Gigaset AL18h - Téléphone SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gigaset AL18h SIEMENS au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : Gigaset AL18h

Catégorie : Téléphone

Caractéristiques Détails
Type de téléphone Téléphone sans fil DECT
Affichage Écran LCD rétroéclairé, 1,5 pouces
Autonomie en veille Jusqu'à 200 heures
Autonomie en communication Jusqu'à 10 heures
Portée Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur
Fonctionnalités Répondeur intégré, identification de l'appelant, répertoire jusqu'à 50 contacts
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Sécurité Cryptage des communications DECT, protection contre les appels indésirables
Poids Environ 120 g (avec batterie)
Dimensions 150 x 50 x 30 mm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Gigaset AL18h SIEMENS

Comment recharger le téléphone SIEMENS Gigaset AL18h ?
Placez le téléphone sur la station de charge. Assurez-vous que les contacts de charge sont bien alignés.
Que faire si le téléphone ne se charge pas ?
Vérifiez si la station de charge est bien branchée et si l'alimentation fonctionne. Essayez de nettoyer les contacts de charge.
Comment régler la sonnerie du SIEMENS Gigaset AL18h ?
Accédez au menu 'Son' puis sélectionnez 'Sonnerie' pour choisir le type et le volume de la sonnerie.
Comment mettre un numéro en mémoire ?
Dans le menu, sélectionnez 'Répertoire' puis 'Ajouter un contact', suivez les instructions pour entrer le numéro.
Que faire si le téléphone ne capte pas le réseau ?
Assurez-vous que le téléphone est bien enregistré sur la base. Vérifiez également si la base est bien connectée au réseau électrique.
Comment réinitialiser le SIEMENS Gigaset AL18h ?
Accédez au menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Réinitialiser' pour restaurer les paramètres d'usine.
Comment activer ou désactiver le mode silencieux ?
Appuyez sur le bouton de mode silencieux situé sur le côté du téléphone pour activer ou désactiver cette fonction.
Comment utiliser la fonction haut-parleur ?
Lors d'un appel, appuyez sur le bouton 'Haut-parleur' pour activer ou désactiver le haut-parleur.
Comment régler l'heure et la date sur le SIEMENS Gigaset AL18h ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Date et Heure' et suivez les instructions pour régler les paramètres.
Comment supprimer un contact du répertoire ?
Accédez au répertoire, sélectionnez le contact que vous souhaitez supprimer et choisissez l'option 'Supprimer'.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gigaset AL18h - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gigaset AL18h de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI Gigaset AL18h SIEMENS

1 Niveau de charge des

2 Icône du répondeur (uni-

quement AL185/AL285)

4 Touche « Messages »

h Touche « Répertoire »

7 Touche « Décrocher »

h Touche « Répertoire »

9 Touche « Raccrocher »

du verrouillage clavier

14 Touche « Microphone

Présentation de la base

Présentation combiné

1 Touche « Inscription »/« Paging » :

Recherche d'un combiné (appui bref, « Paging »

Inscription des combinés (appui long

2 Touche « Marche/Arrêt » : activation et désactivation du répondeur.

Allumée : le répondeur est activé.

Clignotante : il y a au moins un nouveau message ou un message

vient d'être enregistré.

Clignote très rapidement pendant environ 4 secondes : la mé-

3 Touches « Volume » : (– = moins fort ; + = plus fort)

Pendant l'écoute des messages : réglage du volume de conversation.

Pendant la sonnerie : réglage du volume de la sonnerie.

4 Touche « Ecoute »/« Pause » :

Ecoute des messages du répondeur ou interruption de la lecture.

Pendant l'écoute des messages :

5 Suppression du message en cours.

6 Aller au début du message actuel (appuyer 1 x) ou revenir au

message précédent (appuyer 2 x).

7 Lire le message suivant.

Touches écran du combiné :

Ces touches permettent d'appeler la

fonction qui est affichée à l'écran.

Affichage Signification

INT Appeler les autres combinés

MENU Ouvrir le menu principal/

« Présentation du menu »

Niveau de menu précédent

U Naviguer vers le haut ou

vers le bas ou régler le

volume avec la touche u.

T Déplacer le curseur vers

la gauche/droite avec la

Effacer caractère par carac-

tère vers la gauche.

OK Confirmer le choix de

l'option de menu ou valider

l'entrée pour l'enregistrer.2

A380/A385 / FRK / A31008-M2003-N101-1-7719 / Overview.fm / 07.11.2008

Consignes de sécurité

Lorsque le clavier est verrouillé (¢ p. 1), même les numéros d'urgence ne peuvent pas être composés.Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne son t pas nécessairement disponibles dans tous les pays. Entretien Essuyer la base et le combiné avec un chiffon humide (pas de solvant) ou un chiffon antistati-que. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. Contact avec les liquides Si le combiné a été mis en contact avec des liquides : ◆ Désactiver le combiné et retirer immédiate- ment les batteries. ◆ Laisser le liquide s'écouler.

◆ Sécher toutes les parties avec un linge absor- bant et placer le combiné, logement des batte-ries ouvert et le clavier vers le bas, dans un endr oit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-onde, un four, etc.). ◆ Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer.Une fois complètement sec, il est possible que le comb iné puisse fonctionner à nouveau.Avant l'utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité. Communiquez les recom-mandations qui y figurent à vos enfants et mettez-les en gar de contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni.N'insérer que les batteries rechargeables recommandées (¢ p. 14), en d'autres ter- mes, ne jamais utiliser des piles non rechargea-bles ou d'autres types de batteries, qui peuvent r eprésenter un risque pour la santé ou occasion-ner des blessures.Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à ce sujet des recommandations techni-ques émises par le corps médical.Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonn e, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs.Ne pas installer le téléphone dans une salle de bain ou de douche. Le combiné et la base ne sont pas étanches aux projections d'eau.Ne pas utiliser le téléphone dans un environne-ment présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, t oujours joindre le mode d'emploi.Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par notre service. Elles peu-vent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.Mise au rebutNe pas jeter les batteries avec les déchets muni-cipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter la mairie ou le reven-deur du produit.La procédure d'élimination des produits électri-ques et électroniques diffère de celle des ordu-res ménagères et nécessite l'intervention de ser-vices désignés par le gouvernement ou les col-lectivités locales.Le symbole de la poubelle barrée signifie que la dir ective européenne 2002/96/CE s'applique à ce produit.Le tri et la collecte séparée de vos appareils usa-gés aide à prévenir tout impact négatif sur l'environnement ou la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.Pour plus d'informations sur le traitement des ap pareils usagés, contacter la mairie, la déchet-terie la plus proche ou le revendeur du produit. $

