TKF 13502 - Seche linge BLOMBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TKF 13502 BLOMBERG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de sèche-linge | Sèche-linge à condensation |
| Capacité de séchage | 8 kg |
| Classe énergétique | B |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Programmes de séchage | Différents programmes adaptés aux textiles (coton, synthétique, délicat) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, affichage du temps restant, filtre à peluches |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 60 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons de sélection |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre à peluches et du réservoir d'eau |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TKF 13502 BLOMBERG
Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TKF 13502 - BLOMBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TKF 13502 de la marque BLOMBERG.
MODE D'EMPLOI TKF 13502 BLOMBERG
- N’installezjamaisvotreappareilsurunsol recouvertdemoquette.Danslecascontraire, l’absence de circulation d’air en-dessous de votremachinepourraitentraînerlasurchauffedes piècesélectriques.Cecipourraitengendrerdes problèmes avec votre machine.
- Silecâbled’alimentationoulaprisesecteurest endommagé, vous devez faire appel au Service agréé pour réparation.
- Ceproduitnedoitpasêtrebranchépendant lestravauxd’installation,demaintenanceetde réparation.Cestravauxdoiventtoujoursêtre réalisésparleservicetechnique.Lefabricantne sauraitêtretenuresponsabledesdommages découlant de ces processus réalisés par des personnes non autorisées.
- Branchezleproduitàunepriseéquipéed’une miseàlaterreprotégéeparunfusibledecapacité adaptée, tel qu’indiqué dans le tableau des caractéristiques techniques.
- Utilisezvotreproduitàdestempératures comprisesentre+5°Cet+35°C.
- N’utilisezpasd’appareilsélectriquesàl’intérieur du produit.
- Neraccordezpaslasortied’airduproduitaux orifices d’évacuation utilisés pour l’évacuation des fuméesdesappareilsfonctionnantàl’essenceou àd’autrestypesdecarburants.
- Vousdevezaménageruneventilationsuffisante pour éviter l’accumulation des gaz s’échappant d’appareilsàcombustiond’essenceoud’autres typesdecarburants.Celacomprendégalement lesflammesnuespouvantêtregénéréessuiteà l’effet de retour de flamme.
- Nettoyeztoujourslefiltreàpelucheavantou après chaque chargement.
- N’utilisezjamaislesèche-lingesanslefiltreà peluche.
- Empêchezl’accumulationdefibres,poussièreset saletés autour de la zone d’évacuation des gaz et dans les zones adjacentes.
- Lapriseducâbled’alimentationdoitêtreaccessible facilement après l’installation.
- N’utilisezpasderallonges,demultiprisesou d’adaptateurs pour brancher le sèche-linge au secteur pour réduire le risque d’électrocution.
- N’apportezaucunemodificationàlaprisefournie avec le produit. Si la prise n’est pas compatible avec la prise murale, faites changer celle-ci par un électricien qualifié.
- Lesarticleslavésounettoyésavecdudiesel,de l’essence,dessolvantsdenettoyageàsecet d’autresmatériauxcombustiblesouexplosifs,ainsi que les articles contaminés ou tachés par ce type dematériaux,nedoiventpasêtreséchésdansle produit car ils dégagent des vapeurs inflammables ouexplosives.
- Neséchezpasd’articlesnettoyésàl’aidede produits chimiques dans le sèche-linge.
- Neséchezpasdelingenonlavédanslesèche- linge.
- Lesarticlestachésavecdeshuilesdecuisson,de l’acétone, des l’alcool, de l’essence, du kérosène, des détachants, de l’essence de térébenthine, de la paraffine, des détachants pour paraffine, doivent êtrelavésàl’eauchaudeavecunegrandequantité dedétergentavantd’êtreplacésdanslesèche- linge.
- Lelingeoulesoreillersgarnisdemoussede caoutchouc(moussedelatex),lesbonnetsde bain,lestextilesimperméables,lesmatériaux contenantdesrenfortsenlatexetdescoussinets enmoussedecaoutchouc,nepeuventpasêtre séchés en machine.
- N’utilisezpasd’adoucissantsoudeproduits destinésàéliminerl’électricitéstatiquesaufsicela est recommandé par le fabricant de l’adoucissant ou du produit.
- Cetappareildoitêtrebranchéàlaterre. L’installationdelamiseàlaterreréduitle risqued’électrocutionencréantunevoieà faiblerésistancepourlefluxélectriqueencas dedysfonctionnementoudepanne.Lecâble d’alimentation du produit est équipé d’un conducteur et d’une prise de terre permettant lamiseàlaterreduproduit.Cetteprisedoit êtreinstalléecorrectementetêtreinsérée dans une prise murale équipée d’une prise deterre,conformémentàlalégislationetaux réglementations locales.
- N’installezpasleproduitderrièreuneporteéquipée d’une serrure, d’une porte coulissante ou d’une porte équipée d’une charnière contre le bord du sèche-linge.
- N’installezpasceproduit,ounelelaissezpas dansdesendroitsoùilpourraitêtreexposéaux conditionsextérieures.
- Nejouezpasaveclescommandes.
- Neréalisezaucuneopérationderéparationoude remplacementsurleproduit,mêmesivoussavez ou possédez les capacités pour les effectuer, saufsicelaestexpressémentmentionnédans les instructions d’utilisation ou dans le manuel de service fourni.
- Leconduitd’échappementetl’intérieurduproduit doiventêtrenettoyéspardupersonnelqualifié régulièrement.
- Unmauvaisbranchementduconducteurde miseàlaterreduproduitpeutprovoquerune électrocution. Si vous avez le moindre doute concernantlebranchementdemiseàlaterre, faites-le vérifier par un électricien qualifié, un agent de service ou par du personnel de maintenance.
