CXT70 - Téléphone mobile SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CXT70 SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | SIEMENS CXT70 |
| Type d'appareil | Téléphone mobile |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Écran | Non spécifié |
| Capacité de la batterie | Non spécifiée |
| Connectivité | Non spécifiée |
| Système d'exploitation | Non spécifié |
| Utilisation | Conçu pour les communications mobiles de base |
| Maintenance | Nettoyage régulier et mise à jour du logiciel si disponible |
| Sécurité | Utiliser des protections d'écran et éviter les chocs |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre opérateur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - CXT70 SIEMENS
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CXT70 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CXT70 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI CXT70 SIEMENS
Table des matières 1
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi
right page (1) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:10)
Consignes de sécurité 3
Présentation du téléphone
Insertion de la carte
Charger la batterie 10
Remplacer les coques
Mise en marche/Arrêt/PIN 12
Saisie du code PIN 12
Appel d'urgence (SOS) 12
Remarques générales 13
Signal de réception 13
Fonctions standard 15
Mode de sélection 16
Sélection abrégée de menu .... 16
Sécurité de mise en marche ... 18
Modification d'une entrée 34
Appel d'une entrée 34
(recherche d'une entrée) 37
Modification d'une entrée 37
<Livres spéciaux> 38
Réception/lecture 60
2 Table des matières
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi
left page (2) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:10)
Menu de démarrage 63
Jeux et Applications 75
Numérotation rapide 101
Synchronisation à distance ...119
Questions et réponses 127
(Customer Care) 131
Entretien et maintenance 133
Caractéristiques 134
Certificat de garantie pour
3Consignes de sécurité
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
right page (3) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:03)
Consignes de sécurité
Remarque pour les parents
Lire attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation !
Expliquer aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone !
N'oubliez pas de respecter les
exigences légales et les restric-
tions locales en matière d'utili-
sation du téléphone, par exem-
ple dans les avions, les sta-
tions-service, les hôpitaux ou
Les téléphones mobiles peu-
vent interférer avec le fonction-
nement d'appareils médicaux
tels que des prothèses auditi-
ves ou stimulateurs cardiaques.
Laissez une distance d'au
moins 20 cm entre le téléphone
et le stimulateur. Portez l’appa-
reil à l’oreille la plus éloignée du
stimulateur cardiaque. Pour
plus d'informations, contactez
La sonnerie (p. 83), les tonalités
de service (p. 88) et la commu-
nication en mode mains-libres
sont diffusées par le haut-
parleur. Ne portez pas l’appareil
à l’oreille lorsqu’il sonne ou si
vous avez activé la fonction
mains-libres (p. 25). Vous ris-
queriez d'endommager grave-
N'utilisez que des batteries
(100 % sans mercure) et des
chargeurs Siemens d’origine.
Dans le cas contraire, vous
pourriez courir de graves dan-
gers : la batterie pourrait explo-
N'utilisez pas de loupe pour re-
garder l'interface infrarouge ac-
tivée [produit LED de classe 1
(classification conformément à
Risque de démontage et d'in-
gestion par les enfants en bas
âge de petites pièces, telles que
la carte SIM, le bouton, la ba-
gue d'objectif et le bouchon
d'objectif. Conservez le télé-
phone hors de portée des en-
Ne dépassez pas la tension
secteur indiquée sur l'alimenta-
tion. Vous risqueriez de détruire
Vous ne pouvez ouvrir le télé-
phone que pour insérer la batte-
rie (100 % sans mercure) ou
la carte SIM. Vous ne pouvez
ouvrir la batterie sous aucun
prétexte. Toutes les autres mo-
difications de cet appareil sont
totalement interdites et annu-
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SecurityInfo.fm
Consignes de sécurité4
left page (4) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:03)
Mettez au rebut les batteries et
téléphones en respectant la lé-
gislation nationale. (Contactez
Le téléphone peut être source
d'interférences à proximité de
téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires
d’origine Siemens. Vous évite-
rez ainsi tout risque de domma-
ge matériel ou de blessure et
serez certain de respecter tous
les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annula-
tion de la garantie ! Des consignes de
sécurité sont également valables pour les
accessoires Siemens d'origine.
Transmission des données améliorée
Une bonne connexion réseau est néces-
saire afin que votre téléphone puisse trans-
mettre les données plus rapidement. La
transmission des données peut être ralen-
tie lors de l'établissement de la liaison. Afin
de respecter les directives sur l'effet des
ondes radioélectriques, placez le télé-
phone à 22 mm de votre corps lors de la
transmission de données.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Overview.fm
5Présentation du téléphone (schématique)
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
right page (5) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:03)
Présentation du téléphone (schématique)
A Touche Communication
Composer le numéro affiché/marqué ou
sélectionner le nom affiché, prendre
des appels. En mode veille, afficher les
B Touche Marche/Arrêt/Fin
• Eteint : appuyer de manière prolon-
• Pendant une communication ou dans
une application : appuyer briève-
ment pour terminer l'appel/l'applica-
• Dans les menus : appuyer briève-
ment pour revenir au niveau précé-
dent. Appuyer de manière prolongée
pour revenir en mode veille.
• En mode veille : appuyer de manière
prolongée pour éteindre le télé-
C Pousser le joystick vers le haut
pour lancer une application ou
une fonction (p. 14).
C Ouvrir le menu principal.
G Ouvrir les profils utilisateur.
H Ouvrir Répertoire/Annuaire.
E Ouvrir Bte réception.
D Lancer l'appareil photo.
Dans les listes, messages et menus :
Pendant la communication :
Les fonctions contextuelles de ces tou-
ches s'affichent sur la dernière ligne
de l'écran sous forme de §Texte§ ou de
5 Sur certains modèles, une touche sup-
plémentaires permet d'accéder directe-
ment au WAP par exemple.
Présentation du téléphone (schématique)6
Ne pas couvrir inutilement l'arrière du
téléphone au niveau du couvercle de
la batterie, cela diminue la qualité de
LED pour jeu de lumières (p. 80)
• Appuyer de manière prolongée en
activer/désactiver toutes les sonne-
• Appuyer de manière prolongée en
cas d'appel entrant :
désactiver la sonnerie uniquement
Verrouillage du clavier
Appuyer de manière prolongée en
mode veille : active/désactive le ver-
rouillage du clavier.
Pour chargeur, kit piéton, flash, etc.
Prise pour antenne externe
Objectif d'appareil photo
" Miroir (suivant le type de téléphone)
Indicateurs d'affichage (sélection)
Z Intensité du signal reçu
Y Procédure de charge
W Niveau de charge de la batterie,
portail de l'opérateur
Renvoi de tous les appels
Sonnerie uniquement pour les
appelants figurant dans
Décroché automatique activé
Saisie de texte avec T9
Activé et disponible
Momentanément déconnecté
Navigateur hors ligne
Internet via GPRS en ligne
Navigateur pas de réseau
Evénements (sélection)
Mémoire téléphone pleine
Accès réseau impossible
Symbole de message (sélection)
Notification MMS reçue
Notification MMS lue
MMS avec contenu protégé
E-mail avec pièce jointe
Insertion de la carte
Votre opérateur vous a remis une
carte SIM sur laquelle sont enregis-
trées toutes les données importan-
tes de votre abonnement. Si la carte
SIM a été livrée sur un support en
forme de carte bancaire, détachez-la
du support et éliminez les éventuels
résidus de matière plastique.
• Appuyez sur la partie striée
puis poussez le couvercle dans le
• Placer la carte SIM à plat avec la
surface de contact vers le bas dans
le logement. Pousser ensuite la
carte SIM en pressant légèrement
3 (vérifier le bon positionnement
• Placer la batterie latéralement
5, jusqu'à ce qu'elle se
• Pour la retirer, appuyer sur la lan-
guette, puis extraire la batterie.
• Poser le couvercle et le pousser
6, jusqu'à ce qu'il se
Eteindre le téléphone avant de retirer la
Seules les cartes SIM 3 V sont prises en
charge. Si vous possédez une carte SIM
plus ancienne, contactez votre opérateur.
Erreur cartes SIM p. 127
La batterie neuve n’est pas complè-
tement chargée à l’achat. Branchez
donc le cordon du chargeur au bas
du téléphone, raccordez le chargeur
à une prise secteur et laissez charger
pendant au moins deux heures sans
tenir compte du témoin de charge.
La batterie peut également être
chargée via l'interface USB (voir
accessoires, p. 136).
Y Affichage durant la charge.
La charge complète d’une batterie vide
prend au max. 2 heures. La charge est
uniquement possible dans une plage
de températures de 5 °C à 45 °C. En
cas de différence de 5 °C par rapport
à cette plage, le symbole de charge
clignote en signe d'avertissement. La
tension secteur indiquée sur le char-
geur ne peut être dépassée.
Les autonomies dépendent des condi-
tions d’utilisation. Des températures
extrêmes réduisent considérablement
l’autonomie en veille du téléphone.
Evitez dès lors de laisser le téléphone
au soleil ou sur un radiateur.
Autonomie en communication :
100 à 330 minutes maximum
Autonomie en veille :
60 à 300 heures maximum
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement
déchargée, le symbole de charge ne
s'affiche pas dès le branchement du
chargeur. Il apparaît après deux heu-
res maximum. Dans ce cas, la batte-
rie est complètement chargée après
Utiliser exclusivement le chargeur livré
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge pen-
dant l'utilisation (vide – plein) :
V W X Un bip retentit lorsque la batterie est
presque vide. Le niveau de charge de
la batterie ne s'affiche avec précision
qu'après une procédure de charge/
décharge ininterrompue. Vous ne
devez donc pas retirer la batterie sans
raison ni interrompre prématurément la
procédure de charge.
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal et
Si la batterie est retirée du téléphone pen-
dant env. 30 secondes, vous devrez à nou-
veau régler l’heure.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm
Remplacer les coques
Les coques CLIPIt™ vous permettent
de personnaliser votre téléphone et
de l'adapter à vos humeurs.
Eteignez le téléphone avant de rem-
placer le clavier ou la coque.
Désassembler le téléphone
Dépose du couvercle de la batterie
(voir p. 9). Pour retirer la coque, enfi-
cher la clé dans l'ouverture corres-
pondante puis ouvrir le verrou par
Remonter le téléphone
Retirer l'ancien clavier. Déposer le
et veiller qu'il s'insère parfaitement
Déposer le téléphone dans la coque
en commençant par le bas
appuyer doucement dessus
ce qu'il se verrouille en position.
Eteignez le téléphone avant de remplacer
le clavier ou la coque.
Le nouveau clavier comprend une touche
supplémentaire sous le joystick pour
l'accès direct aux informations Internet de
Mise en marche/Arrêt/PIN12
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
left page (12) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20)
Mise en marche/Arrêt/PIN Mise en marche/Arrêt
B Appuyer de manière pro-
longée sur la touche Mar-
Saisie du code PIN La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J Saisir le code PIN à l'aide
des touches numériques.
Afin que personne ne
puisse lire votre code PIN,
s'affiche à la place
du code. Correction avec
C Pour la confirmation,
appuyer sur le joystick.
La connexion au réseau
prend quelques secondes.
Appel d'urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche écran de
gauche §SOS§, vous pouvez égale-
ment lancer un appel d'urgence sans
carte SIM ou sans saisir de code PIN
(impossible dans certains pays).
Première mise en marche
Réglez l'heure à la première mise en
C Appuyer puis §Modifier§.
J Entrer d'abord la date
(jour/mois/année), puis
l'heure (24 heures, y
compris les secondes).
C Appuyer. L'heure et la
date sont mises à jour.
F Sélectionner le fuseau
horaire dans lequel vous
I Sélectionner la ville.
§Options§ Enregistrer avec Définir
Copie d'adresses SIM Lors de la première insertion de la
carte SIM, ses entrées peuvent être
copiées dans le répertoire. Ne pas
interrompre cette procédure. Pendant
ce temps, ne pas prendre d’appels.
Suivez les instructions à l’écran.
Vous pouvez également copier ulté-
rieurement les données de la carte
Suppression du verrouillage
de la carte SIM p. 18©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm
13Remarques générales
Le téléphone se trouve en mode veille
et est prêt à fonctionner quand le nom
de l'opérateur apparaît à l'écran.
B Pour revenir en mode
veille, il vous suffit
d'appuyer de manière pro-
longée sur la touche rouge
Z Signal de réception fort.
Un faible signal réduit la
qualité de la communica-
tion et peut provoquer
une coupure de cette der-
nière. Déplacez-vous.
Digital Rights Mgmt.
Votre appareil est équipé du système
Digital Rights Management. L'utilisa-
tion d'images, de sons ou d'applica-
tions téléchargés peut être limitée
par leur fournisseur : protection con-
tre l'écriture, période d'utilisation
limitée et/nombre d'utilisations pos-
sibles (voir également p. 76).
Le menu principal est représenté
de manière graphique par des
C Appel depuis l'état de
F I Sélection des applica-
C Lancement d'une applica-
Selon la situation, différentes fonc-
tions sont disponibles.
Sélection entre deux
Augmenter ou diminuer
l'éclairage de l'écran.
Affichage d'un texte
Affichage du menu sous
forme de liste. Entrer la
lettre correspondante pour
accéder directement à une
Commande de menu Le mode d'emploi présente sous forme abrégée les étapes permettant d’accéder à une fonction, par ex. affichage du journal des appels man-qués : C¢
¢App. manqués Ceci comprend les étapes suivantes : C Ouvrir le menu principal.
G Sélection P , puis fonction App. manqués. C Confirmation.
Symboles Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation du télé-phone :
C Appuyez sur le joystick Un appui vertical sur le joystick activera la fonction indiquée par un symbole située au centre de la barre en bas de l'écran.Exemple : en mode veille, un appui sur le joystick affichera le Menu du téléphone. í Afficher le menu
î Prendre des photos
ð Appeler, prendre un appel
ì OK J Saisie de chiffres/lettres.
B Raccroche un appel. Quitte toute fonction. Eteint le télé-phone lors d'un appui long.
A Touche Communication <>
Touches écran, compose un numéro, décroche un appel. Accéde aux appels émis en mode veille.§Menu§
Présentation d’une fonction de touche écran.
C Pousser le joystick vertica-lement, par ex. pour appe-ler le menu.
D F E H I G Pousser le joystick dans la direction indiquée. =
Fonction dépendant de l'opérateur, devant éven-tuellement être demandée séparément.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm
Récapitulatif des fonctions commu-
nes aux menus options.
§Options§ Ouvrir le menu.
Ouvrir l’entrée pour la
Effacer une entrée/effacer
toutes les entrées après
une demande de confirma-
Sélectionner le mode/
moyen de transmission
pour l'envoi ou l'impres-
L'expéditeur devient le des-
tinataire, "Re:" est placé
avant l'objet, le texte reçu
est repris dans le nouveau
Enregistrer l’entrée.
Enregistrer le destinataire
Définir les critères de tri
(alphabétique, type, date).
T9 préféré: Activer/désac-
tiver l'assistance T9.
Langue saisie: Sélection-
ner la langue pour le texte.
Renommer l'entrée sélec-
Afficher l'espace mémoire.
Afficher les propriétés de
l'objet sélectionné.
Fonctions standard16
Dans certaines applications (par ex.,
annuaire/répertoire), une ou plu-
sieurs entrées peuvent être sélec-
tionnées dans une liste en vue d'exé-
cuter la même fonction en même
Activer le mode de sélec-
Si une entrée non sélectionnée est
choisie, elle peut être sélectionnée :
§Sélect.§ Sélectionner l'entrée affi-
Si une entrée sélectionnée est choisie,
la sélection peut être supprimée :
§Désélec.§ Supprimer la sélection de
Autres fonctions de marquage :
Sélection abrégée de
Toutes les fonctions de menu sont
numérotées en interne. La saisie suc-
cessive de ces numéros permet de
sélectionner directement une fonc-
Par ex. écrire un nouvel SMS
C Appuyer pour afficher le
pour Ecrire texte, puis
Sélectionner toutes les
Supprimer le marquage de
toutes les entrées sélec-
Toutes le entrées sélec-
tionnées sont effacées.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm
Le téléphone et la carte SIM sont pro-
tégés des abus par plusieurs numé-
ros secrets (codes).
Codes PIN C¢T¢Sécurité¢Codes PIN
¢Sélectionner la fonction.
Utilisation PIN Vous devez normalement saisir votre
code PIN à chaque fois que vous allu-
mez le téléphone. Vous pouvez
désactiver ce contrôle, mais vous ris-
quez alors une utilisation abusive de
votre téléphone. Certains opérateurs
interdisent la désactivation de ce
C Confirmer la saisie.
Changer PIN Vous pouvez remplacer le code
PIN par un numéro quelconque
de 4 à 8 chiffres plus facilement
J Saisir le code PIN actuel.
C Saisir le nouveau code PIN.
C Répéter la saisie du
Conservez ces codes secrets à l’abri
des regards indiscrets mais veillez à
pouvoir les retrouver en cas de besoin !
PIN Protège votre carte SIM
(numéro personnel d’identifica-
Nécessaire pour le réglage de
l’affichage des coûts et les fonc-
tions supplémentaires des car-
Code-clé. Débloque les cartes
SIM après plusieurs saisies de
Protège votre téléphone. A défi-
nir lors du premier réglage de la
sécurité du téléphone.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm Sécurité18 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
left page (18) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20)
C¢T¢Sécurité¢Codes PIN
¢Sélectionner la fonction.
Changer PIN2 (affichage uniquement si le PIN 2 est disponible) Procéder comme pour Changer PIN. Chg. code app. (modifier le code appareil)C'est à vous de définir le code appa-reil lorsque vous appelez une fonc-tion protégée par ce code (par ex. Appel direct, p. 27) pour la première fois (4 à 8 chiffres). Il est alors vala-ble pour toutes les fonctions corres-pondantes. Après trois saisies erronées, l'accès au code appareil et à toutes les fonc-tions qui l'utilisent est bloqué. Dans ce cas, contactez le Service Clients Siemens (p. 131). Suppression du ver-
rouillage de la carte SIM Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est verrouillée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contactez l'opé-rateur. Sécurité de mise en
marche Même lorsque l'utilisation du code PIN est désactivée (p. 17), une vali-dation est demandée pour mettre le téléphone en marche.Vous éviterez ainsi toute mise en marche intempestive du téléphone, par ex. lorsque le transporterez dans une poche ou si vous voyagez en avion. B Appuyer de manière prolongée. C Appuyer. Le téléphone se met en marche.§Annuler§ Appui ou aucune action. La procédure de mise en marche est interrompue. Le téléphone s'éteint.
Branchement sur PC Windows
® Pour brancher votre téléphone sur un PC Windows®, vous pouvez utili-ser une liaison infrarouge (IrDA) ou un câble de données (accessoires, p. 136). Le programme Windows® MPM (Mobile Phone Manager, p. 125) vous permet de sauvegarder des données sur votre PC et par ex. de synchroniser le répertoire avec Outlook®, Lotus Notes™ et d'autres téléphones Siemens (également Gigaset). Vous pouvez télécharger le Mobile Phone Manager sur Internet à l'adresse suivante : www.siemens-mobile.com/cx70©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Text.fm
Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur les tou-
ches numériques jusqu’à ce que le
caractère désiré s’affiche. Après une
courte pause, le curseur passe à la
position suivante. Exemple :
Appuyer une fois briève-
ment pour insérer la lettre
a, deux fois, la lettre b,
prolongée pour écrire un
Ä, ä, 1–9 Les voyelles infléchies et
les chiffres s’affichent
après les lettres corres-
Appuyer brièvement pour
effacer la lettre placée
devant le curseur, appuyer
de manière prolongée pour
effacer le mot entier.
F Déplacer le curseur
Appuyer brièvement : bas-
chage de l'état sur la pre-
mière ligne de l'écran.
Appuyer de manière pro-
longée : toutes les varian-
tes de saisie s’affichent.
Appuyer brièvement : les
caractères spéciaux s'affi-
Appuyer de manière pro-
longée : ouvrir le menu de
Appuyer une/plusieurs fois :
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Appuyer de manière pro-
longée : pour écrire 0.
