ProLite TH5563MISB1AG - Moniteur IIYAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProLite TH5563MISB1AG IIYAMA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 55 pouces |
| Type de panneau | IPS |
| Résolution | 3840 x 2160 (4K UHD) |
| Luminosité | 350 cd/m² |
| Contraste | 1200:1 |
| Temps de réponse | 8 ms |
| Angles de vision | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | HDMI, DisplayPort, USB, VGA |
| Utilisation recommandée | Affichage public, présentation, signalisation numérique |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser un support adéquat pour éviter les chutes |
| Garantie | 2 ans |
| Poids | Environ 25 kg |
| Dimensions (L x H x P) | 1230 x 710 x 70 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - ProLite TH5563MISB1AG IIYAMA
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProLite TH5563MISB1AG - IIYAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProLite TH5563MISB1AG de la marque IIYAMA.
MODE D'EMPLOI ProLite TH5563MISB1AG IIYAMA
Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prière de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.FRANÇAIS
Nous nous réservons le droit de modifi er les caractéristiques de nos produits sans préavis.
Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE
Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2004/108/CE, aux directives EMC, les basses tensions 2006/95/CE et directives RoHS 2011/65/UE. ATTENTION Ce produit est de type ‘A’. Dans le cadre d’une utilisation dans un environnement domestique, ce produit peut créer des interférences. Il est conseillé à l’utilisateur de prendre les mesures nécessaires. IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The NetherlandsFRANÇAIS Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com.
AVERTISSEMENT MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d’incendie ou de chocs électriques. NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages. INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé. NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a été répandue dessus cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spécifi ée. L’utilisation d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électique.
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un choc électrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.
INSTALLATION Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse. NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet trop proche afi n d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suffi sante, installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d’aération sur l’arrière du châssis seront obstruées et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La dépose du socle entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d’incendie et de dommages. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages. DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
Afi n d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas utilisé pendant une longue période. TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE Débrancher le câble d’alimentation ou le câble de signal en tirant sur la prise. Ne jamais tirer le câble par le cordon car cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique. LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR Assurez-vous que l’ordinateur soit suffi samment robuste pour supporter le poids car cela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur. NE PAS UTILISER LE MONITEUR PENDANT 24 HEURES DE SUITE Le moniteur n’est pas conçu pour fonctionner pendant 24 heures de suite, n’utilisez pas le moniteur pendant 24 heures de suite.
RECOMMANDATIONS D’USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peut entraîner une fatigue de l’oeil. ATTENTION AUTRESFRANÇAIS
POUR VOTRE SECURITE 3
Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:
Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image correctement.
De part de la nature fl uorescente de la lumière émise, l’écran peut clignoter à l’allumage. Mettre l’interrupteur d’alimentation sur OFF, puis à nouveau sur ON pour faire disparaître le clignotement.
La luminosité peut être légèrement inégale selon la confi guration de bureau utilisée.
En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue peut subsister après un nouvel affi chage, si la même image a été affi chée pendant des heures. Dans ce cas, l’affi chage est rétabli lentement en changeant d’image ou en éteignant l’écran pendant des heures.
Veuillez prendre contact avec IIYAMA France pour le remplacement de la lampe fl uorescente de rétro éclairage quand l’écran est sombre, scintille ou ne s’éclaire pas. Ne jamais essayez de le remplacer vous même.
Les conditions et l’environnement pour une utilisation prolongée de notre produit. (1) Si l'affichage statique en continu est nécessaire, l’intermittence avec une image en mouvement est fortement recommandée. (2) Il est recommandé de modifi er périodiquement la couleur de fond et l’image de fond. (3) Il est recommandé de ne pas faire fonctionner l’écran en continu pendant plus de 18 heures par jour. (Fonction IRFM activée.) Si la fonction IRFM est désactivée, pas faire fonctionner l’écran en continu pendant plus de 12 heures par jour. (4) Il est recommandé d'adopter l'une des actions suivantes après l'affi chage de longue durée :
I. Activez l'économiseur d'écran (fi lm ou un motif noir).
II. Éteignez le système pendant un certain temps.
(5) Essayez de ne pas utiliser l'écran LCD dans un environnement fermé. Ventilation appropriée du bezel serait utile pour assurer le refroidissement. (6) Il est préférable d’utiliser un refroidissement actif avec les fans pour un affi chage de longue durée, surtout dans le cas des modèle LCD avec une grande luminosité.
Les écrans large format n'ont pas été conçus pour une utilisation en extérieur.
Les écrans large format n'ont pas été conçus pour une utilisation en position horizontale.
Si vous utilisez un câble plus long que le câble fourni, la qualité d'image n'est pas garantie. La fonction tactile n'est pas garantie avec la longueur du câble USB au-delà de 3m. REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD) NOTEZFRANÇAIS
L’éclairage fluorescent utilisé dans votre moniteur à cristaux liquides est un consommable. Pour la garantie de ce composant, veuillez contacter IIYAMA France.
Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage.
Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama.
Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le nettoyer.
Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur afi n de ne pas endommager le panneau LCD.
L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le boîtier et l’écran LCD:
Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture. Diluant Essence Nettoyants brasifs Nettoyants en atomiseur Cire Solvants acides ou alcalins BOITIER Eliminer les tâches à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un détergent doux, puis essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et propre. ECRAN LCD Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD. SERVICE CLIENT ENTRETIEN AVERTIS- SEMENT CAUTION NOTEZ NOTEZFRANÇAIS
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 5
Les accessoires suivants sont inclus dans votre emballage. Vérifiez qu’ils sont inclus avec le moniteur. En cas d’élément absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
Câble d’alimentation*
Câble de signal D-Sub
Autocollant avec logo iiyama
Guide de démarrage rapide
La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama.