- Netentezpasd’atteindredesarticlesdansla 32-FRmachine si le tambour fonctionne.• Débranchezlamachinelorsquecelle-cin’estpasutilisée.• Nenettoyezjamaisl’appareilavecdel’eau!Vousvousexposeriezàunrisqued’électrocution!Avant de procéder au nettoyage, coupez toujours l’alimentation de la machine en la débranchant.• Netouchezjamaislapriseavecdesmainsmouillées. Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble, saisissez uniquement la prise pour la débrancher. Ne faites pas fonctionner la machine si le câble d’alimentation ou la prise est endommagée!• N’essayezjamaisderéparerlamachinevous-même.Danslecascontraire,vousexposerezvotre vie ainsi que celle d’autres personnes• Pourlesdysfonctionnementsquinepeuventêtrerésolusàl’aidedesinformationsfourniesdanslesconsignes de sécurité : Eteignez la machine, débranchez-la, fermez le robinet d’arrivée d’eau et contactez un agent du service agrée.• N’arrêtezpaslesèche-lingeavantlafinducyclede séchage sauf si vous retirez tout le linge rapidement de la machine pour l’étendre et dissiper la chaleur.• Retirezlaporteducompartimentdeséchageavant de jeter ou de mettre au rebut le produit.•Ladernièrepartieducycledeséchageestréaliséesanschaleur(cyclederefroidissement)pourgarantirquelesarticlessontlaissésàunetempérature qui ne les endommagera pas.•Lesadoucissantsouproduitssimilairesdoiventêtreutilisésselonlesinstructionsfourniesavecl’adoucissant.•Lalingeriecontenantdesrenfortsmétalliquesnedoitpasêtreplacéedanslesèche-linge.Silesrenforts métalliques se détachent pendant le séchage, cela peut endommager le sèche-linge.•Vérifiezlelingepourvousassurerquetousleséléments (briquets, pièces de monnaie, objets, aiguilles,etc)oubliésontétéretirésavantdelecharger dans la machine.•Parfois,lorsquevotresèche-lingen’estpasencours d’utilisation ou après avoir sorti le linge àlafinduprocessusdeséchage,éteignezlamachineenmettantleboutonMarche/ArrêtàlapositionOff».LorsqueleboutonMarche/ArrêtsetrouveàlapositionON(lorsquelesèche-lingeestsous-tension),maintenezlaportedusèche-lingefermée. Utilisation prévue
- Cetappareilaétéconçupourunusagedomestique.Ilnedoitpasêtreutiliséàd’autresfins.• Utilisezleproduituniquementpoursécherdulinge qui porte une étiquette autorisant cette opération.• Dansvotremachine,neséchezquedesarticlesqui sont cités dans votre manuel d’utilisation.• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(enfantscompris)présentantdes capacités physiques, sensorielles ou mentalesréduites,ouunmanqued’expérienceet de connaissances, sauf si un contrôle ou des instructions spécifiques leur ont été fournies concernant l’utilisation de la machine, par une personne responsable de leur sécurité. Sécurité des enfants
- Lesappareilsélectriquessontdangereuxpourlesenfants.Maintenez-lesàl’écartdelamachinelorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas joueràproximitédelamachine.• Lesmatériauxd’emballagesontdangereuxpourlesenfants.Mettezlesmatériauxd’emballagehorsde portée des enfants ou débarrassez-vous-en, enlesclassantconformémentauxdirectivessurles déchets.• Nelaissezpaslesenfantss’assoir/grimperouentrer dans la machine.• Surveillezlesenfantspourvousassurerqu’ilsnejouent pas avec l’appareil.• Fermezlaportelorsquevousquittezlapièceoùse trouve la machine. Consignesimportantesdesécurité.Avertissementcontre des situations dangereuses concernant la vie et les biens. Attention;Avertissementdetensiond’alimentationélectrique.Attention;Avertissementderisqued’incendie.Attention;Avertissementconcernantlessurfaces chaudes. Lisezlesinstructions. Informationsutiles.Informationsimportantesouconseilspratiquesrelativesàl’utilisation. 2 Installation Consultezvotreagentdeserviceagrééleplusprochepour l’installation de votre produit. Lapréparationdusiteetdel'installationélectriquedu produit relève de la responsabilité du client. L'installationetlesbranchementsélectriquesdoiventêtreréaliséspardupersonnelqualifié. Avantl'installation,vérifiezvisuellementsileproduitprésentedesdéfauts.Sic'estlecas,neprocédezpasàl'installation.Desproduitsendommagés peuvent présenter des risques pour votre sécurité. Emplacement d’installation approprié
- Installezl’appareildansunenvironnementquinecomporte aucun risque de gel, dans une position stableetàniveau.• Utilisezvotreproduitdansenvironnementbienaéréetnonpoussiéreux.• N’obstruezpaslesconduitesd’airsetrouvantàl’avant et sur le dessous de la machine avec des matériauxtelsquedelamoquetteoudesbandesde laines.• Neplacezpasleproduitsurunemoquetteoudessurfaces similaires. 33-FR34-FR
- N’installezpasleproduitderrièreuneporte équipée d’une serrure, d’une porte coulissante ou d’une porte équipée d’une charnière pouvant heurter l’appareil.
- Lorsqueleproduitestinstallé,ildoitrester aumêmeendroitoùontétéréalisésles branchements.Lorsdel’installationduproduit, assurez-vous que la paroi arrière ne soit en contactavecaucunobjet(robinet,prisemurale) etveillezégalementàinstallerleproduitdansson emplacement définitif.
N'installezpasl’appareilau-dessusducâble d’alimentation.
- Maintenezaumoins1,5cmd’écartavecles autres meubles. Installation de l’appareil encastré
- Unepiècespéciale(piècen°:2959700100), remplaçantlepanneausupérieurdel’appareil, doitêtrefournieetinstalléeparl’agentdeService agréé afin d’utiliser la machine sous un plan de travailouunplacard.Lamachinenedoitjamais fonctionner sans ce panneau supérieur.
- Laissezunécartd’aumoins3cmentrelesparois latérales et arrière de la machine et les parois du plandetravail/placardlorsquevoussouhaitez encastrer la machine. Montage sur un lave-linge
- Undispositifdefixationdoitêtreutiliséentreles deuxmachinespourpouvoirutiliserlesèche-linge surunlave-linge.Ledispositifdesupport(pièce n°2962800100blanc/2962800200gris)doit êtreinstalléparl’agentdeserviceagréé.
- Installezlamachinesurunsolsolide.Sile sèche-linge est placé sur un lave-linge, leur poidscombinépeutatteindre180kglorsqueles machinessontpleines.Pourcetteraison,lesol doit pouvoir supporter cette charge. Branchement électrique Branchezleproduitàunepriseéquipéed’unemiseà la terre protégée par un fusible de capacité adaptée, tel qu’indiqué dans le tableau des caractéristiques techniques.Notresociéténepourrapasêtretenue responsable pour tous les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électriquesansmiseàlaterre.
- Lebranchementdoitêtreconformeàla réglementation en vigueur dans votre pays.
- Silavaleurdecourantdufusibleoudu disjoncteurdevotredomicileestinférieureà 10ampères,demandezàunélectricienqualifié d’installerunfusiblede10ampères.
- Lapriseducâbled’alimentationdoitêtre accessible facilement après l’installation.
- Latensionetlaprotectionadmisedufusibleou du disjoncteur sont précisées dans la section «spécificationstechniques».
- Latensionspécifiéedoitêtreégaleàcellede votre réseau électrique.
- Neréalisezpasdebranchementsenutilisantdes rallonges ou des multiprises.
- Unedistancedecontactminimumde3mmdoit êtrerespectéeentrelefusibleetlesinterrupteurs principaux.
Uncâbled’alimentationabîmédoitêtreremplacé par un électricien qualifié.
Sileproduitestdéfectueux,ilnedoitpasêtre utilisétantqu'iln'apasétéréparé!Vousvous exposeriezàunrisqued’électrocution! Première mise en service
- Pourpréparerl’appareilavantl’arrivéedel’agent de service autorisé, assurez-vous que le site et l’installation électrique sont appropriés. Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien qualifié pour que les dispositions nécessaires soient effectuées.