Appuyer brièvement. La
table de caractères s’affi-
1) Retour à la ligne I
F Sélectionner un caractère.
§Sélect.§ Confirmer.
Pendant la saisie d’un texte :
Appuyer de manière pro-
longée. Le menu de saisie
Format texte (seulement
Saisie de texte avec T9
Le système "T9" déduit le mot correct
en comparant une succession de let-
tres avec les mots d’un vaste diction-
Activation/désactivation de T9
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
T9 préféré Sélectionner.
§Modifier§ Activer T9.
Sélection de la langue de saisie
Passer à la langue dans laquelle le
texte doit être rédigé.
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
§Sélect.§ Confirmer, la nouvelle
langue est activée. Les
langues prises en charge
par T9 sont signalées par
Rédaction de texte avec T9
L’affichage se modifie à mesure de la
Vous devez donc écrire un mot jusqu’au
bout sans tenir compte de l’affichage.
N’appuyez qu’une fois sur chaque
touche correspondant à la lettre sou-
haitée, par ex. pour "hôtel" :
Appuyer brièvement pour
Un espace finit un mot.
Ne pas intégrer dans le texte de
caractères spéciaux tels que "à",
écrire plutôt la lettre standard, par
ex. "a", et T9 s'occupe du reste.
® Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants : Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Canada, brevets n° 1,331,057 ; Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ; Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour, brevet n° 51383 ; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d’homologation dans le monde entier.©
Propositions de mots T9
Lorsque le dictionnaire comprend
plusieurs possibilités pour une
séquence de touches (un mot), la
plus fréquente est affichée en pre-
mier. Si le mot n’est pas celui que
vous souhaitez, la proposition sui-
vante de T9 sera peut-être la bonne.
Le mot doit s’afficher en §inversé§.
Appuyer. Le mot affiché
est remplacé par un autre.
Si ce mot n’est pas non
plus le mot souhaité,
Appuyer. Appuyer jusqu'à
ce que le mot correct
Si le mot souhaité ne figure pas dans
le dictionnaire, vous pouvez égale-
ment l’écrire sans T9.
Pour ajouter un mot au dictionnaire :
§Aj. mot§ Sélectionner.
La dernière proposition s’efface et
vous pouvez maintenant saisir le
mot sans l’aide de T9. Appuyer sur
§Enreg.§ pour l’intégrer automatique-
ment dans le dictionnaire.
F Se déplacer de mot en
mot vers la droite/gauche
jusqu'à ce que le mot
désiré s'affiche en §inversé§.
Faire défiler encore une
fois les propositions de
] Effacer le caractère à gau-
che du curseur et afficher
le nouveau mot possible !
Vous ne pouvez rien modifier dans un "mot
T9" sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut
souvent mieux réécrire le mot.
Insérer un point. Le mot est
terminé par l'ajout d'un espace.
Dans un mot, le point remplace
l'apostrophe/le trait d'union :
par ex. §s'arrange§ =
E Un déplacement du curseur
vers la droite termine le mot.
Appuyer brièvement : Bascu-
Abc, 123. Affichage de
l'état sur la première ligne de
Appuyer de manière prolon-
gée : toutes les variantes de
Appuyer brièvement : pour
sélectionner des caractères
Appuyer de manière prolon-
gée : pour ouvrir le menu de
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Text.fm Saisie de texte22 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
left page (22) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:31)
Modules de texte Le téléphone permet d'enregistrer des modules de texte qui pourront compléter vos messages (SMS, MMS, e-mail). Rédaction de modules de texte
C¢M¢Modules texte §Options§ Sélectionner Nouveau texte. J Ecrire un module de texte.§Options§ Ouvrir le menu et sélec-tionner Enregist. Repren-dre le nom par défaut ou en donner un nouveau. C Enregistrer.
Utilisation de modules de texte
J Rédiger un message texte (SMS, MMS, e-mail).§Options§ Ouvrir le menu de texte.§Ajouter§ Sélectionner. I Sélectionner Modules texte. I Rechercher un module de texte dans la liste.§Sélect.§ Confirmer. Le module de texte s’affiche. C Confirmer. Le module de texte est ajouté dans le texte à droite du curseur.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phone.fm
numéro avec les touches
Le téléphone doit être mis en mar-
J Saisir le numéro d'appel
(toujours avec un préfixe
ou un préfixe internatio-
] Un appui bref efface
le dernier chiffre, un
appui prolongé efface tout
A Apres avoir saisi le
numero de votre corres-
pondant, un appui sur la
touche verte établit
Fin d’une communication
B Appouyer sur la touche
rouge pour terminer un
ment possible pendant la
En cas d'utilisation d'un kit mains-
libres véhicule, le réglage du volume
de ce dernier ne modifie pas le
réglage habituel du téléphone.
Pour rappeler le dernier numéro com-
A Appuyer deux fois sur la
touche Communication.
Pour rappeler d’autres numéros com-
posés précédemment :
A Appuyer une fois sur la
touche Communication.
I Rechercher le numéro
dans la liste, puis, pour le
... pour numéroter.©
left page (24) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21)
Si la ligne est occupée
Si la ligne est occupée ou inaccessi-
ble à cause de problèmes de réseau,
vous disposez des possibilités sui-
vantes, selon l’opérateur. Un appel
entrant ou toute autre utilisation du
téléphone met fin à ces fonctions.
§Rap.auto§ Le numéro est automati-
quement recomposé dix
fois avec des intervalles
de temps croissants. Pour
§Rappel§ Votre téléphone sonne
lorsque la ligne occupée
se libère. La touche Com-
munication permet de
§Mémo§ Après 15 minutes, un bip
vous rappelle de recom-
poser le numéro affiché.
Enregistrer le numéro affiché
dans le répertoire/l’annuaire.
§Mains-li.§ Activer Mains-libres (restitu-
tion du son sur haut-parleur).
Toujours désactiver le mode
"mains-libres" avant de porter
le téléphone à l'oreille. Sinon,
risque de troubles auditifs !
Appuyer de manière prolon-
gée pour couper le micro.
Préfixes internationaux
Appuyer de manière prolon-
gée jusqu’à ce que le signe
§Pays§ Appuyer et sélectionner le
Vous pouvez entrer un numéro pendant la
conversation. Votre interlocuteur entend
cette saisie. Vous pouvez enregistrer ou
appeler ce numéro après avoir mis fin à la
Le téléphone doit être mis en mar-
che. Un appel entrant interrompt
toute autre manipulation du télé-
Un numéro transmis par le réseau
et le nom associé (éventuellement
avec image) sont affichés quand ce
numéro est enregistré dans
l'annuaire/le répertoire (p. 33).
Pendant une communication, vous
pouvez poser le téléphone. La com-
munication est alors transmise par le
I Régler le volume avec le
Etablissement d'une deuxième
En cours de communication, vous
pouvez appeler un second corres-
§Options§ Ouvrir le menu d'appel.
Attente La communication en
cours est mise en attente.
J Composer à présent le
§Options§, sélectionner
l'annuaire, le répertoire
N'oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte
pourrait provoquer des troubles auditifs !
Appuyer de manière prolon-
gée pour couper la sonnerie
Affichage des appels man-
Toujours désactiver le mode "mains-libres"
avant de porter le téléphone à l'oreille.
Sinon, risque de troubles auditifs !©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phone.fm
Si la nouvelle communication est
§Permut.§ Aller et venir entre les
Appel pendant une communi-
Il est possible que vous deviez vous
abonner auprès de votre opérateur
pour avoir accès à cette fonction et la
configurer sur votre téléphone
(p. 86). Si vous recevez un deuxième
appel, vous entendez un "signal
d’appel". Vous avez dès lors plusieurs
• Prise du nouvel appel
§Permut.§ Prendre le second appel et
mettre le premier interlo-
Pour passer d’un interlocuteur à
l’autre, procéder comme indiqué ci-
• Refus du nouvel appel
§Renvoi§ Renvoyer le nouvel appel,
par ex. vers la boîte vocale.
• Fin de l’appel en cours, prise du
B Terminer la communica-
C Prendre le deuxième
Fin d'une/de communication(s)
B Appuyer sur la touche Fin.
Après affichage de Retour à l'appel en
attente ?, vous avez le choix entre :
§Oui§ Reprendre l'appel en
§Non§ Terminer également le
Vous pouvez appeler successive-
ment 5 participants au maximum,
puis les rassembler en une confé-
rence. Toutes les fonctions décrites
ne sont pas nécessairement prises
en charge par votre opérateur ou
doivent peut-être être spécialement
Une communication a déjà été éta-
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
tionner Attente. L'appel est
J Composer à présent un
nouveau numéro. Lors-
que la nouvelle communi-
cation est établie...
§Options§ ... Ouvrir le menu et sélec-
L'interlocuteur mis en
attente est connecté.
Répéter la procédure jusqu'à ce que
tous les participants soient en com-
munication (max. 5 participants).©
tanément fin à toutes les
Les fonctions suivantes ne sont dis-
ponibles que pendant un appel :
§Options§ Ouvrir le menu.
Un seul numéro (excepté les numé-
ros d'urgence) peut être sélectionné
lorsque cette option est activée.
C¢T¢Sécurité¢Appel direct
C Confirmer la sélection.
J Entrer le code appareil.
Vous devez définir et saisir le code
appareil (4 à 8 chiffres) à la première
C Confirmer la sélection.
Ne l'oubliez pas (p. 17) !
/J Sélectionner un numéro
dans l'annuaire/le réper-
toire ou l'entrer manuelle-
Mettre en attente l'appel en
S'il est désactivé, votre
interlocuteur ne peut pas
Appelle via le haut-parleur.
Réglage du volume de
Afficher la durée de la
communication et (si confi-
guré) les coûts de commu-
DTMF Entrer les séquences de
tonalités (chiffres) par ex.
pour l'interrogation à dis-
Mettre en communication
le premier correspondant
avec le deuxième. Pour
vous, les deux appels sont
Accès au menu principal.
Liste des correspondants
en attente et en communi-
cation (par ex. participants
Pour composer le numéro
(p. ex. celui de "Carola"),
appuyer de manière pro-
longée sur la touche écran
J Entrer le code appareil.
C Confirmer la saisie.
Séquences de tonalités
Par exemple, pour consulter un
répondeur à distance, entrer une
séquence de tonalités (chiffres) pen-
dant une communication. Ces chif-
fres sont alors directement transmis
sous la forme de tonalitésDTMF
(séquences de tonalités).
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer DTMF Sélectionner.
Utiliser annuaire/répertoire
Enregistrer les numéros et les
séquences de tonalités (tonalités
DTMF) dans l’annuaire/le répertoire
comme une entrée normale.
J Entrer le numéro d'appel.
Appuyer jusqu’à ce que le
signe "+" s’affiche (pause
pour établir la communi-
J Entrer les tonalités DTMF
Si nécessaire, ajouter des
pauses de trois secondes
chacune pour garantir un
traitement correct par le
§Enreg.§ Enregistrer l’entrée.
Vous pouvez également enregistrer
uniquement les tonalités DTMF
(chiffres) puis les envoyer pendant la
Personnalisez votre téléphone en
réglant les éléments suivants :
Vous pouvez attribuer des sonneries
individuelles à des groupes d’appe-
lants ou à des événements.
Associez des images ou des photos
aux entrées du répertoire.
Sélectionnez une animation de
démarrage/d'arrêt et un message
d’accueil personnel.
Economiseur d'écran (p. 81)
Sélectionnez une horloge analogi-
que, numérique ou une image per-
Logo (opérateur) (p. 81)
Sélectionnez une image personnali-
sée à afficher en mode veille.
Fond d'écran (p. 81)
Sélectionnez une image de fond per-
Modèle de couleurs (p. 81)
Sélectionnez un modèle de couleurs
pour l'interface utilisateur.
Applications (p. 75)
Vous pouvez commander des sonne-
ries supplémentaires, des logos, des
animations et des applications Java
auprès de votre opérateur ou direc-
tement chez Siemens.
Portail de l'opérateur
Suivant l'opérateur, l'accès direct à
son portail via des commandes de
menu ou des signets est préconfi-
guré dans le téléphone. Contactez
votre opérateur pour en savoir plus
Siemens Mobile Portal
Vous trouverez des sonneries sup-
plémentaires, des logos, des anima-
tions, des économiseurs d'écran
ainsi que d'autres applications, jeux
et services sur Internet à l'adresse
www.siemens-mobile.com
ou à l'adresse WAP :
wap.siemens-mobile.com
Vous y trouverez également un ser-
vice d'enregistrement et une liste
des pays où ces services sont dispo-
Créez votre propre menu (p. 100)
avec les fonctions, numéros ou
pages WAP que vous utilisez le plus
carte SIM sont regroupés dans l '
Répertoire = les contacts sauvés
dans la mémoire du téléphone
(1000 au maximum) sont regroupés
Vous accéderez au Répertoire ou à l
Annuaire en poussant le joystick vers
le bas. Vous seul définissez s'il s'agit
du Répertoire ou de l'Annuaire dans
le Menu intitulé "Dossier p. déf."
Dans le Menu "Répertoire / Dossier p.
Def", vous choisissez Annuaire ou
Répertoire. Si vous avez choisi
"Répertoire", lorsque vous pousserez
le joystick vers le bas, vous accéderez
alors au "Répertoire", (contacts sau-
vés dans la mémoire du téléphone).
Vous pourrez cependant basculer
vers l' Annuaire en appuyant
¢Sélectionner la fonction.
Les entrées du dossier par défaut
(répertoire ou annuaire) sont affi-
I Sélectionner un nom avec
les premières lettres et/ou
Créer une nouvelle entrée.
Répertoire (voir également p. 32)
Annuaire (voir également p. 36)
Vous pouvez indiquer votre dossier
Le dossier par défaut sélectionné
est ouvert en mode veille avec le
H Ouvrir l'annuaire ou le
Le répertoire permet d'entrer de
nombreuses informations pour cha-
que entrée et d'utiliser des fonctions
supplémentaires (par ex. images,
anniversaires, messagerie instanta-
L'annuaire se trouve sur la carte SIM.
Un seul numéro d'appel peut être
saisi par entrée. L'annuaire de la
carte SIM peut facilement être utilisé
sur un autre téléphone.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Pref_Book.fm
Créez vos propres cartes de visite
pour les envoyer à un autre télé-
phone GSM. Si aucune carte de visite
n'est encore créée, vous êtes invité
à effectuer directement une entrée.
H Effectuer les entrées
Le contenu de la carte de visite correspond
à la norme internationale (vCard).
Copier des numéros d'appel
contenus dans le répertoire/
Le répertoire peut contenir jusqu'à
1000 entrées avec plusieurs numé-
ros de téléphone et de fax ainsi que
d'autres informations. Ces entrées
sont gérées séparément de l’annuaire
dans la mémoire du téléphone. Vous
pouvez toutefois échanger des don-
nées entre le répertoire et l’annuaire
Le répertoire est configuré comme
dossier par défaut :
H Ouvrir le répertoire
C Affichage des champs de
I Sélectionner les champs
J Remplir les champs de sai-
sie. Le nombre maximum
de caractères disponibles
s'affiche en haut de l'écran.
Au moins un nom doit
être entré. Toujours
entrer le numéro d'appel
Champs de saisie possibles
Informations supplémentaires
Groupe : Affectation à un groupe
Adresse : Espace supplémentaire
pour saisie de l'adresse
Informations nécessaires
si l'entrée est utilisée
comme contact de la mes-
(p. 63) ou pour le mode
Pseudonyme :, ID Talky-
ID utilisateur WV :, Numéro
Prénom : Services com. >>
N° de téléphone : Groupe :
Téléphone bureau : Société :
Téléphone mobile : Adresse : >>
Fax : Anniversaire : >>
Après activation, entrer la
Rappel: Un jour avant
l'anniversaire, le télé-
phone affiche un rappel
Image : Affecter une image à
l'entrée. Celle-ci s'affi-
chera à chaque appel
du numéro de téléphone
Ttes zones/Zones réduit.
Affichage du nombre de
§Enreg.§ Enregistrement de
H Ouvrir le répertoire
I Sélectionner l'entrée
prend que les fonctions
Commutation temporaire sur
gérer le répertoire avec les PC Windows
Avec Synchro. dist., vous pouvez combi-
ner votre téléphone à un organiseur sur
Internet (voir également p. 119).
Affecter à un groupe
l'entrée actuelle ou
celles sélectionnées.
Copier sur SIM Copier le nom et un
numéro sur la carte SIM
Créer un message avec
l'entrée sélectionnée.
Lancer le navigateur
(fonctions standard, voir p. 15)©
left page (34) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:57)
Modification d'une entrée
H Ouvrir le répertoire (en
I Sélectionner l'entrée sou-
I Sélectionner le champ.
§Editer§ Ouvrir l’entrée.
J Confirmer les modifica-
§Enreg.§ Enregistrer.
H Ouvrir le répertoire (en
I Sélectionner un nom avec
les premières lettres et/ou
A Sélectionner l’entrée.
Si plusieurs numéros sont enregis-
trés dans l'entrée du répertoire,
sélectionner celui voulu :
I Sélectionner un numéro.
A Sélectionner l’entrée.
Options du répertoire
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions : vous pouvez
les utiliser avec l’entrée actuelle mais
également avec plusieurs entrées
§Options§ Ouvrir le menu.
Affecter à un groupe
l'entrée actuelle ou celles
SIM Copier le nom et le numéro
sur la carte SIM (annuaire).
Seules les entrées corres-
pondant aux critères de fil-
trage sont affichées.
Mettre le téléphone en
mode réception (via IrDA
(p. 91) ou SMS (p. 45))
Définir un critère de tri pour
l'affichage des entrées du
Entrer le nom recherché.
(fonctions standard, voir p. 15)©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Adressbook.fm
Afin de bien classer vos entrées de
répertoire, 9 groupes ont été prédé-
finis dans le téléphone. Sept d'entre
eux peuvent être renommés.
H Ouvrir le répertoire
<Groupes> Sélectionner (le nombre
d'entrées figure après le
I Sélectionner le groupe.
Sonnerie pour des groupes
Vous pouvez attribuer à un groupe
une sonnerie qui retentit lorsque l'un
de ses membres vous appelle.
I Sélectionner le groupe.
C Confirmer. Une sonnerie
prédéfinie est jouée ou
la liste de sélection d'une
I Sélectionner une son-
nerie le cas échéant.
Affecter à un groupe un sym-
bole qui s'affiche à l'écran
quand un des membres du
Pas de groupe: Contient toutes les entrées
de répertoire qui ne sont affectées à aucun
groupe (nom non modifiable).
Reçus: Contient les entrées de répertoire
reçues par IrDA (p. 91) ou SMS (p. 45)
(nom non modifiable).©
Les entrées de l’annuaire (sur la carte
SIM) sont gérées indépendamment
de celles du répertoire. Vous pouvez
toutefois échanger des données
entre le répertoire et l’annuaire.
L'annuaire est défini comme dossier
H Sélectionner <Nvlle entrée>.
C Affichage des champs de
I Sélectionner les champs.
J Remplir les champs de sai-
sie. Le nombre maximum
de caractères disponibles
s'affiche en haut de l'écran.
Toujours entrer le numéro d'appel
avec le préfixe. Les entrées sans
numéro d'appel ne sont pas enregis-
Entrer le prénom et/ou le nom.
Par défaut Pas de groupe
Les numéros importants sont ras-
semblés dans un groupe (VIP). Il est
indépendant des groupes du réper-
Par défaut SIM Sur des cartes SIM spéciales, des
numéros peuvent être enregistrés
dans une zone protégée (SIM proté-
gée) (PIN2 nécessaire).
Chaque numéro reçoit automatique-
ment un numéro d’entrée lors de la
saisie. Ce numéro d’entrée permet
de composer le numéro.
