PocketCinema V150W - Projecteur AIPTEK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PocketCinema V150W AIPTEK au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PocketCinema V150W - AIPTEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PocketCinema V150W de la marque AIPTEK.
MODE D'EMPLOI PocketCinema V150W AIPTEK
5°C – 35°C.Guide de l’utilisateur
Merci beaucoup d’avoir acheté ce produit. Avant de commencer, nous vous
conseillons de lire ce manuel étape par étape pour obtenir les meilleurs résultats avec
votre nouveau Pico projecteur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir.
Il s’agit de la toute dernière génération de Pico projecteur avec la technologie DLP à
l’intérieur. Connu pour les grand projecteurs de cinéma, la technologie DLP offre des
couleurs riches et améliore le contraste de l’image. Intégré avec WLAN, le Pico
projecteur offre une connexion sans câble depuis votre ordinateur portable, tablette
ou téléphone intelligent au Pico projecteur en streaming d’images, vidéos, sites Web
et documents sans fil et en projetant les images jusqu’à une taille de 120” (300 cm).
Avec son soutien à plusieurs fichiers multimédias, documents Office et PDF, et des
options de connexion polyvalentes, y compris HDMI, MHL, entrée AV, VGA, USB et
fente pour carte SD, ce Pico projecteur est la meilleure solution pour une utilisation
mobile dans les affaires et de divertissement.
1. Gardez l’appareil et les matériaux d’emballage hors de la portée des nourrissons et
2. Évitez de soumettre l’adaptateur secteur et autres contacts électriques à des
éclaboussures de liquides et séchez vos mains avant de l’utiliser. Ne placez pas
d’objets remplis de liquide tels que des vases, etc. sur ou à proximité de l’appareil.
3. Assurez-vous que la prise de courant électrique utilisée est toujours facilement
accessibles et jamais cachée. En cas d’urgence, utilisez l’adaptateur secteur pour
séparer l’appareil du réseau électrique.
4. Maintenez votre appareil loin de toute flamme tels que des bougies et ne pas les
mettre en place à proximité de l’appareil.
5. Maintenez l’appareil à au moins 10 cm de distance de tout autre objet.
Assurez-vous que la ventilation n’est pas couverte par des journaux, nappes,
6. Pour votre propre sécurité, n’utilisez pas le projecteur pendant un orage ou les
7. L’humidité relative est de 20% ~ 80%, sans condensation.
8. La batterie est intégré à l’appareil. Ne pas désassembler et modifier. La batterie doit
être remplacée par un centre de service autorisé.
9. Assurez-vous que la température ambiante est comprise entre 5 ~ 35°C.
10. Attendez avant d’utiliser l’appareil s’il a été déplacé d’un endroit froid à une pièce
chaude. Toute condensation qui s’est formée peut, dans certaines circonstances,
détruire l’appareil. Dès que l’appareil ait atteint la température ambiante, il peut être
utilisé sans risque.
11. Manipulez l’appareil avec soin. Evitez le contact avec des objets pointus. Se tenir
éloigné des objets métalliques.
12. Placez le projecteur sur une surface plane. Toute collision ou chute sur le sol est
susceptible d’endommager l’appareil.User’s Manual
13. Ne laissez pas tomber l’appareil ou le désassembler sinon la garantie est annulée.
Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à des tensions électriques
dangereuses ou autres dangers. Confiez toute réparation à un centre de service
14. Utiliser exclusivement les accessoires fournis par le fabricant.
15. Le produit et le manuel de l’utilisateur sont soumis à de nouvelles améliorations ou
suppléments sans préavis.
Entretien et Informations de sécurité pour Projecteurs Pico
1. Évitez de faire face directement à l’objectif du
2. Pendant l’opération, ce produit peut chauffer
légèrement, ce qui est normal.
3. L’appareil ne doit pas être utilisé dans un
environnement très poussiéreux. Les
particules de poussière et autres corps
étrangers peuvent l’endommager.
4. Ne pas exposer l’appareil à des vibrations extrêmes. Cela peut endommager les
composants internes.
5. Utilisez l’adaptateur secteur fourni (voir données techniques) :Vérifiez si la tension
de l’alimentation électrique correspond à la tension du réseau disponible à
l’emplacement de l’installation. Cet équipement est conforme avec le type de
tension indiquée sur l’appareil.
Notification pour projection de longue durée
La batterie intégrée prend en charge environ 120 minutes de projection. Pour la
projection longtemps, il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur C.A..
Lorsque la batterie est trop faible pour rester en activité, l’icône de faible capacité de
la batterie ( ) se met à clignoter. Vous devez charger l’appareil pendant que l’icône
Il est normal que le projecteur s’échauffe lors d’une utilisation continue en raison de
sa haute performance. Si le projecteur fonctionne pendant une longue période et
surchauffe, l’icône de haute température ( ) apparaît sur l’écran. Le système
entrera alors automatiquement en mode veille.
Éviter tous dommages auditifs :
L’écoute à un volume élevé pendant une
longue période de temps peut occasionner
des dommages à vos oreilles.Guide de l’utilisateur
FR Attestation de conformité FCC :
Cet appareil est en conformité avec la partie 15 des règles FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :(1) cet
appareil ne peut causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, dont l’interf
causer un fonctionnement involontaire.
Ce matériel a été testé et trouvé en conformité avec les limites d’un appareil digital de
Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites ont été mises en
place pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les
installations résidentielles. Ce matériel génère, utilise, et peut émettre une énergie de
fréquence radio et si non installé et utilisé en conformité avec les instructions, peut
causer une interférence radio nuisible aux communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que l’interférence se produira dans une installation
particulière. Si ce matériel causait une interférence à la réception de radio ou de
télévision, ce qui peut être déterminé en arrêtant et en mettant en marche le matériel, il
est suggéré à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence en appliquant une mesure
de plus parmi celles figurants ci-dessous :
Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
Déplacez l’équipement du récepteur.