- Assurez-vousquelesbranchementsdel’appareil sontconformesauxinstructionsfourniesdans les chapitres correspondants de ce manuel d’utilisation. Mise au rebut des matériaux d’emballage Lesmatériauxd’emballagesontdangereuxpourles enfants.Conserveztouslesmatériauxd’emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Lesmatériauxd’emballagedevotremachinesont fabriquésàpartirdesmatériauxrecyclables.Triez et jetez-les correctement, en conformité avec les instructions de recyclage des déchets. Ne jetez pas cesmatériauxaveclesdéchetsménagershabituels. Transport de l’appareil Débranchezlamachinedusecteur.Retirezletuyau d’évacuationdel’eau(lecaséchéant)etlesraccords decheminée.Vidangezcomplètementl’eaurestant dans la machine avant son transport. Mise au rebut de l’ancienne machine Débarrassez-vousdevotrevieilappareild’une manière qui soit respectueuse de l’environnement. Vouspouvezconsultervotreagentlocaloulecentre de collecte des déchets solides de votre municipalité pourensavoirplussurlaprocédureàsuivre concernant la mise au rebut de votre machine. Avant de jeter votre ancienne machine, coupez la prise secteur et rendez le verrou de la porte inutilisable pour éviter des situations de risque pour les enfants. Raccord à la vidange d’eau (produits équipés d’un condenseur); Danslesappareilséquipésd’uncondensateur, l’eau accumulée au cours du cycle de séchage estrécupéréedansleréservoird’eauVousdevez vidanger l’eau accumulée après chaque cycle de séchage. Vouspouvezévacuerdirectementl’eaugrâceau tuyau de vidange fourni avec la machine au lieu de vidanger régulièrement l’eau accumulée dans le réservoir. Raccorddutuyaudevidangedel’eau: Tirezletuyauparsonextrémitépourleretirerdu produit. N’utilisez aucun outil pour retirer ce tuyau. Fixezl’adaptateurdutuyaudevidangeàl’extrémité decetuyau.Raccordezletuyaudevidangespécial35-FR 3 Préparations initiales au séchage Mesures à adopter pour économiser de l’énergie:
- Assurez-vousdefairefonctionnerl’appareilàpleinecharge.Toutefois,veillezànepassurcharger la machine.• Essorezlelingeàlavitessemaximaleaucoursdulavage.Celapermetderéduireletempsdeséchage et la consommation énergétique.• Veillezàsécherlesmêmestypesdelingeensemble.• Veuillezsuivrelesinformationscontenuesdansle manuel d’utilisation pour la sélection de programme.• Assurez-vousqu’unespacesuffisantestaménagéàl’arrièreetàl’avantdelamachinepourlacirculationd’air.N’obstruezpaslagrilleàl’avant de la machine.• N’ouvrezpaslaportedelamachinependantle séchage sauf si cela est nécessaire. Si vous devezouvrirlaporte,veillezànepaslalaisserouverte trop longtemps.• N’ajoutezpasdelingemouilléencoursdeséchage.• Lespeluchesetfibresquisedégagentdulingedans l’air au cours du cycle de séchage sont récupéréesparle«Filtreàpeluche».Assurez-fourniaveclamachineàlafixationdel’adaptateurdutuyau.L’autreextrémitédutuyaudevidangepeutêtredirectementraccordéeautuyaud’évacuationdeseauxuséesouaulavabo.Lesraccordsdoiventtoujoursêtresécurisésdanstouslestypesderaccordement.Votredomicileserainondésiletuyausort de son logement pendant la vidange. Lorsquevousutilisezlavidangedirecte,letémoind’avertissement«Réservoird’eau»s’allumeraàla fin de chaque programme.Important:• Letuyaudoitêtrefixéàunehauteurmaximumde80cm.• Veillezàcequeletuyaunesoitpaspincéouplié.• L’extrémitédutuyaunedoitêtrenicoudée,ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine. Réglage des pieds Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne en silenceetsansvibration,ildoitêtrestable,horizontaletéquilibrésursespieds.Lespiedsavantdevotreappareilpeuventêtreajustés.Equilibrezlamachineen réglant les pieds. N'utilisezaucunoutilpourdévisserlespiedsréglables, sinon vous pourriez les endommager.vous de toujours nettoyer les filtres avant ou après chaque séchage.• Danslesmodèleséquipésd’uncondenseur,assurez-vous de nettoyer le condenseur régulièrement, au moins chaque mois ou tous les 5 cycles de lavage.• Danslesmodèlesventilés,suivezlesnormesde branchement d’évacuation de l’air dans lemanueld’utilisation,etveillezànettoyerl’évacuation d’air.• Ventilezlapièceoùestsituélesèche-lingependant le séchage.• Pouréconomiserdel’énergiedanslesmodèlesavec voyants, parfois, lorsque votre sèche-linge n’est pas en cours d’utilisation, maintenez la porteferméesileboutonMarche/Arrêtestappuyé(silesèche-lingeestsous-tension). Linge adapté à un séchage en machine
Respecteztoujourslesrecommandationsstipulées sur les étiquettes du linge. Séchez uniquementlelingedontl'étiquettestipulequel'utilisationdusèche-lingeestappropriéeensélectionnant le programme adapté. Linge non adapté à un séchage en machine
- Leslingesprésentantdespiècesmétalliquescomme les boucles de ceinture et les boutons métalliques peuvent endommager le sèche-linge.• Nemettezpasd’articlestelsquedesvêtementsles nylons, les tissus brodés délicats, des vêtementsprésentantdesaccessoiresmétalliquesetdesarticlesvolumineuxcommedes sacs de couchage, dans le sèche-linge.• Leslingesréalisésdansdestissusdélicatsainsiquelesrideauxendentellepeuventsefroisser.Nelesséchezpasdanslamachine!• Neséchezpasd’articlesréalisésavecdesfibres imperméables, comme les oreillers ou les édredons, dans le sèche-linge. • Leslingescomportantdelamousseouducaoutchouc se déformeront.• Neséchezpasd’articlescontenantducaoutchouc dans le sèche-linge.• Neséchezpasdevêtementsayantétéexposésàdel’essence,del’huile,desagentscombustiblesouexplosifsdanslesèche-linge,mêmesivouslesavezlavésaupréalable.• Lelingeexcessivementimbibéd’eauoudégoulinantnedoitpasêtreintroduitdanslamachine.• Lesarticleslavésounettoyésavecdudiesel,del’essence,dessolvantsdenettoyageàsecetd’autresmatériauxcombustiblesouexplosifs,ainsi que les articles contaminés ou tachés par cetypedematériaux,nedoiventpasêtreséchésdans le produit car ils dégagent des vapeurs inflammablesouexplosives.• Neséchezpasd’articlesnettoyésàl’aidedeproduits chimiques dans le sèche-linge.• Neséchezpasd’articlesn’ayantpasétélavésausèche-linge.• Lesarticlestachésavecdeshuilesdecuisson,36-FR de l’acétone, des l’alcool, de l’essence, du kérosène, des détachants, de l’essence de térébenthine, de la paraffine, des détachants pourparaffine,doiventêtrelavésàl’eauchaude avec une grande quantité de détergent avant d’êtreplacésdanslesèche-linge.