Résolutions prises en charge jusqu’à 1920 × 1080
Contraste élevé 1300:1 (Typique) / Luminosité 450cd/m² (Typique)
Lissage numérique des caractères
Confi guration automatique
Haut-parleurs stéréo 2 haut-parleurs stéréo 10 W
Conforme au Plug & Play VESA DDC2B Conforme à Windows
Économie d’énergie (conforme à VESA DPMS)
Verre avec revêtement anti-refl ets : ProLite TH5563MIS-B1AG ATTENTIONFRANÇAIS
6 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
DEBALLAGE Avant de déballer votre moniteur, préparez une surface stable, équilibrée et propre à proximité d'une prise murale. Posez la boîte avec le moniteur LCD en position verticale et ouvrez la partie supérieure de la boite ; ensuite, retirez les coussins de protection supérieurs. Retirez les poignées du carton. Retirez le coussin de protection supérieur et enlevez le sachet avec accessoires et le moniteur. Il faut au moins deux personnes pour déplacer le moniteur. Sinon, il risque de tomber et de vous blesser sérieusement. Lors du déménagement / transport du moniteur, veuillez le tenir par les poignées du carton. SPECIAL NOTES ON : ProLite TH5563MTS / ProLite TH5563MIS Des dégâts permanents peuvent apparaitrent si vous utlisez des objets métalliques, pointus ou aiguisés, pour activer la zone tactile. Ceci entrainera un refus systématique de prise sous garantie. Nous recommandons d'utliser un stylet en plastique (bout d' un diamètre supérieur ou égal à 0,8 mm) ou bien directement avec son doigt. ATTENTION ATTENTION Serrez et tirez.FRANÇAIS
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 7
COMMANDES ET CONNECTEURS : MONITEUR
<Panneau de contrôle> <Façade> ENTER/SOURCE Entrer / Touche Entrée MENU Touche Menu Bouton « En bas » Bouton « En haut » Bouton « A gauche » Bouton « A droite » Bouton d'alimentation Voyant d’alimentation Vert Fonctionnement normal Rouge Clignotant : Économie d’énergie Allumée : Si les boutons du panneau avant et celui de l’arrière, sont éteints. Non Mise hors tension Si le bouton d’allumage principal est éteint. Remote Sensor Capteur de réception Ambient Light Sensor Détecte les conditions d'éclairage ambiant autour de l'écran et ajuste la luminosité de l'écran automatiquement lorsque la fonction Capteur de lumière ambiante est activée.FRANÇAIS
HDMI HDMI Connecteur de HDMI DVI DVI-D 24pin Connecteur de DVI-D 24 broches VGA IN D-SUB mini 15pin Connecteur de D-Sub mini 15 broches VGA OUT D-SUB mini 15pin Connecteur de D-Sub mini 15 broches RS232C IN D-SUB 9pin Connecteur de RS232C RS232C OUT D-SUB 9pin Connecteur de RS232C COMPONENT VIDEO RCA G/B/R Connecteur de composant vidéo S-VIDEO Mini Din 4pin Connecteur de S-Video
Connecteur de Video AUDIO1 (PC Audio In) Mini Jack Connecteur de Audio
Connecteur de sortie audio SPEAKERS Jack Connecteur haut-parleurs AUDIO2 RCA L/R Connecteur audio AUDIO3 RCA L/R Connecteur audio AC IN AC-INLET Connecteur d’alimentation secteur (AC-IN)
Connecteur d’alimentation secteur (AC-OUT) (ON) / (OFF) MAIN POWER Interrupteur secteur Speakers haut-parleurs USB Cable* Câble USB tactile <Arrière : ProLite LH5563S>
- Disponible pour ProLite TH5563MTS / ProLite TH5563MIS uniquement. ProLite LH5563SFRANÇAIS
Suivez les instructions du manuel pour le type de montage que vous avez sélectionné. Confi ez toute réparation au personnel qualifi é.
Déplacement de l'écran nécessite au moins deux personnes.
Avant d'installer, assurez-vous que le mur est assez solide pour supporter le poids de l’écran et les accessoires de montage. ATTENTION [MONTAGE MURAL]
Montage Vis Boîtier Quand vous faites du montage mural, tenant compte de l’épaisseur de la base de montage, serrer la vis M8 avec un tournevis équipé d’une longueur de 10 mm pour serrer le moniteur. Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur du moniteur. AVERTIS- SEMENTFRANÇAIS
ProLite TH5563MTS Il a été conçu pour être utilisé dans les deux modes d’affi chage.
[NOTICE D’INSTALLATION]
*Disponible pour ProLite TH5563MTS / ProLite TH5563MIS uniquement. Le kit tactile de ce moniteur est de type « optique » et utilise donc une source infra-rouge ainsi que des capteurs, pour détecter les mouvements. Notez bien que la lumière ambiante qui contiendrait des lumières infra-rouges peut perturber les performances et les opérations tactiles. SVP, installez-le avec précaution afi n de vous assurer les meilleures performances. Lumière intensive / lumière focalisée / Spot directionnel / grand champ lumineux / luminosité directe du soleil / Luminosité indirecte du soleil via une fenêtre et/ou la vitre d’une porte / Ne pas installer le moniteur directement sous la source lumineuse. luminosité directe du soleilFenêtresSource lumineuse Source lumineuseSource lumineuseFaçade Façade Côté Côté
ProLite LH5563S / ProLite TH5563MIS Il a été conçu pour être utilisé dans les deux modes d’affi chage : « Paysage » ou « Portrait ». Cependant, il est plus optimisé pour le mode « paysage ».FRANÇAIS
MUTE Désactive les sons. Non disponible pour ce modèle. INPUT Permet de sélectionner les différentes sources. Navigation dans les sous-menus et les réglages. : Bouton « En haut » : Bouton « En bas » : Bouton « A gauche » : Bouton « A droite » (Volume-): Baisser le volume. (Volume+): Augmenter le volume. ENTER Confi rmer votre sélection ou enregistrer les modifi cations. INFO Fournit les informations sur la source de signal et la résolution. VGA / DVI / YPbPr / AV / HDMI Permet de sélectionner les différentes sources. Allume et éteint le moniteur. EXIT Retourner au menu précédent ou fermer le menu OSD. MENU Ouvre le menu OSD. Lorsque le menu OSD est déjà ouvert, en appuyant sur cette touche vous sélectionnerez le sous-menu précédent. YPbPrFRANÇAIS
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 13
Pour utiliser la télécommande, insérez deux piles sèches. PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Ne pas utilisez d’autres piles que celles spécifi és dans ce manuel pour la télécommande. Ne pas insérer une pile veille et neuve ensemble dans la télécommande. Assurez-vous du bon positionnement des piles “+” et “–”comme indiquer dans le boîtier. La détérioration des piles ou l’électrolyte provenant de ces piles peut causer des tâches, feu ou blessure. Glissez et retirez le couvercle des batteries dans le sens de la fl èche. Alignez et insérez deux piles AAA en suivant les indications PLUS et MINUS (comme indiqué sur la télécommande). Posez le couvercle des batteries dans le sens de la fl èche et remettez le en place. ATTENTION NOTEZ
Remplacez les piles avec des nouvelles quand la télécommande ne fonctionne pas proche du moniteur. Utilisez des piles sèches AAA.
