CXT70 - Téléphone mobile SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CXT70 SIEMENS au format PDF.

Page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : CXT70

Catégorie : Téléphone mobile

Caractéristiques Détails
Modèle SIEMENS CXT70
Type d'appareil Téléphone mobile
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Écran Non spécifié
Capacité de la batterie Non spécifiée
Connectivité Non spécifiée
Système d'exploitation Non spécifié
Utilisation Conçu pour les communications mobiles de base
Maintenance Nettoyage régulier et mise à jour du logiciel si disponible
Sécurité Utiliser des protections d'écran et éviter les chocs
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre opérateur avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - CXT70 SIEMENS

Comment réinitialiser mon SIEMENS CXT70 ?
Pour réinitialiser votre SIEMENS CXT70, éteignez le téléphone, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume bas simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le logo apparaisse.
Pourquoi mon téléphone ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est complètement chargée. Si le téléphone ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer la batterie ou de le brancher sur un chargeur fonctionnel.
Comment augmenter le volume de mon SIEMENS CXT70 ?
Pour augmenter le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le côté du téléphone. Vous pouvez également ajuster le volume via le menu des paramètres sonores.
Comment connecter mon SIEMENS CXT70 à un réseau Wi-Fi ?
Accédez aux paramètres, sélectionnez 'Wi-Fi', activez-le, puis choisissez le réseau Wi-Fi souhaité et entrez le mot de passe si nécessaire.
Que faire si mon téléphone ne capte pas de réseau ?
Assurez-vous que le mode avion n'est pas activé. Vérifiez également si votre carte SIM est correctement insérée et que vous êtes dans une zone avec une bonne couverture réseau.
Comment sauvegarder mes contacts sur mon SIEMENS CXT70 ?
Allez dans l'application Contacts, puis sélectionnez 'Exporter' dans les options. Choisissez le format de sauvegarde souhaité et suivez les instructions à l'écran.
Mon téléphone se décharge rapidement, que faire ?
Vérifiez les applications en cours d'exécution et fermez celles qui ne sont pas nécessaires. Réduisez la luminosité de l'écran et désactivez les fonctionnalités non utilisées comme le Bluetooth et le Wi-Fi.
Comment mettre à jour le logiciel de mon SIEMENS CXT70 ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'À propos du téléphone', puis 'Mise à jour logicielle'. Suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si mon téléphone est bloqué sur un écran noir ?
Essayez de forcer le redémarrage en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes. Si le problème persiste, envisagez de réinitialiser le téléphone.
Comment désinstaller une application sur mon SIEMENS CXT70 ?
Accédez à 'Paramètres', puis 'Applications'. Sélectionnez l'application que vous souhaitez désinstaller et appuyez sur 'Désinstaller'.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CXT70 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CXT70 de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI CXT70 SIEMENS

Table des matières 1

VAR Language: fr; VAR issue date: 040728

Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi

right page (1) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:10)

Consignes de sécurité 3

Présentation du téléphone

Insertion de la carte

Charger la batterie 10

Remplacer les coques

Mise en marche/Arrêt/PIN 12

Saisie du code PIN 12

Appel d'urgence (SOS) 12

Remarques générales 13

Signal de réception 13

Fonctions standard 15

Mode de sélection 16

Sélection abrégée de menu .... 16

Sécurité de mise en marche ... 18

Modification d'une entrée 34

Appel d'une entrée 34

(recherche d'une entrée) 37

Modification d'une entrée 37

<Livres spéciaux> 38

Réception/lecture 60

2 Table des matières

VAR Language: fr; VAR issue date: 040728

Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi

left page (2) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:10)

Menu de démarrage 63

Jeux et Applications 75

Numérotation rapide 101

Synchronisation à distance ...119

Questions et réponses 127

(Customer Care) 131

Entretien et maintenance 133

Caractéristiques 134

Certificat de garantie pour

3Consignes de sécurité

VAR Language: fr; VAR issue date: 040728

right page (3) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:03)

Consignes de sécurité

Remarque pour les parents

Lire attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation !

Expliquer aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone !

N'oubliez pas de respecter les

exigences légales et les restric-

tions locales en matière d'utili-

sation du téléphone, par exem-

ple dans les avions, les sta-

tions-service, les hôpitaux ou

Les téléphones mobiles peu-

vent interférer avec le fonction-

nement d'appareils médicaux

tels que des prothèses auditi-

ves ou stimulateurs cardiaques.

Laissez une distance d'au

moins 20 cm entre le téléphone

et le stimulateur. Portez l’appa-

reil à l’oreille la plus éloignée du

stimulateur cardiaque. Pour

plus d'informations, contactez

La sonnerie (p. 83), les tonalités

de service (p. 88) et la commu-

nication en mode mains-libres

sont diffusées par le haut-

parleur. Ne portez pas l’appareil

à l’oreille lorsqu’il sonne ou si

vous avez activé la fonction

mains-libres (p. 25). Vous ris-

queriez d'endommager grave-

N'utilisez que des batteries

(100 % sans mercure) et des

chargeurs Siemens d’origine.

Dans le cas contraire, vous

pourriez courir de graves dan-

gers : la batterie pourrait explo-

N'utilisez pas de loupe pour re-

garder l'interface infrarouge ac-

tivée [produit LED de classe 1

(classification conformément à

Risque de démontage et d'in-

gestion par les enfants en bas

âge de petites pièces, telles que

la carte SIM, le bouton, la ba-

gue d'objectif et le bouchon

d'objectif. Conservez le télé-

phone hors de portée des en-

Ne dépassez pas la tension

secteur indiquée sur l'alimenta-

tion. Vous risqueriez de détruire

Vous ne pouvez ouvrir le télé-

phone que pour insérer la batte-

rie (100 % sans mercure) ou

la carte SIM. Vous ne pouvez

ouvrir la batterie sous aucun

prétexte. Toutes les autres mo-

difications de cet appareil sont

totalement interdites et annu-

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SecurityInfo.fm

Consignes de sécurité4

left page (4) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:03)

Mettez au rebut les batteries et

téléphones en respectant la lé-

gislation nationale. (Contactez

Le téléphone peut être source

d'interférences à proximité de

téléviseurs, radios et PC.

N’utilisez que des accessoires

d’origine Siemens. Vous évite-

rez ainsi tout risque de domma-

ge matériel ou de blessure et

serez certain de respecter tous

les règlements en vigueur.

Une utilisation incorrecte entraîne l'annula-

tion de la garantie ! Des consignes de

sécurité sont également valables pour les

accessoires Siemens d'origine.

Transmission des données améliorée

Une bonne connexion réseau est néces-

saire afin que votre téléphone puisse trans-

mettre les données plus rapidement. La

transmission des données peut être ralen-

tie lors de l'établissement de la liaison. Afin

de respecter les directives sur l'effet des

ondes radioélectriques, placez le télé-

phone à 22 mm de votre corps lors de la

transmission de données.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Overview.fm

5Présentation du téléphone (schématique)

VAR Language: fr; VAR issue date: 040728

right page (5) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:03)

Présentation du téléphone (schématique)

A Touche Communication

Composer le numéro affiché/marqué ou

sélectionner le nom affiché, prendre

des appels. En mode veille, afficher les

B Touche Marche/Arrêt/Fin

• Eteint : appuyer de manière prolon-

• Pendant une communication ou dans

une application : appuyer briève-

ment pour terminer l'appel/l'applica-

• Dans les menus : appuyer briève-

ment pour revenir au niveau précé-

dent. Appuyer de manière prolongée

pour revenir en mode veille.

• En mode veille : appuyer de manière

prolongée pour éteindre le télé-

C Pousser le joystick vers le haut

pour lancer une application ou

une fonction (p. 14).

C Ouvrir le menu principal.

G Ouvrir les profils utilisateur.

H Ouvrir Répertoire/Annuaire.

E Ouvrir Bte réception.

D Lancer l'appareil photo.

Dans les listes, messages et menus :

Pendant la communication :

Les fonctions contextuelles de ces tou-

ches s'affichent sur la dernière ligne

de l'écran sous forme de §Texte§ ou de

5 Sur certains modèles, une touche sup-

plémentaires permet d'accéder directe-

ment au WAP par exemple.

Présentation du téléphone (schématique)6

Ne pas couvrir inutilement l'arrière du

téléphone au niveau du couvercle de

la batterie, cela diminue la qualité de

LED pour jeu de lumières (p. 80)

• Appuyer de manière prolongée en

activer/désactiver toutes les sonne-

• Appuyer de manière prolongée en

cas d'appel entrant :

désactiver la sonnerie uniquement

Verrouillage du clavier

Appuyer de manière prolongée en

mode veille : active/désactive le ver-

rouillage du clavier.

Pour chargeur, kit piéton, flash, etc.

Prise pour antenne externe

Objectif d'appareil photo

" Miroir (suivant le type de téléphone)

Indicateurs d'affichage (sélection)

Z Intensité du signal reçu

Y Procédure de charge

W Niveau de charge de la batterie,

portail de l'opérateur

Renvoi de tous les appels

Sonnerie uniquement pour les

appelants figurant dans

Décroché automatique activé

Saisie de texte avec T9

Activé et disponible

Momentanément déconnecté

Navigateur hors ligne

Internet via GPRS en ligne

Navigateur pas de réseau

Evénements (sélection)

Mémoire téléphone pleine

Accès réseau impossible

Symbole de message (sélection)

Notification MMS reçue

Notification MMS lue

MMS avec contenu protégé

E-mail avec pièce jointe

Insertion de la carte

Votre opérateur vous a remis une

carte SIM sur laquelle sont enregis-

trées toutes les données importan-

tes de votre abonnement. Si la carte

SIM a été livrée sur un support en

forme de carte bancaire, détachez-la

du support et éliminez les éventuels

résidus de matière plastique.

• Appuyez sur la partie striée

puis poussez le couvercle dans le

• Placer la carte SIM à plat avec la

surface de contact vers le bas dans

le logement. Pousser ensuite la

carte SIM en pressant légèrement

3 (vérifier le bon positionnement

• Placer la batterie latéralement

5, jusqu'à ce qu'elle se

• Pour la retirer, appuyer sur la lan-

guette, puis extraire la batterie.

• Poser le couvercle et le pousser

6, jusqu'à ce qu'il se

Eteindre le téléphone avant de retirer la

Seules les cartes SIM 3 V sont prises en

charge. Si vous possédez une carte SIM

plus ancienne, contactez votre opérateur.

Erreur cartes SIM p. 127

La batterie neuve n’est pas complè-

tement chargée à l’achat. Branchez

donc le cordon du chargeur au bas

du téléphone, raccordez le chargeur

à une prise secteur et laissez charger

pendant au moins deux heures sans

tenir compte du témoin de charge.

La batterie peut également être

chargée via l'interface USB (voir

accessoires, p. 136).

Y Affichage durant la charge.

La charge complète d’une batterie vide

prend au max. 2 heures. La charge est

uniquement possible dans une plage

de températures de 5 °C à 45 °C. En

cas de différence de 5 °C par rapport

à cette plage, le symbole de charge

clignote en signe d'avertissement. La

tension secteur indiquée sur le char-

geur ne peut être dépassée.

Les autonomies dépendent des condi-

tions d’utilisation. Des températures

extrêmes réduisent considérablement

l’autonomie en veille du téléphone.

Evitez dès lors de laisser le téléphone

au soleil ou sur un radiateur.

Autonomie en communication :

100 à 330 minutes maximum

Autonomie en veille :

60 à 300 heures maximum

Symbole de charge non visible

Si la batterie est complètement

déchargée, le symbole de charge ne

s'affiche pas dès le branchement du

chargeur. Il apparaît après deux heu-

res maximum. Dans ce cas, la batte-

rie est complètement chargée après

Utiliser exclusivement le chargeur livré

Affichage en cours d'utilisation

Affichage du niveau de charge pen-

dant l'utilisation (vide – plein) :

V W X Un bip retentit lorsque la batterie est

presque vide. Le niveau de charge de

la batterie ne s'affiche avec précision

qu'après une procédure de charge/

décharge ininterrompue. Vous ne

devez donc pas retirer la batterie sans

raison ni interrompre prématurément la

procédure de charge.

Le chargeur chauffe en cas d'utilisation

prolongée. Ce phénomène est normal et

Si la batterie est retirée du téléphone pen-

dant env. 30 secondes, vous devrez à nou-

veau régler l’heure.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm

Remplacer les coques

Les coques CLIPIt™ vous permettent

de personnaliser votre téléphone et

de l'adapter à vos humeurs.

Eteignez le téléphone avant de rem-

placer le clavier ou la coque.

Désassembler le téléphone

Dépose du couvercle de la batterie

(voir p. 9). Pour retirer la coque, enfi-

cher la clé dans l'ouverture corres-

pondante puis ouvrir le verrou par

Remonter le téléphone

Retirer l'ancien clavier. Déposer le

et veiller qu'il s'insère parfaitement

Déposer le téléphone dans la coque

en commençant par le bas

appuyer doucement dessus

ce qu'il se verrouille en position.

Eteignez le téléphone avant de remplacer

le clavier ou la coque.

Le nouveau clavier comprend une touche

supplémentaire sous le joystick pour

l'accès direct aux informations Internet de

Mise en marche/Arrêt/PIN12

VAR Language: fr; VAR issue date: 040728

left page (12) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20)

Mise en marche/Arrêt/PIN Mise en marche/Arrêt

B Appuyer de manière pro-

longée sur la touche Mar-

Saisie du code PIN La carte SIM peut être protégée par

un code PIN de 4 à 8 chiffres.

J Saisir le code PIN à l'aide

des touches numériques.

Afin que personne ne

puisse lire votre code PIN,

s'affiche à la place

du code. Correction avec

C Pour la confirmation,

appuyer sur le joystick.

La connexion au réseau

prend quelques secondes.

Appel d'urgence (SOS)

A n’utiliser qu’en cas d’urgence !

En appuyant sur la touche écran de

gauche §SOS§, vous pouvez égale-

ment lancer un appel d'urgence sans

carte SIM ou sans saisir de code PIN

(impossible dans certains pays).

Première mise en marche

Réglez l'heure à la première mise en

C Appuyer puis §Modifier§.

J Entrer d'abord la date

(jour/mois/année), puis

l'heure (24 heures, y

compris les secondes).

C Appuyer. L'heure et la

date sont mises à jour.

F Sélectionner le fuseau

horaire dans lequel vous

I Sélectionner la ville.

§Options§ Enregistrer avec Définir

Copie d'adresses SIM Lors de la première insertion de la

carte SIM, ses entrées peuvent être

copiées dans le répertoire. Ne pas

interrompre cette procédure. Pendant

ce temps, ne pas prendre d’appels.

Suivez les instructions à l’écran.

Vous pouvez également copier ulté-

rieurement les données de la carte

Suppression du verrouillage

de la carte SIM p. 18©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm

13Remarques générales

Le téléphone se trouve en mode veille

et est prêt à fonctionner quand le nom

de l'opérateur apparaît à l'écran.

B Pour revenir en mode

veille, il vous suffit

d'appuyer de manière pro-

longée sur la touche rouge

Z Signal de réception fort.

Un faible signal réduit la

qualité de la communica-

tion et peut provoquer

une coupure de cette der-

nière. Déplacez-vous.

Digital Rights Mgmt.

Votre appareil est équipé du système

Digital Rights Management. L'utilisa-

tion d'images, de sons ou d'applica-

tions téléchargés peut être limitée

par leur fournisseur : protection con-

tre l'écriture, période d'utilisation

limitée et/nombre d'utilisations pos-

sibles (voir également p. 76).

Le menu principal est représenté

de manière graphique par des

C Appel depuis l'état de

F I Sélection des applica-

C Lancement d'une applica-

Selon la situation, différentes fonc-

tions sont disponibles.

Sélection entre deux

Augmenter ou diminuer

l'éclairage de l'écran.

Affichage d'un texte

Affichage du menu sous

forme de liste. Entrer la

lettre correspondante pour

accéder directement à une

Commande de menu Le mode d'emploi présente sous forme abrégée les étapes permettant d’accéder à une fonction, par ex. affichage du journal des appels man-qués : C¢

¢App. manqués Ceci comprend les étapes suivantes : C Ouvrir le menu principal.

G Sélection P , puis fonction App. manqués. C Confirmation.

Symboles Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation du télé-phone :

C Appuyez sur le joystick Un appui vertical sur le joystick activera la fonction indiquée par un symbole située au centre de la barre en bas de l'écran.Exemple : en mode veille, un appui sur le joystick affichera le Menu du téléphone. í Afficher le menu

î Prendre des photos

ð Appeler, prendre un appel

ì OK J Saisie de chiffres/lettres.

B Raccroche un appel. Quitte toute fonction. Eteint le télé-phone lors d'un appui long.

A Touche Communication <>

Touches écran, compose un numéro, décroche un appel. Accéde aux appels émis en mode veille.§Menu§

Présentation d’une fonction de touche écran.

C Pousser le joystick vertica-lement, par ex. pour appe-ler le menu.

D F E H I G Pousser le joystick dans la direction indiquée. =

Fonction dépendant de l'opérateur, devant éven-tuellement être demandée séparément.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm

Récapitulatif des fonctions commu-

nes aux menus options.

§Options§ Ouvrir le menu.

Ouvrir l’entrée pour la

Effacer une entrée/effacer

toutes les entrées après

une demande de confirma-

Sélectionner le mode/

moyen de transmission

pour l'envoi ou l'impres-

L'expéditeur devient le des-

tinataire, "Re:" est placé

avant l'objet, le texte reçu

est repris dans le nouveau

Enregistrer l’entrée.

Enregistrer le destinataire

Définir les critères de tri

(alphabétique, type, date).

T9 préféré: Activer/désac-

tiver l'assistance T9.

Langue saisie: Sélection-

ner la langue pour le texte.

Renommer l'entrée sélec-

Afficher l'espace mémoire.

Afficher les propriétés de

l'objet sélectionné.

Fonctions standard16

Dans certaines applications (par ex.,

annuaire/répertoire), une ou plu-

sieurs entrées peuvent être sélec-

tionnées dans une liste en vue d'exé-

cuter la même fonction en même

Activer le mode de sélec-

Si une entrée non sélectionnée est

choisie, elle peut être sélectionnée :

§Sélect.§ Sélectionner l'entrée affi-

Si une entrée sélectionnée est choisie,

la sélection peut être supprimée :

§Désélec.§ Supprimer la sélection de

Autres fonctions de marquage :

Sélection abrégée de

Toutes les fonctions de menu sont

numérotées en interne. La saisie suc-

cessive de ces numéros permet de

sélectionner directement une fonc-

Par ex. écrire un nouvel SMS

C Appuyer pour afficher le

pour Ecrire texte, puis

Sélectionner toutes les

Supprimer le marquage de

toutes les entrées sélec-

Toutes le entrées sélec-

tionnées sont effacées.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm

Le téléphone et la carte SIM sont pro-

tégés des abus par plusieurs numé-

ros secrets (codes).

Codes PIN C¢T¢Sécurité¢Codes PIN

¢Sélectionner la fonction.

Utilisation PIN Vous devez normalement saisir votre

code PIN à chaque fois que vous allu-

mez le téléphone. Vous pouvez

désactiver ce contrôle, mais vous ris-

quez alors une utilisation abusive de

votre téléphone. Certains opérateurs

interdisent la désactivation de ce

C Confirmer la saisie.

Changer PIN Vous pouvez remplacer le code

PIN par un numéro quelconque

de 4 à 8 chiffres plus facilement

J Saisir le code PIN actuel.

C Saisir le nouveau code PIN.

C Répéter la saisie du

Conservez ces codes secrets à l’abri

des regards indiscrets mais veillez à

pouvoir les retrouver en cas de besoin !

PIN Protège votre carte SIM

(numéro personnel d’identifica-

Nécessaire pour le réglage de

l’affichage des coûts et les fonc-

tions supplémentaires des car-

Code-clé. Débloque les cartes

SIM après plusieurs saisies de

Protège votre téléphone. A défi-

nir lors du premier réglage de la

sécurité du téléphone.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm Sécurité18 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728

left page (18) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20)

C¢T¢Sécurité¢Codes PIN

¢Sélectionner la fonction.