Branchez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui où le récepteur
Consultez le vendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté pour des
suggestions additionnelles.
Vous etes averti que tout changement ou modification de l’equipement non
expressement approuvé par la partie responsable
Si le temps est arrivé de vous
débarrasser de votre produit, veuillez
veuillezrecycler tous les composants
possibles. Batteries et piles
rechargeables ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères ! Veuillez
veuillezles recycler à votre point de
Ensemble nous pouvons aider à
protéger l’environnement.User’s Manual
FR Table des matières
A propos du produit, instructions de sécurité
Contenu de l’emballage
Connaître votre appareil
Sélectionnez la langue
Projection à partir de Source d’entrée vidéo externe
HDMI, VGA, entrée AV
Téléphone Intelligent et Tablette
Charger les appareils mobiles externes
Projection depuis la mémoire
Gestionnaire fichiers
Pilote sans fil pour PC ou Mac
Wireless Application sur les appareils Apple ou
36Guide de l’utilisateur
FR Contenu de l’emballage
Veuillez vérifier que les éléments suivants se trouvent dans votre
Adaptateur d’alimentation
Prise d’alimentation échangeables
Câble HDMI (Type A à A)
Câble MHL (Type HDMI A à USB D)
Guide de l’utilisateurUser’s Manual
FR Gauche / Précédent
Connaître votre appareil
Récepteur infrarouge
ENTRÉE DC Connecteur HDMI/MHL Logement de carte SD/SDHC/SDXC Connecteur USB Interface trépied
Prise AV/Connecteur Haut-parleur
Levier de mise au point
Objectif de projection
Connecteur Micro USB Puissance électrique
(entrée vidéo externe)
HautGuide de l’utilisateur
Installation de la pile de la télécommande
1. Retirez le support de la batterie en appuyant sur le côté du
libération fermement et en tirant sur le support de batterie.
2. Insérez une pile plate CR2025 et alignez correctement la
polarité selon le marquage dans le support de batterie.
Note: Lorsque vous utilisez la télécommande pour la
première fois, il ya une feuille de plastique de
protection entre la batterie et son contact. Retirez la
feuille avant utilisation.
3. Insérez le porte-pile.
Une utilisation incorrecte de la batterie peut provoquer une surchauffe, explosion ou
ignition, ce qui peut entraîner des blessures ou un incendie. Fuite des piles peut
endommager la télécommande.
Ne pas exposer l’unité de télécommande à la lumière directe.
N’exposez pas la batterie au feu ou dans l’eau.
Remplacez immédiatement la pile épuisée.
Retirez la batterie lorsque la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue
Quitter (un menu étape arrière)
Puissance électrique
FR Portée de fonctionnement avec la télécommande
Note: La portée réelle peut différer légèrement de l’illustration. En outre, une batterie
faible réduit ou élimine la rayon d’action de la télécommande.
Charging the product
Le projecteur est construit avec une batterie
Li-Polymer intégrée, pour une utilisation mobile.
Veuillez charger le projecteur pendant 8 heures
avant sa première utilisation. Le rechargement
dure environ 4 heures.
La batterie se recharge que lorsque le projecteur n’est pas utilisé (Power off).
Branchez une extrémité de l’adaptateur électrique fourni dans la prise DC IN (entrée
DC) et l’autre extrémité à une prise électrique pour commencer à charger.
Remplacez le prise (UE, Etats-Unis, etc) de l’adaptateur AC qui reçoit le type de prise
de courant dans votre pays s’il est différent.
Indicateur de charge LED Pendant le chargement, la DEL sur le bouton d’alimentation devient orange. Il tourne
au vert lorsque la batterie est complètement chargée.
Activer/Eteindre le Projecteur
Pressez sur le bouton d’alimentation pendant 2 secondes pour allumer le projecteur.
Pour éteindre le projecteur, pressez le bouton d’alimentation vers le bas pendant 2
Mode Veille : Pressez sur le bouton d’alimentation 1 seconde pour allumer /
éteindre la lampe du projecteur pour une courte pause pour
sauvegarder la batterie et le temps de redémarrage du système. (Le
voyant LED sur les boutons est toujours allumé lorsque le projecteur
est en mode veille.)
7 m / 22.97 piedsGuide de l’utilisateur
FR Réglage de la mise au point en fonction de la distance
Placer le projecteur sur une surface plane et en direction d’une paroi ou un écran de projection. La distance de projection et la taille de projection sont :
Distance : 50 cm ~ 425 cm (20” ~ 167”) Taille d’Image : 36 cm ~ 305 cm (14” ~ 120”) Réglez la mise au point en tournant le levier de mise au point vers le haut ou vers le bas pour obtenir une image nette et claire.
Note: Utilisez un trépied (non fourni) pour augmenter la hauteur de l’image de projection, en cas de besoin. Le filetage du pied se trouve sous le projecteur.
Sélectionnez la langue
Utilisez la touche de navigation pour sélectionner ‘Réglages’ et pressez ◎ (OK)
pour entrer dans le sous-menu. Sélectionnez “Langue” et pressez sur ◎ (OK) pour entrer dans la liste des langues. Sélectionnez votre langue préférée et confirmez avec ◎ (OK). Pressez (Quitter) pour revenir au menu principal.