§Enreg.§ Appuyer pour enregistrer
Commutation temporaire sur
§Pays§ Préfixe internationalp. 24
Fonction pour Saisie de texte p. 19©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phonebook.fm 37Annuaire VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
right page (37) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21)
(recherche d'une entrée)
H Ouvrir l'annuaire. J
I Sélectionner un nom avec les premières lettres et/ou parcourir les noms. A Le numéro est composé. Appel avec le numéro d'entrée Chaque numéro reçoit automatique-ment un numéro d’entrée lors de sa saisie dans l’annuaire. J Saisir le numéro de l’entrée. # Appuyer. A Appuyer. Modification d'une entrée
I Sélectionner une entrée dans l'annuaire.§Editer§ Appuyer. I Sélectionner le champ souhaité. J Effectuer les modifica-tions.§Enreg.§ Appuyer. Options de l'annuaire Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes. §Options§Ouvrir le menu.Copie dans 9Copier les entrées sélectionnées dans le répertoire.Tt cop. ds 9Copier toutes les entrées dans le réper-toire.Tout effacerTout l'annuaire est effacé. PIN protégé.ImporterMettre le téléphone en mode réception (via IrDA (p. 91) ou SMS (p. 45)) pour une entrée de l'annuaire.(fonctions standard, voir p. 15)©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phonebook.fm Annuaire38 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
left page (38) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21)
H Ouvrir l'annuaire (en mode veille).<Livres spéciaux>Sélectionner. <Mes numér.> Saisir ses propres numéros dans l’annuaire (par ex. fax) pour informa-tion. Ces numéros peuvent être modifiés, supprimés et envoyés sous forme de SMS. <Numéros VIP> Affichage des numéros enregistrés dans le groupe VIP. <Annuaire SIM> Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l’annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone GSM.
<SIM protégée> b Sur des cartes SIM spéciales, il est possible d'enregistrer des numéros dans un domaine protégé. Un code PIN2 est nécessaire pour cette option. <Num. service>/<Numéros
infos> Des numéros mis à votre disposition par votre opérateur peuvent éven-tuellement être enregistrés dans l'annuaire. Vous pouvez ainsi appe-ler des services d’information locaux ou interrégionaux ou utiliser les ser-vices de votre opérateur.Extension des numéros de téléphone dans l'annuaireLors de la saisie d’un numéro dans l’annuaire, vous pouvez remplacer des chiffres par un point d’interrogation "?" : # Appuyer de manière prolongée.Ces caractères de remplacement doivent être complétés avant la composition (par ex. avec le numéro d’appel de poste sup-plémentaire dans une installation télépho-nique). Sélectionner le numéro dans l’annuaire pour le composer : A Appuyer. J "?" remplacer par des chiffres. A Le numéro est composé.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Records.fm
Le numéro de l'appelant est affiché
• il a désactivé la fonction Cacher
• le réseau doit prendre en charge la
fonction d’identification de l’appe-
Le nom de l'appelant est également
affiché quand celui-ci est enregistré
dans l'annuaire/le répertoire.
Le téléphone enregistre le numéro
des appelants pour que vous puissiez
les rappeler facilement.
P I Sélectionner le journal.
C Ouvrir le journal.
I Sélectionner un numéro.
A Composer le numéro.
§Lire§ Afficher des informations
Les journaux permettent de stocker
jusqu'à 500 entrées :
Les numéros des appels que vous
n’avez pas pris sont enregistrés pour
Symbole d'un appel man-
qué (en mode veille).
Appuyer sur la touche
écran sous le symbole
pour appeler Bte réception
Les appels reçus sont répertoriés.
Accès aux derniers numéros
A Accès rapide en mode
Les journaux sont effacés.
Si une entrée est sélectionnée, vous
pouvez appeler le menu de journal.
§Options§ Ouvrir le menu.
Copier sur SIM Copier les numéros
sélectionnés dans le
(fonctions standard, voir p. 15)©
Pendant une conversation, vous
pouvez faire afficher les coûts et la
durée de la communication. Un
nombre d'unités maximum pour les
appels sortants peut être défini.
I Faire défiler les afficha-
§Réinit.§ Réinitialisation du réglage
Entrer la devise souhaitée.
Saisie de la devise utilisée ainsi que
des coûts par unité et durée.
Certaines cartes SIM permettent
(à vous-même ou à l’opérateur) de
fixer un crédit d’appel/une période
après lequel/laquelle les appels sor-
J Saisir le nombre d’unités.
Valider ensuite le crédit ou réinitiali-
ser le compteur. L’affichage des car-
tes prépayées peut varier en fonc-
tion de l’opérateur.
La durée et le coût des appels sont
affichés automatiquement.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Camera.fm
La disponibilité de cette fonction
peut dépendre de l'opérateur. Vous
pouvez visualiser immédiatement
les photos/vidéos enregistrées avec
l'appareil photo intégré et
• utiliser la photo en tant que fond
d'écran, logo, animation
d'arrêt/démarrage et économiseur
• envoyer la photo/vidéo via MMS
R Pour activer l'appareil photo, si vous
etes en mode veille, appuyer d'abord
sur le joystick pour afficher le menu
du téléphone puis sélectionner
l'icône Appareil Photo.
En mode veille, vous pouvez aussi
pousser le joystick sur la gauche
pour activer l'appareil photo.
D Lancer l'appareil photo en
L'aperçu du cliché s'affiche à l'écran.
Informations dans la première ligne,
de gauche à droite :
Û Balance des blancs.
Le nombre de photos pouvant
encore être prises dans la résolution
choisie est indiqué dans le coin supé-
rieur droit de l'aperçu. Le nombre de
photos restant dépend principale-
ment du motif photographié (capa-
cité mémoire nécessaire). La résolu-
tion choisie ou la durée d'enregistre-
ment utilisée/restante (en mode
vidéo) est indiquée sous l'aperçu.
C Prendre une photo.
C Afficher l'aperçu de la
La photo est enregistrée sous un
nom défini, avec indication de la
date et l'heure. Saisie du nom, voir
Réglages dans le menu options.
Réglages avant la prise de vue :
F Régler la luminosité.
I Régler le facteur de zoom.
Résolution des photos
La qualité d'enregistrement des pho-
tos peut être ajustée indépendam-
ment de la résolution de l'aperçu.
La résolution peut diminuer suivant
le zoom numérique sélectionné.
La résolution du mode vidéo est
identique à celle de l'aperçu.
C Lancer l'enregistrement
C Arrêter l'enregistrement
Durant l'enregistrement vidéo, un
point rouge apparaît dans le coin
supérieur droit de l'écran.
§Lecture§ Restitution de la vidéo.
Si le flash raccordé est actif, un sym-
bole s'affiche à l'écran. Tant qu'il est
branché sur le téléphone et activé,
le flash est chargé en permanence.
Ceci écourte l'autonomie en veille.
Le symbole clignote pen-
Réglages voir menu options.
Optimal : 640 × 480 (VGA)
Elevé : 320 × 240 (QVGA)
Moyen : 160 × 120 (QQVGA)
Papier peint : 132 × 176©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Camera.fm
Options de l'appareil
Selon la situation, vous disposez des
fonctions suivantes.
§Options§ Ouvrir le menu.
• Résolution des photos
Afficher la liste des photos.
Afficher la liste des vidéos.
Automatique, Désacti-
La photo est prise env.
15 s après le déclenche-
ment. Un signal sonore
retentit chaque seconde
durant les 5 dernières
Automatique, Intérieur,
(fonctions standard, voir p. 15)
Mémoire insuffisante. Lancez
l'assistant mémoire pour l'effa-
cement de données (p. 88).
Un miroir peut être ajouté à l'arrière du télé-
phone, indépendamment du type de télé-
phone. Il est utilisé pour faciliter la prise
La boîte de réception centrale vous
présente un récapitulatif des messa-
ges entrants. Il n'est plus nécessaire
de consulter séparément toutes les
boîtes de réception des différents
types de messages. Suivant leur type
et état, toutes les entrées sont mar-
quées par un symbole correspon-
dant. Présentation des symboles,
Appel de la boîte de réception cen-
trale, par ex. à la réception d'un nou-
Appuyer sur la touche
écran sous le symbole.
Les types de messages suivants exis-
tent dans la boîte de réception cen-
Sonneries, Images et Vidéo, entrées du
calendrier, Notes et Carte visite
C L'ouverture d'une entrée
lance l'application asso-
Au bout d'une période de temps défi-
nie, les entrées lues/ouvertes ne sont
plus affichées que dans les listes de
réception relatives au message (voir
Réglages dans le menu options).
Options de la Bte réception
§Options§ Ouvrir le menu.
Sélectionner le compte
défini et transmettre tous
Supprimer les entrées
lues de la Bte réception :
Si Quotidienne a été
choisi, définir l'heure.
(fonctions standard, voir p. 15)©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SMS.fm 45SMS VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
right page (45) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:01)
SMS Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte très longs (max. 760 carac-tères), qui se composent automati-quement de plusieurs SMS "nor-maux" (vérifier le nombre de caractè-res).De plus, vous pouvez ajouter des images et des sons à un SMS. Rédaction/envoi
C¢M¢Créer nouveau¢SMS J Entrer le texte. Pour plus d'informations sur la rédaction avec ou sans T9, consultez le chapitre "Saisie de texte" (p. 19). Affichage dans la pre-mière ligne de l'écran : état de la saisie de texte, nombre de SMS nécessai-res, nombre de caractères encore disponibles. A Lancer l'envoi. Ï
J Rechercher un numéro dans l'annuaire/le réper-toire ou l'entrer manuelle-ment.§Groupe§ Sélectionner le groupe si nécessaire. C Confirmer. Le SMS à envoyer est transmis au centre de service et enre-gistré dans la liste Boîte d'envoi. Options de texte §Options§ Ouvrir le menu. . Enregist.Enregistrer le texte rédigé dans les brouillons.Images & sons Ajouter des images, des ani-mations, des sons à un SMS (voir ci-dessous).Modules texteInsérer des modules de texte (p. 22). Formater Taille police: Petite police, Police moyen., Grande policeSoulignerAligner: Align. par déf., Gauche, Centrer, DroiteSélectionner (sélectionner le texte avec le joystick)Effacer texteEffacer tout le texte.Envoyer avec...Sélectionner le profil SMS pour l'envoi.(fonctions standard, voir p. 15)©
Envoyez des images des sons avec
ou sans message accompagnateur.
Attention : ils peuvent être protégés
contre la copie (DRM, p. 13).
Le champ de saisie de texte est
§Options§ Ouvrir le menu.
I Sélectionner Images &
I Sélectionner le domaine.
C Confirmer. La première
entrée du domaine sélec-
I Faire défiler jusqu'à
Avec Animat. std/Sons standard :
C La sélection est reprise
Avec Mes animat./Mes images/
C La sélection s’affiche/est
C La sélection est reprise
Les images insérées sont affichées,
les sons représentés par un "espace
Vous pouvez envoyer un SMS à un
groupe de destinataires sous forme
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer Sélectionner.
§Groupe§ La liste des groupes s'affi-
I Sélectionner le groupe.
C Ouvrir le groupe et
marquer toutes/certaines
C L’envoi commence après
une demande de confir-
Indique à l'écran la récep-
tion d'un nouveau SMS.
Ouvrir la Bte réception
(p. 44) avec la touche
écran placée en dessous.
I Faire défiler le SMS ligne
Vous pouvez répondre immédiate-
ment au SMS ouvert. Le nouveau
texte est placé au dessus du texte
C Répondre directement.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modifier le SMS reçu
ou y ajouter un nou-
Rép. est OUI Ajouter Rép. est OUI
Rép. est NON Ajouter Rép. est NON
Insérer un texte prédé-
Enregistrer l'image/le
la représentation du
(fonctions standard, voir p. 15)©
Tous les SMS sont enregistrés dans
différentes listes selon leur état.
(aperçu des symboles de messages,
C¢M¢Bte réception¢SMS La liste des SMS reçus s'affiche.
C¢M¢Brouillon¢SMS La liste des SMS pas encore envoyés
C¢M¢Non envoyé¢SMS La liste des SMS combinés pas
encore envoyés s'affiche. L’envoi
peut être recommencé.
C¢M¢Boîte d'envoi¢SMS La liste des SMS envoyés s'affiche.
Archive SMS C¢M¢Archive SMS La liste des messages SMS archivés
dans le téléphone s’affiche.
Suivant la liste, différentes fonctions
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer, transférer entrée.
Sélectionner un profil SMS
Déplacer un SMS dans
(fonctions standard, voir p. 15)©
¢SMS¢Signature SMS Vous pouvez entrer une "signature"
comportant au maximum 16 carac-
tères qui sera ajoutée à chaque SMS.
Exceptions : en cas de §Réponse§ et de
modification d'un SMS existant.
Profils SMS C¢M¢Régl.messag
¢SMS¢Profils SMS Vous pouvez paramétrer au maxi-
mum 5 profils SMS. Les propriétés
d'envoi d’un SMS y sont définies.
Le réglage par défaut est celui de
la carte SIM insérée.
Activation du profil
I Sélectionner un profil.
Configurer les profils
I Sélectionner un profil.
§Editer§ Ouvrir le profil pour l’édi-
Entrer les numéros du centre
de service comme indiqué par
Entrer le destinataire par
défaut pour le profil.
• Manuel : Demande à cha-
• Texte stand. : Message
• Fax : Envoi via SMS.
• E-mail : Envoi via SMS.
• Nouveau : Le numéro de
code vous est éventuelle-
ment communiqué par votre
Période de temps durant
laquelle le centre de service
doit essayer d’envoyer le mes-
Manuel, 1 heure, 3 heures,
6 heures, 1 jour, 1 semaine,
* Durée maximale autorisée
Faire confirmer l'envoi réussi
ou non d'un message. Ce ser-
vice peut être payant.
Si cette fonction est activée, le
destinataire du SMS peut vous
répondre directement en pas-
sant par votre centre de ser-
vice (pour plus de détails à ce
sujet, contactez votre opéra-
Envoyer un SMS automatique-
Enregistrer les SMS envoyés
dans la liste Boîte d'envoi.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SMS.fm
mentaires sur les SMS Informations sur l’envoi de SMS Si le message ne peut être transmis
au centre de service, un second essai
est possible. Si cette tentative échoue
également, adressez-vous à l’opéra-
teur. Le message Message envoyé !
signale seulement la transmission
au centre de service. Celui-ci essaie
alors de transmettre le message en
Voir également Validité (p. 49).
Numéro dans SMS Les numéros affichés en §surimpression§
dans le texte peuvent être composés
) ou enregistrés dans le réper-
Téléchargement de sonneries
Vous pouvez recevoir dans un SMS
des liens pour le téléchargement de
sonneries, logos, économiseurs
d'écran, animations et informations
sur des applications. Sélectionnez un
lien et lancez le téléchargement en
appuyant sur la touche Communica-
A. Assurez-vous que le compte
de connexion est configuré (p. 92).
Attention : les objets téléchargés
peuvent être protégés contre la
ã Mémoire SIM pleine
Si le symbole de message clignote,
la mémoire SIM est pleine. Vous
ne pouvez plus recevoir aucun SMS.
Des messages doivent être suppri-
MMS Le Multimedia Messaging Service
permet d'envoyer du texte, des ima-
ges/vidéos et des sons dans un mes-
sage combiné à un autre téléphone
portable ou à une adresse e-mail.
Tous les éléments d’un MMS sont
rassemblés en un "diaporama".
Selon les réglages de votre télé-
phone, vous recevez automatique-
ment le message complet ou seule-
ment une notification de la présence
d’un MMS sur le réseau avec son
expéditeur et sa taille. Vous devez
alors le charger pour le lire sur votre
Demandez à votre opérateur s'il pro-
pose ce service. Le cas échéant, vous
devez vous y abonner.
C¢M¢Créer nouveau¢MMS Un MMS se compose de l'en-tête et
Un message MMS peut comprendre
plusieurs pages. Chaque page peut
contenir un texte, une image/vidéo
et un son. Attention : certains sons et
images sont protégés contre la copie
Ecrire le texte avec T9 (p. 19).
Les images et vidéos sont prises avec
l'appareil photo intégré et/ou peu-
vent être chargées de Mes fichiers
Enregistrez les sons avec l'enregist-
reur audio et/ou chargez-le de Mes
Sélectionnez tout d'abord un objet
à ajouter sur la première page du
Une restriction de la taille des ima-
ges peut être définie dans les régla-
<Image> Sélectionner.
C Afficher les fonctions
Ouvrir la liste de sélection d'une
Ouvrir la liste de sélection d'une
Activer l'appareil photo pour prendre
une photo/enregistrer une vidéo
pour le MMS (p. 41).
R Egalement possible.©
Effacer l'image/la vidéo insérée.
Enregistrer l'image/la vidéo pour une
utilisation ultérieure.
Afficher les propriétés, également
les éventuelles restrictions et droits
d'utilisation (p. 13).
C Afficher les fonctions
Ouvrir la liste de sélection d'un son.
Activer l'enregistrement audio pour
enregistrer des sons (p. 115).
Effacer le son inséré.
Enregistrer le son pour une utilisa-
Affichage des propriétés, également
les éventuelles restrictions et droits
d'utilisation (p. 13).
<Texte> Sélectionner et écrire le
C Les fonctions de texte
s’affichent (voir égale-
Insertion de, au choix : Modules texte,
Signets, Ins. depuis d
Effacer le texte de la page en cours.
Enregistrer le texte de la page
comme module de texte.
T9 préféré, Langue saisie
Traitement de texte avec Copier et
§Options§ Ouvrir le menu.
C¢M¢Modèle MMS Les modèles MMS sont des MMS
enregistrés, sans adresse, qui peu-
vent être envoyés en tant que nou-
veaux MMS ou utilisés comme partie
d'un nouveau MMS. Au maximum
10 modèles peuvent être enregis-
Pour créer un modèle, utiliser un
nouveau MMS ou un MMS reçu.
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
tionner Enr. modèle.
Lire tout le MMS à l'écran.
Ajouter page : Ajouter une
nouvelle page après la
Effacer page : Effacer la
Liste pages : Afficher les
Durée : Configurer le
déroulement de la présen-
Automatique ou Manuel
Uniquement si Manuel a
été activé auparavant.
Saisie de la durée d'affi-
Saisie des paramètres
d'envoi (voir chapitre sui-
Enregistrer le MMS créé
comme modèle. Voir égale-
Quatre mises en page
texte au dessus, en des-
sous, à gauche ou à droite
Sélection des couleurs
(fonctions standard, voir p. 15)©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MMS.fm MMS54 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
left page (54) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:22)
Envoyer La/les page(s) du nouveau MMS a/ont été créé(s) et le MMS est affi- ché.
A Ouvrir la saisie d'adresse.Objet : Saisie d'une description succincte.Envoyer à :Entrer un ou plusieurs numéros de téléphone/adresse(s) e-mail. Ï Ajouter du réper- toire.Taille : Affichage de la taille du MMS.
A Lancer l'envoi. C Le MMS est envoyé après la confirmation.Champs d'adresse étendus I Faire défiler vers le bas.Plus : Mettre à disposition des champs d'adresse supplé-mentaires :Cc : Adresse(s) du/des desti-nataire(s) supplémen-taire(s).Cci : Adresse(s) du/des desti-nataire(s) supplémen-taire(s), non visible(s) pour les autres destinatai- res. Pièces jointes :Insertion de pièces jointes.Date : Date de création.Envoi différé :Utiliser une date d'envoi précise. Si §Oui§ :Date de remise :Date d'envoi.Heure d’envoi :Heure d'envoi.Symboles pour informations d'état Þ Priorité. ß Rapport d'envoi. á Contient des éléments DRM (p. 13). ç MMSObjet :Bonjour de LyonEnvoyer à :+1234567654321 | Taille :85 KB Þßá
§Options§ Ouvrir le menu.
Suivant la configuration (p. 57), un
MMS peut être reçu de deux maniè-
Transmission complète
Le MMS est entièrement transféré
sur votre téléphone. Ceci peut durer
un certain temps dans le cas de MMS
volumineux. Pour cette raison, le
téléphone vous demande de passer
en mode GPRS avant la réception.
Affichages à l'écran.
Lancer la réception. Le
Notification préalable
Le téléphone vous informe de la pré-
sence d'un MMS sur le serveur.
Affichages à l'écran.
Lecture de la notification.