Changer PIN2 (affichage uniquement si le PIN 2 est disponible) Procéder comme pour Changer PIN. Chg. code app. (modifier le code appareil)C'est à vous de définir le code appa-reil lorsque vous appelez une fonc-tion protégée par ce code (par ex. Appel direct, p. 27) pour la première fois (4 à 8 chiffres). Il est alors vala-ble pour toutes les fonctions corres-pondantes. Après trois saisies erronées, l'accès au code appareil et à toutes les fonc-tions qui l'utilisent est bloqué. Dans ce cas, contactez le Service Clients Siemens (p. 131). Suppression du ver-

rouillage de la carte SIM Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est verrouillée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contactez l'opé-rateur. Sécurité de mise en

marche Même lorsque l'utilisation du code PIN est désactivée (p. 17), une vali-dation est demandée pour mettre le téléphone en marche.Vous éviterez ainsi toute mise en marche intempestive du téléphone, par ex. lorsque le transporterez dans une poche ou si vous voyagez en avion. B Appuyer de manière prolongée. C Appuyer. Le téléphone se met en marche.§Annuler§ Appui ou aucune action. La procédure de mise en marche est interrompue. Le téléphone s'éteint.

Branchement sur PC Windows

® Pour brancher votre téléphone sur un PC Windows®, vous pouvez utili-ser une liaison infrarouge (IrDA) ou un câble de données (accessoires, p. 136). Le programme Windows® MPM (Mobile Phone Manager, p. 125) vous permet de sauvegarder des données sur votre PC et par ex. de synchroniser le répertoire avec Outlook®, Lotus Notes™ et d'autres téléphones Siemens (également Gigaset). Vous pouvez télécharger le Mobile Phone Manager sur Internet à l'adresse suivante : www.siemens-mobile.com/cx70©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Text.fm

Saisie de texte sans T9

Appuyer plusieurs fois sur les tou-

ches numériques jusqu’à ce que le

caractère désiré s’affiche. Après une

courte pause, le curseur passe à la

position suivante. Exemple :

Appuyer une fois briève-

ment pour insérer la lettre

a, deux fois, la lettre b,

prolongée pour écrire un

Ä, ä, 1–9 Les voyelles infléchies et

les chiffres s’affichent

après les lettres corres-

Appuyer brièvement pour

effacer la lettre placée

devant le curseur, appuyer

de manière prolongée pour

effacer le mot entier.

F Déplacer le curseur

Appuyer brièvement : bas-

chage de l'état sur la pre-

mière ligne de l'écran.

Appuyer de manière pro-

longée : toutes les varian-

tes de saisie s’affichent.

Appuyer brièvement : les

caractères spéciaux s'affi-

Appuyer de manière pro-

longée : ouvrir le menu de

Appuyer une/plusieurs fois :

. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _

Appuyer de manière pro-

longée : pour écrire 0.

Appuyer brièvement. La

table de caractères s’affi-

1) Retour à la ligne I

F Sélectionner un caractère.

§Sélect.§ Confirmer.

Pendant la saisie d’un texte :

Appuyer de manière pro-

longée. Le menu de saisie

Format texte (seulement

Saisie de texte avec T9

Le système "T9" déduit le mot correct

en comparant une succession de let-

tres avec les mots d’un vaste diction-

Activation/désactivation de T9

§Options§ Ouvrir le menu de texte.

T9 préféré Sélectionner.

§Modifier§ Activer T9.

Sélection de la langue de saisie

Passer à la langue dans laquelle le

texte doit être rédigé.

§Options§ Ouvrir le menu de texte.

§Sélect.§ Confirmer, la nouvelle

langue est activée. Les

langues prises en charge

par T9 sont signalées par

Rédaction de texte avec T9

L’affichage se modifie à mesure de la

Vous devez donc écrire un mot jusqu’au

bout sans tenir compte de l’affichage.

N’appuyez qu’une fois sur chaque

touche correspondant à la lettre sou-

haitée, par ex. pour "hôtel" :

Appuyer brièvement pour

Un espace finit un mot.

Ne pas intégrer dans le texte de

caractères spéciaux tels que "à",

écrire plutôt la lettre standard, par

ex. "a", et T9 s'occupe du reste.

® Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants : Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Canada, brevets n° 1,331,057 ; Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ; Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour, brevet n° 51383 ; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d’homologation dans le monde entier.©

Propositions de mots T9

Lorsque le dictionnaire comprend

plusieurs possibilités pour une

séquence de touches (un mot), la

plus fréquente est affichée en pre-

mier. Si le mot n’est pas celui que

vous souhaitez, la proposition sui-

vante de T9 sera peut-être la bonne.

Le mot doit s’afficher en §inversé§.

Appuyer. Le mot affiché

est remplacé par un autre.

Si ce mot n’est pas non

plus le mot souhaité,

Appuyer. Appuyer jusqu'à

ce que le mot correct

Si le mot souhaité ne figure pas dans

le dictionnaire, vous pouvez égale-

ment l’écrire sans T9.

Pour ajouter un mot au dictionnaire :

§Aj. mot§ Sélectionner.

La dernière proposition s’efface et

vous pouvez maintenant saisir le

mot sans l’aide de T9. Appuyer sur

§Enreg.§ pour l’intégrer automatique-

ment dans le dictionnaire.

F Se déplacer de mot en

mot vers la droite/gauche

jusqu'à ce que le mot

désiré s'affiche en §inversé§.

Faire défiler encore une

fois les propositions de

] Effacer le caractère à gau-

che du curseur et afficher

le nouveau mot possible !

Vous ne pouvez rien modifier dans un "mot

T9" sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut

souvent mieux réécrire le mot.

Insérer un point. Le mot est

terminé par l'ajout d'un espace.

Dans un mot, le point remplace

l'apostrophe/le trait d'union :

par ex. §s'arrange§ =

E Un déplacement du curseur

vers la droite termine le mot.

Appuyer brièvement : Bascu-

Abc, 123. Affichage de

l'état sur la première ligne de

Appuyer de manière prolon-

gée : toutes les variantes de

Appuyer brièvement : pour

sélectionner des caractères

Appuyer de manière prolon-

gée : pour ouvrir le menu de

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Text.fm Saisie de texte22 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728

left page (22) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:31)

Modules de texte Le téléphone permet d'enregistrer des modules de texte qui pourront compléter vos messages (SMS, MMS, e-mail). Rédaction de modules de texte

C¢M¢Modules texte §Options§ Sélectionner Nouveau texte. J Ecrire un module de texte.§Options§ Ouvrir le menu et sélec-tionner Enregist. Repren-dre le nom par défaut ou en donner un nouveau. C Enregistrer.

Utilisation de modules de texte

J Rédiger un message texte (SMS, MMS, e-mail).§Options§ Ouvrir le menu de texte.§Ajouter§ Sélectionner. I Sélectionner Modules texte. I Rechercher un module de texte dans la liste.§Sélect.§ Confirmer. Le module de texte s’affiche. C Confirmer. Le module de texte est ajouté dans le texte à droite du curseur.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phone.fm

numéro avec les touches

Le téléphone doit être mis en mar-

J Saisir le numéro d'appel

(toujours avec un préfixe

ou un préfixe internatio-

] Un appui bref efface

le dernier chiffre, un

appui prolongé efface tout

A Apres avoir saisi le

numero de votre corres-

pondant, un appui sur la

touche verte établit

Fin d’une communication

B Appouyer sur la touche

rouge pour terminer un

ment possible pendant la

En cas d'utilisation d'un kit mains-

libres véhicule, le réglage du volume

de ce dernier ne modifie pas le

réglage habituel du téléphone.

Pour rappeler le dernier numéro com-

A Appuyer deux fois sur la

touche Communication.

Pour rappeler d’autres numéros com-

posés précédemment :

A Appuyer une fois sur la

touche Communication.

I Rechercher le numéro

dans la liste, puis, pour le

... pour numéroter.©

left page (24) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21)

Si la ligne est occupée

Si la ligne est occupée ou inaccessi-

ble à cause de problèmes de réseau,

vous disposez des possibilités sui-

vantes, selon l’opérateur. Un appel

entrant ou toute autre utilisation du

téléphone met fin à ces fonctions.

§Rap.auto§ Le numéro est automati-

quement recomposé dix

fois avec des intervalles

de temps croissants. Pour

§Rappel§ Votre téléphone sonne

lorsque la ligne occupée

se libère. La touche Com-

munication permet de

§Mémo§ Après 15 minutes, un bip

vous rappelle de recom-

poser le numéro affiché.

Enregistrer le numéro affiché

dans le répertoire/l’annuaire.

§Mains-li.§ Activer Mains-libres (restitu-

tion du son sur haut-parleur).

Toujours désactiver le mode

"mains-libres" avant de porter

le téléphone à l'oreille. Sinon,

risque de troubles auditifs !

Appuyer de manière prolon-

gée pour couper le micro.

Préfixes internationaux

Appuyer de manière prolon-

gée jusqu’à ce que le signe

§Pays§ Appuyer et sélectionner le

Vous pouvez entrer un numéro pendant la

conversation. Votre interlocuteur entend

cette saisie. Vous pouvez enregistrer ou

appeler ce numéro après avoir mis fin à la

Le téléphone doit être mis en mar-

che. Un appel entrant interrompt

toute autre manipulation du télé-

Un numéro transmis par le réseau

et le nom associé (éventuellement

avec image) sont affichés quand ce

numéro est enregistré dans

l'annuaire/le répertoire (p. 33).

Pendant une communication, vous

pouvez poser le téléphone. La com-

munication est alors transmise par le

I Régler le volume avec le

Etablissement d'une deuxième

En cours de communication, vous

pouvez appeler un second corres-

§Options§ Ouvrir le menu d'appel.

Attente La communication en

cours est mise en attente.

J Composer à présent le

§Options§, sélectionner

l'annuaire, le répertoire

N'oubliez pas de décrocher avant de porter

le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte

pourrait provoquer des troubles auditifs !

Appuyer de manière prolon-

gée pour couper la sonnerie

Affichage des appels man-

Toujours désactiver le mode "mains-libres"

avant de porter le téléphone à l'oreille.

Sinon, risque de troubles auditifs !©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phone.fm

Si la nouvelle communication est

§Permut.§ Aller et venir entre les

Appel pendant une communi-

Il est possible que vous deviez vous

abonner auprès de votre opérateur

pour avoir accès à cette fonction et la

configurer sur votre téléphone

(p. 86). Si vous recevez un deuxième

appel, vous entendez un "signal

d’appel". Vous avez dès lors plusieurs

• Prise du nouvel appel

§Permut.§ Prendre le second appel et

mettre le premier interlo-

Pour passer d’un interlocuteur à

l’autre, procéder comme indiqué ci-

• Refus du nouvel appel

§Renvoi§ Renvoyer le nouvel appel,

par ex. vers la boîte vocale.

• Fin de l’appel en cours, prise du

B Terminer la communica-

C Prendre le deuxième

Fin d'une/de communication(s)

B Appuyer sur la touche Fin.

Après affichage de Retour à l'appel en

attente ?, vous avez le choix entre :

§Oui§ Reprendre l'appel en

§Non§ Terminer également le

Vous pouvez appeler successive-

ment 5 participants au maximum,

puis les rassembler en une confé-

rence. Toutes les fonctions décrites

ne sont pas nécessairement prises

en charge par votre opérateur ou

doivent peut-être être spécialement

Une communication a déjà été éta-

§Options§ Ouvrir le menu et sélec-

tionner Attente. L'appel est

J Composer à présent un

nouveau numéro. Lors-

que la nouvelle communi-

cation est établie...

§Options§ ... Ouvrir le menu et sélec-

L'interlocuteur mis en

attente est connecté.

Répéter la procédure jusqu'à ce que

tous les participants soient en com-

munication (max. 5 participants).©

tanément fin à toutes les

Les fonctions suivantes ne sont dis-

ponibles que pendant un appel :

§Options§ Ouvrir le menu.

Un seul numéro (excepté les numé-

ros d'urgence) peut être sélectionné

lorsque cette option est activée.

C¢T¢Sécurité¢Appel direct

C Confirmer la sélection.

J Entrer le code appareil.

Vous devez définir et saisir le code

appareil (4 à 8 chiffres) à la première

C Confirmer la sélection.

Ne l'oubliez pas (p. 17) !

/J Sélectionner un numéro

dans l'annuaire/le réper-

toire ou l'entrer manuelle-

Mettre en attente l'appel en

S'il est désactivé, votre

interlocuteur ne peut pas

Appelle via le haut-parleur.

Réglage du volume de

Afficher la durée de la

communication et (si confi-

guré) les coûts de commu-

DTMF Entrer les séquences de

tonalités (chiffres) par ex.

pour l'interrogation à dis-

Mettre en communication

le premier correspondant

avec le deuxième. Pour

vous, les deux appels sont

Accès au menu principal.

Liste des correspondants

en attente et en communi-

cation (par ex. participants

Pour composer le numéro

(p. ex. celui de "Carola"),

appuyer de manière pro-

longée sur la touche écran

J Entrer le code appareil.

C Confirmer la saisie.

Séquences de tonalités

Par exemple, pour consulter un

répondeur à distance, entrer une

séquence de tonalités (chiffres) pen-

dant une communication. Ces chif-

fres sont alors directement transmis

sous la forme de tonalitésDTMF

(séquences de tonalités).

§Options§ Ouvrir le menu.

Envoyer DTMF Sélectionner.

Utiliser annuaire/répertoire

Enregistrer les numéros et les

séquences de tonalités (tonalités

DTMF) dans l’annuaire/le répertoire

comme une entrée normale.

J Entrer le numéro d'appel.

Appuyer jusqu’à ce que le

signe "+" s’affiche (pause

pour établir la communi-

J Entrer les tonalités DTMF

Si nécessaire, ajouter des

pauses de trois secondes

chacune pour garantir un

traitement correct par le

§Enreg.§ Enregistrer l’entrée.

Vous pouvez également enregistrer

uniquement les tonalités DTMF

(chiffres) puis les envoyer pendant la

Personnalisez votre téléphone en

réglant les éléments suivants :

Vous pouvez attribuer des sonneries

individuelles à des groupes d’appe-

lants ou à des événements.

Associez des images ou des photos

aux entrées du répertoire.

Sélectionnez une animation de

démarrage/d'arrêt et un message

d’accueil personnel.

Economiseur d'écran (p. 81)

Sélectionnez une horloge analogi-

que, numérique ou une image per-

Logo (opérateur) (p. 81)

Sélectionnez une image personnali-

sée à afficher en mode veille.

Fond d'écran (p. 81)

Sélectionnez une image de fond per-

Modèle de couleurs (p. 81)

Sélectionnez un modèle de couleurs

pour l'interface utilisateur.

Applications (p. 75)

Vous pouvez commander des sonne-

ries supplémentaires, des logos, des

animations et des applications Java

auprès de votre opérateur ou direc-

tement chez Siemens.

Portail de l'opérateur

Suivant l'opérateur, l'accès direct à

son portail via des commandes de

menu ou des signets est préconfi-

guré dans le téléphone. Contactez

votre opérateur pour en savoir plus

Siemens Mobile Portal

Vous trouverez des sonneries sup-

plémentaires, des logos, des anima-

tions, des économiseurs d'écran

ainsi que d'autres applications, jeux

et services sur Internet à l'adresse

www.siemens-mobile.com

ou à l'adresse WAP :

wap.siemens-mobile.com

Vous y trouverez également un ser-

vice d'enregistrement et une liste

des pays où ces services sont dispo-

Créez votre propre menu (p. 100)

avec les fonctions, numéros ou

pages WAP que vous utilisez le plus

carte SIM sont regroupés dans l '

Répertoire = les contacts sauvés

dans la mémoire du téléphone

(1000 au maximum) sont regroupés

Vous accéderez au Répertoire ou à l

Annuaire en poussant le joystick vers

le bas. Vous seul définissez s'il s'agit

du Répertoire ou de l'Annuaire dans

le Menu intitulé "Dossier p. déf."

Dans le Menu "Répertoire / Dossier p.

Def", vous choisissez Annuaire ou

Répertoire. Si vous avez choisi

"Répertoire", lorsque vous pousserez

le joystick vers le bas, vous accéderez

alors au "Répertoire", (contacts sau-

vés dans la mémoire du téléphone).

Vous pourrez cependant basculer

vers l' Annuaire en appuyant

¢Sélectionner la fonction.

Les entrées du dossier par défaut

(répertoire ou annuaire) sont affi-

I Sélectionner un nom avec

les premières lettres et/ou

Créer une nouvelle entrée.

Répertoire (voir également p. 32)

Annuaire (voir également p. 36)

Vous pouvez indiquer votre dossier

Le dossier par défaut sélectionné

est ouvert en mode veille avec le

H Ouvrir l'annuaire ou le

Le répertoire permet d'entrer de

nombreuses informations pour cha-

que entrée et d'utiliser des fonctions

supplémentaires (par ex. images,

anniversaires, messagerie instanta-

L'annuaire se trouve sur la carte SIM.

Un seul numéro d'appel peut être

saisi par entrée. L'annuaire de la

carte SIM peut facilement être utilisé

sur un autre téléphone.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Pref_Book.fm

Créez vos propres cartes de visite

pour les envoyer à un autre télé-

phone GSM. Si aucune carte de visite

n'est encore créée, vous êtes invité

à effectuer directement une entrée.

H Effectuer les entrées

Le contenu de la carte de visite correspond

à la norme internationale (vCard).

Copier des numéros d'appel

contenus dans le répertoire/

Le répertoire peut contenir jusqu'à

1000 entrées avec plusieurs numé-

ros de téléphone et de fax ainsi que

d'autres informations. Ces entrées

sont gérées séparément de l’annuaire

dans la mémoire du téléphone. Vous

pouvez toutefois échanger des don-

nées entre le répertoire et l’annuaire

Le répertoire est configuré comme

dossier par défaut :

H Ouvrir le répertoire

C Affichage des champs de

I Sélectionner les champs

J Remplir les champs de sai-

sie. Le nombre maximum

de caractères disponibles

s'affiche en haut de l'écran.

Au moins un nom doit

être entré. Toujours

entrer le numéro d'appel

Champs de saisie possibles

Informations supplémentaires

Groupe : Affectation à un groupe

Adresse : Espace supplémentaire

pour saisie de l'adresse

Informations nécessaires

si l'entrée est utilisée

comme contact de la mes-

(p. 63) ou pour le mode

Pseudonyme :, ID Talky-

ID utilisateur WV :, Numéro

Prénom : Services com. >>

N° de téléphone : Groupe :

Téléphone bureau : Société :

Téléphone mobile : Adresse : >>

Fax : Anniversaire : >>

Après activation, entrer la

Rappel: Un jour avant

l'anniversaire, le télé-

phone affiche un rappel

Image : Affecter une image à

l'entrée. Celle-ci s'affi-

chera à chaque appel

du numéro de téléphone

Ttes zones/Zones réduit.

Affichage du nombre de

§Enreg.§ Enregistrement de

H Ouvrir le répertoire

I Sélectionner l'entrée

prend que les fonctions

Commutation temporaire sur

gérer le répertoire avec les PC Windows

Avec Synchro. dist., vous pouvez combi-

ner votre téléphone à un organiseur sur

Internet (voir également p. 119).

Affecter à un groupe

l'entrée actuelle ou

celles sélectionnées.

Copier sur SIM Copier le nom et un

numéro sur la carte SIM

Créer un message avec

l'entrée sélectionnée.

Lancer le navigateur

(fonctions standard, voir p. 15)©

left page (34) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:57)

Modification d'une entrée

H Ouvrir le répertoire (en

I Sélectionner l'entrée sou-

I Sélectionner le champ.

§Editer§ Ouvrir l’entrée.

J Confirmer les modifica-

§Enreg.§ Enregistrer.

H Ouvrir le répertoire (en

I Sélectionner un nom avec

les premières lettres et/ou

A Sélectionner l’entrée.

Si plusieurs numéros sont enregis-

trés dans l'entrée du répertoire,

sélectionner celui voulu :

I Sélectionner un numéro.

A Sélectionner l’entrée.

Options du répertoire

Selon la situation, vous disposez de

différentes fonctions : vous pouvez

les utiliser avec l’entrée actuelle mais

également avec plusieurs entrées

§Options§ Ouvrir le menu.

Affecter à un groupe

l'entrée actuelle ou celles

SIM Copier le nom et le numéro

sur la carte SIM (annuaire).

Seules les entrées corres-

pondant aux critères de fil-

trage sont affichées.

Mettre le téléphone en

mode réception (via IrDA

(p. 91) ou SMS (p. 45))

Définir un critère de tri pour

l'affichage des entrées du

Entrer le nom recherché.

(fonctions standard, voir p. 15)©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Adressbook.fm

Afin de bien classer vos entrées de

répertoire, 9 groupes ont été prédé-

finis dans le téléphone. Sept d'entre

eux peuvent être renommés.

H Ouvrir le répertoire

<Groupes> Sélectionner (le nombre

d'entrées figure après le

I Sélectionner le groupe.

Sonnerie pour des groupes

Vous pouvez attribuer à un groupe

une sonnerie qui retentit lorsque l'un

de ses membres vous appelle.