Projection à partir de Source d’entrée vidéo
Le projecteur est équipé d’une interface multiple intégré sur le côté arrière. Vous pouvez connecter votre source d’entrée vidéo externe au projecteur en utilisant le câble approprié et presser la touche Source sur le panneau de commande du projecteur pour sélectionner la source d’entrée.User’s Manual
FR HDMI Utilisez le câble HDMI pour connecter le port
HDMI sur le panneau arrière du projecteur
sur la source HDMI signal externe. Une fois
connecté, l’écran passe automatiquement à
VGA Utilisez un câble VGA pour connecter le port
VGA sur la face arrière du projecteur à la
source de signal VGA externe. Une fois
connecté, pressez sur la touche Source sur la
télécommande ou le panneau de contrôle
pour sélectionner la source VGA.
Note: Le câble VGA n’est pas inclus dans
l’emballage standard.
ENTRÉE AV Suivez le schéma ci-dessous pour connecter le périphérique de sortie AV externe sur
Connexion est un code de couleur. Après la connexion, pressez sur la touche Source
sur la télécommande ou le panneau de contrôle pour sélectionner la source
ENTRÉE-AV.Guide de l’utilisateur
FR Modification des paramètres de lecture pour source vidéo externe
Pressez /Menu sur le panneau de commande ou sur la télécommande pour entrer
le réglage de lecture.
Lorsque le fichier vidéo est au format 4:3, cette fonction vous permet de régler la
façon dont l’image doit apparaître sur l’écran 16:9.
/OK pour afficher les options.
1) Panoramique et Scan :l’image est agrandie pour s’adapter à l’écran 16:9.
2) Boîte aux lettres :the image is displayed by original aspect ratio.
Illustration pour le réglage du format d’image :
Panoramique et Scan (16:9)
Boîte aux lettres (16:9)
Ceci vous permet de modifier la luminosité en fonction de l’environnement et de la
consommation électrique.
1) Amélioré : Sélectionnez ce mode lorsque l’alimentation externe est disponible
pour optimiser les performances.
2) Normal : Le mode par défaut pour l’optimisation des performances de
projection et de la capacité de la batterie.User’s Manual
3) Éco : Ce mode est recommandé lorsque le projecteur est utilisé en mode
batterie pour économiser l’énergie.
Note: Le projecteur se met automatiquement en mode Amélioré lorsqu’il est
alimenté par l’adaptateur secteur.
3. Mode de projection (Lentille)
Ceci vous permet de sélectionner le mode de projection, selon la façon dont le
projecteur est monté.
Frontal : Il s’agit de la façon la plus courante
pour positionner le projecteur pour une
installation rapide et la portabilité.
Le projecteur renverse l’image pour
une projection montée au plafond.
Arrière : Le projecteur inverse l’image de sorte
qu’elle puisse projeter derrière un
Le projecteur inverse l’image à
l’envers. Cela permet de projeter
derrière un écran translucide en
4. Sélection de scène
Ceci vous permet de sélectionner le mode idéal pour regarder un film, diaporama
de photos ou de lire le texte avec une luminosité équilibrée, la couleur et le
Cinéma :idéal pour regarder un film
Normal :idéal pour la photo diaporama
Texte :idéal pour image avec texte
Affiche la version du micrologiciel :Txxxx/AxxxxGuide de l’utilisateur
FR Projection à partir de téléphones intelligents ou tablettes
1. Connectez téléphones intelligents supportés
MHL (interface mobile
nouveau HTC un, un X +, un X, One S, ou
avec le projecteur via câble
MHL (A à USB D de type HDMI).
Samsung Galaxy S4, Note II
avec le projecteur via MHL câble A à (USB D
de type HDMI) et Samsung 5 à 11 broches
convertisseur MHL (comme montre l’illustration) pour la projection.
Note: Il est normal que le projecteur charge automatiquement les téléphones
intelligents ou tablettes lorsqu’il est connecté avec le câble MHL pour la
miroir (avec connecteur Lightning)
Connectez l’iPhone 5, iPad 4, iPad mini
et iPod 5ème avec le projecteur via
Apple Lightning adaptateur numérique
AV Type câble HDMI A à A.
iPhone 4S, 4, nouvel iPad, iPad 2, et iPod touche (4e) peuvent se connecter avec
le projecteur avec l’adaptateur Apple AV numérique 30 broches et un câble HDMI-
de type A à A Charger un appareil externe portable
La batterie interne du projecteur peut non seulement être
utilisé pour la projection, mais aussi re/charger vos
1. Connectez votre appareil mobile au projecteur via le
câble USB à l’extrémité de connecteur de type A
branché sur le port USB situé à l’arrière du projecteur.
2. Lorsque le projecteur est allumé, l’appareil sera chargé
3. Lorsque le projecteur est éteint, appuyez sur le bouton
Source ( ) pour démarrer ou arrêter la charge.
Note: Le projecteur est équipé d’une puissance de sortie de 5 V/500 mA pour la
charge des dispositifs mobiles.User’s Manual
FR Projection depuis la mémoire
Projection à partir de la Mémoire Interne
Le projecteur dispose de 2 Go de mémoire interne et de 1.2 Go libre pour le stockage
des fichiers. Veuillez télécharger des fichiers multimédia de votre PC ou ordinateur
portable vers la mémoire interne pour la projection :
1. Allumez l’ordinateur et le projecteur.
2. Connectez le port micro-USB du
projecteur à l’ordinateur ou ordinateur
portable via un câble USB. Une fois la
connexion établie, l’écran et la ventilation
s’éteignent automatiquement pour
économiser l’énergie. Maintenant, le
projecteur est en mode de stockage de
3. Vous pouvez copier les photos, vidéos, musique, Windows Office (PowerPoint,
Word et Excel) et fichiers PDF à partir de votre ordinateur vers la mémoire interne
ou supprimer les fichiers dans la mémoire interne.