ECO DECT Grâce à votre Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285, vous contribuez à la sauvegarde de l'envi-ronnement. Diminution de la consommation électrique Grâce à l'adoption d'une alimentation basse con-sommation, la base consomme peu d'électricité. Diminution de la puissance d'émission La puissance d'émission de votre téléphone est automatiquement réduite :Votre combiné réduit sa puissance d'émission selon la distance qui le sépare de la base. Sur la base, la puissance d'émission est réduite à près de zéro, si un seul combiné est inscrit/appairé et se trouve sur la base.Vous pouvez également réduire la puissance d'émission sur le combiné et la base, en utilisant Mode Eco/Mode Eco+ (voir Présentation du menu

◆ Mode Eco : réduction de la puissance d'émis- sion de 80 % en mode veille et en mode com-munication (la portée de la base diminue). ◆ Mode Eco+ : coupure à 100 % de la puis- sance d'émission en mode veille (Icône d'affi-chage ½ en haut à gauche). Vous pouvez véri- fier l'accès à la base, en maintenant enfon-cée la touche « Décrocher » c. Si la base est accessible, vous entendez la tonalité libre. !A380/A385 / FRK / A31008-M2003-N101-1-7719 / starting.fm / 07.11.2008

Vérification du contenu de l'emballage

◆ un cordon téléphonique,

◆ un couvercle de batterie,

◆ un mode d’emploi. Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque combiné supplémentaire, un couvercle de batterie et un chargeur avec une alimentation sont fournis dans l'emballage. Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis) La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.

¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante.Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la div ersité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.Une installation murale de la base et du chargeur est également possible.A noter : ◆ Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques. ◆ Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.

Raccordement de la base

¤ Premièrement, raccorder le bloc sec- teur 1. ¤ Puis, raccorder la prise téléphonique 2 et insérer les cordons dans les rainu-res prévues à cet effet. A noter : ◆ Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise alimentée en permanence (230 V). Le téléphone ne peu t fonctionner sans alimentation électrique. ◆ Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent.Remarques T enir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le mode Mode Eco est activé ( ¢ p. 18).

Raccordement du chargeur (s'il est fourni)

Mise en service du combiné

L’écran est protégé par un film.

Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries

¤ Raccorder les languettes de l'alimentation 1.

¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2.

Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du

chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage 1

et retirer le connecteur 2.

Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset

(¢ p. 14), ne jamais utiliser de piles normales (non

rechargeables) car elles peuvent endommager le combiné et représenter un risque

la santé. L'enveloppe des piles ou des batteries pourrait p. ex. se désagréger et

les batteries pourraient exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou

ésenter des dysfonctionnements.

e d'une licence de marque de Siemens AG. .A380/A385 / FRK / A31008-M2003-N101-1-7719 / starting.fm / 07.11.2008

Placer le combiné sur la base et l'inscrire

Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, répétez l'opération d'inscrip- tion/d'appairage pour chaque combiné. Le plus petit numéro interne disponible (1–4) est attribué aux combinés. Si plus d'un combiné sont inscrits/appairés sur la base, le numéro

¤ Placer les batteries en respectant la polarité. La polarité est indiquée sur ou dans le compartiment de batterie. ¤ Insérer d'abord le couvercle de la batterie sur le haut a. ¤ Appuyer ensuite sur le couvercle b jusqu'à ce qu'il s'enclenche.Pour ouvrir de nouveau le couvercle des batteries pour changer les batteries par exemple, engagez le doigt dans l'enfon-cement du boîtier et tirez le couvercle

V INT MENU Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire le combiné sur la base.Le combiné s'inscrit automati-quement. L'inscription/l'appai-rage peut durer jusqu’à 5 minutes. Ne retirez pas le combiné de la base pendant ce laps de temps.Si l'inscription/l'appairage est réussie, l'écran se met en veille.Niveau de charge des batteries : –

= e V U (entre vide et plein)

= clignotant : batteries presque vides

e V U clignotant : fin du chargement

¤ Poser le combiné sur la base avec l'écran vers le haut.A380/A385 / FRK / A31008-M2003-N101-1-7719 / starting.fm / 07.11.2008

interne s'affiche en haut à gauche de l'écran, p. ex. 2. Si les numéros internes 1–4 sont

déjà attribués à d'autres appareils, le numéro 4 est remplacé.

Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge. Remarques ◆ Appuyez sur une touche pour interrompre l'inscription/l'appairage.

◆ Si l'inscription/l'appairage automatique ne fonctionne pas, vous devez inscrire/ appairer le combiné manuellement ( ¢ p. 11).

◆ Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur ou la base prévu(e) à cet effet. ¤ Laisser également le combiné sur la base ou le chargeur pendant huit heures. ¤ Puis retirer le combiné de la base ou du chargeur et ne le reposer que lorsque les batteries sont totalement déchargées. 8 hA380/A385 / FRK / A31008-M2003-N101-1-7719 / starting.fm / 07.11.2008

Réglage de la date et de l'heure

Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct

et pour pouvoir utiliser la fonction « Réveil ».

MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Date / Heure ¢ OK

¢ Date : ¢ ~ (Entrer le jour, le mois et l'année (6 chiffres)) ¢ OK

¢ Heure : ¢ ~ (Entrer les heures et minutes (4 chiffres)) ¢ OK (Affichage : Sauvegardé)

¢ a (maintenir la touche enfoncée pour retourner en mode veille)

Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit/appairé et que l'heure est réglée, l'affichage en état de repos est le suivant (exemple). Si le répondeur est activé (AL185/AL285), l'icône du répon- deur ×s'affiche en haut de l'écran. Votre répondeur est paramétré avec une annonce standard. Activation/désactivation du combiné

Maintenez la touche « Raccrocher » a enfoncée pour acti- ver ou désactiver le combiné. Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatique-ment mis en marche.Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner. Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubri-

que de dépannage (« Questions-réponses »

¢ p. 14) ou prenez contact avec l'assistance clients ¢ p. 14. Remarques ◆ Après le premier cycle de charge et de décharge, vous pouvez replacer votre com- biné sur la base ou le chargeur après chaque communication. ◆ Vous devez toujours répéter la procédure de charge et décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné. ◆ Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dan- gereux.◆ Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps.RemarquePendant la saisie de l'heure et de la date, vous pouvez déplacer la position de saisie v ers la gauche ou vers la droite en appuyant sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation. ± V

Appel externe/fin de la communication Les appels externes sont les appels à destination du réseau public. ~ (entrer le numéro) ¢c. Le numéro est composé. (Vous pouvez également d'ab ord maintenir enfoncée la touche

c [tona- lité libre] puis composer le numéro.) Pendant la c ommunication, vous pouvez ouvrir le menu de réglage du volume du combiné en appuyant sur t et régler le volume à l'aide de la touche u. Interruption de la communication/de la numé rotation : Appuyer sur la touche « Raccrocher »

Prise d’appel Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication à l'écran. Appuyez sur la touche « Décrocher »

c pour accepter l'appel entrant.Si la fonction Décroch.auto est activée (voir Présenta-tion du menu ¢ p. 18), retirez simplement le combiné de sa base/du chargeur.En mode veille, ouvrez le menu de réglage du v olume d'appel en appuyant sur t et réglez le volume à l'aide de la touche u.

Présentation du numéro de l'appelant Lors d'un appel entrant, le numéro ou le nom de l'appelant (s'il est mémorisé dans le répertoire ou si vous avez accès au service CNIP) apparaît à l'écran.Conditions : 1 Vous avez demandé à votre opérateur réseau d'activer le service « Présentation du numéro de l’

appelant » (CLIP) ou de son nom (CNIP), afin que ces informations apparaissent sur votre écran.2 L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro (CLI).L'écran affiche ® si vous n'avez pas souscrit à la présentation du numéro, Appel masqué si l'appe-lant a désactivé la présentation du numéro, ou Inconnu, s'il ne la pas demandée. Mode secret Pendant les communications externes, vous pou-vez appliquer la fonction Secret à votre combiné. V otre correspondant ne peut pas vous entendre.Pendant la communication, appuyez sur la to uche m « Secret micro activé » pour activer ou désactiver la fonction. Mode « Mains-libres »

(uniquement AL280/AL285) Activation lors de la numérotation : Entrez un numéro ~ et appuyez sur la touche « Mains-libres » d.

Passage du mode « Ecouteur » au mode « Mains-libres » :Pendant une communication et lorsque vous écou-tez les messages du répondeur (uniquement AL285) vous pouvez activer ou désactiver le mode « Mains-libres » en appuyant sur la touche « Mains-

li bres » d. Pendant la communication, ouvrez le menu de r

églage du volume du mode « Mains-libres » en

appu yant sur t et réglez le volume à l'aide de la touche u.

Répertoires et autres listes

Ouverture du répertoire : appuyer sur la touche h. Capacité d'enregistrement de 40 (AL180/AL185) ou 80 (AL280/285) numéros (max. 32 chiffres) a vec les noms correspondants (max. 14 caractères). Saisie des lettres/caractères ¢ p. 13.

Saisie de la première entrée du répertoire

¢ Nouv. entrée? ¢ OK

¢ ~ (entrer un numéro) ¢ OK

¢ ~ (entrer un nom) ¢ OK Saisie d'une nouvelle fiche

¢ MENU ¢ Nouvel. entrée ¢ OK

¢ ~ (entrer un numéro) ¢ OK

¢ ~ (entrer un nom) ¢ OK Sélection d'une entrée du répertoire

Ouvrez le répertoire en appuyant sur h. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : ◆ Naviguer vers l'entrée à l'aide de la touche u jusqu'à ce que le nom recherché soit sélec-tionné. ◆ Entrer le premier caractère du nom, naviguer le cas échéant vers l'entrée à l'aide de la to uche u.

¢ u (sélectionner une entrée) ¢ c Utilisation des autres fonctions u ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU9

A380/A385 / FRK / A31008-M2003-N101-1-7719 / main.fm / 07.11.2008 Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche u :

Utilisation de la touche « Appel abrégé ». Vous pouvez attribuer des entrées du répertoire aux touches 0 et 2-9 : u ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU

¢ Raccourci ¢ OK ¢ ~ (appuyer sur la touche à laquelle l'entrée doit être attribuée) Pour sélectionner la touche « Appel abrégé » appropriée, la maintenir enfoncée. Transfert du répertoire sur un autre combiné Conditions : ◆ Le combiné destinataire et l'émetteur sont ins- crits sur la même base. ◆ L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. h ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU

¢ Copier entrée / Copier liste ¢ OK ¢ ~ (saisir le

numéro interne du combiné destinataire) ¢ OK Liste des numéros bis Cette liste contient les dix derniers numéros com-posés. Composition à partir de la liste des numéros bis

(appuyer brièvement) ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ c Gestion de la liste des numéros bis

c (appuyer brièvement) ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENUVous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : Journal des appels/du répondeur ou de la

Dès qu'une nouvelle entrée est saisie dans le jour- nal des appels/du répondeur, une tonalité d'aver-tissement retentit et la touche « Messages » cli-gnote. Un message s'affiche à l'écran. En appuyant sur la touche f, toutes les listes s'affichent. Si une seule liste comporte de nou-veaux messages, elle s'ouvre immédiatement. Journal des appels

Condition : CLIP (¢ p. 8) Selon le type de liste configuré, le journal des appels contient ( ¢ p. 18)

◆ les appels manqués

◆ les appels enregistrés par le répondeur (uniquement AL185/AL285)Selon le type de liste configuré, tous les numéros des 25 derniers appels entrants sont enregistrés ou bien seulement ceux des appels manqués.Le journal des appels se présente ainsi :Nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes entrées lues Ouverture du journal des appels

