Mobicool T26 DC - Frigo DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mobicool T26 DC DOMETIC au format PDF.

Page 21
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMETIC

Modèle : Mobicool T26 DC

Catégorie : Frigo

Caractéristique Détails
Type de produit Réfrigérateur portable DC
Capacité 26 litres
Alimentation 12/24 V DC
Température de fonctionnement Jusqu'à 20 °C en dessous de la température ambiante
Dimensions Environ 59 x 33 x 38 cm
Poids Environ 8 kg
Matériau Plastique robuste
Utilisation Idéal pour le camping, les voyages en voiture, et les pique-niques
Entretien Nettoyage régulier avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'alimentation recommandée
Accessoires inclus Câble d'alimentation pour prise allume-cigare
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Mobicool T26 DC DOMETIC

Comment brancher le DOMETIC Mobicool T26 DC ?
Le DOMETIC Mobicool T26 DC se branche sur une prise allume-cigare de 12 V. Assurez-vous que le moteur de votre véhicule est en marche pour éviter une décharge de la batterie.
Quelle est la capacité de stockage du DOMETIC Mobicool T26 DC ?
Le DOMETIC Mobicool T26 DC a une capacité de 26 litres, ce qui permet de stocker plusieurs bouteilles et aliments pour vos déplacements.
Quelle est la consommation d'énergie du DOMETIC Mobicool T26 DC ?
La consommation d'énergie du DOMETIC Mobicool T26 DC est d'environ 36 W, ce qui permet une utilisation efficace sur de longues périodes.
Comment nettoyer le DOMETIC Mobicool T26 DC ?
Pour nettoyer le DOMETIC Mobicool T26 DC, utilisez un chiffon humide et un savon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Pourquoi mon DOMETIC Mobicool T26 DC ne refroidit-il pas correctement ?
Assurez-vous que la prise est correctement branchée et que le compresseur fonctionne. Vérifiez également que la ventilation autour de l'appareil n'est pas obstruée.
Puis-je utiliser le DOMETIC Mobicool T26 DC à la maison ?
Le DOMETIC Mobicool T26 DC est conçu pour une utilisation en voiture avec une alimentation de 12 V. Pour une utilisation domestique, un adaptateur 230 V vers 12 V peut être nécessaire.
Quelle est la température maximale que peut atteindre le DOMETIC Mobicool T26 DC ?
Le DOMETIC Mobicool T26 DC peut atteindre des températures de refroidissement allant jusqu'à 20 °C en dessous de la température ambiante.
Le DOMETIC Mobicool T26 DC est-il bruyant ?
Le DOMETIC Mobicool T26 DC fonctionne silencieusement, mais un léger bruit du compresseur peut être audible lors de son fonctionnement.
Comment transporter le DOMETIC Mobicool T26 DC ?
Le DOMETIC Mobicool T26 DC est équipé de poignées intégrées pour un transport facile. Assurez-vous de le fixer correctement dans votre véhicule.

Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mobicool T26 DC - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mobicool T26 DC de la marque DOMETIC.

MODE D'EMPLOI Mobicool T26 DC DOMETIC

Glacière thermoélectrique

Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l'appareil en

service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de revente de l’appareil,

veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.

1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

5 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

6 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

7 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

8 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

9 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Respectez les consignes de sécurité suivantes.

1 Consignes de sécurité

1.1 Sécurité générale

z Si l’appareil est visiblement endommagé, il est interdit de le

z Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas recou-

z Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara-

tions sur cet appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait

d'entraîner de sérieux dangers.

z Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour

Placez et utilisez l'appareil hors de la portée des enfants.

z Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs embal-

lages originaux ou dans des récipients appropriés.

z N'utilisez pas le réfrigérateur pour le transport de produits cor-

rosifs ou de solvants !

z Les personnes incapables d'utiliser la glacière en toute sécurité

que ce soit en raison de déficiences physiques, sensorielles ou

mentales ou bien de leur manque d'expérience ou de connais-

sances, ne doivent pas utiliser cet appareil sans surveillance.

T26_32_DC-AC.book Seite 21 Freitag, 14. März 2008 3:19 15Consignes de sécurité T26 DC/AC, T32 DC/AC

z Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous :

– avec le câble de raccordement 220-240 V fourni au secteur

de courant alternatif 220-240 V

– en branchant le câble de raccordement 12 V fourni sur une

z Ne débranchez jamais l'appareil de l'allume-cigares ou de la

prise en tirant directement sur le câble de raccordement.

z Si le câble de raccordement est endommagé, vous devez le

remplacer afin d’éviter tout danger. La réparation peut être

effectuée uniquement par un service après-vente agréé.

z Débranchez le câble de raccordement

– avant tout nettoyage et entretien

– après chaque utilisation

z Sur les bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique

soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l'appareil est

branché sur secteur ! Danger de mort !

z Débranchez de la batterie la glacière et les autres consomma-

teurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide !

z Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec

l'alimentation électrique dont vous disposez.