I Sélectionner le groupe.

C Confirmer. Une sonnerie

prédéfinie est jouée ou

la liste de sélection d'une

I Sélectionner une son-

nerie le cas échéant.

Affecter à un groupe un sym-

bole qui s'affiche à l'écran

quand un des membres du

Pas de groupe: Contient toutes les entrées

de répertoire qui ne sont affectées à aucun

groupe (nom non modifiable).

Reçus: Contient les entrées de répertoire

reçues par IrDA (p. 91) ou SMS (p. 45)

(nom non modifiable).©

Les entrées de l’annuaire (sur la carte

SIM) sont gérées indépendamment

de celles du répertoire. Vous pouvez

toutefois échanger des données

entre le répertoire et l’annuaire.

L'annuaire est défini comme dossier

H Sélectionner <Nvlle entrée>.

C Affichage des champs de

I Sélectionner les champs.

J Remplir les champs de sai-

sie. Le nombre maximum

de caractères disponibles

s'affiche en haut de l'écran.

Toujours entrer le numéro d'appel

avec le préfixe. Les entrées sans

numéro d'appel ne sont pas enregis-

Entrer le prénom et/ou le nom.

Par défaut Pas de groupe

Les numéros importants sont ras-

semblés dans un groupe (VIP). Il est

indépendant des groupes du réper-

Par défaut SIM Sur des cartes SIM spéciales, des

numéros peuvent être enregistrés

dans une zone protégée (SIM proté-

gée) (PIN2 nécessaire).

Chaque numéro reçoit automatique-

ment un numéro d’entrée lors de la

saisie. Ce numéro d’entrée permet

de composer le numéro.

§Enreg.§ Appuyer pour enregistrer

Commutation temporaire sur

§Pays§ Préfixe internationalp. 24

Fonction pour Saisie de texte p. 19©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phonebook.fm 37Annuaire VAR Language: fr; VAR issue date: 040728

right page (37) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21)

(recherche d'une entrée)

H Ouvrir l'annuaire. J

I Sélectionner un nom avec les premières lettres et/ou parcourir les noms. A Le numéro est composé. Appel avec le numéro d'entrée Chaque numéro reçoit automatique-ment un numéro d’entrée lors de sa saisie dans l’annuaire. J Saisir le numéro de l’entrée. # Appuyer. A Appuyer. Modification d'une entrée

I Sélectionner une entrée dans l'annuaire.§Editer§ Appuyer. I Sélectionner le champ souhaité. J Effectuer les modifica-tions.§Enreg.§ Appuyer. Options de l'annuaire Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes. §Options§Ouvrir le menu.Copie dans 9Copier les entrées sélectionnées dans le répertoire.Tt cop. ds 9Copier toutes les entrées dans le réper-toire.Tout effacerTout l'annuaire est effacé. PIN protégé.ImporterMettre le téléphone en mode réception (via IrDA (p. 91) ou SMS (p. 45)) pour une entrée de l'annuaire.(fonctions standard, voir p. 15)©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phonebook.fm Annuaire38 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728

left page (38) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21)

H Ouvrir l'annuaire (en mode veille).<Livres spéciaux>Sélectionner. <Mes numér.> Saisir ses propres numéros dans l’annuaire (par ex. fax) pour informa-tion. Ces numéros peuvent être modifiés, supprimés et envoyés sous forme de SMS. <Numéros VIP> Affichage des numéros enregistrés dans le groupe VIP. <Annuaire SIM> Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l’annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone GSM.

<SIM protégée> b Sur des cartes SIM spéciales, il est possible d'enregistrer des numéros dans un domaine protégé. Un code PIN2 est nécessaire pour cette option. <Num. service>/<Numéros

infos> Des numéros mis à votre disposition par votre opérateur peuvent éven-tuellement être enregistrés dans l'annuaire. Vous pouvez ainsi appe-ler des services d’information locaux ou interrégionaux ou utiliser les ser-vices de votre opérateur.Extension des numéros de téléphone dans l'annuaireLors de la saisie d’un numéro dans l’annuaire, vous pouvez remplacer des chiffres par un point d’interrogation "?" : # Appuyer de manière prolongée.Ces caractères de remplacement doivent être complétés avant la composition (par ex. avec le numéro d’appel de poste sup-plémentaire dans une installation télépho-nique). Sélectionner le numéro dans l’annuaire pour le composer : A Appuyer. J "?" remplacer par des chiffres. A Le numéro est composé.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Records.fm

Le numéro de l'appelant est affiché

• il a désactivé la fonction Cacher

• le réseau doit prendre en charge la

fonction d’identification de l’appe-

Le nom de l'appelant est également

affiché quand celui-ci est enregistré

dans l'annuaire/le répertoire.

Le téléphone enregistre le numéro

des appelants pour que vous puissiez

les rappeler facilement.

P I Sélectionner le journal.

C Ouvrir le journal.

I Sélectionner un numéro.

A Composer le numéro.

§Lire§ Afficher des informations

Les journaux permettent de stocker

jusqu'à 500 entrées :

Les numéros des appels que vous

n’avez pas pris sont enregistrés pour

Symbole d'un appel man-

qué (en mode veille).

Appuyer sur la touche

écran sous le symbole

pour appeler Bte réception

Les appels reçus sont répertoriés.

Accès aux derniers numéros

A Accès rapide en mode

Les journaux sont effacés.

Si une entrée est sélectionnée, vous

pouvez appeler le menu de journal.

§Options§ Ouvrir le menu.

Copier sur SIM Copier les numéros

sélectionnés dans le

(fonctions standard, voir p. 15)©

Pendant une conversation, vous

pouvez faire afficher les coûts et la

durée de la communication. Un

nombre d'unités maximum pour les

appels sortants peut être défini.

I Faire défiler les afficha-

§Réinit.§ Réinitialisation du réglage

Entrer la devise souhaitée.

Saisie de la devise utilisée ainsi que

des coûts par unité et durée.

Certaines cartes SIM permettent

(à vous-même ou à l’opérateur) de

fixer un crédit d’appel/une période

après lequel/laquelle les appels sor-

J Saisir le nombre d’unités.

Valider ensuite le crédit ou réinitiali-

ser le compteur. L’affichage des car-

tes prépayées peut varier en fonc-

tion de l’opérateur.

La durée et le coût des appels sont

affichés automatiquement.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Camera.fm

La disponibilité de cette fonction

peut dépendre de l'opérateur. Vous

pouvez visualiser immédiatement

les photos/vidéos enregistrées avec

l'appareil photo intégré et

• utiliser la photo en tant que fond

d'écran, logo, animation

d'arrêt/démarrage et économiseur

• envoyer la photo/vidéo via MMS

R Pour activer l'appareil photo, si vous

etes en mode veille, appuyer d'abord

sur le joystick pour afficher le menu

du téléphone puis sélectionner

l'icône Appareil Photo.

En mode veille, vous pouvez aussi

pousser le joystick sur la gauche

pour activer l'appareil photo.

D Lancer l'appareil photo en

L'aperçu du cliché s'affiche à l'écran.

Informations dans la première ligne,

de gauche à droite :

Û Balance des blancs.

Le nombre de photos pouvant

encore être prises dans la résolution

choisie est indiqué dans le coin supé-

rieur droit de l'aperçu. Le nombre de

photos restant dépend principale-

ment du motif photographié (capa-

cité mémoire nécessaire). La résolu-

tion choisie ou la durée d'enregistre-

ment utilisée/restante (en mode

vidéo) est indiquée sous l'aperçu.

C Prendre une photo.

C Afficher l'aperçu de la

La photo est enregistrée sous un

nom défini, avec indication de la

date et l'heure. Saisie du nom, voir

Réglages dans le menu options.

Réglages avant la prise de vue :

F Régler la luminosité.

I Régler le facteur de zoom.

Résolution des photos

La qualité d'enregistrement des pho-

tos peut être ajustée indépendam-

ment de la résolution de l'aperçu.

La résolution peut diminuer suivant

le zoom numérique sélectionné.

La résolution du mode vidéo est

identique à celle de l'aperçu.

C Lancer l'enregistrement

C Arrêter l'enregistrement

Durant l'enregistrement vidéo, un

point rouge apparaît dans le coin

supérieur droit de l'écran.

§Lecture§ Restitution de la vidéo.

Si le flash raccordé est actif, un sym-

bole s'affiche à l'écran. Tant qu'il est

branché sur le téléphone et activé,

le flash est chargé en permanence.

Ceci écourte l'autonomie en veille.

Le symbole clignote pen-

Réglages voir menu options.

Optimal : 640 × 480 (VGA)

Elevé : 320 × 240 (QVGA)

Moyen : 160 × 120 (QQVGA)

Papier peint : 132 × 176©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Camera.fm

Options de l'appareil

Selon la situation, vous disposez des

fonctions suivantes.

§Options§ Ouvrir le menu.

• Résolution des photos

Afficher la liste des photos.

Afficher la liste des vidéos.

Automatique, Désacti-

La photo est prise env.

15 s après le déclenche-

ment. Un signal sonore

retentit chaque seconde

durant les 5 dernières

Automatique, Intérieur,

(fonctions standard, voir p. 15)

Mémoire insuffisante. Lancez

l'assistant mémoire pour l'effa-

cement de données (p. 88).

Un miroir peut être ajouté à l'arrière du télé-

phone, indépendamment du type de télé-

phone. Il est utilisé pour faciliter la prise

La boîte de réception centrale vous

présente un récapitulatif des messa-

ges entrants. Il n'est plus nécessaire

de consulter séparément toutes les

boîtes de réception des différents

types de messages. Suivant leur type

et état, toutes les entrées sont mar-

quées par un symbole correspon-

dant. Présentation des symboles,

Appel de la boîte de réception cen-

trale, par ex. à la réception d'un nou-

Appuyer sur la touche

écran sous le symbole.

Les types de messages suivants exis-

tent dans la boîte de réception cen-

Sonneries, Images et Vidéo, entrées du

calendrier, Notes et Carte visite

C L'ouverture d'une entrée

lance l'application asso-

Au bout d'une période de temps défi-

nie, les entrées lues/ouvertes ne sont

plus affichées que dans les listes de

réception relatives au message (voir

Réglages dans le menu options).

Options de la Bte réception

§Options§ Ouvrir le menu.

Sélectionner le compte

défini et transmettre tous

Supprimer les entrées

lues de la Bte réception :

Si Quotidienne a été

choisi, définir l'heure.

(fonctions standard, voir p. 15)©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SMS.fm 45SMS VAR Language: fr; VAR issue date: 040728

right page (45) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:01)

SMS Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte très longs (max. 760 carac-tères), qui se composent automati-quement de plusieurs SMS "nor-maux" (vérifier le nombre de caractè-res).De plus, vous pouvez ajouter des images et des sons à un SMS. Rédaction/envoi

C¢M¢Créer nouveau¢SMS J Entrer le texte. Pour plus d'informations sur la rédaction avec ou sans T9, consultez le chapitre "Saisie de texte" (p. 19). Affichage dans la pre-mière ligne de l'écran : état de la saisie de texte, nombre de SMS nécessai-res, nombre de caractères encore disponibles. A Lancer l'envoi. Ï

J Rechercher un numéro dans l'annuaire/le réper-toire ou l'entrer manuelle-ment.§Groupe§ Sélectionner le groupe si nécessaire. C Confirmer. Le SMS à envoyer est transmis au centre de service et enre-gistré dans la liste Boîte d'envoi. Options de texte §Options§ Ouvrir le menu. . Enregist.Enregistrer le texte rédigé dans les brouillons.Images & sons Ajouter des images, des ani-mations, des sons à un SMS (voir ci-dessous).Modules texteInsérer des modules de texte (p. 22). Formater Taille police: Petite police, Police moyen., Grande policeSoulignerAligner: Align. par déf., Gauche, Centrer, DroiteSélectionner (sélectionner le texte avec le joystick)Effacer texteEffacer tout le texte.Envoyer avec...Sélectionner le profil SMS pour l'envoi.(fonctions standard, voir p. 15)©

Envoyez des images des sons avec

ou sans message accompagnateur.

Attention : ils peuvent être protégés

contre la copie (DRM, p. 13).

Le champ de saisie de texte est

§Options§ Ouvrir le menu.

I Sélectionner Images &

I Sélectionner le domaine.

C Confirmer. La première

entrée du domaine sélec-

I Faire défiler jusqu'à

Avec Animat. std/Sons standard :

C La sélection est reprise

Avec Mes animat./Mes images/

C La sélection s’affiche/est

C La sélection est reprise

Les images insérées sont affichées,

les sons représentés par un "espace

Vous pouvez envoyer un SMS à un

groupe de destinataires sous forme

§Options§ Ouvrir le menu.

Envoyer Sélectionner.

§Groupe§ La liste des groupes s'affi-

I Sélectionner le groupe.

C Ouvrir le groupe et

marquer toutes/certaines

C L’envoi commence après

une demande de confir-

Indique à l'écran la récep-

tion d'un nouveau SMS.

Ouvrir la Bte réception

(p. 44) avec la touche

écran placée en dessous.

I Faire défiler le SMS ligne

Vous pouvez répondre immédiate-

ment au SMS ouvert. Le nouveau

texte est placé au dessus du texte

C Répondre directement.

§Options§ Ouvrir le menu.

Modifier le SMS reçu

ou y ajouter un nou-

Rép. est OUI Ajouter Rép. est OUI

Rép. est NON Ajouter Rép. est NON

Insérer un texte prédé-

Enregistrer l'image/le

la représentation du

(fonctions standard, voir p. 15)©

Tous les SMS sont enregistrés dans

différentes listes selon leur état.

(aperçu des symboles de messages,

C¢M¢Bte réception¢SMS La liste des SMS reçus s'affiche.

C¢M¢Brouillon¢SMS La liste des SMS pas encore envoyés

C¢M¢Non envoyé¢SMS La liste des SMS combinés pas

encore envoyés s'affiche. L’envoi

peut être recommencé.

C¢M¢Boîte d'envoi¢SMS La liste des SMS envoyés s'affiche.

Archive SMS C¢M¢Archive SMS La liste des messages SMS archivés

dans le téléphone s’affiche.

Suivant la liste, différentes fonctions

§Options§ Ouvrir le menu.

Envoyer, transférer entrée.

Sélectionner un profil SMS

Déplacer un SMS dans

(fonctions standard, voir p. 15)©

¢SMS¢Signature SMS Vous pouvez entrer une "signature"

comportant au maximum 16 carac-

tères qui sera ajoutée à chaque SMS.

Exceptions : en cas de §Réponse§ et de

modification d'un SMS existant.

Profils SMS C¢M¢Régl.messag

¢SMS¢Profils SMS Vous pouvez paramétrer au maxi-

mum 5 profils SMS. Les propriétés

d'envoi d’un SMS y sont définies.

Le réglage par défaut est celui de

la carte SIM insérée.

Activation du profil

I Sélectionner un profil.

Configurer les profils

I Sélectionner un profil.

§Editer§ Ouvrir le profil pour l’édi-

Entrer les numéros du centre

de service comme indiqué par

Entrer le destinataire par

défaut pour le profil.

• Manuel : Demande à cha-

• Texte stand. : Message

• Fax : Envoi via SMS.

• E-mail : Envoi via SMS.

• Nouveau : Le numéro de

code vous est éventuelle-

ment communiqué par votre

Période de temps durant

laquelle le centre de service

doit essayer d’envoyer le mes-

Manuel, 1 heure, 3 heures,

6 heures, 1 jour, 1 semaine,

* Durée maximale autorisée

Faire confirmer l'envoi réussi

ou non d'un message. Ce ser-

vice peut être payant.

Si cette fonction est activée, le

destinataire du SMS peut vous

répondre directement en pas-

sant par votre centre de ser-

vice (pour plus de détails à ce

sujet, contactez votre opéra-

Envoyer un SMS automatique-

Enregistrer les SMS envoyés

dans la liste Boîte d'envoi.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SMS.fm

mentaires sur les SMS Informations sur l’envoi de SMS Si le message ne peut être transmis

au centre de service, un second essai

est possible. Si cette tentative échoue

également, adressez-vous à l’opéra-

teur. Le message Message envoyé !

signale seulement la transmission

au centre de service. Celui-ci essaie

alors de transmettre le message en

Voir également Validité (p. 49).

Numéro dans SMS Les numéros affichés en §surimpression§

dans le texte peuvent être composés

) ou enregistrés dans le réper-

Téléchargement de sonneries

Vous pouvez recevoir dans un SMS

des liens pour le téléchargement de

sonneries, logos, économiseurs

d'écran, animations et informations

sur des applications. Sélectionnez un

lien et lancez le téléchargement en

appuyant sur la touche Communica-

A. Assurez-vous que le compte

de connexion est configuré (p. 92).

Attention : les objets téléchargés

peuvent être protégés contre la

ã Mémoire SIM pleine

Si le symbole de message clignote,

la mémoire SIM est pleine. Vous

ne pouvez plus recevoir aucun SMS.

Des messages doivent être suppri-

MMS Le Multimedia Messaging Service

permet d'envoyer du texte, des ima-

ges/vidéos et des sons dans un mes-

sage combiné à un autre téléphone

portable ou à une adresse e-mail.

Tous les éléments d’un MMS sont

rassemblés en un "diaporama".

Selon les réglages de votre télé-

phone, vous recevez automatique-

ment le message complet ou seule-

ment une notification de la présence

d’un MMS sur le réseau avec son

expéditeur et sa taille. Vous devez

alors le charger pour le lire sur votre

Demandez à votre opérateur s'il pro-

pose ce service. Le cas échéant, vous

devez vous y abonner.

C¢M¢Créer nouveau¢MMS Un MMS se compose de l'en-tête et

Un message MMS peut comprendre

plusieurs pages. Chaque page peut

contenir un texte, une image/vidéo

et un son. Attention : certains sons et

images sont protégés contre la copie

Ecrire le texte avec T9 (p. 19).

Les images et vidéos sont prises avec

l'appareil photo intégré et/ou peu-

vent être chargées de Mes fichiers

Enregistrez les sons avec l'enregist-

reur audio et/ou chargez-le de Mes

Sélectionnez tout d'abord un objet

à ajouter sur la première page du

Une restriction de la taille des ima-

ges peut être définie dans les régla-

<Image> Sélectionner.

C Afficher les fonctions

Ouvrir la liste de sélection d'une

Ouvrir la liste de sélection d'une

Activer l'appareil photo pour prendre

une photo/enregistrer une vidéo

pour le MMS (p. 41).

R Egalement possible.©

Effacer l'image/la vidéo insérée.

Enregistrer l'image/la vidéo pour une

utilisation ultérieure.

Afficher les propriétés, également

les éventuelles restrictions et droits

d'utilisation (p. 13).

C Afficher les fonctions

Ouvrir la liste de sélection d'un son.

Activer l'enregistrement audio pour

enregistrer des sons (p. 115).

Effacer le son inséré.

Enregistrer le son pour une utilisa-

Affichage des propriétés, également

les éventuelles restrictions et droits

d'utilisation (p. 13).

<Texte> Sélectionner et écrire le

C Les fonctions de texte

s’affichent (voir égale-

Insertion de, au choix : Modules texte,

Signets, Ins. depuis d

Effacer le texte de la page en cours.

Enregistrer le texte de la page

comme module de texte.

T9 préféré, Langue saisie

Traitement de texte avec Copier et

§Options§ Ouvrir le menu.

C¢M¢Modèle MMS Les modèles MMS sont des MMS

enregistrés, sans adresse, qui peu-

vent être envoyés en tant que nou-

veaux MMS ou utilisés comme partie

d'un nouveau MMS. Au maximum

10 modèles peuvent être enregis-

Pour créer un modèle, utiliser un

nouveau MMS ou un MMS reçu.

§Options§ Ouvrir le menu et sélec-

tionner Enr. modèle.

Lire tout le MMS à l'écran.

Ajouter page : Ajouter une

nouvelle page après la

Effacer page : Effacer la

Liste pages : Afficher les

Durée : Configurer le

déroulement de la présen-

Automatique ou Manuel

Uniquement si Manuel a

été activé auparavant.

Saisie de la durée d'affi-

Saisie des paramètres

d'envoi (voir chapitre sui-

Enregistrer le MMS créé

comme modèle. Voir égale-

Quatre mises en page

texte au dessus, en des-

sous, à gauche ou à droite

Sélection des couleurs

(fonctions standard, voir p. 15)©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MMS.fm MMS54 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728

left page (54) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:22)

Envoyer La/les page(s) du nouveau MMS a/ont été créé(s) et le MMS est affi- ché.