Note: 1. La télécommande n’est pas applicable lorsque le projecteur est
connecté à un PC ou un ordinateur portable.
2. Veuillez vous référer au format de fichier pris en charge dans
et opérations’ (P.15)
Projection depuis la mémoire externe
Fente externe carte SD/SDHC/SDXC L'emplacement de la carte mémoire est intégré pour la
lecture SD, SDHC et SDXC jusqu'à 128 Go. Insérez
délicatement la carte en suivant la direction indiquée
ci-dessous jusqu'à ce qu'il atteigne le fond de la fente.
Pour retirer la carte mémoire, pressez doucement sur
le bord supérieur de la carte et retirez-la.
2. Périphérique USB Le projecteur peut projeter le contenu d'un
périphérique USB tel qu'une carte mémoire USB ou
un Disque dur (avec sa propre alimentation).
Note: La source de mémoire externe sera la mémoire par défaut affiché sur la liste
de lecture. Lorsque les deux cartes SD/SDHC et carte mémoire USB sont en
cours d’utilisation, la carte mémoire USB sera la mémoire par défaut affichée
sur la liste de lecture.
Sélection de la source de mémoire
Utilisez la touche de navigation pour sélectionner
pour entrer dans le sous-menu. Sélectionnez ‘Mémoire’ et pressez sur
pour entrer dans les options de mémoire. Sélectionnez votre source de mémoire
souhaitée et confirmez avec
. Pressez sur (Quitter) pour revenir au
menu principal.Guide de l’utilisateur
Pressez la touche de navigation pour sélectionner l’option désirée et
pressez sur ◎/OK pour entrer dans le sous-menu, pressez sur /Quitter
pour revenir au menu principal.
Icône Fonction Description
Cette fonction permet aux utilisateurs de
sélectionner un fichier vidéo pour projection.
Cette fonction permet aux utilisateurs de
sélectionner un fichier image JPEG, JPG ou BMP
Cette fonction permet aux utilisateurs de
sélectionner Office PowerPoint, Word, Excel et
fichiers PDF pour la projection
Active la fonction sans fil pour le projecteur
Cette fonction permet aux utilisateurs de
sélectionner les fichiers MP3, WAV, OGG et
permettre la lecture sur le projecteur.
Cette fonction permet aux utilisateurs de
naviguer dans tous les dossiers et fichiers quelle
que soit leur format dans la mémoire source
sélectionnée. Photo et vidéo peuvent être
visualisés en naviguant dans la liste. Vous
pouvez copier le fichier sélectionné à une autre
source de mémoire ou le supprimer.
Voir tous les fichiers qui sont marqués comme
Cette fonction permet aux utilisateurs de
configurer les paramètres de préférences, y
compris la Luminosité, sélection de scènes,
Langue et Mémoire.User’s Manual
FR Projection Vidéos
Sélectionnez et projeter des fichiers vidéo.
1. Sélectionnez et pressez OK pour entrer dans
dans le menu principal.
2. Dans la liste des fichiers, utilisez
pour sélectionner le dossier et pressez
/OK pour ouvrir le dossier sélectionné. Utiliser
pour naviguer dans la liste de
lecture. Pressez sur
/OK pour commencer la lecture et la projection de la vidéo
3. Pendant la lecture, pressez
pour lire la vidéo précédente/suivante.
4. Pressez plus longtemps sur
pour rembobinage rapide/une avance rapide.
/OK pour mettre en pause et pressez à nouveau pour reprendre.
6. Pour régler le volume de la vidéo, pressez
pour ajuster la valeur.
Changer les réglages de lecture de la vidéo :
Sous la liste des fichiers, pressez / Menu pour entrer dans le réglage vidéo.
1) Lecture : Sélectionner le mode lecture (comme Tableau A) pour les clips
Passer la vidéo ou la piste une fois
Normal Lecture dossier en cours
Lecture la vidéo actuelle ou une piste répétitivement
Tout répéter Lecture dossier actuel répétitivement
Lecture dossier actuelle répétitivement dans
un ordre aléatoireGuide de l’utilisateur
2) Mon Favori : Le fichier sera marqué icône ★ et être regroupé dans le dossier
« Mon Favori » pour un accès facile (comme un signet). (Veuillez vous référer
à la page 21, section introduction « Mon Favori »)
Vous pouvez également sélectionner un fichier dans la liste des
fichiers et presser ◎/OK pendant 2 secondes pour marquer le fichier.
Si vous voulez vous annuler le marquage du fichier sélectionné,
pressez juste à nouveau ◎ « OK » 2 secondes pour ôter le
Note: Le projecteur prend en charge les formats vidéo suivants :
Décodeur vidéo Décodeur audio
Sélectionnez et projeter des images fixes.
/OK pour entrer en mode photo dans le
pour sélectionner le dossier et pressez sur
dossier sélectionné. Utiliser
pour naviguer dans la vignette des photos.
/OK de projeter la photo sélectionnée en plein écran.
4. Pressez sur la touche Gauche/Droite (
) pour passer à la page
précédente/suivante image.
5. Zoom ou Pan de l’image :
Presser sur la touche
Haut pour passer en mode Zoom. Utilisez les boutons
) Touches de zoom avant/Zoom arrière.
En mode Zoom, presser sur
/OK pour passer en fonction panoramique/Pan.User’s Manual
FR Veuillez voir le fonctionnement détaillé comme suit <Tableau B>.
Zoom avant/Zoom arrière
(Image :Les niveaux d’agrandissement sont 1x ~ 4x.