Utilisez la télécommande en la pointant sur le Sensor du monitor.
D’autres télécommandes du marché ne fonctionneront pas avec ce moniteur. Utilisez uniquement la télécommande fournie.
Les piles usagées doivent être déposées selon la réglementation de collectes et de gestion en vigueur. Batterie sec x 2 (Non fournis)FRANÇAIS
Mise en marche du moniteur Le moniteur est allumé (ON) et le voyant d’alimentation devient Bleu quand vous appuyez sur bouton d’allumage sur le moniteur ou sur la télécommande. Le moniteur est éteint (OFF) lorsque vous appuyez sur le bouton « Power » du moniteur ou avec la télécommande. Appuyez une nouvelle fois sur « ON » pour rallumer le moniteur. Même quand vous utilisez le mode gestion de l’alimentation à distance ou en éteignant le bouton d’allumage, le moniteur ne consommera qu’un minimum d’électricité. Il est recommandé de débrancher le câble d’alimentation de la prise murale quand le moniteur n’est pas utilisé, durant la nuit, pour éviter une consommation d’énergie inutile.
Affi chage du Menu de Réglage La page Menu s’affi che sur le moniteur quand vous appuyez sur la touché MENU du moniteur ou sur la télécommande. La page Menu disparaît en appuyant sur la touche EXIT de la télécommande. NOTEZ [Télécommande] YPbPr [Moniteur] YPbPr [Télécommande] [Moniteur]FRANÇAIS
Déplacement du Curseur horizontalement Sélectionnez les réglages ou faites cet ajustement en appuyant sur la touche / (Gauche/Droite) quand la page « MENU » est affi chée sur le moniteur.
Déplacement du Curseur verticalement Sélectionnez le réglage en appuyant sur la touche / (Haut/Bas) quand la page « MENU » est affichée sur le moniteur. YPbPr [Télécommande] [Moniteur] YPbPr [Fernbedienung] [Monitor]FRANÇAIS
Ajustement du son/volume Appuyez sur la touché / de votre télécommande ou ajustez le volume du son quand la page Menu ne s’affi che pas sur le moniteur.
Sélection du signal vidéo d’Entrée Ceci est active quand vous appuyez successivement sur la touche « SOURCE » du moniteur ou sur la touche « INPUT Signal » (Signal d’Entrée) de la télécommande comme suit : [Télécommande] YPbPr YPbPr [Télécommande] [Moniteur]FRANÇAIS
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 17
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite TH5563MTS Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints. Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal. Connectez l’ordinateur avec le câble USB du moniteur. Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique. Allumez votre écran (Interrupteur secteur et Commutateur d’alimentation) et votre ordinateur.
Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur 15 broches au standard D-Sub. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama pour l’adaptateur requis.
S’assurer que les connecteurs du câble de signal sont correctement serrés.
Ne connectez pas le câble RS-232C et le câble USB en même temps au micro ordinateur. Le système ne peut pas utiliser les 2 modes simultanément. [Exemple de connexion] <Arrière> NOTEZ Équipement audio et visuel etc. Câble HDMI (Non fournis) Câble audio (Non fournis) Ordinateur Câble de signal D-Sub (Accessoire) Câble de signal DVI-D (Accessoire) Câble USB Câble d’alimentation (Accessoire)FRANÇAIS
18 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite TH5563MIS Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints. Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal. Connectez l’ordinateur avec le câble USB du moniteur. Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique. Allumez votre écran (Interrupteur secteur et Commutateur d’alimentation) et votre ordinateur.
Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur 15 broches au standard D-Sub. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama pour l’adaptateur requis.
S’assurer que les connecteurs du câble de signal sont correctement serrés.
Ne connectez pas le câble RS-232C et le câble USB en même temps au micro ordinateur. Le système ne peut pas utiliser les 2 modes simultanément. [Exemple de connexion] <Arrière> NOTEZ Computer AV Equipment D-Sub Signal Cable (Accessory) DVI-D Cable (Accessory) HDMI Cable (Not Included) Power Cable (Accessory) USB Cable Audio Cable (Not Included)FRANÇAIS
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 19
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite LH5563S Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints. Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal. Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique. Allumez votre écran (Interrupteur secteur et Commutateur d’alimentation) et votre ordinateur.
Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur 15 broches au standard D-Sub. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama pour l’adaptateur requis.