- Lelingeoulesoreillersgarnisdemoussede caoutchouc(moussedelatex),lesbonnetsde bain,lestextilesimperméables,lesmatériaux contenantdesrenfortsenlatexetdescoussinets enmoussedecaoutchouc,nepeuventpasêtre séchés en machine.
- N’utilisezpasd’adoucissantsoudeproduits destinésàéliminerl’électricitéstatiquesauf si cela est recommandé par le fabricant de l’adoucissant ou du produit.
- Neséchezpasd’articlesdelingeriecontenant des renforts métalliques dans le sèche-linge. Si les renforts métalliques se détachent et cassent pendant le séchage, ils endommageront le sèche-linge. Préparation du linge au séchage
- Vérifieztouslesarticlesavantdelescharger dans l’appareil pour vous assurer qu’il ne reste pas de briquets, pièces de monnaie, objets métalliques, aiguilles, etc. dans les poches ou accrochésàcesarticles.
- Lesadoucissantsouproduitssimilairesdoivent êtreutilisésselonlesinstructionsfourniesparle fabricant de ces produits.
- Lelingedoitêtreessoréàlamachine,àlaplus grande vitesse possible admise par le type de textile.
- Ilsepeutquelelingesoitemmêlésuiteau lavage. Séparez votre linge avant de le placer dans le sèche-linge.
- Triezvotrelingeenfonctiondesontypeetde sonépaisseur.Séchezlemêmetypedelinge ensemble.Parex.:lestorchonsdecuisinefins et les nappes sèchent plus vite que les serviettes de bain épaisses. Capacité de charge appropriée
Veuillezconsulterlesinformationscontenues dansle«Tableaudesélectiondeprogrammes». Essayez de toujours lancer le programme en fonctiondelacapacitédechargemaximale.
Ilestconseillédenepasajouterplusdelinge dans la machine qu’indiqué dans le schéma. Lesperformancesdeséchageseréduirontsi lamachineestsurchargée.Parailleurs,cela pourrait endommager le sèche-linge ainsi que vosvêtements.
Ilsepeutqueleslingesdegrandetaille(par ex.:draps,édredons,nappes)s’emmêlent fortement.Arrêtezlesèche-linge1ou2foislors du processus de séchage pour séparer le linge tropemmêlé. Lespoidssuivantssontdonnésàtitreindicatifs. Lingedemaison Poidsapproximatif(g.) Edredonencoton(double) 1500 Edredonsencoton(simple) 1000 Drapdelit(double) 500 Drapdelit(simple) 350 Grandenappe 700 Petitenappe 250 Servietteàthé 100 Serviette de bain 700 Essuie-mains 350 Linge Poidsapproximatif(g.) Chemisier 150 Chemiseencoton 300 Chemises 200 Robeencoton 500 Robe 350 Jeans 700 Mouchoirs(10articles) 100 T-Shirt 125 Chargement
- Ouvrezlaportedechargement.
- Placezlesarticlesdelingedanslesèche-linge sans les tasser.
- Poussezlaportedechargementpourlafermer. Veillezàcequ’aucunarticlenesoitcoincédans la porte.37-FR
4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil Bandeau de commande 1.Sélectiondelavitessed’essoragedulave-linge*/ programme minuté
3.Boutondépart/pause/annulation
4. Sélecteur de programmes
5.BoutonMarche/Arrêt
7. Niveau de séchage
8. Annulationdel’alertesonore
9. Boutons de départ différé
La vitesse d'essorage est utilisée pour afficher le temps restant de façon plus précise. Ceci n’affecte pas les performances de votre machine.Vitesse d'essorage / Programmes minutés Icône de fonctionnementIcône de pauseIcône d’avertissement de réservoir d’eau pleinIcône d’avertissement de nettoyage du filtreIcône d’avertissement de nettoyage du condensateurIndicateur de temps restantIcône d'avertissement de sécurité enfantsMode de départ différéIcône d’avertissement de porte ouverteMode anti-froissageNiveau d'avertissement sonore / Annuler l'avertissement sonoreDegré de séchageL'anti-froissage est activé Mise en marche de la machine Branchezvotremachine.Introduisezlelingedans lamachine.Appuyezsurlebouton«Marche/ Arrêt».
Lefaitd’appuyezsurlebouton«Marche/ Arrêt»nesignifiepasqueleprogrammeest lancé.Appuyezsurlebouton«Départ/Pause/ Annulation»pourlancerleprogramme. Sélection des programmes Sélectionnezleprogrammeappropriéàpartirdu tableau ci-dessous dans lequel sont indiquées les températures de séchage en degrés. Sélectionnez le programmedésiréàl’aidedelamolettedesélection de programmes. Très sec Leséchageàhautetempératureest réservé uniquement au linge en coton. Leslingesépaisetmulticouches(par ex.:serviettes,lingedemaison,jeans) seront séchés avec ce programme car ilsnenécessitentpasd’êtrerepassés avantd’êtrerangés. Sec rangement Lingenormal(parex:nappeset sous-vêtements)seraséchéavecce programme car il ne nécessite pas d’êtrerepasséavantd’êtrerangédans votre garde-robe. Sec pour repassage Lelingenormal(parex.:chemises etrobes)estséchépourpouvoirêtre repassé.
Pourplusdedétailsconcernantleprogramme, consultez le « Tableau de sélection de programmes»38-FR Programmes principaux En fonction du type de linge, les programmes principauxsuivantssontpossibles:
- Coton Vouspouvezséchervosvêtementsrésistantsavec ceprogramme.Séchageàhautetempérature.Ilest conseillé pour les articles en coton (tels que draps de lit,édredons,sous-vêtement,etc.).
- Synthétique Vouspouvezséchervosvêtementsmoinsrésistants avecceprogramme.Leséchageestréaliséàune température moins élevée qu’avec le programme Coton.Ilestconseillépourvotrelingesynthétique (telsquechemises,chemisiers,vêtementsmixtes synthétique/coton,etc.).
Neséchezpasderideauxetdedentellesdansla machine. Programmes spéciaux Pourlescasparticuliers,desprogrammes supplémentaires sont disponibles :
Lesprogrammessupplémentairespeuventvarier en fonction du modèle de votre machine. Chemise 30’ Vouspouvezutiliserceprogrammepoursécherle lingeencotonessoréàgrandesvitessesdansvotre lave-linge.Ceprogrammepeutsécher0.5kgdelinge encoton(2chemises)en30minutes.
Pourobtenirdemeilleursrésultatsdes programmesdeséchage,votrelingedoitêtre lavéàl’aided’unprogrammeadapté,puisessoré àdesvitessesd’essoragerecommandéesdans votremachineàlaver. Chemises Ceprogrammesècheleschemisesdefaçonplus délicate et les froisse moins, permettant un repassage plus aisé.
Leschemisespeuventêtrelégèrementhumides àlafinduprogramme.Ilestconseillédenepas laisser les chemises dans le sèche-linge. Jeans Vouspouvezutiliserceprogrammepoursécherles jeansessorésàgrandesvitessesdansvotrelave-linge.
