujourd’hui.

3. Sélectionnez un contact à ajouter à la numérotation rapide. Puis, appuyez sur

Ajouter à liste num. rapide... .

4. Si nécessaire, éditez le nom et le numéro de téléphone, puis assignez une touche du

clavier à ce contact.

5. Appuyez sur une fois terminé.

Pour supprimer une entrée de numérotation rapide:

2. Appuyez sur Démarrer > Téléphone > Num. rapide.

2. Sélectionnez le contact à supprimer, puis appuyez sur

Oui lorsqu’un message contextuel apparaît.53

Utiliser Voice Commander

Pour appeler via une commande vocale:

1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Voice Commander.

2. Depuis l’écran ci-contre, votre appareil

vous demande d’énoncer une commande

3. Enoncez clairement “Appeler” suivi du nom de la

liste des contacts à appeler.

4. Dites “Oui” ou “Non” après la demande de

Si vous avez dit “Oui”, le numéro du contact

énoncé sera composé; sinon, vous serez redirigé

vers le menu principal de la commande vocale.

5. Dites “Au revoir” ou appuyez sur

Pour utiliser Voice Commander lors de l’usage d’un kit mains libres, appuyez sur le bouton de réponse* du kit puis

suivez les instructions qui vous sont données. (*Le bouton de réponse peut ne pas être disponible sur certains

modèles de kits mains libres.)

Créer un bouton de raccourci pour Voice Commander

Pour créer un bouton de raccourci pour Voice Commander:

1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel > Boutons.

2. Sélectionnez Bouton 2.

3. Appuyez sur Affectez un programme: puis sélectionnez Voice Commander dans la liste.

4. Appuyez sur une fois terminé.

Une fois le raccourci conguré, vous pouvez lancer Voice Commander en appuyant sur le

bouton d’enregistrement localisé sur le côté gauche de votre appareil.54

Effectuer un appel vidéo

Utiliser le clavier alphanumérique

Pour émettre un appel vidéo à l’aide du clavier alphanumérique:

1. Saisissez le numéro à appeler.

2. Maintenez la touche Appel enfoncée pour lancer l’appel vidéo.

3. Vous pouvez converser une fois connecté.

4. Une fois terminé, appuyez sur la touche Fin pour mettre n à l’appel.

Effectuer un appel vidéo depuis la liste des

Pour émettre un appel depuis la liste de vos contacts:

1. Dans l’écran Aujourd’hui, appuyez sur

2. Sélectionnez un contact et appuyez sur

3. Vous pouvez converser une fois connecté.

4. Une fois terminé, appuyez sur la touche Fin

pour mettre n à l’appel.55

Lorsque vous recevez un appel, un message apparaît, vous

donnant le choix de répondre ou d’ignorer l’appel entrant.

Pour répondre ou rejeter un appel entrant:

• Pour répondre à un appel, appuyez sur Réponse, ou sur la

• Pour rejeter un appel, appuyez sur Ignorer, ou sur la

Maintenez le bouton d’Appel enfoncé pour passer en mode haut-parleur.

Pour mettre n à un appel:

• Appuyez sur Fin ou sur la touche Fin pour mettre n à un

appel entrant ou sortant.

Le menu contextuel ci-contre apparaît lors de la réception d’un appel:

• Appuyez sur Réponse pour répondre à l’appel ou

• Appuyez sur Ignorer pour ignorer l’appel .

La fonction Paramètres d’appel Visio vous permet de congurer toutes les options de

Paramètres d’appel vidéo

Pour congurer les options d’appel vidéo:

1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel > Paramètres d’appel Visio >

2. Congurez un ou plusieurs des éléments suivants.

Accepter sans caméra si vous ne souhaitez pas afcher votre prol vidéo

lors d’un appel visio.

Sélectionnez un prol. Le prol vidéo est le prol par défaut. Vous pouvez aussi utiliser une

Sélectionnez la sortie audio par défaut pour les appels vidéo.

Effectué ou sur une fois terminé.

Cochez cette case si vous ne

souhaitez pas utiliser de prol vidéo

Sélectionnez le prol à afcher lors

Sélectionnez une image pour votre

Ce champ est inactif lorsque vous

congurez l’option Média joint à

l’appel vidéo sur Par défaut

Congurer la sortie audio par défaut57

Paramètres de service

Pour congurer les paramètres de service:

1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet

Personnel > Paramètres d’appel Visio > onglet

2. Sélectionnez le service que vous souhaitez

congurer. Puis appuyez sur le bouton

Les options de service varient selon l’opérateur de téléphonie

3. Réglez les préférences souhaitées pour le service

4. Appuyez sur une fois terminé.58

ASUS CallFilter est un utilitaire simple et efcace permettant de contrôler tous vos appels

entrants. A l’aide de cet utilitaire, vous pouvez gérer une liste de numéros de téléphone

depuis la liste de vos contacts, l’historique des appels, les messages texte, ou tout numéro de

téléphone non listé que vous souhaitez accepter ou rejeter.

Lancer ASUS CallFilter

Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui pour ouvrir le menu ASUS CallFilter.

Appuyez pour ouvrir le

Utiliser ASUS CallFilter

Appuyez sur pour ouvrir le raccourci du menu ASUS CallFilter. Le raccourci du menu vous

permet d’activer ou de désactiver en toute simplicité la Liste rouge ou la Liste verte.

Depuis le raccourci du menu de l’utilitaire, effectuez une des actions suivantes:

• Appuyez sur Liste verte pour activer la liste verte et ne recevoir que les appels dont

les numéros font partie de la liste verte.

Liste rouge pour activer la liste rouge et bloquer tous les appels dont les

numéros font partie de la liste rouge.

Editer pour ouvrir l’écran de conguration de CallFilter.

Fermer pour désactiver CallFilter.60

Gérer la liste verte

La Liste verte permet de sélectionner les numéros de téléphone que vous souhaitez recevoir.

Tout appel entrant ne faisant pas partie de la liste verte sera automatiquement rejeté.

Pour ajouter une entrée à la liste verte:

1. Depuis le raccourci du menu ASUS CallFilter, sélectionnez Editer.

3. Sélectionnez la source des données.

Vous pouvez choisir entre la liste des

contacts, l’historique des appels, les

messages, ou taper un numéro de

4. Depuis la liste (ex: Contacts),

sélectionnez une entrée puis appuyez

Vous pouvez aussi appuyer sur

pour ajouter une nouvelle entrée.

Pour supprimer une entrée de la Liste verte,

sélectionnez un contact depuis la liste verte,

puis appuyez sur Supprimer ou sur .

Gérer la liste rouge

La Liste rouge permet de sélectionner les numéros de téléphone que vous souhaitez rejeter. Tout

appel entrant faisant partie de la liste rouge sera automatiquement rejeté.

Pour ajouter une entrée à la liste rouge:

1. Depuis le raccourci du menu ASUS CallFilter, sélectionnez Editer.

3. Sélectionnez la source des données.

Vous pouvez choisir entre la liste des

contacts, l’historique des appels, les

messages, ou taper un numéro de

4. Depuis la liste (ex: Contacts),

sélectionnez une entrée puis appuyez

Vous pouvez aussi appuyer sur

pour ajouter une nouvelle entrée.

Pour supprimer une entrée de la Liste rouge,

sélectionnez un contact depuis la liste rouge,

puis appuyez sur Supprimer ou sur .

Grâce à votre P750, vous pouvez ajouter et congurer vos musiques favorites comme sonnerie

de votre téléphone. Vous pouvez facilement congurer vos sons ou musiques préférées

comme sonnerie dans les formats audio suivants: aac, amr, .mp3, .wav, .wma et .mid.

Ajouter une sonnerie

Pour ajouter une sonnerie à votre téléphone:

1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Sonneries.

2. Sélectionnez un chier d’extension spécique depuis le menu déroulant.

3. Appuyez pour cocher un chier audio à ajouter.

pour avoir un aperçu de la sonnerie, et sur pour arrêter.

4. Appuyez sur une fois terminé.

Paramètres de sonnerie63

Pour sélectionner une sonnerie:

1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Téléphone.

2. Sélectionnez une sonnerie depuis le menu déroulant Tonalité. Les chansons ou les sons

ajoutés apparaissent dans cette liste en plus des sonneries par défaut de l’appareil.

pour avoir un aperçu de la sonnerie, et sur pour arrêter.

3. Appuyez sur une fois terminé.6465

• Utiliser le Gestionnaire sans l

• Utiliser la fonction Bluetooth

• Utiliser la fonction Wi-Fi

• Congurer une connexion GPRS

• Détection de réseau automatique

Le Gestionnaire sans l vous permet, depuis une interface unique, d’activer ou désactiver

les connexions sans l. Cette application permet de préserver la charge de la batterie ou

préparer votre appareil lors d’un voyage en avion.

Pour utiliser Le Gestionnaire sans l:

Démarrer > Paramètres > onglet Connexions.

Gestionnaire sans l.

3. Depuis l’écran du

Gestionnaire sans l, effectuez une des actions suivantes:

• Appuyez sur un des boutons pour activer ou désactiver un type de connexion sans l.

pour activer/désactiver toutes les connexions sans l.

Menu pour changer les paramètres d’un des types de connexion sans l.

Utiliser le Gestionnaire sans l

Appuyer pour activer ou désactiver la

Appuyer pour activer ou désactiver la

connexion téléphonique

Appuyer pour activer ou désactiver la

connexion Bluetooth®

Appuyer pour quitter Appuyer pour changer les paramètres des

4. Appuyez sur Quitter ou sur pour quitter le Gestionnaire sans l.

Appuyer pour activer ou désactiver toutes

les connexions sans l

Appuyer pour activer ou désactiver la

connexion de données67

est une technologie de communication sans l de courte portée permettant aux

appareils compatibles Bluetooth d’échanger des données dans un rayon de 10 mètres sans

avoir recours à une connexion physique.