S’assurer que les connecteurs du câble de signal sont correctement serrés. [Exemple de connexion] <Arrière> NOTEZ Équipement audio et visuel etc. Câble HDMI (Non fournis) Câble audio (Non fournis) Ordinateur Câble de signal D-Sub (Accessoire) Câble de signal DVI-D (Accessoire) Câble d’alimentation (Accessoire)FRANÇAIS
20 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
[ Exemple de connexion avec le périphérique ] Eteindre en appuyant sur l’interrupteur et débranchez le moniteur et les périphériques avant connexion pour éviter tout choc électrique ou dommage.
Référez-vous sur le manuel utilisateur du périphérique en même temps.
Assurez-vous d’avoir les câbles nécessaire comme requis. ATTENTION NOTEZ ex. ProLite TH5563MTS Red Blue Green Red White Red White Red White Yellow Yellow Red Red Black Black RedFRANÇAIS
Fréquences du signal Passez aux fréquences souhaités détailles à la page 41 “FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION”.
Procédure pour allumer l’équipement (ON) Allumez votre moniteur en premier, ensuite allumez votre ordinateur.
MULTI-TOUCH : ProLite TH5563MTS / ProLite TH5563MIS Ce moniteur est conforme à la norme VESA DDC2B d'. (Compatible Plug & Play) La fonction Multi-Touch fonctionne sur Windows7 en connectant le moniteur à un ordinateur compatible DDC2B avec le câble USB fourni.
Systèmes d’exploitation compatibles Multi Points (Multi-touch) : ProLite TH5563MTS / ProLite TH5563MIS Microsoft Windows XP (64 bit et 32 bit) Microsoft Windows Vista (64 bit et 32 bit) Microsoft Windows 7 (64 bit et 32 bit) Mac OS X V10.4 et versions suivantes Linux (2.6x) et versions suivantes Pas compatible avec Windows 2000 et version antérieures de Windows. Windows7*
Vista XP Mac OSX Linux Fonctions de souris par défaut*
Appuyez sur le Numérisateur*
Tactilement avec Windows7*
Fonctions de souris par défaut (Click, déplacement, double click et click-droit)
Appuyez sur le Numérisateur (Click, déplacement et sélection, double click, click droit et aperçu visuel)
Numériser tactilement avec Windows 7
Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation fi gurant à la page 41 afi n de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. Pour plus de détails voir page 30, AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN .
Appuyez la touche MENU pour afficher les réglages à l’écran. Des pages additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches
Sélectionnez l'ajustement que vous voulez faire dans le menu. Appuyez sur la touche ou ENTER et accédez a la page du menu. Ensuite, utilisez les touches / pour sélectionner l'option de réglage souhaitée.
Appuyez la touche ou ENTER à nouveau. Utilisez ensuite les touches
pour effectuer les ajustements ou réglages appropriés.
Appuyez la touche EXIT pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire seront automatiquement enregistrés.
Vous pouvez également utiliser la touche MENU/EXIT pour retourner au Menu précédent et fermer la fenêtre OSD.
Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu.
Les ajustements pour Position de l’image, Frequence d’horloge et Phase sont enregistrés pour chaque fréquence de signal. À l’exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n’ont qu’un seul réglage qui s’applique sur toutes les fréquences de signal. Par exemple, pour corriger la position verticale, sélectionnez l’élément Confi guration "Option" du Menu. Puis, sélectionnez "Position V" de l’image en utilisant les touches
Utilisez ensuite les touches / pour corriger la position verticale. La position verticale de l’image entière doit changer pendant que vous effectuez l’opération. Appuyez la touche EXIT pour fi nir et les modifi cations sont enregistrées en mémoire. NOTEZ Mode d’image StandardContraste 88Luminosité 43Couleur 55Teinte 50Netteté 5Rétroéclairage 5ACR ArretTemp de couleurUtilisteurRésolution d’entrée:Déplacer:Entrée:Quitter Image Enter Exit FormatPlein PIP Source vidéo VGA Ajustement autoFréquence d’horloge Phase Position H. Position V. Capt. Eclair. ambiantArretDétection autoArretFonction tactileMarche Option :Déplacer :Entrée :Quitter Enter Exit Arret
Bouton de Panneau de confi guration: Appuyez et maintenez les touches / pendant environ 5 secondes lorsque le menu n'est pas affi ché pour verrouiller / déverrouiller le panneau de confi guration.
Fonction de contrôle à distance: Appuyez et maintenez les touches Menu et pendant environ 5 secondes lorsque le menu n'est pas affi ché pour verrouiller / déverrouiller la fonction de contrôle à distance.
Fonctions du Menu OSD: Maintenez les boutons / pendant environ 5 secondes lorsque le menu n'est pas affi ché pour verrouiller / déverrouiller les fonctions du menu OSD.
Puissance Marche / Arrêt: Maintenez les boutons Menu et pendant 5 secondes environ lorsque le menu n'est pas affi ché pour verrouiller / déverrouiller la fonction Marche / Arrêt.
- Disponible pour Panneau de contrôle uniquement.FRANÇAIS
Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez que l’écran est trop lumineux.
Entrée AV, S-Video et YPbPr seulement.
