CXT70 - Téléphone portable SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CXT70 SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | SIEMENS CXT70 |
| Type d'appareil | Téléphone mobile |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Écran | Non spécifié |
| Capacité de la batterie | Non spécifiée |
| Connectivité | Non spécifiée |
| Système d'exploitation | Non spécifié |
| Utilisation | Conçu pour les communications mobiles de base |
| Maintenance | Nettoyage régulier et mise à jour du logiciel si disponible |
| Sécurité | Utiliser des protections d'écran et éviter les chocs |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre opérateur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - CXT70 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur CXT70 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CXT70 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CXT70 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI CXT70 SIEMENS
Consignes de sécurité 3
Présentation du téléphone (schématique) 5
Symboles écran 7
Mise en service 9
Insertion de la carte SIM/batterie 9
Charger la batterie 10
Remplacer les coques
CLIPIt™ Covers 11
Mise en marche/Arrêt/PIN 12
SaisieducodePIN 12
Appel d'urgence (SOS) 12
Remarques generales 13
Modeveille 13
Signal de réception 13
Digital Rights Mgmt. (DRM) .... 13
Menu principal 13
Fonctions standard 15
Mode de selection 16
Selection abrégée de menu .... 16
Sécurité 17
Codes PIN 17
Sécurité de mise en marche ... 18
Saisie de texte 19
Téléphoner 23
Mon telephone 29
REPERTOIRE - ANNUAIRE 30
Dossier p. def. 30
Répertoire 32
Nouv. entree 32
Modification d'une entrée .... 34
Appel d'une entrée 34
Groupes 35
Annuaire 36
Nouv. entree 36
Appel (recherche d'une entrée) 37
Modification d'une entrée .... 37
< Livres spéciaux> 38
Journaux 39
Durée/Couit 40
Photo 41
Mode photo 42
Mode video 42
Bteréception 44
SMS 45
Réduction/envoi 45
Lecture 47
Configuration 49
MMS 51
Creation 51
Modèles 53
Envoyer 54
Réception 55
Lecture 56
Configuration 57
E-mail 59
Redaction 59
Réception/lecture 60
Configuration 61
Message inst. 63
Menu de démarrage 63
Connexion 64
Listes de contacts 64
Lancement de la conversation 67
Historique msg 68
Configuration 68
Message vocal/boîte vocale .... 70
Service info. 71
Surf&Loisirs 72
Internet 72
Signets 74
Emoty 74
Jeux et Applications 75
Assist. téléch. 75
Réglages 77
Profils 77
Thèmes 79
Jeudelumiere 80
Ecran 81
Sonneries 83
Phone Pilot 85
Réglages appel 86
Réglages tél. 88
Horloge 90
Mod./Données 91
Sécurité 95
Réseau 97
Accessoires 99
Mon menu 100
Numérotation rapide 101
Organiseur 103
Calendrier 103
Rendez-vous 104
Taches 105
Notes 106
RDV manqués 106
Mémo vocal 107
Fuseaux hor. 108
Extras 109
Talky-walky 109
Services SIM (en option) 114
Réveil 114
Enregist.audio 115
Calculat. 116
Conv. unités 117
Chronomètre 118
Cte à rebours 118
Synchronisation à distance ...119
Gestion appar. 120
Lecteur media 122
Mes fichiers 123
Questions et réponses 127
Service clients
(Customer Care) 131
Entretien et maintenance .... 133
Caracteristiques 134
Qualité 135
Accessoires 136
Certificat de garantie pour
la France 138
DAS (CX70) 140
Arborescence des menus 142
Index 148
Consignes de sécurité
Remarque pour les parents
Lire attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation! Expliquer aux enfants leur contenu et les dangers que presente l'utilisation du téléphone!

N'oubliez pas de respecter les exigences legales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hopitaux ou au volant.

Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils Médicaux tels que des protheses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulator. Portez l'appeil à l'oreille la plus éloignée du stimulator cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.

La sonnerie (p. 83), les tonalités de service (p. 88) et la communication en mode mains-libres sont diffusées par le haut-parleur. Ne portez pas l'appareil à l'oreille lorsqu'ilSONNE ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 25).Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouie.

N'utilisez que des batteries (100% sans mercure) et des chargeurs Siemens d'origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple.

N'utilisez pas de rouge pour regarder l'interface infrarouge activée [produit LED de classe 1 (classification conformément à IEC 60825-1)].

Risque de démontage et d'ingestion par les enfants en bas âge de petites pieces, telles que la carte SIM, le bouton, la bague d'objectif et le bouchon d'objectif. Conservez le téléphone hors de portée des enfants en bas âge.

Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur.

Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie (100% sans mercure) ou la carte SIM. Vous ne pouvez ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet apparéil sont totalement interdites et annulent la garantie.
Attention

Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la législation nationale. (Contactez votre vendeur)

Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.

N'utilise que des accessoires d'origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraine l'annulation de la garantie! Des consignes de sécurité sont également valables pour les accessoires Siemens d'origine.
Transmission des données améliorée
Une bonne connexion réseau est nécessaire afin que votre téléphone puisse transmettre les données plus rapidement. La transmission des données peut être ralentie lors de l'établissement de la liaison. Afin de respecter les directives sur l'effet des ondes radioélectriques, placez le téléphone à 22 mm de votre corps lors de la transmission de données.
Présentation du téléphone (schématique)
① Touche Communication
Composer le numero affiché/marqué ou sélectionner le nom affiché, prendre des appeals. En mode veille, afficher les derniers appeals.
② Touche Marche/Arrêt/Fin
- Eteint: appuyer de manière prolongée pour l'allumer.
- Pendant une communication ou dans une application : appuyer brievement pour terminer l'appel/l'application.
- Dans les menus: appuyer brievement pour revenir au niveau precedent. Appuyer de manière prolongée pour revenir en mode veille.
- En mode veille : appuyer de manière prolongée pour eteindre le téléphone.
③Joystick

Pousser le joystick vers le haut pour lancer une application ou une fonction (p. 14).
En mode veille :

Ouvrir le menu principal.

Ouvr les profils utiliser.

Ouvrir Répertoire/Annuaire.

Ouvrir Bte réception.

Lancer l'appareil photo.
Dans les listes, messages et menus :

Faire defiler.

Niveau précédent.
Pendant la communication :

Régler le volume.

Options de communication.

④ Touches écran
Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent sur la derniere ligne de l'écran sous forme de Texte ou de symbole (par ex. ).
⑤ Sur certains modèles, une touche supplémentaires permet d'acceder directement au WAP par exemple.

Antenne intégrée
Ne pas couvr inutillement l'arrière du téléphone au niveau du couvercle de la batterie, cela diminue la qualite de réception.
② LED pour jeu de lumières (p. 80)
③ Haut-parleur
(4) Ecran
⑤ Interface infrarouge (IrDA)
⑥ Touches de saisie
⑦ △* Sonnerie
Appuyer de manière prolongée en mode veille: activer/désactiver toutes les sonneries (sauf réveil).
Appuyer de manière prolongée en cas d'appel entrant : désactiver la sonnerie uniquement pour cet appel.
8 Verrouillage du clavier
Appuyer de manière prolongée en mode veille: active/désactive le verrouillage du clavier.
9 Prise
Pour chargeur, kit pieton, flash, etc.
10 Prise pour antenna externe
Objectif d'appareil photo
Miroir (suivant le type de téléphone)


Symboles écran
Indicateurs d'affichage (sLECTION)

Intensité du signal reçu

Procedure de charge

Niveau de charge de la batterie, ici: 50%

Annulaire

Journaux

Surf&Loisirs/ portail de l'opérateur

Organiseur

Messages

Photo

Extras

Mes fichiers

Réglages

Renvoi de tous les appeals

Sonnerie désactivée

Bip uniquely

Sonnerie uniquement pour les appelants figurant dans l'annulaire

Alarmeprogrammée

Clavier verrouillé

Décroché automatique activé
T9Abc
Saisie de texte avec T9

Activé et disponible

Connecté

Momentanément déconnecté

Navigateur hors ligne

Navigateur en ligne

Internet via GPRS en ligne

Navigateur pas de réseau

IrDA activé

IrDA transmission
Evénements (sélection)

Mémoire SMS pleine

Mémoire MMS pleine

Mémoire téléphone pleine

Accès réseau impossible

Appel manqué

Assistant mémoire
| Symbole de message (sélection) | |
| Non lu | |
| Lu | |
| Brouillon | |
| Envoyé | |
| MMS pas envoyé | |
| Notification MMS reçue | |
| Notification MMS lue | |
| MMS avec contenu protégé (p. 13) | |
| E-mail transféré | |
| E-mail avec piece jointe | |
| Message vocal reçu |
| Symboles apparéil photo | |
| →+/-/→- | Basculement photo/vidéo |
| Luminosité | |
| Facteur de zoom | |
| Balance des blancs | |
| Flash raccordé | |
Mise en service
Insertion de la carte SIM/batterie
Votre opérateur vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a été livrée sur un support en forme de carte bancaire, détachez-la du support et eliminez les eventuels résidus de matière plastique.
Autres informations
Eteindre le téléphone avant de-retirer la batterie!
Seules les cartes SIM 3 V sont prises en charge. Si vous possédez une carte SIM plus ancienne, contactez notre opérateur.
Erreur cartes SIM .p. 127
- Appuyez sur la partie striée ①, puis poussez le couvercle dans les sens de la flèche ②.

- Placer la carte SIM à plat avec la surface de contact vers le bas dans le logement. Pousser ensuite la
carte SIM en pressant légèrement ③ (verifier le bon positionnement du coin biseauté).

- Placer la batterie latéralement dans le téléphone ④ et appuyer vers le bas ⑤, jusqu'à ce qu'elle se mette en place.

Pour la retirer, appuyer sur la languette, puis extraire la batterie.
- Poser le couvercle et le pousser vers l'avant ⑥ , jusqu'à ce qu'il se mette en place.

Charger la batterie
Procedure de charge
La batterie neuve n'est pas complètement chargée à l'achat. Branchezdonc le cordon du chargeur au basdu téléphone, raccordez le chargeurà une prise secteur et laissez chargerpendant au moins deux heures sanstenir compte du témoin de charge.
La batterie peut également être chargée via l'interface USB (voir accessoires, p. 136).

Affichage durant la charge.
Temps de charge
La charge compte d'une batterie vide prend au max. 2 heures. La charge est uniquement possible dans une plage de températures de 5^ à 45^ . En cas de différence de 5^ par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'advertissement. La tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut être dépassee.
Autonomie
Lesautonomiedependentdesconditionsd'utilisation.Destempératuresextrèmes réduisentsconsiderablement
l'autonomie en veille du téléphone. Evitez des lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Autonomie en communication : 100 à 330 minutes maximum Autonomie en veille : 60 à 300 heures maximum
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne s'affiche pasès le branchement du chargeur. Il apparait après deux heures maximum. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après 3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livre avec le téléphone!
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (vide - plein):

Un bip retentit lorsque la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une procedure de charge/ décharge ininterrompue. Vous ne devez donc pas夕阳er la batterie sans raison ni interrompre prematurément la procédure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger.
Si la batterie est retiree du telephone pendant env. 30 secondes, vous devrez a nouveau regler l'heure.
Remplacer les coques CLIPlt™ Covers
Les coques CLIPlt™ vous permettent de personneliser votre téléphone et de l'adapter à vos humeurs.
Eteignez le téléphone avant de remplacer le clavier ou la coque.
Désassembler le téléphone
Dépose du couvercle de la batterie (voir p. 9). Pour-retirer la coque, enfincher la clé dans l'ouverture correspondante puis ouvrir le verrou par une légère pression ① et une rotation simultanée ②

Remonter le téléphone
Retirer l'ancien clavier. Déposer le nouveau clavier ③ dans la coque et veiller qu'il s'insère parfaitement dans le cadre.

Déposer le téléphone dans la coque en commencerant par le bas ④ puis appuyer doucement dessus ⑤ jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.

Coques CLIPit™
Eteignez le téléphone avant de replacer le clavier ou la coque.
Le nouveau clavier comprend une touche supplémentaire sous le joystick pour l'accès direct aux informations Internet de l'opérateur.
Mise en marche/Arrêt/PIN
Mise en marche/Arrêt

Appuyer de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt/Fin.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.

Saisir le code PIN à l'aide des touches numériques. Afin que personne ne puisse dire votre code PIN, *** s'affiche à la place du code. Correction avec C.

Pour la confirmation, appuyer sur le joystick. La connexion au réseau prend quelques secondes.
Autres informations
Modification du code PIN .p. 17
Suppression du verrouillage de la carte SIM .p. 18
Appel d'urgence (SOS)
A n'utiliser qu'en cas d'urgence!
En appuyant sur la touche écran de gauche SOS, vous pouvez également lancer un appel d'urgence sans carte SIM ou sans saisir de code PIN (impossible dans certains pays).
Première mise en marche
Heure/Date
Réglez l'heure à la première mise en service.

Appuyer puis Modifier.

Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (24 heures, y compris les secondes).

Appuyer. L'heure et la date sont mises à jour.
Fuseaux hor.

Selectionner le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.

Selectionner la ville.
Options Enregistrer avec D'éfinir fuseau.
Lors de la première insertion de la carte SIM, ses entrées peuvent être copiées dans le repertoire. Ne pas interrompree cette procedure. Pendant ce temps, ne pas prendre d'appels. Suivez les instructions à l'écran.
Vous pouvez également copier ultérieurement les données de la carte SIM (p. 37).
Remarques générales
Mode veille
Le téléphone se trouve en mode veille et est pré à fonctionner quand le nom de l'opérateur apparait à l'écran.

Pour revenir en mode
veille, il vous suffit
d'appuyer de manière prolongée sur la touche rouge
Raccroché.
Signal de réception


Signal de réception fort.
Un faible signal réduit la qualité de la communica-tion et peut provoquer une coupure de cette derniere. Déplacez-vous.
Digital Rights Mgmt. (DRM)
Votre apparéil est équipé du système Digital Rights Management. L'utilisation d'images, desons ou d'appli-cations téléchargés peut être limitée par leur fournisseur: protection contre l'écriture, période d'utilisation limitée et/nombre d'utilisations possibles (voir également p. 76).
Menu principal
Le menu principal est représenté de manière graphique par des symboles :

Appel depuis I'etat de veille.


Selection des applications.

Lancement d'une application.
Options du menu principal
Options
Ouvrir le menu.
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles.
| Grdes lettres | Sélection entre deux tailles de police. |
| Eclairage | Augmenter ou diminuer l'éclairage de l'écran. |
| Aide | Affichage d'un texte d'aide. |
| Rechercheer | Affichage du menu sous forme de liste. Entrer la dette correspondante pour accéder directement à une fonction. |
Mode d'emploi
Commande de menu
Le mode d'emploi presente sous forme abrégée les étapes permettant d'acceder à une fonction, par ex. affichage du journal des appeals manqués:


App. manqués
Ceci comprend les étapes suivantes :

Ouvrir le menu principal.

Selection 日 ,puis fonction App.manqués.

Confirmation.
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation du téléphone :


Saisie de chiffres/lettres.
Raccroche un appel. Quitte toute fonction. Eteint le téléphone lors d'un appui long.


Touche Communication
Touches écran, compose un numéro, décroche un appel. Accede aux appels émis en mode veille.

Présentation d'une fonction de touche écran.

Pousser le joystick verticallement, par ex. pour appeler le menu.

Pousser le joystick dans la direction indiquée.

Fonction dépendant de l'opérateur, devant éventuellesment être demandée séparément.

Appuyez sur le joystick
Un appui vertical sur le joystick activera la fonction indiquee par un symbole située au centre de la barre en bas de I'ecran.
Exemple : en mode veille, un appui sur le joystick affichera le Menu du téléphone.

Afficher le menu

Prendre des photos

Zoom

Appeler, prendre un appel

OK
Fonctions standard
Menu d'options
Récapitulatif des fonctions communes aux menus options.
Options Ouvrir le menu.
| Editor | Ouvrir l'entrée pour la modifier. |
| Lire | Afficher l'entrée. |
| Effacer/Tout effacer | Effacer une entrée/effacer toutes les entrées après une demande de confirmation. |
| Nouv. entrée | Créer une entrée. |
| Envoyer... | Sélectionner le mode/ moyen de transmission pour l'envoi ou l'impression. |
| Répondre/Rép. à tous | L'expéditeur devient le destinataire, "Re:" est placé avant l'objet, le texte reçu est repris dans le nouveau message. |
| Enregist. | Enregistrer l'entrée. |
| Enr. dans | Enregistrer le destinataire dans le réseau. |
| Trier | Définir les critères de tri (alphabétique, type, date). |
| Entrée texte (p. 19) | T9 préfééré: Activer/désac- tiver l'assistance T9. Langue saisie: Sélection- ner la langue pour le texte. |
| Renommer | Renommer l'entrée sélec- tionnée. |
| Capacité | Afficher l'espace mémoire. |
| Caractérist. | Afficher les propriétés de l'objet sélectionné. |
| Aide | Afficher l'aide. |
Mode de sélection
Dans certaines applications (par ex., annuaire/repertoire), une ou plusieurs entrées peuvent être séLECTIONnées dans une liste en vue d'exé-cuter la même fonction en même temps.
Options Ouvrir le menu.
Selectionner
Activer le mode de selection.
Si une entrée non selectionnée estcisionne,elle peut etre selectionnee:
Sélect. Sélectionner l'entrée affichée.
Si une entrée selectionnelle est besoin, la selection peut etre supprimee :
Deselec. Supprimer la selection de I'entrée affichee.
Autres fonctions de marquage :
Sélect. Tout Sélectionner toutes les entrées.
Déselect. Supprimer le marquage de toutes les entrées selec-tionnées.
Effacer tutes le entrées selec-tionnées sont effacées.
Sélection abrégée de menu
Toutes les fonctions de menu sont numéroétées en interne. La saisie successive de ces nombres permet de selectionner directement une fonction.
Par ex. écrire un nouvel SMS (du mode veille):

Appuyer pour afficher le menu principal. Ensuite,

pour Messages, puis

pour Ecrire texte, puis

pour SMS.
Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numériros secrets (codes).
Conservez ces codes secrets à l'abri des regards indiscrets mais voirlez à pouvoir les retrouver en cas de besoin !
Codes PIN
| PIN | Protège votre carte SIM (numéro personnel d'identifica- tion). |
| PIN2 | Nécessaire pour le réglage de l'affichage des coûts et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales. |
| PUK PUK2 | Code-clé. Débloque les cartes SIM après plusieurs saisies de codes PIN erreés. |
| Code appareil | Protège votre téléphone. A défi- nir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone. |
Sécurité → Codes PIN → Sélectionner la fonction.
Utilisation PIN
Vous devez normalement saisir votre code PIN à chaque fois que vous allumez le téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, mais vous risquez alors une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs interdisent la désactivation de ce contrôle.
Selct. Appuyer.

Saisir le code PIN.

Confirmer la saisie.
Modifier Appuyer.

Confirmer.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un numero quelconque de 4 à 8 chiffres plus facilement的记忆able.

Saisir le code PIN actuel.

Appuyer.

Saisir le nouveau code PIN.


Répéter la saisie du nouveau code PIN.

→Sécurité →Codes PIN
→ Sélectionner la fonction.
Changer PIN2
(affichage uniquement si le PIN 2 est disponible) Proceder comme pour Changer PIN.
Chg. code app.
(modifier le code appeareil)
C'est à vous de définir le code apparéil lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code (par ex.
Appel direct, p. 27) pour la première fois (4 à 8 chiffres). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes.
Après trois saisies erronées, l'accès au code apparéil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Dans ce cas, contactez le Service Clients Siemens (p. 131).
Suppression du verrouillage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est verrouillée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contactez l'opérateur.
Sécurité de mise en marche
Meme lorsque l'utilisation du code PIN est désactivée (p. 17), une validation est demandée pourmettre le téléphone en marche.
Vous évitezez ainsi toute mise en marche intempestive du téléphone, par ex. lorsque le transportez dans une poche ou si vous voyagez en avion.

Appuyer de maniere prolongée.

Appuyer. Le téléphone se met en marche.
Annuler
Appui ou aucune action.
La procEDURE de mise en marche est interrompue.
Le téléphone s'eteint.
Branchement sur PC Windows®
Pour brancher votre téléphone sur un PC Windows®, vous pouvez utiliser une liaison infrarouge (IrDA) ou un cable de données (accessoires, p. 136). Le programme Windows® MPM (Mobile Phone Manager, p. 125) vous permet de sauvegarder des données sur votre PC et par ex. de synchroniser le réseau avec Outlook®, Lotus Notes™ et d'autres téléphones Siemens (également Gigaset). Vous pouvez télécharger le Mobile Phone Manager sur Internet à l'adresse suivante :
www siemens-mobile.com/cx70
Saisie de texte
Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur les touches numériques jusqu'à ce que le caractère désiré s'affiche. ÀpRES une courte pause, le curseur passé à la position suivante. Exemple :

Appuyer une fois brievement pour insérer la dette a, deux fois, la dette b, etc.
Appuyer de manière prolongée pour écrire un chiffre.
A, a, 1-9 Les voyelles inflechies et les chiffres s'affichent après les lettres correspondantes.

Appuyer brievement pour effacer la dette placée devant le curseur, appuyer de manière prolongée pour effacer le mot entier.

Déplacer le curseur (avant/arrête).

Appuyer brievement: bas-culer entre abc, Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123. Affi-chage de I'etat sur la pre-miere ligne de I'écran.
Appuyer de manière prolongée : toutes les variantes de saisie s'affichent.

Appuyer brievement: les caractères spéciaux s'affichent.
Appuyer de manière prolongée: ouvrir le menu de saisie.

Appuyer une/plusieurs fois :, ? !'' 0 + - ( ) @ / : _
Appuyer de maniere prolongée : pour écrire 0.

Insérer un espace. Appuyer deux fois = retour à la ligne.
Caractères spéciaux

Appuyer brievement. La table de caractères s'affiche.

1) Retour à la ligne

Selectionner un caractère.

Confirmer.
Menu de saisie
Pendant la saisie d'un texte :

Appuyer de manière prolongée. Le menu de saisie s'affiche :
Format texte (seulement SMS)
Langue saisie
Selectionner
Copier/Insérer
Saisie de texte avec T9
Le système "T9" déduit le mot correct en comparant une succession de lettres avec les mots d'un vaste dictionnaire.
Activation/désactivation de T9
Options Ouvrir le menu de texte.
Entrée texte
Selectionner.
T9 préfééré Sélectionner.
Modifier Activer T9.
Sélection de la langue de saisie
Passer à la langue dans laquelle le texte doit être rédigé.
Options Ouvrir le menu de texte.
Entrée texte
Selectionner.
Langue saisie
Selectionner.
Select.
Confirmer, la nouvelle langue est activée. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9.
Réduction de texte avec T9
L'affichage se modifie à mesure de la saisie.
Vous devez donc écrire un mot jusqu'aubout sans tener compte de l'affichage.
N'appuyez qu'une fois sur chaque touche correspondant à la dette souhaïée, par ex. pour "hôtel":

Appuyer brievement pour obtenir T9Abc puis






Un espace finit un mot.
Ne pas intégrer dans le texte de caractères spéciaux tels que "à", écrire juste la dette standard, par ex. "a", et T9 s'occupe du reste.
T9®Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants :
Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554;
Canada, brevets n° 1,331,057 ;
Royaume-Uni, brevet n° 2238414B;
Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ;
République de Singapour, brevet n° 51383; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8)
des brevets supplémentaires sont en cours d'homologation dans le monde entier.
Propositions de mots T9
Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour une série de touches (un mot), la plus souvent est affichée en premier. Si le mot n'est pas celui que vous souhaitez, la proposition suivante de T9 sera peut-être la bonne.
Le mot doit s'afficher en inverse.
Ensuite,

Appuyer. Le mot affiché est remplace par un autre. Si ce mot n'est pas non plus le mot souhaité,

Appuyer. Appuyer jusqu'à ce que le mot correct s'affiche.
Si le mot souhaité ne figure pas dans le dictionnaire, vous pouvez également l'écrire sans T9.
Pour ajouter un mot au dictionnaire :
Aj. mot Sélectionner.
La dernière proposition s'efface et vous pouvez maintainant saisir le mot sans l'aide de T9. Appuyer sur Enreg. pour l'intégrer automatique-ment dans le dictionnaire.
Correction d'un mot

Se déplacer de mot en mot vers la droite/gauche jusqu'à ce que le mot désiré s'affiche en inverse.