Grâce à la fonction Bluetooth de votre appareil, vous pouvez:

• Vous connecter et communiquer (ex: envoyer des chiers, des tâches, ou des

contacts) avec d’autres appareils supportant la technologie Bluetooth.

• Utiliser les services Bluetooth. Après vous être connecté à un appareil ou un ordinateur

compatible Bluetooth, vous pouvez utiliser les services disponibles sur cet appareil.

Activer la fonction Bluetooth

Utilisez le Gestionnaire sans l pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth de votre

appareil. Pour activer la fonction Bluetooth:

1. Lancez le Gestionnaire sans l. Pour cela, vous pouvez:

Démarrer > Paramètres > onglet Connexions > Gestionnaire sans l.

• Appuyer sur l’icône Gestionnaire sans l

depuis l’écran Aujourd’hui.

2. Dans l’écran Gestionnaire sans l, appuyez sur Bluetooth.

Utiliser la fonction Bluetooth

® NOTES: Si inutilisée, désactivez la fonction Bluetooth de votre appareil pour économiser la charge de la batterie.Appuyez pour lancer le Gestionnaire sans l68

Ajouter des périphériques Bluetooth

1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth

est bien activée sur votre périphérique

Bluetooth et que l’appareil est

conguré de sorte à être visible par les

autres périphériques Bluetooth.

Paramètres> Connexions puis

appuyez sur l’icône Bluetooth.

périphérique... pour rechercher les

périphériques Bluetooth disponibles.

4. Sélectionnez l’appareil auquel vous

souhaitez vous connecter, puis

appuyez sur Suivant ou sur la touche

de sélection droite.69

6. Saisissez le nom d’afchage pour cette

5. Lorsque demandé, entrez le mot de

passe alphanumérique de l’appareil

auquel vous souhaitez vous connecter,

puis appuyez sur Suivant ou sur

la touche de sélection droite. Vous

pourrez trouver le mot de passe de

l’appareil dans la documentation

7. Répétez les étapes 3 à 6 pour

connecter d’autres périphériques

Utiliser la fonction Wi-Fi

L’icône Wi-Fi de l’écran Aujourd’hui offre un accès aisé à

la fonction Wi-Fi de votre appareil. Appuyez sur cette icône

pour afcher un menu vous permettant de:

• Activer ou désactiver le Wi-Fi

• Ouvrir le gestionnaire Wi-Fi NOTE: Vous pouvez utiliser les fonctions Bluetooth et Wi-Fi simultanément. Activer le Wi-Fi

Pour activer la fonction Wi-Fi:

1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez sur >

L’appareil recherchera alors tous les réseaux

sans l disponibles.

2. Depuis la liste des réseaux détectés,

sélectionnez le réseau sans l auquel vous

souhaitez vous connecter.

3. Sélectionnez si le réseau sans l se connecte

à Internet ou à un réseau d’entreprise.

Connexion. L’appareil se

connectera au réseau sélectionné.72

Pour congurer un réseau sans l:

1. Pour accéder la page des paramètres

Appuyer sur Paramètres après avoir

sélectionné un réseau sans l.

Appuyer sur Démarrer > Paramètres

> onglet Connexions > Wi-Fi.

2. Depuis l’écran Conguration réseaux

sans l, appuyez sur un réseau

sans l disponible, puis effectuez les

changements nécessaires.

Si le réseau sans l auquel vous

souhaitez vous connecter n’apparaît

pas dans la liste, appuyez sur Ajouter

un nou.... Référez-vous aux sections

suivantes pour la procédure d’ajout de

nouveaux réseaux sans l.

Appuyez sur l’onglet

et sélectionnez une carte réseau. Si

nécessaire, appuyez sur une carte

réseau pour en dénir les paramètres.

4. Appuyez sur une fois terminé.

Conguration de réseaux sans l73

Ajouter un réseau sans l

Si l’appareil n’est pas en mesure de détecter automatiquement le réseau sans l auquel vous souhaitez

vous connecter, vous pouvez ajouter le réseau manuellement. Demandez à votre administrateur réseau

les paramètres de réseau sans l.

Pour ajouter un réseau sans l:

1. Pour accéder la page des paramètres

Appuyer sur Paramètres après avoir

sélectionné un réseau sans l.

Appuyer sur Démarrer > Paramètres

2. Entrez un nom pour le réseau et

sélectionnez un des éléments du menu

déroulant Se connecter à:. Puis,

appuyez sur Suivant.

3. Congurez les options

d’authentication, de cryptage et de clé

réseau. Demandez ces informations

à votre administrateur réseau. Puis,

appuyez sur Suivant.

4. Si vous souhaitez modier le type EAP,

cochez la case Utiliser le contrôle

d’accès réseau IEEE 802.1X.

Utiliser le Gestionnaire Wi-Fi

Le gestionnaire Wi-Fi Manager afche le statut de connexion et les informations relatives à votre réseau

sans l, et permet de rechercher manuellement les réseaux sans l disponibles.

Pour ouvrir le Gestionnaire Wi-Fi, vous pouvez:

• Appuyer sur > Gestionnaire Wi-Fi. OU

• Appuyer sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions > Gestionnaire Wi-Fi.

Le gestionnaire Wi-Fi intègre quatre onglets:

Cette page afche le statut de la

connexion actuelle et les informations de

Cette page permet de dénir les

paramètres de connexion sans l

d’appareil à appareil ainsi que les

paramètres d’économie d’énergie.

Il est recommandé d’activer l’économie d’énergie.75

Infos IP Cette page afche les informations réseau et offre la

possibilité d’obtenir une nouvelle adresse IP via un

Le bouton Renouveler vous permet d’obtenir une

nouvelle adresse IP via le serveur DHCP. Cette

fonction nécessite quelques secondes avant

l’obtention d’une nouvelle adresse IP.

Le bouton Ping sert d’outil de diagnostique du

réseau. Il vous permet de détecter si votre appareil

est connecté au réseau.

Cette page afche les réseaux sans l disponibles.

Chaque réseau sans l est précédé d’une icône

pour une identication simpliée. Le canal réseau,

le RSSI et le BSSID sont aussi afchés sous formes

Votre P750 vous permet de vous connecter via GPRS (General Packet Radio Service).

GPRS est un standard de communication fonctionnant à un débit allant jusqu’à 115 kbps. En

comparaison le débit du standard GSM (Global System for Mobile Communications) n’atteint

que 9.6 kbps. La fonction GPRS supporte un grand nombre de bandes passantes vous

permettant d’envoyer et de recevoir des petits paquets de données, pour la réception d’email

ou la navigation sur Internet. Pour connecter votre appareil via GPRS:

Congurer une connexion GPRS

1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez sur

l’icône / de la barre de statut.

2. Dans le menu contextuel, appuyez sur

3. Depuis l’écran Paramètres,

sélectionnez l’onglet Connexions puis

appuyez sur l’icône Connexions.

4. Depuis l’écran Connexions, appuyez

sur Ajouter une nouvelle connexion

5. Saisissez un nom de connexion unique,

puis sélectionnez Ligne cellulaire

(GPRS) dans la liste des modems.78

6. Saisissez le nom du point d’accès.

7. Saisissez votre nom d’utilisateur, mot

de passe, et domaine, puis appuyez

sur Terminer. Contactez votre

administrateur réseau pour de l’aide.

Les connexions GPRS et USB ne peuvent pas être utilisées simultanément.79

Connexion GPRS Pour se connecter au GPRS:

1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres >

onglet Connexions, puis appuyez sur

2. Depuis l’écran des connexions,

appuyez sur Gérer des connexions

3. Maintenez le stylet sur une connexion

existante, puis à partir du menu

contextuel apparaissant à l’écran,

appuyez sur Se connecter.

souhaitez supprimer les paramètres de

4. Une fois connecté, appuyez sur

Lorsque la fonction WLAN est utilisée

simultanément avec la fonction GPRS, cette

dernière aura la priorité du signal. Il est

recommandé de ne pas utiliser ces deux fonctions

Déconnexion du GPRS Pour déconnecter le GPRS:

1. Appuyez sur l’icône / de la barre

2. Depuis le menu contextuel, appuyez

sur Gestionnaire sans l, puis

désactivez la connexion de données.

Si vous avez conguré une connexion GPRS par défaut, le GPRS se connectera

automatiquement lorsque vous démarrerez une application se connectant à Internet.

1. Lancez une quelconque application

se connectant à Internet (ex. Internet

L’appareil connectera automatiquement

votre connexion GPRS par défaut.

Un menu contextuel apparaîtra pour

afcher le statut de la connexion.

2. Une fois connecté, vous pourrez

accéder à Internet. Si vous utilisez

Internet Explorer, le site web par

la synchronisation sera rétablie lorsque vous

• Le GPRS se reconnectera automatiquement à

chaque exécution d’une application nécessitant

une connexion GPRS (ex: Internet Explorer ou

GPRS Tool vous permet de sélectionner et de se connecter, en toute simplicité, à un

fournisseur de service GPRS.

Pour se connecter via GPRS Tool:

Démarrer > Paramètres

> onglet Connexions, puis appuyez

sur l’icône Paramètres réseau.

Vous pouvez aussi appuyez sur

l’icône / de la barre de statut,

et sélectionner Paramètres depuis le

• Les opérateurs varient selon les pays/régions.

• Les connexions GPRS et USB ne peuvent être

utilisées simultanément.

2. Appuyez sur le bouton Détecter

automatiquement. L’appareil

détectera automatiquement votre pays

ainsi que votre opérateur mobile.

opérateurs si vous souhaitez

visualiser les opérateurs d’un pays

Si nécessaire, vous pouvez choisir

le pays et l’opérateur de téléphonie

mobile manuellement.

3. Appuyez sur Terminé ou sur une

Cette fonction vous permet de basculer aisément d’un type de réseau à l’autre. Les options

incluent Automatique, 3G et GSM. Le réglage par défaut est Automatique, ce qui permet à

l’appareil de rechercher automatiquement le meilleur réseau.

Réseaux GSM/3G Pour choisir un type de réseau:

1. Dans l’écran Aujourd’hui, appuyez sur

Démarrer > Paramètres > onglet

Connexion > Réseaux GSM/3G.