1.2 Consignes de sécurité concernant l’utilisation de

z Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne

d'alimentation électrique et la fiche sont sèches.

z Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d'autres sources

de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.).

z Attention, danger de surchauffe !

Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionne-

ment soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se

trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de

sorte que l'air puisse circuler.

z Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de

z Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.

z Tenez l’appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l’humi-

T26_32_DC-AC.book Seite 22 Freitag, 14. März 2008 3:19 15T26 DC/AC, T32 DC/AC Usage conforme

z Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les

mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement

sur secteur : danger de mort !

z Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages

provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou

par des erreurs de manipulation.

L'appareil est conçu pour la réfrigération d'aliments.

Si votre appareil dispose de l'équipement supplémentaire « Réchaud », il

est également possible de réchauffer ou de maintenir au chaud des ali-

ments. Un commutateur permet de passer du mode chauffage au mode

L'appareil est conçu pour fonctionner sur une prise 12 V CC du réseau de

bord d'une voiture (allume-cigare), d'un bateau ou d'un camping-car ainsi

qu'à un secteur à courant alternatif 220-240 V.

Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments, nous vous

prions de vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil corres-

pond à la température de conservation recommandée pour le

Pour les versions d'appareil disposant de l'équipement supplémentaire

« couvercle isolant » en plus :

Quantité Désignation

1 A, page 3 1 Glacière

2 1, page 3 1 Câble de raccordement pour prise 12 V CC

2 2, page 3 1 Câble de raccordement pour prise 220-240 V CA Quantité Désignation

4 Description technique

La glacière convient pour une utilisation mobile. Elle peut réfrigérer des ali-

ments jusqu'à 20 °C au-dessous de la température ambiante.

La réfrigération est assurée par effet Peltier, sans usure ni CFC, avec

évacuation de la chaleur par ventilateur.

4.1 Equipements supplémentaires possibles

Cet appareil est disponible en différentes versions. La version que vous avez

achetée peut donc disposer des équipements supplémentaires suivants :

Le contenu de votre glacière peut être réchauffé ou maintenu à une tem-

pérature de max. 65 °C.

z ABS (protection batterie activable)

Un protecteur de batterie intégré à l'appareil empêche la batterie de

votre véhicule de se décharger excessivement (voir chapitre « Utilisation

du protecteur de batterie », page 26).

Couvercle isolant constituant une alternative de transport au couvercle

du groupe frigorifique (ne convient pas pour le refroidissement)

4.2 Description de l'appareil

Avant de mettre en service le réfrigérateur neuf, vous devez, pour

des raisons d’hygiène, le nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à

l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et entre-

1 Poignée de transport

2 Fentes de ventilation

3 Panneau de commande

(Uniquement pour les versions d'appareil disposant de

l'équipement supplémentaire « Réchaud » ou « ABS »)

T26_32_DC-AC.book Seite 24 Freitag, 14. März 2008 3:19 15T26 DC/AC, T32 DC/AC Utilisation

5.1 Comment économiser de l'énergie ?

z Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.

z Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la

z Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire !

z Ne pas laisser le couvercle ou la porte ouverts plus longtemps que

5.2 Utilisation de la glacière

Lors du chargement et du déchargement, le couvercle de la gla-

cière doit toujours être verrouillé à l'aide du dispositif de blocage

(6, page 4). Si le couvercle est ouvert sans dispositif de blocage,

la glacière peut se renverser.

Si la poignée est abaissée vers l'arrière ou que glacière est en

cours de transport, le couvercle est verrouillé (7 A, page 4).

L'appareil ne peut être ouvert que lorsque la poignée repose vers

l'avant (7 B, page 4).

Comme tout appareil de réfrigération, votre réfrigérateur doit être

parfaitement ventilé afin que la chaleur dégagée soit évacuée,

sans quoi un fonctionnement correct ne saurait être garanti.

➤ Placez la glacière sur une surface stable.

➤ Raccordez le câble 12 V (2 1, page 3) sur l'allume-cigares ou sur une

prise 12 V dans le véhicule

➤ Branchez le câble de raccordement 220-240 V (2 2, page 3) sur la

douille à tension alternative et raccordez-le au secteur à courant alternatif

Eteignez le protecteur de batterie (3 2, page 3, équipement supplé-

mentaire « ABS ») (position « OFF »).

➤ Uniquement pour les versions d'appareil disposant de l'équipement

supplémentaire « Réchaud » : faites coulisser le commutateur (4 3,

page 3) du panneau de commande sur la position « COLD » (réfrigérer)

ou « HOT » (chauffer), pour mettre la glacière en marche.