Document :Les niveaux d’agrandissement sont 1x ~ 8x.)
Image (page) Précédente/Suivante
/OK Entrez en mode Pan
Retour au mode plein écran
Pano haut, bas, gauche, droite
/OK Revenir au mode Zoom
Retour au mode plein écran
6. Rotation de l’image :
Presser (Menu) pour accéder à la fonction de rotation. Utiliser la touche
) pour sélectionner le sens de rotation et presser sur
pour confirmer. Pour revenir, presser (Quitter) à dossiers photos ou vignettes.
Modification des Paramètres de la lecture des photos :
Sous la liste des fichiers, sélectionnez une vignette et pressez sur /Menu pour
accéder aux paramètres des photo.
1) Diaporama : Pour activer ou désactiver le diaporama.
2) Musique : Avoir ou pas de musique de fond pendant le diaporama. Pour jouer
de la musique, veuillez enregistrer votre musique préférée dans le même
3) Vitesse : Pour configurer la vitesse d'intervalle du diaporama à 5 sec, 10 sec,
30 sec, 1 min, ou 10 min.
4) Pendant le diaporama, pressez sur ◎/OK pour arrêter ou reprendre le
diaporama. Utiliser pour naviguer dans image précédente / suivante.
5) Mon Favori : Le fichier sera marqué icône ★ et être regroupé dans le dossier
« Mon Favori » pour un accès facile (comme un signet). (Veuillez vous référer
à la page 21, section introduction « Mon Favori »)Guide de l’utilisateur
FR Note : Le projecteur prend en charge les formats photo suivants :
Résolution Max. Extension de
Projection de documents
Sélectionne et projette des fichiers Windows Office et PDF.
1. Dans le menu principal, sélectionner
et presser sur le bouton
pour entrer dans le Mode document.
2. Naviguer dans les dossiers et fichiers, puis presser sur
document sélectionné.
3. Pressez le bouton Gauche/Droit (
pour vous déplacer vers la page
précédente/suivante.
4. Zoomer ou Pan le document :
Presser sur la touche
Haut pour passer en mode Zoom. Utilisez les boutons
) Touches de zoom avant/Zoom arrière.
En mode Zoom, presser sur
/OK pour passer en fonction panoramique/Pan.
Changer les paramètres du document de lecture :
Sous la liste des fichiers, sélectionnez un document et pressez /Menu pour
entrer dans les paramètres du document.
1) Diaporama : To turn On or turn Off the slideshow.
2) Vitesse : To set up the slideshow interval speed as 5 sec, 10 sec, 30 sec, 1
3) Pendant le diaporama, pressez sur ◎/OK pour arrêter ou reprendre le
diaporama. Utiliser pour naviguer dans image précédente / suivante.
4) Mon Favori : Le fichier sera marqué comme icône ★ et être regroupé dans le
dossier « Mon Favori » (Veuillez vous référer à la page 21, section
introduction « Mon Favori ».)
Note : 1. Le projecteur prend en charge les formats de documents suivants et les
Up to 19MB PDF *.pdf PDF 1.0 ~ 1.4 Up to 75MB WORD *.doc , *.docx, WORD 97 ~ 2010 Up to 100MB EXCEL *.xls, *.xlsx Excel 97 ~ 2010 Up to 15MB
2. Lors de l’ouverture, de l’agrandissement ou de l’opération pannoramique
du fichier, cela peut prendre quelques secondes pour ouvrir la page en
raison d’un fichier de grande taille ou plusieurs photos sur une seule
3. La prise en charge de police du projecteur est limitée. L’ouverture d’un
document ayant une police non prise en charge, le visionneur de
document substitue automatiquement les polices non prises en charge
par des polices par défaut. Cela peut entraîner une mise en page
4. Si la mise en page du document est plus compliquée avec photo et
plusieurs colonnes, l’affichage peut être réalisé sur des pages séparées.
Lecture de la musique
Sélectionner et lire des fichiers audio.
1. Avant de pouvoir écouter de la musique, vous devez d’abord stocker des fichiers
audio dans la mémoire interne ou dans une carte mémoire externe.
pour sélectionner un morceau, puis appuyer
/OK pour démarrer la
lecture de la musique.
3. Pour ajuster le volume sonore, presser sur
pour ajuster le volume.
/OK pour arrêter la musique. Presser à nouveau pour reprendre la
5. L’écran sera automatiquement coupé après 20 secondes pour économiser
l’énergie. Pour allumer l’écran, presser sur le clavier pour activer la fonction de
6. Presser (Menu) pour entrer les réglages musique.
1) Lecture :Sélectionnez le réglage de la lecture comme Tableau A. (Page 16)
2) Mon Favori : The file will be marked ★ icon and be grouped into« Mon Favori
» folder. (Please refer to page 21, « Mon Favori » section introduction.)
Note : Le projecteur prend en charge les formats audio suivants :
Format du fichier Extension de
Utilisation d’un casque/écouteurs
Le projecteur est équipé de haut-parleurs pour
fournir une meilleure qualité audio. De plus, vous
pouvez connecter des écouteurs ou un
haut-parleur externe à la fiche AV de l’appareil.
Lorsque l’écouteur est branché, le haut-parleur
sera éteint automatiquement.
Gestionnaire fichiers
Le gestionnaire de fichiers est un moyen rapide et pratique pour naviguer, projeter et
gérer des fichiers dans différents formats.
1. Dans le menu principal, sélectionner
/OK pour entrer dans la liste fichier.Guide de l’utilisateur
2. Parcourir la liste fichiers, sélectionner un fichier et
3. Pour gérer les fichiers, sélectionnez un fichier dans
(Menu) pour entrer dans
la fonction ‘Copier et supprimer’.