Affichage de la taille du
§Recevoir§ Le MMS complet est
§OK§ Affichage dans Bte récep-
Lire tout le MMS à l'écran.
Afficher la sélection d'objets
pour en modifier un.
Ajouter un destinataire du
Supprimer certaines desti-
Ajouter pièce jointe :
Afficher les pages d'un
MMS pour les visualiser
Enregistrer le MMS créé
(fonctions standard, voir p. 15)©
Le MMS complet a été reçu.
C Lancer la lecture automa-
Fonction durant la lecture :
D Appuyer une fois briève-
ment pour revenir au
cours ; appuyer deux fois
brièvement pour revenir
à la page précédente
Des détails sur le message sont affi-
chés à la fin du MMS.
Objet : Description du MMS.
Taille : Taille du MMS en Ko.
Champs d'adresse étendus
I Faire défiler vers le bas.
Plus : Autres champs de saisie :
Cc : Destinataire supplémen-
Enregistrer les pièces join-
Date : Date de réception.
Symboles pour informations d'état
Tous les MMS sont enregistrés dans
quatre listes différentes (aperçu des
symboles de message, voir p. 8) :
C¢M¢Bte réception¢MMS La liste des notifications et des MMS
reçus s'affiche. Pour recevoir ulté-
rieurement un MMS, ouvrir la notifi-
cation et appuyer sur §Recevoir§.
C¢M¢Brouillon¢MMS La liste des brouillons enregistrés
C¢M¢Non envoyé¢MMS La liste des MMS non encore
envoyés avec succès s'affiche.
C¢M¢Envoyé¢MMS La liste des MMS envoyés s'affiche.©
Selon la liste/situation, différentes
fonctions sont disponibles.
§Options§ Ouvrir le menu.
¢Sélectionner la fonction.
6 profils MMS (5 dans la mémoire du
téléphone, un sur la carte SIM) cor-
respondant à différentes propriétés
d'envoi peuvent être définis. S'ils ne
sont pas préconfigurés, les données
nécessaires sont disponibles auprès
de votre opérateur ou du "Setting
Configurator" à l'adresse suivante
(p. 127) : www.siemens-mobile.com/
Activation du profil
I Sélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
Configurer les profils
I Sélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
tionner Modif.réglages.
Lire le MMS à l'écran.
Afficher le MMS pour
Afficher le MMS en lec-
Envoyer MMS Envoyer le MMS.
Réponse MMS Répondre directement
Transf. MMS Entrer le(s) destina-
taire(s) pour le transfert.
Afficher les paramètres
Réc. tous MMS Envoyer immédiate-
ment tous les nouveaux
(fonctions standard, voir p. 15)©
Configurez l’envoi des MMS en fonc-
tion de vos besoins :
Demander un accusé de
réception pour les messa-
Demander une confirma-
Définir la période de temps
durant laquelle le centre de
service doit essayer
d’envoyer le message.
* Durée maximale autori-
sée par l’opérateur.
Transmission du centre de
service au destinataire :
Durée d’affichage d’une
page MMS (par défaut).
Recevoir le MMS complet
ou uniquement la notifica-
immédiatement dans le
Réglages pour la réception
de MMS publicitaires.
Configurer la taille max. et
le traitement des messa-
Votre téléphone dispose d'un pro-
gramme e-mail (client). Il vous
permet d'écrire et de recevoir des
Entrer les informations suivantes :
Saisie d'une (de plusieurs)
Ï Ajouter une entrée
du répertoire/de l’annuaire.
Objet : Saisie du titre de l’e-mail
(max. 255 caractères).
Contenu Saisie du texte.
§Options§ Ouvrir le menu.
Ttes zones Ouvrir d'autres champs de
Cc : Adresse(s) du/des desti-
nataire(s) supplémen-
Cci : Adresse(s) du/des desti-
nataire(s) supplémen-
taire(s), non visible(s)
pour les autres destinatai-
Ajout de pièces jointes,
Suivant la position du curseur, diffé-
rentes fonctions sont proposées.
§Options§ Ouvrir le menu.
Transférer l'e-mail dans
la liste Non envoyé.
Enregistrer l'e-mail
dans la liste Brouillon.
Ajouter un destinataire
entrée du répertoire/de
Mes fichiers Ouvrir la
sélection. Attention :
certains sons et images
sont protégés contre la
Effacer tout le texte.
¢Sélectionner la fonction.
Avant de pouvoir lire un e-mail, vous
devez le récupérer sur le serveur.
Deux possibilités s'offrent à vous :
Seule l'en-tête du message est trans-
férée dans Bte réception (p. 44). Vous
pouvez ensuite décider, si vous vou-
lez également transférer le contenu :
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
tionner Récup. corps
ou effacer l'e-mail du serveur :
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
tionner Suppr.du serv.
Le compte configuré est sélectionné
et tous les e-mail sont transférés dans
Bte réception (p. 44). Dans le même
temps, les e-mail contenus dans la
liste Non envoyé sont envoyés.
Si l'e-mail contient des pièces join-
tes, celles-ci peuvent être enregis-
trées dans Mes fichiers (p. 123).
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
tionner Enr. pièce jte.
Suivant leurs états, tous les e-mails
sont enregistrés dans différentes lis-
tes (aperçu des symboles de messa-
C¢M¢Bte réception¢E-mail
La liste des e-mails reçus s'affiche.
C¢M¢Brouillon¢E-mail
La liste des e-mails pas encore
La liste des e-mails pas encore
La liste des e-mails envoyés s'affiche.
Selon la liste, différentes fonctions
§Options§ Ouvrir le menu.
C¢M¢Régl.messag¢E-mail
Avant utilisation, l'accès au serveur
ainsi que les paramètres e-mail doi-
vent être configurés. Les données
nécessaires sont disponibles auprès
de votre opérateur ou du "Setting
Configurator" (p. 127) à l'adresse
suivante : www.siemens-mobile.com/
I Sélectionner le compte.
Activation du compte
I Sélectionner le compte.
C Activer le compte.
Configuration du compte
I Sélectionner le compte ou
§Editer§ Lancer l'édition et remplir
les champs de données
conformément au modèle
ment l'en-tête des mes-
sages dans Bte récep-
Transférer le contenu
du serveur, si seule
l'en-tête a été reçue.
Supprimer le message
(fonctions standard, voir p. 15)©
* Ces informations sont disponibles auprès
§Enreg.§ Enregistrer les réglages.
Saisie d'une adresse e-mail à laquelle
une Bcc (Blind Carbon Copy) est tou-
Votre adresse e-mail,
Définir la taille de
fichier maximale pour
la réception d’e-mail.
serveur ou supprimés.
Internet si le serveur
(valeur par défaut :
Internet si le serveur
est de type IMAP4 et
(valeur par défaut :
Port SMTP : * (valeur par défaut :
le mot de passe utili-
sateur si "Authentifi-
La messagerie instantanée vous per-
met d'envoyer directement vers un
ou plusieurs appareils (téléphone
portable, PC) et de recevoir du texte,
des clips audio, des images et des
fichiers. Cette fonction n'est pas pro-
posée par tous les opérateurs.
S’adresser à l’opérateur.
Vos correspondants sont entrés dans
des listes de contacts. Après établis-
sement de la liaison, ces listes indi-
quent qui est en ligne, s'il/elle sou-
haite être dérangé ou pas et quelle
est son humeur du moment.
GPRS doit être activé !
Connexion Sélection du compte
utilisé pour le dialogue
Pour lire les messages de
la dernière session.
Réglages Configuration de votre
représentation, des appli-
cations et serveurs.
Quitter Quitter l'application.
Sélection du compte (p. 68)
La liste de contacts actuelle ou le
récapitulatif est affiché (le cas
échéant, configurer auparavant le
Définir votre état (p. 69)
§Options§ Ouvrir le menu.
Sélectionner et effectuer
B Retour à la liste des con-
Entrer un nouveau contact
§Options§ Ouvrir le menu.
Gérer Sélectionner, puis
Sélectionner puis entrer
au moins l'identifiant de
B Retour à la liste des con-
Conversation avec un nouveau
I Sélection du contact.
Sélection du dernier compte utilisé
(voir également Connexion auto. :
Après établissement de la liaison,
la liste de contacts ou le récapitulatif
des listes de contacts s'affiche.
Les derniers contacts utilisés sont
indiqués au début de la liste. A la pre-
mière connexion, une liste de con-
tacts "vide" est créée par le serveur.
Informations dans la liste :
Affichage des contacts en ligne pour
lesquels des messages sont disponi-
Contacts en ligne avec lesquels
aucune conversation n'a lieu actuel-
Groupes pour la conversation simul-
tanée avec plusieurs contacts.
Contacts actuellement hors ligne.
Gestion des contacts
I Sélection d'un contact.
§Options§ Ouvrir le menu.
Selon la sélection, différentes fonc-
tions sont disponibles.
Entrer le nom d'utilisateur (nom
Entrer le surnom du contact.
Le contact est un Ami : et peut
de ce fait accéder à des infor-
mations personnelles (p. 69).
Rechercher un contact.
Supprimer un contact de la liste.
Vous ne recevrez plus aucun
message de ce contact et il ne
pourra plus voir votre état. Cette
fonction est valable pour toutes
right page (65) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:25)
Gestion des groupes b
I Sélection d'un des grou-
§Options§ Ouvrir le menu.
Selon la sélection, différentes fonc-
tions sont disponibles.
Pour ajouter un nouveau
membre, voir également
Ajout. contact (p. 64).
Rechercher un membre
Envoi d'une invitation de
conversation aux contacts
d'un de vos groupes.
Supprimer un contact de
la liste des membres du
Rechercher un groupe sur
le serveur (également les
groupes plus gérés dans
Entrer une désignation de
Groupe peut être recher-
ché par d'autres person-
Supprimer un groupe.©
Création d'une nouvelle
La liste de contacts actuelle est affi-
§Options§ Ouvrir le menu.
Les listes de contacts exis-
tantes sont affichées.
§Options§ Ouvrir le menu.
Attribuer un nom à la liste
Nom : Attribuer un nom simple
Options des listes de contacts
§Options§ Ouvrir le menu.
Informations supplé-
mentaires sur le contact
Informations sur votre
état actuel (p. 69).
Fonctions de gestion
d'un contact ou d'un
Afficher les listes de
contacts existantes.
Afficher tous les con-
liaison avec le serveur
Se déconnecter du ser-
veur et revenir au menu
Une liste de contacts doit être affi-
I Sélection d'un contact ou
C Lancement de la commu-
nication avec le contact.
Ouverture de la page.
Dans le cas d'une conver-
sation avec un groupe,
le nom de l'expéditeur
est indiqué avant chaque
C Envoyer le texte. Celui
s'affiche peu après dans la
fenêtre de messagerie.
Vous pouvez naturellement égale-
ment recevoir des messages de per-
sonnes inconnues. Un message
s'affiche à l'écran. Vous pouvez alors
passer en mode messagerie instan-
tanée ou bien l'ignorer/le bloquer.
Options (contact individuel)
§Options§ Ouvrir le menu.
Sélection et envoi d'une
mélodie/d'un son de la liste
Sélection et envoi d'une
Envoyer n'importe quel
Informations sur le contact,
si celui-ci l'autorise.
Supprimer tous les textes
de l'actuelle session de
Vous ne recevrez plus
aucun message de ce con-
tact et il ne pourra plus voir
Cette fonction est valable
pour toutes les listes.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Instantmsg.fm
left page (68) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:25)
Options (contact de groupe) b
§Options§ Ouvrir le menu.
Réception d'objets b
Si des sons ou des images vous sont
envoyés au cours d'un dialogue,
l'affichage vous en informera.
§Recevoir§ Accepter la réception
§Rejeter§ Refuser la réception.
Les messages de la dernière session
sont affichés. Vous pouvez lire et
effacer les messages.
Condition : vous ne devez plus être
connecté sur le serveur, voir Inter-
rompre (p. 66) et Connexion auto. :
¢Sélectionner la fonction.
La liste des comptes existants
C Sélection d'un compte
pour établir la liaison.
<Nvlle entrée>/Réglages cpte
Configurer un compte ou
modifier les réglages
comme prescrit par l'opé-
rateur. Suivant l'opéra-
teur, les réglages ne sont
pas forcément modifia-
Informations sur le groupe :
ID groupe :, Nom :, Thème :,
Supprimer tous les textes de
l'actuelle session de messa-
Entrer l'URL, par ex.
Entrer le nom d'utilisa-
Saisir le mot de passe
(affichage masqué).©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Instantmsg.fm
Informations sur votre état actuel :
§Options§ Spécifiez pour chaque
voir vos informations
Les contacts Ami : (p. 64).
Paramètres de l'application utilisée :
Surnom affiché sur le ser-
Informations sur votre
Message quelconque, par
ex. "Je suis à la maison".
Saisie du numéro de télé-
phone avec préfixe interne.
Connexion automatique
avec le dernier compte
Délai d'attente avant fer-
meture de l'application.
La liaison avec le ser-
veur reste toutefois éta-
réception de message :
Autoriser les fenêtres
La plupart des opérateurs mettent
à votre disposition une boîte vocale
sur laquelle les appelants peuvent
laisser un message vocal quand
• votre téléphone est éteint ou n'a
• vous ne souhaitez pas répondre,
• vous êtes en communication (et
que Mis.en attente (p. 86) n'est pas
Si la boîte vocale n'est pas incluse
dans l'offre de votre opérateur, vous
devez souscrire un abonnement à ce
service et effectuer éventuellement
un paramétrage manuel. La procé-
dure suivante peut varier, suivant
Votre opérateur vous fournit deux
Enregistrement du numéro de la boîte
Appeler ce numéro pour écouter les
J Sélectionner le numéro
dans l’annuaire/le réper-
toire ou en saisir/modifier
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce
¢Réglages tél.¢Renvoi
par ex. Non répondus¢Définir
J Entrer le numéro d'appel.
§OK§ La connexion sur le
réseau est confirmée
après quelques secondes.
Ecoute des messages b
La réception d’un nouveau message
est signalée – selon l’opérateur – de
Vous recevez un appel avec une
annonce automatique.
Appelez la boîte vocale pour consul-
Appuyer de manière pro-
longée (saisir éventuelle-
ment la première fois le
numéro de la boîte vocale).
Selon l'opérateur, confir-
mer avec §OK§ ou §Bte voc.§.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_CB.fm
Certains opérateurs offrent des servi-
ces d'information (canaux d'info,
Cell Broadcast). Si la réception est
activée, vous recevez des messages
sur les thèmes activés dans votre
Les messages CB s’affichent en mode
veille et les textes plus longs défilent
Activation et désactivation du ser-
vice d'information. Si ce service est
activé, l’autonomie en veille du télé-
Dans cette liste personnelle, vous
pouvez choisir des thèmes dans la
liste. 10 Vous pouvez présélection-
ner 10 entrées avec leur numéro
de canal (ID) et éventuellement leur
• S’il n’existe aucun index de thè-
mes, vous pouvez saisir un thème
avec son numéro de canal et con-
• Si l’index de thèmes a déjà été
transféré, sélectionner un thème
et l'activer avec §Options§.
§Options§ Ouvrir le menu de liste.
Vous pouvez consulter, acti-
ver/désactiver, modifier et suppri-
mer un thème sélectionné.
Recevoir les messages du service
d’infos dans une seule langue ou
dans toutes les langues.
Ö,Õ Thème activé/désactivé.
Nouveaux messages sur le
Vous pouvez consulter les dernières
informations WAP sur Internet grâce
à leur format parfaitement adapté
aux possibilités d'affichage du télé-
phone. Vous pouvez en outre télé-
charger des jeux et des applications
sur votre téléphone. L'accès à Inter-
net peut nécessiter un abonnement
auprès de l'opérateur.
Appel direct du navigateur avec l'URL
L'activation de la fonction démarre le
navigateur avec l'option prédéfinie
(Réglages du navigateur, p. 73 ; évtl.
préréglée par l'opérateur).
§Options§ Ouvrir le menu.
rage prédéfinie du profil
Afficher la liste des
signets enregistrée dans
La page courante est
Entrer l'URL pour la sélec-
tion directe d'une adresse
Montrer URL Afficher l'URL de la page
chargée pour l'envoyer via
Afficher les dernières
pages Internet consultées.
Fin de la connexion.
Enregistrer l'objet de la
page courante ou la page
complète ; afficher les
Régler le navigateur
(p. 73) ou le réinitialiser.
Quitter le navigateur.©
B Appuyer longuement pour
mettre fin à la connexion
et fermer le navigateur.
Navigation dans le navigateur
Symboles dans le navigateur
Saisie de caractères spéciaux
Sélection des principaux
caractères spéciaux.
Réglages du navigateur
§Options§ Ouvrir le menu.
Réglages Sélectionner.
La configuration du téléphone
pour l'accès à Internet dépend de
Dans la plupart des cas, des profils
d'accès pour un/plusieurs opéra-
teur(s) sont préconfigurés.
I Sélectionner un profil.
C Activer le profil.
• Sélection d'un lien.
• Réglages, état marche/arrêt.
• Appuyer brièvement :
• Champ de saisie/lien sui-
• Faire défiler ligne par ligne.
Votre navigateur Internet est protégé par
Configurer les options de
démarrage, le traitement des
images et sons ainsi que les
options d'expédition.
Afficher la liste des profils
pour l'activation/le réglage.
Adressez-vous à votre opéra-
teur pour plus d'informations.
Régler les paramètres de
protocole, messages push et
le temps de déconnexion de
même que le traitement des
cer le cache, l'historique et
Configuration manuelle du profil
Les données nécessaires sont dispo-
nibles auprès de votre opérateur ou
du "Setting Configurator" (p. 127) à
l'adresse suivante :
www.siemens-mobile.com/
§Options§ Ouvrir le menu.
Afficher la liste des
signets enregistrée dans
I Sélectionner le signet.
La page courante est
§Options§ Ouvrir le menu.
Cette rubrique permet de modifier et
de gérer des signets et leurs dossiers.
L'édition d'entrées avec les URL cor-
respondants ainsi que la suppression
et l'enregistrement dans d'autres
dossiers en font partie.
Si votre téléphone est équipé de la
coque CLIPit™ Emoty, vous pouvez
transmettre vos émotions. Quand
vous appuyez, caressez ou secouez
le téléphone, des capteurs analysent
ces actions pour animer différentes
figures. Ces animations peuvent
ensuite être envoyées par MMS.
Pour plus d'informations, consultez
le manuel d'utilisation Emoty.
Démarrer l'édition. Pour
les réglages Internet sui-
vants, veuillez vous adres-
ser à votre opérateur.