¢ Appels 01+02 ¢ OK Le dernier appel effectué s’affiche. Le cas échéant, sélectionnez une autre entrée à l'aide de la touche u. Nouvel. entréeEnregistrer un nouveau numéro.Affich. numéroAfficher le numéro.Utilis. numéroModifier ou compléter un numéro. Puis composer le numéro ou exécuter d'autres fonctions en appuyant sur MENU.Modifi. entréeModifier l'entrée sélectionnée.Effacer entréeSupprimer l’entrée sélectionnée.Copier entréeEnvoyer des entrées à un autre combiné ( ¢ p. 9). Effacer listeSupprimer toutes les entrées du répertoire.Copier listeCopier la liste complète vers un autre combiné ( ¢ p. 9). RaccourciCréer un raccourci en affectant une touche à l'entrée sélection- née. Utilis. numéroModifier ou compléter un numéro. Puis composer le numéro ou exécuter d'autres fonctions en appuyant sur MENU.Copie>répert.Copier l'entrée dans le répertoire.Effacer entréeSupprimer l’entrée sélectionnée.Effacer listeEffacer toutes les entrées.Remarque :Si des appels sont enregistrés dans la messagerie ext erne, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (en fonction de l'opérateur).Appels 01+0210

A380/A385 / FRK / A31008-M2003-N101-1-7719 / main.fm / 07.11.2008

Utilisation des autres fonctions

u (sélectionner une entrée) ¢ MENU Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à

Rappel de l'appelant depuis le journal des appels

¢ Appels 01+02 ¢ OK ¢ u (sélectionner une

Journal du répondeur (uniquem

Le journal du répondeur vous permet d'écouter les

messages sur le répondeur.

Le journal du répondeur se présente ainsi : Nombre de nouveaux messages + nombres d'anciens mes-sages écoutés Ouverture du journal du répondeur

¢ Rép. int: 01+02 ¢ OK Si de nouveaux messages ont été enregistrés,

l'écoute commence par le premier nouveau mes-

sage, ou à défaut avec le message le plus ancien.

Utilisation des autres fonctions

u (sélectionner une entrée) ¢ MENU Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à

Utilisation du répondeur (AL185/

L’utilisation du répondeur se fait par le biais du

combiné ou des touches situées sur la base

Le téléphone est livré avec une annonce standard.

ous ne pouvez enregistrer des annonces person-

nalisées qu'à partir de votre combiné. En l'absence

once personnalisée, l'annonce standard est

Le répondeur s'arrête automatiquement lorsque la

e est pleine. Il redémarre automatique-

ment dès que vous avez supprimé d'anciens mes-

Activation/désactivation du répondeur

Lorsque le répondeur est en marche, le symbole ±

s'affiche sur l'écran du combiné.

Enregistrement de sa propre annonce

MENU ¢ Répondeur ¢ OK ¢ Annonces ¢ OK

¢ Enreg. annonce ¢ OK ¢ Démar. enreg. ¢ OK Vous entendez la tonalité (bip court). Enregistrez

l'annonce (3 secondes min.). Appuyez sur

a ou ” pour annuler l'enregistre-

ment. L'annonce est repassée après l'enregistre-

ment pour vous permettre de la contrôler.

L'enregistrement se termine automatiquement au

de 170 secondes (durée d'enregistrement

imale) ou si vous arrêtez de parler pendant

Ecoute ou suppression de l'annonce

Voir Présentation du menu ¢ p. 17.

Ecoute/suppression des messages

Ouvrez le journal du répondeur, pour lire les mes-

Arrêt et contrôle de l'écoute

Pendant l'écoute des messages :

Supprimer l'entrée en cours.

Copier l'entrée dans le répertoire.

Afficher la date et l'heure de

l'appel (selon le réglage).

Nv Appel : nouvel appel manqué.

Appel lu : entrée déjà lue.

App.reçu : appel accepté.

Si vous avez demandé le service

CNIP, vous pouvez afficher le

nom et le lieu enregistrés par

votre opérateur pour ce numéro.

Attention ! Toutes les anciennes

et nouvelles entrées sont effa-

Copier l'entrée dans le répertoire.

Si vous avez demandé le service

CNIP, vous pouvez afficher le

nom et le lieu enregistrés par

votre opérateur pour ce numéro.

Supprimer tous les anciens mes-

Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer

Revenir au début du message en cours.

Revenir au message précédent.

Passer au message suivant.

Aller deux messages plus loin.11

A380/A385 / FRK / A31008-M2003-N101-1-7719 / main.fm / 07.11.2008 Suppression de certains messagesPendant l'arrêt de la lecture, appuyer sur ˜. Effacement de tous les anciens messagesPendant l'écoute ou en mode pause : MENU ¢ Effac. anc. ¢ OK (confirmer pour valider)

Filtrage d'appel / Interception Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur en appuyant sur c. L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant. Réglages du répondeur A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du com-biné.Consultez la présentation du menu pour savoir comment définir le moment où le répondeur doit accepter un appel et la longueur de l'enregistre-ment d'un message et comment activer le filtrage d’ appel pendant l'enregistrement ¢ p. 17.

Attribution de la touche 1 au répondeur/à

la messagerie externe Pour accéder directement au répondeur/à la mes-sagerie externe, il vous suffit de maintenir enfon-cée la touche 1 du combiné.Voir Présentation du menu ¢ p. 17.

Commande à distance Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel poste téléphonique (p. ex., à partir d'une chambre d'hôtel, d'une cabine téléphonique).Conditions : ◆ Vous avez défini un code PIN système différent de 0000 ¢ p. 18.