Rétroéclairage et ACR est désactivé lorsque le Capt. Eclair. ambiant est activé. Mode d’image*
Picture Mode Utilisateur Vif Cinéma Standard Affi che une image fi xée par l’ajustement des paramètres d’image. Pour I’affi chage d’images de paysage en extérieur. Pour l’environnement de fi lm et de vidéo. Pour I’environnement de fenêtre général et le réglage par défaut du moniteur. Trop doux Trop agressif Couleur*
Tint Violâtre Verdâtre La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite. Image Picture Mode d’image StandardContraste 88Luminosité 43Couleur 55Teinte 50Netteté 5Rétroéclairage 5ACR ArretTemp de couleurUtilisteurRésolution d’entrée:Déplacer:Entrée:Quitter Image Enter Exit ACR*
ACR Marche Arret Trop faible Trop fort Utilisateur Blanc bleuâtre Rouge Vert Bleu 9300°K Blanc rougeâtre6500°K Blanc bleuté intense12000°K Temp de couleur Color Temp. Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste. Ratio de Contraste Typique. Contraste Contrast Luminosité*
Backlight Résolution d’entrée Input Resolution Non disponible pour ce modèle.FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 25
Ajustement Problème / Option Touche correspondante Volume Volume Trop faible Trop fort Source audio Audio Source Interne Audio1 Sélectionnez le haut-parleur interne. Sélectionnez la Audio1
Son Sound Volume 8 Muet ArretSource audio Audio 1Haut - parleur Son :Déplacer:Entrée:QuitterEnter Exit Interne Muet Mute Arret Marche Renvoyaz le volume sain au niveau précédent. Arrêtez le bruit temporairement. Audio2 Sélectionnez la Audio2
Audio3 Sélectionnez la Audio3
Haut - parleur Speaker Externe Sélectionnez le haut-parleur externe. Line-out Sélectionnez le Line-out. HDMI* Sélectionnez la HDMI
- Accessible seulement si l'entrée HDMI a été selectionné.FRANÇAIS
26 UTILISATION DU MONITEUR
Ajustement Problème / Option Touche correspondante Format *
’image se dimensionne pleine
Source vidéo Select Source Option Option HDMI Sélectionnez l’entrée HDMI. VGA Sélectionnez l’entrée VGA. YPbPr Sélectionnez l’entrée YPbPr. S-Vidéo Sélectionnez l’entrée S-Vidéo.
Sélectionnez l’entrée AV. Lorsqu’une seule des sept entrées de signal est connectée à la source signal, celle connectée est automatiquement sélectionnée. La fonction Sélection d’entrée n’est pas disponible s’il n’y a pas de d’entrée de signal depuis le connecteur sélectionné ou pendant le mode de gestion d’énergie. PIP * 1,5 PIP Marche/Arret DVI Sélectionnez l’entrée DVI. FormatPlein PIP Source vidéo VGA Ajustement autoFréquence d’horloge Phase Position H. Position V. Capt. Eclair. ambiantArretDétection autoArretFonction tactileMarche Option :Déplacer:Entrée:QuitterEnter Exit Arret
Ajustement auto* 2,3 Auto Adjustment Ajustement de Position de l’image, Fréquence et Phase automatiquement. Fréquence d’horloge* 2,5 Clock Frequency Trop étroite Trop large Phase* 2,5 Phase Pour corriger le scintillement des caractères ou des lignes. Position H.* 2,5 H Position Position V.* 2,5 V Position Etire l’image tout en gradant les proportions à l’écran. Trop à gauche Trop à droite Trop basse Trop haute NOTEZ Entrée principale Sous entrée Position PIP Changer l'interrupteur Marche / Arrêt de la fonction PIP. Sélectionnez parmi les signaux d'entrée VGA et YPbPr sur l'écran principal. Sélectionnez parmi les signaux d'entrée DVI et HDMI de l'écran secondaire. Déplacez la position de l'écran secondaire. Taille PIP Sélectionnez une taille : « Gros », « Moyenne » et « Petit » de l'écran secondaire.FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 27
HAUT Arret Pour augmenter la compensation de luminosité de la lumière ambiante. Fonction capteur de lumiére désactivée. Capt. Eclair. ambiant Ambient Light Sensor Ajustement Problème / Option Touche correspondante Détection auto Auto Detection Marche Arret Option Option FormatPlein PIP Source vidéo VGA Ajustement autoFréquence d’horloge Phase Position H. Position V. Capt. Eclair. ambiantArretDétection autoArretFonction tactileMarche Option :Déplacer:Entrée:QuitterEnter Exit Arret
PIP = Image dans l’image (Incrustation d’image) : vec cette fonction, vous pouvez affi cher deux images diffrérentes. Pour les détails sur le fonctionnement de la fonction PIP, voir page 42 «Tableau de support sur l’écran PIP» et «Support sur la source du signal et la résolution en mode PIP ».
Entrée analogen seulement.
Pour les meilleurs résultats, utilisez Réglage automatique avec la mire d’ajustement. Voir la section AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN page 30.
Entrée VGA, DVI et HDMI seulement. Et, Disponible pour ProLite TH5563MTS / ProLite TH5563MIS uniquement.