A Ouvrir la saisie d'adresse.Objet : Saisie d'une description succincte.Envoyer à :Entrer un ou plusieurs numéros de téléphone/adresse(s) e-mail. Ï Ajouter du réper- toire.Taille : Affichage de la taille du MMS.

A Lancer l'envoi. C Le MMS est envoyé après la confirmation.Champs d'adresse étendus I Faire défiler vers le bas.Plus : Mettre à disposition des champs d'adresse supplé-mentaires :Cc : Adresse(s) du/des desti-nataire(s) supplémen-taire(s).Cci : Adresse(s) du/des desti-nataire(s) supplémen-taire(s), non visible(s) pour les autres destinatai- res. Pièces jointes :Insertion de pièces jointes.Date : Date de création.Envoi différé :Utiliser une date d'envoi précise. Si §Oui§ :Date de remise :Date d'envoi.Heure d’envoi :Heure d'envoi.Symboles pour informations d'état Þ Priorité. ß Rapport d'envoi. á Contient des éléments DRM (p. 13). ç MMSObjet :Bonjour de LyonEnvoyer à :+1234567654321 | Taille :85 KB Þßá

§Options§ Ouvrir le menu.

Suivant la configuration (p. 57), un

MMS peut être reçu de deux maniè-

Transmission complète

Le MMS est entièrement transféré

sur votre téléphone. Ceci peut durer

un certain temps dans le cas de MMS

volumineux. Pour cette raison, le

téléphone vous demande de passer

en mode GPRS avant la réception.

Affichages à l'écran.

Lancer la réception. Le

Notification préalable

Le téléphone vous informe de la pré-

sence d'un MMS sur le serveur.

Affichages à l'écran.

Lecture de la notification.

Affichage de la taille du

§Recevoir§ Le MMS complet est

§OK§ Affichage dans Bte récep-

Lire tout le MMS à l'écran.

Afficher la sélection d'objets

pour en modifier un.

Ajouter un destinataire du

Supprimer certaines desti-

Ajouter pièce jointe :

Afficher les pages d'un

MMS pour les visualiser

Enregistrer le MMS créé

(fonctions standard, voir p. 15)©

Le MMS complet a été reçu.

C Lancer la lecture automa-

Fonction durant la lecture :

D Appuyer une fois briève-

ment pour revenir au

cours ; appuyer deux fois

brièvement pour revenir

à la page précédente

Des détails sur le message sont affi-

chés à la fin du MMS.

Objet : Description du MMS.

Taille : Taille du MMS en Ko.

Champs d'adresse étendus

I Faire défiler vers le bas.

Plus : Autres champs de saisie :

Cc : Destinataire supplémen-

Enregistrer les pièces join-

Date : Date de réception.

Symboles pour informations d'état

Tous les MMS sont enregistrés dans

quatre listes différentes (aperçu des

symboles de message, voir p. 8) :

C¢M¢Bte réception¢MMS La liste des notifications et des MMS

reçus s'affiche. Pour recevoir ulté-

rieurement un MMS, ouvrir la notifi-

cation et appuyer sur §Recevoir§.

C¢M¢Brouillon¢MMS La liste des brouillons enregistrés

C¢M¢Non envoyé¢MMS La liste des MMS non encore

envoyés avec succès s'affiche.

C¢M¢Envoyé¢MMS La liste des MMS envoyés s'affiche.©

Selon la liste/situation, différentes

fonctions sont disponibles.

§Options§ Ouvrir le menu.

¢Sélectionner la fonction.

6 profils MMS (5 dans la mémoire du

téléphone, un sur la carte SIM) cor-

respondant à différentes propriétés

d'envoi peuvent être définis. S'ils ne

sont pas préconfigurés, les données

nécessaires sont disponibles auprès

de votre opérateur ou du "Setting

Configurator" à l'adresse suivante

(p. 127) : www.siemens-mobile.com/

Activation du profil

I Sélectionner un profil.

§Options§ Ouvrir le menu et sélec-

Configurer les profils

I Sélectionner un profil.

§Options§ Ouvrir le menu et sélec-

tionner Modif.réglages.

Lire le MMS à l'écran.

Afficher le MMS pour

Afficher le MMS en lec-

Envoyer MMS Envoyer le MMS.

Réponse MMS Répondre directement

Transf. MMS Entrer le(s) destina-

taire(s) pour le transfert.

Afficher les paramètres

Réc. tous MMS Envoyer immédiate-

ment tous les nouveaux

(fonctions standard, voir p. 15)©

Configurez l’envoi des MMS en fonc-

tion de vos besoins :

Demander un accusé de

réception pour les messa-

Demander une confirma-

Définir la période de temps

durant laquelle le centre de

service doit essayer

d’envoyer le message.

* Durée maximale autori-

sée par l’opérateur.

Transmission du centre de

service au destinataire :

Durée d’affichage d’une

page MMS (par défaut).

Recevoir le MMS complet

ou uniquement la notifica-

immédiatement dans le

Réglages pour la réception

de MMS publicitaires.

Configurer la taille max. et

le traitement des messa-

Votre téléphone dispose d'un pro-

gramme e-mail (client). Il vous

permet d'écrire et de recevoir des

Entrer les informations suivantes :

Saisie d'une (de plusieurs)

Ï Ajouter une entrée

du répertoire/de l’annuaire.

Objet : Saisie du titre de l’e-mail

(max. 255 caractères).

Contenu Saisie du texte.

§Options§ Ouvrir le menu.

Ttes zones Ouvrir d'autres champs de

Cc : Adresse(s) du/des desti-

nataire(s) supplémen-

Cci : Adresse(s) du/des desti-

nataire(s) supplémen-

taire(s), non visible(s)

pour les autres destinatai-

Ajout de pièces jointes,

Suivant la position du curseur, diffé-

rentes fonctions sont proposées.

§Options§ Ouvrir le menu.

Transférer l'e-mail dans

la liste Non envoyé.

Enregistrer l'e-mail

dans la liste Brouillon.

Ajouter un destinataire

entrée du répertoire/de

Mes fichiers Ouvrir la

sélection. Attention :

certains sons et images

sont protégés contre la

Effacer tout le texte.

¢Sélectionner la fonction.

Avant de pouvoir lire un e-mail, vous

devez le récupérer sur le serveur.

Deux possibilités s'offrent à vous :

Seule l'en-tête du message est trans-

férée dans Bte réception (p. 44). Vous

pouvez ensuite décider, si vous vou-

lez également transférer le contenu :

§Options§ Ouvrir le menu et sélec-

tionner Récup. corps

ou effacer l'e-mail du serveur :

§Options§ Ouvrir le menu et sélec-

tionner Suppr.du serv.

Le compte configuré est sélectionné

et tous les e-mail sont transférés dans

Bte réception (p. 44). Dans le même

temps, les e-mail contenus dans la

liste Non envoyé sont envoyés.

Si l'e-mail contient des pièces join-

tes, celles-ci peuvent être enregis-

trées dans Mes fichiers (p. 123).

§Options§ Ouvrir le menu et sélec-

tionner Enr. pièce jte.

Suivant leurs états, tous les e-mails

sont enregistrés dans différentes lis-

tes (aperçu des symboles de messa-

C¢M¢Bte réception¢E-mail

La liste des e-mails reçus s'affiche.

C¢M¢Brouillon¢E-mail

La liste des e-mails pas encore

La liste des e-mails pas encore

La liste des e-mails envoyés s'affiche.

Selon la liste, différentes fonctions

§Options§ Ouvrir le menu.

C¢M¢Régl.messag¢E-mail

Avant utilisation, l'accès au serveur

ainsi que les paramètres e-mail doi-

vent être configurés. Les données

nécessaires sont disponibles auprès

de votre opérateur ou du "Setting

Configurator" (p. 127) à l'adresse

suivante : www.siemens-mobile.com/

I Sélectionner le compte.

Activation du compte

I Sélectionner le compte.

C Activer le compte.

Configuration du compte

I Sélectionner le compte ou

§Editer§ Lancer l'édition et remplir

les champs de données

conformément au modèle

ment l'en-tête des mes-

sages dans Bte récep-

Transférer le contenu

du serveur, si seule

l'en-tête a été reçue.

Supprimer le message

(fonctions standard, voir p. 15)©

* Ces informations sont disponibles auprès

§Enreg.§ Enregistrer les réglages.

Saisie d'une adresse e-mail à laquelle

une Bcc (Blind Carbon Copy) est tou-

Votre adresse e-mail,

Définir la taille de

fichier maximale pour

la réception d’e-mail.

serveur ou supprimés.

Internet si le serveur

(valeur par défaut :

Internet si le serveur

est de type IMAP4 et

(valeur par défaut :

Port SMTP : * (valeur par défaut :

le mot de passe utili-

sateur si "Authentifi-

La messagerie instantanée vous per-

met d'envoyer directement vers un

ou plusieurs appareils (téléphone

portable, PC) et de recevoir du texte,

des clips audio, des images et des

fichiers. Cette fonction n'est pas pro-

posée par tous les opérateurs.

S’adresser à l’opérateur.

Vos correspondants sont entrés dans

des listes de contacts. Après établis-

sement de la liaison, ces listes indi-

quent qui est en ligne, s'il/elle sou-

haite être dérangé ou pas et quelle

est son humeur du moment.

GPRS doit être activé !

Connexion Sélection du compte

utilisé pour le dialogue

Pour lire les messages de

la dernière session.

Réglages Configuration de votre

représentation, des appli-

cations et serveurs.

Quitter Quitter l'application.

Sélection du compte (p. 68)

La liste de contacts actuelle ou le

récapitulatif est affiché (le cas

échéant, configurer auparavant le

Définir votre état (p. 69)

§Options§ Ouvrir le menu.

Sélectionner et effectuer

B Retour à la liste des con-

Entrer un nouveau contact

§Options§ Ouvrir le menu.

Gérer Sélectionner, puis

Sélectionner puis entrer

au moins l'identifiant de

B Retour à la liste des con-

Conversation avec un nouveau

I Sélection du contact.

Sélection du dernier compte utilisé

(voir également Connexion auto. :

Après établissement de la liaison,

la liste de contacts ou le récapitulatif

des listes de contacts s'affiche.

Les derniers contacts utilisés sont

indiqués au début de la liste. A la pre-

mière connexion, une liste de con-

tacts "vide" est créée par le serveur.

Informations dans la liste :

Affichage des contacts en ligne pour

lesquels des messages sont disponi-

Contacts en ligne avec lesquels

aucune conversation n'a lieu actuel-

Groupes pour la conversation simul-

tanée avec plusieurs contacts.

Contacts actuellement hors ligne.

Gestion des contacts

I Sélection d'un contact.

§Options§ Ouvrir le menu.

Selon la sélection, différentes fonc-

tions sont disponibles.

Entrer le nom d'utilisateur (nom

Entrer le surnom du contact.

Le contact est un Ami : et peut

de ce fait accéder à des infor-

mations personnelles (p. 69).

Rechercher un contact.

Supprimer un contact de la liste.

Vous ne recevrez plus aucun

message de ce contact et il ne

pourra plus voir votre état. Cette

fonction est valable pour toutes

right page (65) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:25)

Gestion des groupes b

I Sélection d'un des grou-

§Options§ Ouvrir le menu.

Selon la sélection, différentes fonc-

tions sont disponibles.

Pour ajouter un nouveau

membre, voir également

Ajout. contact (p. 64).

Rechercher un membre

Envoi d'une invitation de

conversation aux contacts

d'un de vos groupes.

Supprimer un contact de

la liste des membres du

Rechercher un groupe sur

le serveur (également les

groupes plus gérés dans

Entrer une désignation de

Groupe peut être recher-

ché par d'autres person-

Supprimer un groupe.©

Création d'une nouvelle

La liste de contacts actuelle est affi-

§Options§ Ouvrir le menu.

Les listes de contacts exis-

tantes sont affichées.

§Options§ Ouvrir le menu.

Attribuer un nom à la liste

Nom : Attribuer un nom simple

Options des listes de contacts

§Options§ Ouvrir le menu.

Informations supplé-

mentaires sur le contact

Informations sur votre

état actuel (p. 69).

Fonctions de gestion

d'un contact ou d'un

Afficher les listes de

contacts existantes.

Afficher tous les con-

liaison avec le serveur

Se déconnecter du ser-

veur et revenir au menu

Une liste de contacts doit être affi-

I Sélection d'un contact ou

C Lancement de la commu-

nication avec le contact.

Ouverture de la page.

Dans le cas d'une conver-

sation avec un groupe,

le nom de l'expéditeur

est indiqué avant chaque

C Envoyer le texte. Celui

s'affiche peu après dans la

fenêtre de messagerie.

Vous pouvez naturellement égale-

ment recevoir des messages de per-

sonnes inconnues. Un message

s'affiche à l'écran. Vous pouvez alors

passer en mode messagerie instan-

tanée ou bien l'ignorer/le bloquer.

Options (contact individuel)

§Options§ Ouvrir le menu.

Sélection et envoi d'une

mélodie/d'un son de la liste

Sélection et envoi d'une

Envoyer n'importe quel

Informations sur le contact,

si celui-ci l'autorise.

Supprimer tous les textes

de l'actuelle session de

Vous ne recevrez plus

aucun message de ce con-

tact et il ne pourra plus voir

Cette fonction est valable

pour toutes les listes.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Instantmsg.fm

left page (68) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:25)

Options (contact de groupe) b

§Options§ Ouvrir le menu.

Réception d'objets b

Si des sons ou des images vous sont

envoyés au cours d'un dialogue,

l'affichage vous en informera.

§Recevoir§ Accepter la réception

§Rejeter§ Refuser la réception.

Les messages de la dernière session

sont affichés. Vous pouvez lire et

effacer les messages.

Condition : vous ne devez plus être

connecté sur le serveur, voir Inter-

rompre (p. 66) et Connexion auto. :

¢Sélectionner la fonction.

La liste des comptes existants

C Sélection d'un compte

pour établir la liaison.

<Nvlle entrée>/Réglages cpte

Configurer un compte ou

modifier les réglages

comme prescrit par l'opé-

rateur. Suivant l'opéra-

teur, les réglages ne sont

pas forcément modifia-

Informations sur le groupe :

ID groupe :, Nom :, Thème :,

Supprimer tous les textes de

l'actuelle session de messa-

Entrer l'URL, par ex.

Entrer le nom d'utilisa-

Saisir le mot de passe

(affichage masqué).©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Instantmsg.fm

Informations sur votre état actuel :

§Options§ Spécifiez pour chaque

voir vos informations

Les contacts Ami : (p. 64).

Paramètres de l'application utilisée :

Surnom affiché sur le ser-

Informations sur votre

Message quelconque, par

ex. "Je suis à la maison".

Saisie du numéro de télé-

phone avec préfixe interne.

Connexion automatique

avec le dernier compte

Délai d'attente avant fer-

meture de l'application.

La liaison avec le ser-

veur reste toutefois éta-

réception de message :

Autoriser les fenêtres

La plupart des opérateurs mettent

à votre disposition une boîte vocale

sur laquelle les appelants peuvent

laisser un message vocal quand

• votre téléphone est éteint ou n'a

• vous ne souhaitez pas répondre,

• vous êtes en communication (et

que Mis.en attente (p. 86) n'est pas

Si la boîte vocale n'est pas incluse

dans l'offre de votre opérateur, vous

devez souscrire un abonnement à ce

service et effectuer éventuellement

un paramétrage manuel. La procé-

dure suivante peut varier, suivant

Votre opérateur vous fournit deux

Enregistrement du numéro de la boîte

Appeler ce numéro pour écouter les

J Sélectionner le numéro

dans l’annuaire/le réper-

toire ou en saisir/modifier

Enregistrement du numéro de renvoi

Les appels sont renvoyés vers ce

¢Réglages tél.¢Renvoi

par ex. Non répondus¢Définir

J Entrer le numéro d'appel.

§OK§ La connexion sur le

réseau est confirmée

après quelques secondes.

Ecoute des messages b

La réception d’un nouveau message

est signalée – selon l’opérateur – de

Vous recevez un appel avec une

annonce automatique.

Appelez la boîte vocale pour consul-

Appuyer de manière pro-

longée (saisir éventuelle-

ment la première fois le

numéro de la boîte vocale).

Selon l'opérateur, confir-

mer avec §OK§ ou §Bte voc.§.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_CB.fm

Certains opérateurs offrent des servi-

ces d'information (canaux d'info,

Cell Broadcast). Si la réception est

activée, vous recevez des messages

sur les thèmes activés dans votre

Les messages CB s’affichent en mode

veille et les textes plus longs défilent

Activation et désactivation du ser-

vice d'information. Si ce service est

activé, l’autonomie en veille du télé-

Dans cette liste personnelle, vous

pouvez choisir des thèmes dans la

liste. 10 Vous pouvez présélection-

ner 10 entrées avec leur numéro

de canal (ID) et éventuellement leur

• S’il n’existe aucun index de thè-

mes, vous pouvez saisir un thème

avec son numéro de canal et con-

• Si l’index de thèmes a déjà été

transféré, sélectionner un thème

et l'activer avec §Options§.

§Options§ Ouvrir le menu de liste.

Vous pouvez consulter, acti-

ver/désactiver, modifier et suppri-

mer un thème sélectionné.

Recevoir les messages du service

d’infos dans une seule langue ou

dans toutes les langues.

Ö,Õ Thème activé/désactivé.

Nouveaux messages sur le

Vous pouvez consulter les dernières

informations WAP sur Internet grâce

à leur format parfaitement adapté

aux possibilités d'affichage du télé-

phone. Vous pouvez en outre télé-

charger des jeux et des applications

sur votre téléphone. L'accès à Inter-

net peut nécessiter un abonnement

auprès de l'opérateur.

Appel direct du navigateur avec l'URL

L'activation de la fonction démarre le

navigateur avec l'option prédéfinie

(Réglages du navigateur, p. 73 ; évtl.

préréglée par l'opérateur).

§Options§ Ouvrir le menu.

rage prédéfinie du profil

Afficher la liste des

signets enregistrée dans

La page courante est

Entrer l'URL pour la sélec-

tion directe d'une adresse

Montrer URL Afficher l'URL de la page

chargée pour l'envoyer via

Afficher les dernières

pages Internet consultées.

Fin de la connexion.

Enregistrer l'objet de la

page courante ou la page

complète ; afficher les

Régler le navigateur

(p. 73) ou le réinitialiser.

Quitter le navigateur.©

B Appuyer longuement pour

mettre fin à la connexion

et fermer le navigateur.

Navigation dans le navigateur

Symboles dans le navigateur

Saisie de caractères spéciaux

Sélection des principaux

caractères spéciaux.

Réglages du navigateur

§Options§ Ouvrir le menu.

Réglages Sélectionner.

La configuration du téléphone

pour l'accès à Internet dépend de

Dans la plupart des cas, des profils

d'accès pour un/plusieurs opéra-

teur(s) sont préconfigurés.

I Sélectionner un profil.

C Activer le profil.

• Sélection d'un lien.

• Réglages, état marche/arrêt.

• Appuyer brièvement :

• Champ de saisie/lien sui-

• Faire défiler ligne par ligne.

Votre navigateur Internet est protégé par

Configurer les options de

démarrage, le traitement des

images et sons ainsi que les

options d'expédition.

Afficher la liste des profils

pour l'activation/le réglage.

Adressez-vous à votre opéra-

teur pour plus d'informations.

Régler les paramètres de

protocole, messages push et

le temps de déconnexion de

même que le traitement des

cer le cache, l'historique et

Configuration manuelle du profil

Les données nécessaires sont dispo-

nibles auprès de votre opérateur ou

du "Setting Configurator" (p. 127) à

l'adresse suivante :

www.siemens-mobile.com/

§Options§ Ouvrir le menu.

Afficher la liste des

signets enregistrée dans

I Sélectionner le signet.

La page courante est

§Options§ Ouvrir le menu.

Cette rubrique permet de modifier et

de gérer des signets et leurs dossiers.

L'édition d'entrées avec les URL cor-

respondants ainsi que la suppression

et l'enregistrement dans d'autres

dossiers en font partie.

Si votre téléphone est équipé de la

coque CLIPit™ Emoty, vous pouvez

transmettre vos émotions. Quand

vous appuyez, caressez ou secouez

le téléphone, des capteurs analysent

ces actions pour animer différentes

figures. Ces animations peuvent

ensuite être envoyées par MMS.

Pour plus d'informations, consultez

le manuel d'utilisation Emoty.

Démarrer l'édition. Pour

les réglages Internet sui-

vants, veuillez vous adres-

ser à votre opérateur.