◆ Le téléphone utilisé pour l'interrogation à dis- tance doit fonctionner en fréquence vocale (FV), ce qui signifie que vous entendez différen-tes tonalités lorsque vous appuyez sur les tou-ches. Appel du répondeur et écoute de messages

(composer votre numéro) ¢ Pendant l'écoute de

l'annonce : appuyer sur la touche 9

 et saisir le code PIN système Les touches suivantes permettent de commander le répondeur : Activation du répondeur

~ (Composer votre numéro et laisser sonner jusqu'à entendre : « Veuillez saisir votre code PIN » ¢ ~

Entrer le code PIN systèmeVotre répondeur est activé. Vous entendez l'annonce indiquant la durée d'enregistrement res-tante. L'écoute des messages commence. Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance. Recherche d'un combiné

(« Paging ») Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base. ◆ Appuyer brièvement sur la touche

« Inscription »/« Paging » de la base (

¢ p. 1). ◆ Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désac- tivées.Terminer : appuyer brièvement sur la touche « Inscription »/« Paging » (

¢ p. 1) de la base ou sur la touche « Décrocher » c sur un combiné.

Inscription/appairage des

combinés Vous pouvez inscrire jusqu'à 4 combinés sur votre base (Gigaset AL18H/AL28H).Inscription/appairage automatique des combinés sur les bases Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285 ¢ p. 5.

Inscription/appairage manuel des combinés sur

les bases Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285

1. Sur le combiné : MENU ¢ Réglages ¢ OK

¢ Combiné ¢ OK ¢ Inscrire comb. ¢ Entrer le

code PIN système de la base (valeur par défaut : 0000)

¢ OK. Le message Inscript. Base clignote à l'écran. 2. Sur la base : maintenir enfoncée (min. 3 secondes) la touche « Inscription »/« Paging »

¢ p. 1) dans les 60 secondes suivant l'entrée du code PIN système. L'opération d'inscription/d'appairage dure une minu te environ. A Revenir au début du message en cours.Appuyer 2 x : retour au message précédent. B Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur la touche. 3 Lire le message suivant. 0 Supprimer le message en cours.Remarque :Chaque combiné supplémentaire doit être inscrit/appairé sur la base pour être opérationnel !12

A380/A385 / FRK / A31008-M2003-N101-1-7719 / main.fm / 07.11.2008

Retrait de combinés Les combinés peuvent être seulement désinscrits/désappairés par le rétablissement des réglages par défaut de la base. A noter que cette opération réinitialise d'autres réglages ¢ p. 13. Si vous avez inscrit/appairé uniquement les com-binés des autres appareils compatibles GAP, sachez que seule une réinitialisation du matériel permet de les désinscrire ¢ p. 13.

Utilisation de plusieurs

Appels internes Les appels internes sont des communications gra-tuites avec d'autres combinés inscrits/appairés sur la même bas e. Pour appeler d'autres combinés, appuyez sur ◆ INT ¢ ~ (1...4, entrer le numéro interne du combiné) ¢ OK, le combiné est appelé ou

◆ INT ¢ Touche « Etoile » P ¢ OK, tous les combinés sont appelés.Lorsqu'un abonné répond, vous pouvez lui parler. Pour terminer, appuyer sur la touche « Raccrocher » a.

Double appel interne/Transfert en interne. Vous êtes en communication avec un correspon-dant ex terne. Appuyez sur la touche INT et appelez un combiné ou tous. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente. ◆ Avant la réponse du correspondant interne,

appuyez sur la touche « Raccrocher »

a ; la communication est transférée au correspon-dant qui prend l'appel. ◆ Après la réponse du correspondant interne, vous pouvez parler avec lui. Appuyez sur la tou- che « Raccrocher »

a, la communication est

transférée ; ou appuyez sur la touche écran ”, vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant externe. Participation à une communication

externe Pendant une communication avec un correspon-dant externe : Un correspondant interne peut « entrer » dans cette communication et participer à

l a conversation (conférence). Condition : la fonction Intrus. INT est activée. Activation/désactivation de la fonction Intrusion

MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Base ¢ OK

¢ Intrus. INT ¢ OK (‰ = activé)

Utilisation de la fonction Intrusion (conférence) Vous voulez participer à une communication externe en cours.Appuyer (appui long) sur la touche « Décrocher » c. Vous participez à la communica- tion. Tous les participants entendent un bip son ore. Pour terminer : appuyer sur la touche « Raccrocher » a. Tous les participants entendent un bip sonore.Si le premier correspondant interne appuie sur la touche « Raccrocher » a, la liaison entre le com- biné participant et le correspondant externe est main tenue. Réveil/Alarme

Activation/désactivation du réveil

MENU ¢ Réveil ¢ OK ¢ Activation

¢ OK (‰ = activé) S'il est activé : ¢ régler l'heure du réveil ¢ OK Vous pouvez éteindre le réveil dès qu'il sonne pour une période de 24 heures en appuyant sur n'importe quelle touche. Si le réveil est activé, l'heure du réveil s'affiche à l'écran et l'icône du réveil l remplace la date.

Réglage de l'heure de réveil

MENU ¢ Réveil ¢ OK ¢ Heure réveil ¢ OK Entrer les heures et minutes de l'heure de réveil et appuyer sur OK. Réglages du téléphone Pour régler les paramètres audio, voir Présentation du menu ¢ p. 17. Pour savoir comment régler le code PIN système de la base, voir Présentation du menu ¢ p. 18.

Modification de la langue de l'écran

MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Combiné ¢ OK

¢ Langue ¢ OK ¢ Sélectionner la langue. ¢ OK La langue en cours est signalée par ‰. Si vous avez malencontreusement défini la mau-vaise langue (et que la langue d'affichage est in connue) : MENU ¢ 4 2 1 (appuyer successivement sur ces touches)Sélectionner la langue correspondante à l'aide de u et appuyer sur OK.13

A380/A385 / FRK / A31008-M2003-N101-1-7719 / main.fm / 07.11.2008

Réinitialisation du combiné Vous pouvez annuler les réglages personnalisés. Les entrées du répertoire et du journal des appels et l'inscription/l'appairage du combiné sur la base sont conservées. MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Combiné ¢ OK

¢ Réinit.combiné ¢ OK Pour annuler la réinitialisation, appuyer sur a. Rétablissement des réglages par défaut

de la base En cas de réinitialisation : ◆ Tous les combinés sont retirés

◆ Les réglages personnalisés sont effacés

◆ Toutes les listes sont supprimées

◆ Le code PIN système est réinitialisé à 0000 Seules la date et l'heure sont conservées.Réinitialisation du logiciel MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Base ¢ OK ¢ Réinit. base ¢ OKRéinitialisation du matérielRetirez le cordon d'alimentation de la base. Tout en ma

intenant la touche « Inscription »/« Paging »