Si la fonction tactile est activée, cette fonction n’est pas disponible. Détecte automatiquement les sources d'entrée disponibles. Retourne au Menu. Retourne au Menu. BAS Pour diminuer la compensation de luminosité de la lumière ambiante. Pour améliorer le fonctionnement de l'OSD, puis estomper en gris les fonctions suivantes: Format, PIP, Fréquence d’horloge, Phase, Position H, Position V et Mur d’affi chageFRANÇAIS
28 UTILISATION DU MONITEUR
Ajustement Problème / Option Touche correspondante Langue Language Arrangement Setting English Deutsch Anglais Allemand Français Français Russe Polski Polonais NéerlandaisNederlands LangueFrançaisRéinitialiserPlanifierMur d’affichageÉconomie d’énergie BAS Définir ID moniteur 1Rétention d’imageMarcheAjustement autoMarche Arrangement :Déplacer:Entrée:QuitterEnter Exit Avancé Défi nir ID moniteur Set Monitor ID Identifi ez le moniteur. 1-255 Planifi er Schedule Mur d’affi chage* Display Wall Moniteurs H Moniteurs V Position H. Position V. Comp. de Cadre Économie d’énergie Power Save HAUT BAS Arret VGA seulement Rétention d’image Image Retention Marche Arret Défi nit le nombre d'écrans d’affi chage utilisés dans la position horizontale. Défi nit le nombre d'écrans d’affi chage utilisés en position verticale. Défi nit la position horizontale de la matrice pour l’affi chage mural. Défi nit la position verticale de la matrice pour l'affi chage mural. Ajuste les images près des bords pour optimiser l’affi chage à travers le mur d'affi chage. Retourne au Menu. Retourne au Menu. Affi che automatiquement des rapides motifs mobiles toutes les 10 secondes pour éviter la rétention d'image sur l'écran. EspagnoleEspañol Date et heure Défi nit la date et l'heure. Ann
Affi che la date et l'heure actuelles. Date actuelle/Heure actuelle Planifi er Défi nit la fonction de la puissance automatique (7 options) Marche(Heure)/Arret(Heure)/Entrée Marche Arret Retourne au Menu. Toutes les sources peuvent basculer l’écran dans le mode d'économie d'énergie, mais seulement le signal VGA ou le fait d’appuyer sur le bouton d'alimentation peut activer l'affi chage quand une autre source est connectée. Toutes les sources peuvent basculer l’écran dans le mode d'économie d'énergie puis activer l'écran. Seul le signal VGA peut basculer l’écran dans le mode d'économie d'énergie puis l’activer. Réinitialiser Overscan Non disponible pour ce modèle.FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 29
Confi rmer Retour Retourne au Menu. Ajustement Problème / Option Touche correspondante Restaurer déf. util. Restore User Default Arrangement Setting Avancé Advanced Restaurer déf. util.Boîte infos OSDThermiqueLum ambianteDétect. 5VDétect. 12VHeure d’utilisationVersion MLSource d’en. - VGA Arrangement :Déplacer:Entrée:QuitterEnter Exit État Marche Boîte infos OSD OSD Info Box Marche Arret Les données préréglées à l’usine sont restaurées. Retourne au Menu. Affi che l'état du moniteur. L'état du moniteur Thermique: indique la température actuelle à l'intérieur de l'écran. Lum ambiante: affi che l’actuelle luminosité ambiante autour de l'écran. Détect. 5V: affi che le résultat courant de détection de la tension 5V. Détect. 12V: affi che le résultat courant de détection de la tension 12V. Heure d’utilisation: affi che le temps écoulé depuis la 1ere mise sous tension. Version ML: affi che la version du micro-logiciel. Source d’en. - VGA: affi che la source d'entrée VGA. NOTEZ
La meilleure performance recommandée est 2x2. Si l'affi chage en « mur d’images» est plus que 3x3, nous suggérons l'utilisation d’un séparateur vidéo. Avec les entrées VGA, RS232C et AV vous pouvez faire une connexion en série. Si la fonction tactile est activée, cette fonction n’est pas disponible. Ajustement auto Auto Adjustment Marche Arret Avancé Advanced Retourne au Menu. Appuyez la touche lorsque. Quand un signal est reçu, le réglage automatique de la position et de la fréquence d'horloge est possible. Ajustement Problème / Option Touche correspondante Arrangement SettingFRANÇAIS
Les différents calibrages de l’écran sont décrits dans ce manuel pour permettre de régler la position de l’image, minimaliser le scintillement et ajuster la netteté afi n d’adapter l’affi chage au type d’ordinateur que vous utilisez.
Ce moniteur a été conçu pour assurer la meilleure performance à la résolution 1920 x 1080, mais ne peut pas affi cher les meilleurs résultats à moins de 1920 x 1080 car l’image est automatiquement étirée pour remplir l’écran. Cette résolution est alors recommandée en utilisation normale.
L’affi chage de texte ou des lignes sera fl ou ou irrégulier en épaisseur quand l’image est étirée, ce qui est dû au processus de l’élargissement de l’écran.
Il est préférable d’ajuster la position et la fréquence de l’image avec les commandes du moniteur plutôt qu’avec les logiciels ou les outils de l’ordinateur.
Procédez aux ajustements après au moins 30 minutes de travail du moniteur.
Des réglages supplémentaires peuvent être nécessaires après l’ajustement automatique selon la résolution ou la fréquence de signal utilisée.
L’ajustement automatique peut ne pas fonctionner correctement quand l’image affi chée est autre que la mire d’ajustement de l’écran. Dans ce cas, un réglage manuel est nécessaire. L’écran peut être ajusté de deux manières : soit par ajustement automatique de la Position, de la Fréquence d’horloge et l’Phase, soit par ajustement manuel de chaque de ces fonctions. Effectuez l’ajustement automatique en premier lorsque le moniteur est connecté à un nouvel ordinateur ou lorsque la résolution a été changée. Si l’écran est fl ou ou scintille, ou l’image n’est pas cadrée correctement à l’écran après l’ajustement automatique – un cadrage manuel est nécessaire. Les deux réglages devraient être faits à l’aide de la mire d’ajustement de l’écran (Test bmp) que l’on peut télécharger depuis le site Web iiyama (http://www.iiyama.com). Ajustez l’affi chage en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée. Ce manuel explique comment effectuer les réglages sous Windows
Affi chez l’image à la résolution optimale.
Ouvrez le Test.bmp (mire d’ajustement de l’écran) comme papier peint.
Consultez la documentation appropriée pour le faire.
Test.bmp est conçu pour une résolution 1280 x 1024. Positionnez bien la mire au centre dans la boîte de dialogue des paramètres du papier peint. [Mire d’ajustement] Mire zébrée Barre de couleur Cadre de l’image Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée quand l’entrée analogique est sélectionnée. NOTEZFRANÇAIS
1) Ajustez la Position H de l’image de sorte que le côté gauche de l’écran soit sur le bord
Quand la partie gauche de l’image s’éloigne du côté gauche de l’écran pendant l’ajustement de la Fréquence d’horloge, revenez aux étapes 1) et 2).
Une autre manière de faire le réglage de la Fréquence d’horloge est d’ajuster les motifs zébrés verticaux de la mire.
L’image peut scintiller pendant l’ajustement de la Fréquence d’horloge, la Position H de l’image et la Position V de l’image.