Revoirlasectioncorrespondantedutableaudes programmes. Mélangé Utilisépoursécherdulingesynthétiqueetencoton quinedéteignepas.Utilisépourlelingepouvantêtre séché en machine. Sport Utilisépoursécherdulingeentissusynthétique,coton oumixteetprésentantuneétiquetteindiquantla possibilité du séchage en machine.
- Soie Vous pouvez sécher àbassetempérature vorte linge trés délicat pouvant étre séche en machine, ou le linge pour lequel il est recommande de réaliser un lavage à la main.
Ilestconseillé d’ utiliser un filet de lavarge pour éviter que certains vétements ne se froissent ou ne s’abiment. Sortez immédiatement vos vétements du séchelinge et étendez-les dés que le programme est terminé afin d’eviter qu’ils ne se froissent.
- Lainages Vouspouvezséchervorvétemensenlaineettricotés avec ce programme.
- Lingerie Adaptéauséchagedusynthétique100%oudu mélangesynthétiquedesous-vêtementssatin(robede nuit,vêtementspourlehautducorps,pyjamas)avecle mot«séchable»danslemoded’entretiendelavage. Évitez de sécher des objets au contenu de soie élevé et au contenu accessoire important comme la dentelle, la voile, la pierre, les perles et les fils. Si vous utilisez ce programme pour sécher le linge en soieaucontenucotonneuxouàl’aspectsatin,celui-ci peut rester mouillé. Leniveaudeséchagepeutêtrefonctiondumélangedu linge, type de tricotage, et contenu de l’humidité.
- Viscose Vouspouvezséchervotrelingeenviscoseportant une étiquette indiquant que le séchage en machine estpossible(robes,chemises,sous-vêtements,etc...). Lelingemixteenviscose/polymère,viscose/cotonest également adapté pour ce programme.
Iln’estpasconseillédesécherlelingepossédant des accessoires en tissus, lacets, petites pierres, etc…Leniveaudeséchagepeutêtremodifiable en fonction du type et du mélange de linge.
- Aération Seulel’aérationestréaliséependant10minutessans airchaud.Vouspouvezaérervosvêtementsquisont restés dans des environnements fermés sur une longue périodeetainsiéliminerlesodeursdéplaisantesàl’aide de ce programme.
- Programmes minutés Vouspouvezsélectionnerl’undesprogrammesde 10,20,40,60,80,100,120,140et160minutespour obtenirleniveaudeséchagefinaldésiréàbasses températures.Leprogrammedeséchagesepoursuivra pendant la durée déterminée, sans ternir compte de la température. Affichage du temps Cettefonctionafficheletempsrestantauprogramme pourseterminerlorsqu’ilestencoursd’exécution. Letempsestaffichéenheuresetenminutesselonle formatci-après:«02:30:00».L’imagedel’écranfourni enexempleprésentelesèche-lingeenfonctionnement avec la sécurité enfants active.
Laduréeduprogrammepeutvarierdesvaleurs présentées dans le tableau de consommation suivant les fluctuations de la dureté et de la température de l’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles et des fluctuations de la tension d’alimentation électrique.39-FR Symbole Programme Type de linge CapacitéCoton Très secPourlelingerésistant,parex.:drapsdelit,serviettes,peignoirs,sous-vêtements6Secrangement*Sec pour repassageSynthétique Sec rangement Pourlesvêtementssynthétiquesquinerésistentpasauxhautes températures,parex.:chemises,chemisiers,vêtementsmixtessynthétiques Sec pour repassageProgrammesspéciaux Chemise30' Pourvoschemisesencotonetentissusynthétique(max.2chemises) 0.5Soie Pourvosvêtementsensoie 0.5Lainages Pourlelingeencotonprésentantuneétiquettedeséchageàsec 1.5 Chemises Pourvoschemisesencoton(max.6chemises) 1.5Mélangé Pourvoslingesencotonetentissusynthétique 4Sport Pourlestextilesneconservantpasl'eauetpourlesarticlesencotonavecune étiquette de séchage en machine Lingerie Pourlessous-vêtements100%synthétiqueoucontenantdessynthétiqueset présentant une étiquette de séchage en machine. Jeans Pourvosjeans 4Viscose Pourlelingeenviscoseetmixteportantuneétiquettedeséchageenmachine
Aération Pouraérerlelingeetéliminerlesodeurs,parex.:odeurdetabac 6/3 Programmesdelaminuterie
10-160minutes Poursécherunepetitequantitédelingedansletempssouhaité 6/3 ConsommationQuantité de linge (kg)Vitesse d'essorage (tr/min)Humidité résiduellePuissance (kWh)Durée (minutes) Cotons, sec pour rangement 6 1400 %50 1.40 90 Cotons, sec pour rangement* 6 1000 %60 2.00 120 Cotons, sec pour repassage 6 1000 %60 1.40 90 Synthétiques, sec pour rangement 3.5 800 %40 0.85 55 Lainages
1.5 600 %50 1.70 150
Sélection de programmes et tableau de consommation *:Programmedenormedulabelénergétique(EN61121:2005) TouteslesvaleursfourniesdansletableauontétédéterminéesconformémentàlanormeEN61121:2005. Cesvaleurspeuventdifférerdecellesdutableauenfonctiondutypedelinge,delavitessed’essorage,des conditions environnementales et des variations de tension. **:Lesduréesaffichéespeuventvarierenfonctiondutempsdeséchage.40-FR Fonctions optionnelles Alerte sonore Votresèche-lingeémetunealertesonorelorsque le programme se termine. Si vous ne souhaitez pas entendre ce signal ou souhaitez modifier le volume sonore, vous pouvez appuyer sur le bouton « Niveau devolume».L’alertesonoreseraannuléesi“x” s’afficheàl’écran.
Vouspouvezsélectionnercettefonctionavant ou pendant le programme. Degré de séchage Utilisépourajusterleniveaudeséchagerequis.Un séchagesupplémentaireestréaliséparrapportaux paramètres par défaut lorsque le signe “+” apparait, àl’inverse,leséchageestmoinsimportantlorsquele signe“-”s’affiche.Laduréeduprogrammepeutvarier en fonction de la sélection.
Cettefonctiondoitêtresélectionnéeavantde lancer le programme. Anti-froissement Unprogrammeanti-froissementde2heuress’activera sivousneretirezpaslelingedelamachineàlafin d’unprogramme.Ceprogrammefaittournerlelinge àintervallesde60secondespouréviterqu’ilnese froisse. Appuyez sur le bouton “Anti-froissement” pour l’activer. Lafonctionanti-froissementestactivéemaisle programmeestdéjàlancédanslapremièreillustration. Leséchageestterminéetlapremièreétapedela fonction anti-froissement a débuté dans la seconde illustration. Changer le contraste Lecontrastepeutêtreréglépourquelessymboles del’affichageapparaissentplusnettement.Ilpeut êtretoutparticulièrementutiledemodifierleréglage du contraste de l’affichage lorsque le sèche-linge est installésurunemachineàlaver. AppuyezsurleboutonVitessed’essorage/temps pendantenviron3secondes. Lorsquelecontrasteestmodifiéàlafindes3 secondes, tous les symboles de l’affichage seront visiblespendant3secondespourindiquerlafinde l’opération. Effectuezlamêmeprocédurepourrevenirauxréglages de contraste antérieurs. Témoins d’avertissement
Lestémoinsd’avertissementpeuventvarieren fonction du modèle de votre machine. Nettoyage du filtre Unsymboled’avertissements’affichepourrappelerde réaliserlenettoyagedufiltreàlafinduprogramme.