Faire defiler encore une fois les propositions de mots de T9.

Effacer le caractère à gauche du curseur et afficher le nouveau mot possible !
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un "mot T9" sans d'abord quitter le mode T9. Il vaut souvent mistrés réécrit le mot.

Insérer un point. Le mot est terminé par l'ajout d'un espace. Dans un mot, le point remplace l'apostrophe/le trait d'union : par ex. s'arrange = s'arrange.

Un déplacement du curseur vers la droite terminé le mot.

Appuyer brievement: Bascu
ler entre: abc, Abc, T9abc,
T9Abc, 123. Affichage de
l'etat sur la première ligne de
l'écran.
Appuyer de manière prolongée: toutes les variantes de
saisie s'afficient.

Appuyer brièvement : pour sélectionner des caractères spéciaux (p. 19).
Appuyer de manière prolongée: pour ouvrir le menu de saisie (p. 20).
Modules de texte
Le téléphone permit d'enregistrer des modules de texte qui pourront compléter vos messages (SMS, MMS, e-mail).
Réduction de modules de texte


→ Modules texte
Options
Sélectionner Nouveaute.
texte.

Ecrire un module de texte.
Options
Ouvrir le menu et selec-tionner Enregist. Repren-dre le nom par défaut ou en donner un nouveau.

Enregisterr.
Utilisation de modules de texte

Rédiger un message texte (SMS, MMS, e-mail).
Options Ouvrir le menu de texte.
Ajouter Sélectionner.

Sélectionner
kte.
Modules

Rechner un module de
pseudo dans la liste.
Selct. Confirmer. Le module de texte s'affiche.

Confirmer. Le module de texte est ajusté dans le texte à droite du curseur.
Téléphoner
Composition d'un numéro avec les touches numériques
Le téléphone doit être mis en marche (mode veille).

Saisir le numero d'appel (toujours avec un préfixe ou un préfixe international).
Un appui bref efface le dernier chiffre, un appui prolongé efface tout le numero.

Apres avoir saisi le numero de votre correspondant, un appui sur la touche verte etablit l'appei.
Fin d'une communication

Appouyer sur la touche rouge pour terminer un appel.
Réglage du volume

Régler le volume (uniquem- ment possible pendant la conversation).
En cas d'utilisation d'un kit mains-libres vehicule, le réglage du volume de ce dernier ne modifie pas le réglage habituel du téléphone.
Rappel
Pour rappeler le dernier numéro composé :

Appuyer deux fois sur la touche Communication.
Pour rappeler d'autres numérios composés précédemment :

Appuyer une fois sur la touche Communication.

Rechercher le numéro dans la liste, puis, pour le composer...

... pour numéroter.
Si la ligne est occupée
Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes de réseau, vous dispose des possibilités suivantes, selon l'opérateur. Un appel entrant ou toute autre utilisation du téléphone met fin à ces fonctions.
Possibilité
Rappel automatique
Rap.auto
Le numero est automatiquement recomposedix fois avec des intervalles de temps croissants. Pour arreter :

Touche Fin.
ou
Rappel

Rappel
Votre téléphone sonne lorsque la ligne occupée se libre. La touche Communication permet de composer le numero.
Mémo
Memo
Après 15 minutes, un bip
vous rappelle de recom
poser le numero affiche.
Autres informations

Enregister le numero affiché dans le repertoire/l'annuaire.
Mains-li.
Activer Mains-libres (restitution du son sur haut-parleur).
Toujours désactiver le mode "mains-libres" avant de porter le téléphone à l'oreille. Sinon, risque de troubles auditifs!

Appuyer de manière prolongée pour couper le micro.
Prefixes internationaux

Appuyer de manière prolongée jusqu'à ce que le signe "+" s'affiche.
Pays
Appuyer et selectionner le pays.
Mémo
Vous pouvez entrer un numero pendant la conversation. Notre interlocuteur entend cette saisie. Vous pouvez enregistrer ou appeler ce numero après avoir mis fin à la communication.
Prise d'essay
Le téléphone doit être mis en marche. Un appel entrant interrupt toute autre manipulation du téléphone.

Appuyer.
ou

Appuyer.
Un numero transmis par le reseau et le nom associé (eventuellement avec image) sont affichés quand ce numero est enregistré dans l'annulaire/le repertoire (p. 33).
Refus d'un appel
Rejeter Appuyer.
ou

Appuyer brievement.
Attention
N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte pourrait provoquer des troubles auditifs!
Autres informations

Appuyer de manière prolongée pour couper la sonnerie et la vibration.

Affichage des appels manqués.
Mains-libres
Pendant une communication, vous pouvez poser le téléphone. La communication est alors transmise par le haut-parleur.
Mains-li. Activer le mode mains-libres.

Activer.

Régler le volume avec le joystick.
Mains-li. Désactiver.
Attention
Toujours désactiver le mode "mains-libres" avant de porter le téléphone à l'oreille.
Sinon, risque de troubles auditifs!
Permutation entre 2 a p e l s

Etablissement d'une deuxième communication
En cours de communication, vous pouvez appeler un second correspondant.
Options Ouvrir le menu d'emploi.
Attente La communication en cours est mise en attente.

Composer à présent le nouveau numero ou
Options, selectionner l'annuaire, le repertoire puis le numero.
Si la nouvelle communication est établie :
Permut. Aller et venir entre les appels.
Appel pendant une communication
Il est possible que vous deviez vous abonner auprès de votre opérateur pour avoir accès à cette fonction et la configurer sur votre téléphone (p. 86). Si vous receivez un deuxième appel, vous entendez un "signal d' appel". Vous avez des lors plusieurs possibités :
- Prise du nouvel appel
Permut. Prendre le second appel etmettre le premier interlocuteur en attente.
Pour passer d'un interlocuteur à l'autre, proceder comme indiqué cidesus.
- Refus du nouvel appel
Rejeter Appuyer.
ou
Renvoi Renvoyer le nouvel appel, par ex. vers la boîte vocale.
- Fin de l'essay en cours, prise du nouvel essay

Terminer la communica-tion en cours.

Prendre le deuxième appel.
Fin d'une/de communication(s)

Appuyer sur la touche Fin.
Après affichage de Retour à l'essay en attente ?, vous avez le choix entre :

Reprendre l'appel en attente.

Terminer également le deuxieme appel.
Conference

Vous pouvez appeler successivement 5 participants au maximum, puis les rassemble en une conférence. Toutes les fonctions décrites ne sont pas nécessairement prises en charge par votre opérateur ou doivent peut-être être spécialement activées.
Une communication a déjà été établie :
Options
Ouvrir le menu et selec-tionner Attente. L'appeI est mis en attente.

Composer à présent un nouveau numéro. Lorsque la nouvelle communication est établie...
Options
... Ouvrir le menu et selectionner Conference.
L'interlocuteur mis en attente est connecté.
Répéter la procédure jusqu'à ce que tous les participants soient en communication (max. 5 participants).
Fin

La touche Fin met simultanément fin à toutes les communications de la conférence.
Options de communication
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel :
Options Ouvrir le menu.
| Attente | Mettre en attente l'appoint en cours. |
| Microph. actif | S'il est désactivé, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre. Aussi : Appuyer de manière prolongée. |
| Mains-libres | Appelle via le haut-parleur. |
| Volume | Réglage du volume de l'écouteur. |
| Dossier p. déf. | Afficher annuaire/répertoire. |
| Conférence | (p. 26) |
| Durée/Coût | Afficher la durée de la communication et (si config-guré) les coûts de communication. |
| Envoyer DTMF | Entrer les séquences de tonalités (chiffres) par ex. pour l'interrogation à distance du répondeur. |
| Transfert d'appoint ! | Mettre en communication le premier correspondant avec le deuxième. Pour vous, les deux appeals sont terminés. |
| Menu princi-pal | Accès au menu principal. |
| Etat appel | Liste des correspondants en attente et en communication (par ex. participants à une conférence). |
Appel direct
Un seul numéro (excepté les numériros d'urgence) peut être sélectionné lorsque cette option est activée.
Activation

→ → Sécurité → Appel direct

Vous devez définir et saisir le code appeareil (4 à 8 chiffres) à la première utilisation.

Ne l'oubliez pas (p. 17) !

Selectionner un numero dans l'annuaire/le repertoire ou l'entrée manuellement.

Confirmer.
Utilisation
Carola
Pour composer le numéro (p. ex. celui de "Carola"), appuyer de manière prolongée sur la touche écran de droite.
Désactivation

Appuyer de manière prolongée.

Entrerlecodeappareil.
Confirmer la saisie.
Sequences de tonalités (DTMF)
Par exemple, pour consulter un répondeur à distance, entre une série de tonalités (chiffres)pendant une communication. Ces chiffres sont alors directement transmis sous la forme de tonalitésDTMF (séquences de tonalités).
Options Ouvrir le menu.
Envoyer DTMF
Selectionner.
Utiliser annuaire/répertoire
Enregistrer les numéroes et les séquences de tonalités (tonalités DTMF) dans l'annulaire/le repertoire comme une entrée normale.

Entrer le numero d'appoint.

Appuyer jusqu'à ce que le signe "+" s'affiche (pause pour étabir la communication).

Entrer les tonalités DTMF (chiffres).

Si nécessaire, ajouter des pauses de trois secondes chacune pour garantir un traitement correct par le destinataires.

Saisir un nom.
Enreg. Enregister l'entrée.
Vous pouvez également enregistrer uniquement les tonalités DTMF (chiffres) puis les envoyer pendant la communication.
Mon téléphone
Personnalisez votre téléphone en réglant les éléments suivants:
Sonneries (p. 83)
Vous pouvez attribuer des sonneries individuelles à des groupes d'applants ou à des événements.
Images (p. 123)
Associez des images ou des photos aux entrées du réseau.
Animations (p. 82)
Selectionnez une animation de démarrage/d'arrêt et un message d'accueil personnel.
Economiseur d'écran (p. 81)
Selectionnez une horloge analogue, numérique ou une image personalisée.
Logo (opérateur) (p. 81)
Selectionnez une image personnalisee a afficher en mode veille.
Fond d'écran (p. 81)
Sélectionnez une image de fond permanente.
Modèle de couleurs (p. 81)
Selectionnez un modele de couleurs pour l'interface utiliser.
Téléchargez vos propres applications sur Internet.
Où trouver quoi?
Vous pouvez commander des sonneries supplémentaires, des logos, des animations et des applications Java auprès de votre opérateur ou directement chez Siemens.
Portail de l'opérateur
Suivant l'opérateur, l'accès direct à son portail via des commandes de menu ou des signets est préconfigéré dans le téléphone. Contactez votre opérateur pour en savoir plus sur ces services.
Siemens Mobile Portal
Vous trouvrez des sonneries supplémentaires, des logos, des animations, des économistes d'écran ainsi que d'autres applications, yeux et services sur Internet à l'adresse
www siemens-mobile.com
ou à l'adresse WAP :
wap siemens-mobile.com
Vous y trouvezé également un service d'enregistrement et une liste des pays où ces services sont disponibles.
Mon menu
Créez votre propre menu (p. 100) avec les fonctions, numérios ou pages WAP que vous utilisez le plus souvent.
REPERTOIRE - ANNUAIRE
Annuaire = les contacts sauvés en carte SIM sont regroupés dans l'ANNUAIRE.
Répertoire = les contacts sauvés dans la mémoire du téléphone (1000 au maximum) sont regroupés dans le REPERTOIRE.
Vous accéderez au Répertoire ou à l'Annulaire en poussant le joystick vers le bas. Vous seul définissez s'il s'agit du Répertoire ou de l'Annulaire dans le Menu intitulé "Dossier p. déf."
Dossier p. déf.
Dans le Menu "Répertoire / Dossier p. Def", vousCHOISSEZ Annuaire ou Répertoire. Si vous avez choisi "Répertoire", lorsque vous pousserez le joystick vers le bas, vous accéderez alors au "Répertoire", (contacts sauvés dans la mémoire du téléphone).
Vous pourrez cependant basculer vers I'Annuaire en appuyant sur la touche (fGf).



→ Sélectionner la fonction.
Affich.entrées
Les entrées du dossier par défaut (répertoire ou annuaire) sont affichées.

Selectionner un nom avec les premières lettres et/ou parcourir les noms.
Nov. année
Créer une nouvelle entrée.
Répertoire (voir également p. 32)
Annuaire (voir également p. 36)
Dossier p. déf.
Vous pouvez indiquer votre dossier préférentiel.
Le dossier par défaut sélectionné est ouvert en mode veille avec le joystick.

Ouvrir l'annuaire ou le repertoire.
Répertoire
Le repertoire permet d'entrée de nombreuses informations pour chaque entrée et d'utiliser des fonctions supplémentaires (par ex. images, anniversaires, messagerie instantanée).
Annulaire
L'annulaire se trouve sur la carte SIM. Un seul numero d'appel peut etre saisi par entrée. L'annulaire de la carte SIM peut facilement etre utilisé sur un autre téléphone.
Carte visite
Creez vos propres cartes de visite pour les envoyer à un autre téléphone GSM. Si aucune carte de visite n'est encore créé, vous âtes invite à effectuer directement une entrée.

Effectuer les entrées champ par champ.
Enreg. Appuyer.
Autres informations
Le contenu de la carte de visite correspond à la norme internationale (vCard).

Copier des numéroes d'appel contenus dans le repertoire/ l'annulaire.
Groupes
Voir p. 35.
Voir p. 38.
Répertoire
Le repertoire peut contenir jusqu'à 1000 entrées avec plusieurs numéros de téléphone et de fax ainsi que d'autres informations. Ces entrées sont gérées séparément de l'annuaire dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez toute fois échanger des données entre le repertoire et l'annuaire de la carte SIM.
Nouv.entine
Le repertoire est configuré comme dossier par défaut :

Ouvrir le repertoire (en mode veille)

Affichage des champs de saisie.

Selectionner les champes de saisie voulus.

Remplir les champes de saisie. Le nombre maximum de caractères disponibles s'affiche en haut de l'écran.
Au moins un nom doit être entré. Toutours entre le numéro d'appel avec le préfixe.
Champs de saisie possibles
Nom:URL:
Prénom : Services com. >>
N^ de téléphone : Groupe :
Telephone bureau : Société :
Telephone mobile : Adresse : >>
Fax : Anniversaire : >>
Fax 2 : Image :
Adresse e-mail :
E-mail 2 : Ttes zones
Informations supplémentaires
Groupe : Affectation à un groupe (p. 35).
Adresse : Espace supplémentaire pour saisie de l'adresse complete :
Rue:, Code postal:, Localité:, Pays:
Services com.
Informations nécessaires si l'entrée est utilisée comme contact de la messagerie instantanée (p. 63) ou pour le mode Talky-walky (p. 109):
Pseudonyme:, ID Talky-walky:, Type Talky-walky:, ID utiliseur WV:, Numéro ICQ:, Pseudonyme AIM :
Anniversaire :
Après activation, entre la date de naissance.
Rappel: Un jour avant l'anniversaire, le téléphone affiche un rappel visuel.
Image : Affector une image à
l'entrée. Celle-ci s'affichera à chaque appel du numéro de téléphone correspondant.
Ttes zones/Zones réduit.
Affichage du nombre de champs de saisie.
Enreg. Enregistrement de l'entrée.
Autres informations

Commutation temporaire sur l'annulaire.
Synchronisation
Le gestionnaire MPM (Mobile Phone Manager, p. 125) de Siemens permet de gérer le repertoire avec les PC Windows®. Avec Synchro. dist., vous pouvez combiner votre téléphone à un organiseur sur Internet (voir également p. 119).
Affichage/recherche d'une entrée

Ouvrir le repertoire (en mode veille).

Sélectionner l'entrée souhaïée.

Afficher.
Options d'affichage
Options
Le menu options ne comprend que les fonctions relatives au champ de saisie sélectionné.
| Déplacer sur … | Affecter à un groupe l'entrée actuelle ou celles sélectionnées. |
| Lire | Afficher une image associée. |
| Copier sur SIM | Copier le nom et un numéro sur la carte SIM (annuaire). |
| Nouveau SMS, Nouveau MMS, Nouvel e-mail | Créer un message avec l'entrée sélectionnée. |
| Navigateur | Lancer le navigateur WAP et sélectionner l'URL. |
| Message inst. | Commencer la conversation p. 63. |
| Parler avec | Lancer une session Talky-walky (p. 110). |
| (fonctions standard, voir p. 15) | |
Modification d'une entrée

Ouvrir le repertoire (en mode veille).

Selectionner l'entrée souhaitation.
Editor Appuyer.

Selectionner le champ.
Editor Ouvrir l'entrée.

Confirmer les modifications.
Enreg. Enregisterr.
Appel d'une entrée

Ouvrir le repertoire (en mode veille).

Selectionner un nom avec les premières lettres et/ou parcourir les noms.

Selectionner l'entrée.
Si plusieurs nombres sont enregistrés dans l'entrée du repertoire, selectionner celui youlu :

Selectionner un numero.

Selectionner l'entrée.
Options du repertoire
Selon la situation, vous dispose de différentes fonctions : vous pouze les utiliser avec l'entrée actuelle mais également avec plusieurs entrées sélectionnées :
Options Ouvrir le menu.
| Déplacer sur ... | Affecter à un groupe l'entrée actuelle ou celles sélectionnées. |
| Copier sur SIM | Copier le nom et le numéro sur la carte SIM (annuaire). |
| Filtre | Seules les entrées correspondant aux critères de filtrage sont affichées. |
| Importer | Mettre le téléphone en mode réception (via IrDA (p. 91) ou SMS (p. 45)) pour une entrée de l'annulaire. |
| Trier | Définir un critère de tri pour l'affichage des entrées du réseau. |
| Rechercher | Entrer le nom recherchéé. |
| (fonctions standard, voir p. 15) | |
Groupes
Afin de bien classer vos entrées de répertoire, 9 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. Sept d'entre eux peuvent être renommés.

Ouvrir le repertoire (en mode veille).
Selectionner (le nombre d'entréees figure après le nom de groupe).
Selectionner le groupe.

Menu de groupe
Options
Ouvrir le menu.
Renom- mer Gpe
Renommer le groupe.
Symbole grpe
Afferter à un groupe un symbole qui s'affiche à l'écran quand un des membres du groupeappele.
Autres informations
Pas de groupe: Contient toutes les entrées de repertoire qui ne sont affectées àaucun groupe (nom non modifiable).
Reçus: Contient les entrées de répertoire reçues par IrDA (p. 91) ou SMS (p. 45) (nom non modifiable).
Sonnerie pour des groupes
Vous pouvez attribuer à un groupe une sonnerie qui retentit lorsque l'un de ses membres vous appelle.

Sonneries
Appels groupe

Selectionner le groupe.

Confirmer. Une sonnerie prédéfinie est jouée ou la liste de selection d'une sonnerie s'affiche.

Selectionner une sonnerie le cas échéant.
Confirmer.
Annulaire
Les entrées de l'annuaire (sur la carte SIM) sont gérées indépendamment de celles du repertoire. Vous pouze toute fois échanger des données entre le repertoire et l'annuaire.
Nouv.entine
L'annuaire est défini comme dossier par défaut :

Ouvrir l'annulaire (en mode veille).
Selectionner


Affichage des champs des saisie.

Selectionner les champs.

Remplir les champes de saisie. Le nombre maximum de caractères disponibles s'affiche en haut de l'écran.
N^ de téléphone :
Toujours enter le numero d'appel avec le prefix. Les entrées sans numero d'appel ne sont pas enregistrées.
Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
Groupe :
Par défaut Pas de groupe
Les numérores importants sont rasssemblés dans un groupe (VIP). Il est indépendant des groupes du repertoire.
Emplacement :
Par défaut SIM
Sur des cartes SIM spéciales, des numeros peuvent etre enregistrres dans une zone protégée (SIM protégée) (PIN2 nécessaire).
N° enregis.:
Chaque numero recoit automatique-ment un numero d'entrée lors de la saisie. Ce numero d'entrée permet de composer le numero.
Enreg.
Appuyer pour enregistrer la nouvelle entrée.
Autres informations

Commutation temporaire sur Répertoire.
Pays
Prefixe international..p.24
Fonction pour Saisie de texte .p. 19
Appel (recherche d'une entrée)

Ouvrir l'annuaire.
Selectionner un nom avec les premières lettres et/ou parcourir les noms.
Le numero est composé.
Appel avec le numero d'entrée
Chaque numero recoit automatiquement un numero d'entrée lors de sa saisie dans l'annuaire.

Saisir le numero de l'entrée.

Appuyer.

Appuyer.
Modification d'une entrée

Sélectionner une entree dans I'annuaire.
Editor Appuyer.

Selectionner le champ souhaité.

Effectuer les modifications.
Enreg. Appuyer.
Options de l'annulaire
Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes.
Options Ouvrir le menu.
| Copie dans | Copier les entrées sélectionnées dans le réseau. |
| Tt cop. ds | Copier toutes les entrées dans le réseau. |
| Tout effacer | Tout l'annulaire est effacé. PIN protégé. |
| Importer | Mettre le téléphone en mode réception (via IrDA (p. 91) ou SMS (p. 45)) pour une entrée de l'annulaire. |
| (fonctions standard, voir p. 15) | |

Ouvrir l'annuaire (en mode veille).
< Livres spéciaux>
Selectionner.
Saisir ses propres numéroes dans l'annuaire (par ex. fax) pour information. Ces numéroes peuvent etre modifiés, supprimés et envoyés sous forme de SMS.
Affichage des numéros enregistrés dans le groupe VIP.
Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l'annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone GSM.
8!
Sur des cartes SIM spéciales, il est possible d'enregistrer des numérods dans un domaine protégé. Un code PIN2 est nécessaire pour cette option.
/
Des numérios mis à votre disposition par votre opérateur peuvent éventuellesment être enregistrés dans l'annulaire. Vous pouvez ainsi appeler des services d'information locaux ou inter régionaux ou utiliser les services de votre opérateur.
Extension des numérios de téléphone dans l'annulaire
Lors de la saisie d'un numero dans l'annuaire, vous pouvez remplaner des chiffres par un point d'interrrogation "?" :

Appuyer de maniere prolongée.
Ces caractères de remplacement doivent être complétés avant la composition (par ex. avec le numéro d'appel de poste supplémentaire dans une installation téléphonique).
Sélectionner le numéro dans l'annuaire pour le composer :

Appuyer.