2. Sélectionnez un type de réseau.

• Le type de réseau varie selon les opérateurs.

• Assurez-vous de sélectionner le bon type de réseau

pour votre carte SIM.

3. Un message contextuel apparaît. Appuyez

et redémarrez votre appareil pour

que ce changement prenne effet.83

Cette option vous aide à congurer les paramètres réseau automatiquement selon votre carte

Détection de réseau automatique

Pour utiliser la détection de réseau

Démarrer > Paramètres

> onglet Connexions, puis appuyez

sur l’icône Paramètres réseau.

2. Appuyez sur le bouton

automatiquement. L’appareil

détectera automatiquement votre pays

ainsi que votre opérateur mobile.

opérateurs si vous souhaitez

visualiser les opérateurs d’un pays

Si nécessaire, vous pouvez choisir

le pays et l’opérateur de téléphonie

mobile manuellement.

3. Appuyez sur Terminé ou sur une

• Les opérateurs varient selon les pays/régions.8485

Fonctions GPS Chapitre

GPS Catcher vous permet de mettre à jour les données GPS de votre appareil. Les données

GPS contiennent des informations importantes sur le statut, la date et l’heure du satellite an

d’en déterminer la position.

Mettre à jour les données GPS Pour mettre à jour les données GPS:

1. Appuyez sur Démarrer > Programmes >

2. Connectez votre appareil à votre PC à l’aide

du câble USB. Puis, appuyez sur Mise à

jour. Le processus de mise à jour démarre.

Pour mettre à jour les données GPS, assurez-vous que

d’avoir d’abord installé ActiveSync 4.5 sur votre PC et

que ce dernier est connecté à Internet.87

3. Appuyez sur une fois terminé.

Congurer GPS Catcher

Pour congurer GPS Catcher:

1. Depuis le menu principal de GPS Catcher,

appuyez sur Menu > Paramètres.

Le délai d’expiration des données GPS est de

trois jours. Veuillez mettre à jour les données

GPS lorsque celles-ci ont expirées. Vous

pouvez aussi congurer GPS Catcher de

sorte à ce qu’il mette à jour les données GPS

automatiquement. Référez-vous à la section

suivante pour plus d’informations.

2. Cochez une ou plusieurs des options

disponibles. Appuyez sur une fois

L’application Carnet de voyage vous permet de sauvegarder vos itinéraires de route et d’en

exporter le contenu au format de chier KMZ sur Google Earth.

Activer le GPS Pour activer le GPS:

1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Carnet de voyage > Menu.

2. Appuyez sur Activer le GPS. L’appareil lance la recherche d’un signal GPS.

Enregistrer un itinéraire routier

Pour enregistrer un itinéraire routier:

Démarrer > Programmes > Carnet de

voyage > Menu > Nouvel itinéraire.

Saisissez un nom pour votre itinéraire.

Si vous souhaitez inclure des points de contrôles à votre

itinéraire, cochez la case Enreg. pt de contrôle et réglez

Référez-vous à la section Options de conguration pour

plus de détails sur les paramètres du GPS et de l’économie

2. Appuyez sur Démarrer pour débuter l’enregistrement de votre itinéraire routier.

Lorsqu’un signal GPS est disponible, appuyez sur le bouton d’enregistrement.

Appuyez sur Pause/Reprise pour mettre en attente ou reprendre l’enregistrement.

En attente du signal GPS En cours d’enregistrement90

Lors d’un enregistrement, la barre de statut afche de nombreuses informations.

• Lorsque la barre de statut afche la position GPS actuelle au format Longitude/Latitude,

appuyez sur la barre de statut pour afcher l’écran de statut du GPS.

• Lorsque la barre de statut afche la distance parcourue et le temps écoulé, appuyez sur

la barre de statut pour afcher l’écran de vitesse.

• Lorsque la barre de statut afche la vitesse, l’élévation et la direction, appuyez sur la

barre de statut pour afcher le compas.

• Lorsque la barre de statut afche le nombre de points d’intérêts et de points de contrôles,

appuyez sur la barre de statut pour afcher l’écran de statut du GPS.

Appuyez pour afcher le

Appuyez pour faire un

Appuyez pour afcher le

en attente ou reprendre

Appuyez pour ouvrir le

3. Appuyez sur Menu > Arrêt pour mettre n à

l’enregistrement. Votre itinéraire routier sera

sauvegardé dans le dossier Mes favoris.

• Nouveau point d’intérêt: Appuyez pour créer un nouveau point d’intérêt. Voir la

section Créer un nouveau point d’intérêt pour plus de détails.

: Permet de gérer toutes les données d’un itinéraire et des points

d’intérêts. Cette fonction est désactivée lors de l’enregistrement d’un itinéraire routier.

: Appuyez pour mettre en attente l’enregistrement d’un itinéraire routier.

: Appuyez pour arrêter un enregistrement et désactiver le GPS.92

Exporter un itinéraire routier

Vous pouvez exporter votre itinéraire routier au format KMZ pour pouvoir le visualiser avec

1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur

Pour exporter un itinéraire:

2. Sélectionnez un itinéraire et appuyez sur

3. Editez le nom de l’itinéraire et sélectionnez son

emplacement de sauvegarde. Puis, appuyez

Vous pouvez aussi congurer les paramètres

d’exportation. Référez-vous à la section

«Options de conguration» pour plus de

4. Lors de l’exportation, vous pouvez

appuyer sur Annuler pour mettre n au

5. Une fois terminé, un message de

notication apparaît. Appuyez sur .

L’afchage d’itinéraires sur Google

Earth varie selon les modes d’afchages

congurés dans les paramètres

d’exportation. Voir les exemples de la page

suivante pour plus de détails.94

Mode vitesse avec présentation 2-D Mode vitesse avec présentation 3-D95

Créer un nouveau point d’intérêt

Lors de l’enregistrement d’un itinéraire routier, vous pouvez créer un nouveau point d’intérêt

marquant votre position actuelle.

Pour créer un nouveau point d’intérêt:

1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur Menu

> Nouveau point d’intérêt.

2. Dans l’onglet Infos, vous pouvez éditer le

nom du point d’intérêt, en modier l’icône

d’afchage et ajouter jusqu’à 3 images.

3. Dans l’onglet Contenu, vous pouvez ajouter

une description au point d’intérêt. Vous

pouvez aussi modier la police et la couleur

du texte via l’option Edition avancée.

4. Appuyez sur une fois terminé.

La création d’un nouveau point d’intérêt n’est

pas possible lorsque le GPS est désactivé.96

Voir la section GPS externe

pour plus de détails.

Options de conguration

Paramètres GPS Les paramètres GPS vous permettent de congurer le mode GPS et le mode d’économie

Pour congurer le mode GPS et le mode d’économie d’énergie:

2. Les paramètres GPS actuels sont afchés.

Vous pouvez appuyer sur Paramètres

matériels pour modier les paramètres.

3. Appuyez sur Paramètres d’économie

d’énergie. Congurez une ou plusieurs

des options disponibles.

4. Appuyez sur une fois terminé.

1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur

Menu > Paramètres > GPS.97

1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur

Menu > Paramètres > Système.

2. Congurez le style d’afchage, le rétro-

éclairage et la limite de vitesse.

Les paramètres système vous permettent de congurer le style d’afchage, le rétro-éclairage

et l’avertissement de limite de vitesse.

Pour congurer les paramètres système:

3. Appuyez sur une fois terminé.98

1. Dans l’écran de repérage, appuyez

sur Menu > Paramètres > Export >

Paramètres de pointage.

2. Sélectionnez l‘un des onglets de pointage.

Appuyez sur Modier pour changer

Paramètres d’exportation

Les paramètres d’exportation permettent de congurer les paramètres de pointage et de mode.

• Paramètres de pointage

Les paramètres de pointage vous permettent de modier le nom et l’icône d’un point de départ/

arrivée, d’un point de contrôle ou d’un point d’intérêt.

Pour congurer les paramètres de pointage:

3. Appuyez sur une fois terminé.99

• Paramètres de mode

Les paramètres de mode vous permettent de congurer les fonctions d’afchage des données

exportées, telles que la portée ou la taille et la couleur des lignes.

Pour congurer les paramètres de mode:

1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur Menu > Paramètres > Export > Paramètres de

2. Appuyez sur un mode pour en afcher les paramètres.

3. Appuyez sur une fois terminé.

Création de raccourcis

Cette option vous permet d’assigner des touches à certaines fonctions pour une utilisation

rapide et simpliée de Carnet de voyage.

Pour assigner des raccourcis:

1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur

Menu > Paramètres > Raccourcis.

2. Appuyez sur lorsque l’astuce est

afchée à l’écran. Si vous souhaitez ne plus

afcher cette fenêtre, cochez l’option Ne pas

afcher les astuces d’utilisation.101

3. Depuis les menus déroulants, sélectionnez

les fonctions que vous souhaitez assigner

aux touches. Appuyez sur Suivant pour

3. Depuis les menu déroulants, sélectionnez

les fonctions que vous souhaitez assigner

aux touches. Appuyez sur une fois

Vous pouvez aussi appuyer sur le

bouton Réinitialiser pour restaurer les

paramètres par défaut.

Touche gauche Déplacez la touche de navigation vers la gauche.

Touche droite Déplacez la touche de navigation vers la droite.

Touche haut Déplacez la touche de navigation vers le haut.

Touche bas Déplacez la touche de navigation vers bas.

Touche centrale Appuyez sur la touche de navigation.102

Cet écran afche les informations de version et de droits

d’auteur de l’application Carnet de voyage.

Cette option vous permet de restaurer les paramètres

par défaut de Carnet de voyage ou de réparer et

restaurer la base de données.

Pour réinitialiser les paramètres et restaurer la base

1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur Menu >

Paramètres > Tout réinitaliser.

2. Appuyez sur le bouton Réparer pour réparer et

restaurer la base de données.