¢ p. 1) de la base enfoncée, raccordez le cordon d'alimentation sur la base. Relâchez la touche au bout d'environ 5 secondes. Mode répéteur L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée de votre base. Pour ce faire, vous devez acti-ver la fonction correspondante sur la base (

¢ p. 18). Les modes répéteur et mode éco ou le mode éco + ( ¢ p. 1) ne peuvent pas être utilisés simultanément. Fonctionnement de la base avec

un autocommutateur privé (IP) Ces réglages ne sont nécessaires que si votre auto-commutateur privé les requiert. Consultez le mode d 'emploi de votre autocommutateur. Entrez les chiffres lentement les uns après les autres. Modification du mode de numérotation

MENU ¢ 4 I O 1 1 ¢ Le chiffre du mode de numé-

rotation réglé clignote : 0 = Fréquence vocale (FV) ;

1 = Numérotation par impulsion ¢ Saisir le chiffre

Réglage de la durée du flashing

MENU ¢ 4 I O 1 2 ¢ Le chiffre correspondant à la durée du flashing actuelle cligno te : 0 = 80 ms ;

1 = 100 ms ; 2 = 120 ms ; 3 = 400 ms ; 4 = 250 ms ;

5 = 300 ms ; 6 = 600 ms ; 7 = 800 ms ¢ Saisir le chiffre. ¢ OK. Modification de la pause après la prise de ligne Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche « Décrocher » c et l'envoi du numéro d'appel.

MENU ¢ 4 I O 1 O ¢ Le chiffre correspondant à

la durée de la pause clignote : 1 = 1 seconde ;

2 = 3 secondes ; 3 = 7 secondes ¢ Saisir le chiffre.

Modification de la pause après la touche

MENU ¢ 4 I O 1 4 ¢ Le chiffre correspondant à

la durée de la pause clignote : 1 = 800 ms ;

2 = 1600 ms ; 3 = 3200 ms ¢ Saisir le chiffre.

Saisie des lettres/caractères Appuyez sur la touche correspondante plusieurs fois. Appuyez bri èvement sur la touche « Dièse » #,

afin de passer du mode « Abc » au mode « 123 »,

mode « 123 » au mode « abc » et du mode

« abc » au mode « Abc ». Ecriture standard1) Espace 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x

1 1 £ $ ¥ ¤ 2 a b c 2 ä á à â ã ç I d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ù û O w x y z 9 ÿ ý æ ø å Q

A380/A385 / FRK / A31008-M2003-N101-1-7719 / main.fm / 07.11.2008

Caractéristiques techniques

Batteries recommandées

Technologie : Nickel-Hydrure métallique (NiMH) Type : AAA (Micro, HR03) Tension :1,2 V Capacité : 400 - 800 mAhNous recommandons les types de batteries su ivants : ◆ GP 550/700 mAh

◆ Yuasa Phone 700/800 mAh

◆ Peacebay 550/650 mAh (état lors de l'impression du mode d'emploi)L'appareil est livré avec des batteries homolo-guées. Puissance consommée de la base

Caractéristiques générales

Questions-réponses Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposi- tion 24h sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/customercare. Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outr e listés dans le tableau ci-dessous. Service clients (Customer Care) Pour vos besoins, nous vous proposons une aide rapide et personnalisée ! Notre assistance technique en ligne sur Internet : www.gigaset.com/fr/serviceAccessible en permanence et de n'importe où. Vous disposez d'une assistance 24 heures sur 24 sur tous nos produits. Vous trouverez à cette adresse une compilation des questions les plus fré-quemment posées et des réponses, ainsi que les man uels d'utilisation des produits à télécharger.Vous trouverez également les questions les plus fr équemment posées et les réponses dans l’annexe de ce mode d’emploi. Pour bénéficier de conseils personnalisés sur nos o ffres, contactez notre Assistance Premium : Assistance Premium pour la France :08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 Eu roTTC/Minute) Des collaborateurs Gigaset Communications F rance SAS. compétents se tiennent à votre dispo-sition pour vous fournir des informations sur nos pr oduits et vous expliquer leur installation. En cas de réparation nécessaire ou de revendica-tions de garantie, vous obtiendrez une assistance rapi de et fiable auprès de notre Service Clients. Service-Center France : 01 56 38 42 00 (Appel national)Munissez-vous de votre preuve d'achat. Dans les pays où notre produit n'est pas distribué par des revendeurs autorisés, nous ne proposons pas d'échange ou de services de réparation.En veille– Combiné sur la base – Combiné hors de la baseEnv. 1,3 WEnv. 1,3 WAu cours de l’appel Env. 1,5 WNorme DECT Prise en chargeNorme GAP Prise en charge Portée jusqu'à 300 m en l'absence

d 'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtimentAlimentation électrique de la base

230 V ~/ 50 HzConditions ambiantes po ur le fonctionnement+5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d’humidité relativeProblème Cause SolutionIl n’y a pas d’affichage à l’écran.Le combiné n'est pa s activé.

Les batteries sont vi

des. Appuyer sur la touche « Raccrocher » a pendant 5 secondes en viron ou placer le combiné sur la base.Recharger/remplacer la batterie.Aucune liai son radio avec la base ; le message Base clignote à l'écran.Le combiné se tr ouve hors de la zone de portée de la base.Le combiné n’est p as inscrit/appairé.La base n'est pas ac tivée.Réduire la distance en tre le combiné et la base.Inscrire le combiné ¢ p. 11. Vérifier si la fiche de la base est bien bran-chée ¢ p. 3. Aucune tona-lité ni sonne-rie de ligne fi xe n'est audi- ble. Vous n'avez pas utilisé le cordon téléphonique fourni ou celui-ci a été remplacé par un autre câble dont le brochage est inapproprié.Utiliser exclusivement le cordon téléphoni-que fourni ou vérifier q ue le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé : br ochage 3-4 des fils téléphoniques/EURO CTR37.Tonalité d 'erreur après la demande du code PIN système.Oubli du code

PI N. Le code PIN sys-tème que vous a vez saisi est incorrect.Rétablir la valeur 0000 par défaut du code PIN système ¢ p. 13. Tous les combinés sont désinscrits/désappairés. Tous les paramètres sont rétablis. Toutes les listes sont effacées.Problème Cause Solution15

A380/A385 / FRK / A31008-M2003-N101-1-7719 / main.fm / 07.11.2008

Cet appareil est destiné au réseau téléphonique

analogique français.