✓ Les témoins lumineux de fonctionnement du panneau de commande

vous indiquent le mode de fonctionnement :

T26_32_DC-AC.book Seite 25 Freitag, 14. März 2008 3:19 15Utilisation T26 DC/AC, T32 DC/AC

✓ La glacière commence la réfrigération ou le réchauffement du comparti-

Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des ali-

ments qui peuvent être réfrigérés ou congelés à la température

➤ Lorsque vous mettez la glacière hors service,

– positionnez le commutateur (4 3, page 3) sur la position « OFF »

(pour équipement supplémentaire « Réchaud »),

– débranchez le câble de raccordement.

5.3 Utilisation du protecteur de batterie

(Uniquement pour les versions d'appareil disposant de l'équipe-

ment supplémentaire « ABS »)

Si vous faites fonctionner votre glacière sur courant alternatif 220-

240 V, veuillez éteindre le protecteur de batterie.

➤ Faites coulisser le commutateur (3 2, page 3) du panneau de com-

mande sur la position « ON » pour allumer le protecteur de batterie.

✓ La LED rouge (3 1, page 3) du panneau de commande affiche le statut

du protecteur de batterie :

➤ Faites coulisser le commutateur (3 2, page 3) du panneau de com-

mande sur la position « OFF » pour éteindre le protecteur de batterie.

Mode de fonctionnement

vert (4 1, page 3) réfrigération

rouge (4 2, page 3) réchauffement

Mode de fonctionnement

La tension de mise en marche (13,1 V ± 0,2 V) est

disponible et la glacière fonctionne.

La DEL clignote La tension de mise à l'arrêt (11,7 V ± 0,2 V) est

atteinte, et le protecteur de batterie a éteint la

T26_32_DC-AC.book Seite 26 Freitag, 14. März 2008 3:19 15T26 DC/AC, T32 DC/AC Nettoyage et entretien

5.4 Changement du couvercle

(Uniquement pour les versions d'appareil disposant de l'équipe-

ment supplémentaire « Couvercle isolant »)

Vous pouvez utiliser un couvercle isolant, qui constitue une alternative de

transport au couvercle du groupe frigorifique.

➤ Abaissez la poignée de la glacière vers l'avant.

➤ Ouvrez le couvercle jusqu'à ce qu'il se soit dans une position verticale et

retirez-le en tirant vers le haut.

➤ Installez le couvercle isolant en insérant les becs de celui dans les fentes

Veuillez noter que le couvercle isolant convient exclusivement

pour le transport et non pas pour la réfrigération.

6 Nettoyage et entretien

Avant de nettoyer la glacière, retirez toujours son câble de la prise

ou de l’allume-cigares.

Ne nettoyez jamais la glacière en y faisant couler de l'eau ou en la

plongeant dans l’eau.

N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage,

ceux-ci pouvant endommager la glacière.

➤ Nettoyez de temps à autre l’appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un

➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus

Lorsque vous mettrez votre appareil définitivement hors service,

informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou

auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives

au retraitement des déchets.

Problème Cause éventuelle Solution proposée

Votre glacière ne fonc-

tionne pas (le connecteur

est branché, la LED (équi-

taire) est éteinte).

votre véhicule n'est

Dans la plupart des véhicules, le contact

doit être mis pour que l'allume-cigares

alternative n'est pas

Essayez sur une autre prise.

La glacière ne réfrigère

pas (le connecteur est

branché, la LED (4 1,

page 3, équipement sup-

plémentaire) est allu-

Le ventilateur intérieur

ou l'élément réfrigé-

rant est défectueux.

La réparation peut être effectuée uni-

quement par un service après-vente

La glacière ne réchauffe

pas (le connecteur est

branché, la LED (4 2,

page 3, équipement sup-

plémentaire) est allu-

Le ventilateur intérieur

ou l'élément réfrigé-

rant est défectueux.

La réparation peut être effectuée uni-

quement par un service après-vente

niveau de Prise 12 V

Le contact est mis, mais la

glacière ne fonctionne

Retirez la fiche de la prise,

puis procédez aux contrô-

La prise de l'allume-

Si la fiche de votre glacière devient très

chaude lorsqu'elle est branchée dans la

prise de l'allume-cigares, c'est que la

prise de l'allume-cigares doit être net-

toyée ou que la fiche n'est pas bien

Le fusible de la prise

Remplacez le fusible (5 A) de la prise

Le fusible du véhicule

l'allume-cigares est

Remplacez le fusible du véhicule cor-

respondant à la prise 12 V (normale-

ment 15 A) (veuillez respecter les ins-

tructions du manuel d'entretien de votre

T26_32_DC-AC.book Seite 28 Freitag, 14. März 2008 3:19 15T26 DC/AC, T32 DC/AC Caractéristiques techniques

9 Caractéristiques techniques

Spécifications sous réserve de modifications dues au progrès technique et

de disponibilités de livraison.

T26 DC/AC T32 DC/AC Contenu brut : 26 litres 30 litres

absorbée : maximum 47 W Puissance

maximum 20 °C en dessous de la température

env. 65 °C température intérieure

Dimensions (mm): 8, page 4 8, page 4

Contrôle/certificat :