Appuyez sur le bouton Tout réinitialiser pour

restaurer les paramètres par défaut du programme.

Puis appuyez sur Oui à partir de la fenêtre

contextuelle pour conrmer la réinitialisation.

Cochez la case Supprimer la base de données si

vous souhaitez effacer toute la base de données.

Pour accéder à cet écran:

Dans l’écran de repérage, appuyez sur

Menu > Paramètres > A propos.103

L’application Agent de position vous permet d’envoyer votre position via un message SMS vers

un maximum de cinq destinataires à la fois. Vous pouvez aussi congurer une planication

d’envoi pour envoyer des SMS de manière périodique.

Utiliser l’Agent de position

Pour utiliser l’Agent de position:

1. Appuyez sur Démarrer > Programmes >

2. Appuyez sur Menu > Paramètres pour

éditer le contenu d’un message et

congurer Agent de position.

Le GPS est automatiquement activé au démarrage de

l’Agent de position.104

3. Saisissez le numéro auquel envoyer le

SMS. Appuyez sur le bouton Ajouter

pour ajouter une entrée de la liste de vos

4. Appuyez sur l’onglet Contenu et saisissez

5. Appuyez sur l’onglet Options puis cochez/

décochez les options désirées.

6. Appuyez sur l’onglet Règles d’envoi de

SMS puis congurez les options disponibles.

Appuyez sur une fois terminé.105

7. Le contenu et le destinataire du message apparaissent à l’écran. Appuyez sur Démarrer

pour obtenir et envoyer votre position via SMS. Vous pouvez aussi activer/désactiver le GPS

ou quitter l’application en appuyant sur Menu.

Liste des destinataires

Bouton Démarrer/Arrêt

Statut du GPS Statut de l’application

Appuyez pour ouvrir le menu

Une notication d’envoi apparaît. Ce

message vous informe aussi du prochain

envoi de position via SMS.

Lors de l’exécution de l’Agent de position,

vous pouvez visualiser le statut du GPS

depuis l’écran Aujourd’hui. Appuyez sur

l’icône de statut pour ouvrir Agent de position.

Le P750 offre la possibilité de connecter un périphérique GPS externe pour la réception

de données GPS. Pour utiliser un périphérique GPS externe, il est d’abord nécessaire de

congurer une connexion entre le P750 et le dispositif GPS externe.

Congurer un périphérique GPS externe

Pour congurer un périphérique GPS externe:

1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres >

onglet Système > GPS externe.

2. Dans l’onglet Programmes, sélectionnez

Les autres applications GPS du P750

utiliseront le même port COM conguré ici.

Assurez-vous que ce port est aussi disponible

dans les autres applications GPS.107

3. Dans l’onglet Matériel, spéciez un port

matériel et le débit en bauds pour votre

périphérique GPS externe. Référez-

vous au manuel d’utilisation de votre

périphérique GPS pour plus de détails.

4. Dans l’onglet Accès, cochez l’option Gérer

GPS automatiquement (recommandé).

Si vous ne cochez pas cette option, certaines

applications GPS du P750 pourront ne pas

recevoir de données GPS.108109

Fonctions multimédia

• Utiliser la caméra

• Visualiser images et vidéos

La caméra de trois mégapixels intégrée vous permet de prendre des photos et enregistrer des

chiers audio/vidéo.

Pour lancer la caméra:

• Appuyez sur Démarrer > Programmes > Images et vidéos > icône Caméra OU

• Pressez le bouton de la caméra situé sur le côté droit de votre appareil.

Pour quitter le mode caméra:

• Appuyez sur l’icône localisé sur l’écran de la caméra.

• Par défaut, l’écran d’aperçu est réglé sur paysage.

• Après avoir lancé la caméra, votre appareil est réglé

par défaut en mode caméra.

• En mode caméra, le bouton caméra sert à la capture.

Bouton caméra/capture111

Modes de capture disponibles

Votre caméra possède deux modes de fonctionnement:

Mode caméra - ce mode vous permet de prendre des photos et de les enregistrer sur

votre appareil ou sur une carte MicroSD. Vous pouvez aussi congurer votre caméra

de manière à correspondre à un environnement spécique, régler la taille des photos,

sélectionner l’agrandissement, ajuster la qualité de l’image, ajouter des effets, et

modier d’autres paramètres avancés.

Mode vidéo - ce mode vous permet d’enregistrer des clips audio/vidéo. Comme en

mode caméra, il est aussi possible de sélectionner l’agrandissement, régler la taille des

vidéos, ajouter des effets, sélectionner l’emplacement de stockage, et modier d’autres

Lors de l’utilisation des modes caméra ou vidéo, les images ou les clips vidéo/audio sont

sauvegardés dans les formats suivants:

• Image xe (mode caméra) - JPEG (.jpg)

• Vidéo (mode vidéo) - 3GP (.3gp), MPEG-4 (.mp4)112

Mode d’écran de la caméra

Les éléments suivants décrivent les icônes afchées sur l’écran en mode caméra:

Mode GPS Qualité d’image

Statut du mode Rafale

Appuyez pour faire un zoom

Icônes du mode caméra

• Mode de capture [ / ] - indique le mode de capture en cours d’utilisation.

[ / ] - indique le mode GPS en cours d’utilisation.

[ / / ]- indique la qualité d’image utilisée.

• Stockage par défaut [ / ] - indique l’emplacement de stockage par défaut.

[ / / ] - indique le mode de scène utilisé.

[ / ] - lorsque le minuteur de la caméra est activé (5 ou 10 secondes),

l’icône du retardateur apparaît. Pressez le bouton de capture ou le bouton de navigation pour

prendre une photo, le compte à rebours démarre et la photo est prise après le temps déni.

[ / ] - indique le nombre de clichés pris en mode rafale.

[ / / ] - indique les effets utilisés.

[ / / / / / ] - afche la résolution utilisée. En

résolution 1600x1200 ou supérieure le zoom est désactivé.

[ ] - permet de quitter le mode caméra/vidéo.

• Zoom avant [ ] - permet de faire un zoom avant.

[ ] - permet de faire un zoom arrière.

• Miniatures [ ]- permet de lancer l’application Images et vidéo et avoir un

aperçu de vos images sous formes de vignettes.

• Menu [ ] - permet d’afcher le menu d’options de la caméra.

• Nombre de captures restantes

- afche le nombre de captures disponibles/restantes

selon les paramètres actuels.114

Menu d’options de la caméra

Le menu d’options de la caméra vous permet de modier de nombreux paramètres d’image ou

Pour lancer le menu d’options:

1. Appuyez sur Menu.

2. Depuis le menu contextuel, appuyez

sur une icône pour en afcher le

options de la caméra115

Mode GPS L’option Mode GPS vous permet d’activer ou

désactiver le GPS en mode caméra.

L’option Scène vous permet de sélectionner

une des options de capture pré dénies, tel

que Nuit ou Sports, selon l’environnement de

capture. Sélectionnez Auto pour utiliser le

Les options de ce menu vous permettent de

basculer en mode caméra ou vidéo.116

Cette option offre trois pré réglages de

qualité d’image: Normale, Fine, et Super ne.

La qualité d’image par défaut est réglée sur

Permet de modier le taux d’agrandissement

Permet de régler la résolution de l’image.117

Permet de régler le délai de capture sur 5 ou

10 secondes après avoir pressé le bouton

Vous permet de prendre 4 ou 9 images

successives lors de la pression du bouton

Vous permet d’ajouter un cadre à une image.

Assurez-vous d’avoir réglé la résolution de l’écran

sur 320 x 240 avant d’utiliser cette option.118

Vous permet de sélectionner le support de

stockage par défaut pour les images ou les

Préparez une carte MicroSD avant de sélectionner

Carte de stockage comme périphérique de

stockage par défaut.

Cette option vous permet de congurer les

paramètres suivants:

- Format de préxe du nom

- Préxe du nom de chier

- Infos de date et d’heure

- Intervalle de rafale

- Ajustement des couleurs

L’option Effet vous permet d’ajouter des

effets à une image. Sélectionnez une des

options de conguration suivantes: Noir et

blanc, Négatif et Sépia. Réglez cette option

sur Normal pour n’utiliser aucun effet.119

Après avoir lancé la caméra, votre appareil est, par défaut, conguré en mode caméra. Si cela

n’était pas le cas, appuyez sur Menu > Changer le mode > Mode caméra, puis appuyez sur

Vous pouvez aussi régler le mode caméra en appuyant sur l’icône du mode caméra

apparaissant à l’écran.

Pour prendre une photo:

1. Dirigez l’appareil sur votre sujet puis

pressez légèrement sur le bouton

vous que l’appareil est stable.

3. Répétez les étapes 1 à 2 pour prendre

L’image est automatiquement sauvegardée dans l’emplacement de stockage par défaut et peut être visualisée via

l’application Images et vidéos.120

Les éléments suivants décrivent les icônes afchées sur l’écran en mode vidéo:

Temps d’enregistrement

Appuyez pour basculer

Rouge: enregistrement

Icônes du mode vidéo

• Mode de capture [ / ] - indique le mode de capture en cours d’utilisation.

• Stockage par défaut [ / ] - indique l’emplacement de stockage par défaut des

clips vidéo capturés.

[ / / ] - indique les effets utilisés.

[ / / ] - afche la résolution utilisée.

[ ] - permet de quitter le mode caméra/vidéo.

• Zoom avant [ ] - permet de faire un zoom avant.

• Zoom arrière [ ] - permet de faire un zoom arrière.

[ ] - permet de lancer l’application Images et vidéo et avoir un

aperçu de vos images sous formes de vignettes.

• Menu [ ] - permet d’afcher le menu d’options de la caméra.

• Temps d’enregistrement restant

- afche le temps d’enregistrement disponible/restant

selon les paramètres actuels.122

Menu d’options vidéo

Le menu d’options vidéo vous permet de modier de nombreux paramètres vidéo.