Dans le cas où l’image serait plus grande ou plus petite que la zone d’affi chage après le réglage de la Fréquence d’horloge, répétez les étapes à partir de l’étape
2) Etirez le côté droit de l’écran vers le bord droit de l’écran en réglant la Fréquence
Ajustez le réglage automatique.
Ajustez l’image manuellement en suivant les instructions ci-dessous lorsque l’écran est fl ou ou scintille, ou bien l’image n’est pas cadrée correctement après un ajustement automatique.
Ajustez la Position V de l’image de sorte que le haut et le bas de l’image soient bien cadrés à l’écran. NOTEZFRANÇAIS
En cas d’un fort scintillement ou d’un manque de netteté sur une partie de l’écran, répétez les étapes
car l’ajustement de la Fréquence d’horloge peut ne pas avoir été effectué correctement. Si le scintillement ou le manque de netteté persiste, réglez le taux de rafraîchissement de l’ordinateur sur une fréquence basse (60 Hz) et reprenez les réglages à partir de l’étape
Réglez la Position H de l’image si la position horizontale s’est déplacée pendant le réglage de la Phase.
Réglez la luminosité et la couleur pour obtenir l’image souhaitée après avoir complété le calibrage de la Fréquence d’horloge et de la Phase. Une fois les réglages terminés, remettez votre papier peint favori.
Ajustez la Phase e pour corriger les perturbations horizontales, le scintillement ou la netteté en utilisant la mire d’ajustement. NOTEZFRANÇAIS
Le moniteur continue à consommer de l’électricité même en mode d’économie d’énergie. Il est recommandé d’éteindre le moniteur lorsque celui-ci n’est pas utilisé, pendant la nuit et les week-ends afi n d’éviter toute consommation inutile d’électricité.
Il est possible que le signal vidéo provenant de l’ordinateur puisse fonctionner alors que la synchronisation du signal H ou V soit absente. Dans ce cas, la fonction d’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE peut ne pas fonctionner normalement.
Mode d’économie d’énergie (Par “ECO” ou “VGA seulement”, validez la fonction d’économie d’ énergie) Quand les signaux de synchronisation H / Synchronisation V / Synchronisation H et V provenant de l’ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, ce qui réduit la consommation électrique à moins de 0,5W. L’écran devient noir. À partir du mode économie d’énergie, l’image réapparaît après quelques secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris. Le système d’économie d’énergie de ce produit est conforme aux normes VESA DPMS. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active. Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes VESA DPMS. Il existe un mode d’économie d’énergie disponible comme décrit ci-dessous. La fonction d’économie d’énergie, y compris les réglages des minuteurs, est confi gurée par le système d’exploitation. Consultez le manuel de votre système d’exploitation pour des informations sur cette confi guration. NOTEZ 0 0,5W 100% CONSOMMATION D’ELECTRICITE Vert Rouge clignotant MODE NORMAL
’ENERGIEFRANÇAIS 34 DEPANNAGE L’image n’apparaît pas.
Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?
L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?
Vérifi er à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne.
Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.
L’ordinateur est-il allumé ?
Le câble de signal est-il correctement ranché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
Si le moniteur est en mode Economie d’énergie, toucher la souris ou l’écran. L’écran n’est pas synchronisé.
Le câble de signal est-il correctement branché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran n’est pas centré.
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran est trop lumineux ou trop sombre. L’écran tremble.
Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur ?
La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? DEPANNAGE Problème Contrôle En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants.
1. Effectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème
rencontré. Si le moniteur n’affi che pas d’image, allez à l’étape 2.
2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la
section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.
3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être
corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d’assistance. Pas de son.
L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche.
Le câble audio est connecté correctement.
Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifi cations du moniteur. Le son est trop fort ou trop faible.
Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifi cations du moniteur. L’audition d’un bruit parasite.
Le câble audio est connecté correctement. L’écran tactile ne répond pas.
Avez-vous verifi é que le câble USB est bien connecté à sa fi che ?
Avez-vous verifi é que le pilote est bien installé ? Aucune action au toucher (pas de changement de position)
Avez-vous verifié que la fonction de calibration a été installée convenablement ?FRANÇAIS
Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur. Veuillez visiter notre site Web : www.iiyama.com/recycle pour la réutilisation de moniteur.FRANÇAIS 36 ANNEXE ANNEXE Design et specifi cations techniques peuvent etre sujets à modifi cations, sans préavis. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite TH5563MTS
- Périphériques USB/ l'équipement audio ne sont pas connectés. Panneau LCD La technologie des panneaux IPS 0,63 mm H × 0,63. mm V Temps de réponse Taille du point 12ms (Typique: Gris au Gris) Couleurs affi chées Environ 1,073 G Fréquence de synchronisation Horizontale : 30,0-75,0 kHz, Verticale : 50-75 Hz Résolution maximale 1920 × 1080, 2,1 Mégapixel Connecteur d’entrée Mini D-Sub 15 broches, DVI-D 24 broches, HDMI Signal de synchronisation en entrée Sync. séparée : TTL, positif ou négatif Plug & Play