Effacer le profil sélec-
Jeux et Applications
Des jeux et applications sont disponi-
bles sur Internet. Après télécharge-
ment, ils peuvent être utilisés sur
votre téléphone. La plupart des
applications comportent des instruc-
tions d'utilisation. Certaines applica-
tions et jeux sont préinstallés sur
votre téléphone. Ils sont décrits à
www.siemens-mobile.com/cx70
Le profil navigateur (p. 73) et le
compte (p. 92) doivent être configu-
Sélectionnez le compte correspon-
dant, suivant que vous souhaitez
télécharger des jeux ou des
En plus des URL et opérateurs pour le
téléchargement, les applications/
jeux et dossiers existants sont égale-
I Sélectionner l'opérateur
C Lancer le navigateur et
Uniquement le fichier de description
Seul le fichier de descrip-
tion est téléchargé pour
information. L'applica-
tion/le jeu doit être télé-
ou téléchargement complet
L'application/le jeu est
téléchargé complète-
Attention : les applications/jeux peu-
vent être protégés contre la copie
L'application est enregis-
trée sur le téléphone et
peut être lancée immédia-
Un assistant vous aide durant les
Edition et gestion des applications et
Déplacer des applications
Créer un dossier et le nom-
Réinstaller une application
Sélectionner le niveau de
Répétition après erreur de
Afficher des détails sur une
application/un dossier (nom,
version, taille, chemin, créa-
HTTP Afficher la liste des profils
pour l'activation/la configura-
(fonctions standard, voir p. 15)
Le navigateur vous permet de télécharger de
l'Internet des applications (par ex. sonneries,
jeux, images, animations). Le téléchargement ou
l'exécution d'applications ne nuit ni ne modifie les
logiciels existants de votre téléphone portable
Siemens décline toute responsabilité ou garantie
concernant les applications chargées ultérieure-
ment par le client et non contenues dans le télé-
phone à la livraison. Il en va de même pour les
fonctions installées seulement ultérieurement sur
l'initiative du client. L'acheteur supporte seul le
risque de perte, d'endommagement ou de défaut
de cet appareil ou des applications, ainsi que,
d'une façon générale, tous les dommages et con-
séquences que peuvent entraîner ces applica-
En cas de remplacement/d'échange ou de répa-
ration de l'appareil, de telles applications ou l'acti-
vation ultérieure de certaines fonctions sont sup-
En pareils cas, l'acheteur doit retélécharger ou
réinstaller l'application. Votre appareil est équipé
du système Digital Rights Management (DRM),
empêchant toute copie non autorisée de certai-
nes applications téléchargées par Internet. Ces
applications ne sont conçues que pour votre
appareil et ne peuvent pas être transmises vers
un autre support, même pour en faire une copie
Siemens n'accorde aucune garantie et décline
toute responsabilité concernant la possibilité ou
la gratuité du retéléchargement, de la réinstalla-
tion ou de la sauvegarde d'application. Lorsque
c'est techniquement possible, sauvegardez les
applications sur votre PC Windows
C¢T¢Profils Vous pouvez enregistrer différents réglages dans un profil, par exemple afin d'adapter le téléphone aux bruits environnants.• Cinq profils sont fournis avec des réglages par défaut, mais ils peu-vent être modifiés : Envir. normal Envir. silenc. Envir. bruyant Kit véhicule Kit piéton • Vous pouvez définir vous-même deux profils (<Nom>).• Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut être modifié. Activation
I Sélectionner un profil par défaut ou personnel. C Activer le profil.
Configuration des profils Pour modifier un profil par défaut ou créer un profil personnel : I Sélectionner un profil.§Options§ Ouvrir le menu.Modif.réglagesSélectionner.La liste des fonctions possibles s'affi- che. Une fois que le réglage d'une fonc-tion est terminé, revenez au menu Profils et procédez à un autre réglage.Autres informations• Appel de la liste en mode veille : G la liste des profils s'affiche. • Le profil actif est indiqué par ·.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Profiles.fm
§Options§ Ouvrir le menu.
Si le téléphone est utilisé avec un kit
mains-libres véhicule Siemens d’ori-
gine, le profil est automatiquement
activé lors du branchement du kit
(voir également les accessoires,
Si le téléphone est utilisé avec un kit
piéton Siemens d'origine, le profil
s'active automatiquement lors du
branchement du kit (voir également
les accessoires, p. 136).
Toutes les alarmes (rendez-vous,
réveil) sont désactivées. Ce profil
ne peut pas être modifié.
H Faire défiler jusqu'à
l'option Mode avion.
C Confirmer la sélection.
C Valider de nouveau la
demande de confirmation
pour activer le profil. Le
téléphone s’éteint alors
Fonctionnement normal
Lorsque vous remettez votre télé-
phone en marche, le profil réglé
préalablement est automatique-
Activer le profil sélec-
Modifier les paramètres
Copier les réglages d’un
sonnel (excepté profil par
Personnalisez l'interface utilisateur
de votre téléphone. Il vous suffit
d'appuyer sur une touche pour affec-
ter un thème particulier à différentes
fonctions telles que
• l'animation de démarrage/d'arrêt,
• l'économiseur d'écran,
• la mélodie d'arrêt/de démarrage et
• d'autres animations.
Afin d'économiser de la capacité de
stockage, les fichiers thème sont
comprimés. Après un télécharge-
ment (p. 75) ou appel depuis Mes
fichiers, ces fichiers sont automati-
quement décompressés à l'activa-
Activer un nouveau thème
I Sélectionner le thème.
C Activer un nouveau
Dans certains cas les réglages existants
¢Sélectionner la fonction.
Les diodes sous la coque du télé-
phone sont utilisées pour le signale-
ment optique de différentes fonc-
Activer la fonction.
Vous pouvez définir des signaux
optiques pour les fonctions
§Modifier§ Affichage des rythmes.
I Sélection parmi plusieurs
rythmes de clignotement.
C Appliquer la sélection.
Tous les rythmes de clignotement
sont affichés successivement.
¢Sélectionner la fonction.
Langue Réglage de la langue des textes affi-chés. "Automatique" programme la langue utilisée par votre opérateur d’origine. Si votre téléphone a accidentelle-ment été programmé pour utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la langue d’origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante (en mode veille) : * # 0 0 0 0 #
A Entrée texte T9 préféréActiver/désactiver la saisie de texte intelligente.Langue saisieSélectionner la langue pour la saisie de texte. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9. Fond d'écran Sélectionner le graphique du fond d'écran. Logo Sélectionner un dessin qui s'affi-chera à la place du logo de l'opéra-teur. Modèle couleur Sélectionner un modèle de couleurs (avec fond d'écran) pour toute l'interface utilisateur. Economiseur L'économiseur d'écran affiche une image après un délai prédéfini. Tout appel entrant ou pression d'un tou-che l'arrête, sauf quand la fonction de sécurité est activée. AffichageAffichage de l’économiseur d'écran.Style Sélection : Horloge, Horloge num.,
Image, Econ. énergie ImageSélectionner une image dans le Mes fichiers.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Display.fm
Réglage du délai au bout duquel
l’économiseur d'écran doit s’activer.
Le code appareil est demandé à la
désactivation de l'économiseur
Verrouillage automatique du clavier
activé si vous n'appuyez sur aucune
touche pendant une minute, en
Sélectionner une animation qui
s'affichera à la mise en service du
Sélectionner une animation qui
s'affichera à la mise hors service du
Saisir un message d'accueil qui s'affi-
chera à la mise en service à la place
Choix entre deux tailles de caractè-
Augmenter ou diminuer l'éclairage
de l'écran. Un éclairage plus faible
prolonge l'autonomie en veille.
I Pour le réglage, pousser
plusieurs fois le joystick
L'économiseur d'écran Horloge num.
réduit l'autonomie en veille du téléphone.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Ringtones.fm
¢Sélectionner la fonction.
Configurez les sonneries du télé-
phone en fonction de vos besoins.
Mar/Arr Activer/désactiver toutes
Bip Réduire la sonnerie à un
Pour éviter d’être dérangé par la son-
nerie du téléphone, vous pouvez la
remplacer par le vibreur. Vous pou-
vez également activer le vibreur
en plus de la sonnerie (par ex. dans
un environnement bruyant). Cette
fonction est désactivée lors du
chargement de la batterie et quand
des accessoires sont raccordés
(à l'exception du kit piéton).
I Sélection parmi différen-
Régler séparément le volume des
types d'appel/fonctions.
C La sonnerie retentit.
C Confirmer le réglage.
N'oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à l'oreille. Une sonnerie trop
forte pourrait provoquer des troubles audi-
Attribuer des sonneries
Une sonnerie déjà affectée est jouée
ou la liste des sonneries possibles
Affecter une sonnerie à tous les
numéros enregistrés dans le réper-
Affecter une sonnerie différente
Affecter une sonnerie aux autres
Affecter une sonnerie à une liaison
Affecter d'autres sonneries pour :
ou en enregistrer de nou-
¢Sélectionner la fonction
Le Phone Pilot vous guide pour
de nombreuses actions que vous
effectuez avec le téléphone.
Il vous prévient de rendez-vous
Un Phone Pilot est intégré par défaut
dans le téléphone et ne peut pas être
Vous pouvez désactiver la
fonction Phone Pilot.
Standard Sélectionner la "figure par
Si vous avez téléchargé des figures
supplémentaires, vous pouvez les
installer, activer ou supprimer :
I Sélectionner l’entrée.
Vous pouvez télécharger des figures
supplémentaires sur Internet.
I Sélectionner l'entrée
dans la liste ou dans
J Lors de l'installation d'un
nouveau Phone Pilot, vous
pouvez lui donner un nom
¢Sélectionner la fonction.
Quand vous téléphonez, votre
numéro peut s’afficher sur l’écran de
votre interlocuteur (selon les opéra-
Pour empêcher cet affichage, vous
pouvez activer le mode "Cacher iden-
tité" uniquement pour le prochain
appel ou pour tous les autres appels.
Vous devez éventuellement sous-
crire un abonnement auprès de
votre opérateur pour bénéficier de
Si vous êtes abonné à ce service,
vous pouvez vérifier s'il est configuré
et l'activer/le désactiver
Vous pouvez définir les conditions
de renvoi d’appels vers votre boîte
vocale ou d’autres numéros.
Cette fonction vous permet de con-
trôler l’état actuel des renvois pour
toutes les conditions. Après une
courte pause, l’état actuel est trans-
mis par le réseau et affiché.
Ö Condition programmée.
Affichage lorsque l’état
est inconnu (par ex. avec
une nouvelle carte SIM).
Tous les renvois programmés sont
Configurer le renvoi (exemple)
Condition la plus courante pour un
I Sélectionner Non répon-
dus. (comprend les condi-
tions Si injoignable, Pas de
réponse, Occupé, voir ci-
Définir Sélectionner.
J Sélection ou saisie du
§Messagerie§ Utiliser le
numéro de la boîte vocale
C Confirmation. Après une
courte pause, le réglage
est confirmé par le réseau.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_CallSetup.fm
Renvoi de tous les appels.
Affichage sur la première
ligne de l'écran en mode
Les appels sont renvoyés si le télé-
phone est éteint ou hors de la zone
de couverture du réseau.
Les appels ne sont renvoyés qu’après
un temps d’attente imposé par le
réseau. Ce temps d’attente peut se
prolonger jusqu’à 30 secondes
(réglable par incréments de 5 secon-
Les appels sont renvoyés si vous êtes
déjà en ligne. Si la fonction Mis.en
attente est activée (p. 86), le signal
d’appel retentit en cas d’appel
Les appels fax sont déviés vers le
numéro d'un poste équipé d'un télé-
Les appels avec envoi de données
sont déviés vers le numéro d'une
ligne raccordée à un ordinateur.
Seuls les appels de numéros figurant
dans l'annuaire/le répertoire ou
affectés à un groupe sont signalés.
Les autres appels s’affichent unique-
Vous pouvez répondre aux appels
entrants en appuyant sur n'importe
En cours d'appel, vous entendez un
bip toutes les minutes, ce qui vous
permet de contrôler la durée de la
communication. Votre interlocuteur
n’entend pas ce bip.
N’oubliez pas que le renvoi est programmé
sur le réseau et non sur le téléphone
(par ex. si vous changez de carte SIM).
Rétablissement du renvoi
La dernière destination de renvoi a été
enregistrée. Procéder comme pour le
réglage d’un renvoi. Le numéro enregistré
s'affiche. Confirmer le numéro.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_PhoneSetup.fm Réglages88 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
left page (88) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:32) Réglages Réglages tél.
¢Sélectionner la fonction.
Sons clavier Configurer les sons associés aux touches. Ton. services Régler les tonalités de service et d'avertissement.Mar/Arr Activer/désactiver les tonalités.Etendu Lorsque cette option est activée, les tonalités de service pour un domaine élargi retentissent, par ex. : fin du menu atteinte, connexion réseau interrompue. Arrêt automatique Le téléphone s’éteint tous les jours à une heure programmée.Activer§Heure§ Appuyer. J Saisir l’heure (au format 24 heures). C Confirmer. Désactiver§Manuel§ Appuyer. C Confirmer.
Num. appareil Le numéro de l'appareil (IMEI) s’affi-che. Cette information peut être utile au service après-vente. §Autres§ Appuyer à plusieurs repri-ses pour afficher d'autres informations concernant l'appareil.Autre saisie en mode veille : * # 0 6 # §Info§ Affichage d'autres infor-mations concernant l'appareil.Test appareilAprès la dernière page d'informa-tion, un autotest ainsi que des tests individuels sont proposés. En cas de sélection de Séquence test, tous les tests individuels sont effectués. Mémoire L'assistant mémoire vous aide quand la capacité mémoire du téléphone est insuffisante. Au besoin, il est éga-lement lancé automatiquement par les applications.Après contrôle des capacités, tous les fichiers et dossiers sont affichés ainsi que leur taille. Ils peuvent être visualisés/ouverts et effacés le cas échéant.Version du logicielAffichage de la version du logiciel de votre téléphone en mode veille. *
# 0 6 #, puis appuyer sur §Autres§.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_PhoneSetup.fm
(protégé par code appareil)
La mémoire du téléphone est forma-
tée et toutes les données enregis-
trées sont effacées, y compris les
sonneries, images, jeux, etc. Le
formatage peut durer plus d'une
Optimisation de l'espace mémoire
en supprimant les fichiers temporai-
La configuration standard du télé-
phone est réinitialisée. Ceci n'affecte
pas la carte SIM et les paramètres
Autre saisie en mode veille :
¢Sélectionner la fonction.
Heure/Date Lors de la mise en service, l’horloge doit être correctement réglée une seule fois.§Modifier§ Appuyer. J Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (heures/minu-tes/secondes). Fuseaux hor. Le fuseau horaire peut être sélec-tionné sur le planisphère ou dans une liste de villes :Planisphère F Sélection du fuseau horaire souhaité.Liste des villes I Sélection d'une ville dans le fuseau horaire choisi.§Options§Ouvrir le menu. Format de date Sélection du format d'affichage pour la date. Format heure Sélectionner Format 24h. ouFormat 12h. Année bouddh. b Commuter à la date bouddhique (option disponible uniquement sur certains appareils). Montrer horl. Activer/désactiver l’affichage de l'heure en mode veille. Fuseau auto. b L'heure est ajustée automatique-ment.Autres informationsSi la batterie est retirée du téléphone pen-dant plus de 30 s, vous devrez à nouveau régler l’heure. Définir fuseauDéfinir le fuseau horaire.Fuseau auto. =
Le réseau se charge auto-matiquement de la configu-ration du fuseau horaire.Recher. localitéRechercher la ville. Aide Conseils d'utilisation.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Connectivity.fm 91Réglages VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
right page (91) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:33) Réglages Mod./Données
¢Sélectionner la fonction.
(General Packet Radio Service)
C Activer/désactiver GPRS. Le GPRS est une norme permettant un transfert plus rapide des données sur le réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pouvez rester cons-tamment connecté à Internet si l'ali-mentation réseau est suffisante. Seul le volume de données réel est facturé par l’opérateur. Ce service n’est pas encore disponible chez tous les opérateurs.Affichages à l'écran : £ Activé et disponible.
¢ Connecté. ¤ Momentanément déconnecté. Infos GPRS Affichage des informations de con-nexion. Infrarouge Votre téléphone est équipé d’une interface infrarouge. Elle permet d'échanger des données (images, sonneries, entrées de répertoire, car-tes de visite, etc.) ou des informa-tions de l'organiseur avec d'autres appareils également équipés d'une interface infrarouge. La fenêtre infrarouge se trouve sur le côté gauche du téléphone. Les deux appareils ne doivent pas être éloi-gnés de plus de 30 cm. Les fenêtres infrarouges des deux appareils doi-vent être dirigées l’une vers l’autre le plus précisément possible.Affichage à l'écran : ¯ IrDA activé.
® Transmission en cours.©
Configuration de base et activation
des profils de connexion pour la
transmission de données, tels que
Le paramétrage du téléphone
change suivant l'opérateur réseau :
• Votre opérateur a déjà effectué les
réglages. Vous pouvez commen-
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d’accès. Sélectionner et
• Les paramètres d'accès doivent
être réglés manuellement. Les
données nécessaires sont disponi-
bles auprès de votre opérateur ou
du "Setting Configurator" (p. 127)
à l'adresse suivante :
www.siemens-mobile.com/
Sélectionner un profil
I Sélectionnez le profil.
C Confirmer la sélection.
Configurer les profils
I Sélectionnez le profil.
§Editer§ Ouvrir la sélection.
I Sélection de Réglages CSD,
et/ou Réglages GPRS.
§Editer§ Sélectionner le service
puis entrer les données
§Enreg.§ Enregistrer les réglages.
CSD (Circuit Switched Data)
GPRS (General Packet Radio Service)
Vous ne pouvez utiliser le GPRS
que s'il activé de manière générale
Saisir le numéro à com-
Sélectionner RNIS ou
Saisir le nom d'utilisateur
Saisir le mot de passe
Saisir l'adresse de l'opé-
Saisir le nom d'utilisateur
Saisir le mot de passe
right page (93) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:33)
Profil HTTP Le paramétrage du téléphone
change suivant l'opérateur réseau :
• Votre opérateur a déjà effectué les
réglages. Vous pouvez commen-
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d’accès. Sélectionner et
• Les paramètres d'accès doivent
être réglés manuellement.
Le cas échéant, consulter l'opérateur
à ce sujet. Les paramètres spécifi-
ques des opérateurs sont également
disponibles sur Internet, à l'adresse
suivante : www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare (p. 127).
Activer ou désactiver la connexion
Internet cryptée (uniquement con-
Fonctionnement fax/données avec PC Le téléphone permet d’échanger
(réception et envoi) des fax et des
données avec un ordinateur rac-
cordé. Votre ordinateur doit compor-
ter un logiciel adapté à la transmis-
sion de données/fax et un raccorde-
L’utilisation des services fax et don-
nées doit avoir été activée par l’opé-
rateur. La réception des fax/données
peut varier selon le réseau. S’adres-
Régler cette fonction sur le télé-
phone avant la procédure d’envoi
pour passer du mode vocal au mode
(Uniquement s’il n’existe aucun
numéro spécial pour les fax/don-
Lancer le programme de communi-
cation souhaité sur l’ordinateur et
activer la fonction sur le téléphone
pendant l’appel (le PC prend la com-
Fin d'une transmission
Mettre fin à la transmission avec le
logiciel du PC et/ou appuyer sur
Votre opérateur vous a communiqué
un numéro d’appel pour le télé-
phone et un numéro pour le fax/les
L’appel est signalé par une sonnerie
spéciale et son type (fax ou données)
s’affiche sur l’écran du téléphone.
Démarrer maintenant le logiciel
de communication de votre PC pour
recevoir le fax/les données.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Security.fm 95Réglages VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
right page (95) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05) Réglages Sécurité
¢Sélectionner la fonction.
Verrou. clavier Le verrouillage automatique du cla-vier s'active si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille. Il s'agit d'une protec-tion contre une manipulation invo-lontaire des touches. Vous demeurez toutefois joignable et pouvez sélec-tionner l'appel d'urgence. Appel direct (protégé par code appareil)Un seul numéro d'appel peut être composé (voir également p. 27). Uniquement ‚ b (protégé par PIN 2 ou code appareil)Limiter les possibilités de composi-tion aux numéros de l'annuaire protégés par la carte SIM. Si le télé-phone ne contient que des indicatifs locaux, vous pouvez y ajouter manuellement les numéros corres-pondants.Si la carte SIM ne prend pas en charge le code PIN2, vous pouvez également protéger tout l’annuaire avec le code appareil. SIM unique b (protégé par code appareil)Grâce à la saisie du code appareil, le téléphone peut être lié à une seule carte SIM. Le fonctionnement avec une autre carte SIM est impossible sans le code appareil.Si vous devez utiliser le téléphone avec une autre carte SIM, saisissez le code appareil après la demande du PIN.
Codes PIN Description, voir p. 17 :Utilisation PIN, Changer PIN,Changer PIN2, Chg. code app.Autres informationsEn mode veille, le clavier peut également être directement verrouillé et déverrouillé.Pour cela : # Appuyer de manière prolongée.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Security.fm
La restriction d'appels limite l’utilisa-
tion de votre carte SIM (cette fonc-
tion n’est pas prise en charge par
tous les opérateurs). Pour activer
cette fonction, vous avez besoin d'un
mot de passe à 4 chiffres fourni par
votre opérateur. Pour chaque restric-
tion, vous devrez peut-être contacter
Tous les appels sortants, sauf les
numéros d'urgence, sont interdits.