Copier un fichier Sélectionnez et presser
/OK “Copier” pour copier le fichier
sélectionné vers un autre périphérique de
Suppression de fichier Sélectionner et appuyer sur
/OK “Supprimer” pour
supprimer le fichier sélectionné.
Presser pour annuler et retourner au fichier liste.
Sélection et lecture des fichiers que vous avez marqués comme favoris.
1. Dans le menu principal, sélectionner le
et appuyer sur le bouton
/OK pour entrer dans le Mode Mon favori.
2. Naviguer dans les fichiers et pressez
/OK pour ouvrir le fichier sélectionné.
3. Pressez le bouton Gauche/Droit (
pour vous déplacer vers le fichier
4. Presser (Menu) pour entrer dans la fonction « Supprimez le chemin ».
Note: « Supprimez le chemin » ne supprimer que le chemin de fichier dans la liste
de mon favori. Si vous devez supprimer les fichiers, choisissez ‘Fichier’ dans
le menu principal, puis sélectionnez le fichier et pressez (Menu) pour
entrer dans la fonction « Copier & Effacer ».
Modifiez le réglage par défaut de la luminosité de la projection, méthodes de
projection, langue, et dispositifs de mémoire
Ceci vous permet de modifier la luminosité en fonction de l’environnement et de la
consommation électrique.
Ce mode est recommandé
lorsque l’alimentation
externe est disponible pour
optimiser les performances.
Le mode par défaut pour
performances de projection
et de la capacité de la
Ce mode est recommandé
lorsque le projecteur est
utilisé en mode batterie
pour économiser l’énergie.User’s Manual
FR Note: Le projecteur se met automatiquement en mode Amélioré lorsqu’il est
alimenté par l’adaptateur secteur.
2. Mode de projection (Lentille)
Vous permet de sélectionner le mode de projection, selon la façon dont le
projecteur est monté. Veuillez consulter les détails d'opération à la page 12.
3. Sélection de scène
Ceci vous permet de sélectionner le mode idéal pour regarder un film, diaporama
de photos ou de lire le texte avec une luminosité équilibrée, la couleur et le
Cinéma :idéal pour regarder un film
Normal :idéal pour la photo diaporama
Texte :idéal pour image avec texte
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner l’appareil de stockage entre la
mémoire interne, la carte SD, et des périphériques USB
: Logement de carte SD/SDHC/SDXC
: Clé électronique USB
Cette option permet aux utilisateurs de sélectionner la langue du système
6. Mise hors tension automatique
Cette option permet aux utilisateurs d’activer ou de désactiver la fonction d’arrêt
automatique du projecteur. Si la hors tension automatique est ACTIVÉE, le
projecteur sera automatiquement éteint après que la période choisie est due.
Réinitialiser le projecteur au réglage d’usine par défaut.
Mise à niveau micrologicielle
Informations de mise à niveau du micrologiciel sont disponible sur notre site
Affiche la version du micrologiciel :Txxxx/AxxxxGuide de l’utilisateur
FR Activer la connexion sans fil
Pour la première utilisation, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour installer le
logiciel d'application sans fil pour votre PC ou téléphone intelligent.
Installez le logiciel d'application sans fil sur votre ordinateur
1. Sélectionnez et entrez
dans le menu principal pour lancer la fonction
sans fil du projecteur.
2. L'écran Wi-Fi indique le statut du sans fil (Wi-Fi connecté ou déconnecté) et
le mot de passe pour connecter le projecteur.
3. Activer le WLAN de votre PC ou Ordinateur Portable. Sélectionnez le point
pour connecter le projecteur au
réseau sans filUser’s Manual
FR Note: 1. Votre ordinateur doit avoir la fonction de réseau sans fil pour
détecter la connexion.
2. Débranchez le câble Ethernet de votre ordinateur pour éviter
d'affecter la connexion du réseau sans fil.
3. Lorsque vous vous connectez au réseau sans fil du projecteur,
vous aller perdre la connectivité sans fil avec d'autres réseaux
(Menu) sur le projecteur pour entrer dans l’installation du
5. L'écran affiche l'adresse IP et le code QR pour télécharger le Pilote/App.
6. Ouvrez le navigateur Internet sur votre ordinateur puis saisissez l'adresse IP
http://192.168.111.1
dans la barre d'adresse du navigateur.
7. Sélectionnez le pilote pour Windows ou Mac OS en fonction de votre PC,
puis cliquez sur l'icône pour télécharger le pilote.Guide de l’utilisateur
8. Double-cliquez le pilote
pour installer. Cliquez <Suivant> et suivez
les instructions à l'écran pour terminer l'installation et redémarrer l'ordinateur.
Lorsque l'installation est terminée, une icône intitulée
sur le bureau de votre ordinateur.
Note: Pour renommer le nom de réseau de votre projecteur (SSID) ou modifier la
sécurité du sans fil (mot de passe est désactivé par défaut), vous pouvez
taper l'adresse IP du projecteur (192.168.111.1) dans votre navigateur web
pour ouvrir sa page de configuration et trouver les paramètres à entrer
dans le nouveau nom ou créer le mot de passe.User’s Manual
FR Pair-à-pair connexion sans fil avec le projecteur
Connexion sans fil pair-à-pair à partir de votre ordinateur avec le projecteur vous
permet de démarrer rapidement la présentation ou regarder un film sans fil depuis
votre PC, tablette ou téléphone intelligent, mais sans l'accès à un réseau Wi-Fi
disponible (sans accès Internet). Il est recommandé d'utiliser Mode réseau
Domicile (voir page 32) lorsque vous avez besoin d'un accès Internet pour la
Projection sans fil Pair-à-pair depuis un ordinateur
1. Sélectionnez et entrez
dans le menu principal du projecteur.