Pour lancer le menu d’options vidéo:

1. Appuyez sur Menu depuis l’écran.

2. Depuis le menu contextuel, appuyez

sur une icône pour en afcher le

Les options du menu Mode vous permettent

de basculer en mode caméra ou vidéo.

Permet de modier le taux d’agrandissement

Permet de régler le format vidéo.124

Vous permet de sélectionner le support de

stockage par défaut pour les images ou les

Préparez une carte MicroSD avant de sélectionner

Carte de stockage comme périphérique de

L’option Effet vous permet d’ajouter des

effets à une image. Sélectionnez une des

options de conguration suivantes: Noir et

blanc, Négatif, et Sépia. Réglez cette option

sur Normal pour n’utiliser aucun effet.

Cette option vous permet de congurer les

- Extension de chier

- Format de préxe du nom

- Préxe du nom de chier

- Inclure un chier audio lors de

l’enregistrement de chiers vidéo

- Ajustement des couleurs

Enregistrer des vidéos

Réglez l’appareil en mode vidéo pour pouvoir capturer des clips vidéo.

Pour régler le mode vidéo:

Pour enregistrer un clip vidéo:

1. Dirigez l’appareil sur votre sujet puis

appuyez sur le bouton caméra/capture.

L’indicateur d’enregistrement passe du

vert au rouge lors de la capture d’un

3. Pressez de nouveau sur le bouton

caméra/capture pour mettre n à

• Appuyez sur Menu > Changer le mode, puis

appuyez sur Mode vidéo, puis appuyez sur

• Appuyez sur l’icône du mode caméra

apparaissant à l’écran

• L’image est automatiquement sauvegardée dans l’emplacement de stockage par défaut.

• Utilisez Windows Media Player Mobile pour la lecture des clips vidéo stockés dans votre appareil.

• Utilisez le lecteur Apple

QuickTime™, si vous souhaitez lire les clips vidéo de votre ordinateur. Vous pouvez

télécharger QuickTime™ depuis www.apple.com/quicktime.126

Utilisez l’application Images et vidéos pour avoir un aperçu des images et des clips vidéo

Pour visualiser des images ou des clips vidéo:

1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Images et vidéos.

2. Appuyez sur l’image ou le clip vidéo que vous souhaitez visionner.

• Pour visualiser des images ou des vidéos stockées sur une carte MicroSD,

sélectionnez le menu déroulant

Mes images, et appuyez sur MicroSD Card.

• Pour visualiser les images sauvegardées dans votre appareil, sélectionnez le dossier

Mes images, puis appuyez sur l’image dont vous souhaitez avoir un aperçu.

• Pour lire les clips vidéo sauvegardés dans votre appareil, sélectionnez le dossier

Mes vidéos, puis appuyez sur la vidéo que vous souhaitez visualiser.

Visualiser images et vidéos

Editer images et photos

Pour éditer des images ou des photos:

Démarrer > Programmes >

Images et vidéos. Appuyez sur une image

ou une photo pour l’ouvrir.

Menu > Editeur d’image.127

Icône Description Icône Description

Appuyez pour masquer la barre d’outils

Appuyez pour afcher la palette de

Appuyez pour afcher la palette des

Appuyez pour annuler l’édition

Appuyez pour afcher la palette des traits

Appuyez pour sauvegarder l’image

Appuyez pour afcher la palette des

Appuyez pour quitter

Appuyez pour afcher les paramètres de

Dessin Tampons Texte

3. Editez l’image ou la photo.

Dessinez, ajoutez un tampon et/ou du texte à l’aide des outils d’édition.

Vous pouvez aussi effacer ou annuler un changement.128

L’éditeur d’image ne peut être utilisé qu’avec les images ou les photos dont la résolution est égale

ou inférieure à 320 x 240.

Les images avec une résolution supérieure à 320 x 240 seront automatiquement redimenssionnées

sur une résolution de 320 x 240.

4. Appuyez sur pour sauvegarder

l’image. Puis, appuyez sur Oui pour

L’image ou la photo d’origine sera remplacée par

Pour conserver l’image ou la photo

d’origine, vous pouvez appuyer sur

dans la barre des outils et sélectionner

Sauvegarder sous pour sauvegarder

l’image éditée sous un nom différent.129

Grâce au lecteur vidéo, vous pouvez lire des chiers audio et vidéo en ligne aux formats

suivants: 3gp, 3g2, mp4, et sdp.

Utiliser le lecteur vidéo

Pour lire des chiers audio/vidéo:

Démarrer > Programmes

> Lecteur vidéo. Puis, appuyez sur

Entrez l’adresse à laquelle vous souhaitez

vous connecter, puis appuyez sur

Appuyez sur le bouton pour lire le

Vous pouvez aussi appuyer sur Menu pour

afcher la liste du menu.

Connectez votre appareil à Internet

avant d’utiliser cette application.130131

Fonctions professionnelles

• Présentation à distance

• Utilitaire de sauvegarde

• Planicateur de réunion

Ur Time vous permet de trouver une heure appropriée pour une visioconférence, un appel

téléphonique ou une réunion en ligne où les participants se trouvent dans divers fuseaux

horaires. Vous pouvez aussi régler l’heure, l’alarme et l’horloge mondiale via cette application.

1. Appuyez sur Démarrer > Programmes >

2. Appuyez sur Menu > Heure. Réglez le

fuseau horaire de votre pays de résidence

et, si nécessaire, celui du pays de visite.

3. Appuyez sur une fois terminé.

1. Appuyez sur Démarrer > Programmes >

2. Appuyez sur Menu > Alarme, puis

appuyez sur Nouvelle pour ajouter une

nouvelle alarme, ou sélectionnez une

alarme existante et appuyez sur Editer.

3. Réglez les détails de l’alarme. Pour activer

le rappel d’alarme, cochez la case Rappel

d’alarme et réglez un intervalle.

4. Appuyez sur une fois terminé.133

Régler l’horloge mondiale:

1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Ur

2. Appuyez sur Menu > Horloge mondiale.

Vous pouvez régler l’heure pour un

maximum de quatre villes.

3. Appuyez sur . L’horloge mondiale

apparaît dans l’écran Aujourd’hui134

WorldCard Mobile est un outil de reconnaissance de caractères qui scanne et identie un texte

imprimé sur une carte professionnelle. A l’aide d’une image de votre carte professionnelle, le

lecteur de cartes de visite analyse les détails de votre carte et les numérise en texte éditable

dans votre liste de contacts.

Utiliser WorldCard Mobile

2. Appuyez sur et appuyez sur le bouton

Caméra pour capturer l’image de la carte

de visite. Puis, appuyez sur WorldCard

1. Appuyez sur Démarrer > Programmes >

Appuyez sur pour sélectionner votre

3. Sélectionnez la langue de la carte de visite

puis appuyez sur Numériser.

4. Editez les informations de la carte de

5. Pour sauvegarder les informations de la

• Appuyez d’abord sur puis sur Oui.

Exporter pour exporter les

informations sélectionnées vers la liste

L’utilitaire Présentation à distance vous permet de contrôler à distance les présentations

PowerPoint™ se trouvant sur votre PC de bureau ou PC portable. Fonctionnant via une

connexion sans l Bluetooth, cet outil offre commodité et liberté de mouvement lors de votre

présentation. Il permet aussi de visualiser des notes sans qu’elles soient répercutées sur

l’afchage de la présentation.

Utiliser Présentation à distance

Présentation à distance

Pour utiliser Présentation à distance:

Démarrer > Programmes > Présentation à

Vous pouvez aussi lancer Présentation à distance depuis le

menu de ASUS Launcher. Dans le menu ASUS Launcher,

appuyez sur Organiseur > Présentation à distance.

2. Effectuez les actions suivantes:

• Activez la fonction Bluetooth de votre ordinateur.

• Démarrez le programme Présentation à distance sur

Pour cela, depuis votre ordinateur, cliquez sur

> Tous les programmes > ASUS > Présentation à

Une fois terminé, appuyez sur Suivant sur votre appareil.

• Avant de commencer, assurez-vous d’avoir installer l’utilitaire Présentation à distance sur votre ordinateur. Vous

pourrez trouver les chiers d’installation dans le CD de support accompagnant votre appareil.

• L’outil Présentation à distance ne fonctionne qu’avec les ordinateurs compatibles Bluetooth.

• Les écrans de capture de cette section sont uniquement donnés à titre indicatif et peuvent différer selon les

précédents réglages Bluetooth effectuées sur votre système.137

3. Depuis la liste des périphériques Bluetooth

trouvés, sélectionnez le nom de l’ordinateur

contenant votre présentation PowerPoint,

puis appuyez sur Suivant.

L’écran suivant décrit le menu de Présentation à distance tel qu’il apparaît sur votre écran

4. Vériez l’écran de votre ordinateur

lorsque le P750 afche le message

5. Le message ci-dessous apparaît sur

l’écran de votre ordinateur. Cliquez sur

le message pour permettre au P750

d’accéder au service ActiveSync de votre

Emplacement du chier

Appuyez pour changer

l’emplacement du chier

démarrer l’utilitaire

Appuyez pour quitter138

6. Appuyez sur Oui pour autoriser votre

ordinateur à se connecter à votre

Le mot de passe Bluetooth n’est nécessaire que

si un partenariat n’a pas encore été établi entre

8. Lorsque cela vous ai demandé, entrez

le même mot de passe que sur votre

7. Sur votre ordinateur, saisissez un mot

de passe d’authentication puis cliquez

sur OK. Le mot de passe est utilisé pour

sécuriser la connexion.139

9. Cochez les services que vous

souhaitez utiliser, puis appuyez sur

10. Appuyez sur Connexion pour vous

connecter à votre ordinateur.

11. Depuis le menu Présentation à distance

de votre ordinateur, cliquez sur

pour établir une connexion.

Lorsque le message Autorisation de

service Bluetooth apparaît, appuyez sur

12.Votre appareil afchera un message

vous indiquant si la connexion a été

Répétez les étapes précédentes si la

connexion a échouée.