(Vers international)
Seuls les appels nationaux sont
(Vers international sauf réseau
Les appels internationaux ne sont
pas autorisés. Vous pouvez toutefois
appeler votre pays depuis l’étranger.
Le téléphone est bloqué pour tous
les appels entrants (effet similaire à
celui du renvoi de tous les appels sur
Vous ne recevez aucun appel lorsque
vous êtes hors de votre réseau local.
Vous ne les payez donc pas.
Le contrôle de l’état des restrictions
donne lieu aux affichages suivants :
Restriction programmée.
Suppression de toutes les restric-
tions des appels programmées. Un
mot de passe est nécessaire pour
l’activation de cette fonction (dispo-
nible auprès de l’opérateur).©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Network.fm
¢Sélectionner la fonction.
Cette fonction s’affiche uniquement
si elle est disponible chez l’opéra-
teur. Deux numéros indépendants
doivent être enregistrés sur le télé-
Sélectionnez le numéro de télé-
phone actuellement utilisé.
(protégé par code appareil)
Vous pouvez limiter l’utilisation à un
La liste des réseaux GSM actuelle-
ment disponibles s'affiche.
Symbole des opérateurs
La recherche de réseau est relancée.
Cela est utile lorsque vous n’êtes pas
couvert par votre réseau local ou
lorsque vous vous trouvez dans un
autre réseau. La liste des infos réseau
est régénérée si Réseau autom. est
Activer/désactiver, voir également
Changer rés. ci-dessus. Si "Réseau
automatique" est activé, le réseau
suivant dans la liste de vos "réseaux
préférés" est sélectionné. Sinon,
sélectionnez manuellement un autre
réseau dans la liste des réseaux GSM
Saisissez ici les opérateurs dans
l'ordre où vous préférez être con-
necté lorsque vous quittez votre
réseau local (p.ex. en cas de diffé-
Votre opérateur s’affiche :
§Liste§ Afficher la liste des
Vous pouvez effectuer des réglages spé-
ciaux pour chaque numéro d’appel (p. ex.
sonneries, renvoi d’appel, etc.). Pour ce
faire, vous devez basculer sur le numéro
Changement de numéro/connexion en
left page (98) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:12)
Création/modification d'une entrée :
<Vide> Sélectionner ou une des
entrées existante puis
sélectionner le nouvel
opérateur dans la liste et
Ajouter un nouvel opérateur (der-
nière entrée de la liste) :
Sélectionner, entrer les données de
l'opérateur et enregistrer.
Sélectionner GSM 900, GSM 1800
ou GSM 1900. Vérifiez que votre
opérateur prenne en charge la
bande de fréquence sélectionnée.
Lorsque cette fonction est active, la
recherche du réseau est accélérée
(réduction de l'autonomie en veille).
Selon l'opérateur, vous pouvez cons-
tituer des groupes avec ce service.
Ces groupes ont, par exemple, accès
à des information internes (d'entre-
prise) ou bénéficient de tarifs parti-
culiers. Discutez des détails avec votre
Activez/désactivez la fonction. Pour
une utilisation normale du télé-
phone, la fonction "Groupe d'utilisa-
teurs" doit être désactivée.
Vous pouvez sélectionner ou ajouter
un groupe différent du groupe pré-
féré (voir ci-après). Consultez votre
opérateur pour obtenir les codes cor-
respondant aux groupes.
Outre la gestion réseau pour un
groupe d'utilisateurs, il est possible
de préciser si les appels sortants hors
du groupe sont autorisés. Si la fonc-
tion est désactivée, seules les com-
munications au sein du groupe sont
Si elle est activée, seules les commu-
nications au sein de ce groupe d'utili-
sateurs standard sont possibles
(en fonction de la configuration du
Si vous vous trouvez en-dehors de votre
"réseau d'origine", votre téléphone sélec-
tionne automatiquement un autre réseau
Si la puissance du réseau préféré n’est pas
suffisante lors de la mise en marche du
téléphone, celui-ci se connecte éventuelle-
ment à un autre réseau. Ce dernier peut
changer lors de la prochaine mise en mar-
che ou en cas de sélection manuelle d’un
¢Sélectionner la fonction.
Exclusivement avec un kit mains-
libres véhicule Siemens d'origine
(voir accessoires). Le profil du kit
véhicule s'active automatiquement
lors du branchement du téléphone.
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont acceptés automati-
quement après quelques secondes.
L'écoute par des oreilles indésirables
Affichage à l'écran.
(A la livraison : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par la voi-
ture. Vous pouvez régler le délai
entre la coupure de l’allumage et la
coupure automatique du téléphone.
Améliore dans certains cas le rendu
Réglages automatiques
• Eclairage permanent : activé.
• Verrou clavier automatique :
• Charge de la batterie du télé-
• Activation automatique du profil
kit véhicule dès le raccordement
Exclusivement avec un kit piéton
Siemens d'origine (voir accessoires).
Le profil s'active automatiquement
lors du branchement du kit piéton.
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont pris automatique-
ment après quelques secondes (sauf
si la sonnerie est désactivée ou pro-
grammée sur le bip). Vous devez
alors porter le kit piéton.
Décroché avec la touche Communi-
cation ou PTT (Push-To-Talk), même
si la fonction Verrou clavier automa-
Décroché automatique
Si vous ne remarquez pas que votre télé-
phone a pris un appel, la personne qui
vous appelle risque d'écouter une conver-
sation qu'elle ne devrait pas entendre.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MyMenu.fm
Créez votre propre menu avec les
fonctions, numéros ou pages Inter-
net que vous utilisez le plus souvent.
La liste des 10 entrées est définie par
défaut mais peut être modifiée.
I Sélectionner l’entrée sou-
A Si l’entrée sélectionnée
est un numéro, vous pou-
vez également l’appeler
grâce à la touche Commu-
Modification du menu
Vous pouvez échanger chaque
entrée programmée (1–10) contre
une autre de la liste de sélection.
I Sélectionner l’entrée sou-
§Modifier§ Ouvrir la liste des fonc-
tions à sélectionner.
I Sélectionner une nouvelle
C Confirmer. L'entrée est
Le numéro (Annuaire)
ou le signet (Internet) doit
également être sélec-
(code appareil nécessaire)
§Tt réini.§ Sélectionner. Après une
demande de confirma-
tion, les paramètres par
défaut sont réinitialisés.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FastDial.fm
101Numérotation rapide
right page (101) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05)
Vous pouvez affecter respective-
ment un numéro important ou une
fonction aux touches écran et aux
touches 2 à 9 (numérotation abré-
gée). Il suffit alors d’appuyer sur la
touche pour composer le numéro ou
La fonction Internet est par ex. affec-
tée à la touche écran. Pour modifier
cette affectation (en mode veille) :
§Internet§ Appuyer brièvement.
§Modifier§ Rechercher une nouvelle
affectation dans la liste.
• Cas particulier Numéro tél. Recher-
cher un nom dans l’annuaire/le
répertoire pour la programmation
• Cas particulier Signets. Rechercher
une URL dans les signets pour la
programmation de la touche.
quée qu'à titre d'exemple.
§Internet§ Appuyer de manière pro-
longée, l'application est
La programmation avec l'entrée
"Carola" n’est qu’un exemple.
§Carola§ Appuyer de manière pro-
longée, le numéro d'appel
La fonction d'une des touches écran peut
être prédéfinie par l'opérateur (par ex.
accès à "Services SIM" ou appel direct du
portail Internet). Dans certains cas, cette
programmation peut être verrouillée.
La touche écran gauche peut également
être temporairement remplacée par
p/À, p. ex. pour l’accès à un nouveau
Numérotation rapide102
Vous pouvez utiliser les touches
numérotées 2 à 9 comme touches de
numérotation abrégée pour la sélec-
tion rapide de fonctions ou de numé-
ros. La touche 1 est réservée pour
le numéro de la boîte vocale (p. 70)
et la touche 0 pour le basculement
en cas d'utilisation de deux abonne-
Appuyer brièvement sur la
touche numérique (par
Le chiffre n'est pas encore
Rechercher la nouvelle
affectation dans la liste et
confirmer avec §OK§.
Ou Le chiffre est déjà attribué
(affichage de l'affectation
avec la touche écran de
C Appuyer brièvement.
• Cas particulier Numéro tél. Recher-
cher un nom dans l’annuaire pour
la programmation de la touche.
• Cas particulier Signets. Rechercher
un URL dans les signets pour la
programmation de la touche.
Composer un numéro enregistré ou
démarrer une application enregis-
trée (p. ex. Internet).
La programmation de la touche
numérique 3 s’affiche au-dessus de
la touche écran droite, par ex. :
§Internet§ Appuyer de manière
Les rendez-vous peuvent être saisis
dans le calendrier. Pour que le calen-
drier fonctionne correctement, la
date et l’heure doivent être réglées.
Vous disposez pour le calendrier de
trois types d’affichage :
Représentations spéciales avec code
jour avec rendez-vous, journée
F Jour précédent/suivant.
I Semaine précédente/
C Ouvrir la vue hebdoma-
Représentations spéciales :
Les rendez-vous sont représentés
par des barres de couleur verticales
sur la répartition horaire horizontale.
F Jour précédent/suivant.
I Heure précédente/sui-
vante de la journée.
Représentations spéciales :
Description du rendez-vous.
F Jour précédent/suivant.
I Vers début/fin de la jour-
née ou rendez-vous sui-
vant/dernier rendez-vous.
Heure de début des jours ouvrés.
Jour de la semaine commençant
l’affichage au mois/à la semaine.
Définir les jours du week-end.
Synchronisation avec le PC Le Mobile Phone Manager (p. 125) permet
la synchronisation des rendez-vous,
tâches et mémos avec Outlook
Les rendez-vous sont affichés dans
une liste dans l’ordre chronologique.
Programmation d'un nouveau
Saisie de texte pour la
Entrer le numéro de tél.
affiché avec l'alarme.
Saisie de texte pour la
Entrer les dates de début
Saisie du nom et de la
Suivant le type, différents champs de
sélection/de saisie sont proposés. Le
nombre de champs peut être limité,
voir Standard à la fin de la liste.
Description du rendez-vous.
Saisie d'un numéro de tél. ou sélec-
tion dans le répertoire.
Ajout d'une annonce vocale, voir
Lieu du rendez-vous.
Rendez-vous durant toute la journée :
Date de début du rendez-vous.
Heure de début du rendez-vous
Date de fin du rendez-vous.
Heure de fin du rendez-vous.©
J Saisie du moment d'aver-
tissement avant le rendez-
vous ainsi que sélection
de l'unité de temps :
Minutes, Heures, Jours.
Sélection d’un intervalle de répéti-
tion du rendez-vous :
Non, Quotidienne, Hebdomadaire, Men-
Saisie d’un paramètre de répétition :
Pour tjrs, A, Evénements (nombre)
Si vous choisissez Hebdomadaire,
vous pouvez encore sélectionner des
jours spécifiques de la semaine.
Sélectionner dans la liste les champs
proposés pour les futures entrées.
Informations sur l'alarme
A l’heure programmée, vous êtes
averti par une alarme visuelle et
sonore. Les alarmes expirées s’affi-
chent dans la liste des rendez-vous
Type d'alarme Mémo : Le texte est
Type d'alarme Réunion : Le texte
s'affiche à l'écran.
Type d’alarme Appel : Le numéro de
tél. s'affiche et peut être composé
Type d’alarme Anniversaire : §Options§
vous permet de transmettre vos
vœux d'anniversaire par SMS, MMS,
Sélectionner Répéter pour activer
une répétition de l'alarme.
Une tâche s'affiche dans l'agenda du
jour sélectionné de la même façon
qu'un rendez-vous. Contrairement
à un rendez-vous, une tâche ne doit
pas comporter de date ou d’heure.
Dans ce cas, la tâche apparaît cha-
que jour au début de la liste jusqu’à
ce qu’elle soit marquée comme exé-
Les premières saisies s’effectuent
comme pour les Rendez-vous, voir
cette section. Ensuite :
Affichage à l'écran pour les alarmes
Une alarme retentit, même si le téléphone
est éteint (sauf en Mode avion, p. 78).
Le téléphone ne passe pas en mode veille.
La pression d'une touche quelconque
active le mode Répéter (voir ci-après).©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Organizer.fm
Sélection de : Terminé ou En suspens
Sélection en 5 niveaux, de Minimum à
Après activation avec Oui, vous dispo-
sez des possibilités de saisie suivantes.
Date échue:/Heure d'expiration :
Entrer la date et l'heure d'exécution
Alarme : et Standard comme pour
Rédaction et gestion de notes. Proté-
gez les informations confidentielles
avec le code appareil.
Ajout d'une nouvelle note
Rédiger une note "nor-
Rédiger une note proté-
gée. Le code appareil doit
J Entrer le texte. La pre-
mière ligne est affichée
plus tard comme "titre"
dans la liste des notes.
§Options§ Ouvrir le menu.
Enregist. Enregistrer la note.
Les événements avec alarme
(Rendez-vous, Tâches) auxquels vous
n'avez pas réagi sont répertoriés
Options de l'organiseur
Différentes fonctions sont disponi-
bles selon l'application utilisée
(Calendrier, Rendez-vous, Tâches,
Notes) et la situation.
§Options§ Ouvrir le menu.
Effacer toutes les anciennes
entrées jusqu’à une date
Effacer toutes les entrées
après une demande de con-
Effacer toutes les tâches ter-
Protéger la note avec le
code appareil. Nous vous
conseillons de n’enregistrer
aucun mot de passe (PIN,
Tan, etc.) sous cette forme.
(fonctions standard, voir p. 15)©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Organizer.fm
Utiliser cette fonction pour enregis-
trer de brèves notes vocales.
• Utilisation comme mémo vocal en
• Enregistrement d'une note
comme rappel ou notification
• Ajout d'un mémo vocal à un ren-
dez-vous dans le calendrier.
• Enregistrer une conversation.
Nouvel enregistrement
Le temps disponible ainsi
que la durée d'enregistre-
ment sont affichés à
C Un bref signal sonore
retentit et l'enregistre-
ment commence. Enon-
C Pause/enregistrement
D Arrêter l'enregistrement.
L'enregistrement est sau-
vegardé avec l'heure et
la date. Renommer avec
I Sélection de l'enregistre-
longée, avance rapide ou
Options du mémo vocal
§Options§ Ouvrir le menu.
L'utilisation de cette fonction peut être
subordonnée à des restrictions légales,
en particulier d'ordre pénal.
Veuillez informer votre interlocuteur au
préalable si vous souhaitez enregistrer la
conversation et garder les conversations
enregistrées strictement confidentielles.
Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec
l'accord de votre interlocuteur.
haut-parleur intégré
(fonctions standard, voir p. 15)©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Organizer.fm Organiseur108 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
left page (108) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:35)
C¢Q¢Fuseaux hor. Le fuseau horaire peut être sélec-tionné sur le planisphère ou dans une liste de villes :Planisphère F Sélection du fuseau horaire souhaité.Liste des villes I Sélection d'une ville dans le fuseau horaire choisi. Options des fuseaux horaires §Options§Ouvrir le menu.Définir Définir le fuseau horaire.Fuseau auto. =
Le réseau adapte automati-quement le fuseau horaire à l’heure locale.Recher. localitéRechercher la ville.Aide Conseils d'utilisation.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm
Cette application vous permet d'éta-
blir une communication avec plu-
sieurs correspondants. Comme avec
un Talky-walky "traditionnel", vous
ne pouvez toujours parler qu'avec un
correspondant à la fois. Jusqu'à ce
que la personne qui parle redonne le
droit de parole, les autres correspon-
dants ne peuvent qu'écouter.
Pour sélectionner les correspon-
dants, utiliser leur adresse Talky-
walky (ID TW) ou leur numéro de
téléphone. Il est également possible
d'inviter des groupes prédéfinis
(p. 112) à une session. L'adresse de
Talky-walky vous est fournie par
Vos correspondants peuvent égale-
ment utiliser un téléphone portable
ou dans certains cas un PC équipé
d'un accès Internet et d'un système
audio (suivant l'opérateur).
Pour utiliser cette application,
GPRS (p. 91) doit être activé ainsi
que Talky-walky (p. 113).
Préparer une session
Les fonctions possibles ainsi que les
participants déjà ajoutés sont affi-
Plusieurs possibilités s'offrent à vous
pour rassembler les participants :
I Rechercher un correspon-
dant dans le répertoire et
I Sélectionner le partici-
pant d'une ancienne ses-
§Sélect. Valider le correspondant.©
I Sélectionner le groupe.
I Sélectionner le correspon-
§Sélect. Valider le correspondant.
Si tous les participants sont rassem-
blés, lancer la session :
A Les participants sont affi-
chés, la personne ayant le
droit de parole est repré-
sentée en surimpression.
La liste des participants est affichée.
La personne ayant le droit de parole
est représentée en surimpression.
A Demander le droit de
parole. L'attribution du
droit de parole est affi-
chée ; la personne peut
A Redonner le droit de
Inviter d'autres participants
Durant une session, vous pouvez
inviter d'autres participants.
§Options§ Ouvrir le menu, sélection-
ner Inviter puis marquer
le(s) nouveau(x) partici-
L'invitation s'affiche dans une fenê-
tre. Vous pouvez accepter ou refuser
C Accepter l'invitation.
La liste des participants est affichée.
Quitter la session et la fermer
Uniquement possible si vous avez
ouvert cette session.
§Options§ Ouvrir le menu.
Sélectionner. Vous quittez
et fermez la session en
Suivant la configuration de Mode attente
maintenue enfoncée tant que l'on parle.
Si la personne parle avec des pauses trop
longues entre les mots, le droit de
parole est automatiquement redonné.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm
La session en cours se poursuit en
tâche de fond. Un appel téléphoni-
que termine la session.
Placer l'application Talky-walky en tâche
Sessions Poursuivre la session.
§Options§ Ouvrir le menu.
Suivant le contexte, différentes fonc-
tions sont proposées.
¢Talky-walky¢Sessions
Affichage de la liste des participants
de la session en cours. La personne
ayant le droit de parole est représen-
tée en surimpression.
Affichage des participants
dans l'ordre de parole.
Affichage des participants
Heure de début, Etat,
Affichage des propriétés
des participants (voir
Enregistrer l'ID TW dans
Inviter une personne à la
Effacer la liste sauf la der-
Demander à un partici-
(fonctions standard, voir p. 15)©
¢Talky-walky¢Journal
Affichage des listes des appels TW
reçus et passés. Egalement possibi-
lité d'effacer toutes les listes.
Vous pouvez sélectionner dans la
liste des participants pour une ses-
A Démarrer la session.
Avec la fonction Créer comme gpe
dans §Options§, vous pouvez sélec-
tionner des entrées de la liste pour
former un nouveau groupe.
¢Talky-walky¢Groupes
Vous ne pouvez afficher et éditer
que vos propres groupes.
Créer un nouveau groupe
J Remplir les champs de
Identifiant du participant.
Nom : Nom du groupe.
Type Immédiat ou Chat
Indiquer si la participation
à ce groupe est libre
(Ouvrir) ou réservée aux
membres (Restreint).
Ajouter un membre au
Liste des participants ne
membres de ce groupe.
§Enreg.§ Enregistrer le groupe.
Liste des participants dont les invita-
tions doivent être automatiquement
Liste des participants dont les invita-
tions doivent être automatiquement
acceptées (voir aussi Décroché auto
Démarrer la session (conversation en
I Sélectionner le groupe.
right page (113) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09)
Voir les propriétés du groupe
I Sélectionner le groupe.
C Voir les propriétés.
§Options§ Ouvrir le menu.
¢Présence¢Ma présence
Les propriétés suivantes peuvent
Humeur Représenter son humeur.
¢Talky-walky¢Réglages
Certains réglages doivent être effec-
tués par l'utilisateur ou peuvent être
transmis par l'opérateur.
I Sélectionner la fonction,
la plage de valeurs et con-
Charger les réglages du serveur de
tions d'état sur la connexion.
Accepter automatiquement les invi-
tations des personnes inscrites dans
la Liste acceptés (p. 112).