2. Prenez note du code de connexion à 4 chiffres XXXX. Vous en aurez besoin
pour vous connecter ultérieurement.
3. Connectez votre ordinateur au réseau sans fil du projecteur en sélectionnant
WIFI-projecteur-XX sur la liste du réseau.
4. Double-cliquez sur l'icône
sur le bureau de votre ordinateur
pour lancer l'application.
5. Entrez le code de connexion (voir étape 2), puis cliquez sur <OK> pour
confirmer.Guide de l’utilisateur
6. Après avoir été connecté avec succès, la projection sans fil entre l'ordinateur
et le projecteur a été établie.
Les fonctions avancées de EZ View
1 à 4 :Permettre à 4 appareils
différents de projeter sur le
L, R :Déplacer l'écran vers la
Retour au mode plein
Le mode miroir affiche la même
image sur l'écran de l'ordinateur.
Étend l'écran depuis l'ordinateur
Lien vers le projecteur Télécharger
/ Configurer la page de gestion.
E. Quitter Cliquez sur pour fermer l'application.
Cliquez pour sélectionner le
mode idéal pour regarder un film
Vidéo :idéal pour regarder un film
Cliquez pour renforcer la
compatibilité d’un 3ème logiciels
tiers. (La performance (Taux de
trame) de diffusion sans fil peut
Flux de l'audio sur le haut-parleur
entendre le son de l'ordinateur en
même temps, désactiver le
haut-parleur de l'ordinateur en
choisissant «sourdine».User’s Manual
FR Installe le logiciel d'application sans fil sur les appareils
EZ View pour Téléphone intelligent Android et Apple iDevice
est une application qui s'exécute sur votre téléphone intelligent Android
ou Apple iDevice et transmet des images ou des présentations fixes au projecteur.
La Vue EZ est utilisé seulement pour une connexion sans fil. Si vous connectez
votre téléphone au projecteur en utilisant un câble, vous pouvez utiliser la vidéo
intégrée dans les fonctions de votre téléphone.
Installation de EZ View de Google Play ™ (Pour appareil Android)
1. Connectez-vous à l’Internet et ouvrez une Google Play ™ ou une page web
Google Play ™. (Google Play ™ est une marque commerciale de Google
2. Dans la barre de recherche, tapez EZ View. (Ou scannez le code QR
directement depuis la page d'installation.)
3. Cliquez sur le bouton <INSTALLE> pour télécharger et installer l'application
4. Suivez les instructions pour terminer l'installation.Guide de l’utilisateur
FR Installation de View EZ d'Apple App Store (pour Apple i-device)
1. Connectez votre iPhone à l'Internet et lancer l'App Store.
2. Dans la barre de recherche, tapez EZ View. (Ou scannez le code QR
directement depuis la page d'installation.)
3. Cliquez sur le bouton <INSTALLE> pour télécharger et installer l'application
Connexion sans fil pair-à-pair depuis un appareil Android ou Apple au
Avant de pouvoir transmettre des images au projecteur en utilisant EZ View, vous
devez connecter votre téléphone intelligent Android ou appareil i-Apple au
projecteur (pair-à-pair) ou dans le même réseau sans fil disponible.
1. Sélectionnez et entrez ‘Wi-Fi’ dans le menu principal pour lancer la fonction
sans fil du projecteur.User’s Manual
2. L'écran Wi-Fi indique le statut du sans fil (Wi-Fi connecté ou déconnecté) et
le mot de passe pour connecter le projecteur.
3. Activer votre WLAN sur téléphone intelligent. Sélectionnez le point d'accès
marqué ‘WiFi_projector-XX’ pour vous connecter au réseau sans fil du
Ouvrir EZ View et Enregistrer dans le projecteur
1. Ouvrez l'application EZ View. EZ View recherche des périphériques
2. Choisissez WiFi projecteur et entrez le mot de passe de connexion indiqué
sur l'écran du projecteur.Guide de l’utilisateur
5. Sélectionnez le type de fichiers sur votre téléphone intelligent nécessaires
Projection des photos stockées sur votre téléphone
Projection de documents Office et PDF stockés sur
votre téléphone intelligent.
Projection de pages Web. (Mode réseau Domicile
* Veuillez voir page 31 pour activer le mode Client.
(Mode réseau Domicile
* Veuillez voir page 31 pour activer le mode Client.
Projection en temps réel d'image par iPhone ou un
appareil photo de téléphone Android via une
Diffusez la vidéo stockée sur votre iOS et Android
sur votre projecteur.
Permet jusqu'à quatre périphériques d’être projeté à
travers un projecteur en même temps.
Ajout de contenu à EZ View avec iTunes
(pour Apple i-Device)
1. Connectez votre iPhone à votre ordinateur.
2. Sur votre ordinateur, lancez iTunes
à moins qu'il s'ouvre automatiquement
lorsque vous avez connecté votre iPhone.
3. Cliquez sur l'appareil iPhone ou iPad dans la barre latérale.
4. Cliquez sur les applications dans les volets Paramètres.
5. Cliquez EZ View pour visualiser tous les fichiers chargés dans EZ View.
6. Cliquez sur le bouton « Ajouter » et choisissez les fichiers à télécharger sur
EZ View. Vous pouvez charger des fichiers JPG et les fichiers de documents.