Effacer le profil sélec-

Jeux et Applications

Des jeux et applications sont disponi-

bles sur Internet. Après télécharge-

ment, ils peuvent être utilisés sur

votre téléphone. La plupart des

applications comportent des instruc-

tions d'utilisation. Certaines applica-

tions et jeux sont préinstallés sur

votre téléphone. Ils sont décrits à

www.siemens-mobile.com/cx70

Le profil navigateur (p. 73) et le

compte (p. 92) doivent être configu-

Sélectionnez le compte correspon-

dant, suivant que vous souhaitez

télécharger des jeux ou des

En plus des URL et opérateurs pour le

téléchargement, les applications/

jeux et dossiers existants sont égale-

I Sélectionner l'opérateur

C Lancer le navigateur et

Uniquement le fichier de description

Seul le fichier de descrip-

tion est téléchargé pour

information. L'applica-

tion/le jeu doit être télé-

ou téléchargement complet

L'application/le jeu est

téléchargé complète-

Attention : les applications/jeux peu-

vent être protégés contre la copie

L'application est enregis-

trée sur le téléphone et

peut être lancée immédia-

Un assistant vous aide durant les

Edition et gestion des applications et

Déplacer des applications

Créer un dossier et le nom-

Réinstaller une application

Sélectionner le niveau de

Répétition après erreur de

Afficher des détails sur une

application/un dossier (nom,

version, taille, chemin, créa-

HTTP Afficher la liste des profils

pour l'activation/la configura-

(fonctions standard, voir p. 15)

Le navigateur vous permet de télécharger de

l'Internet des applications (par ex. sonneries,

jeux, images, animations). Le téléchargement ou

l'exécution d'applications ne nuit ni ne modifie les

logiciels existants de votre téléphone portable

Siemens décline toute responsabilité ou garantie

concernant les applications chargées ultérieure-

ment par le client et non contenues dans le télé-

phone à la livraison. Il en va de même pour les

fonctions installées seulement ultérieurement sur

l'initiative du client. L'acheteur supporte seul le

risque de perte, d'endommagement ou de défaut

de cet appareil ou des applications, ainsi que,

d'une façon générale, tous les dommages et con-

séquences que peuvent entraîner ces applica-

En cas de remplacement/d'échange ou de répa-

ration de l'appareil, de telles applications ou l'acti-

vation ultérieure de certaines fonctions sont sup-

En pareils cas, l'acheteur doit retélécharger ou

réinstaller l'application. Votre appareil est équipé

du système Digital Rights Management (DRM),

empêchant toute copie non autorisée de certai-

nes applications téléchargées par Internet. Ces

applications ne sont conçues que pour votre

appareil et ne peuvent pas être transmises vers

un autre support, même pour en faire une copie

Siemens n'accorde aucune garantie et décline

toute responsabilité concernant la possibilité ou

la gratuité du retéléchargement, de la réinstalla-

tion ou de la sauvegarde d'application. Lorsque

c'est techniquement possible, sauvegardez les

applications sur votre PC Windows

C¢T¢Profils Vous pouvez enregistrer différents réglages dans un profil, par exemple afin d'adapter le téléphone aux bruits environnants.• Cinq profils sont fournis avec des réglages par défaut, mais ils peu-vent être modifiés : Envir. normal Envir. silenc. Envir. bruyant Kit véhicule Kit piéton • Vous pouvez définir vous-même deux profils (<Nom>).• Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut être modifié. Activation

I Sélectionner un profil par défaut ou personnel. C Activer le profil.

Configuration des profils Pour modifier un profil par défaut ou créer un profil personnel : I Sélectionner un profil.§Options§ Ouvrir le menu.Modif.réglagesSélectionner.La liste des fonctions possibles s'affi- che. Une fois que le réglage d'une fonc-tion est terminé, revenez au menu Profils et procédez à un autre réglage.Autres informations• Appel de la liste en mode veille : G la liste des profils s'affiche. • Le profil actif est indiqué par ·.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Profiles.fm

§Options§ Ouvrir le menu.

Si le téléphone est utilisé avec un kit

mains-libres véhicule Siemens d’ori-

gine, le profil est automatiquement

activé lors du branchement du kit

(voir également les accessoires,

Si le téléphone est utilisé avec un kit

piéton Siemens d'origine, le profil

s'active automatiquement lors du

branchement du kit (voir également

les accessoires, p. 136).

Toutes les alarmes (rendez-vous,

réveil) sont désactivées. Ce profil

ne peut pas être modifié.

H Faire défiler jusqu'à

l'option Mode avion.

C Confirmer la sélection.

C Valider de nouveau la

demande de confirmation

pour activer le profil. Le

téléphone s’éteint alors

Fonctionnement normal

Lorsque vous remettez votre télé-

phone en marche, le profil réglé

préalablement est automatique-

Activer le profil sélec-

Modifier les paramètres

Copier les réglages d’un

sonnel (excepté profil par

Personnalisez l'interface utilisateur

de votre téléphone. Il vous suffit

d'appuyer sur une touche pour affec-

ter un thème particulier à différentes

fonctions telles que

• l'animation de démarrage/d'arrêt,

• l'économiseur d'écran,

• la mélodie d'arrêt/de démarrage et

• d'autres animations.

Afin d'économiser de la capacité de

stockage, les fichiers thème sont

comprimés. Après un télécharge-

ment (p. 75) ou appel depuis Mes

fichiers, ces fichiers sont automati-

quement décompressés à l'activa-

Activer un nouveau thème

I Sélectionner le thème.

C Activer un nouveau

Dans certains cas les réglages existants

¢Sélectionner la fonction.

Les diodes sous la coque du télé-

phone sont utilisées pour le signale-

ment optique de différentes fonc-

Activer la fonction.

Vous pouvez définir des signaux

optiques pour les fonctions

§Modifier§ Affichage des rythmes.

I Sélection parmi plusieurs

rythmes de clignotement.

C Appliquer la sélection.

Tous les rythmes de clignotement

sont affichés successivement.

¢Sélectionner la fonction.

Langue Réglage de la langue des textes affi-chés. "Automatique" programme la langue utilisée par votre opérateur d’origine. Si votre téléphone a accidentelle-ment été programmé pour utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la langue d’origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante (en mode veille) : * # 0 0 0 0 #

A Entrée texte T9 préféréActiver/désactiver la saisie de texte intelligente.Langue saisieSélectionner la langue pour la saisie de texte. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9. Fond d'écran Sélectionner le graphique du fond d'écran. Logo Sélectionner un dessin qui s'affi-chera à la place du logo de l'opéra-teur. Modèle couleur Sélectionner un modèle de couleurs (avec fond d'écran) pour toute l'interface utilisateur. Economiseur L'économiseur d'écran affiche une image après un délai prédéfini. Tout appel entrant ou pression d'un tou-che l'arrête, sauf quand la fonction de sécurité est activée. AffichageAffichage de l’économiseur d'écran.Style Sélection : Horloge, Horloge num.,

Image, Econ. énergie ImageSélectionner une image dans le Mes fichiers.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Display.fm

Réglage du délai au bout duquel

l’économiseur d'écran doit s’activer.

Le code appareil est demandé à la

désactivation de l'économiseur

Verrouillage automatique du clavier

activé si vous n'appuyez sur aucune

touche pendant une minute, en

Sélectionner une animation qui

s'affichera à la mise en service du

Sélectionner une animation qui

s'affichera à la mise hors service du

Saisir un message d'accueil qui s'affi-

chera à la mise en service à la place

Choix entre deux tailles de caractè-

Augmenter ou diminuer l'éclairage

de l'écran. Un éclairage plus faible

prolonge l'autonomie en veille.

I Pour le réglage, pousser

plusieurs fois le joystick

L'économiseur d'écran Horloge num.

réduit l'autonomie en veille du téléphone.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Ringtones.fm

¢Sélectionner la fonction.

Configurez les sonneries du télé-

phone en fonction de vos besoins.

Mar/Arr Activer/désactiver toutes

Bip Réduire la sonnerie à un

Pour éviter d’être dérangé par la son-

nerie du téléphone, vous pouvez la

remplacer par le vibreur. Vous pou-

vez également activer le vibreur

en plus de la sonnerie (par ex. dans

un environnement bruyant). Cette

fonction est désactivée lors du

chargement de la batterie et quand

des accessoires sont raccordés

(à l'exception du kit piéton).

I Sélection parmi différen-

Régler séparément le volume des

types d'appel/fonctions.

C La sonnerie retentit.

C Confirmer le réglage.

N'oubliez pas de décrocher avant de porter

le téléphone à l'oreille. Une sonnerie trop

forte pourrait provoquer des troubles audi-

Attribuer des sonneries

Une sonnerie déjà affectée est jouée

ou la liste des sonneries possibles

Affecter une sonnerie à tous les

numéros enregistrés dans le réper-

Affecter une sonnerie différente

Affecter une sonnerie aux autres

Affecter une sonnerie à une liaison

Affecter d'autres sonneries pour :

ou en enregistrer de nou-

¢Sélectionner la fonction

Le Phone Pilot vous guide pour

de nombreuses actions que vous

effectuez avec le téléphone.

Il vous prévient de rendez-vous

Un Phone Pilot est intégré par défaut

dans le téléphone et ne peut pas être

Vous pouvez désactiver la

fonction Phone Pilot.

Standard Sélectionner la "figure par

Si vous avez téléchargé des figures

supplémentaires, vous pouvez les

installer, activer ou supprimer :

I Sélectionner l’entrée.

Vous pouvez télécharger des figures

supplémentaires sur Internet.

I Sélectionner l'entrée

dans la liste ou dans

J Lors de l'installation d'un

nouveau Phone Pilot, vous

pouvez lui donner un nom

¢Sélectionner la fonction.

Quand vous téléphonez, votre

numéro peut s’afficher sur l’écran de

votre interlocuteur (selon les opéra-

Pour empêcher cet affichage, vous

pouvez activer le mode "Cacher iden-

tité" uniquement pour le prochain

appel ou pour tous les autres appels.

Vous devez éventuellement sous-

crire un abonnement auprès de

votre opérateur pour bénéficier de

Si vous êtes abonné à ce service,

vous pouvez vérifier s'il est configuré

et l'activer/le désactiver

Vous pouvez définir les conditions

de renvoi d’appels vers votre boîte

vocale ou d’autres numéros.

Cette fonction vous permet de con-

trôler l’état actuel des renvois pour

toutes les conditions. Après une

courte pause, l’état actuel est trans-

mis par le réseau et affiché.

Ö Condition programmée.

Affichage lorsque l’état

est inconnu (par ex. avec

une nouvelle carte SIM).

Tous les renvois programmés sont

Configurer le renvoi (exemple)

Condition la plus courante pour un

I Sélectionner Non répon-

dus. (comprend les condi-

tions Si injoignable, Pas de

réponse, Occupé, voir ci-

Définir Sélectionner.

J Sélection ou saisie du

§Messagerie§ Utiliser le

numéro de la boîte vocale

C Confirmation. Après une

courte pause, le réglage

est confirmé par le réseau.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_CallSetup.fm

Renvoi de tous les appels.

Affichage sur la première

ligne de l'écran en mode

Les appels sont renvoyés si le télé-

phone est éteint ou hors de la zone

de couverture du réseau.

Les appels ne sont renvoyés qu’après

un temps d’attente imposé par le

réseau. Ce temps d’attente peut se

prolonger jusqu’à 30 secondes

(réglable par incréments de 5 secon-

Les appels sont renvoyés si vous êtes

déjà en ligne. Si la fonction Mis.en

attente est activée (p. 86), le signal

d’appel retentit en cas d’appel

Les appels fax sont déviés vers le

numéro d'un poste équipé d'un télé-

Les appels avec envoi de données

sont déviés vers le numéro d'une

ligne raccordée à un ordinateur.

Seuls les appels de numéros figurant

dans l'annuaire/le répertoire ou

affectés à un groupe sont signalés.

Les autres appels s’affichent unique-

Vous pouvez répondre aux appels

entrants en appuyant sur n'importe

En cours d'appel, vous entendez un

bip toutes les minutes, ce qui vous

permet de contrôler la durée de la

communication. Votre interlocuteur

n’entend pas ce bip.

N’oubliez pas que le renvoi est programmé

sur le réseau et non sur le téléphone

(par ex. si vous changez de carte SIM).

Rétablissement du renvoi

La dernière destination de renvoi a été

enregistrée. Procéder comme pour le

réglage d’un renvoi. Le numéro enregistré

s'affiche. Confirmer le numéro.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_PhoneSetup.fm Réglages88 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728

left page (88) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:32) Réglages Réglages tél.

¢Sélectionner la fonction.

Sons clavier Configurer les sons associés aux touches. Ton. services Régler les tonalités de service et d'avertissement.Mar/Arr Activer/désactiver les tonalités.Etendu Lorsque cette option est activée, les tonalités de service pour un domaine élargi retentissent, par ex. : fin du menu atteinte, connexion réseau interrompue. Arrêt automatique Le téléphone s’éteint tous les jours à une heure programmée.Activer§Heure§ Appuyer. J Saisir l’heure (au format 24 heures). C Confirmer. Désactiver§Manuel§ Appuyer. C Confirmer.

Num. appareil Le numéro de l'appareil (IMEI) s’affi-che. Cette information peut être utile au service après-vente. §Autres§ Appuyer à plusieurs repri-ses pour afficher d'autres informations concernant l'appareil.Autre saisie en mode veille : * # 0 6 # §Info§ Affichage d'autres infor-mations concernant l'appareil.Test appareilAprès la dernière page d'informa-tion, un autotest ainsi que des tests individuels sont proposés. En cas de sélection de Séquence test, tous les tests individuels sont effectués. Mémoire L'assistant mémoire vous aide quand la capacité mémoire du téléphone est insuffisante. Au besoin, il est éga-lement lancé automatiquement par les applications.Après contrôle des capacités, tous les fichiers et dossiers sont affichés ainsi que leur taille. Ils peuvent être visualisés/ouverts et effacés le cas échéant.Version du logicielAffichage de la version du logiciel de votre téléphone en mode veille. *

# 0 6 #, puis appuyer sur §Autres§.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_PhoneSetup.fm

(protégé par code appareil)

La mémoire du téléphone est forma-

tée et toutes les données enregis-

trées sont effacées, y compris les

sonneries, images, jeux, etc. Le

formatage peut durer plus d'une

Optimisation de l'espace mémoire

en supprimant les fichiers temporai-

La configuration standard du télé-

phone est réinitialisée. Ceci n'affecte

pas la carte SIM et les paramètres

Autre saisie en mode veille :

¢Sélectionner la fonction.

Heure/Date Lors de la mise en service, l’horloge doit être correctement réglée une seule fois.§Modifier§ Appuyer. J Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (heures/minu-tes/secondes). Fuseaux hor. Le fuseau horaire peut être sélec-tionné sur le planisphère ou dans une liste de villes :Planisphère F Sélection du fuseau horaire souhaité.Liste des villes I Sélection d'une ville dans le fuseau horaire choisi.§Options§Ouvrir le menu. Format de date Sélection du format d'affichage pour la date. Format heure Sélectionner Format 24h. ouFormat 12h. Année bouddh. b Commuter à la date bouddhique (option disponible uniquement sur certains appareils). Montrer horl. Activer/désactiver l’affichage de l'heure en mode veille. Fuseau auto. b L'heure est ajustée automatique-ment.Autres informationsSi la batterie est retirée du téléphone pen-dant plus de 30 s, vous devrez à nouveau régler l’heure. Définir fuseauDéfinir le fuseau horaire.Fuseau auto. =

Le réseau se charge auto-matiquement de la configu-ration du fuseau horaire.Recher. localitéRechercher la ville. Aide Conseils d'utilisation.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Connectivity.fm 91Réglages VAR Language: fr; VAR issue date: 040728

right page (91) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:33) Réglages Mod./Données

¢Sélectionner la fonction.

(General Packet Radio Service)

C Activer/désactiver GPRS. Le GPRS est une norme permettant un transfert plus rapide des données sur le réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pouvez rester cons-tamment connecté à Internet si l'ali-mentation réseau est suffisante. Seul le volume de données réel est facturé par l’opérateur. Ce service n’est pas encore disponible chez tous les opérateurs.Affichages à l'écran : £ Activé et disponible.

¢ Connecté. ¤ Momentanément déconnecté. Infos GPRS Affichage des informations de con-nexion. Infrarouge Votre téléphone est équipé d’une interface infrarouge. Elle permet d'échanger des données (images, sonneries, entrées de répertoire, car-tes de visite, etc.) ou des informa-tions de l'organiseur avec d'autres appareils également équipés d'une interface infrarouge. La fenêtre infrarouge se trouve sur le côté gauche du téléphone. Les deux appareils ne doivent pas être éloi-gnés de plus de 30 cm. Les fenêtres infrarouges des deux appareils doi-vent être dirigées l’une vers l’autre le plus précisément possible.Affichage à l'écran : ¯ IrDA activé.

® Transmission en cours.©

Configuration de base et activation

des profils de connexion pour la

transmission de données, tels que

Le paramétrage du téléphone

change suivant l'opérateur réseau :

• Votre opérateur a déjà effectué les

réglages. Vous pouvez commen-

• Votre opérateur a déjà défini des

profils d’accès. Sélectionner et

• Les paramètres d'accès doivent

être réglés manuellement. Les

données nécessaires sont disponi-

bles auprès de votre opérateur ou

du "Setting Configurator" (p. 127)

à l'adresse suivante :

www.siemens-mobile.com/

Sélectionner un profil

I Sélectionnez le profil.

C Confirmer la sélection.

Configurer les profils

I Sélectionnez le profil.

§Editer§ Ouvrir la sélection.

I Sélection de Réglages CSD,

et/ou Réglages GPRS.

§Editer§ Sélectionner le service

puis entrer les données

§Enreg.§ Enregistrer les réglages.

CSD (Circuit Switched Data)

GPRS (General Packet Radio Service)

Vous ne pouvez utiliser le GPRS

que s'il activé de manière générale

Saisir le numéro à com-

Sélectionner RNIS ou

Saisir le nom d'utilisateur

Saisir le mot de passe

Saisir l'adresse de l'opé-

Saisir le nom d'utilisateur

Saisir le mot de passe

right page (93) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:33)

Profil HTTP Le paramétrage du téléphone

change suivant l'opérateur réseau :

• Votre opérateur a déjà effectué les

réglages. Vous pouvez commen-

• Votre opérateur a déjà défini des

profils d’accès. Sélectionner et

• Les paramètres d'accès doivent

être réglés manuellement.

Le cas échéant, consulter l'opérateur

à ce sujet. Les paramètres spécifi-

ques des opérateurs sont également

disponibles sur Internet, à l'adresse

suivante : www.siemens-mobile.com/

mobilescustomercare (p. 127).

Activer ou désactiver la connexion

Internet cryptée (uniquement con-

Fonctionnement fax/données avec PC Le téléphone permet d’échanger

(réception et envoi) des fax et des

données avec un ordinateur rac-

cordé. Votre ordinateur doit compor-

ter un logiciel adapté à la transmis-

sion de données/fax et un raccorde-

L’utilisation des services fax et don-

nées doit avoir été activée par l’opé-

rateur. La réception des fax/données

peut varier selon le réseau. S’adres-

Régler cette fonction sur le télé-

phone avant la procédure d’envoi

pour passer du mode vocal au mode

(Uniquement s’il n’existe aucun

numéro spécial pour les fax/don-

Lancer le programme de communi-

cation souhaité sur l’ordinateur et

activer la fonction sur le téléphone

pendant l’appel (le PC prend la com-

Fin d'une transmission

Mettre fin à la transmission avec le

logiciel du PC et/ou appuyer sur

Votre opérateur vous a communiqué

un numéro d’appel pour le télé-

phone et un numéro pour le fax/les

L’appel est signalé par une sonnerie

spéciale et son type (fax ou données)

s’affiche sur l’écran du téléphone.

Démarrer maintenant le logiciel

de communication de votre PC pour

recevoir le fax/les données.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Security.fm 95Réglages VAR Language: fr; VAR issue date: 040728

right page (95) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05) Réglages Sécurité

¢Sélectionner la fonction.

Verrou. clavier Le verrouillage automatique du cla-vier s'active si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille. Il s'agit d'une protec-tion contre une manipulation invo-lontaire des touches. Vous demeurez toutefois joignable et pouvez sélec-tionner l'appel d'urgence. Appel direct (protégé par code appareil)Un seul numéro d'appel peut être composé (voir également p. 27). Uniquement ‚ b (protégé par PIN 2 ou code appareil)Limiter les possibilités de composi-tion aux numéros de l'annuaire protégés par la carte SIM. Si le télé-phone ne contient que des indicatifs locaux, vous pouvez y ajouter manuellement les numéros corres-pondants.Si la carte SIM ne prend pas en charge le code PIN2, vous pouvez également protéger tout l’annuaire avec le code appareil. SIM unique b (protégé par code appareil)Grâce à la saisie du code appareil, le téléphone peut être lié à une seule carte SIM. Le fonctionnement avec une autre carte SIM est impossible sans le code appareil.Si vous devez utiliser le téléphone avec une autre carte SIM, saisissez le code appareil après la demande du PIN.