Les spécificités nationales sont prises en compte.

Par la présente, la société Gigaset Communications

GmbH déclare que cet appareil est conforme aux

xigences fondamentales et autres dispositions

applicables de la directive 1999/5/CE.

Vous trouverez une reproduction de la déclaration

ormité d'après la directive 1999/5/CE sur

Internet à l'adresse :

www.gigaset.com/docs.

Certificat de garantie

La présente garantie bénéficie, dans les conditions

ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acqui-

sition de ce Produit Gig

France SAS (ci-après le Client).

Pour la France, la présente garantie ne limite en

, ni ne supprime, les droits du Client issus des

articles suivants du Code Civil Français et du Code

de la Consommation Français:

Article L.211-4 du Code de la Consommation :

« Le vendeur est tenu de livr

au contrat et répond des défauts de conformité

existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité

ésultant de l'emballage, des instructions de mon-

tage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise

sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa

Article L.211-5 du Code la Consommation :

« Pour être conforme au contrat, le bien doit :

1º Être propre à l'usage habituellement

attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:

- correspondre à la description donnée par

le vendeur et posséder les qualités que

celui-ci a présentées à l'acheteur sous

forme d'échantillon ou de modèle ;

- présenter les qualités qu'un acheteur peut

légitimement attendre eu égard aux décla-

rations publiques faites par le vendeur, par

le producteur ou par son représentant,

notamment dans la publicité ou l'étique-

2º Ou présenter les caractéristiques définies

d'un commun accord par les parties ou être

propre à tout usage spécial recherché par

l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur

et que ce dernier a accepté. »

Article L.211-12 du Code de la Consommation :

« L'action résultant du défaut de conformité se

escrit par deux ans à compter de la délivrance du

Article 1641 du Code Civil :

« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des

la chose vendue qui la rendent

impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui

diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne

l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un

moindre prix, s'il les avait connus. »

Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :

« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être

tentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans

à compter de la découverte du vice. »

– Si ce Produit Gigaset Communications

rance SAS et ses composants présentent

des vices de fabrication et/ou de matière

dans les 24 mois suivant son achat neuf,

Gigaset Communications France SAS procé-

dera à sa réparation ou le remplacera gratui-

tement et de sa propre initiative par un

modèle identique ou par modèle équivalent

correspondant à l'état actuel de la techni-

que. La présente garantie n'est valable que

pendant une période de 6 mois à compter

de sa date d'achat neuf pour les pièces et

éléments de ce Produit Gigaset Communica-

tions France SAS qui sont soumis à l'usure

(par ex. batteries, claviers et boîtiers).

– La présente garantie n'est pas valable en cas

de non-respect des informations contenues

dans le mode d'emploi, ou en cas de dom-

mage manifestement provoqué par une

manipulation ou une utilisation inadéquate.

– La présente garantie ne s'applique pas aux

éléments et données fournis par le vendeur

du Produit Gigaset Communications France

SAS, ou installés par le Client lui-même (par

ex. l'installation, la configuration, le télé-

chargement de logiciels, l'enregistrement

de données). Sont également exclus de la

présente garantie le manuel d'utilisation

ainsi que tout logiciel fourni séparément sur

un autre support de données, ainsi que les

Produits Gigaset Communications France

SAS dotés d'éléments ou d'accessoires non

homologués par Gigaset Communications

France SAS, les Produits dont les dommages

sont causés volontairement ou par négli-

gence (bris, casses, humidité, température

inadéquate, oxydation, infiltration de

liquide, surtension électrique, incendie, ou

tout autre cas de force majeure), les Produits

Gigaset Communications France SAS pré-

sentant des traces d'ouverture (ou de répa-

ration et/ou modifications effectuées par un

tiers non agréé par Gigaset Communications16

A380/A385 / FRK / A31008-M2003-N101-1-7719 / main.fm / 07.11.2008

France SAS), et les Produits envoyés en port

dû à Gigaset Communications France SAS

ou à son centre agréé.

– La facture ou le ticket de caisse comportant

la date d'achat par le Client sert de preuve de

garantie. Une copie de ce document justi-

fiant de la date de départ de la garantie est

à fournir pour toute mise en œuvre de la

présente garantie. Un justificatif d'achat doit

au moins comporter le nom et le logo de

l'enseigne, la date d'achat, le modèle con-

cerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses

droits à garantie dans les deux mois de la

découverte du vice du Produit, sauf disposi-

tion impérative contraire.

– Le présent Produit Gigaset Communications

France SAS ou ses composants échangés et

renvoyés à Gigaset Communications France

SAS ou son prestataire deviennent propriété

de Gigaset Communications France SAS.

– La présente garantie s'applique uniquement

aux Produits Gigaset Communications

France SAS. neufs achetés au sein de l'Union

Européenne. Elle est délivrée par Gigaset

Communications SAS., 9, rue du Docteur

Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS.

– La présente garantie représente l'unique

recours du Client à l'encontre de Gigaset

Communications France SAS. pour la répa-

ration des vices affectant le Produit Gigaset

Communications France SAS. Gigaset Com-

munications France SAS. exclut donc toute

autre responsabilité au titre des dommages

matériels et immatériels directs ou indirects,

et notamment la réparation de tout préju-

dice financier découlant d'une perte de

bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des

pertes de données. En aucun cas Gigaset

Communications France SAS. n'est respon-

sable des dommages survenus aux biens du

Client sur lesquels est connecté, relié ou

intégré le Produit Gigaset Communications

France SAS, sauf disposition impérative con-

De même, la responsabilité de Gigaset Com-

munications France SAS. ne peut être mise

en cause pour les dommages survenus aux

logiciels intégrés dans le Produit Gigaset

Communications France SAS. par le Client

ou tout tiers à l'exception de Gigaset Com-

munications France SAS.