7. Dans le coin inférieur gauche de l'écran, cliquez sur le bouton Synchroniser
pour transférer les fichiers sur votre iPhone.User’s Manual
FR Dessinez l'image depuis EZ View
Un outil d'esquisse est intégré dans Photo / document / modes Web, pour
permettre au présentateur de mettre des notes sur la page projetée. Vous
pouvez dessiner, surligner en couleur ou effacer par contact facilement. Toutes
les images esquissées peuvent être enregistrées dans la caméra de suite.
Connectez le projecteur à un réseau Wi-Fi disponible (Mode
réseau Domicile) pour l'accès Internet
Il est recommandé de connecter le projecteur à un réseau Wi-Fi pour votre ordinateur,
tablette et téléphone intelligent puisse à la fois avoir l'accès à Internet. Il vous suffit de
saisir le réseau clé pour configurer la connexion pour la première fois. Le projecteur
sera automatiquement connecté au réseau lorsqu'il entrera dans le mode WiFi la fois
1. Sélectionnez et entrez
dans le menu principal.
2. Pressez (Menu) pour entrer les options suivantes. Sélectionnez 'Accès
Internet' (Mode client) et confirmer avec
« OK ».Guide de l’utilisateur
3. Sélectionnez le réseau Wi-Fi auquel vous souhaitez vous connecter et confirmer
4. Si la sécurité sans fil est activée sur votre réseau Wi-Fi, pressez
afficher le clavier et entrez le mot de passe (clé réseau) en utilisant les touches de
navigation sur le projecteur ou la télécommande. Après avoir tapé le mot de passe,
pressez sur ‘Quitter’ sur le projecteur ou la télécommande pour quitter le clavier.
Sélectionnez « Connecter » et confirmer avec
5. Utilisez le bouton ‘Quitter’ pour revenir à l'affichage WiFi. Maintenant, vous pouvez
démarrer le pilote ou l'App EZ View pour démarrer la projection sans fil.
6. Pour déconnecter la projection sans fil, il suffit de fermer le pilote ou l'application et
le projecteur au menu principal
FR Note: Accès Internet (Mode réseau Domicile) la performance est affectée par une
variété de facteurs, tels que les performances du processeur de votre
téléphone intelligent / Ordinateur portable, la distance entre le point d'accès,
et les murs/obstacles qui obstruent la ligne de vue directe. Les téléphones
sans fil, appareils Bluetooth, micro-ondes, et tout ce qui peut causer des
interférences RF dans la gamme de fréquence de 2,4 GHz peuvent aussi
affecter les performances WLAN.
Par conséquent, une fois que la vitesse sur Internet tombe ou se déconnecte
par intermittence lors de la projection, nous vous conseillons de choisir un
autre point d'accès avec un signal plus fort ou déconnecter le projecteur client
à partir de votre point d'accès (désactiver l'accès à Internet) afin d'assurer la
meilleure expérience de projection sans fil.Guide de l’utilisateur
Si votre projecteur ne semble pas fonctionner correctement, vérifiez les éléments
ci-dessous avant de contacter un centre de service après vente agréé.
Symptôme Point de contrôle
fonctionne pas lors de la
connexion à un portable
1. Vérifiez si le câble HDMI est correctement branché.
2. Assurez-vous que le PC soit prêt pour l’affichage de
pilote/gestionnaire ne
peut pas être ouvert à
partir du navigateur de
1. Activer votre WLAN de PC ou portable et sélectionner le
point d'accès marqué 'WiFi_projector-XX' pour
connecter avec le projecteur.
2. Débranchez le câble Ethernet de votre ordinateur pour
éviter d'affecter la connexion du réseau sans fil.
3. Ouvrez le navigateur Internet sur votre ordinateur, puis
entrez http://192.168.111.1 dans la barre d'adresse du
Le projecteur ne peut
pas être détecté lors de
l'exécution de EZ View
1. Sélectionnez 'WiFi' dans le menu principal pour passer
en mode d'affichage WiFi.
2. Activer votre WLAN de PC ou téléphone intelligent et
sélectionner le point d'accès marqué
'WiFi_projector-XX' pour se connecter avec le
3. Débranchez le câble Ethernet de votre ordinateur pour
éviter d'affecter la connexion du réseau sans fil.
L’image projetée est
1. Utilisez le projecteur dans un environnement plus
2. Augmentez la luminosité en utilisant l’adaptateur pour
3. Réduisez la taille de l’image projectionnel.
L’image projetée est
1. Ajustez la mise au point. Veuillez vous reporter à
« Ajuster la mise au point ».
2. Vérifiez si la lentille est sale.
La température de la
surface du projecteur
En raison de la forte luminance du LED, il est normal que
ce projecteur génère de la chaleur en utilisation
prolongée. Cela n’affectera pas les performances du
projecteur. Garder toujours les ouvertures de ventilation
exempts de saletés ou d'obstructions et utiliser le
projecteur dans un environnement bien aéré.
Si le projecteur est lent, gèle, se block ou se verrouille au
cours d'une opération. Pressez le bouton d'alimentation
pendant 8 secondes pour redémarrer votre projecteur .User’s Manual
RVB DEL Format d’écran
Dimension de l’image projetée
1,6 (Distance de projection / Largeur de l’image)
Vidéo :*.avi, *.mov, *.mp4, *.mpg
2 Go (1,2 Go pour le stockage)
Carte SD/SDHC/SDXC (jusqu'à 128 Go)
Entrée :100 ~ 240 V AC Sortie :12 V, 2 A DC Type de batterie
Embedded 7.4 V / 2000 mAh Li-polymer battery
Durée de vie de la batterie
Mode amélioré : 80 mn
Mode Normal : 100 min
Consommation électrique
Température de fonctionnement
Notice Facile