Codes PIN Description, voir p. 17 :Utilisation PIN, Changer PIN,Changer PIN2, Chg. code app.Autres informationsEn mode veille, le clavier peut également être directement verrouillé et déverrouillé.Pour cela : # Appuyer de manière prolongée.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Security.fm

La restriction d'appels limite l’utilisa-

tion de votre carte SIM (cette fonc-

tion n’est pas prise en charge par

tous les opérateurs). Pour activer

cette fonction, vous avez besoin d'un

mot de passe à 4 chiffres fourni par

votre opérateur. Pour chaque restric-

tion, vous devrez peut-être contacter

Tous les appels sortants, sauf les

numéros d'urgence, sont interdits.

(Vers international)

Seuls les appels nationaux sont

(Vers international sauf réseau

Les appels internationaux ne sont

pas autorisés. Vous pouvez toutefois

appeler votre pays depuis l’étranger.

Le téléphone est bloqué pour tous

les appels entrants (effet similaire à

celui du renvoi de tous les appels sur

Vous ne recevez aucun appel lorsque

vous êtes hors de votre réseau local.

Vous ne les payez donc pas.

Le contrôle de l’état des restrictions

donne lieu aux affichages suivants :

Restriction programmée.

Suppression de toutes les restric-

tions des appels programmées. Un

mot de passe est nécessaire pour

l’activation de cette fonction (dispo-

nible auprès de l’opérateur).©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Network.fm

¢Sélectionner la fonction.

Cette fonction s’affiche uniquement

si elle est disponible chez l’opéra-

teur. Deux numéros indépendants

doivent être enregistrés sur le télé-

Sélectionnez le numéro de télé-

phone actuellement utilisé.

(protégé par code appareil)

Vous pouvez limiter l’utilisation à un

La liste des réseaux GSM actuelle-

ment disponibles s'affiche.

Symbole des opérateurs

La recherche de réseau est relancée.

Cela est utile lorsque vous n’êtes pas

couvert par votre réseau local ou

lorsque vous vous trouvez dans un

autre réseau. La liste des infos réseau

est régénérée si Réseau autom. est

Activer/désactiver, voir également

Changer rés. ci-dessus. Si "Réseau

automatique" est activé, le réseau

suivant dans la liste de vos "réseaux

préférés" est sélectionné. Sinon,

sélectionnez manuellement un autre

réseau dans la liste des réseaux GSM

Saisissez ici les opérateurs dans

l'ordre où vous préférez être con-

necté lorsque vous quittez votre

réseau local (p.ex. en cas de diffé-

Votre opérateur s’affiche :

§Liste§ Afficher la liste des

Vous pouvez effectuer des réglages spé-

ciaux pour chaque numéro d’appel (p. ex.

sonneries, renvoi d’appel, etc.). Pour ce

faire, vous devez basculer sur le numéro

Changement de numéro/connexion en

left page (98) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:12)

Création/modification d'une entrée :

<Vide> Sélectionner ou une des

entrées existante puis

sélectionner le nouvel

opérateur dans la liste et

Ajouter un nouvel opérateur (der-

nière entrée de la liste) :

Sélectionner, entrer les données de

l'opérateur et enregistrer.

Sélectionner GSM 900, GSM 1800

ou GSM 1900. Vérifiez que votre

opérateur prenne en charge la

bande de fréquence sélectionnée.

Lorsque cette fonction est active, la

recherche du réseau est accélérée

(réduction de l'autonomie en veille).

Selon l'opérateur, vous pouvez cons-

tituer des groupes avec ce service.

Ces groupes ont, par exemple, accès

à des information internes (d'entre-

prise) ou bénéficient de tarifs parti-

culiers. Discutez des détails avec votre

Activez/désactivez la fonction. Pour

une utilisation normale du télé-

phone, la fonction "Groupe d'utilisa-

teurs" doit être désactivée.

Vous pouvez sélectionner ou ajouter

un groupe différent du groupe pré-

féré (voir ci-après). Consultez votre

opérateur pour obtenir les codes cor-

respondant aux groupes.

Outre la gestion réseau pour un

groupe d'utilisateurs, il est possible

de préciser si les appels sortants hors

du groupe sont autorisés. Si la fonc-

tion est désactivée, seules les com-

munications au sein du groupe sont

Si elle est activée, seules les commu-

nications au sein de ce groupe d'utili-

sateurs standard sont possibles

(en fonction de la configuration du

Si vous vous trouvez en-dehors de votre

"réseau d'origine", votre téléphone sélec-

tionne automatiquement un autre réseau

Si la puissance du réseau préféré n’est pas

suffisante lors de la mise en marche du

téléphone, celui-ci se connecte éventuelle-

ment à un autre réseau. Ce dernier peut

changer lors de la prochaine mise en mar-

che ou en cas de sélection manuelle d’un

¢Sélectionner la fonction.

Exclusivement avec un kit mains-

libres véhicule Siemens d'origine

(voir accessoires). Le profil du kit

véhicule s'active automatiquement

lors du branchement du téléphone.

(A la livraison : désactivé)

Les appels sont acceptés automati-

quement après quelques secondes.

L'écoute par des oreilles indésirables

Affichage à l'écran.

(A la livraison : 2 heures)

Le téléphone est alimenté par la voi-

ture. Vous pouvez régler le délai

entre la coupure de l’allumage et la

coupure automatique du téléphone.

Améliore dans certains cas le rendu

Réglages automatiques

• Eclairage permanent : activé.

• Verrou clavier automatique :

• Charge de la batterie du télé-

• Activation automatique du profil

kit véhicule dès le raccordement

Exclusivement avec un kit piéton

Siemens d'origine (voir accessoires).

Le profil s'active automatiquement

lors du branchement du kit piéton.

(A la livraison : désactivé)

Les appels sont pris automatique-

ment après quelques secondes (sauf

si la sonnerie est désactivée ou pro-

grammée sur le bip). Vous devez

alors porter le kit piéton.

Décroché avec la touche Communi-

cation ou PTT (Push-To-Talk), même

si la fonction Verrou clavier automa-

Décroché automatique

Si vous ne remarquez pas que votre télé-

phone a pris un appel, la personne qui

vous appelle risque d'écouter une conver-

sation qu'elle ne devrait pas entendre.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MyMenu.fm

Créez votre propre menu avec les

fonctions, numéros ou pages Inter-

net que vous utilisez le plus souvent.

La liste des 10 entrées est définie par

défaut mais peut être modifiée.

I Sélectionner l’entrée sou-

A Si l’entrée sélectionnée

est un numéro, vous pou-

vez également l’appeler

grâce à la touche Commu-

Modification du menu

Vous pouvez échanger chaque

entrée programmée (1–10) contre

une autre de la liste de sélection.

I Sélectionner l’entrée sou-

§Modifier§ Ouvrir la liste des fonc-

tions à sélectionner.

I Sélectionner une nouvelle

C Confirmer. L'entrée est

Le numéro (Annuaire)

ou le signet (Internet) doit

également être sélec-

(code appareil nécessaire)

§Tt réini.§ Sélectionner. Après une

demande de confirma-

tion, les paramètres par

défaut sont réinitialisés.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FastDial.fm

101Numérotation rapide

right page (101) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05)

Vous pouvez affecter respective-

ment un numéro important ou une

fonction aux touches écran et aux

touches 2 à 9 (numérotation abré-

gée). Il suffit alors d’appuyer sur la

touche pour composer le numéro ou

La fonction Internet est par ex. affec-

tée à la touche écran. Pour modifier

cette affectation (en mode veille) :

§Internet§ Appuyer brièvement.

§Modifier§ Rechercher une nouvelle

affectation dans la liste.

• Cas particulier Numéro tél. Recher-

cher un nom dans l’annuaire/le

répertoire pour la programmation

• Cas particulier Signets. Rechercher

une URL dans les signets pour la

programmation de la touche.

quée qu'à titre d'exemple.

§Internet§ Appuyer de manière pro-

longée, l'application est

La programmation avec l'entrée

"Carola" n’est qu’un exemple.

§Carola§ Appuyer de manière pro-

longée, le numéro d'appel

La fonction d'une des touches écran peut

être prédéfinie par l'opérateur (par ex.

accès à "Services SIM" ou appel direct du

portail Internet). Dans certains cas, cette

programmation peut être verrouillée.

La touche écran gauche peut également

être temporairement remplacée par

p/À, p. ex. pour l’accès à un nouveau

Numérotation rapide102

Vous pouvez utiliser les touches

numérotées 2 à 9 comme touches de

numérotation abrégée pour la sélec-

tion rapide de fonctions ou de numé-

ros. La touche 1 est réservée pour

le numéro de la boîte vocale (p. 70)

et la touche 0 pour le basculement

en cas d'utilisation de deux abonne-

Appuyer brièvement sur la

touche numérique (par

Le chiffre n'est pas encore

Rechercher la nouvelle

affectation dans la liste et

confirmer avec §OK§.

Ou Le chiffre est déjà attribué

(affichage de l'affectation

avec la touche écran de

C Appuyer brièvement.

• Cas particulier Numéro tél. Recher-

cher un nom dans l’annuaire pour

la programmation de la touche.

• Cas particulier Signets. Rechercher

un URL dans les signets pour la

programmation de la touche.

Composer un numéro enregistré ou

démarrer une application enregis-

trée (p. ex. Internet).

La programmation de la touche

numérique 3 s’affiche au-dessus de

la touche écran droite, par ex. :

§Internet§ Appuyer de manière

Les rendez-vous peuvent être saisis

dans le calendrier. Pour que le calen-

drier fonctionne correctement, la

date et l’heure doivent être réglées.

Vous disposez pour le calendrier de

trois types d’affichage :

Représentations spéciales avec code

jour avec rendez-vous, journée

F Jour précédent/suivant.

I Semaine précédente/

C Ouvrir la vue hebdoma-

Représentations spéciales :

Les rendez-vous sont représentés

par des barres de couleur verticales

sur la répartition horaire horizontale.

F Jour précédent/suivant.

I Heure précédente/sui-

vante de la journée.

Représentations spéciales :

Description du rendez-vous.

F Jour précédent/suivant.

I Vers début/fin de la jour-

née ou rendez-vous sui-

vant/dernier rendez-vous.

Heure de début des jours ouvrés.

Jour de la semaine commençant

l’affichage au mois/à la semaine.

Définir les jours du week-end.

Synchronisation avec le PC Le Mobile Phone Manager (p. 125) permet

la synchronisation des rendez-vous,

tâches et mémos avec Outlook

Les rendez-vous sont affichés dans

une liste dans l’ordre chronologique.

Programmation d'un nouveau

Saisie de texte pour la

Entrer le numéro de tél.

affiché avec l'alarme.

Saisie de texte pour la

Entrer les dates de début

Saisie du nom et de la

Suivant le type, différents champs de

sélection/de saisie sont proposés. Le

nombre de champs peut être limité,

voir Standard à la fin de la liste.

Description du rendez-vous.

Saisie d'un numéro de tél. ou sélec-

tion dans le répertoire.

Ajout d'une annonce vocale, voir

Lieu du rendez-vous.

Rendez-vous durant toute la journée :

Date de début du rendez-vous.

Heure de début du rendez-vous

Date de fin du rendez-vous.

Heure de fin du rendez-vous.©

J Saisie du moment d'aver-

tissement avant le rendez-

vous ainsi que sélection

de l'unité de temps :

Minutes, Heures, Jours.

Sélection d’un intervalle de répéti-

tion du rendez-vous :

Non, Quotidienne, Hebdomadaire, Men-

Saisie d’un paramètre de répétition :

Pour tjrs, A, Evénements (nombre)

Si vous choisissez Hebdomadaire,

vous pouvez encore sélectionner des

jours spécifiques de la semaine.

Sélectionner dans la liste les champs

proposés pour les futures entrées.

Informations sur l'alarme

A l’heure programmée, vous êtes

averti par une alarme visuelle et

sonore. Les alarmes expirées s’affi-

chent dans la liste des rendez-vous

Type d'alarme Mémo : Le texte est

Type d'alarme Réunion : Le texte

s'affiche à l'écran.

Type d’alarme Appel : Le numéro de

tél. s'affiche et peut être composé

Type d’alarme Anniversaire : §Options§

vous permet de transmettre vos

vœux d'anniversaire par SMS, MMS,

Sélectionner Répéter pour activer

une répétition de l'alarme.

Une tâche s'affiche dans l'agenda du

jour sélectionné de la même façon

qu'un rendez-vous. Contrairement

à un rendez-vous, une tâche ne doit

pas comporter de date ou d’heure.

Dans ce cas, la tâche apparaît cha-

que jour au début de la liste jusqu’à

ce qu’elle soit marquée comme exé-

Les premières saisies s’effectuent

comme pour les Rendez-vous, voir

cette section. Ensuite :

Affichage à l'écran pour les alarmes

Une alarme retentit, même si le téléphone

est éteint (sauf en Mode avion, p. 78).

Le téléphone ne passe pas en mode veille.

La pression d'une touche quelconque

active le mode Répéter (voir ci-après).©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Organizer.fm

Sélection de : Terminé ou En suspens

Sélection en 5 niveaux, de Minimum à

Après activation avec Oui, vous dispo-

sez des possibilités de saisie suivantes.

Date échue:/Heure d'expiration :

Entrer la date et l'heure d'exécution

Alarme : et Standard comme pour

Rédaction et gestion de notes. Proté-

gez les informations confidentielles

avec le code appareil.

Ajout d'une nouvelle note

Rédiger une note "nor-

Rédiger une note proté-

gée. Le code appareil doit

J Entrer le texte. La pre-

mière ligne est affichée

plus tard comme "titre"

dans la liste des notes.

§Options§ Ouvrir le menu.

Enregist. Enregistrer la note.

Les événements avec alarme

(Rendez-vous, Tâches) auxquels vous

n'avez pas réagi sont répertoriés

Options de l'organiseur

Différentes fonctions sont disponi-

bles selon l'application utilisée

(Calendrier, Rendez-vous, Tâches,

Notes) et la situation.

§Options§ Ouvrir le menu.

Effacer toutes les anciennes

entrées jusqu’à une date

Effacer toutes les entrées

après une demande de con-

Effacer toutes les tâches ter-

Protéger la note avec le

code appareil. Nous vous

conseillons de n’enregistrer

aucun mot de passe (PIN,

Tan, etc.) sous cette forme.

(fonctions standard, voir p. 15)©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Organizer.fm

Utiliser cette fonction pour enregis-

trer de brèves notes vocales.

• Utilisation comme mémo vocal en

• Enregistrement d'une note

comme rappel ou notification

• Ajout d'un mémo vocal à un ren-

dez-vous dans le calendrier.

• Enregistrer une conversation.

Nouvel enregistrement

Le temps disponible ainsi

que la durée d'enregistre-

ment sont affichés à

C Un bref signal sonore

retentit et l'enregistre-

ment commence. Enon-

C Pause/enregistrement

D Arrêter l'enregistrement.

L'enregistrement est sau-

vegardé avec l'heure et

la date. Renommer avec

I Sélection de l'enregistre-

longée, avance rapide ou

Options du mémo vocal

§Options§ Ouvrir le menu.

L'utilisation de cette fonction peut être

subordonnée à des restrictions légales,

en particulier d'ordre pénal.

Veuillez informer votre interlocuteur au

préalable si vous souhaitez enregistrer la

conversation et garder les conversations

enregistrées strictement confidentielles.

Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec

l'accord de votre interlocuteur.

haut-parleur intégré

(fonctions standard, voir p. 15)©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Organizer.fm Organiseur108 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728

left page (108) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:35)

C¢Q¢Fuseaux hor. Le fuseau horaire peut être sélec-tionné sur le planisphère ou dans une liste de villes :Planisphère F Sélection du fuseau horaire souhaité.Liste des villes I Sélection d'une ville dans le fuseau horaire choisi. Options des fuseaux horaires §Options§Ouvrir le menu.Définir Définir le fuseau horaire.Fuseau auto. =

Le réseau adapte automati-quement le fuseau horaire à l’heure locale.Recher. localitéRechercher la ville.Aide Conseils d'utilisation.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm

Cette application vous permet d'éta-

blir une communication avec plu-

sieurs correspondants. Comme avec

un Talky-walky "traditionnel", vous

ne pouvez toujours parler qu'avec un

correspondant à la fois. Jusqu'à ce

que la personne qui parle redonne le

droit de parole, les autres correspon-

dants ne peuvent qu'écouter.

Pour sélectionner les correspon-

dants, utiliser leur adresse Talky-

walky (ID TW) ou leur numéro de

téléphone. Il est également possible

d'inviter des groupes prédéfinis

(p. 112) à une session. L'adresse de

Talky-walky vous est fournie par

Vos correspondants peuvent égale-

ment utiliser un téléphone portable

ou dans certains cas un PC équipé

d'un accès Internet et d'un système

audio (suivant l'opérateur).

Pour utiliser cette application,

GPRS (p. 91) doit être activé ainsi

que Talky-walky (p. 113).

Préparer une session

Les fonctions possibles ainsi que les

participants déjà ajoutés sont affi-

Plusieurs possibilités s'offrent à vous

pour rassembler les participants :

I Rechercher un correspon-

dant dans le répertoire et

I Sélectionner le partici-

pant d'une ancienne ses-

§Sélect. Valider le correspondant.©

I Sélectionner le groupe.

I Sélectionner le correspon-

§Sélect. Valider le correspondant.

Si tous les participants sont rassem-

blés, lancer la session :

A Les participants sont affi-

chés, la personne ayant le

droit de parole est repré-

sentée en surimpression.

La liste des participants est affichée.

La personne ayant le droit de parole

est représentée en surimpression.

A Demander le droit de

parole. L'attribution du

droit de parole est affi-

chée ; la personne peut

A Redonner le droit de

Inviter d'autres participants

Durant une session, vous pouvez

inviter d'autres participants.

§Options§ Ouvrir le menu, sélection-

ner Inviter puis marquer

le(s) nouveau(x) partici-

L'invitation s'affiche dans une fenê-

tre. Vous pouvez accepter ou refuser

C Accepter l'invitation.

La liste des participants est affichée.

Quitter la session et la fermer

Uniquement possible si vous avez

ouvert cette session.

§Options§ Ouvrir le menu.

Sélectionner. Vous quittez

et fermez la session en

Suivant la configuration de Mode attente

maintenue enfoncée tant que l'on parle.

Si la personne parle avec des pauses trop

longues entre les mots, le droit de

parole est automatiquement redonné.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm

La session en cours se poursuit en

tâche de fond. Un appel téléphoni-

que termine la session.

Placer l'application Talky-walky en tâche

Sessions Poursuivre la session.

§Options§ Ouvrir le menu.

Suivant le contexte, différentes fonc-

tions sont proposées.

¢Talky-walky¢Sessions

Affichage de la liste des participants

de la session en cours. La personne

ayant le droit de parole est représen-

tée en surimpression.

Affichage des participants

dans l'ordre de parole.

Affichage des participants

Heure de début, Etat,

Affichage des propriétés

des participants (voir

Enregistrer l'ID TW dans

Inviter une personne à la

Effacer la liste sauf la der-

Demander à un partici-

(fonctions standard, voir p. 15)©

¢Talky-walky¢Journal

Affichage des listes des appels TW

reçus et passés. Egalement possibi-

lité d'effacer toutes les listes.

Vous pouvez sélectionner dans la

liste des participants pour une ses-

A Démarrer la session.

Avec la fonction Créer comme gpe

dans §Options§, vous pouvez sélec-

tionner des entrées de la liste pour

former un nouveau groupe.

¢Talky-walky¢Groupes

Vous ne pouvez afficher et éditer

que vos propres groupes.

Créer un nouveau groupe

J Remplir les champs de

Identifiant du participant.

Nom : Nom du groupe.

Type Immédiat ou Chat

Indiquer si la participation

à ce groupe est libre

(Ouvrir) ou réservée aux

membres (Restreint).

Ajouter un membre au

Liste des participants ne

membres de ce groupe.

§Enreg.§ Enregistrer le groupe.