"?" replacer par des chiffres.

Le numero est composé.
Journaux
Le numero de l'aggellant est affiché quand
- il a désacté la fonction Cacher identité et
- le réseau doit prendre en charge la fonction d'identification de l'expérience.
Le nom de l'aggellant est également affché que quand celui-ci est enregistré dans l'annuaire/le repertoire.
Le téléphone enregistre le numero des appelants pour que vous puissiez les rappeler facilement.

Selectionner le journal.
Ouvrir le journal.
Selectionner un numero.
Composer le numero.




ou
Lire Afficher des informations sur le numero.
Les journaux permettent de stocker jusqu'à 500 entrées :
App. manqués

Les numérores des appeals que vous n'avez pas pris sont enregistrés pour un rappel évientuel.

Symbole d'un appel manque (en mode veille). Appuyer sur la touche écran sous le symbole pour appeler Bte réception (p. 44).
Appels reçus
Les appels reçus sont répertoriés.
Appels émis
Accès aux derniers numérios composés.

Accès rapide en modeVeille.
Effacer listes
Les journaux sont effacés.
Menu de journal
Si une entrée est selectionnée, vous pouvez appeler le menu de journal.
Options Ouvrir le menu.
Copiedans Copier sur SIM
Copier les numéroselectionnés dans ledossier voulu.
(fonctions standard, voir p. 15)
Durée/Côt
Pendant une conversation, vous pouvez faire afficher les coûts et la durée de la communication. Un nombre d'unités maximum pour les appeals sortants peut être définir.


Durée/Cout
Dernier appel
Ts app. sort.
Appels reçus
Unités rest.
Réglage coûts

Faire defiler les affichages.
Ouvrir la zone.
Réinit. Réinitialisation du réglage sélectionné.
Réglage coûts

Ouvrir le menu.
Devise
Entrer la devise souhaitatione.
Côt/unité
(Demande de PIN2)
Saisie de la devise utilisée ainsi que des coûts par unité et durée.
Limite compte
(Demande de PIN2)
Certaines cartes SIM permettent (à vous-même ou à l'opérateur) de fixer un crédit d'appoint une période après lequel/laquelle les appeals sortants sont bloqués.
Editor Appuyer,

Saisir le code PIN2.
Liminecompte
Activer.

Saisir le nombre d'unités.

Confirmer.
Verifier ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L'affichage des cartes prépayées peut varier en fonction de l'opérateur.
Affichage auto
La durée et le coût des appels sont affichés automatiquement.
Photo
La disponibilité de cette fonction peut dépendre de l'opérateur. Vous pouvez visualiser immédiatement les photos/videos enregistrées avec l'appareil photo intégré et
- utiliser la photo en tant que fond d'écran, logo, animation d'arrêt/démarrage et économiqueur d'écran.
- envoyer la photo/video via MMS ou E-Mail.
Activation

Pour activer l'appareil photo, si vous etes en mode veille, appuyer d'abord sur le joystick pour afficher le menu du téléphone puis selectionner I'icone Appareil Photo.
En mode veille, vous pouvez aussi pousser le joystick sur la gauche pour activer l'appareil photo.
ou

Lancer l'appareil photo en mode veille.

Basculer entre les modes photo

et video.
L'aperçu du cliché s'affiche à l'écran. Informations dans la première ligne, de gauche à droite :

Luminosite.

Facteur de zoom.

Balance des blancs.

Flash raccordé.
Le nombre de photos pouvant encore être prises dans la résolution可以选择 est indiqué dans le coin supérieur droit de l'aperçu. Le nombre de photos restant dépend principalement du motif photographié (capacité mémoire nécessaire). La résolution可以选择 ou la durée d'enregistrement utilisé/restante (en mode video) est indiquée sous l'aperçu.

Mode photo

Prendre une photo.

Afficher l'aperçu de la photo suivante.
La photo est enregistrée sous un nom défini, avec indication de la date et l'heure. Saisie du nom, voir Réglages dans le menu options.
Réglages avant la prise de vue :

Régler la luminosité.

Régler le facteur de zoom.
Résolution des photos
La qualité d'enregistrement des photos peut être ajustée indépendamment de la résolution de l'aperçu.
Optimal: 640 × 480 (VGA)
Elevé : 320 × 240 (QVGA)
Moyen: 160 × 120 (QQVGA)
Papier point: 132 × 176
La résolution peut diminuer suivant le zoom numérique sélectionné.
Mode video
La résolution du mode video est identique à celle de l'aperçu.

Lancer l'enregistrement video.

Arrête l'enregistrement video.
Durant l'enregistrement video, un point rouge apparait dans le coin supérieur droit de I'écran.
Lecture Restitution de la video.
Flash (accessoire)
Si le flash raccordé est actif, un symbole s'affiche à l'écran. Tant qu'il est branché sur le téléphone et activé, le flash est charge en permanence. Ceci écourte l'autonomie en veille.

Le symbole clignote pendant la charge.
Réglages voir menu options.
Options de l'ordinateille photo
Selon la situation, vous dispose des fonctions suivantes.
Options Ouvrir le menu.
| Réglages | • Noms des clichés • Résolution des photos |
| Images | Afficher la liste des photos. |
| AutresVIDEOS | Afficher la liste des vidésos. |
| Microph.actif | Activer/désactiver le microphone. |
| Utiliser flash | Sélection : Automatique, Désactivées, Yeux rouges |
| Retardateur | La photo est prise env. 15 s après le déclenchément. Un signal sonore retentit chaque seconde durant les 5 dernières seconds. |
| Balanceblancs | Sélection : Automatique, Intérieur, Extérieur |
| (fonctions standard, voir p. 15) | |
Autres informations

Mémoire insuffisante. Lancez l'assistant mémoire pour l'effacement de données (p. 88).
Un miroir peut être ajouté à l'arrière du téléphone, independamment du type de téléphone. Il est utilisé pour faciliter la prise d'autoportraits.
Bte réception
La boîte de réception centrale vous presente un récapitulatif des messages entrants. Il n'est plus nécessaire de consulter séparément toutes les boîtes de réception des différents types de messages. Suivant leur type et état, toutes les entrées sont marquées par un symbole correspondant. Présentation des symboles, voir p. 8.
Appel de la boîte de réception centrale, par ex. à la réception d'un nouveau SMS :

Appuyer sur la touche écran sous le symbole.
ou

En mode veille.
Les types de messages suivants existent dans la boîte de réception centrale :
SMS, MMS, E-mail
Messages système :
Annonce de MMS, Alarme manq., RDV manqués, App. manqués, WAP Push, Message vocal
Objets de données :
Sonneries, Images et Video, entrées du calendrier, Notes et Carte visite

L'ouverture d'une entrée lance l'application associée.
Au bout d'une période de temps définie, les entrées lues/ouvertes ne sont plus affichées que dans les listes de réception relatives au message (voir Réglages dans le menu options).
Options de la Bte réception
Options Ouvrir le menu.
| Récept. e-mail | Sélectionner le compte défini et transmettre tous les e-mails. |
| Réglages | Supprimer les entrées lues de la Bte réception :Quotidienne, Jamais, Immediatem.Si Quotidienne a été choisi, définir l'heure. |
| (fonctions standard, voir p. 15) | |
SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et receivevoir des messages texte très longs (max. 760 caractères), qui se composent automatiquement de plusieurs SMS "normaux" (verifier le nombre de caractères).
De plus, vous pouvez ajouter des images et dessons à un SMS.
Réduction/envoi


→Créer nouveau→SMS

Entrer le texte.
Pour plus d'informations sur la réduction avec ou sans T9, consultez le chapitre "Saisie de texte" (p. 19).
Affichage dans la première ligne de l'écran : état de la saisie de texte, nombre de SMS nécessaires, nombre de caractères encore disponibles.

Lancer I'envoi.

Rechercher un numéro dans l'annuaire/le repertoire ou l'entrée manuelle.
Groupe Sélectionner le groupe si nécessaire.

Confirmer. Le SMS à envoyer est transmis au centre de service et enregistré dans la liste Boîte d'envoi.
Options de texte
Options
Ouvrir le menu.
| ·Enregist. | Enregistrer le texte rédigé dans les brouillons. |
| Images & sons | Ajouter des images, des animations, dessons à un SMS (voir ci-dessous). |
| Modules texte | Insérer des modules de texte (p. 22). |
| Formater Taille police: Petite police, Police moyen., Grande police SoulignerAligner: Align. par déf., Gauche, Centrer, Droite Sélectionner (sélectionner le texte avec le joystick) | |
| Effacer texte | Effacer tout le texte. |
| Envoyer avec... | Sélectionner le profil SMS pour l'envoi. |
| (fonctions standard, voir p. 15) | |
Images & sons
Envoyez des images des sons avec ou sans message accompagnateur.
Attention :ils peuvent etre protégés contre la copie (DRM,p.13).
Le champ de saisie de texte est ouvert :
Options Ouvrir le menu.
Avec Mes animat./Mes images/ Mes sonneries :

La sélection s'affiche/est restituée.

La sélection est reprise dans le SMS.
Les images insérées sont affichées, les sons représentés par un "espace réservé".

Sélectionners.
Le menu comporte :
Animat. std
Sons standard
Mes animat.
Mes images
Mes sonneries
Images &
SMS à un groupe
Vous pouvez envoyer un SMS à un groupe de destinataires sous forme de "circulaire".
Options
Ouvrir le menu.
Envoyer Sélectionner.
Groupe
La liste des groupes s'affiche.

Sélectionner le domaine.

Confirmer. La première entrée du domaine selec-tionné s'affiche.

Faire défilé jusqu'à l'entrée souhaïée.

Selectionner le groupe.

Ouvrir le groupe et marquer toutes/certaines des entrées.

L'envoi commence après une demande de confirmation.
Avec Animat. std/Sons standard :

La selection est reprise dans le SMS.
Lecture

Indique à l'écran la réception d'un nouveau SMS. Ouvrir la Bte réception (p. 44) avec la touche écran placée en dessous.

Lecture du SMS.
Faire defiler le SMS ligne par ligne.

| SMS |
| 01.10.2004 19:42 |
| + 12398765431 |
| Texte du SMS . . . |
Effacer

Options
Répondre
Vous pouvez répondre immédiatement au SMS ouvert. Le nouveau texte est placé au dessus du texte existant.

Répondre directement.
Options de réponse

Ouvrir le menu.
| Écrire texte | Créer un texte de réponse. |
| Éditer | Modifier le SMS reçu ou y ajouter un nouveau texte. |
| Rép. est OUI | Ajouter Rép. est OUI au SMS. |
| Rép. est NON | Ajouter Rép. est NON au SMS. |
| Rappel, Retard, Merci | Insérer un texte prédé-fini comme réponse dans un SMS. |
Options de lecture
Options Ouvrir le menu.
| Répondre | Voir "Options de réponse" ci-dessus. |
| Images & sons | Enregistrer l'image/le son contenu dans le SMS. |
| Zoom texte | Agrandir ou réduire la représentation du texte. |
| Archive | Déplacer un SMS dans l'archive. |
| (fonctions standard, voir p. 15) | |
Listes
Tous les SMS sont enregistrres dans différentes listedes selon leur etat. (aperçu des symboles de messages, voir p. 8):
Bte réception

→Bteréception SMS
La liste des SMS reçus s'affiche.
Brouillon

→Brouillon→SMS
La liste des SMS pas encore envoyés s'affiche.
Non envoyé

Non envoye SMS
La liste des SMS combinés pas encore envoyés s'affiche. L'envoi peut être recommencé.
Boîte d'envoi

→Boite d'envoi→SMS
La liste des SMS envoyés s'affiche.
Archive SMS

Archive SMS
La liste des messages SMS archives dans le téléphone s'affiche.
Options des listedes
Suivant la liste, différentes fonctions sont proposées.

Options Ouvrir le menu.
| Envoyer | Envoyer, transférer entrée. |
| Envoyer avec... | Sélectionner un profil SMS pour l'envoi. |
| Archive | Déplacer un SMS dans l'archive. |
| (fonctions standard, voir p. 15) | |
Configuration
Signature SMS




Régl.messag


Signature SMS
Vous pouvez entraure "signature" componant au maximum 16 caractères qui sera ajoutee a chaque SMS. Exceptions : en cas de Réponse et de modification d'un SMS existant.
Profils SMS




Régl.messag



Profils SMS
Vous pouvez paraméter au maximum 5 profils SMS. Les propriétés d'envoi d'un SMS y sont définies. Le réglage par défaut est celui de la carte SIM insérée.
Activation du profil

Selectionner un profil.

Activer
Configurer les profils

Sélectionner un profil.
Editor Ouvrir le profil pour l'éditer.
Centre service
Entrer les numéroes du centre de service comme indiqué par l'opérateur.
Destinattaire
Entrer le destinataires par défaut pour le profil.
Type message
- Manuel : Demande à chaque message.
- Texte stand.: Message SMS normal.
- Fax: Envoi via SMS.
E-mail: Envoi via SMS. - Nouveau: Le nombre de code vous est eventuellement communiqué par votre opérateur.
Validité
Période de temps durant laquelle le centre de service doit essayer d'envoyer le message.
Manuel, 1 heures, 3 heures, 6 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum*
- Durée maximale autorisée par l'opérateur.
Rapport d'etat 8!
Faire confirmer l'envoi réussi ou non d'un message. Ce service peut être payant.
Réponse dir. 8!
Si cette fonction est activée, le destinataire du SMS peut vous répondre directement en passant par votre centre de service (pour plus de détails à ce sujet, contactez votre opérateur).
SMS par GPRS
Envoyer un SMS automatique. ment via GPRS (p. 91).
Enr.ap.envoi
Enregistrer les SMS envoyés dans la liste Boîte d'envoi.
Informations complémentaires sur les SMS
Informations sur l'envoi de SMS
Si le message ne peut être transmis au centre de service, un second essai est possible. Si cette tentative échoue également, adressez-vous à l'opérateur. Le message Message envoyé! signale seulement la transmission au centre de service. Celui-ci essaire alors de transmettre le message en un temps déterminé.
Voir également Validité (p. 49).
Numéro dans SMS
Les numéros affichés en surimpression dans le texte peuvent être composés (r) ou enregistrés dans le repertoire/l'annuaire.
Téléchargement de sonneries et de logos
Vous pouvez receivevoir dans un SMS des liens pour le téléchargement de sonneries, logos, économistesurs d'écran, animations et informations sur des applications. Sélectionnez un lien et lancez le téléchargement en appuyant sur la touche Communication. Assurez-vous que le compte de connexion est configuré (p. 92).
Attention: les objets télécharges peuvent etre protégés contre la copie (DRM, p. 13).
! Mémoire SIM pleine
Si le symbole de message clignote, la mémoire SIM est pleine. Vous ne pouvez plus receivevoir aucun SMS. Des messages doivent être supprimés ou archivés.
MMS
Le Multimedia Messaging Service permit d'envoyer du texte, des images/videos et des sons dans un message combiné à un autre téléphone portable ou à une adresse e-mail. Tous les éléments d'un MMS sont rassemblés en un "diaporama".
Selon les réglages de votre téléphone, vous receivez automatiquement le message complet ou seulement une notification de la présence d'un MMS sur le réseau avec son expéditeur et sa taille. Vous nevez alors le charger pour le dire sur votre téléphone.
Demandez à votre opérateur s'il propose ce service. Le cas échéant, vous nevez vous y abandonner.
Creation

→Créer nouveau MMS
Un MMS se compose de l'en-tête et du contenu.
Un message MMS peut comprendre plusieurs pages. Chaque page peut contenir un texte, une image/vidente et un son. Attention: certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 13).
Ecrire le texte avec T9 (p. 19).
Les images et videos sont prises avec l'appareil photo intégré et/ou peuvent être chargées de Mes fichiers (p. 123).
Enregistrez lessons avec I'enregistreur audio et/ou chargez-le de Mesfichiers (p. 123).
Sélectionnez tout d'abord un objet à ajouter sur la première page du MMS :
Images/videos
Une restriction de la taille des images peut être définie dans les réglages utilisateur.

Afficher les fonctions image/video :
Insérer image
Ouvrir la liste de selection d'une image.
Insérer video
Ouvrir la liste de selection d'une video.
Photo
Activer l'appareil photo pour prendre une photo/enregistrer une video pour le MMS (p. 41).

Egalement possible.
Ouvrir
Afficher l'image.
Effacer
Effacer l'image/la video insérée.
Enregist.
Enregistrer l'image/la video pour une utilisation ultérieure.
Détail message
Afficher les propriétés, également les éventuelles restrictions et droits d'utilisation (p. 13).
Son

Afficher les fonctions audio :
Insérer son
Ouvrir la liste de selection d'un son.
Enregisterr
Activer l'enregistrement audio pour enregistrer des sons (p. 115).

Egalement possible.
Ouvrir
Restitution du son.
Effacer
Effacer le son inséré.
Enregist.
Enregistrer le son pour une utilisation ultérieure.
Détail message
Affichage des propriétés, également les eventuelles restrictions et droits d'utilisation (p. 13).
Texte

Les fonctions de textes affichent (voir également p. 19):
Ajout depuis...
Insertion de, au besoin : Modules texte, Signets, Ins. depuis ☐
Effacer texte
Effacer le texte de la page en cours.
Enregist.
Enregistrer le texte de la page comme module de texte.
Entrée texte
Réglages T9:
T9 préfééré, Langue saisie
Selectionner
Traitement de texte avec Copier et Insérer.
Options de création
Options Ouvrir le menu.
| Envoyer MMS | Envoyer le MMS. |
| Lecture | Lire tout le MMS à l'écran. |
| Image... | Voir p. 51. |
| Son... | Voir p. 52. |
| Texte... | Voir p. 52. |
| Page | Ajouter page : Ajouter une nouvelle page après la page en cours. Effacer page : Effacer la page en cours. Liste pages : Afficher les pages disponibles. Durée : Configurer le déroulement de la presentation MMS : •Durée de page : Automatique ou Manuel •Afficher page : Uniquement si Manuel a été activéAAParavant. Saisie de la durée d'affichage d'une page. |
| Détail mes-sage | Saisie des paramètres d'envoi (voir chapitre suivant). |
| Enr. modèle | Enregistrer le MMS créé comme modèle. Voir égale-ment ci-dessous. |
| Disposition | Quatre mises en page possibles : texte au dessus, en des-sous, à gauche ou à droite de l'image. |
| Couleurs | Sélection des couleurs pour : • Message • Page • Image • Fond texte • Couleur texts |
| (fonctions standard, voir p. 15) | |
Modèles


Les modèles MMS sont des MMS enregistrés, sans adresse, qui peuvent être envoyés en tant que nouveaux MMS ou utilisés comme partie d'un nouveau MMS. Au maximum 10 modèles peuvent être enregistrés.
Pour creer un modele,utiliser un nouveau MMS ou un MMS reçu.
Options
Ouvrir le menu et selectionner Enr. modele.
Envoyer
La/les page(s) du nouveau MMS a/ont ete create(s) et le MMS est affi- che.

Ouvrir la saisie d'adresse.

Objet : Saisie d'une description succincte.
Envoyer à :
Entrer un ou plusieurs numéroes de téléphone/ adresse(s) e-mail.
Ajouter du repertoire.
Taille: Affichage de la taille du MMS.

Lancer l'envoi.

Le MMS est envoyé après la confirmation.
Champs d'adresse étendus

Faire defiler vers le bas.
Plus: Mettre à disposition des champ s'dresse supplémentaires:
Cc:Adresse(s) du/des destinataire(s) supplémentaire(s).
Cci: Adresse(s) du/ des destinataires (s) supplémentaire(s), non visible(s) pour les autres destinataires.
Pièces jointes :
Insertion de pieces jointes.
Date: Date de création.
Envoi différé :
Utiliser une date d'envoi précise. Si Oui :
Date de remise : Date d'envoi.
Heure d'envoi: Heure d'envoi.
Symboles pour informations d'etat

Priorité.

Rapport d'envoi.

Contient des éléments DRM (p. 13).
Options d'envoi
Options Ouvrir le menu.
| Envoyer MMS | Envoyer le MMS. |
| Lecture | Lire tout le MMS à l'écran. |
| Editor | Afficher la sélection d'objets pour en modifier un. |
| Ajouter dest. | Ajouter un destinataire du réseau. |
| Effacer dest. | Supprimer certaines destinataires. |
| Ajouter pce jte | Ajouter pieces jointe : • Fichier • Carte visite • Rendez-vous |
| Liste pages | Afficher les pages d'un MMS pour les visualiser et/ou les modifier. |
| Enr. modèle | Enregistrer le MMS créé comme modèle. |
| (fonctions standard, voir p. 15) | |
Réception
Suivant la configuration (p. 57), un MMS peut être reçu de deux manières:
Le MMS est entièrement transféré sur votre téléphone. Ceci peut durer un certain temps dans le cas de MMS volumineux. Pour cette raison, le téléphone vous demande de passer en mode GPRS avant la réception.

Affichages à l'écran.

Lancer la réception. Le MMS est transféré.
Notification préalable
Le téléphone vous informe de la presence d'un MMS sur le serveur.

Affichages à l'écran.

Lecture de la notification. Affichage de la taille du MMS en Ko.
Recevoir Le MMS complet est transféré.
OK Affichage dans Bte recep tion.
Lecture
Le MMS complet a ete reçu.

Selection du MMS.

Lancer la lecture automatique du MMS.
Fonction durant la lecture :

Page suivante.

Appuyer une fois brievement pour revenir au début de la page en cours; appuyer deux fois brievement pour revenir à la page précédente

Régler le volume.