13. Appuyez sur le nom du chier

PowerPoint (.ppt) à afcher puis

appuyez sur Sélectionn....141

Une fois la sélection du chier effectuée, Microsoft

PowerPoint se lance automatiquement

sur votre ordinateur et ouvre le chier précédement sélectionné.142

14. Vous pouvez maintenant contrôler votre présentation PowerPoint à distance sur votre

ordinateur via votre P750. Les écrans suivants décrivent le menu de contrôle de votre chier

PowerPoint tel qu’il apparaît sur votre appareil.

Appuyez pour sélectionner une page

Afche la qualité du signal Bluetooth

Appuyez pour afcher une note

Appuyez pour quitter

Appuyez pour basculer entre le

mode d’afchage Normal et le

Appuyez pour afcher le menu

Menu d’afchage des notes

Appuyez pour retourner au menu

L’utilitaire de sauvegarde vous permet de faire une copie de sauvegarde et/ou restaurer des

chier et des données sur votre appareil ou sur une carte de stockage.

Sauvegarder des chiers

Utilitaire de sauvegarde

Pour sauvegarder des chiers:

1. Dans l’écran Aujourd’hui, appuyez sur

Démarrer > Programmes > Utilitaire de

sauvegarde > Sauvegarder.

2. Sélectionnez les éléments à sauvegarder,

puis appuyez sur Suivant.144

3. Renommez le chier et sélectionnez

l’emplacement de stockage. Puis, appuyez

4. Entrez un mot de passe à quatre chiffres

pour sécuriser le chier de sauvegarde.

Appuyez sur Suivant.

5. Appuyez sur Démarrer pour lancer le

processus de sauvegarde. Appuyez

sur Précédent pour retourner à l’écran

6. Appuyez sur Réinitialiser pour redémarrer

Le système arrêtera toutes les applications en cours

d’exécution lors de la sauvegarde de chiers.145

Restaurer des chiers

Pour restaurer des chiers:

1. Dans l’écran Aujourd’hui, appuyez sur

Démarrer > Programmes > Utilitaire de

sauvegarde > Restaurer.

2. Sélectionnez un chier à restaurer, puis

appuyez sur Suivant.

4. Sélectionnez les éléments à restaurer, puis

appuyez sur Suivant.

3. Entrez le mot de passe à quatre chiffres de

ce chier. Appuyez sur Suivant.146

5. Appuyez sur Démarrer pour lancer le

processus de restauration. Appuyez

sur Précédent pour retourner à l’écran

6. Appuyez sur Réinitialiser pour redémarrer

Le système arrêtera toutes les applications en cours

d’exécution lors de la restauration de chiers.147

Pour congurer Utilitaire de sauvegarde:

1. Dans l’écran Aujourd’hui, appuyez sur

Démarrer > Programmes > Utilitaire de

sauvegarde > onglet Options.

2. Cochez cette case si vous souhaitez

redémarrer l’appareil après une sauvegarde

de chiers. Puis, appuyez sur pour quitter.148

Le planicateur de réunion vous permet de trouver une heure appropriée pour la planication

d’une visioconférence, d’un appel téléphonique ou d’une réunion en ligne où les participants se

trouvent dans divers fuseaux horaires.

Utiliser Planicateur de réunion

Pour utiliser le planicateur de réunion:

Démarrer > Programmes >

Planicateur de réunion.

2. Sélectionnez la date et les villes.

Une grille horaire, sur 24 heures et colorée, des villes

sélectionnées apparaît pour vous permettre d’identier

l’heure de réunion la plus appropriée. Les parties en

bleu foncé indiquent une période tard la nuit ou tôt le

matin, les parties en bleu clair indiquent les heures

creuses, et les parties en blanc indiquent les heures

de pointe. Vous pouvez aussi changer l’intervalle de

temps en appuyant sur Intervalle en bas à droite de

3. Sélectionnez l’heure de votre réunion et appuyez sur

4. Entrez les informations de réunion et appuyez sur OK pour ajouter cette date au

Planicateur de réunion

Appuyez sur Intervalle > Heure d’été pour que l’heure d’été soit prise en compte.149

• Paramètres de réveil

• Informations système

• Restaurer les paramètres par défaut

Grâce à l’application NewStation du P750, vous pouvez aisément et rapidement avoir accès

aux actualités et aux blogs du monde entier où que vous soyez.

Créer une nouvelle catégorie

Pour créer une nouvelle catégorie:

catégorie et nommez la catégorie.

Assurez-vous que votre appareil est connecté à Internet lors de l’utilisation de NewStation.

Lire des ux RSS Pour lire des ux RSS:

Programmes > NewStation.

2. Sélectionnez une catégorie.

3. Appuyez sur l’une des chaînes

4. Parcourez vos sujets favoris.151

2. Appuyez sur Menu > Nouvelle

chaîne. Vous pouvez ajouter une

chaîne à partit d’Internet ou d’un chier

Saisir l’URL Sélectionnez l’option

entrez l’URL de la chaîne à ajouter.

Puis, appuyez sur Suivant.

Ajouter une nouvelle chaîne

Pour ajouter une chaîne:

Programmes > NewStation, puis

appuyez sur une catégorie.152

Sélectionnez la catégorie vers laquelle

ajouter la chaîne. Puis, appuyez sur

Importer une chaîne depuis un

Sélectionnez l’option

un chier, puis appuyez sur Suivant.

Sélectionnez un dossier puis un chier

Sélectionnez une ou plusieurs chaînes

de la liste, puis appuyez sur Suivant.

Choisissez la catégorie ou vous

souhaitez placer la chaîne, puis

appuyez sur Terminé.154

Pour accéder au menu des catégories:

Démarrer > Programmes >

2. Sélectionnez une catégorie, puis appuyez

sur Menu. La liste du menu s’afche.

3. Appuyez sur l’une des options disponibles.

Pour accéder au menu des chaînes:

Démarrer > Programmes >

2. Appuyez sur une catégorie. Puis,

sélectionnez une chaîne et appuyez sur

Menu. La liste du menu s’afche.

3. Appuyez sur l’une des options disponibles.

Pour accéder au menu des sujets:

Démarrer > Programmes >

2. Appuyez sur une catégorie puis sur une

chaîne. Sélectionnez un sujet et appuyez

sur Menu. La liste du menu s’afche.

3. Appuyez sur l’une des options disponibles.155

Mes secrets est une archive secrète vous permettant de stocker vos documents, images et

vidéos. Les éléments placés dans le dossier Mes secrets sont protégés par un système de

cryptage. Un mot de passe utilisateur est nécessaire pour déverrouiller le dossier ou modier

(Recommandé), puis appuyez sur

3. Entrez un mot de passe à 4 chiffres et

au prompt ressaisissez le même mot

de passe pour le conrmer.156

4. Appuyez sur Terminer pour quitter.

Le dossier Mes secrets contenu dans My Documents est un dossier crypté. Une icône

apparaît dans la barre des tâches de l’écran Aujourd’hui. Vous pouvez modier le mot de

passe ou déverrouiller le dossier en appuyant sur Paramètres de Mes secrets à partir du

menu contextuel apparaissant lorsque vous cliquez sur l’icône.

Appuyez pour verrouiller/

déverrouiller le dossier Mes secrets

Appuyez pour accéder aux paramètres

Appuyez pour afcher le chier d’Aide

Appuyez pour afcher la version de

Appuyez pour ouvrir le menu157

Windows Live™ est un logiciel de messagerie instantanée pré-installé sur votre appareil. Il

• Accédez à votre compte Hotmail, MSN, ou Microsoft Exchange pour recevoir et envoyer des

• Visualisez vos contacts en ligne et chattez avec eux via l’envoi et la réception de messages

• Recherchez des informations sur Internet via le moteur de recherche Windows Live Search.

Avant d’utiliser le service Windows Live sur votre appareil, vous devez posséder un compte

Windows Live, Microsoft Passport, ou Microsoft Exchange. Si vous possédez un compte de

ou MSN, vous êtes déjà en possession d’un compte Passport.

Si vous n’avez pas de compte, accédez aux sites Web suivants pour en créer un:

Assurez-vous que votre ligne cellulaire ou SIM supporte un service de connexion à Internet tel que le réseau General

Packet Radio Service (GPRS). Contactez votre fournisseur de téléphonie mobile pour plus de détails.158

Pour vous connecter à Windows Live:

Démarrer > Programmes >

Connexion à Windows Live.

3. Lisez les conditions d’utilisation, puis

appuyez sur Accepter. Sinon, appuyez sur

Le système retournera sur l’écran

Aujourd’hui si vous appuyez sur Refuser.

Assurez-vous d’avoir conguré la connexion

GPRS sur votre appareil.159

4. Entrez votre adresse email et votre mot

de passe, puis appuyez sur Suivant. Si

vous n’êtes pas connecté à Internet, votre

appareil se connectera automatiquement à

5. Appuyez sur une des options pour afcher

ou masquer les éléments Windows Live de

l’écran Aujourd’hui.

Suivant une fois terminé.160

6. Sélectionnez les éléments que vous

souhaitez synchroniser sur votre appareil,

puis appuyez sur Suivant.

Le statut de synchronisation apparaît

comme illustré ci-contre. Ceci peut prendre

quelques minutes.161

Une fois la synchronisation terminée,

l’écran ci-contre apparaît. Appuyez sur les

èches pour afcher les divers éléments

Windows Live et à vos options de compte.

Si vous avez décidé de placer Windows

Live sur l’écran Aujourd’hui, votre nom

d’utilisateur et votre statut de compte

Windows Live seront afchés.

Appuyez sur les èches pour accéder aux

menus Windows Live, Mail, Messenger ou

Vous pouvez congurer des sources de réveil à chaque fois que votre appareil est en mode

Pou congurer une source de réveil:

1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Source de réveil.

2. Sélectionnez une des sources de réveil disponibles.

Sélectionner tout pour sélectionner toutes les sources ou sur Décocher

tout pour désélectionner toutes les options disponibles.

3. Appuyez sur une fois terminé.

Paramètres de réveil163

Le sélecteur de mode vous permet de basculer aisément entre plusieurs applications et tâches.