Liste des participants dont les invita-

tions doivent être automatiquement

Liste des participants dont les invita-

tions doivent être automatiquement

acceptées (voir aussi Décroché auto

Démarrer la session (conversation en

I Sélectionner le groupe.

right page (113) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09)

Voir les propriétés du groupe

I Sélectionner le groupe.

C Voir les propriétés.

§Options§ Ouvrir le menu.

¢Présence¢Ma présence

Les propriétés suivantes peuvent

Humeur Représenter son humeur.

¢Talky-walky¢Réglages

Certains réglages doivent être effec-

tués par l'utilisateur ou peuvent être

transmis par l'opérateur.

I Sélectionner la fonction,

la plage de valeurs et con-

Charger les réglages du serveur de

tions d'état sur la connexion.

Accepter automatiquement les invi-

tations des personnes inscrites dans

la Liste acceptés (p. 112).

Activer/désactiver l'utilisation de la

Liste acceptés/Liste rejetés, p. 112).

• Long. historique :

Nombre d'entrées dans la liste.

Enregistrer l'identifiant

du groupe dans le réper-

Copier l'identifiant du

groupe (ID TW) dans la

Affichage de la liste des

Affichage des partici-

En cas de non utilisation, l'applica-

tion Talky-walky est mise en tâche

de fond après un délai fixé.

Suivant le réglage, la touche

doit être maintenue enfoncée

pour pouvoir parler.

Affichage session ou Affich. histori-

Les propriétés enregistrées sont

Réglages pour le serveur. Contactez

Autres réglages. Contactez votre

¢Services SIM Votre opérateur peut proposer des

mobile, infos boursières, etc.) via la

Si vous possédez une carte SIM com-

patible, les services SIM s’affichent

sous "Extras" dans le menu principal

ou directement au-dessus de la tou-

U Symbole des services SIM.

Ils sont proposés dans un menu avec

de nombreuses applications. Grâce

aux services SIM, votre téléphone

peut s'adapter sans problème aux

élargissements futurs de l’offre de

votre opérateur. Pour plus d'informa-

tions à ce sujet, consultez votre opé-

L'alarme retentit à l'heure program-

mée, même si le téléphone est

F Mise en marche/arrêt de

H Passage au réglage de

Si un accessoire, par ex. le kit de voiture,

est branché, sa touche PTT peut égale-

ment faire office de touche TW.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm

H Passage aux jours de la

F Sélectionner certains

C Affichage de la sélection :

heure et jour de réveil.

C Sélectionner les jours aux-

quels vous souhaitez être

réveillé. Appuyer une

nouvelle fois pour annuler

Appuyer de manière pro-

longée pour sélectionner

tous les jours ou annuler

§OK§ Confirmer le réglage.

Utiliser la fonction d'enregistrement

audio pour enregistrer des bruits ou

des sons et les utiliser comme sonne-

ries. Généralement l'enregistrement

audio est lancé par d'autres applica-

tions/fonctions, comme par ex. attri-

Nouvel enregistrement

Le temps disponible ainsi

que la durée d'enregistre-

ment sont affichés à

Lancement depuis une autre application

L'écran d'enregistrement s'affiche :

C Un bref signal sonore

retentit et l'enregistre-

C Pause/enregistrement

D Arrêter l'enregistrement.

L'enregistrement est

stocké avec indication de

la date et l'heure dans le

dossier Sons. Renommer

trement dans l'applica-

Affichage en mode veille :

Sélectionner Répéter pour activer une

répétition de l'alarme.

I Sélection de l'enregistre-ment souhaité. C Lecture/pause (bascule).

E Appuyer de manière pro-longée, avance rapide ou retour arrière.§Options§ Ouvrir le menu. Calculat.

¢Calculat. La calculatrice peut être utilisée en version de base ou évoluée. La moi-tié supérieure de l'écran comprend une ligne de saisie ainsi que deux lignes de calcul. En dessous se trouve la matrice avec la fonctions de calcul. J Entrer les chiffres. F

I Sélectionner la fonction. C Appliquer la fonction. Le résultat s'affiche immé-diatement.Haut-parleurRestitution via le haut-parleur intégréDéfinir...Utiliser l'enregistre-ment comme sonne- rie. (fonctions standard, voir p. 15)Fonctions de base+, -, *, / Opérations de base.= Résultat.1/x Inversion.% Conversion en pourcentage.. Virgule décimale.± Changement de signe "+" / "–".§Options§ Fonctions étendues :Racine carrée.Carré.e Exposant.MS Enregistrer chiffre affiché.MR Charger chiffre enregistré.M+ Insérer chiffre de la mémoire. x

Options de calcul §Options§ Ouvrir le menu. Conv. unités

¢Conv. unités Vous pouvez convertir des chiffres en différentes unités de mesure.Les types suivants sont proposés avec différentes unités :Rapidité Energie Poids Pression Heure Volume Surface Longueur Puissance Température Devise Exemple pour les unités du type Rapidité : Conversion

F Sélection de l'unité/devise de départ. H Passage au champ de saisie. J Entrer la quantité à con-vertir. H Passage au champ de sélection. F Sélection de l'unité/la devise d'arrivée. Le résul-tat s'affiche immédiate-ment.Vous pouvez utiliser les deux champs de saisie à tour de rôle. Fonctions spéciales : * Insérer une virgule déci-male. # Changer de signe. Devise Quand cette fonction est lancée, vous devez entrer une devise de con-version par défaut. J Entrer la devise (par ex. Euro)§Enreg.§ Enregistrer la saisie.ConvertirAppeler le convertisseur d'unités pour le résultat actuel.Supprim. toutEffacer toutes les sai-sies.Mode étendu/Mode basiqueChanger de type de cal-culatrice.(fonctions standard, voir p. 15)Type UnitésRapidité Km/h, Mètres/s, Miles/h,

Miles/s, Noeuds, Mach©

left page (118) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09)

Entrer à présent les noms et taux de

change des devises à convertir.

§Options§ Ouvrir le menu.

Deux temps intermédiaires peuvent

être calculés et enregistrés.

Affichage également en mode veille.

Enregistrer le temps inter-

Options de la Chronomètre

§Options§ Ouvrir le menu.

Un temps prédéfini s'écoule. Les

3 dernières secondes sont signalées

par un bip sonore. Un signal particu-

lier retentit à la fin.

Affichage également en mode veille.

Si aucune durée n'est entrée :

C Ouvrir la fenêtre de saisie

§Editer§ Activer le champ de saisie.

Si une durée de compte à rebours est

C Lancer le compte à

Durant le compte à rebours :

C Interrompre le compte

C Reprendre le compte

§Réinit.§ Réinitialiser le compte

Entrer la nouvelle devise

et le taux de change.

Définir la devise entrée

comme devise par défaut.

change de la devise par

(fonctions standard, voir p. 15)

Afficher les entrées enre-

(fonctions standard, voir p. 15)©

Grâce à cette fonction, vous pouvez

également accéder à des données

externes (adresses, calendrier, etc.)

en déplacement et les incorporer

aux données enregistrées sur le télé-

phone. Les données peuvent, par

exemple, se trouver sur un ordina-

teur d’entreprise ou sur Internet,

www.siemens-mobile.com/syncml

§Synchro.§ L'ordinateur est appelé

et la synchronisation

commence. Une fois ter-

minée, les actions effec-

tuées sont affichées.

§Suiv.§ Faire défiler les différents

Réglage de la synchronisation

Les réglages suivants peuvent être

effectués avant la synchronisation :

Vous avez le choix entre 5 profils.

I Sélectionner un profil.

C Activer le profil.

Affichage de l'opéra-

Saisir le nom d’utili-

Non, les champs sui-

Date de la dernière synchronisation.

• Données sync. : Don. modifiées ou

• Direction sync. : Bidirectionnel,

Mise à j. tél. ou Mise à j. serv.

Saisie (en semaines) de la fréquence

de synchronisation des entrées (de

manière rétroactive et à l'avenir).

Sélectionner les champs des bases

de données à synchroniser.

C Enregistrer les réglages.

Si vous avez été averti, par ex. par

message push, de mises à jour logi-

cielles, vous pouvez vous connecter

sur le serveur de l'opérateur avec le

gestionnaire de périphériques pour

charger ces mises à jour. A la fin du

téléchargement, un message vous

invite à éteindre puis rallumer le

téléphone. Le logiciel de votre télé-

phone est alors actualisé. Suivez les

instructions qui s'affichent à l'écran.

Le paramétrage du téléphone

change suivant l'opérateur réseau :

• Votre opérateur a déjà effectué les

réglages. Vous pouvez commen-

• Votre opérateur a déjà défini des

profils d'accès. Sélectionnez et

• Les paramètres d'accès doivent

être réglés manuellement. Le cas

échéant, consultez l'opérateur à

ce sujet. Vous trouverez égale-

ment les paramètres actuels pour

les différents opérateurs sur Inter-

www.siemens-mobile.com/

dans la zone "FAQ".©

Un profil standard est affiché pour

charger la dernière version du sys-

tème d'exploitation.

§Synchro.§ Etablir une liaison avec le

§Editer§ Appeler la liste des profils.

I Sélectionner un profil.

C Activer le profil.

Afficher la dernière connexion

Lorsque vous regardez une image,

une vidéo ou écoutez une mélodie,

la restitution est lancée par l'applica-

tion correspondante.

F Passer au fichier suivant.

Activer l'éclairage de

Les fonctions suivantes peuvent être

appliquées à une image affichée :

C Fonction de zoom quand

la résolution de l'image

est plus élevée que celle

de l'écran. Les deux tou-

ches écran (+/–) permet-

tent d'agrandir/de réduire

l'image. Utiliser le joystick

pour décaler la coupe de

Passer en mode plein

écran et en revenir (bas-

Activer l'éclairage de

l'écran (uniquement en

§Envoi§ Envoyer par ex. via MMS

Le lecteur de médias propose les

fonctions suivantes pour la restitu-

tion de mélodies ou de vidéos :

C Lire ou Pause, selon la

B Arrêter la lecture.

§Options§ Ouvrir le menu.

Selon la situation de départ et l'objet,

différentes fonctions sont disponi-

Régler le volume avec le

Définir une image comme

Fond d'écran, Logo et

des sons par ex. pour

Défilement automatique

en mode plein écran. Défi-

lement image par image

Accès à la retouche des

images (l'application doit

(fonctions standard, voir p. 15)©

Un système vous permet d'organiser

vos fichiers, de la même façon

qu'avec un gestionnaire de fichiers

informatique. Les différents types

de données sont enregistrés dans

des sous-dossiers de Mes fichiers.

Attention : certains sons et images

sont protégés contre la copie

C¢N La liste des dossiers et fichiers exis-

I Sélectionner le fichier/

dossier dans les listes.

I Dans l'aperçu, le curseur

peut être déplacé libre-

C Ouvrir le dossier ou exé-

cuter le fichier avec

l'application correspon-

<Nvelle image>/<Nouveau son>

Suivant le dossier sélectionné,

l'application associée est lancée.

Le navigateur WAP est lancé et la

page de téléchargement affichée.

§Options§ Ouvrir le menu.

Déplacer le(s) fichier(s)

ou le dossier sélectionné

dans la mémoire tempo-

Copier le(s) fichier(s) ou

le dossier sélectionné

dans la mémoire tempo-

Ajouter le contenu de la

dans le dossier ouvert.

Créer un nouveau dos-

Données sur le fichier

sélectionné ou sur le

(fonctions standard, voir p. 15)©

Dans Mes fichiers, des dossiers spéci-

fiques (ne pouvant pas être modi-

fiés) sont préconfigurés pour chaque

Couleurs Interfaces utilisa-

La structure, le contenu et la fonctionnalité

de Mes fichiers peuvent varier selon l'opé-

Mobile Phone Manager

Le logiciel Windows® Mobile Phone

Manager vous permet d'utiliser les

fonctions étendues du téléphone sur

votre PC. Vous pouvez entre autres

gérer le répertoire de votre téléphone,

lire, enregistrer et envoyer des SMS

et EMS. Le téléphone et le PC

communiquent entre eux via IrDA

(liaison infrarouge) ou un câble de

données (accessoires, p. 136).

Vous pouvez télécharger le logiciel

www.siemens-mobile.com/cx70

Gestion des contacts

Cette fonction permet de gérer vos

contacts personnels, d'en ajouter,

effacer ou modifier. Vous pouvez

synchroniser et copier des contacts

entre votre téléphone, Outlook®,

Lotus Notes™ et d'autres téléphones

Siemens (également Gigaset).

Gestion des SMS et EMS Rédigez les messages EMS et SMS

confortablement depuis votre PC.

Utilisez toutes les possibilités

offertes par votre PC et utilisez vos

sons et images pour la création de

SMS et d'EMS personnalisés. Vous

pouvez lire les messages, les

transférer, imprimer, effacer et

Sauvegarde/restauration

La fonction de sauvegarde vous

permet de transférer régulièrement

une copie de sauvegarde des

données de votre téléphone sur le

PC. En cas de perte des données sur

le téléphone ou de remplacement du

téléphone, vous pouvez récupérer

rapidement les données avec la

fonction de restauration. Certaines

restrictions s'appliquent pour les

données protégées par DRM.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_PhoneManager.fm

Surfez sur Internet avec votre PC et

sélectionnez vos pages Internet

préférées. Enregistrez les adresses

Internet en tant que signets sur votre

téléphone afin de pouvoir y accéder

rapidement en déplacement.

L'Explorateur permet de lire le système

de fichiers de votre téléphone. Vous

pouvez facilement copier par glisser-

déplacer les fichiers (images, sons,

etc.) entre le téléphone et le PC.

Modem GPRS Le modem GPRS permet d'établir

une connexion Internet via votre

téléphone portable afin de pouvoir

surfer sur Internet avec votre

ordinateur portable.

Retouche des images et photos

La fonction de retouche des images/

photos est une solution simple et

confortable pour créer, éditer et

gérer vos images et photos. Les

filtres et effets permettent de créer

des graphiques de qualité. Grâce à

l'interface utilisateur intuitive, la

transmission d'images/de photos

du/vers le téléphone ainsi que leur

configuration graphique est un

véritable jeu d'enfant.

Gestion des sonneries

Le module "Sound" permet de gérer

quasiment tous les formats audio et

de transférer les fichiers sur le

téléphone. La fonction MP3 n'est pas

prise en charge par ce téléphone.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FAQ.fm

127Questions et réponses

VAR Language: fr; VAR issue date: 040728

right page (127) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:25)

Questions et réponses

Si vous vous posez des questions lors de l'utilisation de votre téléphone, nous nous ferons

un plaisir d'y répondre à l'adresse www.siemens-mobile.fr/servicemobile et ce 24h/24.

Nous avons également rassemblé ici les réponses aux questions les plus fréquentes.

Service de configuration

Afin de configurer sur votre téléphone portable les fonctions WAP, MMS, e-mail et Internet, vous

pouvez utiliser un service de configuration. Ce service vous envoie par SMS tous les para-

mètres nécessaires à votre téléphone portable. Nous vous recommandons dans ce but de

contacter votre opérateur qui se chargera de vous envoyer les messages de configuration.

Une autre solution consiste à utiliser le "Setting Configurator", disponible à l'adresse

suivante : www.siemens-mobile.com/mobilescustomercare. Dans ce cas, les messages

de configuration vous seront envoyés par Siemens. Suivez bien les instructions données.

Question Causes possibles Solutions possibles

Appui trop bref sur la touche

Appuyer pendant au moins deux secondes sur la tou-

Batterie vide. Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge à l’écran.

Contacts de batterie encrassés. Nettoyer les contacts.

Voir ci-dessous dans : "Erreur de

Utilisation fréquente de l’organi-

Si nécessaire, réduire l’utilisation.

Recherche rapide activée. Désactiver la recherche rapide (p. 98).

Eclairage écran activé. Désactiver l’éclairage écran (p. 82).

Appui involontaire sur une touche

Activer le verrouillage du clavier (p. 95).

Décharge complète de la batterie. 1) Brancher le câble de charge pour charger la batterie.

2) Le symbole de charge s'affiche après environ 2 heures.

3) Charger la batterie.

Température en dehors de la

plage : 5 °C à 45 °C.

Garantir une température ambiante correcte, attendre

un peu puis effectuer une nouvelle recharge.

Problème de contacts. Contrôler l’alimentation électrique et le raccordement

au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la

prise du téléphone, les nettoyer le cas échéant, puis

remettre en place la batterie.

Tension secteur indisponible. Utiliser une autre prise, vérifier la tension secteur.

Chargeur inadapté. N’utiliser que les accessoires Siemens d’origine.

Batterie défectueuse. Remplacer la batterie.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FAQ.fm

Questions et réponses128

left page (128) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:25)

Question Causes possibles Solutions possibles

Erreur SIM. Carte SIM mal insérée. Vérifier que la carte SIM est correctement insérée (p. 9).

Contacts de la carte SIM encrassés. Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec.

Tension de la carte SIM incorrecte. N'utiliser que des cartes SIM de 3 volts.

Carte SIM endommagée (par ex.

Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM

auprès de l'opérateur.

Signal faible. Rechercher l'emplacement/la fenêtre la plus haute

Sortie de la zone de couverture

Vérifier la zone de couverture de l'opérateur.

Carte SIM non valable. Se plaindre auprès de l'opérateur.

Nouveau réseau interdit. Essayer de sélectionner manuellement ou choisir un

autre réseau (p. 97).

Restriction des appels paramétrée. Vérifier la restriction des appels (p. 96).

Réseau surchargé. Réessayer plus tard.

Signal trop faible. La connexion au réseau d’un autre opérateur s’effec-

tue automatiquement (p. 97). Pour accélérer la pro-

cédure, éteindre puis rallumer le téléphone.

Ligne 2 programmée. Programmer la ligne 1

Nouvelle carte SIM insérée. Contrôler les nouvelles restrictions.

Limite d'unités atteinte. Remettre la limite à zéro avec le code PIN 2 (p. 40).

Crédit épuisé. Recharger le crédit.

Des restrictions d'appels sont pro-

Les restrictions peuvent être paramétrées par l'opé-

rateur. Contrôler les restrictions (p. 96).

Le répertoire/l'annuaire est plein. Supprimer des entrées de l'annuaire/du répertoire

(voir fonctions standard, p. 15).

Le renvoi des appels vers la boîte

vocale n'est pas activé.

Activer le renvoi des appels vers la boîte vocale

Mémoire SMS pleine. Effacer des SMS (voir fonctions standard, p. 15) ou

Mémoire MMS pleine. Effacer des MMS (voir fonctions standard, p. 15).

Mémoire téléphone pleine. Effacer des messages, vidéos, jeux ou applications.

Fonction non prise en charge

par l'opérateur ou abonnement

Contacter l'opérateur.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FAQ.fm

129Questions et réponses

pour Jeux et Autres,

Mémoire téléphone pleine. Supprimer des fichiers au besoin. Pour la sup-

pression ciblée de fichiers, vous pouvez utiliser

l'assistant mémoire (p. 88).

Profil non activé, réglages du profil

Activer ou paramétrer le profil WAP (p. 74).

Contacter éventuellement votre opérateur.

L'opérateur ne prend pas ce ser-

Contacter l'opérateur.

Le numéro d'appel du centre de

service n'est pas ou mal paramétré.

Paramétrer le centre de service (p. 49).

Le contrat associé à la carte SIM

ne prend pas ce service en charge.

Contacter l'opérateur.

Centre de service surchargé. Renvoyer le message ultérieurement.

Le téléphone du destinataire n’est

L'appareil du destinataire ne prend

pas en charge la norme EMS.

Profil WAP paramétré incorrect ou

paramètres incorrects, incomplets.

Contrôler les paramètres (p. 74), contacter

éventuellement l'opérateur.

Trois entrées incorrectes. Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec

la carte SIM, conformément aux instructions.

En cas de perte du code PUK (MASTER PIN),

contacter l'opérateur.

Service non autorisé. Contacter l'opérateur.

A l'aide de la carte SIM, l'opérateur

peut ajouter ou supprimer des fonc-

Contacter l'opérateur.

Fax impossible. Paramètres PC erronés. Contrôler les paramètres (p. 93).

Service non autorisé. Contacter l'opérateur.

Le compteur d’unités

de taxation ne fonc-

Impulsion de taxation non

Contacter l'opérateur.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FAQ.fm

Questions et réponses130

left page (130) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:25)

Choc violent. Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remettre en place. Ne pas démonter le

Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas

exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer le téléphone

debout et le faire sécher en courant d'air. Ne pas démonter le téléphone !

Réinitialiser les paramètres de livraison p. 89 :

Service clients (Customer Care)

Vous trouverez des conseils personnalisés

sur nos produits en contactant notre ligne

d'assistance Premium :

France08 99 70 01 85

(1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute)

Dans certains pays, les services de répara-

tion et de remplacement ne sont pas assu-

rés si les produits n'ont pas été commerciali-

sés par nos revendeurs autorisés.