Activer/désactiver l'utilisation de la
Liste acceptés/Liste rejetés, p. 112).
• Long. historique :
Nombre d'entrées dans la liste.
Enregistrer l'identifiant
du groupe dans le réper-
Copier l'identifiant du
groupe (ID TW) dans la
Affichage de la liste des
Affichage des partici-
En cas de non utilisation, l'applica-
tion Talky-walky est mise en tâche
de fond après un délai fixé.
Suivant le réglage, la touche
doit être maintenue enfoncée
pour pouvoir parler.
Affichage session ou Affich. histori-
Les propriétés enregistrées sont
Réglages pour le serveur. Contactez
Autres réglages. Contactez votre
¢Services SIM Votre opérateur peut proposer des
mobile, infos boursières, etc.) via la
Si vous possédez une carte SIM com-
patible, les services SIM s’affichent
sous "Extras" dans le menu principal
ou directement au-dessus de la tou-
U Symbole des services SIM.
Ils sont proposés dans un menu avec
de nombreuses applications. Grâce
aux services SIM, votre téléphone
peut s'adapter sans problème aux
élargissements futurs de l’offre de
votre opérateur. Pour plus d'informa-
tions à ce sujet, consultez votre opé-
L'alarme retentit à l'heure program-
mée, même si le téléphone est
F Mise en marche/arrêt de
H Passage au réglage de
Si un accessoire, par ex. le kit de voiture,
est branché, sa touche PTT peut égale-
ment faire office de touche TW.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm
H Passage aux jours de la
F Sélectionner certains
C Affichage de la sélection :
heure et jour de réveil.
C Sélectionner les jours aux-
quels vous souhaitez être
réveillé. Appuyer une
nouvelle fois pour annuler
Appuyer de manière pro-
longée pour sélectionner
tous les jours ou annuler
§OK§ Confirmer le réglage.
Utiliser la fonction d'enregistrement
audio pour enregistrer des bruits ou
des sons et les utiliser comme sonne-
ries. Généralement l'enregistrement
audio est lancé par d'autres applica-
tions/fonctions, comme par ex. attri-
Nouvel enregistrement
Le temps disponible ainsi
que la durée d'enregistre-
ment sont affichés à
Lancement depuis une autre application
L'écran d'enregistrement s'affiche :
C Un bref signal sonore
retentit et l'enregistre-
C Pause/enregistrement
D Arrêter l'enregistrement.
L'enregistrement est
stocké avec indication de
la date et l'heure dans le
dossier Sons. Renommer
trement dans l'applica-
Affichage en mode veille :
Sélectionner Répéter pour activer une
répétition de l'alarme.
I Sélection de l'enregistre-ment souhaité. C Lecture/pause (bascule).
E Appuyer de manière pro-longée, avance rapide ou retour arrière.§Options§ Ouvrir le menu. Calculat.
¢Calculat. La calculatrice peut être utilisée en version de base ou évoluée. La moi-tié supérieure de l'écran comprend une ligne de saisie ainsi que deux lignes de calcul. En dessous se trouve la matrice avec la fonctions de calcul. J Entrer les chiffres. F
I Sélectionner la fonction. C Appliquer la fonction. Le résultat s'affiche immé-diatement.Haut-parleurRestitution via le haut-parleur intégréDéfinir...Utiliser l'enregistre-ment comme sonne- rie. (fonctions standard, voir p. 15)Fonctions de base+, -, *, / Opérations de base.= Résultat.1/x Inversion.% Conversion en pourcentage.. Virgule décimale.± Changement de signe "+" / "–".§Options§ Fonctions étendues :Racine carrée.Carré.e Exposant.MS Enregistrer chiffre affiché.MR Charger chiffre enregistré.M+ Insérer chiffre de la mémoire. x
Options de calcul §Options§ Ouvrir le menu. Conv. unités
¢Conv. unités Vous pouvez convertir des chiffres en différentes unités de mesure.Les types suivants sont proposés avec différentes unités :Rapidité Energie Poids Pression Heure Volume Surface Longueur Puissance Température Devise Exemple pour les unités du type Rapidité : Conversion
F Sélection de l'unité/devise de départ. H Passage au champ de saisie. J Entrer la quantité à con-vertir. H Passage au champ de sélection. F Sélection de l'unité/la devise d'arrivée. Le résul-tat s'affiche immédiate-ment.Vous pouvez utiliser les deux champs de saisie à tour de rôle. Fonctions spéciales : * Insérer une virgule déci-male. # Changer de signe. Devise Quand cette fonction est lancée, vous devez entrer une devise de con-version par défaut. J Entrer la devise (par ex. Euro)§Enreg.§ Enregistrer la saisie.ConvertirAppeler le convertisseur d'unités pour le résultat actuel.Supprim. toutEffacer toutes les sai-sies.Mode étendu/Mode basiqueChanger de type de cal-culatrice.(fonctions standard, voir p. 15)Type UnitésRapidité Km/h, Mètres/s, Miles/h,
Miles/s, Noeuds, Mach©
left page (118) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09)
Entrer à présent les noms et taux de
change des devises à convertir.
§Options§ Ouvrir le menu.
Deux temps intermédiaires peuvent
être calculés et enregistrés.
Affichage également en mode veille.
Enregistrer le temps inter-
Options de la Chronomètre
§Options§ Ouvrir le menu.
Un temps prédéfini s'écoule. Les
3 dernières secondes sont signalées
par un bip sonore. Un signal particu-
lier retentit à la fin.
Affichage également en mode veille.
Si aucune durée n'est entrée :
C Ouvrir la fenêtre de saisie
§Editer§ Activer le champ de saisie.
Si une durée de compte à rebours est
C Lancer le compte à
Durant le compte à rebours :
C Interrompre le compte
C Reprendre le compte
§Réinit.§ Réinitialiser le compte
Entrer la nouvelle devise
et le taux de change.
Définir la devise entrée
comme devise par défaut.
change de la devise par
(fonctions standard, voir p. 15)
Afficher les entrées enre-
(fonctions standard, voir p. 15)©
Grâce à cette fonction, vous pouvez
également accéder à des données
externes (adresses, calendrier, etc.)
en déplacement et les incorporer
aux données enregistrées sur le télé-
phone. Les données peuvent, par
exemple, se trouver sur un ordina-
teur d’entreprise ou sur Internet,
www.siemens-mobile.com/syncml
§Synchro.§ L'ordinateur est appelé
et la synchronisation
commence. Une fois ter-
minée, les actions effec-
tuées sont affichées.
§Suiv.§ Faire défiler les différents
Réglage de la synchronisation
Les réglages suivants peuvent être
effectués avant la synchronisation :
Vous avez le choix entre 5 profils.
I Sélectionner un profil.
C Activer le profil.
Affichage de l'opéra-
Saisir le nom d’utili-
Non, les champs sui-
Date de la dernière synchronisation.
• Données sync. : Don. modifiées ou
• Direction sync. : Bidirectionnel,
Mise à j. tél. ou Mise à j. serv.
Saisie (en semaines) de la fréquence
de synchronisation des entrées (de
manière rétroactive et à l'avenir).
Sélectionner les champs des bases
de données à synchroniser.
C Enregistrer les réglages.
Si vous avez été averti, par ex. par
message push, de mises à jour logi-
cielles, vous pouvez vous connecter
sur le serveur de l'opérateur avec le
gestionnaire de périphériques pour
charger ces mises à jour. A la fin du
téléchargement, un message vous
invite à éteindre puis rallumer le
téléphone. Le logiciel de votre télé-
phone est alors actualisé. Suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Le paramétrage du téléphone
change suivant l'opérateur réseau :
• Votre opérateur a déjà effectué les
réglages. Vous pouvez commen-
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d'accès. Sélectionnez et
• Les paramètres d'accès doivent
être réglés manuellement. Le cas
échéant, consultez l'opérateur à
ce sujet. Vous trouverez égale-
ment les paramètres actuels pour
les différents opérateurs sur Inter-
www.siemens-mobile.com/
dans la zone "FAQ".©
Un profil standard est affiché pour
charger la dernière version du sys-
tème d'exploitation.
§Synchro.§ Etablir une liaison avec le
§Editer§ Appeler la liste des profils.
I Sélectionner un profil.
C Activer le profil.
Afficher la dernière connexion
Lorsque vous regardez une image,
une vidéo ou écoutez une mélodie,
la restitution est lancée par l'applica-
tion correspondante.
F Passer au fichier suivant.
Activer l'éclairage de
Les fonctions suivantes peuvent être
appliquées à une image affichée :
C Fonction de zoom quand
la résolution de l'image
est plus élevée que celle
de l'écran. Les deux tou-
ches écran (+/–) permet-
tent d'agrandir/de réduire
l'image. Utiliser le joystick
pour décaler la coupe de
Passer en mode plein
écran et en revenir (bas-
Activer l'éclairage de
l'écran (uniquement en
§Envoi§ Envoyer par ex. via MMS
Le lecteur de médias propose les
fonctions suivantes pour la restitu-
tion de mélodies ou de vidéos :
C Lire ou Pause, selon la
B Arrêter la lecture.
§Options§ Ouvrir le menu.
Selon la situation de départ et l'objet,
différentes fonctions sont disponi-
Régler le volume avec le
Définir une image comme
Fond d'écran, Logo et
des sons par ex. pour
Défilement automatique
en mode plein écran. Défi-
lement image par image
Accès à la retouche des
images (l'application doit
(fonctions standard, voir p. 15)©
Un système vous permet d'organiser
vos fichiers, de la même façon
qu'avec un gestionnaire de fichiers
informatique. Les différents types
de données sont enregistrés dans
des sous-dossiers de Mes fichiers.
Attention : certains sons et images
sont protégés contre la copie
C¢N La liste des dossiers et fichiers exis-
I Sélectionner le fichier/
dossier dans les listes.
I Dans l'aperçu, le curseur
peut être déplacé libre-
C Ouvrir le dossier ou exé-
cuter le fichier avec
l'application correspon-
<Nvelle image>/<Nouveau son>
Suivant le dossier sélectionné,
l'application associée est lancée.
Le navigateur WAP est lancé et la
page de téléchargement affichée.
§Options§ Ouvrir le menu.
Déplacer le(s) fichier(s)
ou le dossier sélectionné
dans la mémoire tempo-
Copier le(s) fichier(s) ou
le dossier sélectionné
dans la mémoire tempo-
Ajouter le contenu de la
dans le dossier ouvert.
Créer un nouveau dos-
Données sur le fichier
sélectionné ou sur le
(fonctions standard, voir p. 15)©
Dans Mes fichiers, des dossiers spéci-
fiques (ne pouvant pas être modi-
fiés) sont préconfigurés pour chaque
Couleurs Interfaces utilisa-
La structure, le contenu et la fonctionnalité
de Mes fichiers peuvent varier selon l'opé-
Mobile Phone Manager
Le logiciel Windows® Mobile Phone
Manager vous permet d'utiliser les
fonctions étendues du téléphone sur
votre PC. Vous pouvez entre autres
gérer le répertoire de votre téléphone,
lire, enregistrer et envoyer des SMS
et EMS. Le téléphone et le PC
communiquent entre eux via IrDA
(liaison infrarouge) ou un câble de
données (accessoires, p. 136).
Vous pouvez télécharger le logiciel
www.siemens-mobile.com/cx70
Gestion des contacts
Cette fonction permet de gérer vos
contacts personnels, d'en ajouter,
effacer ou modifier. Vous pouvez
synchroniser et copier des contacts
entre votre téléphone, Outlook®,
Lotus Notes™ et d'autres téléphones
Siemens (également Gigaset).
Gestion des SMS et EMS Rédigez les messages EMS et SMS
confortablement depuis votre PC.
Utilisez toutes les possibilités
offertes par votre PC et utilisez vos
sons et images pour la création de
SMS et d'EMS personnalisés. Vous
pouvez lire les messages, les
transférer, imprimer, effacer et
Sauvegarde/restauration
La fonction de sauvegarde vous
permet de transférer régulièrement
une copie de sauvegarde des
données de votre téléphone sur le
PC. En cas de perte des données sur
le téléphone ou de remplacement du
téléphone, vous pouvez récupérer
rapidement les données avec la
fonction de restauration. Certaines
restrictions s'appliquent pour les
données protégées par DRM.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_PhoneManager.fm
Surfez sur Internet avec votre PC et
sélectionnez vos pages Internet
préférées. Enregistrez les adresses
Internet en tant que signets sur votre
téléphone afin de pouvoir y accéder
rapidement en déplacement.
L'Explorateur permet de lire le système
de fichiers de votre téléphone. Vous
pouvez facilement copier par glisser-
déplacer les fichiers (images, sons,
etc.) entre le téléphone et le PC.
Modem GPRS Le modem GPRS permet d'établir
une connexion Internet via votre
téléphone portable afin de pouvoir
surfer sur Internet avec votre
ordinateur portable.
Retouche des images et photos
La fonction de retouche des images/
photos est une solution simple et
confortable pour créer, éditer et
gérer vos images et photos. Les
filtres et effets permettent de créer
des graphiques de qualité. Grâce à
l'interface utilisateur intuitive, la
transmission d'images/de photos
du/vers le téléphone ainsi que leur
configuration graphique est un
véritable jeu d'enfant.
Gestion des sonneries
Le module "Sound" permet de gérer
quasiment tous les formats audio et
de transférer les fichiers sur le
téléphone. La fonction MP3 n'est pas
prise en charge par ce téléphone.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FAQ.fm
127Questions et réponses
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
right page (127) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:25)
Questions et réponses
Si vous vous posez des questions lors de l'utilisation de votre téléphone, nous nous ferons
un plaisir d'y répondre à l'adresse www.siemens-mobile.fr/servicemobile et ce 24h/24.
Nous avons également rassemblé ici les réponses aux questions les plus fréquentes.
Service de configuration
Afin de configurer sur votre téléphone portable les fonctions WAP, MMS, e-mail et Internet, vous
pouvez utiliser un service de configuration. Ce service vous envoie par SMS tous les para-
mètres nécessaires à votre téléphone portable. Nous vous recommandons dans ce but de
contacter votre opérateur qui se chargera de vous envoyer les messages de configuration.
Une autre solution consiste à utiliser le "Setting Configurator", disponible à l'adresse
suivante : www.siemens-mobile.com/mobilescustomercare. Dans ce cas, les messages
de configuration vous seront envoyés par Siemens. Suivez bien les instructions données.
Question Causes possibles Solutions possibles
Appui trop bref sur la touche
Appuyer pendant au moins deux secondes sur la tou-
Batterie vide. Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge à l’écran.
Contacts de batterie encrassés. Nettoyer les contacts.
Voir ci-dessous dans : "Erreur de
Utilisation fréquente de l’organi-
Si nécessaire, réduire l’utilisation.
Recherche rapide activée. Désactiver la recherche rapide (p. 98).
Eclairage écran activé. Désactiver l’éclairage écran (p. 82).
Appui involontaire sur une touche
Activer le verrouillage du clavier (p. 95).
Décharge complète de la batterie. 1) Brancher le câble de charge pour charger la batterie.
2) Le symbole de charge s'affiche après environ 2 heures.
3) Charger la batterie.
Température en dehors de la
plage : 5 °C à 45 °C.
Garantir une température ambiante correcte, attendre
un peu puis effectuer une nouvelle recharge.
Problème de contacts. Contrôler l’alimentation électrique et le raccordement
au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la
prise du téléphone, les nettoyer le cas échéant, puis
remettre en place la batterie.
Tension secteur indisponible. Utiliser une autre prise, vérifier la tension secteur.
Chargeur inadapté. N’utiliser que les accessoires Siemens d’origine.
Batterie défectueuse. Remplacer la batterie.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FAQ.fm
Questions et réponses128
left page (128) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:25)
Question Causes possibles Solutions possibles
Erreur SIM. Carte SIM mal insérée. Vérifier que la carte SIM est correctement insérée (p. 9).
Contacts de la carte SIM encrassés. Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec.
Tension de la carte SIM incorrecte. N'utiliser que des cartes SIM de 3 volts.
Carte SIM endommagée (par ex.
Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM
auprès de l'opérateur.
Signal faible. Rechercher l'emplacement/la fenêtre la plus haute
Sortie de la zone de couverture
Vérifier la zone de couverture de l'opérateur.
Carte SIM non valable. Se plaindre auprès de l'opérateur.
Nouveau réseau interdit. Essayer de sélectionner manuellement ou choisir un
autre réseau (p. 97).
Restriction des appels paramétrée. Vérifier la restriction des appels (p. 96).
Réseau surchargé. Réessayer plus tard.
Signal trop faible. La connexion au réseau d’un autre opérateur s’effec-
tue automatiquement (p. 97). Pour accélérer la pro-
cédure, éteindre puis rallumer le téléphone.
Ligne 2 programmée. Programmer la ligne 1
Nouvelle carte SIM insérée. Contrôler les nouvelles restrictions.
Limite d'unités atteinte. Remettre la limite à zéro avec le code PIN 2 (p. 40).
Crédit épuisé. Recharger le crédit.
Des restrictions d'appels sont pro-
Les restrictions peuvent être paramétrées par l'opé-
rateur. Contrôler les restrictions (p. 96).
Le répertoire/l'annuaire est plein. Supprimer des entrées de l'annuaire/du répertoire
(voir fonctions standard, p. 15).
Le renvoi des appels vers la boîte
vocale n'est pas activé.
Activer le renvoi des appels vers la boîte vocale
Mémoire SMS pleine. Effacer des SMS (voir fonctions standard, p. 15) ou
Mémoire MMS pleine. Effacer des MMS (voir fonctions standard, p. 15).
Mémoire téléphone pleine. Effacer des messages, vidéos, jeux ou applications.
Fonction non prise en charge
par l'opérateur ou abonnement
Contacter l'opérateur.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FAQ.fm
129Questions et réponses
pour Jeux et Autres,
Mémoire téléphone pleine. Supprimer des fichiers au besoin. Pour la sup-
pression ciblée de fichiers, vous pouvez utiliser
l'assistant mémoire (p. 88).
Profil non activé, réglages du profil
Activer ou paramétrer le profil WAP (p. 74).
Contacter éventuellement votre opérateur.
L'opérateur ne prend pas ce ser-
Contacter l'opérateur.
Le numéro d'appel du centre de
service n'est pas ou mal paramétré.
Paramétrer le centre de service (p. 49).
Le contrat associé à la carte SIM
ne prend pas ce service en charge.
Contacter l'opérateur.
Centre de service surchargé. Renvoyer le message ultérieurement.
Le téléphone du destinataire n’est
L'appareil du destinataire ne prend
pas en charge la norme EMS.
Profil WAP paramétré incorrect ou
paramètres incorrects, incomplets.
Contrôler les paramètres (p. 74), contacter
éventuellement l'opérateur.
Trois entrées incorrectes. Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec
la carte SIM, conformément aux instructions.
En cas de perte du code PUK (MASTER PIN),
contacter l'opérateur.
Service non autorisé. Contacter l'opérateur.
A l'aide de la carte SIM, l'opérateur
peut ajouter ou supprimer des fonc-
Contacter l'opérateur.
Fax impossible. Paramètres PC erronés. Contrôler les paramètres (p. 93).
Service non autorisé. Contacter l'opérateur.
Le compteur d’unités
de taxation ne fonc-
Impulsion de taxation non
Contacter l'opérateur.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FAQ.fm
Questions et réponses130
left page (130) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:25)
Choc violent. Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remettre en place. Ne pas démonter le
Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas
exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer le téléphone
debout et le faire sécher en courant d'air. Ne pas démonter le téléphone !
Réinitialiser les paramètres de livraison p. 89 :
Service clients (Customer Care)
Vous trouverez des conseils personnalisés
sur nos produits en contactant notre ligne
d'assistance Premium :
France08 99 70 01 85
(1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute)
Dans certains pays, les services de répara-
tion et de remplacement ne sont pas assu-
rés si les produits n'ont pas été commerciali-
sés par nos revendeurs autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si
vous souhaitez faire jouer la garantie, nos
centres de service vous fourniront égale-
ment une aide rapide et fiable.