142W typique, Mode d’économie d’énergie : 0,5 W maximum Puissance absorbée* Dimensions / Poids net 1263,0 × 744,0 × 95,0mm / 49,7 × 29,3 × 3,7 " (L×H×P) 45,0kg / 99,2lbs Angle de vue Horizontal: 178 degrés, Vertical: 178 degrés (Typique) Taille d’écran maximale 1209,6 mm L × 680,4 mm H / 47,6" L × 26,8" H Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 6 A Conditions de fonctionnement Homologation CB, CE, TÜV-Bauart Luminosité Rapport de contraste 450cd/m
(Typique) 1300 : 1 (Typique) Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75
, positif Digital: Conforme au DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0) Digital: HDMI RCA(L/R) Haut-parleurs Interne: 10Wx2 (haut-parleurs stéréo), Externe (haut-parleurs prise): 12Wx2 Connecteur d’entrée audio Prise mini, RCA(L/R)x2 Signal vidéo en entrée Connecteur Sortie audio Cat
gorie de taille 55" Diagonale: 55" (138cm) Taille Ecran Tactile Système d’affi chage La transmission de la lumière Système de Communication Port Optique (2étapes par Windows7) 88% Transfert par sortie série USB NOTEZ Connecteur d’entrée (vidéo) RCA, S-video RS-232C In/Out Mini D-Sub 15 broches RCA Port Série Connecteur Sortie Connecteur Sortie vidéo Signal d’entrée audio 0,5 Vrms maximum Utilisation : Température Humidité Stockage : Temperatur Humidité 0 à 40°C / 32 à 104°F 10-90% (sans condensation) -20 à 60°C / 4 à 140°F 10-95% (sans condensation)FRANÇAIS
- Périphériques USB/ l'équipement audio ne sont pas connectés. Panneau LCD La technologie des panneaux IPS 0,63 mm H × 0,63. mm V Temps de réponse Taille du point 12ms (Typique: Gris au Gris) Couleurs affi chées Environ 1,073 G Fréquence de synchronisation Horizontale : 30,0-75,0 kHz, Verticale : 50-75 Hz Résolution maximale 1920 × 1080, 2,1 Mégapixel Connecteur d’entrée Mini D-Sub 15 broches, DVI-D 24 broches, HDMI Signal de synchronisation en entrée Sync. séparée : TTL, positif ou négatif Plug & Play
136W typique, Mode d’économie d’énergie : 0,5 W maximum Puissance absorbée* Dimensions / Poids net 1273,0 × 743,5 × 96,0mm / 50,1 × 29,3 × 3,8 " (L×H×P) 45,0kg / 99,2lbs Angle de vue Horizontal: 178 degrés, Vertical: 178 degrés (Typique) Taille d’écran maximale 1209,6 mm L × 680,4 mm H / 47,6" L × 26,8" H Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 6 A Conditions de fonctionnement Homologation CB, CE, TÜV-Bauart Luminosité Rapport de contraste 450cd/m
(Typique) 1300 : 1 (Typique) Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75
, positif Digital: Conforme au DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0) Digital: HDMI RCA(L/R) Haut-parleurs Interne: 10Wx2 (haut-parleurs stéréo), Externe (haut-parleurs prise): 12Wx2 Connecteur d’entrée audio Prise mini, RCA(L/R)x2 Signal vidéo en entrée Connecteur Sortie audio Cat
gorie de taille 55" Diagonale: 55" (138cm) Taille Ecran Tactile Système d’affi chage La transmission de la lumière Système de Communication IR (6étapes par Windows7) 88% Transfert par sortie série USB NOTEZ Connecteur d’entrée (vidéo) RCA, S-video RS-232C In/Out Mini D-Sub 15 broches RCA Port Série Connecteur Sortie Connecteur Sortie vidéo Signal d’entrée audio 0,5 Vrms maximum Utilisation : Température Humidité Stockage : Temperatur Humidité 0 à 40°C / 32 à 104°F 10-90% (sans condensation) -20 à 60°C / 4 à 140°F 10-95% (sans condensation)FRANÇAIS 38 ANNEXE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite LH5563S
- Périphériques l'équipement audio ne sont pas connectés. NOTEZ Panneau LCD La technologie des panneaux IPS 0,63 mm H × 0,63 mm V Temps de réponse Taille du point 12ms (Typique: Gris au Gris) Couleurs affi chées Environ 1,073 G Fréquence de synchronisation Horizontale : 30,0-75,0 kHz, Verticale : 50-75 Hz Résolution maximale 1920 × 1080, 2,1 Mégapixel Connecteur d’entrée Mini D-Sub 15 broches, DVI-D 24 broches, HDMI Signal de synchronisation en entrée Sync. séparée : TTL, positif ou négatif Plug & Play
136W typique, Mode d’économie d’énergie : 0,5 W maximum Puissance absorbée* Dimensions / Poids net 1260,0 × 732,0 × 59,0mm / 49,6 × 28,8 × 2,3 " (L×H×P) 27,2kg / 60,0lbs Angle de vue Horizontal: 178 degrés, Vertical: 178 degrés (Typique) Taille d’écran maximale 1209,6 mm L × 680,4 mm H / 47,6" L × 26,8" H Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 5,5 A Conditions de fonctionnement Homologation CB, CE, TÜV-Bauart Luminosité Rapport de contraste 450cd/m
(Typique) 1300 : 1 (Typique) Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75
, positif Digital: Conforme au DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0) Digital: HDMI RCA(L/R) Haut-parleurs Interne: 10Wx2 (haut-parleurs stéréo), Externe (haut-parleurs prise): 12Wx2 Connecteur d’entrée audio Prise mini, RCA(L/R)x2 Signal vidéo en entrée Connecteur Sortie audio Cat
gorie de taille 55" Diagonale: 55" (138cm) Taille Connecteur d’entrée (vidéo) RCA, S-video RS-232C In/Out Mini D-Sub 15 broches RCA Port Série Connecteur Sortie Connecteur Sortie vidéo Signal d’entrée audio 0,5 Vrms maximum Utilisation : Température Humidité Stockage : Temperatur Humidité 0 à 40°C / 32 à 104°F 10-90% (sans condensation) -20 à 60°C / 4 à 140°F 10-95% (sans condensation)FRANÇAIS
Signifi e la possibilité de synchronisation.
480i signifi e que la résolution 480i@60Hz(YPbPr) est supporté.
576i signifi e que la résolution 576i@60Hz(YPbPr) est supporté. Timing VESA VGA 640x480
- Signifi e la possibilité de synchronisation.
Notice Facile