– La mise en jeu de la présente garantie, et

l'échange ou la réparation concernant le

Produit Gigaset Communications France

SAS. ne font pas naître une nouvelle période

de garantie, qui demeure en tout état de

cause la durée initiale, sauf disposition

impérative contraire.

– Gigaset Communications France SAS. se

réserve le droit de facturer au client les frais

découlant du remplacement ou de la répara-

tion du Produit Gigaset Communications

France SAS. lorsque le défaut du Produit

Gigaset Communications France SAS. n'est

pas couvert par la garantie. De même Giga-

set Communications France SAS. pourra fac-

turer au Client les frais découlant de ses

interventions sur un Produit Gigaset Com-

munications France SAS. remis par le Client

et en bon état de fonctionnement.

Pour faire usage de la présente garantie,

veuillez contacter en priorité votre revendeur,

ou bien le service téléphonique de Gigaset

Communications France SAS. dont vous trou-

verez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-

A380/A385 / FRK / A31008-M2003-N101-1-7719 / main.fm / 07.11.2008

Présentation du menu

Votre téléphone est doté de nombreuses fonctions.

Elles sont accessibles depuis divers menus.

Pour sélectionner une fonction, lorsque le télé-

de veille, appuyer sur la touche MENU du téléphone (ouvrir le menu), puis sur les touches

t et v pour accéder à la fonction deman-

dée puis valider avec OK. Retour en mode veille : ma

Au lieu de sélectionner la fonction à l'aide des tou-

t et v, vous pouvez également saisir la com-

binaison de chiffres figurant devant la fonction

la présentation du menu.

Exemple de réglage de la date et de l'heure :

MENU ¢ 4 1 ¢ OK 1 Réveil 1-1 Activation Activation/désactivation du réveil 1-2 Heure réveil Format des entrées : HHMM 2 Parm. audio2-1 Volume combiné 3 niveaux de réglage (AL180/AL185)2-1 Volume combiné 2-1-1 Ecouteur3 niveaux de réglage (AL280/AL285)2-1-2 Haut-parleur 5 niveaux de réglage (AL280/AL285) 2-2 Volume sonner. 5 niveaux disponibles + « Crescendo »

2-3 Mélodie sonner. 2-3-1 >Appels ext. 10 mélodies disponibles pour les appels externes 2-3-2 >Appels int. 10 mélodies disponibles pour les appels internes

2-3-3 Réveil 10 mélodies de réveil disponibles 2-4 Tonal. aver. Activation/désactivation 2-5 Alarme batter. 2-5-1 Arrêt Tonalité d'avertissement

sign alant que les batteries sont presque vides :

jamais2-5-2 Marche toujours 2-5-3 Durant appel uniquement pendant une communica tion 3 Répondeur 3-1 Config. Tche 1 (tous les ap pareils) 3-1-1 Rép. ext. Attribuer la touche

1 au répondeur ou à la messagerie externe et entrer le numéro de la messagerie externe (pour composer, appui long sur la touche 1 lorsque l'appareil est en mode veille).

Rép. ext. : service de répondeur hébergé sur le réseau de votre opérateur et accessible sur abonnement. Le journal de la messa-gerie externe ne peut être affiché que si l'opérateur prend en c

harge cette fonction et que la touche 1 a été affectée à la messa- gerie externe.(uniquement pour les appa-reils équipés d'un répondeur) 3-1-2 Répondeur Attribuer la touche

(pour composer, appui long sur la touche 1 lorsque l'appareil est en mode veille).3-2 Activation Activation/désactivation du répondeur3-3 Filtrage appel 3-3-1 CombinéPendant l’enregistrement d’un message, vous pouvez écouter ce dernier sur le haut-parleur du combiné (uniquement AL285). 3-3-2 Base Pendant l’enregistrement d’un message, vous pouvez écouter ce dernier sur le haut-parleur de la base. 3-4 Annonces 3-4-1 Enreg. annonce ¢ p. 10

3-4-2 Ecoute annonce Ecouter son annonce

3-4-3 Effac. annonce Effacer son annonce18

A380/A385 / FRK / A31008-M2003-N101-1-7719 / main.fm / 07.11.2008

3-5 Longueur messg 3-5-1 Max. Durée d'enregistrement par appel non limitée.

3-5-2 1 minute Durée d'enregistrement par appel limitée à 1 minute.

3-5-3 2 minutes Durée d'enregistrement par appel limitée à 2 minutes.

3-5-4 3 minutes Durée d'enregistrement par appel limitée à 3 minutes.

3-6 Prise appel 3-6-1 Immédiate Appel accepté immédiatement.

3-6-2 après 10 s Appel accepté au bout de 10 secondes.

3-6-3 après 18 s Appel accepté au bout de 18 secondes.

3-6-4 après 30 s Appel accepté au bout de 30 secondes.

3-6-5 automatique En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte l'appel

En présence de nouveaux messages, il accepte l'appel

4-1 Date / Heure Saisie de la date (format JJMMAA), puis de l'heure (format HHMM)

4-2 Combiné 4-2-1 Langue Réglage de la langue d'affichage

4-2-2 Décroch.auto Activation/désactivation du décroché automatique

4-2-3 Inscrire comb. Inscription/appairage manuel du combiné

4-2-4 Réinit.combiné Réinitialisation du combiné

4-3-1-1 Volume sonner. 5 intensités + « Crescendo » +

4-3-2-2 Ts appels ¢ p. 9

4-3-3 Code PIN Modification du code PIN système (par défaut : 0000)

4-3-4 Réinit. base Réinitialisation à l’état usine ¢ p. 13

4-3-5 Fonct. sup. 4-3-5-1 Répéteur activation/désactivation¢ p. 13

© Gigaset Communications GmbH 2008

Tous droits réservés. Sous réserve de disponibilité

Droits de modification réservés.