Abou Dhabi 0 26 42 38 00
Afrique du Sud 08 60 10 11 57
Allemagne *0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite 0 22 26 00 43
Bolivie 0 21 21 41 14
Bosnie Herzégovine0 33 27 66 49
Brésil0 80 07 07 12 48
Chine 0 21 38 98 47 77
Espagne9 02 11 50 61
Finlande 09 22 94 37 00
Grèce 80 11 11 11 16
Italie 02 24 36 44 00
Luxembourg 43 84 33 99
Nous vous proposons des conseils rapi-
des et personnalisés ! Vous disposez de
plusieurs possibilités :
Notre assistance en ligne sur Internet :
www.siemens-mobile.com/
Vous disposez d'une assistance perma-
nente sur tous nos produits, 24 heures/24.
Vous y trouverez un système interactif de
recherche des erreurs, une liste des
questions et réponses courantes, ainsi
que des modes d'emploi et des mises à
jour logicielles à télécharger.
Quand vous contactez le service clients,
ayez sous la main votre preuve d’achat, le
numéro de l’appareil (IMEI, affiché avec
#06#), la version du logiciel (affiché avec
#06#, puis §Autres§) et, le cas échéant,
votre numéro de client de Siemens-
Vous trouverez les questions les plus fré-
quentes et leurs réponses dans ce mode
d’emploi au chapitre « Questions et
Macédoine 02 13 14 84
Mexique 01 80 07 11 00 03
Nigeria 0 14 50 05 00
Nouvelle-Zélande08 00 57 43 63
Pakistan02 15 66 22 00
Pays-Bas 0 90 03 33 31 00
Rép. Slovaque 02 59 68 22 66
Rép. Tchèque 2 33 03 27 27
Roumanie 02 12 04 60 00
Royaume-Uni0 87 05 33 44 11
Serbie 01 13 07 00 80
Slovénie0 14 74 63 36
Suisse08 48 21 20 00
Thaïlande0 27 22 11 18
right page (133) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06)
Entretien et maintenance
Votre téléphone a été conçu et fabri-
qué avec beaucoup de soin et doit
être traité avec tout autant d’atten-
tion. Si vous respectez les conseils
qui suivent, vous pourrez profiter
très longtemps de votre mobile.
• Protéger le téléphone de l’eau et
de l’humidité ! La pluie, l’humidité
et les liquides contiennent des
minéraux qui corrodent les cir-
cuits électroniques. Si toutefois
votre téléphone devait être
mouillé, le débrancher immédia-
tement de l’alimentation électri-
que à laquelle il est éventuelle-
ment raccordé, enlever la batterie
et laisser sécher le téléphone à
température ambiante !
• N’utilisez pas votre portable dans
des endroits poussiéreux ou sales
et ne l’y laissez pas. Les parties
amovibles du téléphone pour-
• Ne rangez pas votre téléphone
dans des pièces chaudes. Les tem-
pératures élevées peuvent écour-
ter la durée de vie des appareils
électroniques, endommager les
batteries et provoquer la déforma-
tion ou la fonte de certaines
matières plastiques.
• Ne rangez pas votre téléphone
dans des pièces froides. Si la pièce
n’est pas chauffée (à une tempéra-
ture ambiante normale), de la
condensation peut se former à
l’intérieur de l’appareil et endom-
mager les contacts électroniques.
• Ne laissez pas tomber le télé-
phone, protégez-le des coups et
ne le secouez pas. Un traitement
aussi brutal peut briser les platines
qui se trouvent à l’intérieur de
• N’utilisez pas de produit chimique
corrosif, de solution nettoyante
et de détergent agressif pour net-
toyer votre téléphone !
Tous les conseils ci-dessus
s’appliquent au téléphone, à la bat-
terie, au chargeur et à tous les acces-
soires. Si une de ces pièces ne fonc-
tionne pas correctement, rapportez-
la chez votre détaillant spécialisé. Ce
dernier pourra vous conseiller et
faire réparer l’appareil si nécessaire.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Data.fm
Déclaration de conformité
Siemens Information and Communication
Mobile déclare par la présente que le télé-
phone décrit dans ce mode d’emploi répond
aux principales exigences et autres disposi-
tions respectives de la directive européenne
1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de con-
formité correspondante (DoC) a été signée.
Au besoin, vous pouvez vous procurer une
copie de l'original via la ligne d'assistance de
La valeur SAR indiquée p. 140 n'est valable
que pour les téléphones équipés de la coque
CLIPit™ "Emoty" (p. 74) ou d'autres coques
Les autonomies dépendent des conditions
d’utilisation. Des températures extrêmes rédui-
sent considérablement l’autonomie en veille
du téléphone. Evitez dès lors de laisser le
téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Autonomie en communication :
100 à 330 minutes maximum
Autonomie en veille :
60 à 300 heures maximum
Classe GSM : 4 (2 watts)
Gamme de fréquences : 880 –960 MHz
Classe GSM : 1 (1 watt)
Gamme de fréquences : 1 710 –1 880 MHz
Classe GSM : 1 (1 watt)
Gamme de fréquences : 1 850 –1 990 MHz
Batterie Li-Ion : 750 mAh
Temp. d’utilisation : –10 °C… 55 °C Carte SIM : 3,0 volts
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importan-
tes en cas de perte du téléphone ou de la
Numéro de la carte SIM (fig. sur la carte) :
Numéro de série du téléphone à 15 chiffres
(sous la batterie) :
Numéro de service client de l'opérateur :
En cas de perte du téléphone et/ou de la
carte SIM, appelez immédiatement votre
opérateur pour éviter tout abus.
Diminution de l'auto-
* Saisie avec les touches, jeux, organiseur,
Déclaration de qualité de
La capacité de la batterie de votre
téléphone portable diminue à cha-
que opération de charge/décharge.
Le stockage de la batterie à des tem-
pératures trop élevées ou trop bas-
ses entraîne également une perte de
capacité progressive. La durée de
fonctionnement de votre téléphone
portable par cycle d'utilisation peut
en être considérablement réduite.
La batterie peut être chargée et
déchargée dans les six mois qui sui-
vent l'achat du téléphone portable.
Après cette période, nous con-
seillons de changer de batterie en
cas de baisse considérable des per-
formances. N'achetez que des batte-
ries Siemens d'origine.
Déclaration de qualité de
Pour des raisons techniques, des
points d'une autre couleur peuvent
apparaître exceptionnellement à
En général, l'affichage plus clair
ou plus foncé de certains points de
l'écran n'est pas un défaut.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Accessory.fm
CLIPit™ Covers (Coques CLIPit™)
Vous trouverez des coques ainsi que des
claviers amovibles dans les magasins spé-
cialisés ou dans notre boutique en ligne.
Carrying Cases (Housses)
Vous trouverez différentes housses dans les
magasins spécialisés ou dans notre bouti-
Li-Ion Battery (750 mAh) EBA-660
Batterie de rechange
Travel Charger (Chargeur de voyage)
Travel Charger EU ETC-500
Travel Charger RU ETC-510
Chargeur de voyage avec plage étendue de
Car Charger Plus ECC-600
Chargeur à brancher sur l’allume-cigares du
véhicule. Il est possible de téléphoner durant
Headset Basic HHS-500
Kit piéton sans touche. Le téléphone est utilisé
pour prendre et terminer les communications.
Kit piéton avec touche pour la prise et la fin
Headset Purestyle HHS-610
Kit piéton de qualité avec touche pour la
prise et la fin de communications. Une bride,
adaptée pour l'oreille gauche ou droite, amé-
liore encore le confort d'utilisation.
(Câble de transmission de données)
Pour le raccordement du téléphone à l’inter-
face série RS232 d’un ordinateur.
Data Cable USB DCA-510
(Câble de transmission de données)
Pour le raccordement du téléphone à l'inter-
face USB d'un ordinateur. Avec fonction de
Data Cable USB DCA-540
(Câble de transmission de données)
Pour le raccordement du téléphone à l’inter-
face USB d’un ordinateur. Avec fonction de
(Console de synchronisation)
Support de table pour simultanément échan-
ger des données et recharger le téléphone.
Contient un support de table (Desktop Stand)
et un câble de données (Data Cable) USB.
Cette coque vous permet de "transmettre"
vos émotions à des figures animées en
appuyant, caressant ou secouant le télé-
phone. Ces animations peuvent ensuite être
envoyées sous forme de MMS standard.
Elles peuvent être reçues sur tous les télé-
phones compatibles MMS.
Flash IFL-600 (enfichable)
Flash enfichable qui permet de faire des
photos même en cas de faible luminosité
Mobile Holder Antenna HMH-685
Support pour le raccordement d'une
antenne externe. Idéal pour une utilisation
avec le kit piéton PTT ou le kit véhicule.
Le support peut également être utilisé pour
la mise à niveau de votre kit mains-libres
Car Kit Comfort HKC-520
Dispositif mains-libres avec une qualité
sonore numérique haut de gamme et un
grand confort d’utilisation. Tous les compo-
sants nécessaires au montage sont compris.
La solution pour antenne est disponible dans
les magasins spécialisés.
Car Kit Easy HKP-600
Dispositif mains-libres avec qualité sonore
haut de gamme. Le support orientable et le
dispositif flexible de positionnement du
micro permettent une adaptation optimale et
personnalisée à l'habitacle du véhicule. Il est
alimenté en courant via l'allume-cigares.
Accessoires kit véhicule en option
Car Data Adapter HKO-690
Phone-In Adapter Cable HKO-570
Vous trouverez ces produits dans les maga-
sins spécialisés ou dans notre boutique en
ligne à l'adresse suivante :
Accessoires Siemens d’origine
Certificat de garantie pour la France138
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
left page (138) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06)
Certificat de garantie pour la France
La présente garantie bénéficie, dans
les conditions ci-après, à l'utilisateur
final ayant procédé à l'acquisition de
ce Produit Siemens (ci-après le
Client). Pour la France, la présente
garantie ne limite en rien, ni ne sup-
prime, les droits du Client issus des
articles 1641 et suivants du Code
Civil Français relatifs à la garantie
légale des vices cachés.
• Si ce Produit Siemens et ses com-
posants présentent des vices de
fabrication et/ou de matière dans
les 24 mois suivant son achat
neuf, Siemens procédera à sa
réparation ou le remplacera gra-
tuitement et de sa propre initia-
tive par un modèle identique ou
par modèle équivalent correspon-
dant à l'état actuel de la techni-
que. La présente garantie n'est
valable que pendant une période
de 6 mois à compter de sa date
d'achat neuf pour les pièces et élé-
ments de ce Produit Siemens qui
sont soumis à l'usure (p. ex. batte-
ries, claviers, boîtiers, petites piè-
ces de boîtiers, housses – si com-
pris dans la fourniture).
• La présente garantie n'est pas
valable en cas de non-respect des
informations contenues dans le
mode d'emploi, ou en cas de dom-
mage manifestement provoqué
par une manipulation ou une utili-
• La présente garantie ne s'applique
pas aux éléments et données four-
nis par le vendeur du Produit
Siemens, ou installés par le Client
lui-même (par ex. l'installation, la
configuration, le téléchargement
de logiciels, l'enregistrement de
données). Sont également exclus
de la présente garantie le manuel
d'utilisation ainsi que tout logiciel
fourni séparément sur un autre
support de données, ainsi que les
Produits Siemens dotés d'élé-
ments ou d'accessoires non
homologués par Siemens, les Pro-
duits dont les dommages sont
causés volontairement ou par
négligence (bris, casses, humi-
dité, température inadéquate,
oxydation, infiltration de liquide,
surtension électrique, incendie,
ou tout autre cas de force
majeure), les Produits Siemens
présentant des traces d'ouverture
(ou de réparation et/ou modifica-
tions effectuées par un tiers non
agréé par Siemens), et les Produits
envoyés en port dû à Siemens ou à
• La facture ou le ticket de caisse
comportant la date d'achat par le
Client sert de preuve de garantie.
Une copie de ce document justi-
fiant de la date de départ de la
garantie est à fournir pour toute
mise en œuvre de la présente
garantie. Un justificatif d'achat©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Guarantee_fr.fm
139Certificat de garantie pour la France
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
right page (139) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06)
doit au moins comporter le nom
et le logo de l'enseigne, la date
d'achat, le modèle concerné et le
prix. Le Client doit faire valoir ses
droits à garantie dans les deux
mois de la découverte du vice du
téléphone, sauf disposition impé-
• Le présent Produit Siemens ou ses
composants échangés et renvoyés
à Siemens ou son prestataire
deviennent propriété de Siemens.
• La présente garantie s'applique
uniquement aux Produits Siemens
neufs achetés au sein de l'Union
Européenne. Elle est délivrée par
Siemens SAS, 9, rue du Docteur
Finot, F-93200 SAINT DENIS pour
les téléphones achetés en France.
• La présente garantie représente
l'unique recours du Client à
l'encontre de Siemens pour la
réparation des vices affectant le
Produit Siemens. Siemens exclut
donc toute autre responsabilité au
titre des dommages matériels et
immatériels directs ou indirects,
et notamment la réparation de
tout préjudice financier découlant
d'une perte de bénéfice ou
d'exploitation, ainsi que des per-
tes de données. En aucun cas
Siemens n'est responsable des
dommages survenus aux biens du
Client sur lesquels est connecté,
relié ou intégré le Produit Siemens,
sauf disposition impérative con-
• De même, la responsabilité de
Siemens ne peut être mise en
cause pour les dommages surve-
nus aux logiciels intégrés dans le
Produit Siemens par le Client ou
tout tiers à l'exception de Siemens.
• La mise en jeu de la présente
garantie, et l'échange ou la répa-
ration concernant le Produit
Siemens ne font pas naître une
nouvelle période de garantie, qui
demeure en tout état de cause
la durée initiale, sauf disposition
impérative contraire.
• Siemens se réserve le droit de fac-
turer au client les frais découlant
du remplacement ou de la répara-
tion du Produit Siemens lorsque
le défaut du Produit Siemens n'est
pas couvert par la garantie. De
même Siemens pourra facturer au
Client les frais découlant de ses
interventions sur un Produit
Siemens remis par le Client et en
bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente
garantie, veuillez contacter en prio-
rité votre revendeur, ou bien le ser-
vice téléphonique de Siemens dont
vous trouverez le numéro dans le
manuel d'utilisation ci-joint.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SAR.fm
LATION CONTRE LES EFFETS DES CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES.
Ces limites font partie de recomman-
dations détaillées pour la protection
de la population. Ces recommanda-
tions ont été rédigées et vérifiées par
des organismes scientifiques indé-
pendants via une évaluation régu-
lière et approfondie d'études scienti-
fiques*. Pour garantir la sécurité de
toutes les personnes, indépendam-
ment de leur âge et de leur santé
physique, ces limites comportent
une marge de sécurité substantielle.
Avant la commercialisation d'un
modèle de téléphone, sa conformité
par rapport aux lois ou valeurs limite
européennes doit être prouvée pour
pouvoir bénéficier du label CE**.
L'unité de mesure de la valeur limite
recommandée par le Conseil euro-
péen pour les téléphones mobiles
est le « Densité d'absorption
spécifique » (DAS). Cette valeur
limite SAR est de 2,0W/kg***. Elle
répond aux prescriptions de la Com-
mission internationale de protection
contre les radiations CIPR**** et a
été reprise dans la norme euro-
péenne EN 50360 sur les appareils
de téléphonie mobile. La définition
de la DAS de téléphones mobiles
s'effectue selon la norme euro-
péenne EN 50361. Elle fixe la valeur
maximale de la DAS à puissance
maximale sur toutes les bandes de
fréquence du téléphone mobile.
Pendant l'utilisation, le niveau effec-
tif de la DAS se trouve largement au-
dessous de cette valeur maximale, le
téléphone mobile fonctionnant à dif-
férents niveaux de puissance. Il émet
uniquement avec la puissance
nécessaire pour atteindre le réseau.
En général, Plus vous êtes proche
d'une station de base, plus la puis-
sance d'émission de votre mobile est
La valeur DAS maximale de ce télé-
phone mobile, mesurée selon la
norme, est de 0,67 W/kg*****.
Vous trouverez également la valeur
SAR de cet appareil sur Internet sur
www.siemens-mobile.com. Même si la
valeur DAS varie selon les modèles et
la position dans laquelle ils sont utili-
sés, tous les appareils Siemens sont
conformes aux exigences légales.
* L'Organisation mondiale de la santé
(OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse),
compte tenu des connaissances scientifi-
ques actuelles, ne voit pas la nécessité de
mesures préventives particulières lors de
l'utilisation de téléphones mobiles.©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SAR.fm
Autres informations :
www.siemens-mobile.com
** Le label CE est une preuve valable
dans toute l'UE du respect des dispositions
légales en vigueur et est indispensable pour
la commercialisation et la libre circulation
des marchandises sur le marché intérieur
*** à travers 10 g de tissu organique.
**** International Commission on Non-Ioni-
zing Radiation Protection www.icnirp.de
***** Les valeurs DAS peuvent varier en
fonction des normes et bandes de fréquence
Vous trouverez des informations DAS pour
différentes régions sur
www.siemens-mobile.com©
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MenuTree.fm
Arborescence des menus142
143Arborescence des menus
Modèle MMS Archive SMS Modules texte
Arborescence des menus144
Régl. WAP push Général
Fond d'écran Langue saisie
Appels groupe Système
Décr.tte touch Pas de réponse
Arborescence des menus146
Info réseau Protégée
Affichage automatique
Déclaration de qualité 135
Déclaration de qualité de
Animation d'arrêt 82
Animation de démarrage 82
Appels émis (journal) 39
Appels manqués (journal) 39
Appels non répondus 86
Appels reçus (journal) 39
Appels reçus (restriction des
Autonomie en veille 10, 134
B Bande de fréquence 98
Boîte de récep. centrale 44
C Cacher identité 86
Caractères spéciaux 19
Caractéristiques 134
Caractéristiques du téléphone ...134
Caractéristiques techniques 134
Carte SIM Insertion 9
Suppression du verrouillage 18
Charge de la batterie 10
Compte à rebours 118
Configuration standard 89
Consignes de sécurité 3
Convertisseur d'unités 117
D DAS (Union européenne) 140
Dossier par défaut 30
E Economiseur d'écran 81
Réception/lecture 60
Emplacement d'enregistrement
Enregistrement audio 115
Entretien du téléphone 133
Fonctionnement fax/données 93
Fonctions standard 15
Fonctions supplémentaires 133
Fond d'écran (écran) 81
Format de la date 90
Formater (mémoire du
Gestionnaire de périphériques... 120
Groupe d'utilisateurs 98
IrDA (infrarouge) 91
J Jeux de lumières 80
Jeux et applications 75
Langue de saisie (T9) 20
Limite crédit (durée/coûts) 40
Liste de contacts 64
Maintenance du téléphone 133
Sélection abrégée 16
Message d'accueil 82
Mise en marche du téléphone
Mode de sélection 16
Modèle de couleurs 81
N N° d'identification du téléphone
Numéro de l'appareil (IMEI) 88
Numérotation avec les touches
Numérotation rapide 101
de la carte SIM 134
Portail de l'opérateur 29©
Préfixe international 24
Profils de connexion 92
Q Questions et réponses 127
Rappel automatique 24
Recherche rapide du réseau 98
Réglage heure/date 90
Réglage sonnerie 83
Réglages téléphone 88
Remplacer la coque 11
Remplacer le clavier 11
Rendez-vous manqués 106
Appeler une entrée 34
Répondeur (sur le réseau) 70
Réseau automatique 97
Réseau privilégié 97
Sécurité de mise en marche 18
Sélection abrégée de menu 16
Séquences de tonalités (DTMF) ... 28
Services d’information (CB) 71
Services SIM (en option).... 113, 114
Signal de réception 13
Synchronisation à distance 119
Tonalités de service 88©
(séquences de tonalités) 28
Touches de numérotation
Tous les appels (renvoi) 87
Transfert d’appel 27
Transmission du numéro
activée/désactivée 86
V Validité (SMS) 49
Verrouillage du clavier 95
Volume de l’écouteur 23
Notice Facile