Pour utiliser le sélecteur de mode, pressez le bouton de sélection de mode du clavier

alphanumérique de votre appareil. Pressez-le de nouveau pour basculer entre les applications.

Vous pouvez congurer le sélecteur de mode et dénir le type de sélection ou les applications

apparaissant dans le menu contextuel du sélecteur de mode.

Pour dénir le type de sélection:

1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Système > icône Sélecteur de mode.

2. Sélectionnez un type de sélecteur.

3. Déplacez le curseur pour régler le temps d’attente.

Pour sélectionner les éléments apparaissant dans le menu contextuel du sélecteur de mode:

1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Système > icône Sélecteur de mode.

2. Appuyez sur l’onglet Eléments.

3. Cochez les éléments souhaités.

sélecteur de mode164

Pour libérer de l’espace mémoire, vous pouvez utiliser cette fonction pour fermer en toute

simplicité les applications en cours d’exécution et que vous n’utilisez pas.

Congurer Auto Cleaner

Pour congurer Auto Cleaner:

Démarrer > Paramètres > onglet Système > Auto Cleaner.

2. Sélectionnez la case à cocher pour activer la fonction Auto Cleaner. Puis, sélectionnez la

méthode de fermeture des programmes Maintenir X ou Appuyer sur X pour fermer le

3. Appuyez sur l’un bouton

Paramètres pour congurer la liste des exception et des

programmes que vous souhaitez forcer à quitter.

4. Appuyez sur une fois terminé.165

Le menu Informations système contient des informations importantes sur l’appareil comme les

paramètres actuels de l’appareil et sa version.

Pour visualiser les informations système de votre appareil:

1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Système > icône Informations système.

2. Appuyez sur l’onglet Infos appareil pour afcher des informations matérielles.

3. Appuyez sur l’onglet Version pour afcher les versions de ROM, Boot, Radio, MP et de

Informations système

Cette option vous permet de restaurer les paramètres par défaut de l’appareil.

Pour restaurer les paramètres par défaut:

1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > Paramètres par défaut.

2. Saisissez ‘1234’ dans le champ Mot de passe pour conrmer la restauration des

paramètres par défaut.

Vous pouvez aussi restaurer les paramètres par défaut de votre appareil en poussant la

molette vers le haut tout en appuyant sur le bouton Reset.

Restaurer les paramètres par défaut

Cette option supprimera tous les chiers

sauvegardés sur votre appareil.167

Statut des composants

L’icône ASUS Status vous permet de vérier les statuts des composants système suivants:

CPU, USB, Luminosité, Batterie, Mémoire, Carte MicroSD, et Stockage.

Pour vérier le statut de ces composants, appuyez sur l’icône ASUS Status de l’écran

CPU: Permet de régler le mode CPU.

USB: Permet de régler le mode de connexion USB.

Luminosité: Ajuste la luminosité de l’écran.

Batterie: Afche la charge batterie restante et permet

de congurer les fonctions avancées de la batterie.

Mémoire: Afche la quantité mémoire totale, utilisée,

Mémoire de stockage: Afche la quantité mémoire

totale, utilisée, et disponible de la carte de stockage

interne de l’appareil.

Carte de stockage: Afche le contenu de la carte

Réglages: Permet de sélectionner les éléments à

afcher dans le menu contextuel ASUS Status.169

Paramètres USB Vous permet de congurer le mode de

Mode CPU Vous permet de sélectionner le mode CPU.170

Ajuste la luminosité de l’écran LCD

en fonctionnement par batterie ou en

alimentation externe.

Afche le statut de la charge batterie.

Les paramètres avancés vous permettent de

congurer le délai de mise hors tension de

l’appareil s’il n’est pas utilisé.171

Afche la quantité mémoire totale, utilisée, et

disponible de l’appareil.

Afche la quantité mémoire totale, utilisée, et

disponible de la carte MicroSD.172

Vous permet d’activer ou d’arrêter les

programmes en cours d’exécution.

Vous permet de sélectionner les éléments

à afcher dans le menu contextuel d’ASUS Status.

Lorsque vous quittez un programme, vous ne

faites que le minimiser, celui-ci continuant à

être exécuté dans la mémoire interne de votre

appareil. Vous pouvez cependant mettre n à un

programme grâce à cette option.173

• Notes sur l’exposition aux ondes radio

• Informations sur la sécurité

• Informations de contact174

Batteries remplaçables

Si la batterie d’un appareil est remplaçable et si le remplacement par un type de

batteries incorrect provoquait une explosion (avec certaines batteries lithium par

ex.), suivez les instructions suivantes:

– Si la batterie est placée dans une ZONE D’ACCES OPERATEUR, il devrait y

avoir une marque près de la batterie ou une déclaration dans les instructions

de fonctionnement et de service.

– Si la batterie est placée ailleurs dans l’appareil, il devrait y avoir une marque

près de la batterie ou une déclaration dans les instructions de service.

La marque ou la déclaration doit inclure le texte suivant:

CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.

DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING THE INSTRUCTIONS Notes175

Accès opérateur avec un outil

Si un OUTIL est nécessaire pour accéder à une ZONE D’ACCES OPERATEUR,

ou à tous les autres compartiments dans cette zone contenant un risque, ils

devraient être inaccessibles à l’OPERATEUR par l’utilisation du même OUTIL,

ou de tels compartiments devraient être marqués pour empêcher l’accès

Une marque acceptable pour des risques de chocs électriques est (ISO 3864,

Equipement pour des emplacements à l’accès restreint

Pour des équipements uniquement destinés à l’installation dans une ZONE D’ACCES RESTREINT, les instructions d’installation doivent contenir une

déclaration à cet effet.

AVERTISSEMENT L’utilisateur se doit d’éteindre l’appareil lorsque ce dernier est exposé à certaines

zones à atmosphères potentiellement explosives telles que des stations services,

des dépôts de stockage de produits chimiques ou opérations de dynamitage.176

ASUS Adresse: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taïwan

Tél: 886-2-2894-3447; Fax: 886-2-2890-7698

Nous certions que les codes IMEI de ce produit, P750, sont uniques à chaque

appareil et spéciques à ce modèle. Le code IMEI de chaque appareil est conguré

en usine, ne peut être altéré par l’utilisateur, et est conforme aux normes IMEI

énoncées dans les standards GSM.

Pour toute question ou commentaire relatif à ce sujet, n’hésitez pas à nous

Email: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx177

Notes sur l’exposition aux ondes radio

CE DISPOSITIF SATISFAIT AUX NORMES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO Votre dispositif portable est un émetteur et récepteur d’ondes radio. Il a été conçu an de

ne pas excéder les limites d’exposition aux ondes radio recommandées par les normes

internationales. Ces normes ont été développées par l’organisation scientique indépendante

ICNIRP et incluent des marges de sécurité conçues pour assurer la protection de toutes les

personnes, indépendamment de l’âge et de l’état de santé.

Les normes utilisent une unité de mesure connue sous le nom de Specic Absorption Rate

(Débit d’absorption spécique) ou SAR. La limite SAR ICNIRP pour les dispositifs portables

utilisés par le grand public est de 2 W/kg et la valeur SAR la plus haute pour cet appareil testé

à l’oreille est de 0.712 W/kg*. Les dispositifs portables offrant une panoplie de fonctions, ils

peuvent être utilisés dans de nombreuses positions, tel que sur le corps comme décrit dans le

manuel de l’utilisateur. Dans ce cas précis, la valeur SAR la plus haute est de 0.848 W/kg*.

Le taux SAR étant mesuré via l’utilisation de la puissance de transmission maximale du

dispositif, la valeur SAR réelle de cet appareil en opération est généralement en dessous des

valeurs indiquées plus haut. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour opérer à des

niveaux de puissance multiples an de n’utiliser que la puissance exigée pour atteindre le réseau.

Alors qu’il peut y avoir des différences entre les niveaux SAR de divers téléphones dans

diverses positions, ils répondent tous aux exigences gouvernementales en matière

d’exposition aux ondes radio. Veuillez noter que d’éventuelles améliorations matérielles ou

logicielles de ce produit peuvent causer des différences au niveau des valeurs SAR; dans

tous les cas, la grande majorité des produits commercialisés ont été conçus pour répondre

aux directives internationales en matières d’exposition aux ondes radio.178

Pour plus d’informations, veuillez visiter le site Web de l’Organisation mondiale de la Santé

(http://www.who.int/emf).

*Les tests ont été effectués en accord avec les normes internationales en matière de test. Les valeurs

SAR incluent une marge de sécurité substantielle an de fournir une protection supplémentaire au public

et pour palier à toute variation dans les mesures.

L’Organisation Mondiale de la Santé (O.M.S) a déclaré que les données scientiques

actuelles n’indiquent pas le besoin d’avoir recours à des précautions spéciques quant à

l’utilisation de dispositifs portables. L’OMS note également que si vous souhaitez réduire votre

exposition aux ondes radio, il est possible de limiter la durée de vos appels ou utiliser un kit

mains-libres pour garder le téléphone portable à distance de votre tête et de votre corps.179

Informations sur la sécurité

Entretien du téléphone

N’essayez jamais d’ouvrir la coque du téléphone. Celle-ci ne contient aucune pièce réparable

et vous pourriez endommager des circuits électroniques sensibles et des composants. Un

désassemblage non autorisé annule la garantie du produit.

Ne laissez jamais votre téléphone près du pare-brise de votre véhicule ou sujet à une

exposition prolongée au soleil ou une chaleur excessive pour éviter d’endommager votre

Ne manipulez jamais votre téléphone avec des mains humides et évitez de l’exposer à

l‘humidité ou au contact de liquides quelconques. Des changements d’environnements

climatiques continus peuvent amener l’intérieur de l’appareil à se condenser et entraîner de la

corrosion et de possibles dommages aux composants.