Si une réparation s'avère nécessaire ou si

vous souhaitez faire jouer la garantie, nos

centres de service vous fourniront égale-

ment une aide rapide et fiable.

Abou Dhabi 0 26 42 38 00

Afrique du Sud 08 60 10 11 57

Allemagne *0 18 05 33 32 26

Arabie Saoudite 0 22 26 00 43

Bolivie 0 21 21 41 14

Bosnie Herzégovine0 33 27 66 49

Brésil0 80 07 07 12 48

Chine 0 21 38 98 47 77

Espagne9 02 11 50 61

Finlande 09 22 94 37 00

Grèce 80 11 11 11 16

Italie 02 24 36 44 00

Luxembourg 43 84 33 99

Nous vous proposons des conseils rapi-

des et personnalisés ! Vous disposez de

plusieurs possibilités :

Notre assistance en ligne sur Internet :

www.siemens-mobile.com/

Vous disposez d'une assistance perma-

nente sur tous nos produits, 24 heures/24.

Vous y trouverez un système interactif de

recherche des erreurs, une liste des

questions et réponses courantes, ainsi

que des modes d'emploi et des mises à

jour logicielles à télécharger.

Quand vous contactez le service clients,

ayez sous la main votre preuve d’achat, le

numéro de l’appareil (IMEI, affiché avec

#06#), la version du logiciel (affiché avec

#06#, puis §Autres§) et, le cas échéant,

votre numéro de client de Siemens-

Vous trouverez les questions les plus fré-

quentes et leurs réponses dans ce mode

d’emploi au chapitre « Questions et

Macédoine 02 13 14 84

Mexique 01 80 07 11 00 03

Nigeria 0 14 50 05 00

Nouvelle-Zélande08 00 57 43 63

Pakistan02 15 66 22 00

Pays-Bas 0 90 03 33 31 00

Rép. Slovaque 02 59 68 22 66

Rép. Tchèque 2 33 03 27 27

Roumanie 02 12 04 60 00

Royaume-Uni0 87 05 33 44 11

Serbie 01 13 07 00 80

Slovénie0 14 74 63 36

Suisse08 48 21 20 00

Thaïlande0 27 22 11 18

right page (133) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06)

Entretien et maintenance

Votre téléphone a été conçu et fabri-

qué avec beaucoup de soin et doit

être traité avec tout autant d’atten-

tion. Si vous respectez les conseils

qui suivent, vous pourrez profiter

très longtemps de votre mobile.

• Protéger le téléphone de l’eau et

de l’humidité ! La pluie, l’humidité

et les liquides contiennent des

minéraux qui corrodent les cir-

cuits électroniques. Si toutefois

votre téléphone devait être

mouillé, le débrancher immédia-

tement de l’alimentation électri-

que à laquelle il est éventuelle-

ment raccordé, enlever la batterie

et laisser sécher le téléphone à

température ambiante !

• N’utilisez pas votre portable dans

des endroits poussiéreux ou sales

et ne l’y laissez pas. Les parties

amovibles du téléphone pour-

• Ne rangez pas votre téléphone

dans des pièces chaudes. Les tem-

pératures élevées peuvent écour-

ter la durée de vie des appareils

électroniques, endommager les

batteries et provoquer la déforma-

tion ou la fonte de certaines

matières plastiques.

• Ne rangez pas votre téléphone

dans des pièces froides. Si la pièce

n’est pas chauffée (à une tempéra-

ture ambiante normale), de la

condensation peut se former à

l’intérieur de l’appareil et endom-

mager les contacts électroniques.

• Ne laissez pas tomber le télé-

phone, protégez-le des coups et

ne le secouez pas. Un traitement

aussi brutal peut briser les platines

qui se trouvent à l’intérieur de

• N’utilisez pas de produit chimique

corrosif, de solution nettoyante

et de détergent agressif pour net-

toyer votre téléphone !

Tous les conseils ci-dessus

s’appliquent au téléphone, à la bat-

terie, au chargeur et à tous les acces-

soires. Si une de ces pièces ne fonc-

tionne pas correctement, rapportez-

la chez votre détaillant spécialisé. Ce

dernier pourra vous conseiller et

faire réparer l’appareil si nécessaire.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Data.fm

Déclaration de conformité

Siemens Information and Communication

Mobile déclare par la présente que le télé-

phone décrit dans ce mode d’emploi répond

aux principales exigences et autres disposi-

tions respectives de la directive européenne

1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de con-

formité correspondante (DoC) a été signée.

Au besoin, vous pouvez vous procurer une

copie de l'original via la ligne d'assistance de

La valeur SAR indiquée p. 140 n'est valable

que pour les téléphones équipés de la coque

CLIPit™ "Emoty" (p. 74) ou d'autres coques

Les autonomies dépendent des conditions

d’utilisation. Des températures extrêmes rédui-

sent considérablement l’autonomie en veille

du téléphone. Evitez dès lors de laisser le

téléphone au soleil ou sur un radiateur.

Autonomie en communication :

100 à 330 minutes maximum

Autonomie en veille :

60 à 300 heures maximum

Classe GSM : 4 (2 watts)

Gamme de fréquences : 880 –960 MHz

Classe GSM : 1 (1 watt)

Gamme de fréquences : 1 710 –1 880 MHz

Classe GSM : 1 (1 watt)

Gamme de fréquences : 1 850 –1 990 MHz

Batterie Li-Ion : 750 mAh

Temp. d’utilisation : –10 °C… 55 °C Carte SIM : 3,0 volts

Identification du téléphone

Les informations suivantes sont importan-

tes en cas de perte du téléphone ou de la

Numéro de la carte SIM (fig. sur la carte) :

Numéro de série du téléphone à 15 chiffres

(sous la batterie) :

Numéro de service client de l'opérateur :

En cas de perte du téléphone et/ou de la

carte SIM, appelez immédiatement votre

opérateur pour éviter tout abus.

Diminution de l'auto-

* Saisie avec les touches, jeux, organiseur,

Déclaration de qualité de

La capacité de la batterie de votre

téléphone portable diminue à cha-

que opération de charge/décharge.

Le stockage de la batterie à des tem-

pératures trop élevées ou trop bas-

ses entraîne également une perte de

capacité progressive. La durée de

fonctionnement de votre téléphone

portable par cycle d'utilisation peut

en être considérablement réduite.

La batterie peut être chargée et

déchargée dans les six mois qui sui-

vent l'achat du téléphone portable.

Après cette période, nous con-

seillons de changer de batterie en

cas de baisse considérable des per-

formances. N'achetez que des batte-

ries Siemens d'origine.

Déclaration de qualité de

Pour des raisons techniques, des

points d'une autre couleur peuvent

apparaître exceptionnellement à

En général, l'affichage plus clair

ou plus foncé de certains points de

l'écran n'est pas un défaut.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Accessory.fm

CLIPit™ Covers (Coques CLIPit™)

Vous trouverez des coques ainsi que des

claviers amovibles dans les magasins spé-

cialisés ou dans notre boutique en ligne.

Carrying Cases (Housses)

Vous trouverez différentes housses dans les

magasins spécialisés ou dans notre bouti-

Li-Ion Battery (750 mAh) EBA-660

Batterie de rechange

Travel Charger (Chargeur de voyage)

Travel Charger EU ETC-500

Travel Charger RU ETC-510

Chargeur de voyage avec plage étendue de

Car Charger Plus ECC-600

Chargeur à brancher sur l’allume-cigares du

véhicule. Il est possible de téléphoner durant

Headset Basic HHS-500

Kit piéton sans touche. Le téléphone est utilisé

pour prendre et terminer les communications.

Kit piéton avec touche pour la prise et la fin

Headset Purestyle HHS-610

Kit piéton de qualité avec touche pour la

prise et la fin de communications. Une bride,

adaptée pour l'oreille gauche ou droite, amé-

liore encore le confort d'utilisation.

(Câble de transmission de données)

Pour le raccordement du téléphone à l’inter-

face série RS232 d’un ordinateur.

Data Cable USB DCA-510

(Câble de transmission de données)

Pour le raccordement du téléphone à l'inter-

face USB d'un ordinateur. Avec fonction de

Data Cable USB DCA-540

(Câble de transmission de données)

Pour le raccordement du téléphone à l’inter-

face USB d’un ordinateur. Avec fonction de

(Console de synchronisation)

Support de table pour simultanément échan-

ger des données et recharger le téléphone.

Contient un support de table (Desktop Stand)

et un câble de données (Data Cable) USB.

Cette coque vous permet de "transmettre"

vos émotions à des figures animées en

appuyant, caressant ou secouant le télé-

phone. Ces animations peuvent ensuite être

envoyées sous forme de MMS standard.

Elles peuvent être reçues sur tous les télé-

phones compatibles MMS.

Flash IFL-600 (enfichable)

Flash enfichable qui permet de faire des

photos même en cas de faible luminosité

Mobile Holder Antenna HMH-685

Support pour le raccordement d'une

antenne externe. Idéal pour une utilisation

avec le kit piéton PTT ou le kit véhicule.

Le support peut également être utilisé pour

la mise à niveau de votre kit mains-libres

Car Kit Comfort HKC-520

Dispositif mains-libres avec une qualité

sonore numérique haut de gamme et un

grand confort d’utilisation. Tous les compo-

sants nécessaires au montage sont compris.

La solution pour antenne est disponible dans

les magasins spécialisés.

Car Kit Easy HKP-600

Dispositif mains-libres avec qualité sonore

haut de gamme. Le support orientable et le

dispositif flexible de positionnement du

micro permettent une adaptation optimale et

personnalisée à l'habitacle du véhicule. Il est

alimenté en courant via l'allume-cigares.

Accessoires kit véhicule en option

Car Data Adapter HKO-690

Phone-In Adapter Cable HKO-570

Vous trouverez ces produits dans les maga-

sins spécialisés ou dans notre boutique en

ligne à l'adresse suivante :

Accessoires Siemens d’origine

Certificat de garantie pour la France138

VAR Language: fr; VAR issue date: 040728

left page (138) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06)

Certificat de garantie pour la France

La présente garantie bénéficie, dans

les conditions ci-après, à l'utilisateur

final ayant procédé à l'acquisition de

ce Produit Siemens (ci-après le

Client). Pour la France, la présente

garantie ne limite en rien, ni ne sup-

prime, les droits du Client issus des

articles 1641 et suivants du Code

Civil Français relatifs à la garantie

légale des vices cachés.

• Si ce Produit Siemens et ses com-

posants présentent des vices de

fabrication et/ou de matière dans

les 24 mois suivant son achat

neuf, Siemens procédera à sa

réparation ou le remplacera gra-

tuitement et de sa propre initia-

tive par un modèle identique ou

par modèle équivalent correspon-

dant à l'état actuel de la techni-

que. La présente garantie n'est

valable que pendant une période

de 6 mois à compter de sa date

d'achat neuf pour les pièces et élé-

ments de ce Produit Siemens qui

sont soumis à l'usure (p. ex. batte-

ries, claviers, boîtiers, petites piè-

ces de boîtiers, housses – si com-

pris dans la fourniture).

• La présente garantie n'est pas

valable en cas de non-respect des

informations contenues dans le

mode d'emploi, ou en cas de dom-

mage manifestement provoqué

par une manipulation ou une utili-

• La présente garantie ne s'applique

pas aux éléments et données four-

nis par le vendeur du Produit

Siemens, ou installés par le Client

lui-même (par ex. l'installation, la

configuration, le téléchargement

de logiciels, l'enregistrement de

données). Sont également exclus

de la présente garantie le manuel

d'utilisation ainsi que tout logiciel

fourni séparément sur un autre

support de données, ainsi que les

Produits Siemens dotés d'élé-

ments ou d'accessoires non

homologués par Siemens, les Pro-

duits dont les dommages sont

causés volontairement ou par

négligence (bris, casses, humi-

dité, température inadéquate,

oxydation, infiltration de liquide,

surtension électrique, incendie,

ou tout autre cas de force

majeure), les Produits Siemens

présentant des traces d'ouverture

(ou de réparation et/ou modifica-

tions effectuées par un tiers non

agréé par Siemens), et les Produits

envoyés en port dû à Siemens ou à

• La facture ou le ticket de caisse

comportant la date d'achat par le

Client sert de preuve de garantie.

Une copie de ce document justi-

fiant de la date de départ de la

garantie est à fournir pour toute

mise en œuvre de la présente

garantie. Un justificatif d'achat©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Guarantee_fr.fm

139Certificat de garantie pour la France

VAR Language: fr; VAR issue date: 040728

right page (139) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06)

doit au moins comporter le nom

et le logo de l'enseigne, la date

d'achat, le modèle concerné et le

prix. Le Client doit faire valoir ses

droits à garantie dans les deux

mois de la découverte du vice du

téléphone, sauf disposition impé-

• Le présent Produit Siemens ou ses

composants échangés et renvoyés

à Siemens ou son prestataire

deviennent propriété de Siemens.

• La présente garantie s'applique

uniquement aux Produits Siemens

neufs achetés au sein de l'Union

Européenne. Elle est délivrée par

Siemens SAS, 9, rue du Docteur

Finot, F-93200 SAINT DENIS pour

les téléphones achetés en France.

• La présente garantie représente

l'unique recours du Client à

l'encontre de Siemens pour la

réparation des vices affectant le

Produit Siemens. Siemens exclut

donc toute autre responsabilité au

titre des dommages matériels et

immatériels directs ou indirects,

et notamment la réparation de

tout préjudice financier découlant

d'une perte de bénéfice ou

d'exploitation, ainsi que des per-

tes de données. En aucun cas

Siemens n'est responsable des

dommages survenus aux biens du

Client sur lesquels est connecté,

relié ou intégré le Produit Siemens,

sauf disposition impérative con-

• De même, la responsabilité de

Siemens ne peut être mise en

cause pour les dommages surve-

nus aux logiciels intégrés dans le

Produit Siemens par le Client ou

tout tiers à l'exception de Siemens.

• La mise en jeu de la présente

garantie, et l'échange ou la répa-

ration concernant le Produit

Siemens ne font pas naître une

nouvelle période de garantie, qui

demeure en tout état de cause

la durée initiale, sauf disposition

impérative contraire.

• Siemens se réserve le droit de fac-

turer au client les frais découlant

du remplacement ou de la répara-

tion du Produit Siemens lorsque

le défaut du Produit Siemens n'est

pas couvert par la garantie. De

même Siemens pourra facturer au

Client les frais découlant de ses

interventions sur un Produit

Siemens remis par le Client et en

bon état de fonctionnement.

Pour faire usage de la présente

garantie, veuillez contacter en prio-

rité votre revendeur, ou bien le ser-

vice téléphonique de Siemens dont

vous trouverez le numéro dans le

manuel d'utilisation ci-joint.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SAR.fm

LATION CONTRE LES EFFETS DES CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES.

Ces limites font partie de recomman-

dations détaillées pour la protection

de la population. Ces recommanda-

tions ont été rédigées et vérifiées par

des organismes scientifiques indé-

pendants via une évaluation régu-

lière et approfondie d'études scienti-

fiques*. Pour garantir la sécurité de

toutes les personnes, indépendam-

ment de leur âge et de leur santé

physique, ces limites comportent

une marge de sécurité substantielle.

Avant la commercialisation d'un

modèle de téléphone, sa conformité

par rapport aux lois ou valeurs limite

européennes doit être prouvée pour

pouvoir bénéficier du label CE**.

L'unité de mesure de la valeur limite

recommandée par le Conseil euro-

péen pour les téléphones mobiles

est le « Densité d'absorption

spécifique » (DAS). Cette valeur

limite SAR est de 2,0W/kg***. Elle

répond aux prescriptions de la Com-

mission internationale de protection

contre les radiations CIPR**** et a

été reprise dans la norme euro-

péenne EN 50360 sur les appareils

de téléphonie mobile. La définition

de la DAS de téléphones mobiles

s'effectue selon la norme euro-

péenne EN 50361. Elle fixe la valeur

maximale de la DAS à puissance

maximale sur toutes les bandes de

fréquence du téléphone mobile.

Pendant l'utilisation, le niveau effec-

tif de la DAS se trouve largement au-

dessous de cette valeur maximale, le

téléphone mobile fonctionnant à dif-

férents niveaux de puissance. Il émet

uniquement avec la puissance

nécessaire pour atteindre le réseau.

En général, Plus vous êtes proche

d'une station de base, plus la puis-

sance d'émission de votre mobile est

La valeur DAS maximale de ce télé-

phone mobile, mesurée selon la

norme, est de 0,67 W/kg*****.

Vous trouverez également la valeur

SAR de cet appareil sur Internet sur

www.siemens-mobile.com. Même si la

valeur DAS varie selon les modèles et

la position dans laquelle ils sont utili-

sés, tous les appareils Siemens sont

conformes aux exigences légales.

* L'Organisation mondiale de la santé

(OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse),

compte tenu des connaissances scientifi-

ques actuelles, ne voit pas la nécessité de

mesures préventives particulières lors de

l'utilisation de téléphones mobiles.©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SAR.fm

Autres informations :

www.siemens-mobile.com

** Le label CE est une preuve valable

dans toute l'UE du respect des dispositions

légales en vigueur et est indispensable pour

la commercialisation et la libre circulation

des marchandises sur le marché intérieur

*** à travers 10 g de tissu organique.

**** International Commission on Non-Ioni-

zing Radiation Protection www.icnirp.de

***** Les valeurs DAS peuvent varier en

fonction des normes et bandes de fréquence

Vous trouverez des informations DAS pour

différentes régions sur

www.siemens-mobile.com©

Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MenuTree.fm

Arborescence des menus142

143Arborescence des menus

Modèle MMS Archive SMS Modules texte

Arborescence des menus144

Régl. WAP push Général

Fond d'écran Langue saisie

Appels groupe Système

Décr.tte touch Pas de réponse

Arborescence des menus146

Info réseau Protégée

Affichage automatique

Déclaration de qualité 135

Déclaration de qualité de

Animation d'arrêt 82

Animation de démarrage 82

Appels émis (journal) 39

Appels manqués (journal) 39

Appels non répondus 86

Appels reçus (journal) 39

Appels reçus (restriction des

Autonomie en veille 10, 134

B Bande de fréquence 98

Boîte de récep. centrale 44

C Cacher identité 86

Caractères spéciaux 19

Caractéristiques 134

Caractéristiques du téléphone ...134

Caractéristiques techniques 134

Carte SIM Insertion 9

Suppression du verrouillage 18

Charge de la batterie 10

Compte à rebours 118

Configuration standard 89

Consignes de sécurité 3

Convertisseur d'unités 117

D DAS (Union européenne) 140

Dossier par défaut 30

E Economiseur d'écran 81

Réception/lecture 60

Emplacement d'enregistrement

Enregistrement audio 115

Entretien du téléphone 133

Fonctionnement fax/données 93

Fonctions standard 15

Fonctions supplémentaires 133

Fond d'écran (écran) 81

Format de la date 90

Formater (mémoire du

Gestionnaire de périphériques... 120

Groupe d'utilisateurs 98

IrDA (infrarouge) 91

J Jeux de lumières 80

Jeux et applications 75

Langue de saisie (T9) 20

Limite crédit (durée/coûts) 40

Liste de contacts 64

Maintenance du téléphone 133

Sélection abrégée 16

Message d'accueil 82

Mise en marche du téléphone

Mode de sélection 16

Modèle de couleurs 81

N N° d'identification du téléphone

Numéro de l'appareil (IMEI) 88

Numérotation avec les touches

Numérotation rapide 101

de la carte SIM 134

Portail de l'opérateur 29©

Préfixe international 24

Profils de connexion 92

Q Questions et réponses 127

Rappel automatique 24

Recherche rapide du réseau 98

Réglage heure/date 90

Réglage sonnerie 83

Réglages téléphone 88

Remplacer la coque 11

Remplacer le clavier 11

Rendez-vous manqués 106

Appeler une entrée 34

Répondeur (sur le réseau) 70

Réseau automatique 97

Réseau privilégié 97

Sécurité de mise en marche 18

Sélection abrégée de menu 16

Séquences de tonalités (DTMF) ... 28

Services d’information (CB) 71

Services SIM (en option).... 113, 114

Signal de réception 13

Synchronisation à distance 119

Tonalités de service 88©

(séquences de tonalités) 28

Touches de numérotation

Tous les appels (renvoi) 87

Transfert d’appel 27

Transmission du numéro

activée/désactivée 86

V Validité (SMS) 49

Verrouillage du clavier 95

Volume de l’écouteur 23