Silesymboleclignotedefaçonpermanente, veuillez consulter la section « Suggestions de solutionsauxproblèmes». Réservoir d’eau Unsymboled’avertissements’allumeàlafindu programme ou lorsque le réservoir d’eau est plein. Lamachinecesseradefonctionnersicesymbole d’avertissement s’allume et qu’un programme est en cours.Pourredémarrerlamachineilvousfautvidanger leréservoird’eau.Appuyezsurlebouton«Départ/ Pause/Annulation»pourrelancerleprogrammeaprès avoirvidéleréservoir.Lesymboled’avertissement s’éteint et le programme se relance. Nettoyage du condenseur. Unsymboled’avertissements’allumeàcertains intervallespourrappelerquelecondenseurdoitêtre nettoyé. Ouverture de la porte Laportedusèche-lingepeutêtreouverte.Le verrouillageducondenseurpeutêtrelibéré. Départ différé Aveclafonction«Départdifféré»,vouspouvezretarder ledémarrageduprogrammede24heures.Ouvrez laportedechargementetplacezlelinge.Réglezle programme de séchage, la vitesse d’essorage et, le cas échéant, sélectionnez les fonctions optionnelles. Appuyezsurlesboutons«Départdiffér黫+»et«-» pourréglervotredépartdifférésouhaité.Lesymbolede départdifféréclignote.Appuyezsurlebouton«Départ/ Pause/Annulation».Puis,leminuteurcommenceà effectuerlecompteàrebours.Lesymbolededépart différés’allume.Lesymbolededémarrages’allume. Lesymbole“:”aumilieududépartdifféréaffiché commenceàclignoter. Unvolumedelingesupérieurpeutêtrechargéou enlevé au cours de la période de départ différé. A la fin duprocessusdecompteàreboursdudépartdifféré, lesymbolededépartdifférédisparaîtetleprocessus de séchage commence pendant que la durée du programmes’affiche.Ladurées’affichantreprésente la durée normale de séchage plus la durée de départ différé. Ledépartdifféréestlancéenappuyantsurlebouton Départ/pause/annulationdansl’illustration. Modifier le départ différé Si vous voulez modifier le temps au cours du compte àrebours: AppuyezsurleboutonDépart/Pause/Annulation pendant3à3secondespourannulerleprogramme. Lafonctiondedépartdifférédoitêtrerégléede nouveau pour la durée souhaitée. Appuyez sur les boutons«Départdiffér黫+»ou«-»pourrégler le départ différé souhaité. Appuyez sur le bouton «Départ/Pause/Annulation».Lesymbolededépart différés’allume.Lesymboledepauses’éteint.Le symbolededémarrages’allume.Lesymbole“:”au milieududépartdifféréaffichécommenceàclignoter. Annulation du départ différé Sivousvoulezannulerlecompteàreboursdudépart différé et commencer le programme immédiatement : AppuyezsurleboutonDépart/Pause/Annulation pendant3à3secondespourannulerle programme.Puisappuyezsurlebouton «Départ/Pause/Annulation»pourlancerle programme désiré. Lancement du programme Appuyezsurlebouton«Départ/Pause/Annulation» pourlancerleprogramme.Lebouton“départ/ pause” s’allume pour indiquer que le programme a été lancé et le symbole “:” dans le temps restant continue de clignoter.41-FR Déroulement du programme Ledéroulementd’unprogrammeencoursd’exécution estprésentéàtraversuncertainnombredesymboles affichésàl’écran. Au début de l’étape de chaque programme, le symbole appropriéparmiceuxquifigurentàl’écrans’allumera et,àlafinduprogramme,touslessymbolesresteront ainsiallumés.Lesymbolealluméàl’extrêmedroitede la série de symboles indique l’étape en cours. « Séchage » : - S’allume dans tous les programmes, sauf pendant le séchage et l’aération. « Sec pour repassage » : - S’allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau «Secpourrepassage»etrestealluméjusqu’auniveau suivant. « Sec pour rangement » : S’allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau «Secpourrangement»etrestealluméjusqu’auniveau suivant. « Extra sec pour rangement » : S’allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau «Extrasecpourrangement». “Aération” : - S’allume lorsque le programme se termine.
L’icôneanti-froissements’allumeàlafindu programme si cette fonction est active. Modification du programme en cours Vouspouvezutilisercettefonctionpourséchervotre linge avec un programme différent de celui initialement utilisé lors du lancement de la machine. Exemple: Appuyezsurlebouton«Départ/Pause/Annulation» etmaintenez-leenfoncépendantenviron3secondes pour«annuler»leprogrammeetpouvoirsélectionner leprogramme«Trèssec»aulieuduprogramme«Sec pourrepassage». Sélectionnezleprogramme«Trèssec»entournantla molette de sélection de programmes. Appuyezsurlebouton«Départ/Pause/Annulation» pour lancer le programme.
Lepremierprogrammesélectionnésepoursuivra mêmesilesélecteurdeprogrammeest déplacé et qu’un autre mode de programme est sélectionné au cours du fonctionnement de la machine.Vousdevezannulerleprogrammeen cours pour changer de programme de séchage (VoirFinduprogrammeparannulation) Lestémoinsdevitesseetdefonctions'allument lorsque vous changez la position du sélecteur de programme lorsque la machine est en fonctionnement (avertissement sonore, symboles deniveaudeséchageetd'anti-froissement). Cependant,leprogrammeactuelsepoursuit. Si le sélecteur de programme est replacé sur le programme en cours, les symboles de ces indicateurss'afficherontdenouveau. Ajout/retrait du linge en mode de veille Pourajouterouretirerdulingeaprèsledémarragedu programme : Appuyezsurlebouton«Départ/Pause/Annulation» pourmettrelesèche-lingeenmode«Pause».Le processusdeséchageserainterrompu.Ouvrez laporteenposition«Pause»etrefermez-laaprès avoir ajouté ou retiré du linge. Appuyez sur le bouton«Départ/Pause/Annulation»pourlancerle programme.
Lelingeajoutépendantleprocessusdeséchage peutentraînerlemélangedulingedéjàséché dans la machine avec du linge mouillé, cela aura comme conséquence que le linge sera toujours mouilléàlafinduprocessusdeséchage.