Comme pour tous les dispositifs à ondes radio, toucher la zone dédiée à l’antenne lors d’une

conversation téléphonique peut détériorer la qualité du signal et décroître la durée de vie de la

batterie en raison d’une consommation électrique accrue.

Votre téléphone est équipé d’une batterie Li-Ion hautement performante. Si nécessaire,

contactez votre revendeur pour l’achat d’une batterie optionnelle. Respectez les instructions

de maintenance de la batterie pour garantir une durée de vie conséquente.180

• Lors de la première utilisation de votre téléphone, chargez et déchargez complètement

la batterie trois fois.

• Ne surchargez pas la batterie Li-Ion. Cela peut réduire ses performances et sa durée de

vie. Le temps de chargement maximum recommandé est de trois heures.

• Evitez les chargement brefs et répétés. Il est préférable de laisser la batterie se

décharger complètement pour ensuite la recharger pendant une période de trois heures.

• Evitez de charger la batterie dans des environnements trop chauds ou trop froids. Une

température ambiante est préférable. Une température ambiante de +5 °C à +50 °C est

• Ne placez pas la batterie à proximité d’un feu ou d’une source de chaleur.

• N’utilisez qu’une batterie agréée par le fabricant de votre appareil.

• Ne remplacez jamais la batterie avec une batterie non certiée par le fabricant.

• Ne placez jamais la batterie dans de l’eau ou un dans liquide quelconque.

• N’essayez jamais d’ouvrir la batterie. Celle-ci contient des substances nocives si elles

sont ingérées ou si elles entrent en contact avec la peau.

• Ne court-circuitez pas la batterie. Celle-ci peut exploser et causer un incendie.

Maintenez-la à distance de bijoux et de tout autre objet métallique.

• Ne jetez jamais la batterie dans un feu. La batterie peut exploser et libérer des

substances nocives dans l’environnement.

• Ne jetez pas la batterie avec vos déchets domestiques. Recyclez la batterie en accord

avec vos réglementations locales en matière de mise au rebut de produits électroniques.

• Ne touchez pas les connecteurs métalliques de la batterie.181

• N’utilisez que le chargeur accompagnant votre téléphone.

• Ne débranchez pas le chargeur en tirant sur son cordon.

Utiliser une batterie incorrecte peut entraîner son explosion.

• Ne pas retirer ou insérer la carte mémoire ou éteindre le téléphone lorsque des données

sont éditées sur la carte.

• Ne pas toucher les connecteurs avec les doigts ou un objet métallique.

• Ne pas tordre ou soumettre à des impacts violents. Maintenir à distance de l’eau et de

fortes températures.

• Garder à distance des enfants en bas âge.

• Ne pas court-circuiter les connecteurs métalliques ou exposer au contact de liquides ou

de l’humidité. Si inutilisée, rangez la carte dans son emballage antistatique d’origine.

• Ne pas forcer la carte dans son slot et ne pas l’exposer à une chaleur excessive ou à des

champs électromagnétiques.

Entretien et stockage

• Votre téléphone doit être manipulé avec précaution et protégé contre la saleté, la pous-

sière et l’humidité. Pour éviter les éraures, ne placez jamais votre téléphone face avant

• Lors du nettoyage du téléphone, éteignez-le et nettoyez délicatement sa surface à l’aide

d’un chiffon doux et légèrement humide. Utilisez un coton-tige pour nettoyer la lentille

de la caméra. Laissez le téléphone sécher complètement avant de le rallumer. N’utilisez

jamais de solvants pour le nettoyage de l’appareil.

• Si vous ne comptez pas utiliser votre téléphone pendant une période prolongée, chargez

complètement la batterie et placez le téléphone dans un endroit sec et sombre. Rechar-

gez-le une fois tous les 6 à 12 mois.182

• N’exposez jamais votre téléphone à des températures excessives ou aux rayons du soleil.

• N’exposez jamais votre téléphone à l’humidité ou au contact de liquides quelconques.

• N’enduisez pas votre téléphone de peinture ou de toute autre substance pouvant bloquer

le clavier, le microphone ou l’écouteur.

Tout manquement à ces instructions peut causer des blessures physiques sérieuses et des dégâts matériels.

N’utilisez jamais votre téléphone lors de la conduite de votre véhicule. L’usage d’un téléphone

tenu en main pour émettre ou recevoir un appel, un message texte ou toutes autres données

liées à la communication cellulaire, par le conducteur d’un véhicule en circulation, constitue

un délit. L’usage de kits voiture ou de kits mains libres sont toutefois tolérés.

Lors de la conduite, nous vous recommandons d’utiliser la messagerie vocale aussi souvent

que possible, et de consulter vos messages lorsque le véhicule est à l’arrêt. Si vous devez

émettre ou recevoir un appel via votre kit mains libres, limitez la durée de l’appel.

Un airbag se déclenche brutalement. Ne placez pas d’objets, y compris des équipements

sans l portables ou xés à l’intérieur du véhicule, dans la zone de déploiement ou au dessus

de l’airbag. Si un équipement sans l xé à l’intérieur du véhicule n’est pas correctement

installé et que l’airbag se déploie, des blessures physiques sérieuses peuvent s’ensuivre.183

Appareils électroniques

La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés contre les ondes radio.

Cependant, certains appareils électroniques peuvent ne pas être blindés contre les ondes

radio de votre téléphone Pocket PC.

Stimulateurs cardiaques

La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance

minimum de 15 cm entre un téléphone mobile et un stimulateur cardiaque an d’éviter

toute interférence avec ce dernier. Ces recommandations sont conformes aux recherches

indépendantes et aux recommandations de la Wireless Technology Research.

Si vous portez un stimulateur cardiaque:

• Maintenez toujours votre téléphone à une distance supérieure à 15 cm de votre stimula-

teur cardiaque lorsqu’il est allumé.

• Ne transportez pas votre téléphone dans une poche poitrine.

• Utilisez l’oreille opposée au stimulateur cardiaque pour minimiser les risques d’interféren

• Si vous avez le moindre doute quant à la présence d’une interférence,

immédiatement votre téléphone.

Certains téléphones cellulaires numériques peuvent causer des interférences avec certains

modèles de prothèses auditives. Au cas où une telle interférence se produisait, il est

recommandé de consulter le service clientèle ASUS ou le fabricant de votre prothèse auditive

pour d’éventuelles alternatives.184

Autres appareils médicaux

Consultez votre médecin ainsi que le fabricant de l’appareil an de déterminer si votre

téléphone peut interférer avec le fonctionnement de votre appareil médical.

Les téléphones portables doivent être éteints dans les établissements de soins de santé

si cela vous est notié. Ces requêtes sont nécessaires pour prévenir les interférences

éventuelles avec les équipements médicaux sensibles.

Les ondes radio peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou inadéquatement

protégés des véhicules motorisés. Veuillez consulter le fabricant ou son représentant pour

plus d’informations sur votre véhicule. Il est aussi souhaitable de consulter le fabricant de tout

équipement ajouté à votre véhicule.

Etablissements identiés

Eteignez votre téléphone dans tout endroit où un écriteau vous y invite.

Les champs magnétiques générés par les téléphones Pocket PC peuvent endommager les

données contenues sur les supports de stockage magnétiques, tels que les disques ou les

disquettes d’ordinateur et les cartes de crédit. Ne placez pas votre téléphone à proximité de

ces types de support.

N’exposez jamais votre téléphone à des champs magnétiques trop forts, ceci peut causer

des dysfonctionnements temporaires.185

Autres précautions de sécurité

Les réglementations internationales interdisent l’utilisation en vol de votre téléphone. Eteignez

votre téléphone ou ses connexions sans l avant d’embarquer à bord d’un avion.

Pour éviter les interférences avec les opérations de dynamitage, veuillez éteindre votre

téléphone si vous vous trouvez à proximité d’une ‘zone de dynamitage’ ou si un écriteau

indique: ‘Eteindre les appareils de communication radio bidirectionnelle.’ Respectez tous les

écriteaux et les instructions.

Atmosphères potentiellement explosives

Eteignez votre téléphone à proximité d’une zone à atmosphères potentiellement explosives et

respectez tous les écriteaux et les instructions.

Une étincelle dans de tels endroits pourrait provoquer une explosion ou un incendie

entraînant des blessures corporelles ou même la mort.

Les zones à atmosphères potentiellement explosives sont souvent, mais pas toujours,

clairement signalées. Celles-ci incluent les zones de ravitaillement de carburant comme les

stations service, les cales de bateaux, les postes de stockage ou de transfert de carburant

ou de produits chimiques, les véhicules fonctionnant au gaz de pétrole liquéés (comme le

propane ou le butane), les zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules,

comme le grain, la poussière ou des poudres métalliques et tout autre endroit où il est

normalement recommandé de couper le moteur du véhicule.

Risque de suffocation

Maintenez votre téléphone hors de portée des enfants. La carte SIM et les autre petites

pièces posent un risque d’étouffement.186

Votre téléphone Pocket PC est un appareil électronique de haute qualité. Avant de l’utiliser,

lisez toutes les instructions et les mises en garde sur (1) l’adaptateur d’alimentation (2) la

batterie et (3) les produits utilisant une batterie.

• N’utilisez pas cet équipement dans un environnement extrême où la température est trop

élevée ou trop humide.

• Evitez les abus et la mauvaise utilisation du téléphone. Evitez au possible les rayures et

les chocs. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, posez-le sur une surface stable pour éviter

• N’exposez pas cet équipement à la pluie et ne renversez pas de liquides sur sa surface.

• N’utilisez pas d’accessoires tiers non autorisés.

• Ne désassemblez pas le téléphone et ses accessoires. Si une réparation est nécessaire,

envoyer l’appareil à un centre de service agréé. Un risque de choc électrique ou

d’incendie est possible si l’appareil est désassemblé.

• Ne court-circuitez pas les connecteurs de la batterie avec des objets métalliques.187

Informations de contact

ASUSTek COMPUTER INC. (Taiwan)

Hotline: 0800-093-456 (Numéro gratuit depuis Taiwan uniquement)

WWW: http://france.asus.com