Quitter.
Des détails sur le message sont affichés à la fin du MMS.
Objet : Description du MMS.
De:Expéditeur.
Taille: Taille du MMS en Ko.
Champs d'adresse étendus

Faire defiler vers le bas.
Plus:Autreschampsde saisie:
Cc:Destinatare supplémentaire.
Pièces jointes :
Enregistrer les pieces jointes.
Date: Date de réception.
Symboles pour informations d'etat voir p.54).
Listes
Tous les MMS sont enregistrés dans quatre listes différentes (aperçu des symboles de message, voir p. 8):
Bte réception

→Bteréception MMS
La liste des notifications et des MMS reçus s'affiche. Pour receivevoir ulté-rieurement un MMS, ouvrir la notification et appuyer sur Recevoir.
Brouillon

→Brouillon→MMS
La liste des brouillons enregistrés s'affiche.
Non envoyé

Non envoyé MMS
La liste des MMS non encore envoyés avec succès s'affiche.
Envoyé

→Envoyé→MMS
La liste des MMS envoyés s'affiche.
Options des listedes
Selon la liste/situation, différentes fonctions sont disponibles.
Options Ouvrir le menu.
| Lecture | Lire le MMS à l'écran. |
| Editor | Afficher le MMS pour l'editor. |
| Lire | Afficher le MMS en lecture seule. |
| Envoyer MMS | Envoyer le MMS. |
| Réponse MMS | Répondre directement au MMS reçu. |
| Transf. MMS | Entrer le(s) destinatère(s) pour le transfert. |
| Détail message | Afficher les paramètres des messages. |
| Réc. tous MMS | Envoyer immédiatement tous les nouveaux MMS. |
| (fonctions standard, voir p. 15) | |
Configuration
区 Régl.messag MMS Sélectionner la fonction.
Profil MMS :
6 profils MMS (5 dans la mémoire du téléphone, un sur la carte SIM) correspondant à différentes propriétés d'envoi peuvent être définis. S'ils ne sont pas préconfigurés, les données nécessaires sont disponibles auprès de votre opérateur ou du "Setting Configurator" à l'adresse suivante (p. 127): www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare
Activation du profil
Sélectionner un profil.
Options Ouvrir le menu et selectionner Activer.
Configurer les profils
Sélectionner un profil.
Options Ouvrir le menu et selectionner Modif.réglages.
Réglagesutil.
Configurez l'envoi des MMS en fonction de vos besoin :
| Rapport d'envoi : | Demander un.accusé de réception pour les messages envoyés. |
| Accusé réception : | Demander une confirmation de lecture des MMS. |
| Priorité par défaut : | Priorité d'envoi :Normal, Haute, Faible |
| Validité: | Définir la période de temps durant laquelle le centre de service doit essayer d'envoyer le message.Manuel, 1 heures, 3 heures, 6 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum* *Durée maximale autorisée par l'opérateur. |
| Remise au plus+tôt : | Transmission du centre de service au destinataire :Immédiat, Demain |
| Durée par défaut : | Durée d'affichage d'une page MMS (par défaut). |
| Récupérer : | Recevoir le MMS complet ou uniquement la notification. Immédiat Recevoir le MMS complet immédiatement. Résorig.auto. Recevoir le MMS complet immédiatement dans le réseau local. Manuel Ne recevoir que la notation. |
| Filtre anti-spam : | Réglages pour la réception de MMS publicitaires. |
| Indication de taille : | Configurer la taille max. et le traitement des messages. |
Votre téléphone dispose d'un programme e-mail (client). Il vous permet d'écrit et de receivevoir des e-mails.
Réduction

→Créer nouveau→E-mail
Entrer les informations suivantes :
Envoyer à :
Saisie d'une (de plusieurs)
adresse(s) e-mail.
Ajouter une entrée du repertoire/de l'annuaire.
Objet: Saisie du titre de l'e-mail (max. 255 caractères).
Contenu Saisie du texte.
Pour envoyer :
Options Ouvrir le menu.
Envoyer e-mail Sélectionner.
ou
Ttes zones Ouvrir d'autres champs de saisie.
Cc: Adresse(s) du des destinataires(s) supplémentaire(s).
Cci: Adresse(s) du/des destinataires (s) supplémentaire(s), non visible(s) pour les autres destinataires.
Pièces jointes :
Ajout de pieces jointes, comme par ex. des images ou des sons.
Options
Suivant la position du curseur, différentes fonctions sont proposées.
Options Ouvrir le menu.
| Envoyer e-mail | Envoyer l'e-mail. |
| Envoi ultérieur | Transférer l'e-mail dans la liste Non envoyé. |
| Enregist. | Enregistrer l'e-mail dans la liste Brouillon. |
| Ajouter dest. | Ajouter un destinataire du réseau. |
| Effacer ligne | Effacer la ligne en cours. |
| Ajout depuis... | Modules texte Signets ‡ Ajouter une entrée du réseau/de l'annulaire. |
| Ajouter pce jte | Mes fichiers Ouvrir la sélection. Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 13). |
| Effacer texte | Effacer tout le texte. |
| Entrée texte | • T9 préfééré • Langue saisie |
Réception/lecture


→ Bte réception
→ Sélectionner la fonction.
Avant de pouvoir dire un e-mail, vous devez le recupérer sur le serveur.
Deux possibilités s'offrent à vous :
Réçup. e-mail
Seule l'en-tete du message est transférée dans Bte réception (p. 44). Vous pouvez ensuite decide, si vous voulez également transférer le contenu :

Ouvrir le menu et selec-tionner Récup. corps
ou effacer l'e-mail du serveur :

Ouvrir le menu et selectionner Suppr.duserv.
Env./rec. mail
Le compte configuré est sélectionné et tous les e-mail sont transférés dans Bte réception (p. 44). Dans le même temps, les e-mail contenus dans la liste Non envoyé sont envoyés.
Pièces jointes
Si I'e-mail contient des pieces jointes, celles-ci peuvent etre enregistrées dans Mes fichiers (p. 123).

Ouvrir le menu et selec-tionner Enr. piece jte.
Listes
Suivant leurs états, tous les e-mails sont enregistrés dans différentes listed (aperçu des symboles de messages, voir p. 8):
Bte réception

→Bteréception→E-mail
La liste des e-mails reçus s'affiche.
Brouillon

→Brouillon→E-mail
La liste des e-mails pas encore envoyés s'affiche.
Non envoyé

Non envoye E-mail
La liste des e-mails pas encore envoyés s'affiche.
Envoyé

→Envoyé→E-mail
La liste des e-mails envoyés s'affiche.
Options des listedes
Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles.
Options Ouvrir le menu.
| Récup. e-mail | Transmettre uniquemment l'en-tête des mes-sages dans Bte récep-tion (p. 44). |
| Récup. corps | Transférer le contenu du serveur, si seule l'en-tête a été reçue. |
| Suppr.du serv. | Supprimer le message du serveur. |
| (fonctions standard, voir p. 15) | |
Configuration

→ Regl.messag → E-mail
Avant utilisation, l'accès au serveur ainsi que les paramétres e-mail doivent être configurés. Les données nécessaires sont disponibles auprès de votre opérateur ou du "Setting Configurator" (p. 127) à l'adresse suivante: www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare
Comptes mail

Sélectionner le compte.
Ouvrir.
Activation du compte

Sélectionner le compte.
Activer le compte.
Configuration du compte

Selectionner le compte ou
Editor Lancer l'edition et replir les champes de données conformément au modele de I'opérateur.
Réglages cpte
| Fournisseur: | Sélectionner l'opérateur. |
| Nom d'utilisateur: | Votre nom. |
| Adresse e-mail: * | Votre adresse e-mail, par ex.: nom@domaine.abc |
| Adresse réponse: | Adresse e-mail supplémentaire pour les réponses. |
| ID utiliser: * | Votre nom d'utilisateur. |
| Mot de passer: * | Votre mot de passer. |
| Téléch. uniquement e-mails inf. à <10> Ko | Définir la taille de fichier maximale pour la réception d'e-mail. |
| Gar. copie serveur: | Après lecture, les e-mails sont conservés sur le serveur ou supprimés. |
| Mode de téléch.: | Uniquement l'objet, e-mail complet, demande. |
| Type serveur: | Sélectionner Pop3 ou IMAP4. |
| Serveur POP3: * | Entrer l'adresse Internet si le serveur est de type Pop3 et SMTP. |
| Port POP3: * | (valeur par défaut : 110) |
| Serveur IMAP4 : * | Entrer l'adresse Internet si le serveur est de type IMAP4 et SMTP. |
| Port IMAP4 : * | (valeur par défaut : 25) |
| Serveur SMTP : * | Entrer l'adresse Internet. |
| Port SMTP : * | (valeur par défaut : 25) |
| Authentif. SMTP : | Confirmation d'authenticité : oui/non |
| Mot de passer SMTP : | Vous nevez entre le mot de passer utili- sateur si "Authentifi- cation" est programmé sur Oui. |
- Ces informations sont disponibles auprès de votre opérateur.
Enreg. Enregistrer les réglages.
Général
Saisie d'une adresse e-mail à laquelle une Bcc (Blind Carbon Copy) est tous jours envoyée.
Message inst.
La messagerie instantanée vous permet d'envoyer directement vers un ou plusieurs appareils (telephone portable, PC) et de receivevoir du texte, des clips audio, des images et des fichiers. Cette fonction n'est pas proposée par tous les opérateurs. S'adresser à l'opérateur.
Vos correspondants sont entrés dans des listes de contacts. Àpès établissement de la liaison, ces listes indi-quent qui est en ligne, s'il/elle souhaite être dérange ou pas etquelle est son humeur du moment.
GPRS doit être activé !

Menu de démarrage
Connexion Sélection du compte utilisé pour le dialogue
ou
Compte : (p. 68).
Historique msg
Pour lire les messages de la dernière session.
Réglages Configuration de votre représentation, des applications et serveurs.
Quitter Quitter l'application.
Accès rapide …
Selection du compte (p. 68)

Message inst.
Connexion
La liste de contacts actuelle ou le récapitulatif est affiché (le cas échéant, configurerAAParavant le compte, p.68)
Définir votre état (p. 69)
Options Ouvrir le menu.
Mes réglages
Selectionner et effectuer les entrées.

Retour à la liste des contacts.
Entrer un nouveau contact
Options Ouvrir le menu.
Gérer Sélectionner, puis
Ajout. contact
Selectionner puis entree au moins l'identifant de I'utilisateur.

Retour à la liste des contacts.
Conversation avec un nouveau contact (p. 67)

Selection du contact.

Sélection du dernier compte utilisé (voir également Connexion auto.: p. 69).
Listes de contacts
Après établissement de la liaison, la liste de contacts ou le récapitulatif des-listes de contacts s'affiche.
Les derniers contacts utilisés sont indiqués au début de la liste. A la première connexion, une liste de contacts "vide" est créé par le serveur.
Informations dans la liste :
-Conversation
Affichage des contacts en ligne pour lesquels des messages sont disponibles.
-En ligne
Contacts en ligne avec lesquels aucune conversation n'a lieu actuèlement.
-Groupe

Groupes pour la conversation simultanée avec plusieurs contacts.
-Hors ligne
Contacts actuellement hors ligne.
Gestion des contacts

Selection d'un contact.
Options
Ouvrir le menu.
Gérer Sélectionner.
Contacts
Selon la selection, différentes fonctions sont disponibles.
Ajout. contact
IDutilisateur:
Entrer le nom d'utilisateur (nom login).
Pseudonyme :
Entrer le surnom du contact.
Ami:
Le contact est un Ami : et peut de ce fait acceder à des informations personnelles (p. 69).
Rech. contact
Rechner un contact.
Eff. contact
Supprimer un contact de la liste.
Bloqu. contact
Vous ne receivez plusaucun message de ce contact et il ne pourra plus voir votre etat. Cette fonction est valable pour toutes les listed.
Gestion des groupes


Selection d'un des groupes créés.
Options Ouvrir le menu.
Gérer Sélectionner.
Gérer groupe
Selon la selection, différentes fonctions sont disponibles.
| Ajout. membre | Pour ajouter un nouveau membre, voir également Ajout. contact (p. 64). |
| Rech. membre | Rechercher un membre du groupe. |
| Inviter | Envoi d'une invitation de conversation aux contacts d'un de vos groupes. |
| Eff. membre | Supprimer un contact de la liste des membres du groupe. |
| Ajouter groupe | Ajouter un nouveau groupe. |
| Rech. groupe | Rechercher un groupe sur le serveur (également les groupes plus gérés dans la liste). |
| Créer groupe | ID groupe : Entrer une désignation de groupe. Nom : Nom du groupe. Thème : Thème du groupe. Recherche poss.: Groupe peut être recherché par d'autres personnes. Note d'accueil : Saisir le message d'accueil. |
| Effacer groupe | Supprimer un groupe. |
Creation d'une nouvelle liste de contacts
La liste de contacts actuelle est afficée.
Options Ouvrir le menu.
Listes contact
Les listedes de contacts existantes sont affichées.
Options Ouvrir le menu.
Creer Sélectionner.
IDistecontacts:
Attribuer un nom à la liste des contacts.
Nom : Attribuer un nom simple et clair.

Confirmer.
Options des listes de contacts
Options Ouvrir le menu.
| Détails ! | Informations supplémentaires sur le contact ou le groupe. |
| Mes régages | Informations sur votre état actuel (p. 69). |
| Gérer | Fonctions de gestion d'un contact ou d'un groupe. |
| Listes contact | Afficher les listes de contacts existantes. |
| Bloquer liste | Afficher tous les contacts bloqués. Possibilité de déblocage. |
| Réglages appl. | Configurer l'application (p. 69). |
| Interrompre | Quitter l'application, la liaison avec le serveur resté établie. |
| Déconnecter | Se déconnecter duServeur et revenir au menu de démarrage. |
| Aide | Afficher l'aide. |
Lancement de la conversation
Une liste de contacts doit être affichée.


Selection d'un contact ou d'un groupe.
Lancement de la communication avec le contact.
Ouverture de la page. Dans le cas d'une conversation avec un groupe, le nom de l'expéditeur est indiqué avant chaque message.


Ouvrir l'éditeur.
Entrer le texte.

Envoyer le texte. Celui s'affiche peu après dans la fenetre de messagerie.
Vous pouvez naturellement également receivevoir des messages de personnes inconnues. Un message s'affiche à l'écran. Vous pouvez alors passer en mode messagerie instantanée ou bien l'ignorer/le bloquer.
Options (contact individuel)
Options Ouvrir le menu.
| Envoyerson ®! | Sélection et envoi d'une métodie/d'un son de la liste (DRM p. 13). |
| Envoyer image ®! | Sélection et envoi d'une image de la liste (DRM p. 13). |
| Tout envoyer ®! | Envoyer n'importe quel type de fichier. |
| Détails | Informations sur le contact, si celui-ci l'autorise. |
| Tout effacer | Supprimer tous les textes de l'actuelle session de messagerie. |
| Bloqu. contact | Vous ne receivez plusaucun message de ce contact et il ne pourrait plus voir votre état.Cette fonction est valable pour toutes les listedes. |
Options (contact de groupe) 8!
Options Ouvrir le menu.
| Quitter groupe | Quitter le groupe |
| Détails | Informations sur le groupe : ID groupe :, Nom :, Thème :, Propriétaire : |
| Tout effa-cer | Supprimer tous les textes de l'actuelle session de messa-gerie. |
Réception d'objects

Si dessons ou des images vous sont envoyés au cours d'un dialogue, l'affichage vous en informera.
Recevoir Accepter la réception
ou
Rejeter Refuser la réception.
Historique msg

Message inst.
Historique msg
Les messages de la dernière session sont affichés. Vous pouvez dire et effacer les messages.
Condition : vous ne doivent plus être connecté sur le serveur, voir Interrompre (p. 66) et Connexion auto.: (p. 69).
Configuration
Message inst. Réglages Sélectionner la fonction.
Compte
La liste des comptes existants s'affiche.

Selection d'un compte pour étabir la liaison.
ou

Configurer un compte ou modifier les réglages comme prescrit par l'opérateur. Suivant l'opérateur, les réglages ne sont pasforcément modifiables.
| Nom : | Nom du compte. |
| URL : | Entrer l'URL, par ex. www.abc.com |
| ID utiliser : | Entrer le nom d'utilisa- teur (nom login). |
| Mot de passer : | Saisir le mot de passer (affichage masqué). |
Mes réglages
Informations sur votre état actuel :
| Alias : | Surnom affché sur le ser- veur. |
| Pseudo- nyme AIM : | Nom affché dans le groupe. |
| Humeur : | Informations sur votre humeur, par ex. Heureux, Triste, Endormi, etc. |
| Texte état : | Message quelconque, par ex. "Je suis à la maison". |
| Disponibi- lité : | Disponibilité : Disponible, Indispensible, Discret |
| Téléphone : | Saisie du numéro de télé- phone avec préfixe interne. |
Options
Spécifiez pour chaque
paramètres qui peut voir vos informations personnelles :
Public
Tous les contacts.
Privé
Les contacts Ami: (p. 64).
Masqué
Personne.
Réglages appl.
Paramétres de l'application utilisée :
| Connexion auto.: | Connexion automatique avec le dernier compte utilisé. |
| Temps d'attente: | Délai d'attente avant fermeture de l'application. La liaison avec leServeur resté toute fois établie. |
| Info message :/Info en ligne : | Signalisation de la réception de message : Oui/NonSignalisation par : • Son • Vibreur • Pop-up Autoriser les fenêtres surgissantes : Oui/Non |
Message vocal/boîte vocale


→Réglages
Message vocal
La plupart des opérateurs mettent à votre disposition une boîte vocale sur laquelle les appelants peuvent laisser un message vocal quand
-èteint ou n'apas de réception,
- vous ne souhaitez pas répondre,
- vous âtes en communication (et que Mis'en attente (p. 86) n'est pas activé).
Si la boîte vocale n'est pas incluse dans l'offre de votre opérateur, vous doivent souscriter un abonnement à ce service et effectuer évientuelles un paramétrage manuel. La procédure suivante peut varier, suivant l'opérateur.
Réglages

Votre opérateur vous fournit deux numérios d'appoint :
Enregistrement du nombre de la boîte vocale
Appeler ce numero pour écouter les messages reçus.


→Réglages
Message vocal

Selectionner le numero dans l'annuaire/le repertoire ou en saisir/modifier un.
OK Confirmer.
Enregistrement du numero de renvoi
Les appel sont renvoyés vers ce numéro.

→ Réglages tél. → Renvoi
→ par ex. Non répondus → Définir

Entrer le numero d'appel.

La connexion sur le réseau est confirmée après quelques secondes.
Ecoute des messages

La réception d'un nouveau message est signalée - selon l'opérateur - de la façon suivante :

Symbole avec bip.
ou

Message SMS.
ou
Vous receivez un appel avec uneannounce automatique.
Appelez la boîte vocale pour consul-ter vos messages.

Appuyer de maniere longée (saisir eventuellesment la première fois le numero de la boite vocale). Selon l'opérateur, confirmer avec OK ou Bte voc.
Service info.


→Réglages
Service info.
Certain opérateurs offrent des services d'information (canaux d'info, Cell Broadcast). Si la réception est activée, vous receivez des messages sur les thèmes actifs dans votre Liste thèmes.
Les messages CB s'affichent en mode veille et les textes plus longs défilent automatiquement.
Récept.info
Activation et désactivation du service d'information. Si ce service est activé, l'autonomie en veille du téléphone diminue.
Liste thèmes
Dans cette liste personnelle, vous pouvez désir des thèmes dans la liste. 10 Vous pouvez préselectionner 10 entrées avec leur numéro de canal (ID) et eventuellesment leur nom.
Nouv. thème
Sélectionner.
- S'il n'este�除 un index de thèmes, vous pouvez saisir un thème avec son nombre de canal et confirmer avec OK.
- Si l'index de thèmes a déjà été transféré, sélectionner un thème et l'activer avec Options.
Thème Sélectionner.
Options Ouvrir le menu de liste.
Vous pouvez consulter, activer/désactiver, modifier et supprimer un thème sélectionné.
Langues info
Recevoir les messages du service d'infos dans une seule langue ou dans toutes les langues.
Affichages

Thème activé/désactivé.

Nouveaux messages sur le thème.

Messages déjàlus.
Surf&Loisirs
Vous pouvez consulter les dernières informations WAP sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d'affichage du téléphone. Vous pouvez en outre télécharger des jours et des applications sur votre téléphone. L'accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l'opérateur.
Accès à l'opérateur
Appel direct du navigateur avec l'URL de votre opérateur.
Internet



Internet
L'activation de la fonction démarre le navigateur avec l'option prédéfinie (Réglages du navigateur, p. 73; évtl. préreglee par l'opérateur).
Menu de navigation
Options Ouvrir le menu.
| Page d'accueil | Appeler la page de démarriage prédéfinie du profil courant. |
| Signets | •liste des signets Afficher la liste des signets enregistrée dans le téléphone. •Page comme signet La page courante est enregistrée comme signet. |
| Consulter... | Entrer l'URL pour la sélection directe d'une adresse Internet, p. ex. wap.siemens-mobile.com |
| Recharger | Recharger la page. |
| Monrer URL | Afficher l'URL de la page chargée pour l'envoyer via SMS/MMS/e-mail. |
| Historique | Afficher les dernières pages Internet consultées. |
| Déconnecter | Fin de la connexion. |
| Fichier | Enregistrer l'objet de la page courante ou la page complète; afficher les pages enregistrées. |
| Réglages | Régler le navigateur (p. 73) ou le réinitialiser. |
| Quitter | Quitter le navigateur. |
Fin de la connexion

Appuyer longuement pourmettre fin à la connexionet fermer le navigateur.
Navigation dans le navigateur

- Sélection d'un lien.
- Réglages, état marche/arrêt.

Appuyer brievement : Page precedente.
- Champ de saisie/lien suivant/precedent.
Faire defiler ligne par ligne.
Symboles dans le navigateur (sLECTION)

Connector

Pas de réseau

GPRS en ligne

Réseau
Saisie de caractères spéciaux

Selection des principaux caractères spéciaux.
Votrec navigateur Internet est protégé par une licence :

OPENWAVE

Réglages du navigateur


Internet
Options
Ouvrir le menu.
Réglages Sélectionner.
| Navigateur | Configurer les options de démarrage, le traitement des images etsons ainsi que les options d'expédition. |
| Profils | Afficher la liste des profils pour l'activation/le réglage. Adressez-vous à votre opérateur pour plus d'informations. |
| Paramètres protocole | Régler les paramètres de protocole, messages push et le temps de déconnexion de même que le traitement des cookies. |
| Sécurité | Configurer le codage. |
| Contexte | Réinitialiser la session, effacer le cache, l'historique et les cookies. |
Profils
La configuration du téléphone pour l'accès à Internet dépend de l'opérateur :
Profil prédéfini
Dans la plupart des cas, des profils d'accès pour un/plusieurs opérateur(s) sont préconfigurés.

Sélectionner un profil.

Activier le profil.
Configuration manuelle du profil
Les données nécessaires sont disponibles auprès de votre opérateur ou du "Setting Configurator" (p. 127) à l'adresse suivant: www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare
Options Ouvrir le menu.
| Editor | Démarrer l'édition. Pour les réglages Internet suivants, veuillez vous adresser à votre opérateur. |
| Effacer | Effacer le profil sélectionné. |
Signets



Signets
Affichage d'un URL/ appel d'une page
Listedesignets
Afficher la liste des signets enregistrée dans le téléphone.

Sélectionner le signet.
Appel de l'URL.
Enregisterr.
Page comme signet
La page courante est enregistrée comme signet.
Options signets
Options Ouvrir le menu.
Cette rubrique permet de modifier et de:gérer des signets et leurs dossiers. L'edition d'entrees avec les URL correspondants ainsi que la suppression et I'enregistrement dans d'autres dossiers en font partie.
Emoty
Si vous telétéphone est équipé de la coque CLIPit™ Emoty, vous pouvez transmettre vosémotions. Quand vous appuyez, caressez ou secouez le téléphone, des capteurs analysent ces actions pour animer différentes figures. Ces animations peuvent ensuite être envoyées par MMS. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation Emoty.
Jeux et Applications
Desjeux et applications sont disponibles sur Internet. Avres telécharge-ment,ils peuvent etre utilisés sur voitrételephone.La plupart des applications comportent des instructions d'utilisation.Certaines applications et yeux sont preinstallés sur voitrételephone.Ils sont décrits à l'adresse suivante www.siemens-mobile.com/cx70
Prérequis
Le profil navigateur (p. 73) et le compte (p. 92) doivent être configu-rés.
Téléchargement
Selectionnez le compte correspondant, suivant que vous souhaitez télécharger des jours ou des applications :




En plus des URL et opérateurs pour le téléchargement, les applications/jeux et dossiers existants sont également affichés.
Téléch.nv.

Selectionner l'opérateur ou l'URL.