Dulingepeutêtreajoutéouretiréaussisouvent que vous le souhaitez pendant un cycle de séchage.Cependantcelaentraîneral’interruption répétée du processus de séchage et rallongera laduréeduprogramme,entraînantune augmentation de la consommation énergétique. Pourcetteraisonnousvousrecommandons de ne pas rajouter de linge une fois que le programme est lancé. Sécurité enfants Lasécuritéenfantspermetd’évitertouteinterruption du programme en verrouillant les touches lorsqu’un programmeestencours.Laportedechargement ainsiquetouteslestouchesàl’exceptiondubouton «Marche/Arrêt»surlebandeaudecommandesont désactivées lorsque la sécurité enfants est activée. Pouractiverlasécuritéenfants,appuyezsurles touches«Alertesonore»et«anti-froissage» simultanémentpendant3secondes. Pourlancerunnouveauprogrammeàlafindu précédent ou pour interrompre le programme, il faut désactiver la sécurité enfants. Appuyez de nouveau surlesboutonspendant3secondespourdésactiverla sécurité enfants.
Lesymboledeverrouillages'afficheàl'écran lorsque la sécurité enfants est activée. Fin du programme par annulation Lepremierprogrammesélectionnésepoursuivra mêmesilapositiondelamolettedesélectionde programmes est modifiée lorsqu’un programme est encours.Vouspouvezsélectionneroulancerun nouveau programme après l’activation de « Annulation duprogramme»afindemodifierleprogrammede séchage. Pourannulerunprogrammesélectionné;
Etant donné que l’intérieur du sèche-linge sera très chaud après l’annulation d’un programme en cours, activez le programme d’aération pour le refroidir.
Lorsquevotremachineestarrêtéeencours de programme, et si la molette de sélection de programme est déplacée, un signal sonore retentit alors dans la mesure où le programme en cours n’est pas annulé(pourvu que la fonction «Annulationdel’avertissementsonore»n’aitpas étésélectionnée).Lesèche-lingenefonctionnera42-FR pasmêmesilebouton«Départ/Pause»est appuyé, sauf si vous retournez au programme précédemmentexécuté.Vousdevezannuler le programme en cours pour changer de programme de séchage Fin du programme Lessymbolesd’avertissement«Nettoyagedufiltre», «Réservoird’eau»et«Fin»s’affichentàl’écran dans l’indicateur de suivi de programme lorsque leprogrammesetermine.Laportepeutalorsêtre ouverteetlamachineestprêtepourunsecondcycle. Pouréteindrevotresèche-linge,appuyezsurlebouton «Marche/Arrêt».
Lorsqu'ilestsélectionné,leprogrammeanti- froissement de 2 heures s’activera si vous ne retirezpaslelingedelamachineàlafind’un programme.
Nettoyez le filtre après chaque utilisation (reportez-vousàlasectionNettoyagedufiltre).
Videzleréservoird’eauaprèschaquecyclede séchage(reportez-vousàlasectionRéservoir d’eau). 5 Entretien et nettoyage Filtre de la trappe Lespeluchesetfibresquisedégagentdulingedans l’air au cours du cycle de séchage sont récupérées parle«Filtredelatrappe».Cesparticulesseforment généralementàcausedel’usureetdulavage.
Nettoyez toujours le filtre après chaque processus de séchage. Nettoyagedufiltre; RetirezlatrappeSoulevezlefiltredelatrappepour l’extraire.Eliminezlespeluches,lesfibresetlesrésidus decotonàlamainouàl’aided’unchiffondoux. Réinstallezlefiltre. Tiroir du filtre (produits équipés d’une pompe thermique) Lespeluchesetlesfibresn’ayantpasétérécupérées par le filtre de la trappe, sont bloquées dans le tiroir du filtresituéderrièrelaplaquedeprotection.Letémoin «Nettoyageducondenseur»s’allumerarégulièrement aprèsunmaximumde5cyclesdeséchagepourvous servir de rappel. Afin d’obtenir les meilleures performances de votre machine nettoyez le filtre de la trappe et le tiroir du filtreaprèschaquecycledeséchage.Undoublefiltre estsituédansletiroir.Lepremierfiltreestlefiltredela trappe, le second est l’éponge de filtre situé dans le tiroir du filtre. Nettoyagedutiroirdufiltre; Retirezletiroirdufiltre.Eliminezlespeluches,les fibresetlesrésidusdecotonàlamainouàl’aided’un chiffondoux. Ouvrezletiroirdufiltreenappuyantsurlebouton rouge.Retirezl’épongedutiroirdufiltre. Si l’éponge est recouverte de peluches et de fibres, ilvousfautlanettoyer.Lavezl’épongeàlamainet essorez-lapouréliminerl’excédentd’eau.Aprèsavoir lavé l’éponge, les particules de peluches restantes entre les pores ne sont pas importantes.
Si les fibres et les peluches récoltées dans le tiroir sont petites et ne représentent qu’une petite quantité, le nettoyage de l’éponge est inutile. Réinstallezl’épongeàsaplace. Fermez le bloc du filtre en le verrouillant avec le bouton rouge.Réinstallezletiroirdufiltreenlepoussant jusqu’àcequ’undéclicsefasseentendre. Important:
- Leséchagesansépongedefiltreentraînerades dégâts sur la machine.
- Unepompethermiqueencrasséerallongerales duréesdeséchageetentraînerauneaugmentation de la consommation énergétique.
- Réinstallezl’épongetelqu’indiqué,sansforcer. Veillezàencastrercorrectementlecôtégauchede l’épongedanssonlogementàl’intérieurdutiroirdu filtre, tel qu’indiqué dans l’illustration.
- Nepressezpasl’épongepourlafairerentrerdansle cadre intérieur, tel qu’indiqué dans l’illustration ci-43-FR dessous. Eponge du condenseur (produits équipés d’une pompe thermique) Pourlesmachineséquipéesd’uncondenseuravecune pompe thermique, il est essentiel que les peluches et lesfibressoienttotalementretenuesparlesfiltres.Un défautdefonctionnementdesfiltrespourraitentraîner une baisse des performances de la machine, voire une panne.C’estpourquoi,enplusdu«filtredetrappe» etdu«tiroirdefiltre»,votremachineestégalement protégéeparune«épongedecondensateur».Sile «filtredetrappe»etle«tiroirdefiltre»fonctionnent normalement,«l’épongedefiltre»doitêtrevérifiéetous les3mois.Toutecouched’accumulationdepeluchesur l’épongedoitêtreéliminée.
Si les fibres et les peluches récoltées par l’éponge sont petites et ne représentent qu’une petite quantité, le nettoyage de l’éponge est inutile. Nettoyagedel’épongeducondenseur; Retirezl’épongeducondenseurdesonlogement.
Vouspouvezatteindrelefiltreducondenseuren retirant le tiroir du filtre.
Vouspourrezapercevoirlecondenseuraprès avoir retiré l’éponge du condenseur. Nettoyezl’épongeetréinstallez-lacorrectementàsa place.Replacezl’épongedanssonlogemententrele condenseur et le cadre en plastique. Important:
- Lorsquevousreplacezl’épongeducondenseur, assurez-vous que l’éponge, en partie ou dans sa totalité, ne déborde pas du cadre en plastique. Uneinstallationincorrectepourraitprovoquerun filtragedéfectueuxetentraînerunebaissedes performances de la machine ou l’endommager.