Lancer le navigateur et selectionner l'URL.
Uniquement le fichier de description

Seul le fichier de description est télécharge pour information. L'application/le jeu doit etre telecharge séparément.
ou teléchargement complet

L'application/le jeu est télécharge complètement.
Utilisation
Attention: les applications/jeux peuvent être protégés contre la copie (DRM, p. 13).

L'application est enregistrée sur le téléphone et peut être lancée immédiatement.
Assist. téléch.


Un assistant vous aide durant les téléchargesements.
Options
Edition et gestion des applications et dossiers :
| Déplacer | Déplacer des applications entre des dossiers. |
| Nouv. répert. | Créer un dossier et le nom-mer. |
| Réinstaller | Réinstaller une application (mise à jour). |
| Sécurité | Sélectionner le niveau de sécurité. |
| Réinstaller | Répédition après erreur de transmission. |
| Caracté-rist. | Afficher des détails sur une application/un dossier (nom, version, taille, chemin, créateur, date). |
| Profil HTTP | Afficher la liste des profils pour l'activation/la configura-tion |
| (fonctions standard, voir p. 15) | |
Autres informations
Le navigateur vous permet de télécharger de l'Internet des applications (par ex. sonneries,iaux, images, animations).Le telechargement ou l'execution d'applications ne nuit ni ne modifie les logiciels existants de votre téléphone portable compatible JavaTM.
Siemens décline toute responsabilité ou garantie concernant les applications chargesées ultérieurement par le client et non contenues dans le téléphone à la livraison. Il en va de même pour les fonctions installées seulement ultérieurement sur l'initiative du client. L'acheteur supporte seul le risque de perte, d'endommagement ou de défaut de cet apparéil ou des applications, ainsi que, d'une façon générale, tous les dommages et conséquences que peuvent entraîner ces applications.
En cas de remplacement/d'échange ou de réparation de l'appareil, de telles applications ou l'activation ultérieure de certaines fonctions sont supprimées.
En pareils cas, l'acheteur doit retélécharger ou réinstaller l'application. Notre apparéil est équipé du système Digital Rights Management (DRM), empêchant toute copie non autorisée de certaines applications téléchargées par Internet. Ces applications ne sont conçues que pour votre apparéil et ne peuvent pas être transmises vers un autre support, même pour en faire une copie de sécurité.
Siemens n'accorde aucune garantie et decline toute responsabilité concernant la possibilité ou la catégorie du在网络 de l'installation. Lorsque c'est techniquement possible, saugeardez les applications sur toute PC Windows à l'aide du "Mobile Phone Manager", p. 125,
www.siemens-mobile.com
Réglages
Profils




Profils
Vous pouvez enregistrer différents réglages dans un profil, par exemple afin d'adapter le téléphone aux bruits environnants.
- Cinq profils sont fournis avec des réglages par défaut, mais ils peuvent être modifiés :
Envir. normal
Envir. silenc.
Envir. bruyant
Kit vehicule
Kit piéton
- Vous pouvez définir vous-même deux profils (
). - Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut être modifié.
Activation


Selectionner un profil par défaut ou personnel.
Activer le profil.
Configuration des profils
Pour modifier un profil par défaut ou creer un profil personnel :

Sélectionner un profil.

La liste des fonctions possibles s'affiche.
Une fois que le réglage d'une fonction est terminé, revenez au menu Profils et procédez à un autre réglage.
Autres informations
- Appel de la liste en mode veille :
la liste des profils s'affiche.
Le profil actif est indiqué par
Options des profils
Options Ouvrir le menu.
| Activer | Activer le profil sélec-tionné. |
| Modif.régla-ges | Modifier les paramètres de profil. |
| Copier de | Copier les réglages d'un autre profil. |
| Renommer | Renommer un profil personnel (excepté profil par défaut). |
Kit vehicule
Si le téléphone est utilisé avec un kit mains-libres vehicule Siemens d'origine, le profil est automatiquement activé lors du branchement du kit (voir également les accessoires, p. 136).
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec un kit piéton Siemens d'origine, le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit (voir également les accessoires, p. 136).
Mode avion
Toutes les alarmes (rendez-vous, réveil) sont désactivées. Ce profil ne peut pas être modifié.
Activation

Faire défilé jusqu'à l'option Mode avion.

Valider de nouveau la commande de confirmation pour activer le profil. Le téléphone s'eteint alors automatiquement.
Fonctionnement normal
Lorsque you remettez votre tellephone en marche, le profil reglepréalablement est automatiquement activé.
Thèmes

→Thèmes
Personnalisez l'interface utiliser de votre téléphone. Il vous suffit d'appuyer sur une touche pour affecter un thème particulier à différentes fonctions telles que
- l'animation de démarrage/d'arrêt,
- le f o n d 'éc r a n,
- l'économiseur d'écran,
- la mélodie d'arrêt/de démarrage et
- d'autres animations.
Afin d'économiser de la capacité de stockage, les fichiers thème sont comprimés. Àpres un télécharge-ment (p. 75) ou appel depuis Mes fichiers, ces fichiers sont automatiquement décompressés à l'activation.
Autres informations
Dans certains cas les réglages existants sont écrasés.
Activer un nouveau thème

Selectionner le thème.

Activer un nouveau thème.

Confirmer.
Jeudelumière


Jeu de lumière
→ Sélectionner la fonction.
Les diodes sous la coque du téléphone sont utilisées pour le signalement optique de différentes fonctions.
Effets lumière
Activier la fonction.
Sélection
Vous pouvez définir des signaux optiques pour les fonctions suivantes:
Veille
Rech. réseau

Appels groupe
Autres appeals
Pdt l'appeal
Mess. reçus
Rendez-vous
Conn. kit veh.
Batt. faible
Pdt Mar/Arr
Effet lum. son
Modifier Affichage des rythmes.

Selection parmi plusieurs rythmes de clignotement.

Applique la selection.
Jouer démo
Tous les rhythmes de clignotement sont affichés successivement.
Annuler
Quitter.
Ecran

→Ecran
→ Sélectionner la fonction.
Langue
Réglage de la langue des textes affichés. "Automatique" programme la langue utilisée par votre opérateur d'origine.
Si vous telèphone a accidentellement étéprogrammé pour utiliser une langue que vous ne comprendez pas, vous pouvez revenir à la langue d'origine de votre opérateur en saississant la séquence suivante (en mode veille):
*#0000#
Entrée texte
T9 préfééré
Activer/désactiver la saisie de texte intelligente.
Langue saisie
Selectionner la langue pour la saisie de texte. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9.
Fond d'écran
Selectionner le graphique du fond d'écran.
Logo
Selectionner un dessin qui s'affichera à la place du logo de l'opérateur.
Modèle couleur
Selectionner un modele de couleurs (avec fond d'écran) pour toute l'interface utiliser.
Economiseur
L'économiseur d'écran affiche une image après un-delai prédéfini. Tout appel entrant ou pression d'un touche l'arrête, sauf quand la fonction de sécurité est activée.
Affichage
Affichage de I'ecomomiseur d'écran.
Style
Sélection : Horloge, Horloge num., Image, Econ. énergie
Image
Sélectionner une image dans le Mes fichiers.
Délai
Réglage du début au bout duquel l'économiseur d'écran doit s'activer.
Sécurité
Le code applicéil est demandé à la désactivation de l'économiseur d'écran.
Verrou. clavier
Verrouillage automatique du clavier activé si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille.
Déverrouiller:

Appuyer de maniere prolongée.
Remarque
L'économiseur d'écran Horloge num. réduit l'autonomie en veille du téléphone.
Anim. demarr.
Selectionner une animation qui s'affichera à la mise en service du téléphone.
Anim. arrêt
Selectionner une animation qui s'affichera à la mise hors service du téléphone.
Accueil pers.
Saisir un message d'accueil qui s'affichera à la mise en service à la place d'une animation.
Grdes lettres
Choix entre deux tailles de caractères à l'écran.
Eclairage
Augmenter ou diminuer l'éclairage de l'écran. Un éclairage plus faible prolongge l'autonomie en veille.

Pour le réglage, pousser plusieurs fois le joystick vers le haut/bas.
Sonneries


Sonneries
→ Sélectionner la fonction.
Configurez les sonneries du téléphone en fonction de vos besoin.
Réglage son.
Mar/Arr Activer/désactiver toutes les sonneries.
Bip Reduire la sonnerie a un bip.
Vibreur
Pour éviter d'être dérange par la sonnerie du téléphone, vous pouze la remplacer par le vibreur. Vous pouvez également activer le vibueur en plus de la sonnerie (par ex. dans un environnement bruyant). Cette fonction est désactivée lors du chargement de la batterie et quand des accessoires sont raccordés (à l'exception du kit piéton).

Sélection parmi différentes vibrations.
Volume
Régler séparément le volume des types d'applifonctions.

Selectionner :
Appel reçu
Talky-walky
Messages
Service info.
Réveil
Organiseur
Système

La sonnerie retentit.

Régler le volume.

Confirmer le réglage.
Autres informations
N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie trop forté pourrait provoquer des troubles auditifs!
Attribuer des sonneries
Une sonnerie déjà affectée est jouée ou la liste des sonneries possibles s'affiche :
Appels
Affecter une sonnerie à tous les numérios enregistrés dans le repertoire.
Appels groupe
Affecter une sonnerie différente à chaque groupe.
Autres appeals
Afferer une sonnerie aux autres appelants.
Talky-walky
Affecter une sonnerie à une liaison.
Talky-walky.
Au tr. mélodies
Afferd'autres sonneries pour:
Messages
Réveil
Organiseur
Mélodie démar.
Mélodie arrêt
ou en enregistrer de nouvelles avec:
Enregist. audio (p. 115)
Phone Pilot


Phone Pilot
→ Sélectionner la fonction
Le Phone Pilot you guide pour de nombreuses actions que vous effectuez avec le téléphone. Il vous prévient de rendez-vous ou anniversaires.
Un Phone Pilot est intégré par défaut dans le téléphone et ne peut pas être supprimé.
Activer/désactiver
Désactivées
Vous pouvez désactiver la fonction Phone Pilot.
Standard Sélectionner la "figure par défaut" fournie.
Si vous avez telécharge des figures supplémentaires, vous pouvez les installer, activer ou supprimer :

Selectionner l'entrée.

Activer.
Installer
Vous pouvez télécharger des figures supplémentaires sur Internet.

Selectionner l'entrée dans la liste ou dans Bte réception.

Lors de l'installation d'un nouveau Phone Pilot, vous pouvez lui donner un nom personnelisé.

Activer.
Réglages appel


Réglages appel
→ Sélectionner la fonction.
Cacher ident.

Quand vous téléphonez, votre numero peut s'afficher sur I'ecran de votre interlocuteur (selon les opérateurs).
Pour empêcher cet affichage, vous pouvez activer le mode "Cacher identité" uniquement pour le prochain appel ou pour tous les autres appeals. Vous devez eventuellement sous-crir un abonnement auprès de votre opérateur pour bénéficier de ces fonctions.
Mis.en attente
Si vous étés abonné à ce service,
vous pouvez vérifier s'il est configuré
et l'activer/le désactiver
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions de renvoi d'appels vers votre boîte vocale ou d'autres numérios.
Contrôle état
Cette fonction vous permet de contrôler l'etat actuel des renoivos pour toutes les conditions. ÀpRES une courte pause, l'etat actuel est transmis par le réseau et affchéé.

Condition programme.

Nonprogrammée.

Affichage lorsquel'etat est inconnu (par ex. avec une nouvelle carte SIM).
Supprim. tout

Tous les renois programmes sont annulés.
Configurer le renvoi (exemple)
Condition la plus courante pour un renvoi, par ex.:
Non répondus


Selectionner
Non répon
dus. (compend les conditions Si injoignable, Pas de reponse, Occupé, voir cidesous).

Confirmer.
Définir Sélectionner.

Confirmer.


Selection ou saisie du numero de renvoi.
Messagerie Utiliser le numero de la boite vocale ou l'entrée.

Confirmation. Àpès une courte pause, le réglage est confirmé par le réseau.
Tous appeals

Renvoi de tous les appeals.

Affichage sur la première ligne de l'écran en mode veille.
Si injoignable
Les appel sont renvoyés si le téléphone est eteint ou hors de la zone de couverture du réseau.
Pas de réponse
Les appeals ne sont renvoyés qu'après un temps d'attente impose par le réseau. Ce temps d'attente peut se prolonger jusqu'à 30 secondes (réglable par incréements de 5 secondes).
Occupé
Les appel sont renvoyés si vous étés déjà en ligne. Si la fonction Mis.en attente est activée (p. 86), le signal d'appeil retentit en cas d'appeil entrant (p. 26).
Réception fax

Les appel s fax sont deviés vers le numero d'un poste équipé d'un télé-copieur.
Réception data 8!
Les appeals avec envoi de données sont deviés vers le numero d'une ligne raccordée à un ordinateur.
Autres informations
N'oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non sur le téléphone (par ex. si vous changez de carte SIM).
Rétabillisement du renvoi
La dernière destination de renvoi a eted enregistrree.Proceder comme pour le reglage d'un renvoi.Le numero enregistrere s'affiche. Confirmer le numero.
Filtre 8!
Seuls les appeals de numeros figurant dans l'annuaire/le repertoire ou affectés à un groupe sont signalés. Les autres appeals s'affichent uniquement à l'écran.
Décr.tte touch
Vous pouvez répondre aux appelents entrants en appuyant sur n'importequelle touche (sauf 0
Bip de minute
En cours d'appoint, vous entendez un bip toutes les minutes, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication. Notre interlocuteur n'entend pas ce bip.
Réglages tél.

→ Réglages tél.
→ Sélectionner la fonction.
Sons clavier
Configurer lessons associés aux touches.
Ton. services
Régler les tonalités de service et d'advertisement.
Mar/Arr Activer/désactiver les tonalités.
Etendu Lorsque cette option est activée, les tonalités de service pour un domaine élargi retentissant, par ex.: fin du menu atteinte, connexion réseau interrompue.
Arrêt automatique
Le téléphone s'eteint tous les jours à une heures programmée.
Activer
Heure Appuyer.

Saisir l'heure (au format 24 heures).

Confirmer.
Désactiver
Manuel Appuyer.

Confirmer.
Num. apparel
Le numero de l'appareil (IMEI) s'affiche. Cette information peut etre utile au service après-vente.
Autres Appuyer à plusieurs reprises pour afficher d'autres informations concernant l'appareil.
Autre saisie en mode veille : # 06 #
Info Affichage d'autres informations concernant l'appareil.
Test apparel
Après la première page d'informati, un autotest ainsi que des tests individuels sont proposés. En cas de selection de Squence test, tous les tests individuels sont effectués.
Version du logiciel
Affichage de la version du logiciel de votre téléphone en mode veille.
*# 06#,puis appuyer sur Autres.
Mémoire
L'assistant: L'assistant est insuffisante. Au besoin, il est également lance automatiquement par les applications.
Après contrôle des capacités, tous les fichiers et dossiers sont affichés ainsi que leur taille. Ils peuvent être visualisés/ouverts et effacés le cas échéant.
Explorateur
Formater
(protege par code appareil)
La mémoire du téléphone est formaitée et toutes les données enregistrées sont effacées, y compris les sonneries, images, yeux, etc. Le formatage peut durer plus d'une minute.
Nettoyer
Optimisation de l'espace mémoire en supprimant les fichiers temporaires inutiles.
Réinitialiser
La configuration standard du téléphone est réinitialisée. Ceci n'affecte pas la carte SIM et les paramètres réseau.
Autre saisie en mode veille :
*#9999#
Horloge


→Horloge
→ Sélectionner la fonction.
Heure/Date
Lors de la mise en service, l'horloge doit être correctement régée une seule fois.
Modifier Appuyer.

Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (heures/minutes/seconds).
Autres informations
Si la batterie est retiree du telephone pendant plus de 30 s, vous devrez a nouveau régler l'heure.
Fuseaux hor.
Le fuseau hora peut être sélectionné sur le planisphere ou dans une liste de villes :
Planisphere

Sélection du fuseau horsaire souhaité.
Listedesvilles

Sélection d'une ville dans le fuseau horaCHOsi.
Options
Ouvrir le menu.
Définir fuseau
Définir le fuseau hora.
Fuseau
auto.
Le reseau se charge automatiquement de la configuration du fuseau hora.
Recher. localité
Rechner la ville.
Aide
Conseils d'utilisation.
Format de date
Sélection du format d'affichage pour la date.
Format heures
Selectionner Format 24h. ou Format 12h.
Année boudh.

Commuter à la date bouddhique (option disponible uniquement sur certains apparéils).
Montrer horl.
Activer/désactiver l'affichage de l'heure en mode veille.
Fuseau auto.

L'heure est ajustée automatique.
Mod./Données


Mod./Données
→ Sélectionner la fonction.
GPRS
Le GPRS est une norme permettant un transfert plus rapide des données sur le réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pouvez rester constamment connecté à Internet si l'alimentation réseau est suffisante. Seul le volume de données réel est facturé par l'opérateur. Ce service n'est pas encore disponible chez tous les opérateurs.
Affichages à l'écran :

Activé et disponible.

Connecté.

Momentanément déconnecté.
Infos GPRS
Affichage des informations de connexion.
Infrarouge
Votre téléphone est équipé d'une interface infrarouge. Elle permet d'échanger des données (images, sonneries, entrées de réseau, cartes de visite, etc.) ou des informations de l'organiseur avec d'autres apparèils également équipés d'une interface infrarouge.
La fenêtre infrarouge se trouve sur le côte gauche du téléphone. Les deux apparêils ne doivent pas être éloignés de plus de 30 cm. Les fenêtes infrarouges des deux apparêils doivent être dirigeées l'une vers l'autre le plus précisément possible.
Affichage à l'écran :

IrDA activé.

Transmission en cours.
Services data
Configuration de base et activation des profils de connexion pour la transmission de données, tels que MMS, WAP.
Le paramétrage du téléphone change suivant l'opérateur réseau :
- Voitre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
- Voiture opérateur a déjà définis des profils d'accès. Sélectionner et activer un profil.
- Les paramétres d'accès doivent être régés manuellement. Les données nécessaires sont disponibles auprès de votre opérateur ou du "Setting Configurator" (p. 127) à l'adresse suivante: www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare
Selectionner un profil

Sélectionnez le profil.
Configurer les profils

Sélectionnez le profil.

Ouvrir le menu.

Ouvrir la selection.
Selection de Réglages CSD, et/ou Réglages GPRS.
Editor
Selectionner le service puis entrer les données (voir ci-dessous).
Enreg.
Enregistrer les réglages.
CSD (
icuit Switched Data)
| Nombre d'accès : | Saisir le numéro à composer (FAI). |
| Type de con-nexion : | Sélectionner RNIS ou analogique. |
| Utilisateur : | Saisir le nom d'utilisateur (login). |
| Mot de passer : | Saisir le mot de passer (affichage masqué). |
| DNS1/DNS 2 : | (en option). |
GPRS (General Packet Radio Service)
Vous ne pouvez utiliser le GPRS que s'il activé de manière générale (p. 91).
| APN: | Saisir l'adresse de l'opé-rateur. |
| Utilisateur: | Saisir le nom d'utilisateur (login). |
| Mot de passer: | Saisir le mot de passer (affichage masqué). |
| DNS 1 (opt.) : DNS 2 (opt.) : | (en option). |
Profil HTTP
Le paramétrage du téléphone change suivant l'opérateur réseau :
- Voitre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
- Voiture opérateur a déjà définis des profils d'accès. Sélectionner et activer un profil.
- Les paramètres d'accès doivent être régés manuellement.
Le cas échéant, consulter l'opérateur à ce sujet. Les paramètres spécifiques des opérateurs sont également disponibles sur Internet, à l'adresse suivante: www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare (p. 127).

Effectuer la configuration.
Authentication
Activer ou désactiver la connexion Internet cryptée (uniquement connexions CSD).
Fax/data
Fonctionnement fax/données avec PC
Le téléphone permet d'échanger (réception et envoi) des fax et des données avec un ordinateur rac-cordé. Voitre ordinateur doit compor-ter un logiciel adapté à la transmission de données/fax et un raccordement téléphonique.
L'utilisation des services fax et données doit avoir eté activée par l'opérateur. La réception des fax/données peut varier selon le réseau. S'adresser à l'opérateur.
Emis. voix/fax
Régler cette fonction sur le téléphone avant la procédure d'envoi pour passer du mode vocal au mode fax.
Réc. voix/fax

(Uniquement s'il n'existe aucun numero spécial pour les fax/donnees).
Lancer le programme de communication souhaité sur l'ordinateur et activer la fonction sur le téléphonependant l'appel (le PC prend la communication).
Fin d'une transmission
Mettre fin à la transmission avec le logiciel du PC et/ou appuyer sur ①
Rec.fax/data

Votre opérateur vous a communiqué un numéro d'appoint pour le téléphone et un numéro pour le fax/les données.
L'appele est signalé par une sonnerie spéciale et son type (fax ou données) s'affiche sur l'écran du téléphone. Demarrer maintainant le logiciel de communication de votre PC pour receivevoir le fax/les données.
Sécurité

→Sécurité
→ Sélectionner la fonction.
Verrou. clavier
Le verrouillage automatique du clavier s'active si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille. Il s'agit d'une protection contre une manipulation involontaire des touches. Vous demeurez toute fois joignable et pouvez selectionner l'appeil d'urgence.
Autres informations
En mode veille, le clavier peut également être directement verrouillé et déverrouillé.
Pour cela :

Appuyer de maniere prolongée.
Appel direct
(protege par code appareil)
Un seul numéro d'appoint peut être composé (voir également p. 27).
Uniquement

(protege par PIN 2 ou code appareil)
Limiter les possibités de composition aux numérios de l'annuaire protégés par la carte SIM. Si le téléphone ne contient que des indicatefs locaux, vous pouvez y ajouter manuellement les numérios correspondants.
Si la carte SIM ne prend pas en charge le code PIN2, vous pouvez également protéger tout l'annulaire avec le code apparéil.
SIM unique

(protege par code appareil)
Grçé à la saisie du codeurreil, le téléphone peut être lié à une seule carte SIM. Le fonctionnement avec une autre carte SIM est impossible sans le codeurreil.
Si vous doivent utiliser le téléphone avec une autre carte SIM, saisissez le code appeareil après la demande du PIN.
Codes PIN
Description,voir p.17:
La restriction d'appels limite l'utilisation de votre carte SIM (cette fonction n'est pas prise en charge par tous les opérateurs). Pour activer cette fonction, vous avez besoin d'un mot de passer à 4 chiffres fourni par votre opérateur. Pour chaque restriction, vous devrez peut-être contacter l'opérateur.
Appels émis
Tous les appels sortants, sauf les numérios d'urgence, sont interdits.
Vers internat.
(Vers international)
Seuls les appel nationaux sont possibles.
Int.sf.origin.
(Vers international sauf réseau d'origine)
Les appelais internationaux ne sont pas autorisés. Vous pouze toute fois appeler votre pays depuis l'étranger.
Appels reçus
Le téléphone est bloqué pour tous les appel entrants (effet similaire à celui du renvoi de tous les appel sur la messagerie).
Si autre res.
Vous ne receivez aucun appel lorsque vous etes hors de votre reseau local.
Vous ne les payez donc pas.
Contrôle état
Le contrôle de l'etat des restrictions donne lieu aux affichages suivants :

Restriction programme.

Restriction non programmée.

Etat inconnu (par ex. nouvelle carte SIM).
Supprim. tout
Suppression de toutes les restrictions des appels programmesés. Un mot de passer est nécessaire pour l'activation de cette fonction (disponible auprès de l'opérateur).
Réseau

→Réseau
→ Sélectionner la fonction.
Ligne 8!
Cette fonction s'affiche uniquement si elle est disponible chez l'opérateur. Deux numérios indépendants doivent être enregistrés sur le téléphone.
Choisir ligne
Selectionnez le numero de téléphone actuellement utilisé.

Affichage du numero d'appel actif.
Protégée
(protege par code appareil)
Vous pouvez limiter l'utilisation à un numéro.
Autres informations
Vous pouvez effectuer des réglages spéciaux pour chaque numéro d'appoint (p. ex. sonneries, renvoi d'appoint, etc.). Pour ce faire, vous nezvez basculer sur le numéro souhaité.
Changement de numero/connexion en mode veille:

Appuyer.
Ligne 1 Appuyer.
Info réseau
La liste des réseaux GSM actuellément disponibles s'affiche.

Symbole des opérateurs non autorisés (selon la carte SIM).
Changer rés.
La recherche de réseau est reliacée. Cela est utile lorsque vous n'êtes pas couvert par votre réseau local ou lorsque vous vous trouvez dans un autre réseau. La liste desinfos réseau est regénérée si Réseau autom. estprogrammé.
Réseau autom.
Activer/désactiver, voir également Changer rés. ci-dessus. Si "Réseau automatique" est activé, le réseau suivant dans la liste de vos "réaux préféres" est sélectionné. Sinon, sélectionnez manuellement un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles.
Rés.privilégié
Saisissez ici les opérateurs dans l'ordre où vous préférez être connecté lorsque vous quittez votre réseau local (p.ex. en cas de différence de tarifs).
Votre opérateur s'affiche :
Liste Afficher la liste des réseaux préféres.
Creation/modification d'une entrée :
Ajouter un nouvel opérateur (dernière entrée de la liste):
Autre réseau
Selectionner, entre les données de l'opérateur et enregistrer.
Autres informations
Si vous vous trouvez en-dehors de votre "réseau d'origine",voiture téléphone selec tionne automatiquement un autre réseau GSM.
Si la puissance du réseau préféRED'est pas suffisante lors de la mise en marche du téléphone, celui-ci se connecté eventuèlement à un autre réseau. Ce dernier peut changer lors de la prochaine mise en marche ou en cas de sélection manuelle d'un autre réseau.
Bande fréqu. 8!
Sélectionner GSM 900, GSM 1800 ou GSM 1900. Vérifiez que votre opérateur prenne en charge la bande de fréquence sélectionnée.
Rech. rapide
Lorsque cette fonction est active, la recherche du réseau est accélérée (réduction de l'autonomie en voille).
Groupe utilis. 8!
Selon l'opérateur, vous pouvez constituer des groupes avec ce service. Ces groupes ont, par exemple, accès à des information internes (d'entreprise) ou bénéficient de tarifs particuliers. Discutez des détails avec votre opérateur.
Actif
Activez/désactivez la fonction. Pour une utilisation normale du téléphone, la fonction "Groupe d'utilisateurs" doit être désactivée.
Sélect. groupe
Vous pouvez selectionner ou ajouter un groupe different du groupe préfééré (voir ci-après). Consultez votre opérateur pour obtenir les codes correspondant aux groupes.
Appels émis
Outre la gestion réseau pour un groupe d'utilisateurs, il est possible de préciser si les appeals sortants hors du groupe sont autorisés. Si la fonction est désactivée, seules les communications au sein du groupe sont possibles.
Groupe préféRED
Si elle est activée, seules les communications au sein de ce groupe d'utilisateurs standard sont possibles (en fonction de la configuration du réseau).
Accessoires


Accessoires
→ Sélectionner la fonction.
Kit vehicule
Exclusivement avec un kit mains-libres vehicule Siemens d'origine (voir accessoires). Le profil du kit vehicule s'active automatiquement lors du branchement du téléphone.
Décroché auto
(A la livreaison : désactivement)
Les appel sont acceptés automatiquement après quelques secondes. L'écoute par des oreilles indésirables est possible!

Affichage à l'écran.
Arrêt automatique
(A la livreaison : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par la voiture. Vous pouvez régler le salarié entre la coupure de l'allumage et la coupure automatique du téléphone.
Ht-parl. voit.
Améliore dans certains cas le rendu sonore.
Réglages automatiques
- Eclairage permanent : activé.
- Verrou clavier automatique : désactivement.
- Charge de la batterie du téléphone.
- Activation automatique du profil kit vehicule des le raccordement du téléphone.
Kit piéton
Exclusivement avec un kit piéton Siemens d'origine (voir accessoires). Le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit piéton.
Décroché auto
(A la livreaison : désactivé)
Les appel sont pris automatique-ment après quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou programmée sur le bip). Vous devez alors porter le kit piéton.
Réglage automatique
Décroché avec la touche Communication ou PTT (Push-To-Talk), même si la fonction Verrou clavier automatique est activée.
Décroché automatique
Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre.
Mon menu

Appuyer.
MonMenu Appuyer.
Créez vous propre menu avec les fonctions, numérios ou pages Internet que vous utilisez le plus souvent. La liste des 10 entrées est définie par défaut mais peut être modifiée.
Utilisation

Selectionner l'entrée souhaitation.

Confirmer.


Si l'entrée seLECTIONnée est un numero, vous pouvez également l'appealer grâce à la touche Communication.
Modification du menu
Vous pouvez échanger chaque entrée programmée (1-10) contre une autre de la liste de selection.

Selectionner l'entrée souhaitation.
Modifier Ouvrir la liste des fonctions à selectionner.

Selectionner une nouvelle entrée de la liste.

Confirmer. L'entrée est appliquée.
Le nombre (Annuaire) ou le signet (Internet) doit également être sélectionné.
Réinit. tout
(code appareil nécessaire)
Tt réini. Sélectionner. ÀpRES une commande de confirmation, les paramètres par défaut sont réinitialisés.
Numérotation rapide
Vous pouvez affecter respectivement un numéro important ou une fonction aux touches écran et aux touches 2 à 9 (numérotation abrégee). Il suffit alors d'appuyer sur la touche pour composer le numéro ou lancer la fonction.

Autres informations
La fonction d'une des touches écran peut être prédéfinie par l'opérateur (par ex. accès à "Services SIM" ou appel direct du portail Internet). Dans certains cas, cette programmation peut être verrouillée.
La touche écran gauche peut également être temporairement remplacee par 100 p.ex.pour I'acces a un nouveau message.
Touches écran
Modification
La fonction Internet est par ex. affectée à la touche écran. Pour modifier cette affectation (en mode veille):
Internet Appuyer brièvement.
Modifier Rechercher une nouvelle affectation dans la liste.
Confirmer.
- Cas particulier Numéro tel. Rechercheur un nom dans l'annuaire/le repertoire pour la programmation de la touche.
- Cas particulier Signets. Rechercher une URL dans les signets pour la programmation de la touche.
Utilisation
En mode veille :
Application
L'affection "Internet" n'est indiquée qu'a titre d'exemple.
Internet Appuyer de maniere pr longee, l'application est lancée.
Numero d'appel
La programmation avec l'entrée "Carola" n'est qu'un exemple.
Carola Appuyer de manière prolongée, le numero d'appeil est composé.
Touches de numéro-tation abrégée
Vous pouvez utiliser les touches numérotées 2 à 9 comme touches de numérorotation abrégée pour la sélection rapide de fonctions ou de nombres. La touche 1 est réservée pour le numéro de la boîte vocale (p. 70) et la touche 0 pour le basculement en cas d'utilisation de deux abonnements (p. 97).
Modification
En mode veille :

Appuyer brievement sur la touche numérique (par ex. 3).
Le chiffre n'est pas encore attribué :
Définir Appuyer.
Rechercher la nouvelle affectation dans la liste et confirmer avec OK.
Ou Le chiffre est déjà attribué (affichage de l'affection avec la touche écran de droite):

Appuyer brievement.
Modifier
Rechercher l'application dans la liste.

Confirmer.
- Cas particulier Numéro tel. Rechercheur un nom dans l'annuaire pour la programmation de la touche.
- Cas particulier Signets. Rechercher un URL dans les signets pour la programmation de la touche.
Utilisation
Composer un numero enregistré ou démarrer une application enregistrée (p. ex. Internet).
En mode veille :

Appuyer brievement.
La programmation de la touche numérique 3 s'affiche au-dessus de la touche écran droite, par ex. :
Internet Appuyer de maniere prolongée.
Ou uniquement

Appuyer de manière prolongée.
Organiseur
Calendrier


Calendrier
Les rendez-vous peuvent être saisis dans le calendrier. Pour que le calendrier fonctionne correctement, la date et l'heure doivent être régées.
Vous disposez pour le calendrier de trois types d'affichage :
Vuemensuelle
Representations spéciales avec code couleur:
jour avec rendez-vous, journee entiere, week-end
Navigation :

Jour precedent/suivant.

Semaine precedente/ suivante.

Ouvrir la vue hebdomadaire.
Vue hebdomadaire
Representations spéciales :
Les rendez-vous sont représentés par des barres de couleur verticales sur la répartition horaire horizontal.
Navigation :

Jour precedent/suivant.

Heure precedente/suivante de la journee.
Vue journalière
Representations speciales :
Description du rendez-vous.
Navigation :

Jour precedent/suivant.

Vers début/fin de la journee ou rendez-vous suivant/dernier rendez-vous.
Réglages cal.


Réglages cal.
Début du jour :
Heure de début des jours ouvrés.
Début de这段时间 :
Jour de la semaine commencing l'affichage au mois/à la semaine.
Def. week-end
Définir les jours du week-end.
Afficher anniv.:
oui/non
Synchronisation avec le PC
Le Mobile Phone Manager (p. 125) permet la synchronisation des rendez-vous, tâches et mémos avec Outlook®.
Rendez-vous

1 →Rendez-vous
Les rendez-vous sont affichés dans une liste dans l'ordre chronologique.
Programmation d'un nouveau rendez-vous
Selectionner.
Types:

Memo
Saisie de texte pour la description.

Mémovocal
Entrer un mémo vocal.
Il est annoncé avec l'alarme.

Appel
Entrer le numero de tel.
affiché avec l'alarme.

Réunion
Saisie de texte pour la description.

Vacances
Entrer les dates de début et de fin.

Anniversaire
Saisie du nom et de la date.
Suivant le type, différents champes de seLECTION/de saisie sont proposés. Le nombre de champes peut être limite, voir Standard à la fin de la liste.
Description :
Description du rendez-vous.
N^ de téléphone :
Saisie d'un numero de tél. ou selection dans le repertoire.
Mémovocal:
Ajout d'uneannounce vocale, voir Mémo vocal, p. 107.
Emplacement :
Lieudrendez-vous.
Jour entier :
Rendez-vous durant toute la journée : Oui/Non
Date début :
Date de début du rendez-vous.
Heure début :
Heure de début du rendez-vous
Date de fin :
Date de fin du rendez-vous.
Heure de fin :
Heure de fin du rendez-vous.
Heure d'alarme :
Mar/Arr ou Vibreur.

Saisie du moment d'avertissement avant le rendez-vous ainsi que selection de l'unité de temps: Minutes, Heures, Jours.
Répétition :
Selection d'un intervalle de répétition du rendez-vous :
Non, Quotidienne, Hebdomadaire, Mensuelle, Annuelle.
Saisie d'un paramètre de répétition :
Pour tjrs, A, Evénements (nombre)
Si vous choisissez Hebdomadaire,
vous pouvez encore selectionner des
jours spécifiques de la semaine.
Standard
Sélectionner dans la liste les champs proposés pour les futures entrées.
Autres informations
Affichage à l'écran pour les alarmes activées :

Réveil.

Rendez-vous
Une alarmé retentit, même si le téléphone est étéint (sauf en Mode avion, p. 78).
Le téléphone ne passe pas en mode veille.
La pression d'une touche quelconque active le mode Repeter (voir ci-apres).
Informations sur l'alarme
A l'heure programmée, vous étes averti par une alarme visuelle et sonore. Les alarmes expirées s'affichent dans la liste des rendez-vous manqués (p. 106).
Type d'alarme Mémo : Le texte est affché.
Type d'alarme Réunion: Le textes affiche à l'écran.
Type d'alarme Appel: Le numero de tél. s'affiche et peut être composé immédiatement.
Type d'alarme Anniversaire : Options
vous permet de transmettre vos
vœux d'anniversaire par SMS, MMS,
e-mail ou un appel.
Selectionner Repeter pour activer une repetition de l'alarme.
Tâches


Une tâche s'affiche dans l'agenda du jour sélectionné de la même façon qu'un rendez-vous. Contrairement à un rendez-vous, une tâche ne doit pas composer de date ou d'heure. Dans ce cas, la tâche apparait chaque jour au début de la liste jusqu'à ce qu'elle soit marquee comme executée.
Les premières saisies s'effectuent comme pour les Rendez-vous, voir cette section. Ensuite :
Etat :
Sélection de : Terminé ou En suspens
Priorité:
Selection en 5 niveaux, de Minimum à Maximum.
Utiliser date
Après activation avec Oui, vous dispose des possibités de saisie suivantes.
Date échue:/Heure d'expiration :
Entrer la date et l'heure d'exécution de la tâche.
Alarme: et Standard comme pour Rendez-vous.
Notes

→Notes
Réduction et gestion de notes. Protégez les informations confidentielles avec le code appareil.
Ajout d'une nouvelle note
Rédiger une note "normale".
Rédiger une note protégée. Le code apparéil doit être entre.

Entrer le texte. La première ligne est affichee plus tard comme "titre" dans la liste des notes.
Options Ouvrir le menu.
Enregist. Enregistrer la note.
RDV manqués

→1→RDV manqués
Les événements avec alarme (Rendez-vous, Tâches) auxquels vous n'avez pas réagi sont repertoriés pour être lus.
Options de l'organiseur
Differentes fonctions sont disponibles selon l'application utilisée (Calendrier, Rendez-vous, Taches, Notes) et la situation.
Options Ouvrir le menu.
| Effacer | Effacer l'entrée. |
| Effacer jusqu'èse | Effacer toutes les anciennes entrées jusqu'à une date déterminée. |
| Tout effa-cer | Effacer toutes les entrées après une demande de confirmation. |
| Eff. termi-nés | Effacer toutes les tâches terminées. |
| Activer/Désactiver | Activer/désactiver l'alarme. |
| Confiden-tiel | Protégéra la note avec le codeurreuil. Nous vous conseillons de n'enregistrrer aucun mot de passer (PIN, Tan, etc.) sous cette forme. |
| (fonctions standard, voir p. 15) | |
Mémovocal

→1→Mémo vocal
Utiliser cette fonction pour enregistrer de brèves notes vocales.
- Utilisation comme mémo vocal en déplacement.
- Enregistrement d'une note comme rappel ou notification pour des tiers.
- Ajout d'un mémo vocal à un ren-dez-vous dans le calendrier.
- Enregisterr une conversation.
Attention
L'utilisation de cette fonction peut etre subordonnée a des restrictions legales, en particulier d'ordre penal.
Veuillez informer votre interlocuteur au préalable si vous souhaitez enregistrer la conversation et garder les conversations enregistrées strictement confidentielles.
Cette fonction ne peut etre utiliser qu'vec l'accord de votre interlocuteur.
Nouvel enregistrement
Sélectionner.
Le temps disponible ainsi que la durée d'enregistrement sont affichés à l'écran.

Un bref signal sonore retentit et l'enregistrement commence. Enonce r le texte.

Pause/enregistrement (bascule).

Arrête l'enregistrement. L'enregistrement est sau-vegardé avec l'heure et la date. Renommer avec Options.
Lecture

Sélection de l'enregistrement souhaité.

Lecture/pause (bascule).

Appuyer de manière prolongée, avance rapide ou retardarrière.
Options du même vocal
Options Ouvrir le menu.
Haut-parleur Restitution via le haut-parleur intégré
(fonctions standard, voir p. 15)
Fuseaux hor.


Fuseauxhor.
Le fuseau hora peut être sélectionné sur le planisphere ou dans une liste de villes :
Planisphere

Sélection du fuseau horsaire souhaité.
Listedesvilles

Selection d'une ville dans le fuseau horaCHOsi.
Options des fuseaux horaires
Options
Ouvrir le menu.
Définir Définir le fuseau hora.
Fuseau auto.
Le réseau adapte automatiquement le fuseau hora à l'heure locale.
Recher. localité
Rechner la ville.
Aide Consels d'utilisation.
Extras
Talky-walky

Cette application vous permet d'établit une communication avec plusieurs correspondants. comme avec un Talky-walky "traditionnel", vous ne pouvez toujours parler qu'avac un correspondant à la fois. Jusqu'à ce que la personne qui parle redonne le droit de parole, les autres correspondants ne peuvent qu'écouter.
Pour selectionner les correspondants, utiliser leur adresse Talky-walky (ID TW) ou leur numero de téléphone. Il est également possible d'inviter des groupes prédéfinis (p. 112) à une session. L'adresse de Talky-walky vous est fournie par votre opérateur.
Vos correspondants peuvent également utiliser un téléphone portable ou dans certains cas un PC équipé d'un accès Internet et d'un système audio (suivant l'opérateur).
Pour utiliser cette application, GPRS (p. 91) doit être activé ainsi que Talky-walky (p. 113).
Préparer une session

Les fonctions possibles ainsi que les participants doivent ajouter sont affichés.
Plusieurs possibités s'offrent à vous pour rassembler les participants :

Rechercher un correspondant dans le repertoire et le selectionner.

Validator le correspondant.
Ou

Selectionner le participant d'une ancienne session.
Ou

Entrer l'ID TW d'un correspondant.
Selct. Validator le correspondant.
Ou

Selectionner le groupe.
Ouvrir.

Selectionner le correspondant.
Selct. Validator le correspondant.
Démarrer la session
Si tous les participants sont rassemblés, lancer la session :

Les participants sont affichés, la personne ayant le droit de parole est représentée en surimpression.
Droit de parole
La liste des participants est affichée. La personne ayant le droit de parole est représentée en surimpression.

Demander le droit de parole. L'attribution du droit de parole est affichée; la personne peut parler.

Redonner le droit de parole.
Autres informations
Suivant la configuration de Mode attente (p. 114), la touche doit être maintenue enforcée tant que l'on parle.
Si la personne parle avec des pauses trop longues entre les mots, le droit de parole est automatiquement redonné.
Inviter d'autres participants
Durant une session, vous pouvez inviter d'autres participants.
Options
Ouvrir le menu, selectionner Inviter puis marquerle(s) nouveau(x) participant(s).
Vousêtes invite
L'invitation s'affiche dans une fenetre. Vous pouvez accepter ou refuser cette invitation.

Acceptor l'invitation.
La liste des participants est affichée.
Quitter la session et la fermer
Uniquement possible si vous avez ouvert cette session.
Options
Ouvrir le menu.
Terminer session
Selectionner. Vous quitte et fermez la session en cours.
Laisser tourner la session en tâche de fond
La session en cours se poursuit en tâche de fond. Un appel téléphonique termine la session.
Placer l'application Talky-walky en tâché de fond

Appuyer de manière prolongée.
Réutiliser l'application Talky-walky


Talky-walky
Sessions Poursuivre la session.
Options Talky-walky
Options Ouvrir le menu.
Suivant le contexte, différentes fonctions sont proposées.
| Affich. historique | Affichage des participants dans l'ordre de parole. |
| Affichage session | Affichage des participants de la session en cours. |
| Terminer session | Terminer la session. |
| Détails session | Heure de début, Etat, Durée, Type etc. |
| Détails utilisateurs | Affichage des propriétés des participants (voir aussi Ma présence, p. 113). |
| Ajouter a □ | Enregistrer l'ID TW dans le réseau. |
| Inviter utiliser | Inviter une personne à la session. |
| Ajouter au groupe | Reprendre un participant dans un groupe. |
| Effacer | Effacer la liste sauf la dernière entrée. |
| Mains-libres | Activer le mode Mains-libres (hautparleur). |
| Demandeopsis. | Demander à un participant sa présence. |
| Volume | Régler le volume. Égale-ment possible avec ◆. |
| (fonctions standard, voir p. 15) | |
Sessions


Talky-walky Sessions
Affichage de la liste des participants de la session en cours. La personne ayant le droit de parole est représentée en surimpression.
Journal


Talky-walky Journal
Affichage des listedes des appeals TW reçus et passés. Egalement possibilité d'effacer toutes les listedes.
Vous pouvez selectionner dans la liste des participants pour une session.

Demarrer la session.
Avec la fonction Créer comme gpe dans Options, vous pouvez selectionner des entrées de la liste pour former un nouveau groupe.
Groupes


Talky-walky Groupes
Vous ne pouvez afficher et éoperator que vos propres groupes.
Créer un nouveau groupe
Sélectionner.

Remplir les champes de saisie :
ID Talky-walky :
Identifiant du participant.
Nom : Nom du groupe.
Type Immediat ou Chat
Nbre max.適用:
Nombre max. de participants ("0" signifie "aucune limite").
Adhésion :
Indiquersi la participation à ce groupe est libre (Ouvrir) ou réservée aux membres (Restreint).
Listemembers
Ajouter un membre au groupe.
Liste rejetses
Listedesparticipantsne pouvantpasdevenir membresdecegroupe.
Enreg. Enregistrer le groupe.
Liste des participants dont les invitations doivent être automatiquement refusées.
Liste des participants dont les invitations doivent être automatiquement acceptées (voir aussi Decroché auto p. 113).
Démarrer la session (conversation en groupe)

Selectionner le groupe.

Demarrer la session.
Voir les propriétés du groupe

Selectionner le groupe.
Voir les propriétés.
Options Ouvrir le menu.
| Ajouter a ☐ | Enregistrer l'identifiant du groupe dans le répétoire. |
| Editor | Editor un groupe. |
| Cop.ID ds p-papier | Copier l'identifiant du groupe (ID TW) dans la mémoire-temporaire. |
| Listemembers | Affichage de la liste des membres. |
| Liste rejetsés | Affichage des participants refusés. |
Ma présence

Talky-walky Présence Ma présence
Les propriétés suivantes peuvent être configurées :
Interruption
Autoriser, interdire les interruptions
Humeur Representer son humeur. Notes Notes.
Réglages

→Talky-walky→Réglages
Certains réglages doivent être effectuels par l'utilisateur ou peuvent être transmis par l'opérateur.

Selectionner la fonction, la plage de valeurs et confirmer.
Téléch. param.
Charger les réglages du serveur de l'opérateur.
TW en ligne
Se connecter/déconnecter, informations d'etat sur la connexion.
Bloq appeals TW
Acceptor automatiquement les invitations des personnes inscrites dans la Liste acceptés (p. 112).
Util.acc.&rej.
Activer/désactiver l'utilisation de la Liste acceptés/Liste rejets, p. 112).
Talky-walky
- TW active
Activer/désactiver la fonction Talky-walky.
- Long. historique :
Nombre d'entrées dans la liste.
Délai (min.):
En cas de non utilisation, l'application Talky-walky est mise en tâche de fond après un-delai fixé.
Mode attente
Suivant le réglage, la touche doit être maintainue enforcée pour pouvoir parler.
- Affich. par déf
Affichage session ou Affich. historique.
- Demande prés.
Les propriétés enregistrées sont affichées.
Serveur
Réglages pour le serveur. Contactez votre opérateur.
Avancé
Autres réglages. Contactez votre opérateur.
Autres informations
Si un accessoire, par ex. le kit de voiture, est branché, sa touche PTT peut également faire office de touche TW.
Services SIM (en option)


→Services SIM
Votre opérateur peut proposer des applications particulières (banque mobile,infos boursières, etc.) via la carte SIM.
Si vous possédez une carte SIM compatible, les services SIM s'affichent sous "Extras" dans le menu principal ou directement au-dessus de la touche écran (gauche).