Une«épongedetiroirdefiltre»etune«éponge decondenseur»derechangesontfourniesavecla machine.Veillezànepaségarercespièces. Capteur et râteau du tambour. Votremachineestéquipéedecapteursd’humiditéqui détectent si le linge est sec ou non. Nettoyage des capteurs et du râteau du tambour Ouvrezlecouvercledelamachine.Laissezlamachine serefroidirsiunséchagevientd’êtreréalisé.Nettoyez lescapteursmétalliquesàl’aided’unchiffondoux imbibé de vinaigre puis séchez-les.
Nettoyez les capteurs métalliques 4 fois par an.
N’utilisez jamais de solvants, de produits de nettoyages ou de substances similaires lors de cette opération, en effet ces produits entraîneraientunrisqued’incendieet d’explosion. Réservoir d’eau (produits équipés d’un condenseur et d’une pompe thermique) L’humiditédulingemouilléeestéliminéedulinge parcondensation.Vidangezleréservoird’eauaprès chaque cycle de séchage ou bien en cours de séchage,siletémoin«réservoirplein»s’allume.
Vouspouvezutiliserl’eaurécupéréedans leréservoirdanslesfersàrepasseroules humidificateurs d’air.
Neretirezjamaisleréservoird’eaulorsqu'un programme est en cours.
L’eaucondenséen’estpaspotable! Si vous omettez de vider le réservoir d’eau, votre machines’arrêteradefonctionneraucoursdes cycles de séchage suivants, lorsque le réservoir sera pleinetqueletémoin«réservoirplein»s’allumera. Danscecas,appuyezsurlebouton«Départ/Pause/ Annulation»pourrelancerlecycledeséchageaprès avoir vidé le réservoir. Vidangeduréservoird’eau; Tirezdélicatementsurleréservoird’eaupourl’extraire. Videzl’eau.Sidespeluchessontprésentessurle couvercle, nettoyez-le et pressez dessus pour le refermer.Faitesglisserleréservoird’eaujusqu’àce qu’il se bloque.44-FR 6 Suggestions de solutions aux problèmes Leprocessusdeséchageestexcessivementlong.
- Lefiltredetrappeetletiroirdefiltrepeuventnepasavoiréténettoyés.Nettoyezlefiltredetrappeetle tiroir de filtre. Lelingeestmouilléàlafinduséchage
- Lefiltredetrappeetletiroirdefiltrepeuventnepasavoiréténettoyés.Nettoyezlefiltredetrappeetle tiroir de filtre.
- Unexcèsdelingepourraitavoirétéintroduitdanslamachine.Nechargezlamachineàl'excès. Lesèche-lingeouleprogrammenesemetpasenmarche.Lesèche-lingen'estpasactivéalorsqu'ilest lancé.
- Ilsepeutquelamachinenesoitpasbranchée.Assurez-vousquelamachineestbranchée.
- Laportedechargementpeutêtreentrouverte.Veillezàcequelaportedechargementsoit complètement fermée.
- Leprogrammen’apeutêtrepasétédéfinioulebouton«Départ/Pause/Annulation»n’apasété enfoncé.Assurez-vousqueleprogrammeaétédéfinietqu’iln’estpassurlemode«Pause».
- La«sécuritéenfants»estpeutêtreactivée.Désactivezlasécuritéenfants. Leprogrammes’estinterrompusansraison.
- Laportedechargementpeutêtreentrouverte.Veillezàcequelaportedechargementsoit complètement fermée.
- L’électricitéestpeutêtrecoupée.Appuyezsurlebouton«Départ/Pause/Annulation»pourlancerle programme. Lelingearétréci,s’estéliméous’estabîmé.
- Leprogrammeadaptéautypedelingen’apeutêtrepasétéappliqué.Neséchezquelelingeadaptéau séchageenmachineaprèsavoirvérifiélesétiquettesdevosvêtements.
- Sélectionnezunprogrammeetunebassetempératureadaptésaulingeàsécher. L’éclairagedutambournes’allumepas
- Lesèche-lingen'apeutêtrepasétélancéenappuyantsurlebouton«Marche/Arrêt».Assurez-vous que le sèche-linge est allumé.
- L’ampouleapeutêtregrillé.ContactezleServicedemaintenanceagréépourremplacerl’ampoule. Lesymbole«Final/Anti-froissement»clignote.
- Leprogrammede2heuresanti-froissementn’apeutêtrepasétéactivé.Eteignezl’appareiletretirezle linge. Lesymbole«Final/Anti-froissement»estallumé.
- Leprogrammeestterminé.Eteignezl’appareiletretirezlelinge. Pourlesproduitséquipésd’uncondenseur: Lesymbole«réservoird’eau»estallumé.
- Leréservoird’eauestpeutêtreplein.
- LeprogrammeAnti-froissementfonctionnepeutêtre.Videzl’eauduréservoir. Lesymbole«Nettoyagedufiltre»estallumé.
- Ilsepeutquelefiltren’aitpaséténettoyé.Nettoyezlefiltredetrappe. Lesymbole«Nettoyageducondenseur»estallumé.
- Ilsepeutqueletiroirdetrappe/condenseurn’aientpaséténettoyés.Nettoyezlesfiltresdansle condenseur/tiroirdefiltresituéssouslaplaquedeprotection.
Contactezleservicedemaintenanceagréésileproblèmepersiste.45-FR Cetappareilestmarquédusymboledutrisélectifrelatifauxdéchetsd’équipementsélectriqueset électroniques. Celasignifiequeceproduitdoitêtreprisenchargeparunsystèmedecollectesélectifconformémentà ladirectiveeuropéenne2002/96/CEafindepouvoirsoitêtrerecyclésoitdémanteléafinderéduiretout impact sur l’environnement. Pourplusderenseignements,vouspouvezcontactervotreadministrationlocaleourégionale. Lesproduitsélectroniquesn’ayantpasfaitl’objetd’untrisélectifsontpotentiellementdangereuxpour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Technical Specifications 2960310312_FR/260410.0825 DimensionsHauteur / hauteur pour installation encastréecm 85,0 / 82,0 Largeur cm 59,5 Profondeur / profondeur pour installation encastréecm 60 / 58 Profondeur porte ouverte cm 106.5Réglage de la hauteur des pieds cm 1,5 Poids hors emballage kg 61Température ambiante (+ 5°C) , (+ 35°C)Code de modèle principal B916H22Branchement électriqueTension 230 V 50 HzPuissance 1200 WFusible (de type C temporisé) 10 AAcheminement direct de l’eau condensée vers l’extérieur Diamètre du tuyau cm 1Longueur du tuyau max. / cm 140Point le plus haut du tuyau max. / cm 80 Installationdel’appareilencastré
Montage sur un lave-linge 296 280 0100 blanc Montage sur un lave-linge 296 280 0200 gris
Notice Facile