Symbole des services SIM.
Ils sont proposés dans un menu avec de nombreuses applications. Gráce aux services SIM, votre téléphone peut s'adapter sans problème aux élargissements futurs de l'offre de votre opérateur. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez votre opérateur.
Réveil


→Réveil
L'alarme retentit à l'houre programmée, même si le téléphone est eteint.

Mise en marche/arrêt de la fonction réveil

Passage au réglage de l'heure.




Configuration de l'heure alarme (hh:mm).
Passage aux jours de laSEMaine.
Sélectionner certains jours.
Affichage de la selection : heures et jour de réveil.


Sélectionner les jours auxquels vous souhaitez estreveillé. Appuyer une nouvelle fois pour annuler la sélection.
Appuyer de manière prolongée pour sélectionnertous les jours ou annuler la selection.
OK Confirmer le réglage.
Autres informations

Affichage en mode veille : réveil activé.
Selectionner Repeter pour activer une repetition de l'alarme.
Enregist. audio
Utiliser la fonction d'enregistrement audio pour enregistrer des bruits ou des sons et les utiliser comme sonneries. Généralement l'enregistrement audio est lancé par d'autres applications/fonctions, comme par ex. attribuer des sonneries.
Nouvel enregistrement
Lancement du menu principal




Enregist. audio
Selectionner.
Le temps disponible ainsi que la durée d'enregistrement sont affichés à l'écran.
Lancement depuis une autre application
L'écran d'enregistrement s'affiche :

Un bref signal sonore retentit et l'enregistrement commence.

Pause/enregistrement (bascule).

Arrête l'enregistrement. L'enregistrement est stocké avec indication de la date et l'heure dans le dossier Sons. Renommer avec Options.
Insérer
Transmission de l'enregistrement dans l'application.
Lecture

Sélection de l'enregistrement souhaité.

Lecture/pause (bascule).

Appuyer de manière prolongée, avance rapide ou retard arrêté.
Options
Ouvrir le menu.
| Haut-parleur | Restitution via le haut-parleur intégré |
| Définir... | Utiliser l'enregistrement comme sonnerie. |
| (fonctions standard, voir p. 15) | |
Calculat.

Calculat.
La calculatrice peut être utilisée en version de base ou évoluée. La moitié supérieure de l'écran comprend une ligne de saisie ainsi que deux lignes de calcul. En dessous se trouve la matrice avec la fonctions de calcul.

Entrer les chiffres.

Selectionner la fonction. Appliquer la fonction. Le résultat s'affiche immédiatement.

Fonctions de base
+, -, *, I Opérations de base.
= Résultat.
1/x Inversion.
% Conversion en pourcentage.
. Virgule decimale.
± Changement de signe "+"/""-".
Options
Fonctions étendues :

Racine carrée.
Carre.
e Exposant.
MS Enregister chiffre affché.
MR Charger chiffre enregistré.
M+ Insérer chiffre de la mémoire.
Options de calcul
Options Ouvrir le menu.
| Convertir | Appeler le convertisseur d'unités pour le résultat actuel. |
| Supprim. tout | Effacer toutes les sai-sies. |
| Mode étendu/ Mode basique | Changer de type de cal-culatrice. |
| (fonctions standard, voir p. 15) | |
Conv. unités




Conv. unités
Vous pouvez convertir des chiffres en différentes unités de mesure.
Les types suivants sont proposés avec différentes unités :
Rapidité
Energie
Poids
Pression
Heure
Volume
Surface
Longueur
Puissance
Température
Devise
Exemple pour les unités du type Rapidité :
Type Units
Rapidité
Km/h, Mètres/s, Miles/h, Miles/s, Noeuds, Mach
Conversion

Sélection de l'unité/devise de départ.

Passage au champ desaisie.

Entrer la quantité à convertir.

Passage au champ de sélection.

Selection de l'unité/la devise d'arrivée. Le résultat s'affiche immédiatement.
Vous pouvez utiliser les deux champs de saisie à tour de role.
Fonctions spéciales :

Insérer une virgule décimale.

Changer de signe.
Devise
Quand cette fonction est lancée,
vous doivent entre une devise de conversion par défaut.

Entrer la devise (par ex. Euro)
Enreg.
Enregister la saisie.
Entrer à partir les noms et taux de change des devises à convertir.
Options Ouvrir le menu.
| Ajouter devise | Entrer la nouvelle devise et le taux de change. |
| Comme base | Définir la devise entrée comme devise par défaut. |
| Modifier taux | Changer le taux de change de la devise par défaut. |
| Calculat. | Lancer la calculatrice. |
| (fonctions standard, voir p. 15) | |
Chronomètre

Deux temps intermédiaires peuvent être calculés et enregistrrés.
Affichage également en mode veille.

Démarrer/Arrête.

Enregistrer le temps intermédiaire.
Après un arrêt :

Remetre à zéro.
Options de la Chronomètre
Options Ouvrir le menu.
Liste chron. Afficher les entrées enregistrées.
(fonctions standard,voir p.15)
Cte à rebours

Un temps prédéfini s'écoule. Les 3 dernières secondes sont signalées par un bip sonore. Un signal particulier retentit à la fin.
Affichage également en mode veille. Si aucune durée n'est entrée :

Editor Activer le champ de saisie.

Saisir la durée.
OK Confirmer.
Démarrer.
Si une durée de compte à rebours est entrée :
Lancer le compte à rebours.
Durant le compte à rebours :
Interrompre le compte à re bours.
Reprendre le compte à re bours.
Réinit. Réinitialiser le compte à re bours.
Synchronisation à distance



Synchro. dist.
Grêce à cette fonction, vous pouvez également acceder à des données externes (adresses, calendrier, etc.) en déplacement et les incorporer aux données enregistrées sur le téléphone. Les données peuvent, par exemple, se trouver sur un ordinaire d'entreprise ou sur Internet, par ex.:
www siemens-mobile.com/syncml
Synchronisation
Synchro.
L'ordinateur est appelé et la synchronisation commence. Une fois terminée, les actions effectues sont affichées.
Suiv.
Faire défilier les différents affichages.
Réglage de la synchronisation
Les réglages suivants peuvent être effectuels avant la synchronisation :
Profil synchro
Vous avez le choix entre 5 profils.

Selectionner un profil.

Activer le profil.
ou
Editor
Configurer le profil.
Régl. serveur
| Opérateurs | Affichage de l'opérateur. |
| Page d'accueil : | Par ex. www.siemens-mobile.com |
| Port : | Saisir le numéro de port, p. ex. 80. |
| Utilisateur : | Saisir le nom d'utilisateur (Login). |
| Mot de passer : | Saisir le mot de passer (affichage masqué). |
| Accès calendr. Accès adresse Accès notes Accès tâches | |
| Authentif. HTTP : | Confirmation{nées-saire ; Oui/Non (si Non, les champs suiviants ne sont pas visibles). |
| Nom HTTP : | Entrer le nom. |
| Mot de passer HTTP : | Saisir le mot de passer. |
Dern. synchr.:
Date de la dernière synchronisation.
Mode synchro.
- Données sync.: Don. modifiées ou Ttes données
- Direction sync.: Bidirectionnel, Mise à j. tel. ou Mise à j. serv.
Plage de dates
Selection: Mar/Arr
Saisie (en semaines) de la fréquence de synchronisation des entrées (de manière rétroactive et à l'venir).
Éléments sync.:
Selectionner les champes des bases de données à synchroniser.
Calendrier
Répertoire
Notes
Tâches

Enregistrer les réglages.
Gestion appar.

Gestion appar.
Si vous avez eté averti, par ex. par message push, de mises à jour logicielles, vous pouvez vous connecter sur le serveur de l'opérateur avec le gestionnaire de péripériques pour charger ces mises à jour. A la fin du téléchargement, un message vous invite à eteindre puis rallumer le téléphone. Le信息服务 de votre téléphone est alors actualisé. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Le paramétrage du téléphone change suivant l'opérateur réseau :
- Voitre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
- Voiture opérateur a déjà définis des profils d'accès. Sélectionnez et activez un profil.
- Les paramètres d'accès doivent être régés manuellement. Le cas échéant, consultez l'opérateur à ce sujet. Vous trouvez également les paramètres actuels pour les différents opérateurs sur Internet à l'adresse www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare dans la zone "FAQ".
Profil actif
Un profil standard est affiché pour charger la dernière version du système d'exploitation.
Synchro. Etabir une liaison avec le profil actif.
Ou
Editor Appeler la liste des profils.

Sélectionner un profil.

Activer le profil.
Ou
Editor Configurer le profil.
Dern. connex.
Afficher la derniere connexion effectuee.
Lecteur média
Lorsque vous regardez une image, une video ou écoutez une melodie, la restitution est lancée par l'application correspondante.


Passer au fichier suivant.
Activer l'éclairage de l'écran.
Images
Les fonctions suivantes peuvent etre appliquées à une image affichée :

Fonction de zoom quand la résolution de l'image est plus élevé que celle de l'écran. Les deux touches écran (+/−) permettent d'agrandir/de réduire l'image. Utiliser le joystick pour décaler la coupe de l'image.

5JKL Centrer l'image.
Passer en mode plein écran et en revenir (bas-cule).

Activer l'éclairage de l'écran (uniquement en mode plein écran).

Envoyer par ex. via MMS ou e-mail.
Mélodies/vidéo
Le lecteur de medias propose les fonctions suivantes pour la restitution de melodies ou de videos :

Lire ou Pause, selon la situation.

Régler le volume.

Couper le son.
Arreter Arreter.

Arrête la lecture.
Options
Options Ouvrir le menu.
Selon la situation de départ et l'objet, différentes fonctions sont disponibles.
| Volume | Régler le volume avec le joystick. |
| Définir... | Définir une image comme Fond d'écran, Logo et des sons par ex. pour Appel reçu, Mélodie démar. |
| Diaporama | Défilament automatique en mode plein écran. Défi-lement image par image avec le joystick. |
| Editor | Accès à la retouche des images (l'application doit être chargée). |
| (fonctions standard, voir p. 15) | |
Mes fichiers
Un système vous permet d'organiser vos fichiers, de la même façon qu'avac un gestionnaire de fichiers informatique. Les différents types de données sont enregistrres dans des sous-dossiers de Mes fichiers.
Attention: certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 13).

La liste des dossiers et fichiers existants s'affiche.
Navigation

Selectionner le fichier/ dossier dans les listed.

Dans l'aperçu, le curseur peut être déplace librement.

Ouvrir le dossier ou executer le fichier avec l'application correspondante.
/
Suivant le dossier sélectionné, l'application associée est lancée.
Le navigateur WAP est lancé et la page de téléchargement affichée.
Options de "Mes fichiers"
Options Ouvrir le menu.
| Déplacer | Déplacer le(s) fichier(s) ou le dossier sélectionné dans la mémoire temporaire. |
| Copier | Copier le(s) fichier(s) ou le dossier sélectionné dans la mémoire temporaire. |
| Coller | Ajouter le contenu de la mémoire-temporaire dans le dossier ouvert. |
| Nouv. répert. | Créer un nouveau dos-sier et le nommer. |
| Vue miniature | Passer en affichage miniatures. |
| Caractérist. | Données sur le fichier sélectionné ou sur le dossier. |
| (fonctions standard, voir p. 15) | |
Arborescence
Dans Mes fichiers, des dossiers spécifiques (ne pouvant pas etre modifiés) sont preconfigurés pour chaque type de données.
| Dossier Description Format | ||
| Images Images bmp | ||
| bmx jpg.jpeg png gif | ||
| VidEOS VidEOS 3gp | ||
| Anima- tions | Animation de démarrage/d'arrêt | bmx gif |
| Sons Méliodies mid | ||
| amr wav | ||
| Thèmes Thème chargé (compressé) | sdt | |
| Configuration du thème (décom- pressé) | stc | |
| Couleurs Interfaces utilisa- teur chargesés | scs | |
| Jeux Archive Java jar | ||
| Infos de téléchar- gement | jad | |
| Applica- tions | Applications telles que l'éditeur de photos ou l'assistant de téléchargement. | * |
| Divers Pages Internet. html | ||
| wml | ||
La structure, le contenu et la fonctionnalité de Mes fichiers peuvent varier selon l'opérateur.
Le logiciel Windows® Mobile Phone Manager yous permit d'utiliser les fonctions etendues du téléphone sur voitre PC. Yous pouze entre autres generer le repertoire de votre téléphone, dire, enregistrer et envoyer des SMS et EMS. Le téléphone et le PC communiquent entre eux via IrDA (liaison infrarouge) ou un cable de données (accessoires,p.136).

Vous pouvez télécharger le logiciel sur Internet :
www siemens-mobile.com/cx70
Gestion des contacts

Cette fonction permet de:gérer vos contacts personnels,d'en ajouter, effacer ou modifier. Vous pouvez synchroniser et copier des contacts entre notre téléphone,Outlook, Lotus NotesTM et d'autres téléphones Siemens (egalement Gigaset).
Gestion des SMS et EMS

Rédigez les messages EMS et SMS comfortablement depuis votre PC. Utilisez toutes les possibités offertes par votre PC et utilisez vossons et images pour la création deSMS et d'EMS personnalisés. Vous pouvez dire les messages,les transférer,imprimer,effacer et archiver.
Sauvegarde/restauration

La fonction de sauvégarde vous permet de transférer régulièrement une copie de sauvégarde des données de votre téléphone sur le PC. En cas de perte des données sur le téléphone ou de remplacement du téléphone, vous pouze récapuerer rapidement les données avec la fonction de restauration. Certaines restrictions s'appliquent pour les données protégées par DRM.
Gestion des signets

Surfez sur Internet avec votre PC et sélectionnez vos pages Internet préféroyes. Enregistrez les adresses Internet en tant que signets sur votre téléphone afin de pouvoir y acceder rapidement en déplacement.
Explorateur

L'Explorateur permet de dire le système de fichiers de votre téléphone. Vous pouvez facilement copier par glisser-deplacer les fichiers (images, sons, etc.) entre le téléphone et le PC.
Modem GPRS

Le modem GPRS permet d'étabir une connexion Internet via votre téléphone portable afin de pouvoir surfer sur Internet avec votre ordinateur portable.
Retouche des images et photos

La fonction de retouche des images/ photos est une solution simple et comfortable pour creer, editor etGERER vos images et photos. Les filtres et effets permettent de creer des graphiques de qualite.Grace a l'interface utiliser intuitive, la transmission d'images/de photos du/vers le telephone ainsi que leur configuration graphique est un veritable jeu d'enfant.
Gestion des sonneries

Le module "Sound" permet de gérer quasiment tous les formats audio et de transférer les fichiers sur le téléphone. La fonction MP3 n'est pas prise en charge par ce téléphone.
Questions et réponses
Si vous vous posez des questions lors de l'utilisation de votre téléphone, nous nous ferons un prise d'y répondre à l'adresse www.siemens-mobile.fr/servicemobile et ce 24h/24. Nous avons également rassemblé ici les réponses aux questions les plus fréquentes.
Service de configuration
Afin de configurer sur votre téléphone portable les fonctions WAP, MMS, e-mail et Internet, vous pouvez utiliser un service de configuration. Ce service vous envoie par SMS tous les paramètres nécessaires à votre téléphone portable. Nous vous recommendons dans ce but de contacter votre opérateur qui se chargea de vous envoyer les messages de configuration.
Une autre solution consiste à utiliser le "Setting Configurator", disponible à l'adresse suivante: www.siemens-mobile.com/mobilescustomercare. Dans ce cas, les messages de configuration vous seront envoyés par Siemens. Suivez bien les instructions données.
| Mise en marche impossibly. | Appui trop bref sur la touche marche/arrêt. | Appuyer pendant au moins deux secondes sur la touche marche/arrêt. |
| Batterie vide. Charger la batterie. Contrôler l'état de la charge à l'écran. Contacts de batterie encrassés. Nettoyer les contacts. Voir ci-dessous dans : "Erreur de charge". | ||
| Autonomie en veille trop courte. | Utilisation fréquence de l'organisateur ou des jours. | Si nécessaire, réduire l'utilisation. |
| Recherche rapide activée. Désactiver la recherche rapide (p. 98). Eclairage écran activé. Désactiver l'éclairage écran (p. 82). Appui involontaire sur une touche (éclairage!). | Activer le verrouillage du clavier (p. 95). | |
| Erreur de charge (pas de symbole de charge à l'écran). | Décharge complète de la batterie. | 1) Brancher le cable de charge pour charger la batterie. |
| 2) Le symbole de charge s'affiche après environ 2 heures. | ||
| Température en dehors de la plage : 5 °C à 45 °C. | Garantir une température ambiente correcte, attendre un peu puis effectuer une nouvelle recharge. | |
| Problème de contacts. Contrôler l'alimentation électrique et le raccordement au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la prise du téléphone, les nettoyer le cas échéant, puis remettre en place la batterie. | ||
| Tension secteur indisponible. Utiliser une autre prise, vérifier la tension secteur. | ||
| Chargeur inadapté. N'utiliser que les accessoires Siemens d'origine. Batterie défectueuse. Remplacer la batterie. | ||
| Erreur SIM. Carte SIM mal insérée. Vérifier que la carte SIM est correctement insérée (p. 9). | |
| Contacts de la carte SIM encrassés. Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec. | |
| Tension de la carte SIM Incorrecte. N'utiliser que des cartes SIM de 3 volts. | |
| Carte SIM endommagée (par ex. cassée). Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM auprès de l'opérateur. | |
| Pas de con- nexion au réseau. | Signal faible. Rechercheur l'emplacement/la fenêtre la plus haute ou sorting. |
| Sortie de la zone de couverture GSM. Vérifier la zone de couverture de l'opérateur. | |
| Carte SIM non valable. Se plaindre auprès de l'opérateur. | |
| Nouveau réseau interdit. Essayer de sélectionner manuelle ou désir un autre réseau (p. 97). | |
| Restriction des appel paramétrée. Vérifier la restriction des appel (p. 96). | |
| Réseau surcharge. Réessayer plus tard. | |
| Perte de con- nexion au réseau | Signal trop faible. La connexion au réseau d'un autre opérateur s'effec-tue automatiquement (p. 97). Pour accélérer la pro-cédure, éteindre puis rallumer le téléphone. |
| Appels impossibles. | Ligne 2 programmée. Programme la ligne 1 (p. 97). |
| Nouvelle carte SIM insérée. Contrôler les nouvelles restrictions. | |
| Limite d'unités atteinte. Remettre la limite à zéro avec le code PIN 2 (p. 40). | |
| Crédit épuisé. Recharger le crédit. | |
| Certsains appel sont impossibles. | Des restrictions d'appels sont pro- grammmées. Les restrictions peuvent être paramétrées par l'opé-rateur. Contrôler les restrictions (p. 96). |
| Aucune saisie possible dans le répertoire/ l'annulaire. | Le réseau/ll'annulaire est plein. Supprimer des entrées de l'annulaire/du répertoire (voir fonctions standard, p. 15). |
| La messagerie vocale ne fon-c tionne pas. | Le renvoi des appel vers la boîte vocale n'est pas activé. Activer le renvoi des appel vers la boîte vocale (p. 70). |
| ☐! clignote pour les SMS. | Mémoire SMS pleine. Effacer des SMS (voir fonctions standard, p. 15) ou les archiver (p. 47). |
| ☐! clignote pour les MMS. | Mémoire MMS pleine. Effacer des MMS (voir fonctions standard, p. 15). |
| ☐! clignote pour les MMS. | Mémoire téléphone pleine. Effacer des messages, vidés,iaux ou applications. |
| Impossible de paramétrer une fonction. | Fonction non prise en charge par l'opérateur ou abonnement nécessaire. Contacter l'opérateur. |
| Problèmes d'espace mémoire, par ex. pour Jeux et Autres, sonneries, images, videos, archivage des SMS. | Mémoire téléphone pleine. Supprimer des fischiers au besoin. Pour la suppression ciblée de fischiers, vous pouvez utiliser l'assistant mémoire (p. 88). | |
| Pas d'accès WAP,aucun télécharge-ment possible. | Profil non activé, réglages du profil erronés/incomplets. | Activer ou paramétrer le profil WAP (p. 74).Contacter évientulement votre opérateur. |
| Envoi de message impossible. | L'opérateur ne prend pas ce ser-vice en charge.Lé numéro d'appel du centre de service n'est pas ou mal paramétré.Le contrat associé à la carte SIM ne prend pas ce service en charge.Centre de service surcharge. Renvoyer le message ultérieurement.Le téléphone du destinataire n'est pas compatible. | Contacter l'opérateur Paramétrer le centre de service (p. 49).Contacter l'opérateur.Contacter l'opérateur.Vérifier. |
| Pas d'affichage des images et sons EMS sur le téléphone du correspondant. | L'appareil du destinataire ne prend pas en charge la norme EMS. | |
| Aucune connexion Internet possible. | Profil WAP paramétré incorrect ou paramètres incorrects, incomplets. | Contrôler les paramètres (p. 74), contacter évientulement l'opérateur. |
| Erreur PIN/Erreur PIN 2 | Trois entrées incorrectes. Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM, conformément aux instructions.En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contacter l'opérateur. | |
| Erreur code apparéil. | Trois entrées incorrectes. | Appeler le Service Clients Siemens (p. 131). |
| Erreur code opérateur. | Service non autorisé. Contacter l'opérateur. | |
| Erreur options menu/options trop nombreuses. | A l'aide de la carte SIM, l'opérateur peut ajouter ou supprimer des fonctions. | Contacter l'opérateur. |
| Fax impossibly. Paramètres PC erronés. Contrôler les paramètres (p. 93).Service non autorisé. Contacter l'opérateur. | ||
| Le compteur d'unités de taxation ne fonctionne pas. | Impulsion de taxation non transmise. | Contacter l'opérateur. |
| Dégât | |
| Choc violent. | Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remmettre en place. Ne pas démonter le téléphone! |
| Le téléphone a été mouillé. | Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas exposer à la chaleur. Sécher soignement les contacts. Placer le téléphone debout et le faire sécher en courant d'air. Ne pas démonter le téléphone! |
Réinitialiser les paramètres de livreaison p. 89 : *# 9 9 9 9 #
Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés ! Vous disposez de plusieurs possibilités :
Notre assistance en ligne sur Internet :
www siemens-mobile.com/ mobilescustomercare
Vous disposez d'une assistance permanente sur tous nos produits, 24 heures/24.
Vous y trouverez un système interactif de recherche des erreurs, une liste des questions et réponses courantes, ainsi que des modes d'emploi et des mises à jour logicielles à télécharger.
Quand vous contactez le service clients, ayez sous la main votre preuve d'achat, le numero de l'appareil (IMEI, affiché avec # 06# ), la version du logiciel (affiché avec # 06# , puis Autres) et, le cas échéant, votre numero de client de Siemens-Services.
Vous trouvrez les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans ce mode d'emploi au chapitre « Questions et réponses », p. 127.
Vous trouvrez des conseils personalisés sur nos produits en contactant notre ligne d'assistance Premium :
France. 0899700185 (1,35 EuroTTC/Appeluis 0,34 EuroTTC/Minute)
Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable.
Abou Dhabi 026423800
Afrique du Sud .08 60 10 11 57
Allemagne* 01805333226
Arabie Saoudite 022260043
Autriche. 0517075004
Bahrein 40 42 34
Bangladesh. 017527447
Belgique. 078152221
Bolivie 021214114
Bosnie Herzegovine. 033276649
Brésil. 08007071248
Brunei 02430801
Bulgarie. 02739488
Cambodge 12800500
Canada 18887770211
Chine 02138984777
Cote-d'Ivoire 05 02 02 59
Croatie 016 105381
Danemark 35258600
Dubai 043966433
Egypte. 023334111
Emirats Arabes Unis 043660386
Espagne. 902115061
Estonie. 06 30 47 97
Finlande .09 22 94 37 00
France. 0156384200
Grèce 80 11 11 11 16
Hong Kong 2861118
Hongrie 06 14 71 24 44
Inde. 22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie 02146826081
Irlande 1850777277
Islande 5113000
Italie 02 24 36 44 00
Jordanie 064398642
Kenya 2723717
Koweit 2454178
Lettonie 7501118
Liban 01443043
Lituanie 852742010
Luxembourg. 43843399
Lybie 02 13 50 28 82
Macédoine 02 13 14 84
Malaisie. +60377124304
Malte. +35 32 14 94 06 32
Maroc. 22669209
Maurice 2116213
Mexique .01 80 07 11 00 03
Nigeria 014500500
Norvège 22708400
Nouvelle-Zélande. 08 00 57 43 63
Oman. 79 10 12
Pakistan. 02 15 66 22 00
Paraguay 800102004
Pays-Bas 0 90 03 33 31 00
Philippines 027571118
Pologne. 08 01 30 00 30
Portugal 808201521
Qatar. 04322010
Rép. Slovaque 02 59 68 22 66
Rép. Tchèque 233 03 27 27
Roumanie .02 12 04 60 00
Royaume-Uni. 08705334411
Russia. 88002001010
Serbie 01 13 07 00 80
Singapour 62 27 11 18
Slovenie. 0 14 74 63 36
Suède 087509911
Suisse. 0848212000
Taiwan 02 23 96 10 06
Thailande. 027221118
Tunisie 71861902
Turquie. 02165797100
Ukraine 88005010000
USA 18887770211
Vietnam. 84 89 30 01 21
Zimbabwe 04369424
Entretien et maintenance
Votre telephone a ete concu et fabrique avec beaucoup de soin et doit etre traite avec tout autant d'attention. Si vous respectez les conseils qui suive, vous pourrez profiter tres longtemps de�me mobile.
- Protégier le téléphone de l'eau et de l'humidité! La pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéaux qui corrodent les cir
cuits électroniques. Si toute fois
votre téléphone avait été mouillé, le débrancher immédiat
tement de l'alimentation electrique à laquelle il est eventuelle
ment raccordé, enlever la batterie
et laisser sécher le téléphone à
température ambiente! - N'utilisez pas votre portable dans des endroits poussiereux ou sales et ne l'y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pourraient s'y abimer.
-
Ne rangez pas votre téléphone dans des pieces chaudes. LesTemperatures elevées peuvent écourter la durée de vie des apparils électroniques, endommager les batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques.
-
Ne rangez pas votre téléphone dans des pieces froides. Si la piece n'est pas chauffée (à une température ambiante normale), de la condensation peut se former à l'intérieur de l'ordinateil et endommager les contacts électroniques.
- Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les platines qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil !
- N'utilisez pas de produit chimique corrosif, de solution nettoyante et de dénergent agressif pour nettoyer votre téléphone!
Tous les conseils ci-dessus s'appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pieces ne fonctionne pas correctement, rapportez la chez votre détaillant spécialisé. Ce dernier pourra vous conseiller et faire réparer l'appareil si nécessaire.
Caractéristiques
Déclaration de conformité
Siemens Information and Communication Mobile déclare par la présente que le téléphone décrit dans ce mode d'emploi répond aux principales exigences et autres dispositions respectives de la directive européen 1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Au besoin, vous pouvez vous procurer une copie de l'original via la ligne d'assistance de la société ou :
www siemens-mobile.com/conformity
0682
Caracteristiques techniques
Classe GSM: 4 (2 watts)
Gamage de fréquences: 880-960 MHz
Classe GSM:1 (1 watt)
Gamm de fréquences : 1 710 – 1 880 MHz
Classe GSM:1 (1 watt)
Gamage de fréquences : 1 850 –1 990 MHz
Poids:90g
Dimensions: 108 × 46 × 18 ~mm
(78 ccm)
Batterie Li-Ion : 750 mAh
Temp. d'utilisation: -10^ ... 55^
Carte SIM : 3,0 volts
La valeur SAR indiquée p. 140 n'est valable que pour les téléphones équipés de la coque CLIPitTM "Emoty" (p. 74) ou d'autres coques CLIPitTM.
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM :
Numero de la carte SIM (fig. sur la carte):
Nombre de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie):
Numero de service cliente del operateur:
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, appelez immédiatement votre opérateur pour éviter tout abus.
Autonomie
Les autonomies dépendent des conditions d'utilisation. Des températures extrêmes réduisient considérablement l'autonomie en veille du téléphone. Evitezès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Autonomie en communication :
100 à 330 minutes maximum
Autonomie en veille :
60 à 300 heures maximum
| Action Temps(min) | Diminution de l'auto-nomie en veille de | |
| Téléphoner 1 | 30–90 minutes | |
| Eclairage * | 1 40 minutes | |
| Recherche du réseau | 1 | 5–10 minutes |
| * Saisie avec les touches, joys, organiseur,etc. | ||
Qualité
Déclaration de qualité de la batterie
La capacité de la batterie de votre téléphone portable diminue à chaque opération de charge/décharge. Le stockage de la batterie à des températures tropées ou trop basses entraine également une perte de capacité progressive. La durée de fonctionnement de votre téléphone portable par cycle d'utilisation peut en être considérablement réduite.
La batterie peut être chargée et déchargée dans les six mois qui suivevent l'achat du téléphone portable. Àpres cette période, nous conseillons de changer de batterie en cas de baisse considérable des performances. N'achetez que des batteries Siemens d'origine.
Déclaration de qualité de l'écran
Pour des raisons techniques, des points d'une autre couleur peuvent apparaitre exceptionnellement à l'écran.
En général, l'affichage plus clair ou plus foncé de certains points de l'écran n'est pas un défaut.
Accessoires
Vous trouvrez des coques ainsi que des claviers amovibles dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne.
Vous trouvez différentes housses dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne :

Accessoires Siemens d'origine www.siemens-mobile.com/ shop
Energie
Li-Ion Battery (750 mAh) EBA-660
Batterie de rechange
Travel Charger (Chargeur de voyage)
Travel Charger EU ETC-500
Travel Charger RU ETC-510
Chargeur de voyage avec plage etendue de tensions d'entrée (100-240 V).
Car Charger Plus ECC-600 (Chargeur vehicule)
Chargeur à brancher sur l'allume-cigares du vehicule. Il est possible de téléphoner durant la charge.
Mains-libres piéton (Handsfree Portable)
Kit piéton sans touche. Le téléphone est utilisé pour prendre et terminer les communications.
Headset HHS-510
Kit piéton avec touche pour la prise et la fin de communications.
Kit piéton de qualité avec touche pour la prise et la fin de communications. Une bride, adaptée pour l'oreille gauche ou droite, améliore encore le comport d'utilisation.
Bureau
Data Cable DCA-500 (Cable de transmission de données)
Pour le raccordement du téléphone à l'interface série RS232 d'un ordinateur.
Data Cable USB DCA-510 (Cable de transmission de données)
Pour le raccordement du téléphone à l'interface USB d'un ordinateur. Avec fonction de charge.
Data Cable USB DCA-540 (Cable de transmission de données)
Pour le raccordement du téléphone à l'interface USB d'un ordinateur. Avec fonction de charge.
SyncStation DSC-500 (Console de synchronisation)
Support de table pour simultanément échanger des données et recharger le téléphone. Contient un support de table (Desktop Stand) et un cable de données (Data Cable) USB.
Multimédia
Emoty CLIPit™ Cover
Cette coque vous permet de "transmettre" vos emotions à des figures animées en appuyant, caressant ou secouant le téléphone. Ces animations peuvent ensuite être envoyées sous forme de MMS standard. Elles peuvent être reçues sur tous les téléphones compatibles MMS.
Flash IFL-600 (enfichable)
Flash enchachieable qui permet de faire des photos même en cas de faible luminosité environnante.
Accessoires auto (Car Solutions)
Mobile Holder HMH-680
Support sans raccordement d'antenne.
Mobile Holder Antenna HMH-685
Support pour le raccordement d'une
antenne externe. Ideal pour une utilisation
avec le kit pieton PTT ou le kit vehicule.
Le support peut également être utilisé pour la mise à niveau de votre kit mains-libres (série 55).
Car Kit Comfort HKC-520
Dispositif mains-libres avec une qualité sonore numérique haut de gamme et un grand comport d'utilisation. Tous les composants nécessaires au montage sont compris. La solution pour antenne est disponible dans les magasins spécialisés.
Car Kit Easy HKP-600
Dispositif mains-libres avec qualité sonore haut de gamme. Le support orientable et le dispositif flexible de positionnement du micro permettent une adaptation optimale et personnalisée à l'habitacle du vehicule. Il est alimenté en courant via l'allume-cigares.
Accessoires kit vehicule en option
Vous trouvrez ces produits dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne à l'adresse suivante :

Certificat de garantie pour la France
La presente garantie bénéficia, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la presente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil Français relatifs à la garantie légale des vices cachés.
-
Si ce Produit Siemens et ses composantsprésentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modele identique ou par moduloéquivalent correspondant à l'etat actuel de la technique. La presente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pieces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (p. ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pieces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture).
-
La presente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
-
La presente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produkt Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par néligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens représentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuees par un tiers non agréé par Siemens), et les Produits envoyés en port d'à Siemens ou à son centre agréé.
-
La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de préuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la presente garantie. Un justificatif d'achat
doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modele concerne et le prix. Le Client doit faire valoris ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du téléphone, sauf disposition impéorative contraire.
- Leprésent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens.
-
La presente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F-93200 SAINT DENIS pour les téléphones achetés en France.
La presente garantie representation l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immateriels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition imparative contraire. -
De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens.
- La mise en jeu de la presente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produkt Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
Siemens se reserve le droit de facturer au client les frais decoulant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais decoulant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la presente garantie, veuillez contacter en prioritevre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouvrez le numero dans le manuel d'utilisation ci-joint.
DAS (CX70)
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION/LA DENSITE D'ABSORPTION SPECIFIQUE (DAS OU SAR)
CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE LES VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR L'UE (1999/519/CE) POUR LA PROTECTION DE LA SANTE DE LA POPULATION CONTRE LES EFFETS DES CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES.
Ces limites font partie de recommendations détaillées pour la protection de la population. Ces recommandations ont été rédigées et vérifiées par des organismes scientifiques indépendants via une évaluation régulière et approfondie d'études scientifiques*. Pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur santé physique, ces limites comportent une marge de sécurité substantielle.
Avant la commercialisation d'un modele de téléphone, sa conformité par rapport aux lois ou valeurs limite europeennes doit être prouvée pour pouvoir bénéficier du label CE**. L'unité de mesure de la valeur limite recommandée par le Conseil europeen pour les téléphones mobiles est le « Densité d'absorption spécifique » (DAS). Cette valeur limite SAR est de 2,0W/kg**. Elle répond aux prescriptions de la Commission internationale de protection contre les radiations CIPR*** et a été reprise dans la norme europeenne EN 50360 sur les appareils
de téléphonie mobile. La définition de la DAS de téléphones mobiles s'effectue selon la norme europeenne EN 50361. Elle fixe la valeur maximale de la DAS à puissance maximale sur toutes les bandes de fréquence du téléphone mobile. Pendant l'utilisation, le niveau effectif de la DAS se trouve largement audressous de cette valeur maximale, le téléphone mobile fonctionnant à différents niveaux de puissance. Il émet unquèment avec la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, Plus vous âtes proche d'une station de base, plus la puissance d'émission de votre mobile est faible.
La valeur DAS maximale de ce téléphone mobile, mesure selon la norme, est de 0,67 W/kg****.
Vous trouvezé également la valeur SAR de cet apparéil sur Internet sur www.siemens-mobile.com. Meme si la valeur DAS varie selon les modèles et la position dans laquelle ils sont utilisés, tous les apparéils Siemens sont conformes aux exigences légales.
- L'Organisation mondiale de la santé (OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse), compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, ne doit pas la nécessite de mesures préventives particulières lors de l'utilisation de téléphones mobiles.
Autres informations :
www.who.int/peh-emf
www.mmfai.org
www siemens-mobile.com
** Le label CE est une preuve valable dans toute l'UE du respect des dispositions légales en vigueur et est indispensable pour la commercialisation et la libre circulation des marchandises sur le marché interieur européen.
** a travers 10 g de tissu organique.
**** Les valeurs DAS peuvent varier en fonction des normes et bandes de fréquence nationales.
Vous trouvrez des informations DAS pour différentes régions sur
www siemens-mobile.com
Arborescence des menus

Messages
Bteréception
SMS
MMS
WAP Push
Réçup. e-mail
Env./rec.mail
Service info.
Brouillon
SMS
MMS
Non envoyé
SMS
MMS
Récup. e-mail
Env./rec.mail
Boite d'envoi
SMS
MMS
Modèle MMS
Zoom texte
SMS
MMS
Profils SMS
Signature SMS
Profil MMS :
Réglagesutil.
Aide
| Messages | Réalliceçag | E-mail Réal. WAP push Général Message vocal Aide Service info. | Comptes mail |
| Organiseur | Calendrier Rendez-vous Tâches Notes RDV manqués Mémoc vocal Fuseaux hor. Réglages cal. | ||
| Extras | Services SIM Talky-walky Réveil Enregist. audio Calculatrice Conv. unités Chronomètre Cte à rebours Gestion appar. Synchro. dist. | ||
| Mes fichiers | Profils Thèmes Ecran | Langue Entrée texte Fond d'écran Langue saisie Logo Modèle couleur Economiseur Anim. démarr. Anim. arrêt | T9 préfééré |
| Réglages |
Réglages
Ecran
Jeudelumiere
Sonneries
Accueil pers.
Grdes lettres
Eclairage
Réglage son.
Vibreur
Volume
Appels

Appels groupe Systeme
Autres appeals
Talky-walky
Autr. melodies
Appel reçu
Talky-walky
Messages
Service info.
Réveil
Organiseur
Phone Pilot Enregist. audio
Réglages appel
Cacher ident.
Mis.en attente
Renvoi
Filtre Si injoignable
Décr. tte touch Pas de réponse
Bip de minute Occupé
Messages
Réveil
Organiseur
Mélodie démar.
Mélodie arrêt
Tous appeals
Réception fax
Réception data
Contrôle état
Supprim. tout
| Réglages | Réglages tél. | Sons clavier Ton. services Arrêt automatique Num. apparuel Mémoire Explorateur Réinitialiser Nettoyer | Formater |
| Horloge | Heure/Date Fuseaux hor. Format de date Format heures Année boudh. Montrer horl. Fuseau auto. | ||
| Mod./Données | GPRS Infos GPRS Infrarouge Services data Profil HTTP Authentifier Fax/data | Emis. voix/fax Réc. voix/fax | |
| Sécurité | Verrou. clavier Réc. fax/data Appel direct Uniquement Codes PIN SIM unique Changer PIN | Utilisation PIN Changer PIN2 Chg. code app. |

Index
A Accessoires. 136
Accessoires auto. 137
Affichage automatique Durée/Coûts 40 Horloge 90
Akku
Déclaration de qualité 135
Déclaration de qualité de la batterie 135
Alarme
Réveil 114
Type 105
Animation d'arrêt 82
Animation de démarriage 82
Année boudhique 90
Annulaire
Appel 37
Autres livres 38
Nouvelle entrée 36
Numeros VIP 38
SIM protégée 38
Appel
Coûts 40
prendre/terminer 25
Refus 25
Renvoi 86
Restriction 96
Appel d'urgence 12
Appel direct. 27
Appels émis (journal) 39
Appels manqués (journal) 39
Appels non répondus. 86
Appels reçus (journal). 39
Appels reçus (restriction des
appels) 96
Arborescence des menus 142
Arrêt du téléphone
Automatique 88
Manuellement 12
Authentication 94
Autonomie (battery) 10, 134
Autonomie en veille 10, 134
Autres livres 38
B Bande de fréquence 98
Bande, selection. 98
Batterie
Autonomie 10, 134
Charge 10
Insertion 9
Bip de minute 87
Boite de récep. centrale 44
Boîte vocale 70
Bteréception 47
C Cacher identité 86
Calculatrice. 116
Calendrier 103
Caracteres speciaux 19
Caracteristiques 134
Caracteristiques du téléphone ...134
Caracteristiques techniques. 134
Carte de visite 31
Carte SIM Insertion 9
Problèmes 9, 128 Suppression du verrouillage.... 18
Unique. 95
Cell Broadcast (CB) 71
Centre de service (SMS) 49
Chaque touche 87
Charge de la batterie. 10
Chronomètre 118
Code apparel 17
Codes secrets 17
Communication
Conference 26
Fin 23
Menu 27
Mise en attente 25
Permutation (basculment).... 25
Compte à rebours 118
Conference 26
Configuration standard 89
Consignes de sécurité 3
Convertisseur d'unités 117
Coûts 40
Coûts/unités 40
D
DAS (Union française) 140
Décr. tte touch 87
Deuxième numéro 97
Devise 40
Digital Rights Management 13
Données CSD 92
Dossier par défaut 30
Durée/Coûts 40
E
Economiseur d'écran 81
Ecran Eclairage. 82
Langue 81
E-mail
Listes 60
Réception/lecture 60
Réduction 59
Réglages 61
Emoty 74
Emplacement d'enregistrement (annuaire) 36
Enregistrement audio 115
Entretien du téléphone.. 133
Extras. 109
F
Filtre. 87
Fonction secret (microphone). 27, 43
Fonctionnement fax/données.... 93
Fonctions standard 15
Fonctions supplémentaires 133
Fond d'écran (écran) 81
Format de la date 90
Formater (mémoire du téléphone) 89
Formater (texte SMS) 45
Fuseaux horaires. 12, 90, 108
Automatique. 90, 108
G
Garantie 138
Gestionnaire de périphériques... 120
GPRS. 91
Grandes lettres .82
Groupe d'utilisateurs .98
Groupes. 35
H Horloge .90 Hotline Siemens. 131
Images et sons (SMS) 46
Infrarouge 91
Internet 72
IrDA (infrarouge) 91
J
Jeux de lumières 80
Jeux et applications. 75
Journaux. 39
K
Kit pieton
Accessoires 136
Réglage. 99
Kit vehicule
Accessoires 137
Réglage. 99
L
Langue. 81
Langue de saisie (T9) 20
Lecteur media 122
Liaison PC. 18
Ligne occupée 24
Liminé crédit (durée/coûts)............ 40
Limitede couts. 40
Listede contacts. 64
Logo. 81
Logo opérateur 81
M
Mains-libres. 25
Maintenance du téléphone..... 133
Majuscules et minuscules (T9) ... 19
Memo 24
Mémo vocal 107
Mémoire des messages pleine .... 50
Menu
Commande 14
Mon menu. 100
Selection abregée 16
Mes numeros 38
Message
E-mail. 59
Informations. 71
MMS. 51
SMS. 45, 47
Message d'accueil 82
Message inst. 63
Message vocal (messengerie) .... 70
Messages courts (SMS) 45
Microphone
activé/désactivé. 27, 43
Mise en attente 26,86
Mise en attente de la
communication 25, 27
Mise en marche du téléphone
(téléphone) 12
MMS
Envoyer. 54
Listes 56
Réception. 55
Redaction. 51
Mobile Phone Manager 125
Mode avion. 78
Mode de selection. 16
Mode veille 14
Modèle de couleurs. 81
Modem/Données 91
Module de texte 20
Mon menu. 100
Montelephone 29
N
N^ d'identification du téléphone
(IMEI) 88
Navigateur. 73
Notes. 106
Numéro de l'appareil (IMEI) 88
Numero IMEI. 88
Numérotation avec les touches
numériques 23
Numérotation rapide. 101
0
Organiseur. 103
P
Permutation. 25
Perte du téléphone,
de la carte SIM 134
Phone Pilot 85
Photo. 41
PIN
Erreur 129
Modification. 17
Saisie 12
Utilisation 17
PIN2 17
POP3 62
Portail de l'opérateur 29
Prefixe. 23
Prefixe international 24
Profil HTTP 92
Profils MMS. 57
SMS. 49
Telephone 77
WAP 73
Profils de connexion 92
PUK, PUK2 17
Q
Questions et réponses 127
R
Rappel. 23, 24
Rappel automatique 24
Recherche rapide du réseau 98
Réglage heures/date. 90
Réglage sonnerie 83
Réglages 77
Réglages téléphone 88
Remplacer la coque 11
Remplacer le clavier. 11
Rendez-vous. 104
Rendez-vous manqués 106
Renvoi 86
Renvoi d'appeI 86
Répertoire Appeler une entrée 34
Groupes. 35
Lire une entrée 34
Nouvelle entrée 32
Répondeur (sur le réseau)...... 70
Réponse dir. (SMS) 49
Réseau Connexion 97
Réglages. 97
Restriction 96
Réseau automatique. 97
Réseau local 97
Réseau privilégie 97
Réveil 114
S
Saisie de texte
Avec T9. 20
Sans T9 19
Sécurité 17
Sécurité de mise en marche 18
Selection abrégée de menu 16
Sequences de tonalités (DTMF) ... 28
Services d'information (CB) 71
Services SIM (en option)... 113, 114
Siemens Mobile Portal. 29
Signal de réception 13
Signets (WAP) 72, 74
SMS
A un groupe 46
Archive 48
Lecture 47
Listes 48
Profils 49
Réduction. 45
Réglages 49
Saisie T9. 20
Signature 49
SMTP 62
Sonneries 35,83,85
Sonsclavier. 88
SOS 12
Surf & Loisirs. 72
Symboles 7
Synchronisation à distance...... 119
T
Taches 105
Talky-walky. 84, 109
Téléchargement. 75
Telephoner 23
Temps de communication
(batterie) 134
Thèmes. 79
Tonalités de service 88
Tonalités DTMF
(sequences de tonalités) 28
Touches de numérotation
abrégee. 102
Tous les appel (renvoi) 87
Transfert d'appeL 27
Transmission du numéro
activée/désactivée 86
Type de message 49
U
Uniquement 95
V
Validité (SMS) 49
Verrouillage du clavier 95
Vibreur 83
Volume
Profils 77
Sonnerie 83
Volume de I'ecouteur 23
W
WAP. 72
WAP Push 44